Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными
знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются товарными знаками
компании T
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем
документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на
их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении
товарных знаков и торговых
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft и Windows являются
ПРИМЕЧАНИЕ. Монтажное отверстие под винты для крепления к
потолку M3 глубиной 6,5 мм. Рекомендуемый момент затяжки
<15 кгс-см.
Описание проектора Dell5
Подключения проектора
12 3 4567 8
14139101112
1 Разъем RJ458 Разъем для подключения
микрофона
2 Разъем выхода постоянного
тока +5 В/ 1,8 А
3 Разъем мини-USB (типа B) для
обновления встроенного ПО
4 Разъем HDMI 211 Разъем RS232
5 Разъем HDMI 112 Разъемвыходапостоянного
6 Входнойразъем VGA13 Разъемзащитноготросика
7 Разъемаудиовхода14 Разъемкабеля питания
9 Разъемвыходааудио
10 Выходнойразъем VGA
(длясквозногоподключения
монитора)
тока +12 В
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
6Описаниепроектора Dell
ВНИМАНИЕ! Правилатехникибезопасности
1
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль
может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения
проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе
проектора.
5
Убедитесь, чтопроекторработаетприкомнатнойтемпературе
(5 °C - 40 °C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может
быть очень горячим после включения проектора или некоторое время
сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может
стать причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания
объект может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Запрещается использовать спирт для протирания объектива.
ПРИМЕЧАНИЕ.
•
Не пытайтесь выполнить установку проектора на потолок
самостоятельно. Это должен делать квалифицированный
специалист.
Проектор модели 7760 предназначен для использования в
помещении.
Описание проектора Dell7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Мерыбезопасностиприработеслазером
•Это изделие является лазернымустройствомкласса 2, которое
соответствует стандарту IEC 60825-1:2007 и CFR 1040.10 and
1040.11.
•Лазерное устройство класса 2 - Запрещается смотреть прямона
лазерный луч.
•Это изделие содержит лазерныймодулькласса 4. Не пытайтесь
разбирать устройство.
•Любая операция или настройка, несоответствующая руководству
пользователя, создает риск опасного воздействия
излучения.
•Не смотрите прямо на луч включенного проектора. Воздействие
яркого света приводит к необратимой потере зрения.
•Несоблюдение требованийпоуправлению, настройке и
эксплуатации может повлечь травму, связанную с воздействием
лазерного излучения.
•Требуется соблюдение достаточных инструкций по сборке,
эксплуатации и техническому обслуживанию, включая четкие
предупреждения и меры предосторожности для
возможного воздействия лазерного и сопутствующего излучения,
превышающего установленные ограничения для устройств
класса 2.
лазерного
защиты от
8Описание проектора Dell
Пульт дистанционного управления
1
15
2
316
4
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Wireless
Freeze
Blank
Info
Screen
Video
HDMI
VGA
Mode
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1КнопкапитанияВключениеивыключениепроектора.
2ВверхНажимайтедлявыборапунктовэкранного
меню.
3ВправоНажимайтедлявыборапунктовэкранного
меню.
4ВнизНажимайтедлявыборапунктовэкранного
меню.
Описание проектора Dell9
5Лазер Направьте пульт дистанционного
управления на экран, нажмите и
удерживайте кнопку лазера для активации
лазера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не смотрите
прямо на лазерный луч
работающего устройства. Не
направляйте лазерный луч в глаза.
6Стоп-кадрНажмите для фиксации изображения на
экране, снова нажмите "Стоп-кадр" для
возобновления проецирования.
7Яркость + Увеличение яркости.
8Настройка
трапецеидального
искажения +
9Яркость - Уменьшениеяркости.
10Настройка
трапецеидального
искажения -
11ПустойэкранНажмитедляскрытияиотображения
12ИнформацияОтображениесведенийопроекторе.
13РежимвидеоПроекторподдерживает
14HDMIВыбористочника HDMI 1 или HDMI 2.
Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном
проектора (+/-30 градусов).
Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном
проектора (+/-30 градусов).
изображения.
предустановленные конфигурации,
оптимизированные для отображения
данных (слайды презентации)
(фильмы, игра и др.).
Нажмите кнопку "Режим видео" для
переключения между режимами Режим
Презентация, Режим Яркость, Режим
кино, sRGBили Режим польз-ля.
Для отображения текущего режима
отображения однократно нажмите кнопку
"Режимвидео". Для переключения
режимов отображения снова нажмите
кнопку "Режим видео".
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного
отличаться от указанного на схеме. При слабом заряде батарей
пульт дистанционного управления может работать ненадлежащим
образом.
12Описание проектора Dell
Настройка проецируемого
2
1
2
2
изображения
Настройка масштаба проецирования
Увеличение высоты установки проектора
1
Поднимите проектор на нужный угол проецирования, для точной
установки угла проецирования используйте переднее колесико
регулировки наклона.
Уменьшение высоты установки проектора
1
Опустите проектор, для точной установки угла проецирования
используйте переднее колесико регулировки наклона.
1
1Переднееколесико регулировки наклона
(Уголнаклона: 0- 3,6 градусов)
2Колесорегулировкинаклона
Настройкапроецируемогоизображения13
Регулировка увеличения и фокусировки проектора
2 3 45
6
1
1
Откройте дверцу на передней панели проектора.
2
Перед тем, как настраивать сдвиг объектива, освободите фиксатор
сдвига.
3
Для сдвига объектива поверните регулятор сдвига объектива по
вертикали/горизонтали.
4
После завершения настройки сдвига объектива закрепите фиксатор.
5
Для увеличения или уменьшения изображения смещайте кольцо
масштабирования вверх и вниз.
6
Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не
станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1,3 м до 8,0 м
(4,27–26,25 фута).
7
Закройтедверцунапереднейпанелипроектора.
1Кольцофокусировки
2Кольцомасштабирования
3Регуляторсдвигаобъективаповертикали
4Регуляторсдвигаобъективапогоризонтали
5Дверцанапереднейпанели
6Фиксаторсдвигаобъектива
14Настройка проецируемогоизображения
Регулировка положения проектора
Вариант АВариант В
Проецирование при
потолочном монтаже
Проецирование с
поверхности стола
При выборе положения проектора следует учитывать размер и форму
экрана, расположение электрических розеток и расстояние от проектора
до остального оборудования. При этом применяются следующие общие
принципы.
•
Располагайте проектор на ровной поверхности под прямым углом к
экрану. Расстояние от проектора со стандартным объективом до
проекционного экрана должно составлять не менее 1 м.
•
Располагайте проектор на установленном расстоянии от экрана.
Расстояние от объектива проектора до экрана, настройка увеличения и
видеоформат определяют размер проецируемого изображения.
•
Соотношение проецирования: 1,2 ~ 2,13
•
Работа в любом направлении на 360 градусов
Модель 7760 можно настроить или установить одним из следующих
способов.
Настройка проецируемого изображения15
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.