Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™
470 et 670
Informations relatives à votre ordinateur
Votre ordinateur Dell Precision™ 670
Votre ordinateur Dell Precision™ 470
Fonctions avancées
RAID
Retrait et remplacement de pièces
Modèles WHM et WHL
Pour plus d'informations sur d'autres documents inclus avec votre ordinateur, reportez-vous à la section «Recherche
d'informations».
Outils d'aide à la résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Nettoyage de votre ordinateur
Fonctionnalités de Microsoft Windows XP
Annexe
Glossaire
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommages matériels ou corporels, ou de
mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous à la section «Glossaire».
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation
Microsoft
Le CD Drivers and Utilities, le Guide de référence rapide et le CD Operating System sont en option et peuvent ne pas être
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision , Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge , PowerVault, PowerApp ,
Axim et Dell OpenManage des marques de Dell Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; Intel est une marque déposée de et
Xeon est une marque de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de
ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles WHM et WHL
Septembre 2006 N/P U3524 Rév. A04
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Retour à la page du sommaire
Informations relatives à votre ordinateur
Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670
Recherche d'informationsCaractéristiquesEntretien de votre ordinateur
Recherche d'informations
Que recherchez-vous ?Cherchez ici
Programme de diagnostic
pour mon ordinateur
Pilotes pour mon
ordinateur
Documentation
concernant mon
périphérique
Logiciel DSS (Desktop
System Software)
CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le
CD pour réinstaller des pilotes
Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD ; ces fichiers fournissent des
informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre
système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés.
REMARQUE : Les derniers pilotes et dernières mises à jour de la documentation se
trouvent sur le site Web de Dell à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec tous les ordinateurs.
ou exécuter Dell Diagnostics.
Comment configurer mon
ordinateur
Comment entretenir mon
ordinateur
Informations sur le
dépannage
Comment exécuter Dell
Diagnostics
Codes d'erreur et voyants
de diagnostic
Comment ouvrir le capot
de mon ordinateur
Connecteurs de carte
système
Emplacement des
composants de la carte
Elle se trouve sur la partie intérieure du capot de l'ordinateur.
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à
l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le Guide de référence rapide est en option et n'est
pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
système
Informations sur les
garanties
Consignes de sécurité
Informations sur les
réglementations
Informations relatives à
l'ergonomie
Contrat de licence pour
utilisateur final
Numéro de service et
code de service express
étiquette de licence
Microsoft Windows
Guide des informations du produit Dell™
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont apposées à l'ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site
support.dell.com ou contactez le support technique.
Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel
lorsque vous contactez le support technique. Ce code n'est pas disponible dans tous
les pays.
Pilotes les plus récents
pour mon ordinateur
Réponses aux questions
concernant le service et
le support technique
Discussions en ligne avec
le support technique et
d'autres utilisateurs
Documentation sur mon
ordinateur
état des appels au service
clients et historique du
support
Principaux problèmes
techniques concernant
mon ordinateur
Questions fréquemment
Site Web de support technique de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support approprié.
Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne, notamment :
Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en
ligne
Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients de Dell
Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la
mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
Service clientèle — Personnes-ressources, commandes, garanties et informations
de réparation
Téléchargements — Mises à jour de pilotes, de correctifs et de logiciels
Références — Documentation de l'ordinateur, caractéristiques des produits et livres
blancs
Site Web de Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients représentant des
entreprises, des institutions gouvernementales ou des institutions d'enseignement. Il n'est
pas disponible partout.
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
posées
Téléchargements de
fichiers
Détails sur la
configuration de mon
ordinateur
Contrat de service pour
mon ordinateur
Comment utiliser
Windows XP
Documentation sur mon
ordinateur
Documentation pour les
périphériques (pour un
modem, par exemple)
Comment utiliser Red
Hat® Linux
Des discussions par email avec d'autres
utilisateurs d'ordinateurs
Dell Precision® et de
Linux
Informations
supplémentaires sur
Linux et mon ordinateur
Dell Precision
Comment réinstaller mon
système d'exploitation
Centre d'aide et de support de Windows
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône
en forme de flèche.
3. Cliquez sur la section qui décrit votre problème.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez
le CD Operating System. Consultez ce document pour les instructions.
Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Drivers and Utilities
réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.
pour
Caractéristiques
Microprocesseur
Type de microprocesseurIntel® Xeon™
Cache de niveau 1 (L1)8 Ko
Cache de niveau 2 (L2)1024 Ko
Mémoire
L'étiquette de la Product Key
d'exploitation est apposée à l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur de votre CD dépend du système
d'exploitation que vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est
pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
REMARQUE : Votre ordinateur ne prend
en charge que la mémoire enregistrée.
Connecteurs de mémoireOrdinateur Dell Precision 470 : 6
Ordinateur Dell Precision 670 : 6
Capacités de mémoireECC 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go
Mémoire minimale512 Mo
Mémoire maximale16 Go
Adresse BIOSF0000h
Informations concernant votre ordinateur
Jeu de pucesIntel E7525
Largeur du bus de données64 bits
Largeur du bus d'adresse36 bits
Canaux DMAhuit
Niveaux d'interruption23
Puce du BIOS (NVRAM)4 Mo
Vitesse de la mémoireDDR2 400 MHz
NICInterface réseau intégrée avec support
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
connecteurs de panneau arrière
conformes à la norme USB 2.0
AudioOrdinateur Dell Precision 670 — trois
Connecteurs sur la carte système :
IDE principalconnecteur à 40 broches sur le bus local
IDE secondaireconnecteur à 40 broches sur le bus local
ATA série (SATA_0 et SATA_1)connecteur à 7 broches
Disquetteconnecteur à 34 broches
Ventilateurconnecteur à 5 broches
SCSIconnecteur à 68 broches (ordinateur Dell
Panneau d'E/Sconnecteur à 34 broches
connecteurs (ligne d'entrée, ligne de
sortie et microphone) sur le panneau
arrière ; un connecteur haut-
parleur/casque et un connecteur
microphone sur le panneau avant
Ordinateur Dell Precision 470 — trois
connecteurs (ligne d'entrée, ligne de
sortie et microphone) sur le panneau
arrière ; un connecteur haut-
parleur/casque sur le panneau avant
PCI
PCI
Precision 670)
USB/IEEE 1394aconnecteur à 16 broches
Interface audio de lecteur de CDconnecteur à 4 broches
Connecteur Power_1connecteur à 24 broches
Connecteur Power_2connecteur à 20 broches
Téléphonie (MODEM)connecteur à 4 broches
Combinaisons de touches
<Ctrl><Alt><Suppr>lance le gestionnaire de tâches Windows
<F2>démarre la configuration intégrée du
systàme (au démarrage uniquement)
<F12> ou <Ctrl><Alt><F8>s'initialise à partir du réseau (au
démarrage uniquement)
<Ctrl><Alt><F10>lance la partition de l'utilitaire (si elle est
installée) au démarrage de l'ordinateur
<Ctrl><Alt><d>lance l'utilitaire de diagnostics du disque
dur au démarrage de l'ordinateur
Contrôles et voyants
Bouton d'alimentationbouton poussoir
Voyant d'alimentationvoyant vert — Vert clignotant à l'état de
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
(reportez-vous à la section «Problèmes
d'alimentation»).
Voyant d'accès à l'unité de disque durvert
Voyant d'intégrité de la liaison (sur la
carte réseau intégrée)
Voyant d'activité (sur la carte réseau
intégrée)
Voyants de diagnosticquatre voyants sur le panneau avant
Voyant d'alimentation de veilleAUX_PWR sur la carte système
Voyant d'alimentation mémoireAUX_LED sur la carte système (clignote
Alimentation
Bloc d'alimentation en CC :
Consommation en wattsOrdinateur Dell Precision 670 : 650 W
Dissipation de chaleurOrdinateur Dell Precision 670 : 2218
voyant vert pour un fonctionnement de
10 Mb ; voyant orange pour un
fonctionnement de 100 Mb ; voyant jaune
pour un fonctionnement de 1000 Mb (1
Gb)
voyant jaune clignotant
en mode inactif S1 ou S3)
Ordinateur Dell Precision 470 : 550 W
BTU/h
Ordinateur Dell Precision 470 : 1877
BTU/h
REMARQUE : La dissipation de chaleur
est calculée suivant la valeur nominale de
la consommation en watts du bloc
d'alimentation.
Tension90 à 135 V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à
50/60 Hz
Le bloc d'alimentation est équipé d'un
dispositif d'ajustement automatique aux
plages 90 à 135 VCA et 180 à 265 VCA.
Pile de secourspile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Ordinateur Dell Precision 670
Hauteur49,1 cm (19,3 pouces)
Largeur22,2 cm (8,7 pouces)
Profondeur48,8 cm (19,2 pouces)
Poids19 kg (42 livres)
Ordinateur Dell Precision 470
Hauteur16,5 à 16,8 cm (6,5 à 6,6 pouces)
Largeur44,7 cm (17,6 pouces)
Profondeur44,5 cm (17,5 pouces)
Poids18,6 kg (41 livres)
Poids pris en charge pour le
Fonctionnement0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min
Stockage0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min
Chocs maximaux :
FonctionnementImpulsion semi-sinusoïdale (partie
inférieure) avec un changement de
vitesse de 50,8 cm/sec (20 pouces/sec)
StockageOnde carrée moyenne de 27 G avec un
changement de vitesse de 508 cm/sec
(200 pouces/sec)
Altitude :
Fonctionnement– 15,2 à 3048 m (– 50 à 10 000 pieds)
Stockage– 15,2 à 10 668 m (– 50 à 35 000 pieds)
Entretien de votre ordinateur
Pour la maintenance de votre ordinateur, suivez ces suggestions :
Pour éviter toute perte ou corruption des données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant du disque dur
est allumé.
Programmez des recherches régulières de virus à l'aide d'un logiciel antivirus.
Gérez l'espace du disque dur en supprimant régulièrement les fichiers inutiles et en défragmentant le lecteur.
Sauvegardez régulièrement les fichiers.
Nettoyez régulièrement votre écran de moniteur, votre souris et votre clavier (reportez-vous à la section «Nettoyage de
Ouvrez la porte de lecteur pour accéder aux lecteurs de disquette et de CD/DVD.
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur.
Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le bouton d'alimentation pour
éteindre l'ordinateur. Exécutez plutôt la procédure d'arrêt de Microsoft® Windows®.
Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état :
Voyant éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement normal.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
Jaune fixe ou clignotant — Reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation».
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou
la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réveil dans le Gestionnaire de
périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et comment quitter le mode
d'économie d'énergie, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation
Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic
pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
» pour obtenir une description des codes lumineux
».
5 porte du
panneau
avant
Ouvrez la porte pour utiliser les connecteurs et afficher les voyants de diagnostic du panneau avant.
Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement, comme des clés de mémoire flash ou des appareils-photo, ou pour des périphériques
USB amorçables (reportez-vous à la section «Configuration du système
l'initialisation à partir de périphériques USB).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en
permanence, comme l'imprimante et le clavier.
» pour plus d'informations sur
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
5 connecteur
Permet de relier les périphériques série multimédia ultra-rapides tels qu'une caméra vidéo numérique.
IEEE 1394a
6 voyants de
diagnostic
(4)
7 lecteurs
accessibles
de
l'extérieur
Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de diagnostic. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic
Accès à des lecteurs supplémentaires, par exemple un lecteur de CD ou de DVD. La disposition des lecteurs
varie selon la configuration de l'ordinateur.
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
1 loquet
d'ouverture
du capot
2 emplacement
pour câble de
sécurité
3 anneau pour
cadenas
4 connecteur
d'alimentation
5 logements de
carte
6 connecteurs
du panneau
arrière
Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté en positionnant le loquet du
capot vers le haut, puis poussez ce loquet vers la gauche. Reportez-vous à la
section «Ouverture du capot de l'ordinateur
Branchez un câble de sécurité dans cet emplacement pour sécuriser votre
ordinateur.
Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
Insérez le câble d'alimentation.
Accès aux connecteurs pour les cartes installées.
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres
périphériques aux connecteurs appropriés.
Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si
vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement
si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle
configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section «Options du programme de configuration du système
2connecteur
de ligne de
sortie
Utilisez le connecteur de ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la
plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se
trouve sur cette carte.
».
3connecteur
de ligne
d'entrée
4connecteur
de souris
5connecteurs
USB 2.0 (4)
6voyant
d'intégrité
de la liaison
Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil
d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD
ou un magnétoscope.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se
trouve sur cette carte.
Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. éteignez
l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une
souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à un
connecteur USB.
Si votre ordinateur fonctionne sous Microsoft Windows XP, les pilotes de
souris appropriés ont déjà été installés sur le disque dur.
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques
connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'avant de
l'ordinateur pour les périphériques que vous connectez occasionnellement
(clés de mémoire flash, appareils-photo) ou pour les périphériques USB
amorçables.
Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mb/s et
l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100
Mb/s et l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1000
Mb/s (1 Gb/s) et l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
7connecteur
de carte
réseau
8voyant
d'activité
réseau
9connecteurs
USB 2.0 (2)
10connecteurPermet de relier les périphériques série multimédia ultra-rapides tels qu'une
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande,
branchez l'une des extrémités d'un câble de réseau à une prise réseau, un
périphérique réseau ou un périphérique large bande. Branchez l'autre
extrémité du câble de réseau au connecteur de la carte réseau de votre
ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement
installé.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé
sur la carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5
pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la
vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.
Un voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données
sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce
voyant est fixe.
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques
connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'avant de
l'ordinateur pour les périphériques que vous connectez occasionnellement
(clés de mémoire flash, appareils-photo) ou pour les périphériques USB
amorçables.
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
IEEE 1394acaméra vidéo numérique.
11connecteur
de clavier
12connecteur
de
microphone
13,14connecteurs
série
Si vous avez un clavier standard, raccordez-le au connecteur de clavier
violet. Si vous avez un clavier USB, raccordez-le à un connecteur USB.
Utilisez le connecteur de microphone rose pour raccorder un microphone
d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un
programme sonore ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur de microphone est
situé sur la carte.
Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port série.
Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série 1 et COM2
pour le connecteur série 2.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme
de configuration du système».
L’intérieur de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes
de sécurité du Guide d'information sur le produit.
1lecteur de disquette (optionnel)
2lecteur de CD/DVD
3carénage du disque dur
4logement de la carte/ventilateur de la vidéo
5bloc d'alimentation
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
6carénage et ventilateur de processeur
7carte système
Couleurs des câbles
PériphériqueCouleur
Unité de disque durCâbles bleus
Lecteur de disquette (en option) Languette de retrait noire
Lecteur de CD/DVDLanguette de retrait orange
Panneau d'E/SLanguette de retrait jaune
Composants de la carte système
1connecteur du
panneau avant
(PANEL)
2connecteurs
SATA (2)
(SATA_0
et SATA_1)
3support de pile
(BATTERY)
4connecteur du
lecteur de
CD/DVD (IDE1)
5connecteur du21 connecteur pour câble audio du lecteur de CD (CD_IN)
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
lecteur de
CD/DVD (IDE2)
6connecteur
d'alimentation
(POWER_2)
7voyant
d'alimentation en
mode veille
(AUX_PWR)
8connecteur
d'alimentation
(POWER_1)
9connecteur IEEE
1394a (FP1394a)
10 connecteur de
ventilateur de
carte
(FAN_CCAG)
11 connecteur SCSI
(SCSI)
22 connecteur du ventilateur de processeur (FAN_P0)
23 connecteur du ventilateur de processeur (FAN_P1)
24 connecteur de module de mémoire (DIMM _1)
Les connecteurs sont libellés de DIMM_1 à DIMM_6,
DIMM_1 étant celui placé sur le bord de la carte. Reportezvous à la section «Présentation de la mémoire
obtenir des instructions d'installation de la mémoire.
25 connecteur de module de mémoire (DIMM _6)
Les connecteurs sont libellés de DIMM_1 à DIMM_6,
DIMM_6 étant celui le plus proche du processeur.
Reportez-vous à la section «Présentation de la mémoire
pour obtenir des instructions d'installation de la mémoire.
26 système de régulation de la tension (VRM)
27 voyant suspension vers RAM (STR_LED)
» pour
»
12 connecteur du
voyant d'activité
du disque dur
auxiliaire
(AUX_LED)
13 connecteurs de
carte PCIX
14 connecteur de
téléphonie
(MODEM)
15 connecteur PCI
Express x8
(fonctionne à x4
uniquement)
16 connecteur PCI
Retour à la page du sommaire
28 connecteur de ventilateur de la mémoire (FAN_MEM)
29 cavalier du mot de passe (PSWD)
30 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST)
31 connecteur pour lecteur de disquette (DISKETTE)
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Retour à la page du sommaire
Votre ordinateur Dell Precision™ 470
Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670
Vue frontaleVue arrièreL'intérieur de votre ordinateurComposants de la carte système
Vue frontale
1voyant
d'activité du
lecteur de
disquette
2voyant
d'activité du
disque dur
3lecteur de
disquette
(optionnel)
4lecteur(s) de
CD/DVD
5voyants de
diagnostic (4)
6connecteurs
USB 2.0 (2)
7connecteurReliez à ce connecteur des périphériques multimédia série à grande vitesse,
Le voyant du lecteur de disquette s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données sur le lecteur de disquette en option. Attendez que ce voyant
s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur.
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être
allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.
Accès au lecteur de disquette en option.
Accès à des lecteurs supplémentaires, par exemple un lecteur de CD ou de
DVD. La disposition des lecteurs varie selon la configuration de l'ordinateur.
Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le
code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
«Voyants de diagnostic
Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement, comme des clés de
mémoire flash ou des appareils-photo, ou pour des périphériques USB
amorçables (reportez-vous à la section «Configuration du système
plus d'informations sur l'initialisation à partir de périphériques USB).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
IEEE 1394acomme les caméras vidéo numériques.
8connecteur de
casque
9voyant
d'alimentation
10 bouton
d'alimentation
REMARQUE : Ce connecteur est disponible si vous achetez une carte IEEE
1394a supplémentaire.
Permet de connecter le casque et les haut-parleurs.
Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état :
Voyant éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement
normal.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie
d'énergie.
Jaune fixe ou clignotant — Reportez-vous à la section
«Problèmes d'alimentation
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton
d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est
configuré comme un périphérique de réveil dans le Gestionnaire de
périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et
comment quitter le mode d'économie d'énergie, reportez-vous à la section
«Gestion de l'alimentation
Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic
description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le
bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à
un arrêt du système d'exploitation.
».
».
» pour obtenir une
Vue arrière
1 loquet
d'ouverture
du capot
2 anneau pour
cadenas
3 connecteur
d'alimentation
Pour ouvrir l'ordinateur, posez-le sur le côté de façon à placer le loquet du
capot en haut, puis poussez ce loquet vers la gauche (reportez-vous à la
section «Ouverture du capot de l'ordinateur
Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
5 connecteurs
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres
du panneau
arrière
1connecteur
parallèle
2connecteur
de ligne
d'entrée
périphériques aux connecteurs appropriés.
Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si
vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement
si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle
configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section «Options du programme de configuration du système
Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil
d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD
ou un magnétoscope.
».
3connecteur
de ligne de
sortie
4connecteur
de souris
5connecteurs
USB 2.0 (4)
6voyant
d'intégrité
de la liaison
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se
trouve sur cette carte.
Utilisez le connecteur de ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la
plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se
trouve sur cette carte.
Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. éteignez
l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une
souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à un
connecteur USB.
Si votre ordinateur fonctionne sous Microsoft® Windows® XP, les pilotes de
souris appropriés ont déjà été installés sur le disque dur.
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques
connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'avant de
l'ordinateur pour les périphériques que vous connectez occasionnellement
(clés de mémoire flash, appareils-photo) ou pour les périphériques USB
amorçables.
Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mb/s et
l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100
Mb/s et l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1000
Mb/s (1 Gb/s) et l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande,
branchez l'une des extrémités d'un câble de réseau à une prise réseau, un
périphérique réseau ou un périphérique large bande. Branchez l'autre
extrémité du câble de réseau au connecteur de la carte réseau de votre
ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement
installé.
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé
sur la carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5
pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la
vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.
8voyant
d'activité
réseau
9connecteurs
USB 2.0 (2)
10connecteur
de clavier
11connecteur
de
microphone
12,13connecteurs
série
Un voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données
sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce
voyant est fixe.
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques
connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'avant de
l'ordinateur pour les périphériques que vous connectez occasionnellement
(clés de mémoire flash, appareils-photo) ou pour les périphériques USB
amorçables.
Si vous avez un clavier standard, raccordez-le au connecteur de clavier
violet. Si vous avez un clavier USB, raccordez-le à un connecteur USB.
Utilisez le connecteur de microphone rose pour raccorder un microphone
d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un
programme sonore ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur de microphone est
situé sur la carte.
Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port série.
Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série 1 et COM2
pour le connecteur série 2.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme
de configuration du système».
L’intérieur de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes
de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
1lecteur de CD/DVD
2lecteur de disquette (optionnel)
3unité de disque dur
4bloc d'alimentation
5carénage de ventilation
6carte système
Couleurs des câbles
PériphériqueCouleur
Disque dur SATACâble bleu
Lecteur de disquette (en option) Languette de retrait noire
Lecteur de CD/DVDLanguette de retrait orange
Panneau d'E/SLanguette de retrait jaune
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Retour à la page du sommaire
Fonctions avancées
Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Contrôle par technologie LegacySelectFacilité de gestionSécuritéProtection par mot de passeProgramme de configuration du systèmeEffacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOSHyper-ThreadingIEEE 1394aContrôleur SCSI U320Gestion de l'alimentationCopie de CD et de DVD
Contrôle par technologie LegacySelect
Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées
sur des plates-formes courantes, des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux
administrateurs via divers éléments : programme de configuration du système, Dell OpenManage™ IT Assistant ou intégration
personnalisée Dell™ définie en usine.
LegacySelect permet aux administrateurs d'activer ou de désactiver électroniquement des connecteurs et des périphériques de
multimédias qui comprennent des connecteurs série et USB, un connecteur parallèle, un lecteur de disquette, des logements
PCI et une souris PS/2. La désactivation de ces connecteurs et périphériques de multimédias permet de libérer des ressources.
Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que la modification devienne effective.
Facilité de gestion
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système
d'exploitation. Cette norme est conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de
sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que l'ordinateur est éteint. ASF est conçu pour remplacer toutes les
technologies d'alerte sans système d'exploitation.
Votre ordinateur gère les alertes ASF et les fonctions à distance décrites dans le tableau ci-dessous.
AlerteDescription
Châssis : Chassis Intrusion – Physical Security Violation/Chassis
Intrusion – Physical Security Violation Event Cleared (Intrusion dans
le châssis – Violation de la sécurité physique/Intrusion dans le
châssis – événement Violation de la sécurité physique terminée)
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Pulsations : Entity Presence (Présence de l'entité)
Des pulsations périodiques ont été
Température : Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical
Temperature Problem Cleared (Problème de température critique
générique/Problème de température critique générique réparé)
Tension : Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical Voltage
Problem Cleared (Problème de tension critique générique/Problème de
tension critique générique réparé)
Alimentation électrique : Critical Power Supply Problem/
Critical Power Supply Problem Cleared (Problème critique du bloc
d'alimentation/Problème critique du bloc d'alimentation réparé)
Dispositif de refroidissement : Generic Critical Fan Failure/Generic
Critical Fan Failure Cleared (Panne de ventilateur critique
générique/Panne de ventilateur critique générique réparée)
La température de l'ordinateur dépasse
les limites de la normalité, ou bien le
problème lié à la température de
l'ordinateur a été résolu.
La tension enregistrée par les
régulateurs de tension intégrés est en
dehors des limites autorisées, ou bien
le problème lié à la tension a été
résolu.
La tension du bloc d'alimentation
dépasse les limites de la normalité, ou
bien le problème lié à la tension a été
résolu.
La vitesse (tours par minute) du
ventilateur dépasse les limites de la
normalité ou le problème de vitesse
(tours par minute) du ventilateur a été
résolu.
La connectivité Ethernet est activée ou
désactivée.
Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF)
et ASF Administrator's Guide (Guide de l'administrateur ASF), disponibles sur le site Web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com.
Dell OpenManage IT Assistant
Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les
biens, les configurations, les événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il
prend en charge les instrumentations compatibles avec les normes SNMP, DMI et CIM.
Dell OpenManage Client Instrumentation, basé sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations,
consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation
Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT
Assistant par exemple, d'effectuer les tâches suivantes :
Accéder aux informations relatives à votre ordinateur, au nombre de processeurs et au système d'exploitation utilisé
par exemple
Gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques
durs installés dans les périphériques de stockage ;
Modifier l'état de votre ordinateur, tel que la mise à jour du BIOS ou la mise hors tension à distance de l'ordinateur.
Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT
Assistant. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Client Instrumentation disponible sur
le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Détection d'une intrusion dans le châssis
REMARQUE : Si le mot de passe admin est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre
Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis).
Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis
Intrusion (Intrusion dans le châssis) :
1. Ouvrez le programme de configuration du système
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (Sécurité du système) du champ ChassisIntrusion (Intrusion dans le châssis).
3. Appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu.
4. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner une option.
5. Quittez le programme de configuration du système.
.
Paramètres de l'option
Enabled (Activé) — Si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre prend la valeur Detected (Détecté) et le
message d'alerte suivant s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur :
Alert! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a déjà été retiré.)
Pour réinitialiser le paramètre Detected (Détecté), ouvrez le programme de configuration du système
Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis), appuyez sur la touche fléchée droite ou gauche pour sélectionner Reset
(Redéfinir), puis choisissez Activé, Activé silencieux ou Désactivé.
Enabled-Silent (Activé silencieux, par défaut) — Si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre devient Detected
(Détecté). Aucun message d'alerte ne s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur.
. Dans l'option
Disabled Désactivé — Aucune surveillance d'intrusion ne se produit et aucun message n'apparaît.
Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité
Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur :
Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité à boucle dans l'anneau prévu à cet effet. (Pour localiser
le cadenas de l'ordinateur Dell Precision 670 et celui de l'ordinateur Dell Precision 470, reportez-vous respectivement à
la section «L'intérieur de votre ordinateur
empêcher l'ouverture de l'ordinateur.
Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit
déplacé à l'insu de son propriétaire.
Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de
l'ordinateur.
REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de
sécurité de votre ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa
clé. La documentation fournie avec le périphérique contient des instructions d'installation.
» et la section «L'intérieur de votre ordinateur».) Un cadenas seul peut
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Protection par mot de passe
AVIS : Même si les mots de passe fournissent une sécurité quant aux données de votre ordinateur, ils ne sont pas à
toute épreuve. Si vos données nécessitent davantage de sécurité, il vous incombe de vous procurer et d'utiliser
d'autres formes de protection, telles que des programmes d'encryptage de données.
Mot de passe système
AVIS : Si vous laissez votre ordinateur en fonctionnement sans surveillance sans avoir affecté un mot de passe du
système ou si vous laissez votre ordinateur déverrouillé de sorte que quelqu'un peut très bien désactiver le mot de
passe en changeant la position d'un cavalier, n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre lecteur de
disque dur.
Paramètres de l'option
Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'option suivante est affichée :
Disabled (Désactivé) — Le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.
Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'une des deux options suivantes est affichée :
Set (Défini) — Un mot de passe système est attribué.
Not Set (Non défini) — Aucun mot de passe système n'a été attribué et le cavalier de mot de passe sur la carte
système est en position d'activation (position par défaut).
Affectation d'un mot de passe système
Pour sortir du champ sans attribuer de mot de passe système, appuyez sur <Tab> ou sur la combinaison de touches
<Maj><Tab> pour passer dans un autre champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé l'étape
5.
1. Ouvrez le programme de configuration du système
a la valeur Unlocked (Déverrouillé).
2. Mettez en surbrillance SystemPassword (Mot de passe système), puis appuyez sur la touche <Entrée>.
3. Tapez votre nouveau mot de passe système.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour effacer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez
sur la touche <Retour arrière> ou sur la touche fléchée gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction
majuscule/minuscule.
Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous utilisez l'une de ces combinaisons, le curseur ne se
déplace pas.
Lorsque vous appuyez sur la touche de chaque caractère (ou la barre d'espacement pour un espace blanc), un espace
réservé apparaît dans le champ.
4. Appuyez sur <Entrée>.
et vérifiez que Password Changes (Modifications du mot de passe)
Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, tout le champ se remplit d'espaces réservés.
L'option Verify Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche ensuite, suivie d'un autre champ vide entre crochets
pouvant également contenir 32 caractères.
5. Pour confirmer votre mot de passe, saisissez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670
Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini).
6. Quittez le programme de configuration du système.
La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur.
Saisie de votre mot de passe système
Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'invite suivante s'affiche à l'écran.
Type the system password and press <Enter>. (Tapez le mot de passe système et appuyez sur <Entrée>.)
Enter password : (Saisissez le mot de passe :)
Si vous avez attribué un mot de passe admin, l'ordinateur accepte ce mot de passe comme mot de passe système
secondaire.
Si vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, le message suivant s'affiche à l'écran :
** Incorrect password. ** (** Mot de passe incorrect **)
Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si,
pour la troisième fois consécutive, vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le
message suivant :
** Incorrect password. ** (** Mot de passe incorrect **)
Number of unsuccessful password attempts : 3 (Nombre de tentatives infructueuses : 3)
System halted! Must power down. (Vous devez éteindre le système.)
Même après avoir éteint, puis rallumé votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot
de passe système incorrect ou incomplet.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le paramètre Password Changes (Modifications du mot de passe) conjointement
avec les paramètres System Password (Mot de passe système) et Admin Password (Mot de passe admin) pour
protéger davantage votre ordinateur contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
Pour modifier un mot de passe système :
1. Ouvrez le programme de configuration du système
2. Mettez en surbrillance System Password (Mot de passe système), puis appuyez sur la touche <Entrée>.
3. Saisissez votre ancien mot de passe, puis le nouveau à la suite des invites New Password (Nouveau mot de passe) et
Confirm New Password (Confirmez le nouveau mot de passe).
Pour supprimer un mot de passe système :
1. Ouvrez le programme de configuration du système
.
.
2. Mettez en surbrillance System Password (Mot de passe système), puis appuyez sur la touche <Entrée>.
3. Saisissez votre ancien mot de passe, puis un mot de passe vide à la suite des invites New Password (Nouveau mot
de passe) et Confirm New Password (Confirmez le nouveau mot de passe).
La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini).
4. Pour attribuer un nouveau mot de passe admin, reportez-vous à la section «Attribution d'un mot de passe système