Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного
разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Тов арны е знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются
товарными знаками компании T
и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Microsoft Corporation в США и/или других
старнах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий
кроме своих собственных.
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в
наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в
Dell™.
Комплектация
КабельпитанияКабель VGA, 1,8 м (VGA - VGA)
USB-кабель 1,8 м (USB-A - USB-B)Пульт дистанционного управления
Руководство пользователя и
документация на компакт-диске
Informacion Importante
TM
7700FullHD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
7700FullHD Projector
Quick Setup Guide
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Батарейки AAA (2)
AAA
AAA
Проектор Dell7
Описание проектора
Вид сверху
2
3
1
Вид снизу
202.50
180.50
73.50
11
9
7
6
4
5
8.65
55.00
8
1010
55.00
1Панельуправления
2ИК-приемники
3Кольцофокусировки
4Объектив
5Кнопкаподъемника для регулировки высоты
6Колпачокобъектива
7Монтажныеотверстиядлякреплениянапотолке: Резьба M3 x 6,5 мм.
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может
стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Проектор следует эксплуатировать при температуре окружающей среды от 5 C
до 35°C.
8Проектор Dell
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть
очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после
его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать
причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект
может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
•
Не пытайтесь выполнить установку проектора на потолок
самостоятельно. Это должен делать квалифицированный специалист.
•
Рекомендованный набор для установки проектора на потолок (номер
детали: C3505). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт
поддержки Dell по адресу
4Разъем RJ4514 Разъемкабеляпитания
5Разъем S-Video15 Выходной разъем VGA-A (для
6Разъемкомпозитного
видеосигнала
7Разъем RS232 (D-sub)17 Разъемвхода VGA-A (D-Sub)
8Разъеммини-USB (типа B) для
пульта ДУ
9Разъемвыхода аудио19 Разъем HDMI-A
10 Разъем аудиовхода
161718
11 Разъем выхода постоянного тока
12 Разъем защитного тросика
13 Входной разъем компонентного
16 Разъем входа VGA-B (D-Sub)
18 Разъем HDMI-B
8
15
1412
+12 В
видеосигнала
сквозного подключения
монитора)
910
13
11
10Подключение проектора
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.8.
Установка дополнительного беспроводного адаптера
Если вы хотите использовать проектор в режиме беспроводной сети,
проектор следует устанавливать с беспроводным адаптером. См.
«Уст ан ов ка беспроводной сети» на стр. 55. Беспроводный адаптер не
поставляется с данным проектором. Приобрести его можно на веб-сайте
компании Dell по адресу
1
Отверните и снимите крышку отсека беспроводной связи.
гнездо» с переключением pin2-3) не поставляется с данным
проектором. Подключение кабеля RS232 и установку
программного обеспечения дистанционного управления должен
производить соответствующий специалист.
14Подключение проектора
Подключение компьютера с помощью кабеля USB
1
2
MOLEX
1Кабельпитания
2Кабель USB-A -USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. Вкомплектпоставки
проектора входит только один кабель USB. Дополнительный
кабель USB можно приобрести на веб-сайте компании Dell по
адресу: www.dell.com.
Подключение проектора15
Подключение компьютера и помощью беспроводного
адаптера (дополнительно)
FCC ID:
SUZ-WU5205C
ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соединения
компьютер должен быть оборудован разъемом для беспроводного
подключения и соответственно настроен. Сведения о настройке
беспроводного подключения см. в документации к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использованияпроектора в режиме
беспроводной сети его следует оборудовать беспроводным
адаптером. См. «Установк а беспроводной сети» на стр.55.
16Подключение проектора
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
1
2
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 15/30
м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение проектора17
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
композитного видеосигнала
1
2
1Кабельпитания
2Кабелькомпозитноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигналаневходит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
полного видеосигнала (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте
компании Dell по адресу: www.dell.com.
18Подключение проектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
компонентного видеосигнала
2
1Кабельпитания
2Кабель VGA - компонентного
видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентный видеосигнал не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель
кабеля с разъемами VGA компонентный (длиной 15/30 м) можно на
веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
1
Подключение проектора19
Подключение DVD-плеера с помощью компонентного
видеокабеля 3 RCA
1
2
1Кабельпитания
2Компонентныйвидеокабель 3 RCA -3
RCA («штекер-штекер»)
ПРИМЕЧАНИЕ. Компонентныйвидеокабель 3 RCA -3 RCA
(«штекер-штекер») непоставляетсясданнымпроектором. Вы
можете приобрести переходный кабель компонентного
видеосигнала 3 RCA -3 RCA («штекер-штекер») (длиной 15/30 м)
на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
20Подключение проектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI
2
1Кабельпитания
2Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании
Dell по адресу www.dell.com.
1
Подключение проектора21
Подключение к локальной
вычислительной сети
Проецирование изображения и управление
проектором, подключенным к сети с помощью кабеля
RJ45.
2
Локальная вычислительная
сеть (ЛВС)
1Кабельпитания
2Кабель RJ45
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель RJ45 можно на веб-сайте компании
Dell по адресу www.dell.com.
22Подключение проектора
1
Дополнительные варианты установки: для экрана с
автоматическим приводом
3
1
2
1Кабельпитания
2Разъем 12 В постоянного тока
3Механизированный проекционный экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения экрана с автоматическим
приводом к разъему проектора 12 В постоянного тока используйте
разъем размером 1,7 мм (внутр. диаметр) x 4,00 мм (внешн.
диаметр) x 9,5 мм (стержень).
гнездо» с переключением pin2-3) не поставляется с данным
проектором. Для приобретения кабеля обратитесь к
соответствующему специалисту.
24Подключение проектора
3
Использование проектора
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). При нажатии кнопка
Кнопкапитания мигает синим цветом.
1
Снимите крышку объектива.
2
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели к проектору.
Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе
«Подключение проектора» на стр.10.
3
Нажмите кнопку
управления» на стр.30 для определения расположения
кнопки).
4
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля.
Указания по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе
«Подключение проектора» на стр.10.
6
По умолчанию в качестве источника входного сигнала выбран VGA-A. При
необходимости измените источник входного сигнала проектора.
7
Если к проектору подключено несколько источников сигнала, для выбора
нужного источника нажмите кнопку
управления. Для определения местоположения кнопки
«Использование панели управления» на стр. 30 и «Использование
дистанционного управления» на стр.32.
Кнопка питания
(см. раздел «Использованиепанели
Источник
Кнопка питания
напультеДУ илипанели
Источник
см. разделы
Выключениепроектора
ВНИМАНИЕ! Послеправильноговыключенияпроекторав
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините
проектор.
1
Нажмите кнопку
экране, для правильного выключения проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Наэкранеотобразитсясообщение «Нажмите
кнопку питания для выключения проектора». Сообщение
исчезнет само через 5 секунд или при нажатии кнопки Меню.
2
Повторно нажмите кнопку
продолжат работать около 120 секунд.
Кнопка питания
Кнопка питания
. Следуйтеуказаниям, отображаемымна
. Вентиляторыохлаждения
Использование проектора25
3
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку Кнопка
питания и удерживайте в течение 1 секунды, пока работают охлаждающие
вентиляторы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в
течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Настройка проецируемого
изображения
Увеличение высоты установки проектора
1
Нажмите кнопку
2
Поднимите проектор до необходимого угла отображения и отпустите кнопку,
чтобы зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
3
Для точной настройки угла отображения используйте колесо настройки
наклона.
Уменьшение высоты установки проектора
1
Нажмите кнопку
2
Опустите проектор, затем отпустите кнопку подъемника, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.