Dell B3460dn User Manual [ro]

Imprimanta cu laser Dell B3460dn
Ghidul utilizatorului
Martie 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers
Mărci comerciale Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare. © 2014 Dell, Inc. Toate drepturile rezervate.
Reproducerea acestui material în orice mod fără permisiune scrisă din partea Dell Inc. este strict interzisă. Mărci comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp şi Dell
În acest document pot fi utilizate alte mărci şi denumiri comerciale pentru a face referire la entităţi titulare ale mărcilor şi denumirilor produselor. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor şi denumirilor comerciale care nu îi aparţin.
Cuprins 2

Cuprins

Informaţii de siguranţă.................................................................................6
Informaţii despre imprimantă......................................................................8
Găsirea informaţiilor despre imprimantă.....................................................................................8
Alegerea unui loc pentru imprimantă..........................................................................................9
Configuraţiile de imprimantă.....................................................................................................10
Utilizarea panoului de control al imprimantei............................................................................11
Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi..............................12
Configurarea suplimentară a imprimantei..................................................14
Instalarea opţiunilor interne......................................................................................................14
Instalarea opţiunilor hardware..................................................................................................19
Ataşarea cablurilor....................................................................................................................21
Configurarea software-ului imprimantei....................................................................................22
Acces la reţea...........................................................................................................................22
Verificarea configurării imprimantei..........................................................................................26
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale...............................27
Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie..................................................................................27
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie.......................................................27
Utilizarea recipientului standard şi a opritorului pentru hârtie...................................................28
Încărcarea tăvilor......................................................................................................................28
Încărcarea alimentatorului multifuncţional................................................................................32
Legarea şi anularea legării tăvilor............................................................................................36
Legarea şi anularea legării tăvilor .....................................................................................................36
Crearea unui nume particularizat pentru un tip de hârtie ..................................................................36
Atribuirea unui nume de tip de hârtie particularizat...........................................................................37
Atribuirea unui nume de tip de hârtie particularizat...........................................................................37
Ghid despre hârtie şi suporturile de tipărire speciale..................................39
Indicaţii despre hârtie...............................................................................................................39
Utilizarea suporturilor speciale.................................................................................................42
Dimensiuni, tipuri şi greutăţi acceptate pentru hârtie...............................................................44
Imprimare..................................................................................................47
Imprimarea unui document.......................................................................................................47
Cuprins 3
Imprimarea unui document ...............................................................................................................47
Reglarea luminozităţii tonerului.........................................................................................................47
Imprimarea de pe o unitate flash..............................................................................................48
Imprimarea de pe o unitate flash.......................................................................................................48
Unităţi flash şi tipuri de fişiere acceptate...........................................................................................50
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil.......................................................................................50
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil utilizând AirPrint.....................................................................50
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil utilizând Dell Mobile Print ......................................................50
Imprimarea lucrărilor confidenţiale şi a altor lucrări în aşteptare..............................................51
Imprimarea lucrărilor confidenţiale şi a altor lucrări în aşteptare.......................................................51
Tipărirea paginilor de informaţii................................................................................................52
Imprimarea unei liste de eşantioane de fonturi .................................................................................52
Imprimarea unei liste de directoare...................................................................................................52
Anularea unei operaţii de tipărire.............................................................................................53
Anularea unei lucrări de imprimare de la panoul de control al imprimantei ......................................53
Anularea unei operaţii de imprimare de pe computer .......................................................................53
Despre meniurile imprimantei....................................................................54
Listă de meniuri........................................................................................................................54
Meniul Paper (Hârtie)...............................................................................................................55
meniul Rapoarte.......................................................................................................................63
meniul Reţea/Porturi.................................................................................................................64
Meniul Securitate......................................................................................................................72
Meniul Settings (Setări)............................................................................................................74
Meniul Help (Ajutor)..................................................................................................................88
Economisiţi bani şi protejaţi mediul...........................................................90
Economia de hârtie şi toner......................................................................................................90
Economisirea energiei..............................................................................................................91
Reciclarea.................................................................................................................................93
Securizarea imprimantei............................................................................94
Utilizarea caracteristicii de securitate prin blocare...................................................................94
Declaraţie privind volatilitatea...................................................................................................94
Golirea memoriei volatile..........................................................................................................95
Golirea memoriei nevolatile......................................................................................................95
Identificarea informaţiilor de securitate ale imprimantei...........................................................95
Cuprins 4
Întreţinerea imprimantei............................................................................96
Curăţarea imprimantei..............................................................................................................96
Verificarea stării pieselor şi consumabilelor.............................................................................96
Număr de pagini estimate rămase............................................................................................97
Comandarea consumabilelor....................................................................................................97
Depozitarea pieselor de schimb...............................................................................................97
Înlocuirea consumabilelor.........................................................................................................98
Mutarea imprimantei...............................................................................................................102
Gestionarea imprimantei.........................................................................103
Gestionare mesaje imprimantă...............................................................................................103
Accesare centru de monitorizare a stării................................................................................103
Consultarea ecranului virtual..................................................................................................103
Vizualizarea rapoartelor..........................................................................................................104
Configurarea notificărilor referitoare la consumabile de la serverul Embedded Web Server.104
Modificarea setărilor pentru imprimarea confidenţială............................................................105
Copierea setărilor imprimantei pe alte imprimante.................................................................105
Revenirea la setările prestabilite din fabrică...........................................................................106
Îndepărtarea blocajelor............................................................................107
Evitarea blocajelor..................................................................................................................107
Interpretarea mesajelor şi locaţiilor pentru blocaje.................................................................108
Blocaj pagina [x], deschideţi uşa frontală. [20y.xx].................................................................109
[x]page jam, open rear door. [20y.xx] (Blocaj la pagina [x], deschideţi uşa din spate.
[20y.xx])..............................................................................................................................113
[x]page jam, clear standard bin. [20y.xx] (Blocaj la pagina [x], goliţi recipientul
standard. [20y.xx])..............................................................................................................114
[x]page jam, remove tray 1 to clear duplex. [23y.xx] (Blocaj la pagina [x], scoateţi
tava 1 pentru a goli unitatea duplex. [23y.xx])....................................................................115
[x]page jam, open tray [x]. [24y.xx] (Blocaj la pagina [x], deschideţi tava [x]. [24y.xx]).........116
[x]page jam, clear manual feeder. [25y.xx] (Blocaj la pagina [x], goliţi alimentatorul
manual. [25y.xx])................................................................................................................117
Rezolvarea problemelor...........................................................................119
Explicarea mesajelor imprimantei...........................................................................................119
Rezolvarea problemelor legate de imprimare........................................................................130
Rezolvarea problemelor legate de imprimare........................................................................136
Cuprins 5
Serverul EWS nu se deschide................................................................................................160
Contactarea asistenţei tehnice...............................................................................................162
Anexă.......................................................................................................163
Index........................................................................................................165
Informaţii de siguranţă 6

Informaţii de siguranţă

Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată a fi înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a muta imprimanta, pentru a evita rănirea dvs. sau deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
Opriţi imprimanta utilizând butonul de tensiune, apoi scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă înainte de a o muta.
Dacă este instalată o tavă opţională, scoateţi-o din imprimantă. Pentru a scoate tava opţională, mutaţi
elementul de prindere din partea dreaptă a tăvii spre partea din faţă a tăvii, până când se fixează în poziţie printr-un clic.
Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta.
Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele dedesubt când aşezaţi imprimanta jos.
Înainte de a instala imprimanta, asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul ei.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de schimb autorizată de producător.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorat componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
Informaţii de siguranţă 7
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului, apelaţi la un reprezentant de service.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul curăţării exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax, la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii despre imprimantă 8

Informaţii despre imprimantă

Găsirea informaţiilor despre imprimantă

Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
Conectarea imprimantei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Configurare şi instrucţiuni suplimentare pentru utilizarea imprimantei:
Selectarea şi depozitarea hârtiei şi a
suporturilor de speciale
Încărcarea hârtiei
Configurarea setărilor imprimantei
Vizualizarea şi imprimarea documentelor
şi a fotografiilor
Configurarea şi utilizarea software-ului
imprimantei
Configurarea imprimantei într-o reţea
Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
Depanarea şi rezolvarea problemelor
Instrucţiuni pentru:
Conectarea imprimantei la o reţea
Ethernet
Rezolvarea problemelor legate de
conexiunea imprimantei
Documentaţia de configurare - documentaţia de configurare este livrată împreună cu imprimanta.
Ghidul utilizatorului şi Ghidul de referinţă rapidă – ghidurile pot fi dispo- nibile pe CD-ul Software şi documentaţie.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul nostru web, la adresa
www.dell.com/support/manuals.
Ghidul pentru lucrul în reţea - deschideţi CD-ul Software şi documen­taţie şi navigaţi la:
Documentaţie >Ghidul utilizatorului şi alte publicaţii >Ghid pentru lucrul în reţea
Ajutor pentru utilizarea software-ului de imprimantă
Ajutor pentru Windows sau Mac - deschideţi un program sau o aplicaţie software a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
Note:
?
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu software-
ul imprimantei.
Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul Program
(Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de sistemul dvs. de operare.
Informaţii despre imprimantă 9
Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Cele mai recente informaţii suplimentare, actualizări şi asistenţă tehnică:
Documentaţie
Descărcare drivere
Upgrade-uri pentru produse
Apeluri pentru service şi informaţii privind
reparaţiile
Starea comenzii
Asistenţă prin chat
Asistenţă prin e-mail
Suport pentru voce
Software şi drivere—drivere certificate
pentru imprimanta dvs. şi programe de instalare pentru software-ul de imprimantă Dell
Fişiere Readme - Modificări tehnice de
ultimă oră sau materiale tehnice de referinţă complexe, pentru utilizatori cu experienţă şi pentru tehnicieni
Consumabile şi accesorii pentru
imprimantă
Cartuşe de schimb
Site-ul web de asistenţă Dell ­Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru ţara sau
regiunea dvs. pot fi găsite pe site-ul web de asistenţă. Păstraţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi serviciul de
asistenţă, în scopul unei serviri mai rapide:
www.dell.com/support/printers
Eticheta de service
Codul de service expres
Notă: Eticheta de service şi codul de service expres apar pe etichetele aflate pe imprimanta dvs.
CD-ul Software şi documentaţie
Site-ul web pentru consumabile de imprimantă Dell -
www.dell.com/printers
Puteţi achiziţiona consumabile pentru imprimantă online, prin telefon sau în magazine de vânzare cu amănuntul specializate.
Informaţii referitoare la pregătirea lucrului
în siguranţă cu imprimanta
Ghidul informaţiilor despre produs
Informaţii despre reglementări
Informaţii despre garanţie
Notă: Este posibil ca Ghidul informaţiilor despre produs să nu fie disponibil în ţara sau în regiunea dvs.

Alegerea unui loc pentru imprimantă

Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, acoperitoarele şi uşile. Dacă intenţionaţi să instalaţi opţiuni hardware, păstraţi suficient spaţiu şi pentru acestea. Este important de reţinut:
Instalaţi imprimanta lângă o priză electrică împământată adecvat şi uşor accesibilă.
Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere respectă cea mai recentă revizuire a standardului ASHRAE 62
sau a standardului 156 al Comitetului Tehnic CEN.
Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
Informaţii despre imprimantă 10
• Imprimanta trebuie menţinută: – Uscată, curată şi curăţată de praf. – Departe de capse şi agrafe pentru hârtie împrăştiate. – Ferită de fluxul de aer direct al aparatelor de aer condiţionat, al sistemelor de încălzire sau al
ventilatoarelor.
Ferită de lumina solară directă şi de condiţiile extreme de umiditate.
Respectaţi temperaturile recomandate şi evitaţi fluctuaţiile.
Informaţii cu privire la ambient între 16 şi 32°C (între 60 şi 90°F)
Temperatură în timpul stocării între -20 şi 40°C (între -4 şi 104°F)
În jurul imprimantei trebuie să existe următoarele spaţii, pentru ventilare corespunzătoare:
5
4
1
1
3
2
1 Partea dreaptă 305 mm (12 inchi)
2 Faţă 508 mm (20 inch)
3 Partea stângă 203 mm (8 inchi)
4 Spate 203 mm (8 inchi)
5 Sus 305 mm (12 inchi)

Configuraţiile de imprimantă

ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
Puteţi configura imprimanta adăugând maximum două tăvi opţionale de 550 de coli. Pentru instrucţiuni despre instalarea tăvilor opţionale, consultaţi
„Instalarea tăvilor opţionale” de la pagina 19.
Informaţii despre imprimantă 11
1 Panoul de control al imprimantei
2 Opritorul pentru hârtie
3 Recipient standard
4 Butonul de deschidere a uşii frontale
5 Uşa de acces la placa controllerului
6 Alimentator multifuncţional de 100 de coli
7 Tavă standard de 550 de coli
8 Tăvi opţionale de 550 de coli
Notă: Este disponibilă, de asemenea, o tavă de 550 de coli cu blocare. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi distribuitorul imprimantei.

Utilizarea panoului de control al imprimantei

3
4
13
1
2
12
11
5
10
6
7
9
8
Utilizaţi To (Pentru)
1 Display (Afişaj) Vizualizaţi starea imprimantei şi mesajele.
Configuraţi şi utilizaţi imprimanta.
2 Butonul săgeată stânga Derulează spre stânga.
Informaţii despre imprimantă 12
Utilizaţi To (Pentru)
3 Butonul Selectare Selectaţi opţiunile de meniu.
Salvaţi setările.
4 Butonul săgeată în sus Defilare în sus.
5 Butonul săgeată dreapta Derulează spre dreapta.
6 Keypad (Tastatură) Introduceţi numere, litere sau simboluri.
7 Buton Repaus Activaţi modul Sleep (Repaus) sau modul Hibernate (Hibernare).
Imprimanta iese din modul Repaus la efectuarea următoarelor acţiuni:
Apăsarea pe orice buton fizic
Deschiderea unei tăvi sau a uşii din faţă
Trimiterea unei operaţii de imprimare de la computer
Efectuarea unei resetări la punerea sub tensiune utilizând întrerupătorul
principal
Ataşarea unui dispozitiv la portul USB
8 Port USB Conectaţi o unitate flash la imprimantă.
Note:
Numai portul USB frontal acceptă unităţi flash.
Această caracteristică este disponibilă numai pe anumite modele.
9 Butoanele Stop (Oprire) sau
Cancel (Anulare)
10 Butonul Înapoi Revenirea la ecranul anterior.
11 Butonul săgeată în jos Defilare în jos.
12 Buton Home (Pagină de
pornire)
13 LED indicator Vizualizarea stării imprimantei.
Opriţi toate activităţile imprimantei.
Revine la ecranul de pornire.

Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi

Culorile butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi din panoul de control al imprimantei reflectă o anumită stare sau condiţie.
Indicator luminos Starea imprimantei
Off (Dezactivat) Imprimanta este oprită sau în modul Hibernate (Hibernare).
Verde intermitent Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau imprimă.
Verde continuu Imprimanta este pornită, dar inactivă.
Roşu intermitent Imprimanta necesită intervenţia utilizatorului.
Culoarea butonului Sleep (Repaus) Starea imprimantei
Off (Dezactivat) Imprimanta este oprită sau în starea Ready (Pregătită).
Galben închis continuu Imprimanta este în modul Sleep (Repaus).
Informaţii despre imprimantă 13
Culoarea butonului Sleep (Repaus) Starea imprimantei
Galben închis intermitent Imprimanta intră sau iese din modul Hibernate (Hibernare).
Luminează în galben închis intermitent timp de 0,1 secunde, apoi se stinge complet timp de 1,9 secunde, după un model pulsatoriu
Imprimanta este în modul Hibernate (Hibernare).
Configurarea suplimentară a imprimantei 14

Configurarea suplimentară a imprimantei

Instalarea opţiunilor interne

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.

Opţiuni interne disponibile

Carduri de memorie
DIMM DDR3
Memorie FlashFonturiFirmware
Coduri de bare formulare
Prescriere
IPDS
PrintCryption
Configurarea suplimentară a imprimantei 15

Accesarea plăcii de control

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
1 Deschideţi uşa de acces la placa controllerului.
2 Utilizaţi ilustraţia de mai jos pentru a localiza conectorul corespunzător.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
1
2
Configurarea suplimentară a imprimantei 16
1 Conector card de memorie
2 Conector card opţional

Instalarea unei cartele de memorie

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componentele electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
Un card de memorie opţional poate fi achiziţionat separat şi poate fi ataşat la placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Accesarea plăcii de control” de la pagina 15.
2 Despachetaţi cartela de memorie.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cartelei. În caz
contrar, puteţi deteriora cartela.
3 Aliniaţi crestătura (1) de pe cartela de memorie cu proeminenţa conectorului (2).
1
2
Configurarea suplimentară a imprimantei 17
4 Împingeţi cardul de memorie direct în conector şi apoi împingeţi cardul spre peretele plăcii de sistem până
se fixează cu un clic.
1
2
5 Închideţi uşa de acces la placa de sistem.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare” de la pagina 22.
„Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de

Instalarea unei cartele opţionale

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componentele electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Accesarea plăcii de control” de la pagina 15.
2 Despachetaţi cartela opţională.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
Configurarea suplimentară a imprimantei 18
3 Ţinând cartela din lateral, aliniaţi pinii de plastic (1) de pe cartelă cu orificiile (2) de pe placa de sistem.
2
1
4 Împingeţi ferm cartela pe poziţie, după cum se arată în imagine.
Configurarea suplimentară a imprimantei 19
Avertisment—Potenţiale daune: Instalarea necorespunzătoare a cartelei poate deteriora cartela şi placa de sistem.
Notă: Întreaga lungime a conectorului cartelei trebuie să atingă şi să fie la acelaşi nivel cu placa de sistem.
5 Închideţi uşa de acces la placa de sistem.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare” de la pagina 22.
„Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de

Instalarea opţiunilor hardware

Instalarea tăvilor opţionale

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
1 Opriţi imprimanta de la întrerupătorul de alimentare, apoi deconectaţi cablul de tensiune de la priza
electrică.
1
2
2
2 Despachetaţi tava şi scoateţi toate materialele de ambalare. 3 Scoateţi tava complet din stativ.
4 Îndepărtaţi toate materialele de ambalare din interiorul tăvii.
Configurarea suplimentară a imprimantei 20
5 Introduceţi tava în postament. 6 Plasaţi tava în aproprierea imprimantei. 7 Aliniaţi imprimanta cu tava, apoi coborâţi imprimanta în locaţia sa.
Notă: Tăvile opţionale se blochează una pe cealaltă atunci când sunt stivuite.
1
8 Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă, apoi la o priză cu împământare corespunzătoare şi porniţi
imprimanta.
2
1
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a tuturor opţiunilor hardware, poate fi necesar să adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare” de la pagina 22.
„Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de
Configurarea suplimentară a imprimantei 21
Pentru a îndepărta tăvile opţionale, mutaţi elementul de prindere din partea dreaptă a imprimantei spre partea din faţă a imprimantei, până când se fixează în poziţie printr-un clic, apoi îndepărtaţi pe rând tăvile stivuite, de sus în jos.

Ataşarea cablurilor

Conectaţi imprimanta la computer, utilizând un cablu USB sau paralel, ori la reţea, utilizând un cablu Ethernet.
Asiguraţi-vă că se potrivesc următoarele:
Simbolul USB de pe cablu corespunde simbolului USB de pe imprimantă
Cablul paralel corespunzător cu portul paralel
Cablul Ethernet corespunzător cu portul Ethernet
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablul USB, orice adaptor de reţea sau imprimanta în zona indicată în timpul tipăririi. Se poate produce o pierdere de date sau o defecţiune.
1
2
3
4
5
Utilizaţi To (Pentru)
1 Port USB Ataşează un adaptor de reţea fără fir opţional.
2 Port imprimantă USB Conectează imprimanta la un computer.
3 Port Ethernet Conectaţi imprimanta la o reţea Ethernet.
4 Port paralel
Notă: Acest port este disponibil numai pe
anumite modele de imprimantă.
5 Comutator alimentare Porniţi sau opriţi imprimanta.
Conectează imprimanta la un computer.
6
7
6 Priza pentru cablul de alimentare a imprimantei Conectaţi imprimanta la o priză electrică.
7 Slot de securitate Ataşaţi un sistem de blocare pentru fixa imprimanta pe poziţie.
Configurarea suplimentară a imprimantei 22

Configurarea software-ului imprimantei

Instalarea imprimantei

1 Obţineţi o copie a pachetului de instalare a software-ului. 2 Executaţi scriptul de instalare a software-ului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. 3 Pentru utilizatorii Macintosh, adăugaţi o imprimantă.
Notă: Obţineţi adresa IP a imprimantei din secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).

Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimare

Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul cu imprimante, după care selectaţi imprimanta dorită. 2 Deschideţi proprietăţile imprimantei şi apoi adăugaţi sau instalaţi manual orice opţiuni. 3 Aplicaţi modificările.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din Preferinţe sistem, din meniul Apple, navigaţi la imprimantă şi apoi selectaţi Driverul >Opţiuni şi
consumabile.
2 Adăugaţi opţiuni de hardware instalate. 3 Aplicaţi modificările.

Acces la reţea

Note:
Achiziţionaţi un adaptor de reţea fără fir înainte de a configura imprimanta într-o reţea fără fir. Pentru a
instala adaptorul de reţea fără fir, consultaţi fişa de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul.
Un Service Set Identifier (Identificator set servicii) (SSID) este un nume asociat unei reţele wireless.
Wireless Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 şi 802.1X - RADIUS sunt tipuri de securitate utilizate într-o reţea.

Pregătirea configurării imprimantei într-o reţea Ethernet

Pentru configurarea imprimantei într-o reţea Ethernet, pregătiţi următoarele informaţii înainte de a începe:
Notă: Dacă reţeaua asociază automat adrese IP computerelor şi imprimantelor, continuaţi cu instalarea imprimantei.
O adresă IP validă, unică, pe care imprimanta o va utiliza în reţea
Gateway-ul reţelei
Configurarea suplimentară a imprimantei 23
Masca de reţea
Un nume de recunoaştere pentru imprimantă (opţional)
Notă: Un nume de recunoaştere vă ajută să identificaţi mai uşor imprimanta în reţea. Aveţi posibilitatea să alegeţi să utilizaţi numele de recunoaştere implicit pentru imprimantă sau să îi atribuiţi un nume pe care să vi-l amintiţi mai uşor.
Veţi avea nevoie de un cablu Ethernet pentru a conecta imprimanta la reţea şi un port disponibil prin care imprimanta să se conecteze fizic la reţea. Pentru a evita potenţiale probleme cauzate de un cablu defect, utilizaţi un cablu de reţea nou ori de câte ori este posibil.

Pregătirea configurării imprimantei fără fir într-o reţea fără fir

Note:
Asiguraţi-vă că adaptorul de reţea Wireless este instalat în imprimanta dvs. şi funcţionează
corespunzător.
Asiguraţi-vă că punctul de acces (routerul fără fir) este pornit şi funcţionează corespunzător.
Asiguraţi-vă că aveţi următoarele informaţii înainte de a configura imprimanta într-o reţea fără fir:
SSID—SSID este cunoscut de asemenea ca nume al reţelei.
Mod fără fir (sau mod reţea)—Modul este fie infrastructură, fie ad hoc.
Canal (pentru reţele ad hoc)—În cazul reţelelor cu infrastructură, valoarea pentru canal este stabilită
automat. Şi unele reţele ad-hoc vor necesita setare automată. Consultaţi persoana responsabilă cu asistenţa, dacă
nu sunteţi sigur ce canal să selectaţi.
Metodă de securitate—Există trei opţiuni de bază pentru metoda de securitate:Cheie WEP
Dacă reţeaua utilizează mai multe chei WEP, introduceţi până la patru în spaţiile furnizate. Selectaţi cheia utilizată în prezent în reţea selectând cheia implicită de transmitere WEP.
sau
cheie sau cod de acces WPA sau WPA2
WPA include criptarea ca strat suplimentar de securitate. Opţiunile sunt AES sau TKIP. Criptarea trebuie setată la acelaşi tip pe router şi pe imprimantă; în caz contrar, imprimanta nu va fi capabilă să comunice în reţea.
802.1X–RADIUS
Dacă instalaţi imprimanta într-o reţea 802.1X, veţi avea nevoie de următoarele:
Tip de autentificare
Tip intern de autentificare
Numele de utilizator şi parola 802.1X
Certificate
Fără securitate
Dacă reţeaua fără fir nu foloseşte niciun tip de securitate, nu veţi avea nicio informaţie de securitate.
Notă: Utilizarea unei reţele nesecurizate nu este recomandată.
Configurarea suplimentară a imprimantei 24
Note:
– Dacă nu cunoaşteţi SSID-ul pentru reţeaua la care este conectat computerul dvs., lansaţi utilitarul fără
fir al adaptorului de reţea al calculatorului şi căutaţi numele reţelei. Dacă nu puteţi să găsiţi SSID-ul sau informaţiile de securitate pentru reţea, consultaţi documentaţia care a însoţit punctul de acces sau contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
– Pentru a găsi codul de acces WPA/WPA2 al reţelei Wireless, consultaţi documentaţia care a fost
furnizată cu punctul de acces, consultaţi pagina Web asociată cu punctul de acces sau consultaţi persoana care asigură asistenţa sistemului dvs.
Conectarea imprimantei folosind Wireless Setup Wizard (Expertul de configurare a caracteristicilor fără fir)
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
Adaptorul de reţea fără fir este instalat pe imprimantă şi funcţionează corespunzător. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată cu adaptorul de reţea Wireless.
Un cablu Ethernet este deconectat de la imprimantă.
Opţiunea Active NIC (NIC activ) este setată la Auto (Automat). Pentru a seta această opţiune la Auto
(Automat), navigaţi la:
>Settings (Setări) > >Network/Ports (Reţea/Porturi) > >Active NIC (NIC activ) >
>Auto (Automat) >
Notă: Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta, apoi aşteptaţi minimum cinci secunde şi reporniţi-o.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Settings (Setări) > >Network/Ports (Reţea/Porturi) > >Network [x] (Reţea [x]) >
>Network [x] Setup (Configurare reţea [x]) > >Wireless (Fără fir) > >Wireless
Connection Setup (Configurare conexiune fără fir) >
2 Selectaţi o configurare pentru conexiunea fără fir.
Utilizaţi Pentru
Search for networks (Căutare reţele)
Enter a network name (Intro­ducere nume de reţea)
WiFi Protected Setup Conectaţi imprimanta la o reţea fără fir utilizând WiFi Protected Setup.
Afişaţi conexiunile fără fir disponibile.
Notă: Acest element de meniu afişează toate SSID-urile difuzate, securizate şi nesecurizate.
Introduceţi manual SSID-ul.
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi SSID-ul corect.
3 Apăsaţi pe şi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul imprimantei.
Configurarea suplimentară a imprimantei 25
Conectarea imprimantei la o reţea fără fir utilizând WiFi Protected Setup (WPS).
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
Punctul de acces (routerul fără fir) este certificat WPS.
Adaptorul de reţea fără fir este instalat pe imprimantă şi funcţionează corespunzător. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul de reţea fără fir.
Utilizarea metodei Push Button Configuration (Configurare cu apăsare pe buton) (PBC)
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Settings (Setări) > >Network/Ports (Reţea/Porturi) > >Network [x] (Reţea [x]) >
>Network [x] Setup (Configurare reţea [x] > >Wireless (Fără fir) > >WiFi Protected
Setup >
>Start Push Button Method (Metodă pornire cu apăsare pe buton) >
2 Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei.
Utilizarea metodei Personal Identification Number (Număr personal de identificare) (PIN)
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Settings (Setări) > >Network/Ports (Reţea/Porturi) > >Network [x] (Reţea
[x]) >Wireless (Fără fir) >
PIN) >
>WiFi Protected Setup > >Start PIN Method (Metodă pornire cu
2 Copiaţi codul PIN WPS format din opt cifre. 3 Deschideţi un browser Web, apoi introduceţi adresa IP a punctului de acces în bara de adrese.
Note:
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
4 Accesaţi setările WPS. 5 Introduceţi codul PIN format din opt cifre, apoi salvaţi setarea.

Conectarea imprimantei la o reţea Wireless cu ajutorul serverului Embedded Web Server

Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
Imprimanta este conectată temporar la o reţea Ethernet.
Imprimanta dvs. este echipată cu un adaptor de reţea Wireless care funcţionează corespunzător. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul dvs. de reţea Wireless.
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Reţea/Porturi. Adresa IP apare
ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
Configurarea suplimentară a imprimantei 26
Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Setări >Reţele/Porturi >Fără fir. 3 Modificaţi setările pentru a corespunde punctului dvs. de acces (router fără fir).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi DDIS-ul corect.
4 Faceţi clic pe Remitere. 5 Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de Ethernet. Aşteptaţi aproximativ cinci secunde, apoi reporniţi
imprimanta.
6 Pentru a verifica dacă imprimanta dvs. este conectată la reţea, tipăriţi o pagină de configurare a reţelei.
Apoi, în secţiunea Placă de reţea [x], asiguraţi-vă că starea este “Conectat”. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Verificarea configurării imprimantei” din Ghidul
utilizatorului.

Verificarea configurării imprimantei

Imprimarea unei pagini cu setările de meniu

Tipăriţi o pagină cu setările de meniu pentru a trece în revistă setările curente de meniu şi pentru a verifica dacă opţiunile de imprimantă sunt instalate corect.
Notă: Dacă nu aţi modificat încă nicio setare din meniu, atunci pagina cu setările de meniuri include toate setările implicite din fabrică. După ce selectaţi şi salvaţi alte setări din meniuri, acestea vor înlocui setările prestabilite din fabrică drept setări prestabilite de utilizator. Setarea implicită a utilizatorului rămâne valabilă până când accesaţi din nou meniul, alegeţi o altă valoare şi o salvaţi.
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setări > >Rapoarte > >Pagină de setări meniuri >

Tipărirea unei pagini de configuraţie pentru reţea

Dacă imprimanta este conectată la o reţea, imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea pentru a verifica conexiunea la reţea. Această pagină oferă şi informaţii importante legate de configurarea tipăririi în reţea.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setări > >Rapoarte > >Pagină de configurare pentru reţea >
2 Consultaţi prima secţiune a paginii de configurare pentru reţea, apoi verificaţi dacă starea este Conectat.
Dacă starea afişată este Neconectat, conexiunea la reţeaua LAN poate să nu fie activă sau poate să existe o defecţiune a cablului de reţea. Pentru o soluţie, consultaţi persoana care asigură asistenţa sistemului, apoi imprimaţi altă pagină de configurare pentru reţea.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale 27

Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale

Selectarea şi manevrarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare speciale pot afecta eficienţa imprimării documentelor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Depozitarea hârtiei” de la pagina 41.

Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Settings (Setări) > >Meniu Paper (Hârtie) > >Paper Size/Type (Dimensiune/Tip
hârtie) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta tava sau alimentatorul, apoi apăsaţi pe .
„Evitarea blocajelor” de la pagina 107 şi
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta dimensiunea hârtiei, apoi apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta tipul de hârtie, apoi apăsaţi pe pentru
a modifica setările.

Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie

Setarea Universal Paper Size (Dimensiune universală hârtie) este o setare definită de utilizator, care permite imprimarea pe dimensiuni de hârtie care nu au fost prestabilite în meniurile imprimantei.
Note:
Cea mai mică dimensiune de hârtie Universal este 6 x 127 mm (3 x 5 inchi) şi este acceptată numai din
alimentatorul multifuncţional.
Cea mai mare dimensiune de hârtie Universal este 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 inchi) şi este acceptată
din toate sursele de hârtie.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Settings (Setări) > >meniul Paper (Hârtie) > >Universal Setup (Configurare
universală) >
>Units of Measure (Unităţi de măsură) > > selectaţi unitatea de măsură >
2 Selectaţi Portrait Width (Lăţime portret) sau Portrait Height (Înălţime portret), apoi apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a schimba setarea, apoi apăsaţi pe .
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale 28

Utilizarea recipientului standard şi a opritorului pentru hârtie

Recipientul standard are o capacitate maximă de 150 de coli de hârtie de 75 g/m2 (20 lb). Acesta colectează materialele imprimate cu faţa în jos. Recipientul standard are un opritor pentru hârtie care împiedică hârtia să alunece în afara recipientului pe măsură ce se acumulează.
Pentru a deschide opritorul de hârtie, trageţi-l astfel încât să se îndoaie în faţă.
Notă: Închideţi opritorul pentru hârtie când mutaţi imprimanta în altă locaţie.

Încărcarea tăvilor

ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
1 Trageţi tava complet în afară.
Notă: Nu scoateţi tăvile în timpul unei operaţii de imprimare sau în timp ce pe afişajul imprimantei este afişat mesajul Busy (Ocupat). În caz contrar poate surveni un blocaj.
1
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale 29
2 Strângeţi şi mutaţi ghidajul pentru lăţime în poziţia corectă pentru dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
3 Strângeţi şi glisaţi ghidajul pentru lungime în poziţia corectă pentru dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
1
2
Note:
Pentru unele dimensiuni de hârtie, de exemplu, Letter, Legal sau A4, strângeţi şi deplasaţi ghidajul
de lungime spre înapoi, pentru adaptarea la lungimea hârtiei pe care o încărcaţi.
Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune A6 în tava standard, strângeţi şi apoi mutaţi ghidajul pentru
lungime spre centrul tăvii, în poziţia pentru dimensiunea A6.
Ghidajele pentru lăţime şi lungime trebuie să fie aliniate cu indicatorii pentru dimensiunea hârtiei din
partea de jos a tăvii.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale 30
4 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi şi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Îndreptaţi
marginile la acelaşi nivel.
5 Încărcaţi teancul de hârtie.
Note:
Dacă utilizaţi hârtie reciclată sau preimprimată, încărcaţi-o cu partea imprimabilă orientată în jos.
Încărcaţi hârtia perforată în prealabil cu perforaţiile de la latura de sus spre partea din faţă a tăvii.
Loading...
+ 142 hidden pages