Dell 4610X Wireless Plus User's Guide [it]

Page 1
Proiettore Dell™ 4610X
WIRELESS PLUS
Guida all’uso
Page 2
Note e avvisi
NOTA: La dicitura NOTA indica informazioni importanti che
contribuiscono a migliorare l'utilizzo del proiettore.
AVVISO: La dicitura AVVISO indica un danno potenziale
ATTENZIONE: La dicitura ATTENZIONE indica un rischio di
danni materiali, lesioni personali o morte.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2010 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell ed il logo DELL sono marchi della Dell Inc.; DLP ed il logo DLP sono marchi della T Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi sia in riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Modello 4610X WIRELESS PLUS
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Maggio 2010 Revisione A01
Page 3
Sommario
1 Descrizione del proiettore Dell . . . . . . . . 6
Informazioni sul proiettore . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Collegamento del proiettore . . . . . . . . . . 9
Installazione dell'antenna . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento al computer . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collegamento ad un computer mediante cavo VGA
Collegamento al monitor con cavi VGA
Collegamento ad un computer usando un cavo
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamento al computer usando la funzione
wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegamento a un lettore DVD . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo S-video
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo
video component . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Collegamento alla rete locale . . . . . . . . . . . . . . 19
Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RJ45.
Sommario 3
Page 4
Opzioni di installazione professionali: Installazione per alimentazione automatica dello schermo
. . . 20
Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Uso del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accensione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spegnimento del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . 22
Regolazione dell'immagine proiettata
Aumentare l'altezza del proiettore
Ridurre l'altezza del proiettore
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
Regolazione delle dimensioni dell'immagine
Utilizzo del pannello di controllo
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 23
. . . . 24
. . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 27
Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inserimento delle batterie del telecomando
Distanza operativa del telecomando
Utilizzo dell'OSD
Menu principale
REG. AUTOM.
SELEZIONE INGRESSO
IMMAGINE (in modalità PC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . 32
. . . . . . . . . . 33
IMMAGINE (in Mod. Video) . . . . . . . . . . . . 37
VISUALIZZAZIONE (in modalità PC)
VISUALIZZA (in Mod. Video)
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 40
LAMPADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Sommario
Page 5
IMPOSTAZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
INFORMAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ALTRO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installazione della rete wireless
Software applicativo 4610X WIRELESS PLUS
Gestione del proiettore usando la Gestione web
Configurazione dell'impostazione di rete
. . . . . . . . . . . . 51
. . . 55
. . . . 59
. . . . . . 59
Accesso a Web Management . . . . . . . . . . . 59
Creare Application Token . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4 Risoluzione dei problemi del proiettore . 79
Segnali guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . 85
5 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6 Contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7 Appendice: Glossario
. . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sommario 5
Page 6
1

Descrizione del proiettore Dell

Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell™ se manca qualcosa.
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione Cavo VGA da 1,8 m (VGA-VGA)
Antenna Telecomando
CD con Guida all’uso e Documentazione
Batterie AAA (2)
6 Descrizione del proiettore Dell
Custodia
Page 7

Informazioni sul proiettore

Veduta superiore

8
1
6
Veduta inferiore
11 13
9
2
3
7
5
4
12
1 Pannello di controllo 2 Interruttore Zoom 3 Ghiera di messa a fuoco 4 Obiettivo 5 Pulsante di elevazione per regolazione altezza 6 Ricevitori infrarossi 7 Copriobiettivo 8 Antenna 9 Fori per montaggio a soffitto: Foro per vite M3 x 6,5 mm di profondità.
Coppia consigliata <8kgf-cm
10 Foro di aggancio treppiede: dado di inserimento 1/4"*20 UNC 11 Copertura lampada 12 Rotellina di regolazione dell'inclinazione 13 Piedino di elevazione
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza
1
Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
2
Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere potrebbe causare guasti al sistema e il proiettore potrebbe chiudersi automaticamente.
3
Accertarsi che il proiettore sia montato in un'area ben ventilata.
10
Descrizione del proiettore Dell 7
Page 8
4
Non bloccare le prese d'aria e le aperture del proiettore.
5
Accertarsi che il proiettore funzioni nell'intervallo di temperatura ambiente (da 5 °C a 35 °C).
6
Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere estremamente calda all'accensione del proiettore o subito dopo averlo spento.
7
Non guardare l'obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli occhi.
8
Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non coprire l'obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore potrebbe fondere o bruciare l'oggetto.
9
Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco.
10
Non usare il proiettore wireless vicino ad attrezzature mediche.
11
Non usare il proiettore wireless vicino a forni microonde.
NOTA:
• Non tentare di montare il proiettore al soffitto da soli. L'installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
• Kit consigliato per il montaggio a soffitto del proiettore (P/N: C3505). Per altre informazioni fare riferimento al sito del supporto Dell all'indirizzo:
support.dell.com
• Fare riferimento alle
.
Informazioni sulla sicurezza
, in dotazione al proiettore,
per altre informazioni.
8 Descrizione del proiettore Dell
Page 9

Collegamento del proiettore

2
3 4 5 6 7 91 2
1 Connettore video composito 10 Fessura di sicurezza per cavi 2 Connettore S-video 11 Connettore uscita audio 3 Uscita VGA-A
(collegamento al monitor)
4 Connettore ingresso VGA-A (D-
sub)
5 Connettore ingresso VGA-B (D-
sub)
6 Connettore HDMI 15 Connettore cavo d'alimentazione 7 Connettore USB remoto 16 Connettore ingresso Audio-C
8 Connettore RJ45 17 Connettore RS232 9 Connettore antenna 18 Connettore uscita CC +12V
12 Connettore ingresso Audio-B
13 Connettore ingresso Audio-A
14 Connettore ingresso Audio-C
canale destro
canale sinistro
8
1011121314161718 15
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una
qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 7.
Collegamento del proiettore 9
Page 10

Installazione dell'antenna

Il proiettore è dotato di un’antenna per la rete wireless. Fare riferimento a "Installazione della rete wireless" a pagina 51.
1
Avvitare l’antenna nel connettore sulla parte posteriore del proiettore.
2
Sollevare l’antenna in posizione, come mostrato.
10 Collegamento del proiettore
Page 11

Collegamento al computer

Collegamento ad un computer mediante cavo VGA

1
2
3
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo VGA a VGA 3 Cavo da USB-A a USB-B
NOTA: Il cavo USB non viene fornito con il proiettore.
NOTA: Il cavo USB deve essere collegato se si desidera usare le funzioni
Pagina su e Pagina giù sul telecomando.
Collegamento del proiettore 11
Page 12

Collegamento al monitor con cavi VGA

1
22
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo VGA a VGA
NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA. Sul sito Dell,
all’indirizzo: dell.com si può acquistare un cavo VGA aggiuntivo.
12 Collegamento del proiettore
Page 13

Collegamento ad un computer usando un cavo RS232

1
2
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo RS232
NOTA: Il cavo RS232 non viene consegnato con il proiettore. Per il cavo e per il
software del telecomando RS232, chiedere ad un installatore professionista.
Collegamento del proiettore 13
Page 14

Collegamento al computer usando la funzione wireless

NOTA: Il computer deve essere dotato di funzione wireless e deve essere
configurato in modo appropriato per rilevare la connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come configurare la connessione wireless.
14 Collegamento del proiettore
Page 15

Collegamento a un lettore DVD

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo S-video

1
2
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo S-video
NOTA: Il cavo S-video non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell,
all’indirizzo: dell.com si può acquistare un cavo di prolunga S-Video (50 ft/100 ft).
Collegamento del proiettore 15
Page 16

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito

1
2
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo video composito
NOTA: Il cavo video composito non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all'indirizzo: dell.com si può acquistare un cavo di prolunga video composito (50 ft/100 ft).
16 Collegamento del proiettore
Page 17

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component

1
2
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo da VGA a video component
NOTA: Il cavo da VGA a video component non viene consegnato con il
proiettore. Sul sito Dell, all'indirizzo: dell.com si può acquistare un cavo di prolunga VGA a video componente (50 ft/100 ft).
Collegamento del proiettore 17
Page 18

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo HDMI

1
2
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo HDMI
NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore.
18 Collegamento del proiettore
Page 19

Collegamento alla rete locale

Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45.

1
2
Rete locale (LAN)
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo RJ45
NOTA: Il cavo RJ45 non viene consegnato con il proiettore.
Collegamento del proiettore 19
Page 20

Opzioni di installazione professionali: Installazione per alimentazione automatica dello schermo

1
3
2
1 Cavo d'alimentazione 2 Spina CC a 12 V 3 Schermo automatico
NOTA: Utilizzare una spina CC a 12 V da 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm
(Shaft) per collegare lo schermo automatico al proiettore.
Spina CC a 12 V
20 Collegamento del proiettore
Page 21

Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale

1
3
2
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo RS232 3 Scatola di comando RS232 commerciale
NOTA: Il cavo RS232 non viene consegnato con il proiettore. Per ottenere il
cavo, chiedere ad un installatore professionista.
Collegamento del proiettore 21
Page 22

Uso del proiettore

Accensione del proiettore

NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine (computer, lettore
DVD, ecc.). La spia di colore blu sul pulsante Alimentazione lampeggia finché non viene premuto.
1
Rimuovere il copriobiettivo.
2
Collegare il cavo di alimentazione e i cavi del segnale appropriati al tipo di collegamento. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 9.
3
Premere il tasto controllo" a pagina 27 per trovare il tasto
4
Accendere l’origine video (computer, lettore DVD, ecc.).
5
Collegare l’origine al proiettore con il cavo appropriato. Per le istruzioni su come effettuare il collegamenti dell’origine al proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 9.
6
Per impostazione predefinita, l’origine di ingresso del proiettore è impostata su VGA-A. Se necessario, modificare l’origine del proiettore.
7
Se al proiettore sono collegate più origini, premere il tasto telecomando o sul pannello di controllo per selezionare l’origine desiderata. Fare riferimento a "Utilizzo del pannello di controllo" a pagina 27 e "Utilizzo del telecomando" a pagina 29 per trovare il tasto
Alimentazione
(fare riferimento a "Utilizzo del pannello di
Alimentazione
Origine
.
).
Origine
sul
3

Spegnimento del proiettore

AVVISO: Scollegare il proiettore dalla corrente dopo averlo spento eseguendo
correttamente i seguenti passaggi.
1
Premere il tasto
NOTA: Sullo schermo appare il messaggio "Premere il tasto
Alimentazione per spegnere il proiettore". Il messaggio scompare dopo
5 secondi oppure premere il tasto Menu per cancellarlo.
2
Premere nuovamente il tasto continuano a funzionare per 120 secondi.
22 Uso del proiettore
Alimentazione
Alimentazione
.
. Le ventole di raffreddamento
Page 23
3
Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il tasto Power (Alimentazione) mentre le ventole di raffreddamento del proiettore sono ancora in funzione.
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire
alla temperatura interna di stabilizzarsi.
4
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.

Regolazione dell'immagine proiettata

Aumentare l'altezza del proiettore

1
Premere il tasto
2
Sollevare il proiettore fino all'angolo di proiezione desiderato, quindi lasciare il tasto per bloccare il piedino di elevazione in posizione.
3
Utilizzare la rotellina di regolazione dell'inclinazione per mettere a punto l'angolatura dello schermo.

Ridurre l'altezza del proiettore

1
Premere il tasto
2
Abbassare il proiettore, quindi lasciare il tasto per bloccare il piedino di elevazione in posizione.
Elevatore
Elevatore
.
.
1
3 3
Tasto di elevazione
1
Piedino di elevazione (angolo di inclinazione: 0 - 9,5 gradi)
2
Rotellina di regolazione dell'inclinazione
3
2
Uso del proiettore 23
Page 24

Regolazione della messa a fuoco del proiettore

ATTENZIONE: Prima di rimuovere o riporre il proiettore nella sua custodia,
per evitare di danneggiarlo, assicurarsi che le lenti dello zoom e il piedino di elevazione siano completamente rientrati.
1
Ruotare la linguetta dello zoom per ingrandire o ridurre la visualizzazione.
2
Ruotare la ghiera di messa a fuoco fin quando l'immagine non è chiara. Il proiettore può essere messo a fuoco su distanze da 1,2 m fino a 10 m (da 3,94 ft fino a 32,81 ft).
1
2
Linguetta dello zoom
1
Ghiera di messa a fuoco
2
24 Uso del proiettore
Page 25

Regolazione delle dimensioni dell'immagine

307"(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
277"(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
179"
(454,66 cm)
215"(546,10 cm)
154"(391,16 cm)
Distanza dal proiettore allo schermo
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
128"
(352,12 cm)
16,40'(5,0 m)
92"(233,68 cm)
77"
(195,58 cm)
(
76,20
9,84'(3,0 m)
30"
cm)
3,94'(1,2 m)
37"(93,98 cm)
Uso del proiettore 25
Page 26
154" (391,16 cm)
128" (352,12 cm)
123,23" X 92,13"
(313 cm X 234 cm)
102,36" X 76,77"
(260 cm X 195 cm)
106,30" (270 cm)
88,58" (225 cm)
Schermo (diagonale)
Max. 37" (93,98
cm)
Min. 30" (76,20
cm)
92" (233,68 cm)
77" (195,58 cm)
29,53" X
Max.
22,05"
(L x A)
(75 cm X
Min. (L x
A)
56 cm) 24,8" X
18,5" (63 cm X
Dimensioni schermo
47 cm)
Max. 25,59" (65
Hd
Min.
cm) 21,26" (54
cm)
Distanza
* Questo grafico viene fornito solo a titolo di riferimento per l'utente.
3,94' (1,2 m)9,8' (3,0 m)16,4' (5,0 m)23,0' (7,0 m)29,5' (9,0 m)32,81' (10,0
74,02" X 55,51"
(188 cm X 141 cm)
61,42" X 46,06"
(156 cm X 117 cm)
63,78" (162 cm)
53,15" (135 cm)
215" (546,10 cm)
179" (454,66 cm)
172,44" X 129,13"
(438 cm X 328 cm)
143,70" X 107,48"
(365 cm X 273 cm)
148,43" (377 cm)
123,62" (314 cm)
277" (703,58 cm)
231" (586,74 cm)
221,65" X 166,14"
(563 cm X 422 cm)
184,65" X 138,58"
(469 cm X 352 cm)
190,94" (485 cm)
159,06" (404 cm)
307" (779,78 cm)
256" (650,24 cm)
246,06" X 184,65"
(75 cm X 56 cm)
205,12" X 153,94"
(521 cm X 391 cm)
212,20" (539 cm)
176,77" (449 cm)
m)
26 Uso del proiettore
Page 27

Utilizzo del pannello di controllo

1 3
2
4
10
9
5
6
8
Spia di avviso LAMP Se l'indicatore giallo LAMP è acceso o lampeggiante,
1
7
potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi:
• La lampada sta per esaurirsi
• Il modulo lampada non è installato correttamente
• Guasto del driver lampada
• Ruota dei colori guasta Fare riferimento a "Risoluzione dei problemi del
proiettore" a pagina 79 e "Segnali guida" a pagina 83 per altre informazioni.
Spia di avviso TEMP Se l'indicatore giallo TEMP è acceso o lampeggiante,
2
potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi:
• Temperatura interna del proiettore eccessivamente elevata
• Ruota dei colori guasta
Fare riferimento a "Risoluzione dei problemi del proiettore" a pagina 79 e "Segnali guida" a pagina 83 per altre informazioni.
Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento a
3
"Accensione del proiettore" a pagina 22 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 22 per altre informazioni.
Uso del proiettore 27
Page 28
Su / Regolazione
4
della correzione
Destra / Regolazione
5
automatica
Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiettore (+40/-35 gradi).
Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per sincronizzare il proiettore con l’origine di ingresso.
NOTA: La regolazione automatica non
funziona quando è visualizzato il menu OSD.
Ricevitore a infrarossi Puntare il telecomando verso il ricevitore a infrarossi
6
e premere un tasto.
Giù / Regolazione
7
della correzione
Menu Premere per attivare l'OSD. Utilizzare i tasti
8
Sinistra / Origine Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu
9
Enter Premere per confermare la selezione effettuata.
10
Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiettore (+40/-35 gradi).
direzionali e il tasto Menu per spostarsi all'interno dell'OSD.
OSD (visualizzazione su schermo). Quando al proiettore sono collegate più origini,
premere questo tasto per scorrere tra le origini RGB analogico, Composito, Component (YPbPr via VGA) e S-video.
28 Uso del proiettore
Page 29

Utilizzo del telecomando

12
13
14 15
16
17
18
19
20
11
1
2
3 4
5
6 7
8
9
10
Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento a
1
"Accensione del proiettore" a pagina 22 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 22 per altre informazioni.
Enter Premere per confermare la selezione effettuata.
2
Detsra Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu
3
OSD (visualizzazione su schermo).
Giù Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu
4
OSD (visualizzazione su schermo).
Uso del proiettore 29
Page 30
Proporzioni Premere per modificare le proporzioni dell'immagine
5
visualizzata.
Volume su Premere per passare alla pagina precedente.
6
NOTA: Il cavo USB deve essere collegato se
si desidera utilizzare la funzione Pagina su.
Mute Premere per azzerare/ripristinare il volume
7
dell'altoparlante del proiettore.
Pagina giù Premere per passare alla pagina successiva.
8
NOTA: Il cavo USB deve essere collegato se
si desidera utilizzare la funzione Pagina giù.
Mod. Video Il proiettore è dotato di configurazioni preimpostate
9
ottimizzate per la visualizzazione di dati (slide di presentazione) o video (filmati, giochi, ecc.).
Premere il tasto Mod. Video per passare tra
Modalità Presentazione, Modalità Luminoso, Modalità Film, Modalità sRGB o Modalità personale.
Premere una volta il tasto Mod. Video per visualizzare la modalità corrente di visualizzazione. Premere nuovamente il tasto Mod. Video per selezionare una delle modalità disponibili.
Schermata in bianco Premere per nascondere/mostrare l'immagine.
10
Su Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu
11
OSD (visualizzazione su schermo).
Sinistra Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu
12
OSD (visualizzazione su schermo).
Menu Premere per attivare l'OSD.
13
Volume su Premere per alzare il volume.
14
Laser
15
Puntare il telecomando verso lo schermo e tenere premuto il tasto del Laser per attivarlo.
ATTENZIONE: Non guardare direttamente il
puntatore Laser quando è attivo. Evitare di dirigere la luce agli occhi.
Volume giù Premere per abbassare il volume.
16
30 Uso del proiettore
Page 31
Regolazione della
17
correzione
Origine Premere per scorrere le origini RGB analogico,
18
Regolazione auto Premere per sincronizzare il proiettore con l’origine
19
Regolazione della
20
correzione
Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiettore (+40/-35 gradi).
Composito, Component (YPbPr, via VGA), HDMI e S-video.
di ingresso. La regolazione automatica non funziona se viene visualizzato l'OSD.
Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiettore (+40/-35 gradi).
Uso del proiettore 31
Page 32

Inserimento delle batterie del telecomando

NOTA: Rimuovere le batterie dal telecomando quando non viene utilizzato.
1
Premere la linguetta per sollevare il coperchio del vano batterie.
2
Controllare la polarità (+/-) sulle batterie.
3
Inserire le batterie e allineare correttamente la polarità in base all'indicazione nel vano batterie.
NOTA: Non mischiare batterie di tipo diverso e non usare
insieme batterie nuove e vecchie.
1
2
3
4
Posizionare di nuovo il coperchio batterie.
32 Uso del proiettore
4
Page 33

Distanza operativa del telecomando

Angolo
Distanza operativa
Angolo ±30°
Distanza 10m/32,8feet
Angolo
Distanza
Distanza
NOTA: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente da quella
dell'illustrazione. Le batterie scariche impediscono inoltre al telecomando di azionare correttamente il proiettore.
Uso del proiettore 33
Page 34

Utilizzo dell'OSD

• Il proiettore dispone di un menu OSD multilingue che può essere visualizzato con o senza la presenza di un’origine di ingresso.
• Per spostarsi all'interno delle schede del menu principale, premere o sul pannello di controllo del proiettore o sul telecomando.
• Per selezionare un menu secondario, premere il tasto del pannello di controllo del proiettore o del telecomando.
• Per selezionare una opzione, premere il tasto o del pannello di controllo del proiettore o del telecomando. Il colore cambia in blu scuro. Quando una voce di menu è selezionata assume un colore blu scuro.
• Usare i tasti o sul pannello di controllo o sul telecomando per regolare le impostazioni.
• Per tornare indietro al menu principale, visualizzare la scheda Indietro e premere il tasto sul pannello di controllo o sul telecomando.
• Per uscire dall'OSD, visualizzare la scheda ESCI o premere il tasto o il tasto
Menu
direttamente sul pannello di controllo o sul telecomando.

Menu principale

REG. AUTOM.

La funzione Reg. autom. regola automaticamente la Frequenza e il Allineamento in modalità PC. Quando la funzione Reg. autom. è in corso, sullo schermo appare il seguente messaggio:
34 Uso del proiettore
Page 35

SELEZIONE INGRESSO

Il menu Selezione ingresso permette di selezionare l’origine dell’ingresso del proiettore.
ORIGINE AUT.—Selezionare Disatt.
(opzione predefinita) per bloccare il segnale di ingresso corrente. Se si preme il tasto Origine quando si imposta la modalità Origine aut. su Disatt., è possibile selezionare manualmente il segnale di ingresso. Selezionare Attiva per rilevare automaticamente i
segnali d’ingresso disponibili. Se viene premuto il tasto Origine quando il proiettore è acceso, ricercherà automaticamente il successivo segnale di ingresso disponibile.
VGA-A—Premere per rilevare il segnale VGA-A. VGA-B. Premere per rilevare il segnale VGA-B. S-VIDEOPremere per rilevare il segnale S-video. VIDEO COMP. Premere per rilevare il segnale video composito. HDMI—Premere per rilevare il segnale HDMI. WIRELESS / RETE. Le opzioni Wireless e Network (Rete) devono essere impostate su On
(Attiva). Fare riferimento a pagina 43. Premere per accedere alla schermata Wireless Guide (Guida Wireless) del proiettore.
AVANZATEPremere per attivare il menu Input Select Advanced (Selezione
ingresso - Avanzate).
SELEZ. INPUT - AVANZATE
Il menu Selezione ingresso - Avanzate consente di abilitare o disabilitare le origini di ingresso.
Uso del proiettore 35
Page 36
VGA-A—Utilizzare e per abilitare o disabilitare l'ingresso VGA-A. VGA-B—Utilizzare e per abilitare o disabilitare l'ingresso VGA-B. S-VIDEOUtilizzare e per abilitare o disabilitare l'ingresso S-video. VIDEO COMP.—Utilizzare e per abilitare o disabilitare l'ingresso Video comp. HDMI—Utilizzare e per abilitare o disabilitare l'ingresso HDMI.
NOTA: Non è possibile disabilitare l’origine di ingresso corrente. In ogni
momento devono essere abilitate due origini di ingresso.

IMMAGINE (in modalità PC)

Utilizzando il menu Immagine è possibile regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Immagine fornisce le seguenti opzioni:
MOD. VIDEOConsente di ottimizzare l'immagine visualizzata: Presentazione, Luminoso, Film, sRGB (garantisce una rappresentazione del colore più precisa) e Pers. (eseguire le impostazioni preferite).
NOTA: Se si regolano le impostazioni di Luminosità, Contrasto, Saturazione,
Nitidezza, Tinta e Avanzate, il proiettore passa automaticamente a Pers.
UMINOSITÀUsare e
L CONTRASTOUsare e per regolare il contrasto dello schermo. AVANZATEPremere per attivare il menu Picture Advance (Immagine - Avanzate).
Fare riferimento a "IMMAGINE - AVANZATE" a pagina 38.
per
regolare la luminosità dell'immagine.
36 Uso del proiettore
Page 37

IMMAGINE (in Mod. Video)

Usando il menu Immagine si possono regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Immagine fornisce le seguenti opzioni:
OD. VIDEOConsente di ottimizzare l'immagine visualizzata: Presentazione,
M
Luminoso, Film, sRGB (garantisce una rappresentazione del colore più precisa) e Pers. (eseguire le impostazioni preferite).
NOTA: Se si regolano le impostazioni di Luminosità, Contrasto, Saturazione,
Nitidezza, Tinta e Avanzate, il proiettore passa automaticamente a Pers.
UMINOSITÀUsare e per regolare la luminosità dell'immagine.
L CONTRASTOUsare e per regolare il contrasto dello schermo. SATURAZIONEConsente di regolare l’origine video da bianco e nero a colori.
Premere per diminuire la quantità di colore nell’immagine e premere per aumentare la quantità di colore nell’immagine e premere.
ITIDEZZAPremere per diminuire la nitidezza e per aumentare la nitidezza .
N TINTAPremere per aumentare la quantità di verde presente nell'immagine e
per aumentare la quantità di rosso presente nell'immagine (solo per NTSC).
VANZATEPremere per attivare il menu Immagine - Avanzate. Fare
A
riferimento a "IMMAGINE - AVANZATE", di seguito.
NOTA: Saturazione, Nitidezza e Tinta sono le uniche opzioni disponibili quando
l’origine di ingresso è da composito o S-video.
Uso del proiettore 37
Page 38
IMMAGINE - AVANZATE
Utilizzando il menu Immagine avanzata è possibile regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Immagine avanzata fornisce le seguenti opzioni:
INTENSITÀ BIANCOUsare e per regolare l'intensità del bianco per la visualizzazione.
EMP. COLOREConsente di regolare la temperatura colore. La schermata appare più
T
fredda a temperature colore più alte e più calda a temperature più basse. Quando si regolano i valori nel menu Regol. colore, viene attivata la modalità Pers. I valori vengono salvati nella modalità Pers.
REG. COL. PERSONALIZZATA—Consente di regolare manualmente i colori rosso, verde e blu.
PAZIO COLOREConsente di selezionare lo spazio colore; le opzioni sono: RGB,
S
YCbCr e YPbPr.

VISUALIZZAZIONE (in modalità PC)

Utilizzando il menu Visualizza è possibile regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Immagine fornisce le seguenti opzioni:
ROPORZIONIpermette di selezionare un rapporto di formato per impostare le
P
proporzioni dello schermo.
38 Uso del proiettore
Page 39
Originale — Selezionare Originale per mantenere il rapporto proporzioni dell'immagine proiettata in base all'origine dell'ingresso.
4:3 — L'origine dell'ingresso scala per adattarsi allo schermo proietta un'immagine 4:3.
Wide — L'origine dell'ingresso scala per adattarsi alla larghezza dello schermo e proietta un'immagine widescreen.
ZOOMPremere per attivare il menu Zoom. Selezionare l'area da zumare e premere per visualizzare
l'immagine zumata.
Regolare la scala dell'immagine premendo o e premere per visualizzare.
AVIGAZIONE ZOOMPremere per attivare il menu
N
Navigazione zoom. Utilizzare per spostarsi nella schermata di
proiezione.
POSIZIONE ORIZZ.—Premere per spostare l'immagine a sinistra e per spostarla a destra.
OSIZIONE VERT.—Premere per spostare l'immagine in basso e per spostarla
P
in alto.
REQUENZAConsente di modificare la frequenza di clock dei dati del display in
F
modo che coincida con la frequenza della scheda video del computer. Se viene visualizzata un'onda verticale intermittente, usare l'opzione Frequenza per minimizzare tali barre. Questa funzione consente una regolazione approssimativa del segnale.
LLINEAMENTOSincronizza la fase del segnale visualizzato con la scheda video. Se
A
l'immagine su schermo sfarfalla o è instabile, usare la funzione Analisi per correggerla. Questa funzione consente una regolazione ottimale del segnale.
Uso del proiettore 39
Page 40

VISUALIZZA (in Mod. Video)

Utilizzando il menu Visualizza è possibile regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Immagine fornisce le seguenti opzioni:
P
ROPORZIONIpermette di selezionare un rapporto di formato per impostare le
proporzioni dello schermo.
Originale — Selezionare Originale per mantenere il rapporto proporzioni dell'immagine proiettata in base all'origine dell'ingresso.
4:3 — L'origine dell'ingresso scala per adattarsi allo schermo proietta un'immagine 4:3.
Wide — L'origine dell'ingresso scala per adattarsi alla larghezza dello schermo e proietta un'immagine widescreen.
ZOOMPremere per attivare il menu Zoom. Selezionare l'area da zumare e premere per visualizzare
l'immagine zumata.
Regolare la scala dell'immagine premendo o e premere per visualizzare.
AVIGAZIONE ZOOMPremere per attivare il menu
N
Navigazione zoom. Utilizzare per spostarsi nella schermata di
proiezione.
40 Uso del proiettore
Page 41

LAMPADA

Usando il menu Lampada si possono regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Lampada fornisce le seguenti opzioni:
M
ODALITÀ LAMPADAConsente di selezionare tra Normale e Mod. Economia.
La modalità Normale funziona a piena potenza. Mod. Economia funziona a livello più basso per consentire di prolungare la durata della lampada, di avere un funzionamento più silenzioso e una luminanza più soffusa sullo schermo.
URATA LAMP.—Visualizza le ore di uso dal momento in cui è stato reimpostato il timer
D
della lampada.
RIPRISTINO ORE LAMPADASelezionare per ripristinare il timer della lampada.

IMPOSTAZ.

Il menu Configurazione permette di regolare le impostazioni di Lingua, Mod. proiettore, Correzione, Volume avviso, Wireless and Network.
Uso del proiettore 41
Page 42
LINGUAConsente di impostare la lingua dell'OSD. Premere per attivare il menu Lingua.
MOD. PROIETTOREconsente di selezionare la modalità del proiettore, in base a come è
montato l'apparecchio.
Proiezione frontale-tavolo — Questa è l’impostazione predefinita.
Proiezione frontale- Installazione su soffitto — Il proiettore inverte l'immagine sottosopra per la proiezione da soffitto.
Proiezione posteriore-tavolo — Il proiettore inverte l'immagine così da potere eseguire la proiezione da dietro uno schermo trasparente.
Proiezione posteriore- Installazione su soffitto — Il proiettore inverte e capovolge l'immagine sottosopra. È possibile proiettare le immagini da dietro uno schermo traslucido utilizzando una proiezione con montatura dall'alto.
CORREZIONE AUT.—Selezionare Attiva per attivare la correzione automatica della
distorsione dell'immagine verticale causata dall'inclinazione del proiettore.
CORREZIONE VERT.—Regolare manualmente la distorsione dell'immagine verticale
causata dall'inclinazione del proiettore.
VOLUME AVVISOConsente di impostare il volume dell'avviso (Disatt., Basso, Medio o
Alto) per accensione/spegnimento, avvertenza e tasti di comando.
42 Uso del proiettore
Page 43
WIRELESS AND NETWORKSelezionare Attiva per attivare la funzione Wireless e
Network. Premere per configurare le impostazioni Wireless e Network.
WIRELESS E RETE
Il menu Wireless e Rete consente di configurare le impostazioni di connessione di rete.
DHCP—Se un server DHCP è presente nella rete cui il proiettore è connesso, l'indirizzo IP verrà automaticamente acquisito quando si seleziona DHCP Attiva. Se DHCP è Disatt., impostare manualmente Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway. Usare per selezionare il numero di IP Address (Indirizzo IP), Subnet Mask e Gateway. Premere Enter per confermare ciascun numero e poi usare per impostare la voce successiva.
NDIRIZZO IP—Assegnare automaticamente o manualmente l'indirizzo IP al
I
proiettore connesso alla rete.
UBNET MASKConfigurare la Subnet Mask della connessione di rete.
S
ATEWAYVerificare l'indirizzo del Gateway con l'amministratore di rete/di
G
sistema se viene configurato manualmente. DNS—Verificare l'indirizzo IP del server DNS con l'amministratore di rete/di
sistema se viene configurato manualmente.
EMORIZZAPremere per salvare le modifiche apportate alla configurazione
M
della rete.
IRELESSL’impostazione predefinita è Connetti. Selezionare Disconnetti per
W
disabilitare la connessione wireless ed usare solo la rete LAN.
NOTA: Si raccomanda di usare le impostazioni predefinite per la connessione
wireless.
IPRISTINAPremere per ripristinare la configurazione di rete.
R
Uso del proiettore 43
Page 44

INFORMAZIONI

Il menu Informazioni visualizza le impostazioni attuali del proiettore.

ALTRO

Il menu Altro permette di modificare le impostazioni di Menu, Schermo, Alimentazione, Protezione e Didascalie (solo per NTSC). È inoltre possibile eseguire Mod. di prova e Ripr. pred.
IMPOSTAZIONI MENUSelezionare e premere per attivare le impostazioni del
menu. Impostazioni menu è costituito dalle seguenti opzioni:
POSIZ. MENUConsente di modificare la posizione dell'OSD sullo
schermo.
TRASPARENZA MENUSelezionare per modificare il livello di trasparenza
dello sfondo dell'OSD.
44 Uso del proiettore
Page 45
TIMEOUT MENUConsente di regolare l'ora per un timeout OSD. Come
impostazione predefinita, l'OSD scompare dopo 20 secondi di inattività.
(BLOCCO MENUSelezionare Attiva per attivare il blocco menu e
nascondere il menu OSD. Selezionare DISATT. per disabilitare la funzione Blocco Menu. Se si desidera disabilitare la funzione Blocco Menu e far scomparire l'OSD, premere il tasto Menu sul pannello di controllo o sul telecomando per 15 secondi, quindi disabilitare la funzione.
IMPOSTAZIONI SCHERMOSelezionare e premere per attivare le impostazioni
dello schermo. Il menu Impostazioni schermo è costituito dalle seguenti opzioni:
ACQUISIZIONE SCHERMOSelezionare e premere per acquisire lo
schermo; sullo schermo appare il seguente messaggio.
NOTA: Per acquisire un'immagine intera, assicurarsi che il segnale di
ingresso collegato al proiettore abbia una risoluzione di 1024 x 768.
SCHERMOSelezionare Dell per utilizzare il logo Dell come sfondo.
Selezionare Acquisito per impostare come sfondo l'immagine acquisita.
RIPRISTINASelezionare e premere per eliminare l'immagine acquisita
e reimpostare le impostazioni predefinite.
Uso del proiettore 45
Page 46
IMPOSTAZIONI AUDIOSelezionare e premere per modificare le impostazioni
audio. Il menu Impostazioni audio è costituito dalle seguenti opzioni:
INGRESSO AUDIOSelezionare l’origine di ingresso audio; le opzioni sono:
Audio A, Audio B, Audio C e HDMI.
VOLUMEPremere per abbassare il volume e per aumentarlo. DIFFUSORESelezionare Attiva per abilitare il diffusore. Selezionare Disatt.
per disabilitare il diffusore.
MUTEConsente di disattivare l'audio in ingresso e uscita.
IMPOSTAZIONI ALIMENTAZIONESelezionare e premere per attivare le
impostazioni di alimentazione. Il menu Impostazioni alimentazione è costituito dalle seguenti opzioni:
RISP. ENERGETICOSelezionare Disatt. per disabilitare la modalità Risparmio
energetico. Per impostazione predefinita, il proiettore è impostato per entrare in modalità Risparmio energetico dopo 120 minuti di inattività. Sullo schermo appare un messaggio di avviso con un conto alla rovescia di 60 secondi prima di entrare in modalità Risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi durante il conto alla rovescia per arrestare la modalità Risparmio energetico.
È inoltre possibile impostare un altro ritardo per entrare in modalità Risparmio energetico. Il ritardo è il tempo che dovrà attendere il proiettore in assenza di segnale affinché entri in modalità Risparmio energetico. Risparmio energetico può essere impostato su 30, 60, 90 o 120 minuti.
Se non viene rilevato nessun segnale in ingresso durante il periodo di ritardo, il proiettore spegne la lampada ed entra in modalità Risparmio energetico. Se un segnale di ingresso viene rilevato entro il periodo di ritardo, il proiettore si accende automaticamente. Se non viene rilevato nessun segnale di ingresso entro due ore durante la modalità Risparmio energetico, il proiettore passa alla modalità Spento. Per accendere il proiettore, premere il pulsante Alimentazione.
46 Uso del proiettore
Page 47
SPEGNIMENTO RAPIDOSelezionare per spegnere il proiettore con una singola pressione del tasto Alimentazione. Questa funzione consente di spegnere velocemente il proiettore con una maggiore velocità della ventola. Durante lo spegnimento potrebbe avvertirsi un rumore a volume leggermente più alto.
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire
alla temperatura interna di stabilizzarsi. Il proiettore impiega più tempo ad accendersi se si prova ad accenderlo immediatamente. La ventola di raffreddamento funziona a piena velocità per circa 30 secondi al fine di stabilizzare la temperatura interna.
IMPOSTAZIONI SICUREZZASelezionare e premere per attivare le impostazioni di
sicurezza. Il menu Impostazioni sicurezza consente di attivare e impostare la protezione tramite password.
PASSWORDQuando la protezione tramite password è abilitata, viene
visualizzata una schermata per la protezione con password che richiede di immettere una password al momento dell'inserimento del cavo di alimentazione nella presa elettrica e l'apparecchio viene acceso per la prima volta. Per impostazione predefinita, questa funzione è disabilitata. Per attivare questa funzione, selezionare Abilita. Se la password è preimpostata, digitare prima la password, quindi selezionare la funzione. Questa funzione di protezione tramite password verrà attivata la volta successiva che verrà acceso il proiettore. Se viene abilitata questa funzione, verrà richiesto di immettere la password del proiettore dopo l'accensione del proiettore.
1
Richiesta di prima immissione della password:
a
Andare al menu
Abilita
per abilitare l’impostazione della password.
Altro
, premere e poi selezionare
Password
ed
Uso del proiettore 47
Page 48
b
Abilitando la funzione password, apparirà una schermata con dei caratteri; usarla per inserire un numero composto di 4 numeri e poi premere .
c
Per confermare, immettere di nuovo la password.
d
Se la verifica della password ha esito positivo, è possibile riprendere ad accedere alle funzioni del proiettore e alle relative utilità.
2
In caso di password non corretta, si avranno a disposizione altre 2 possibilità. Dopo tre tentativi falliti, il proiettore si spegnerà automaticamente.
NOTA: Se si dimentica la password, contattare DELL™ o personale di
assistenza qualificato.
3
Selezionare
4
Per eliminare la password, selezionare
Disattiva
per disabilitare la funzione password.
Elimina.
48 Uso del proiettore
Page 49
CAMBIA PASSWORDInserire la password originale, poi inserire la nuova password e confermare di nuovo la nuova password.
DIDASCALIESelezionare Attiva per attivare le didascalie e il menu Didascalie.
Selezionare l'opzione appropriata di Didascalie: CC1, CC2, CC3 e CC4.
NOTA: L'opzione Didascalie è disponibile solo per NTSC.
Uso del proiettore 49
Page 50
MOD. DI PROVAMod. di prova viene utilizzato per testare messa a fuoco e
risoluzione. È possibile attivare o disattivare Mod. di prova selezionando Disatt., 1 o 2. Si può
anche invocare il Modello di prova 1 tenendo premuti per 2 secondi simultaneamente i tasti e del pannello di controllo. Si può anche invocare il Modello di prova 2 tenendo premuti per 2 secondi simultaneamente i tasti e
del pannello di controllo.
Mod. di prova 1:
Mod. di prova 2:
RIPR. PRED.—Selezionare e premere per ripristinare le impostazioni predefinite;
appare il seguente messaggio di avviso.
Vengono ripristinate sia le impostazioni relative alle origini del computer che quelle relative alle origini video.
50 Uso del proiettore
Page 51

Installazione della rete wireless

NOTA: Il computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi del sistema:
Sistema operativo:
•Windows Microsoft Windows 2000 con Service Pack 4 più recente, Windows XP Home o
Professional Service Pack 2 32-bit (raccomandato) e Windows Vista 32-bit
•MAC MacBook o versione più recente, MacOS 10.5 o versione più recente
Requisiti minimi dell’hardware:
a
Intel Pentium III-800 MHZ (o superiore)
b
256MB di RAM necessari, 512 MB o più raccomandati.
c
35MB di spazio libero su disco
d
Super VGA con supporto 800 x 600, 16 bit, High Color o risoluzione maggiore raccomandata (PC e schermo)
e
Scheda Ethernet (10 / 100 bps) per la connessione Ethernet
f
Scheda WLAN supportata per la connessione WLAN (qualsiasi dispositivo Wi­Fi compatibile NDIS 802.11b o 802.11g)
Browser Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0 (raccomandato), Firefox 1.5 or 2.0, Safari 3.0 o versione più recente
Uso del proiettore 51
Page 52
Per usare il proiettore in wireless, è necessario completare le procedure che seguono:
1
Installare l'antenna wireless. Fare riferimento a "Installazione dell'antenna" a pagina 10.
2
Abilitare la connessione wireless al proiettore. Fare riferimento a "WIRELESS E RETE" a pagina 43.
3
Impostare il menu Selezione ingresso su "SELEZIONE INGRESSO" a pagina 35. Appare la schermata come mostrato di seguito:
4
Annotare
INDIRIZZO IP
accedere alla rete.
5
Collegare il computer alla rete del
CODICE D’ACCESSO, NOME DELLA RETE (SSID)
. Queste informazioni saranno necessarie inseguito per
Wireless / Rete
4610X WIRELESS PLUS
. Fare riferimento a
Guida Wireless
ed
.
,
52 Uso del proiettore
Page 53
NOTA:
• Il computer deve essere dotato della funzione di rete wireless per rilevare la connessione.
• Quando ci si collega alla rete del connettività wireless con le altre reti wireless.
6
Aprire il browser Internet. Si sarà indirizzati automaticamente al sito
web 4610X
NOTA: Se il sito non si carica automaticamente, inserire l’indirizzo IP
–annotato in precedenza - del proiettore nella barra dell’indirizzo del browser.
Si apre la pagina Gestione web 4610X WIRELESS PLUS. La prima volta, fare
7
clic su
WIRELESS PLUS.
Scarica
.
4610X WIRELESS PLUS
si perderà la
Gestione
Uso del proiettore 53
Page 54
8
Selezionare il sistema operativo appropriato e poi fare clic su
9
Fare clic su procedere con l’installazione del software.
NOTA: Si può scegliere di
salvare il file ed eseguire l’installazione in un secondo tempo. Per farlo, fare clic su Salva.
Esegui
per
Scarica
.
NOTA: Potrebbe apparire il messaggio d’avviso che segue; selezionare
rispettivamente Esegui e Consenti.
54 Uso del proiettore
Page 55
10
Il software d’installazione si avvierà. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione .

Software applicativo 4610X WIRELESS PLUS

Dopo avere eseguito l’installazione, il software applicativo 4610X WIRELESS PLUS si avvierà e cercherà automaticamente il proiettore. Appare la schermata che segue.
Accesso
Per comunicare colo proiettore, inserire il codice d’accesso fornito al punto 4 di "Installazione della rete wireless, poi fare clic su OK.
NOTA: Se l’indirizzo IP non è rilevato, inserire l’indirizzo IP visualizzato
nell’angolo in basso a sinistra dello schermo.
Uso del proiettore 55
Page 56
Capire la funzione dei tasti
Dopo avere seguito l’accesso, appare la schermata che segue.
1
2
Elemento Descrizione
Barra di stato Visualizza le informazioni IP e LOGIN CODE
1
Menu Fare clic per attivare il menu dell’applicazione. Tasto riduci a icona Fare clic per ridurre a icona l'applicazione. Tasto Chiudi Fare clic su per uscire dall'applicazione.
Barra degli strumenti di controllo
2
Schermo intero Fare clic per proiettare l'immagine a schermo
Divisione 1 Fare clic per proiettare l’immagine nell’angolo in
Divisione 1 Fare clic per proiettare l'immagine nell'angolo in
Divisione 1 Fare clic per proiettare l'immagine nell'angolo in
Divisione 1 Fare clic per proiettare l'immagine nell'angolo in
Stop Fare clic per arrestare la proiezione. Pausa Fare clic per sospendere la proiezione. Aggiorna Fare clic per aggiornare l’immagine proiettata.
Stato connessione
3
Icona connessione Lampeggia quando è in corso la connessione.
(CODICE D’ACCESSO).
intero.
alto a sinistra dello schermo.
alto a destra dello schermo.
basso a sinistra dello schermo.
basso a destra dello schermo.
3
Proiettare una presentazione
• Per proiettare una presentazione, fare clic su uno qualsiasi dei tasti di proiezione
.
• Fare clic su per sospendere la proiezione. L’icona diventa di colore verde.
• Fare di nuovo clic su per continuare con la presentazione.
• Fare clic su per arrestare la presentazione.
56 Uso del proiettore
Page 57
NOTA: Le informazioni che seguono sono solo per la modalità di presentazione
dati wireless. L’immagine potrebbe essere visualizzata lentamente oppure non essere visualizzata in modo irregolare quando si visualizzano sequenze video o animazioni; fare riferimento alla tabella che segue sulla velocità dei fotogrammi.
Velocità fotogrammi della presentazione wireless
Var ia z io ne s ch er m o %
1
<5 % 30 <10% 16 <20% 12 <40% 8 <75% 5
100% 3
> 100% ≤ 2
Fotogrammi/secondo stimati
3
3
3
3
3
3
4
2
NOTA:
1
La percentuale di variazione schermo si basa sulla risoluzione 1024 x 768. Esempio: visualizzando una sequenza video 320 x 240 su un desktop 1024 x 768, la variazione schermo è 9.8%.
2
L’effettiva velocità fotogrammi può variare in base a molti fattoti, come l’ambiente di rete, i contenuti dell’immagine, le condizioni del segnale, posizione e prestazioni della CPU.
3 In un ambiente WLAN pulito che impiega la connessione 802.11g e nessun
allungamento dello schermo.
4
Compresso a 1024 x 768 e sotto 802.11g.
NOTA: Il computer non accederà a S1 (modalità di standby) / S3 (modalità di
sospensione) / S4 (modalità di ibernazione) quando esegue una presentazione wireless.
Utilizzare il menu
Fare clic su per visualizzare il menu.
Uso del proiettore 57
Page 58
GESTIONE WEBFare clic per aprire la pagina Gestione web. Fare riferimento a
"Gestione del proiettore usando la Gestione web" a pagina 59.
CERCA PROIETTOREFare clic per cercare il proiettore ed eseguire la connessione
wireless.
ESEGUIT TOKEN APPLICAZIONEFare clic per creare Token applicazione. Fare
riferimento a "Creare Application Token" a pagina 78.
INFOFare clic per visualizzare le informazioni del sistema. INFORMAZIONIFare clic per visualizzare la versione dell’applicazione. ESCIFare clic su questo pulsante per chiudere l'applicazione.
58 Uso del proiettore
Page 59

Gestione del proiettore usando la Gestione web

Configurazione dell'impostazione di rete

Se il proiettore è collegato ad una rete, si può accedere al proiettore usando il browser web. Fare riferimento a "WIRELESS E RETE" a pagina 43 per configurare le impostazioni di rete.

Accesso a Web Management

Utilizzare Internet Explorer 5.0 e superiore o Netscape Navigator 7.0 e superiore, quindi immettere l'indirizzo IP. Ora è possibile accedere a Web Management e gestire il proiettore da remoto.
Pagina iniziale
• Accedere alla homepage di Web Management immettendo l'indirizzo IP del proiettore sul browser. Fare riferimento a "WIRELESS E RETE" a pagina 43.
• Selezionare dall’elenco la lingua per la gestione web.
• Fare clic su qualsiasi voce di menu nella scheda di sinistra per accedere alla pagina.
Uso del proiettore 59
Page 60
Scaricare il software applicativo Wireless
Fare riferimento anche a "Installazione della rete wireless" a pagina 51.
Fare clic sul tasto Scarica del sistema operativo corrispondente a quello del computer.
60 Uso del proiettore
Page 61
Controllo conferenza
Permette di ospitare presentazioni in conferenza usando origini diverse senza dovere usare i cavi del proiettore e permette di controllare come ciascuna presentazione apparirà sullo schermo.
Nome Computer: Elenca i computer collegati per il controllo conferenza. Comando riproduzione: Fare clic sui tasti per controllare come la proiezione di
ciascun computer apparirà sullo schermo.
Proiezione a schermo intero — La presentazione del computer occupa tutto lo schermo.
Divisione 1 - La presentazione del computer appare nell’angolo in alto a sinistra dello schermo.
Divisione 2 - La presentazione del computer appare nell'angolo in alto a destra dello schermo.
Divisione 3 - La presentazione del computer appare nell'angolo in basso a sinistra dello schermo.
Divisione 4 - La presentazione del computer appare nell'angolo in basso a destra dello schermo.
Stop – La proiezione dal computer è arrestata.
Indirizzo IP: Mostra l’indirizzo IP di ciascun computer.
NOTA: Fare clic su Uscita per terminare la conferenza.
Uso del proiettore 61
Page 62
Proprietà di gestione
Ammin.
È necessaria una password amministratore per accedere alla pagina Ammin..
Password amm: Inserire la password amministratore e poi fare clic su Entra. La password predefinita è "admin". Fare riferimento a "Cambia password" a pagina 67 per cambiare la password.
62 Uso del proiettore
Page 63
Stato sistema
Visualizza le informazioni di Stato rete, Stato connessione e Stato proiettore.
Uso del proiettore 63
Page 64
Stato rete
Fare riferimento alla sezione OSD a pagina 43.
Impostazione IP
•Scegliere Ottieni automaticamente indirizzo IP per assegnare automaticamente un indirizzo IP al proiettore o Usa il seguente indirizzo
IP per assegnare manualmente l’indirizzo IP.
Configurazione server DHCP
•Scegliere Auto per configurare automaticamente Avvia IP, Ter m ina P, Subnet Mask, Gateway predefinito e Server DNS da un server DHCP oppure Disabilita per disabilitare questa funzione.
64 Uso del proiettore
Page 65
Impostazione wireless
•Scegliere Abilita per configurare Regione, SSID, Programmazione SSID, Canale, WEP e Chiave. Scegliere Disabilita per disabilitare la
configurazione wireless.
SSID: La lunghezza massima è di 32 caratteri. WEP: Si può disabilitare la chiave WEP oppure selezionarne una di 64-bit o
128-bit in formato ASCII o HEX (Esadecimale). Chiave: Se è abilitata l’opzione WEP, è necessario impostare il valore in base
alla modalità WEP selezionata.
GateKeeper
• Ci sono 3 opzioni: Apprcva tutti: Permette agli utenti di accedere alla rete usando il proiettore
wireless. Blocca tutti: Impedisce agli utenti di accedere alla rete usando il proiettore
wireless. Solo Internet: Impedisce agli utenti di accedere alla rete, tuttavia conserva
la capacità di connessione ad Internet.
Fare clic sul tasto Applica per salvare ed applicare le modifiche. Il proiettore deve essere riavviato perché le modifiche abbiano effetto.
Uso del proiettore 65
Page 66
Impostazione proiezione
Impostazione proiezione
Risoluz.: Permette di selezionare la risoluzione. Le opzioni sono: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 768).
Profondità colore: Permette di selezionare la profondità colore per ottenere presentazioni dai colori più vivaci. Le opzioni sono: Normale (16 bit) e Alta (32 bit).
Codice d’accesso: Selezionare come si vuole che il proiettore generi il codice d’accesso. Ci sono 3 opzioni:
Disabilita
sistema.
Casuale
generato a caso.
Usa il codice che segue
usato per accedere al sistema.
Configurazione proiettore
• Configura le informazioni di Nome del modello, Nome proiet., Posizione e Contatto (fino a 21 caratteri per ciascun campo).
Fare clic sul tasto Applica per salvare ed applicare le modifiche. Il proiettore deve essere riavviato perché le modifiche abbiano effetto.
: Il codice d’accesso non sarà necessario quando si accede al
: L’impostazione predefinita è
: Inserire un codice di 4 cifre. Questo codice sarà
Casuale
. Il codice d’accesso sarà
66 Uso del proiettore
Page 67
Cambia password
Questa pagina permette di modificare la password amministratore.
Immetti nuova password: Inserire la nuova password.
Conferma nuova password: Inserire di nuovo la password e fare clic su Applica.
NOTA: Contattare Dell se si dimentica la password amministratore.
Uso del proiettore 67
Page 68
Ripristino predefiniti
Fare clic sul tasto Applica per ripristinare tutte le impostazioni wireless/rete sui loro valori predefiniti.
68 Uso del proiettore
Page 69
Aggiornamento Firmware
Usare la pagina Aggiornamento firmware per aggiornare il firmware del proiettore.
Attenersi alle procedure che seguono per avviare l’aggiornamento del firmware:
1
Premere
2
Fare clic sul tasto il firmware del dispositivo.
Sfoglia
per selezionare il file da aggiornare.
Attualizza
per avviare. Attendere mentre il sistema aggiorna
ATTENZIONE: Non interrompere la procedura d’aggiornamento,
diversamente di danneggia il sistema!
Fare clic su OK al termine dell’aggiornamento.
3
Uso del proiettore 69
Page 70
Pannello di controllo del proiettore
Info proiettore
Stato proiettore: Vi sono 4 stati: Lampada accesa, Standby, Risparmio energetico e Raffreddamento. Fare clic sul tasto Aggiorna per aggiornare le impostazioni relative a stato e controllo.
Risparmio energetico: Risparmio energetico può essere impostato su Disatt., 30, 60, 90 o 120 minuti. Fare riferimento a "Risp. Energetico" a pagina 46 per altre informazioni.
Stato avviso: Ci sono 5 stati d’allarme: Guasto lampada, Scadenza durata lampada, Surriscaldamento proiettore, Errore ventola e Surriscaldamento lampada. Il proiettore può bloccarsi in modalità di protezione se si attiva uno degli allarmi. Per usare dalla modalità di protezione , fare clic sul tasto Cancella per cancellare lo stato d’allarme prima di accendere il proiettore.
70 Uso del proiettore
Page 71
Controllo immagine
• Modalità operativa: Permette di selezionare la modalità operativa. Ci sono due opzioni: Modalità Normale e Modalità ECO.
Mod. Proiettore: Permette di selezionare la modalità del proiettore in base a come è montato quest’ultimo. Vi sono 4 modalità di proiezione: Proiezione frontale-tavolo, Proiezione frontale- Installazione su soffitto, Proiezione posteriore-tavolo e Proiezione posteriore- Installazione su soffitto.
Selez. origine: il menu Selez. origine consente di selezionare l’origine in ingresso del proiettore. Si può selezionare VGA-A, VGA-B, S-video, Video composito, HDMI e Wireless/Network (Wireless/rete).
Mod. Video: selezionare una modalità per ottimizzare l'immagine visualizzata sulla base dell'uso che si sta facendo del proiettore:
-
Presentazione:
-
Luminoso:
-
Film:
per la visualizzazione di film e foto.
-
sRGB:
-
Pers.:
impostazioni preferite dall'utente.
Schermata in bianco: si può selezionare Attiva o Disatt.
Proporzioni: permette di selezionare un rapporto di formato per impostare le proporzioni dello schermo.
Luminosità: Selezionare il valore
Contrasto: selezionare il valore per regolare il contrasto di visualizzazione.
Fare clic sul tasto Regolazione auto per regolare automaticamente le impostazioni.
Comando audio
Ingresso audio: Premere per selezionare l'origine dell’ingresso. Le opzioni sono: Audio-A, Audio-B, Audio-C e HDMI.
Vo lu me : Selezionare il valore (0~20) per il volume audio.
Diffusore: Selezionare Attiva per abilitare la funzione audio, oppure selezionare Disattiva per disabilitare la funzione audio.
Volum e avvi s o: impostare il volume dell'avviso (Disatt., Basso, Medio o Alto) per accensione/spegnimento, avvertenza e tasti di comando.
Fare clic sul tasto Ripr. pred. per ripristinare il sistema sulle impostazioni predefinite.
ottimo per slide di presentazione.
luminosità e contrasto massimi.
per una rappresentazione di colore più accurata.
per regolare la luminosità dell'immagine.
Uso del proiettore 71
Page 72
Impostazione avviso
Avviso e-mail
• Avviso e-mail: Si può impostare se essere avvisati usando la posta elettronica (Abilita) o no (Disabilita).
•A/Cc/Da: Inserire l’indirizzo di posta elettronica del mittente (Da) e dei destinatari (A/Cc) per essere avvisati quando si verifica un’anomalia oppure quando si attiva un allarme.
• Oggetto: Inserire l’oggetto del messaggio.
Fare clic sul tasto Test messaggio d’avviso per verificare le impostazioni del messaggio d’avviso.
Impostazione SMTP
Server SMTP in uscita, Nome e Password devono essere forniti dall'amministratore di rete o MIS.
Condizione d’allarme
• si possono selezionare le anomalie o le avvertenze tramite e-mail. In caso di condizioni di avviso, verrà inviata un'e-mail ai destinatari (A/Cc).
Fare clic sul tasto Salva per salvare le impostazioni.
72 Uso del proiettore
Page 73
Riavvio del sistema
Fare clic su Riavvia per riavviare il sistema.
Crestron
Per la funzione Crestron.
Uso del proiettore 73
Page 74
SUGGERIMENTI:
Per accedere al proiettore da remoto tramite Internet, qual è l'impostazione ottimale del browser?
Per un'impostazione ottimale del browser, agire come segue:
1
Aprire
Control Panel (Pannello di controllo)
Internet Options (Opzioni Internet)
General (Generale)
scheda
Te mp o r ar y
Internet Files (File temporanei di Internet)
Settings (Impostazioni)
Selezionare
Every visit to the pages (Tutte le visite alle pagine)
.
2
Alcuni firewall o antivirus potrebbero bloccare l'applicazione HTTP.
Se possibile, disattivare il firewall o l'antivirus. Per accedere al proiettore da remoto tramite Internet, che numero di porta socket si deve aprire nel firewall?
Perché non è possibile accedere al proiettore tramite Internet?
Le seguenti sono le porte socket TCP/IP che usa il proiettore.
UDP/TCP Numero
Descrizione
porta
TCP 80 Configurazione Web
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: utilizzato per il
routing tramite e-mail tra server di posta
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network Management Protocol
UDP 9131 AMX: utilizzato per
AMX
1
Controllare che il computer/notebook sia collegato a Internet.
2
Verificare con il MIS o l'amministratore di rete che il computer/notebook siano sulla stessa sottorete.
74 Uso del proiettore
Page 75
Perché non è possibile accedere al server SMTP?
1
Verificare con il MIS o l'amministratore di rete che la funzione del server SMTP sia aperta per il proiettore e che all'IP assegnato al proiettore sia garantito l'accesso al server SMTP. Il numero di porta socket SMTP del proiettore è 25 e non può essere modificato.
2
Controllare se server SMTP in uscita, nome e password sono impostati correttamente.
3
Alcuni server SMTP controllano se l'indirizzo e-mail di "Da" corrisponde a "Nome" e "Password". Ad esempio: se si usa test@dell.com
come indirizzo del mittente "From" (Da), è necessario usare le informazioni account, nome utente password, di test@dell.com
per accedere al
server SMTP.
Perché non è possibile ricevere l'email di avviso test nonostante sul proiettore sia indicato che già stata inviata?
Probabilmente il server SMTP riconosce l'e-mail di avviso come oppure a causa di limitazioni del server SMTP. Verificare con il MIS o l'amministratore di rete l'impostazione del server SMTP.
Uso del proiettore 75
Page 76
Configurazione Firewall e FAQ
Domanda: Perché non riesco ad accedere alla pagina di gestione web? Risposta: La configurazione del Firewall del computer potrebbe impedire l’accesso
alla pagina di gestione web. Fare riferimento alle seguenti configurazioni.
Protezione Firewall Configurazione
McAfee Security Center
1
Avviare McAfee Security Center (Start > Tutti i programmi > McAfee > McAfee Security Center).
2
Nella scheda
the Internet Applications List
personal firewall plus
(Visualizza elenco
fare clic su
Vie w
applicazioni Internet)
3
Trovare e selezionare
Projector
4
Fare clic col tasto destro del mouse nella sua colonna
Per mis sio ns
5
Selezionare
nell’elenco.
(Autorizzazioni).
Allow Full Access
Dell 4610X Wireless Plus
(Consenti accesso
integrale) dal menu a comparsa.
Norton AntiVirus
1
Aprire Norton AntiVirus (Start > Tutti i programmi > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Fare clic sul menu selezionare
3
Nella pagina
Worm Prot e ctio n
4
Trovare e selezionare
Projector
5
Fare clic col tasto destro del mouse sulla sua colonna
nell'elenco dei programmi.
Internet Access
6
Selezionare
Options
Norton AntiVirus
Status
(Stato), selezionare
.
Dell 4610X Wireless Plus
(Accesso a Internet).
Permit All
(Permetti tutto) dal menu a
(Opzioni), poi
.
Internet
comparsa.
7
Fare clic su OK.
Sygate Personal Firewall
1
Aprire Sygate Personal Firewall (Start > Tutti i programmi > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
Dall’elenco
Running Applications
(Applicazioni in esecuzione), trovare e fare clic col tasto destro del mouse su
3
Selezionare
Dell 4610X Wireless Plus Projector.
Allow
(Consenti) dal menu a comparsa.
76 Uso del proiettore
Page 77
Protezione Firewall Configurazione
Windows Firewall
1
Aprire il Windows Firewall (Start > Tutti i programmi > Pannello di controllo). Fare doppio clic
Windows Firewall
su
2
Nella scheda
eccezioni
3
Nella scheda
programma...
4
Trovare e selezionare
Projector OK
.
5
Fare clic su OK per confermare l'impostazione delle eccezioni.
Zone Alarm
1
Aprire Zone Alarm Firewall (Start > Tutti i programmi > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Nella pagina controllo), trovare e selezionare
Plus Projector
3
Fare clic col tasto destro de mouse sulla sua colonna
Access-Trusted
4
Selezionare
5
Fare clic col tasto destro del mouse e selezionare
Allow
(Consenti) per le colonne (Accesso-Internet), Affidabile) e
.
Generale
deselezionare
Non consentire
.
Eccezioni
fare clic sul tasto
Aggiungi
.
Dell 4610X Wireless Plus
nell'elenco dei programmi, poi fare clic su
Program Control
(Pannello di
Dell 4610X Wireless
nell'elenco.
(Accesso-Affidabile).
Allow
(Consenti) dal menu a comparsa.
Server-Trusted
Server-Internet
Access-Internet
(Server-
.
Uso del proiettore 77
Page 78

Creare Application Token

Application Token permette di eseguire la funzione Plug and Show usando un token USB.
Dal software applicativo, fare clic su >
1 2
Appare la seguente schermata: Fare clic su
3
Inserire l'unità Flash in una porta USB del computer. Selezionare l’unità
Avanti
dall’elenco e poi fare clic su
.
Make Application Token
Avanti
.
.
4
Fare clic su
78 Uso del proiettore
Fine
per chiudere la procedura guidata.
Page 79
4

Risoluzione dei problemi del proiettore

Se si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, contattare Dell™ (fare riferimento alla sezione Contattare Dell™ a pagina 92).
Problema Possibile soluzione
Assenza di immagine sullo schermo
Sorgente di ingresso assente. Impossibile passare ad una sorgente di ingresso particolare.
• Assicurarsi che il copriobiettivo sia stato rimosso e che il proiettore sia acceso.
• Assicurarsi che SELEZ. INPUT sia impostato correttamente nel menu dell'OSD.
• Assicurarsi che la porta video esterna sia abilitata. Se non si usa un computer portatile Dell™, premere (Fn+F8). Per altri computer, vedere la documentazione corrispondente. Il segnale di uscita dal computer non è conforme agli standard commerciali. In tal caso, attualizzare il driver video del computer. Per i computer Dell, fare riferimento a
• Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati saldamente. Fare riferimento a "Collegamento del proiettore" a pagina 9.
• Assicurarsi che i piedini dei connettori non siano piegati o rotti.
• Assicurarsi che lampada sia installata in modo appropriato (fare riferimento a "Sostituzione della lampada" a pagina 85).
• Usare la funzione
Altro
prova siano corretti.
Andare su Avanzate - Attiva/disattiva fonti e assicurarsi che quella sorgente di ingresso particolare sia impostata su Abilita.
support.dell.com
Modello di prova
. Accertarsi che i colori dello schema di
.
nel menu
Risoluzione dei problemi del proiettore 79
Page 80
Problema
Immagine parziale, in scorrimento o visualizzata parzialmente
Lo schermo non visualizza la presentazione
L'immagine non è stabile o presenta sfarfallii
L'immagine visualizzata ha una barra verticale tremolante
Il colore dell'immagine non è corretto
(continua)
Possibile soluzione
1
Premere il tasto telecomando o del pannello di controllo.
2
Se si usa un computer portatile Dell™, impostare la risoluzione del computer su XGA (1024 x 768):
a
Fare clic col tasto destro del mouse su uno spazio vuoto del desktop di Microsoft Windows®, fare clic su selezionare la scheda
b
Verificare che l'impostazione sia 1024 x
(continua)
Regolazione automatica
Proprietà
e poi
Impostazioni
del
®
.
768 pixel per la porta monitor esterna.
c
Premere (Fn+F8).
Se si incontrano delle difficoltà nel cambiare la risoluzione o il monitor si blocca, riavviare tutte le apparecchiature e il proiettore.
Se non si usa un computer portatile Dell™, fare riferimento alla documentazione del computer. Il segnale di uscita dal computer potrebbe non essere conforme agli standard commerciali. In tal caso, attualizzare il driver video del computer. Per i computer Dell, fare riferimento a support.dell.com.
Se si utilizza un computer portatile, premere
(Fn+F8).
Regolare l'allineamento nel menu secondarioVisualizza dell'OSD (solo in modalità PC).
Regolare la frequenza utilizzando il menu secondarioVisualizza dell'OSD (solo in modalità PC).
• Se lo schermo riceve l’uscita sbagliata del segnale dalla scheda video, impostare il tipo di segnale su menu OSD.
• Usare la funzione
Altro
prova siano corretti.
RGB
nella scheda
Modello di prova
. Accertarsi che i colori dello schema di
Schermo
nel menu
del
80 Risoluzione dei problemi del proiettore
Page 81
Problema
L'immagine non è a fuoco 1
L'immagine proiettata è allungata durante la riproduzione di un DVD da 16:9
Immagine rovesciata Selezionare Impostaz. dall'OSD e regolare la
La lampada è fulminata o emette un rumore di scoppio
L’ i n d i c a t o r e LAMP è illuminato di colore ambra
L’ i n d i c a t o r e LAMP lampeggia di colore ambra
(continua)
Possibile soluzione
Regolare la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo del proiettore.
2
Accertarsi che lo schermo di proiezione sia alla giusta distanza dal proiettore (da 120,09 cm [1,2 m] a 1.000,05 cm [10 m]).
Il proiettore rileva automaticamente il formato del segnale in ingresso. Manterrà il rapporto di visualizzazione dell'immagine proiettato in base al formato del segnale in ingresso con una impostazione originale.
Se l'immagine è ancora allargata, regolare le proporzioni nel menu
modalità di proiezione. Al termine della sua vita utile, è possibile che la
lampada provochi un forte rumore di scoppio. In tal caso, il proiettore non si riaccenderà. Per sostituire la lampada fare riferimento a "Sostituzione della lampada" a pagina 85.
Se l’indicatore LAMP è illuminato di colore ambra, sostituire la lampada.
Se l’indicatore LAMP lampeggia di colore ambra, il collegamento del modulo della lampada potrebbe essere interrotto. Controllare il modulo lampada e assicurarsi che sia installato correttamente.
Se l’indicatore LAMP e Alimentazione lampeggiano di colore ambra, il driver della lampada presenta un guasto e il proiettore viene spento automaticamente.
Se l’indicatore LAMP e TEMP lampeggiano di colore ambra e l’indicatore Power è illuminato di colore blu, la ruota dei colori si è guastata ed il proiettore si spegnerà automaticamente.
Per annullare la modalità di protezione, tenere premuto il tasto ALIMENTAZIONE per 10 secondi.
(continua)
Impostaz.
dell'OSD.
Risoluzione dei problemi del proiettore 81
Page 82
Problema
L’ i n d i c a t o r e TEMP è di colore ambra
L’ i n d i c a t o r e TEMP lampeggia di colore ambra
L'OSD non viene visualizzato sullo schermo
Il telecomando non funziona regolarmente oppure funziona in un campo molto limitato
(continua)
Possibile soluzione
Proiettore surriscaldato. Lo schermo si spegne automaticamente. Riaccendere lo schermo solo dopo che il proiettore si è raffreddato. Se il problema persiste, contattare Dell™.
Una ventola del proiettore è guasta e il proiettore si spegne automaticamente. Provare ad annullare la modalità del proiettore tenendo premuto per 10 secondi il tasto POWER. Attendere 5 minuti e accendere di nuovo. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell™.
Provare a premere il tasto Menu sul pannello per 15 secondi per sbloccare l'OSD. Controllare il Blocco menu a pagina 45.
Le batterie possono essere scariche. Controllare che il raggio laser trasmesso dal telecomando non sia troppo debole. In questo caso, sostituire con 2 nuove batterie AAA.
(continua)
82 Risoluzione dei problemi del proiettore
Page 83

Segnali guida

Stato proiettore Descrizione
Modalità Standby Proiettore in modalità Standby. Pronto
Modalità Riscaldamento
Lampada accesa Proiettore in modalità Normale, pronto
Modalità Raffredd. Il proiettore si sta raffreddando per
Modalità Risparmio energetico
Raffreddamento prima della modalità Risparmio energetico
Proiet tore surriscaldato
Lampada surriscaldata
Driver lampada surriscaldato
Rottura della ventola
Rottura del driver della lampada
Rottura ruota dei colori
per l'accensione.
Il proiettore richiede un po' di tempo per riscaldarsi e accendersi.
per visualizzare l'immagine.
Nota:
Il menu OSD non è visualizzato
spegnersi.
La modalità Risparmio energetico è stata attivata. Il proiettore entrerà automaticamente in modalità Standby, se non rileva alcun segnale di ingresso entro due ore.
Il proiettore richiede 60 secondi per raffreddarsi, prima di entrare in modalità Risparmio energetico.
Le ventole dell'aria potrebbero essere bloccate o la temperatura ambiente potrebbe essere superiore a 35ºC. Il proiettore si spegne automaticamente. Accertarsi che le ventole dell'aria non siano bloccate e che la temperatura ambiente sia entro i limiti operativi. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell.
La lampada si è sur riscaldata. Le ventole dell'aria potrebbero essere bloccate. Il proiettore si spegne automaticamente. Riaccendere lo schermo solo dopo che il proiettore si è raffreddato. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell.
Il driver della lampada si è surriscaldato. Le ventole dell'aria potrebbero essere bloccate. Il proiettore si spegne automaticamente. Riaccendere lo schermo solo dopo che il proiettore si è raffreddato. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell.
Una delle ventole si è rotta. Il proiettore si spegne automaticamente. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell.
Il driver della lampada si è rotto. Il proiettore si spegne automaticamente. Scollegare il cavo di alimentazione dopo 3 minuti e riaccendere di nuovo lo schermo. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell.
La ruota dei colori non si avvia. Errore del proiettore, che si speg ne automaticamente. Scollegare il cavo di alimentazione dopo 3 minuti e riaccendere di nuovo il proiettore. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell.
Tasti di controllo Indicatore
Alimentazione Menu Altro
BLU
Lampeggiante
BLU BLU BLU DISATT. DISATT.
BLU BLU DISATT. DISATT. DISATT.
BLU DISATT. DISATT. DISATT. DISATT.
AMBRA
Lampeggiante
AMBRA DISATT. DISATT. DISAT T. DISATT.
DISATT. DISATT. DISATT. AMBRA DISATT.
BLU DISATT. DISATT. AMBRA DISATT.
AMBRA DISATT. DISATT. AMBRA DISATT.
DISATT. DISATT. DISATT.
AMBRA
Lampeggiante
BLU DISATT. DISATT.
DISATT. DISATT. DISATT. DISATT.
DISATT. DISATT. DISATT. DISATT.
DISATT. DISATT. DISATT.
TEMP
(ambra)
AMBRA
Lampeggiante
AMBRA
Lampeggiante
Lampeggiante
Lampeggiante
LAMP
(ambra)
DISATT.
AMBRA
AMBRA
Risoluzione dei problemi del proiettore 83
Page 84
Guasto della lampada
Errore ­alimentazione CC (+12 V)
Errore ­alimentazione CC (secondaria)
Connessione modulo lampada non riuscito
La lampada è difettosa. Sosti tuirla.
L'alimentazione è stata i nterrotta. Il proiettore si spegne automaticamente. Scollegare il cavo di alimentazione dopo 3 minuti e riaccendere di nuovo il proiettore. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell.
L'alimentazione è stata i nterrotta. Il proiettore si spegne automaticamente. Scollegare il cavo di alimentazione dopo 3 minuti e riaccendere di nuovo il proiettore. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell.
La connessione modulo lampada potrebbe essere interrotta. Controllare il modulo lampada e assicurarsi che sia installato correttamente. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell.
DISATT. DISATT. DISATT. DIS AT T. AMBRA
AMBRA
Lampeggiante
AMBRA
Lampeggiante
DISATT. DISATT. DISATT. DIS AT T.
DISATT. DISATT. AMBRA AMBRA
DIS ATT. DI SATT. A MBRA D ISATT.
Lampeggiante
AMBRA
84 Risoluzione dei problemi del proiettore
Page 85

Sostituzione della lampada

ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una
qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 7.
Sostituire la lampada quando appare il messaggio "La lampada sta per terminare la sua durata utile. È suggerita la sostituzione! www.dell.com/lamps". Se dopo la
sostituzione della lampada il problema persiste, rivolgersi a Dell™. Fare riferimento a Contattare Dell™a pagina 92.
ATTENZIONE: Utilizzare una lampada originale per garantire condizioni
sicure e ottimali per il funzionamento del proiettore.
ATTENZIONE: Durante l'uso, la lampada diventa molto calda. Non cercare di
sostituire la lampada prima di aver lasciato raffreddare il proiettore per almeno 30 minuti.
ATTENZIONE: Non toccare mai la lampadina o il vetro della lampada. Le
lampade dei proiettori sono molto fragili e possono rompersi se vengono toccate. I pezzi di vetro infranto sono taglienti e possono provocare lesioni.
ATTENZIONE: In caso di rottura della lampada, rimuovere tutti i pezzi rotti dal
proiettore e smaltire o riciclare secondo la legislazione locale vigente. Per ulteriori informazioni, vedere www.dell.com/hg.
1
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione.
2
Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno 30 minuti.
3
Allentare le 2 viti che fissano il coperchio della lampada e rimuovere il coperchio.
4
Allentare le 2 viti che fissano la lampada.
5
Sollevare la lampada mediante la sua maniglia di metallo.
NOTA: Dell™ potrebbe richiedere la
restituzione delle lampade sostituite in garanzia. Altrimenti, rivolgersi all'ente locale per i rifiuti per chiedere l'indirizzo del deposito rifiuti più vicino.
6
Sostituire con una nuova lampada.
7
Stringere le due viti che fissano la lampada.
8
Sostituire il coperchio della lampada e serrare le due viti.
Risoluzione dei problemi del proiettore 85
Page 86
9
Ripristinare il tempo d’uso della lampada selezionando "Sì"alla voce
lampada
, della scheda pagina 41 automaticamente e azzera le ore della lampada.
). Quando si sostituisce un nuovo modulo lampada, il proiettore lo rileva
Lampada
nel menu OSD (fare riferimento al menu Lampada a
Ripristino
Smaltimento delle lampade (solo per gli Stati Uniti)
LE LAMPADINE ALL'INTERNO DI QUESTO PRODOTTO CONTENGONO MERCURIO E DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTIRE IN BASE ALLE LEGGI LOCALI, REGIONALI E STATALI. PER ULTERIORI INFORMAZIONI, VISITARE IL SITO WEB ALL'INDIRIZZO WWW.DELL.COM/HG OPPURE CONTATTARE L'ENTE EIAE ACCEDENDO ALL'INDIRIZZO WWW.EIAE.ORG. PER INFORMAZIONI SPECIFICHE SULLO SMALTIMENTO DELLE LAMPADE, VISITARE IL SITO WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
86 Risoluzione dei problemi del proiettore
Page 87
5

Specifiche tecniche

Valvola luminosa 0,55" XGA DMD Tipo X, DarkChip2™ Luminosità 3500 ANSI Lumens (al massimo) Rapporto di contrasto 2000:1 tipico (Full On/Full Off) Uniformità 85% Tipica (standard Giappone - JBMA) Numero di pixel 1024 x 768 (XGA) Colori visualizzabili 16,7 milioni di colori Velocità ru ota dei co lo ri 2X Lente di proiezione F-Stop: F/ 2.4~2.66
Lunghezza focale, f=18,2~21,8 mm
1.2Obiettivo zoom manuale 1.2X Portata =1,6~1,92 teleobiettivo e grandangolare
Dimensioni dello schermo di proiezione
Distanza di proiezione 3,94~32,81 ft (da 1,2 m a 10 m) Compatibilità video Video composito/S-video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B,
Alimentazione Universale CA 90-264 50/60 Hz con ingresso PFC Consumo Modalità Normale: 375W ± 10% a 110Vac
30-307" (diagonale)
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L) Video componente tramite VGA e HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
(Wireless e rete attiva)
Modalità ECO: 330W ± 10% a 110Vac (Wireless e rete
attiva)
Modalità Risparmio energetico: <24W (Wireless e rete
attiva, ventolina a velocità minima)
Modalità Standby: <12W ± 10% a 110Vac (Wireless e
rete attiva) < 1W (Wireless e rete disattiva)
Specifiche tecniche 87
Page 88
Audio 2 diffusori x 5 W RMS Livello di disturbo 35 dB(A) modalità Normale, 32 dB(A) modalità ECO Peso 6,55 ± 0,05 lb (2,97 ± 0,02 kg) Dimensioni (L x H x P) 11,26 x 4,33 x 9,76" (286 x 110 x 247,8 mm)
11,26"(286mm)
4,33"(110mm)
9,76"(247,8m
Ambiente Temperatura d'esercizio: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF)
Umidità: 80% massimo Temperatura di immagazzinamento: da 0ºC a 60ºC (da
32ºF a 140ºF) Umidità: 90% massimo
Temperatura di spedizione: da -20ºC a 60ºC (da -4ºF a 140ºF) Umidità: 90% massimo
Connettori I/O Alimentazione: Una presa di corrente CA (ingresso
C14 a 3 pin) Ingresso VGA: due connettori D-sub a 15 pin (Blu),
VGA-A e VGA-B, per segnali di ingresso RGB/componente analogici.
Uscita VGA: un connettore D-sub a 15 pin (Nero) per collegamento VGA-A.
Ingresso S-video: un connettore standard S-video min­DIN a 4 pin per segnale Y/C.
Ingresso video composito: un connettore RCA giallo per segnale CVBS.
Ingresso HDMI: un connettore HDMI per il supporto di HDMI 1.3. conforme HDCP.
Ingresso audio analogico: due connettori mini audio stereo da 3,5 mm (Blu) e un paio di connettori RCA (Rosso/Bianco).
)
m
88 Specifiche tecniche
Page 89
Uscita audio variabile: un connettore mini audio stereo da 3,5 mm (Verde).
Porta USB: uno slave USB per il supporto remoto. Porta RS232: un connettore mini-DIN a 6 pin per
comunicazione RS232. Porta RJ45: un connettore RJ45 per il controllo del
proiettore tramite la rete. Uscita a 12 V: un'uscita relè a 12 V CC / 200 mA max.
per alimentazione automatica dello schermo.
Wireless Standard wireless: IEEE 802.11b/g
Ambiente sistema operativo: Windows Vista/XP/2000, MAC OS X
Supporto di: Presentazioni e controllo proiettore. Consente la connessione contemporanea di un
massimo di 20 utenti. Divisione schermo 4 a 1. Consente di proiettare sullo
schermo 4 diapositive della presentazione. Modalità di controllo conferenza.
Lampada Lampada Philips da 280 W, sostituibile dall'utente
(fino a 2500 ore in modalità ECO)
NOTA: La classificazione della durata della lampada di un proiettore è solo la
misura della degradazione della luminosità e non una specifica del tempo che occorre alla lampada per guastarsi o cessare di emettere luce. La durata della lampada indica il tempo che occorre al 50% delle lampade prima di subire una riduzione della luminosità di circa il 50% dei lumens. La classificazione della durata della lampada non è garantita. La durata operativa di una lampada per proiettore varia a seconda delle condizioni operative e dell'uso. L'uso di un proiettore sotto condizioni particolari, ovvero ambienti polverosi, temperature elevate, uso giornaliero prolungato ed improvvise interruzioni di corrente potrebbe ridurre la durata operativa della lampada o causare un guasto.
Specifiche tecniche 89
Page 90

Assegnazione di pin RS232

Protocollo RS232

Impostazioni di comunicazione
Impostazioni di connessione Va l or e
Velocità di trasmissione in Baud:
Bit di dati: 8 Parità Nessuno Bit di stop 1
Tipi di comandi
Per visualizzare il menu dell'OSD e regolare le impostazioni.
Sintassi dei comandi di controllo (da PC a proiettore)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Esempio: comando di accensione (invio iniziale di byte bassi)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Elenco dei comandi di controllo Per visualizzare il codice RS232 più recente, andare sul sito di assistenza Dell
all'indirizzo:
support.dell.com.
19200
90 Specifiche tecniche
Page 91

Modalità di compatibilità (Analogico/Digitale)

Frequenza di
Risoluzione
aggiornamento
(Hz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Frequenza di
sincronizzazione
orizzontale
(KHz)
Freq uenza pixel
(MHz)
Specifiche tecniche 91
Page 92

Contattare Dell

Negli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se non si possiede una connessione Internet attiva, è possibile trovare
le informazioni di contatto nella fattura di acquisto, nella distinta di spedizione, nella bolla o nel catalogo dei prodotti Dell.
Dell™ fornisce diverse opzioni di assistenza e supporto online. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella propria zona. Per contattare Dell per le vendite, il supporto tecnico o per il servizio tecnico:
1
Visitare
2
Verificare il proprio paese o la propria regione nel menu a discesa
Scegliere un paese/regione
3
Fare clic su
4
Selezionare il collegamento al servizio o il supporto adeguato in base alle proprie necessità.
5
Scegliere il metodo più comodo per contattare Dell.
support.dell.com
Contattateci
.
in fondo alla pagina.
sul lato sinistro della pagina.
92 Contattare Dell
Page 93

Appendice: Glossario

ANSI Lumens — Uno standard per misurare la luminosità. Viene calcolato dividendo l'immagine di un metro quadrato in nove rettangoli uguali, misurando la lettura della lux (luminosità) al centro di ciascun rettangolo e facendo la media di questi nove punti.
Rapporto proporzioni — Il rapporto proporzioni più comune è 4:3 (4 a 3). I formati video e televisivi precedenti sono in formato 4:3, che significa una larghezza dell'immagine pari a 4/3 volte l'altezza.
Luminosità — La quantità di luce emessa da uno schermo o schermo di proiezione o proiettore. La luminosità di un proiettore è misurata in ANSI lumens.
Temperatura colore — La presenza di luce bianca nel colore. Una bassa temperatura di colore implica una luce calda (più gialla/rossa), mentre una temperatura alta implica una luce più fredda (più blu). L'unità standard per la temperatura colore è il Kelvin (K).
Video componente — Un metodo per fornire video di qualità in un formato che consiste di un segnale luminanza e di due segnali crominanza separati definiti come Y'Pb'Pr' per il componente analogico e come Y'Cb'Cr' per il componente digitale. Il video componente è disponibile sui lettori DVD.
Video composito — Un segnale video che combina luminanza (luminosità), crominanza (colore), sincronismo detto “burst” (riferimento colore) e sincronia (sincronizzazione dei segnali orizzontali e verticali) in un segnale a forma d’onda trasportato da una singola coppia di cavi. Vi sono tre tipi di formati, ovvero NTSC, PAL e SECAM.
Risoluzione compressa — Se le immagini in ingresso hanno una risoluzione superiore a quella originaria del proiettore, le immagini che ne risultano saranno scalate per essere adattate alla risoluzione originaria del proiettore. La compressione di un dispositivo digitale, per natura, comporta la perdita di alcune parti dell'immagine.
Rapporto di contrasto — Rapporto tra i valori chiari e scuri di un’immagine, oppure il rapporto tra i loro valori minimi e massimi. Nell'industria della proiezione sono utilizzati due metodi per misurare il rapporto:
1
Full On/Off
bianca (full on) e di luce emessa di un’immagine completamente nera (full off).
2
ANSI
emessa dei rettangoli bianchi viene suddivisa per la luce media emessa dei rettangoli neri al fine di determinare il rapporto di contrasto
Il contrasto Full On/Of f è sempre un numero maggiore del contrasto ANSI per lo stesso proiettore.
— Misura il rapporto di luce emessa da un’immagine completamente
— Misura un modello di 16 rettangoli bianchi e neri alternati. La luce media
ANSI
.
Glossario 93
Page 94
dB — decibel — Una unità usata per esprimere la differenza relativa della potenza o
intensità, solitamente tra due segnali acustici o elettrici, uguale a dieci volte il logaritmo comune del rapporto tra i due livelli.
Diagonale schermo — Un metodo per misurare le dimensioni di uno schermo o di un’immagine proiettata. È la misura da un angolo a quello opposto dello schermo. Uno schermo alto 9 ft e largo 12 ft ha una diagonale di 15 ft. Questo documento assume che le dimensioni della diagonale sono relative al rapporto di formato tradizionale 4:3 di un'immagine di computer, come per l'esempio precedente.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol Un protocollo di rete che abilita un server ad assegnare automaticamente un indirizzo TCP/IP ad un dispositivo.
®
DLP
Digital Light Processing™ Tecnologia basata sul principio della riflessione
sviluppata dalla Texas Instruments che usa micro-specchi comandati. La luce che passa attraverso un filtro di colori viene inviata agli specchi DLP, i quali dispongono i colori RGB in un'immagine proiettata sullo schermo (DMD).
DMD - Digital Micro-Mirror Device Ciascun DMD consiste di migliaia di micro­specchi in lega d'alluminio che hanno la capacità di inclinarsi e che sono montati su una testina nascosta.
DNS — Domain Name System Un servizio Internet che traduce i nomi dei domini in indirizzi IP.
Lunghezza focale — La distanza dalla superficie di un obiettivo al suo punto focale. Frequenza — È il rapporto di ripetizione in cicli per secondo dei segnali elettrici.
Misurata in Hz (Hertz). HDCP - High-Bandwidth Digital-Content Protection Una specifica sviluppata dalla
Intel™ Corporation per codificare e proteggere i contenuti mentre vengono trasmessi come flusso di informazioni digitali per essere visualizzati, come DVI, HDMI.
HDMI - High-Definition Multimedia Interface HDMI trasporta su un singolo connettore sia video ad alta definizione non compresso insieme all’audio digitale, sia dati di controllo del dispositivo.
Hz (Hertz) — Unità di frequenza. IEEE802.11 — Una serie di standard per la comunicazione WLAN (Wireless Local
Area Network). 802.11b/g usa la banda 2.4GHz. Correzione distorsione - Dispositivo che corregge la distorsione (solitamente un
effetto a trapezio con la parte superiore dell’immagine più larga della parte inferiore) di n’immagine proiettata provocata da un’angolazione proiettore/schermo inappropriata.
Distanza massima — La distanza dallo schermo alla quale il proiettore può proiettare un’immagine utile (sufficientemente luminosa) in una stanza completamente buia.
Dimensioni massime immagine — L’immagine più grande che il proiettore può proiettare in una stanza buia. Di solito è limitata dalla gamma focale dell'obiettivo.
Distanza minima — La posizione più vicina allo schermo alla quale il proiettore riesce a mettere a fuoco un’immagine.
94 Glossario
Page 95
NTSC — National Television Standards Committee. Standard nordamericano per i
video e la trasmissione, con formato video da 525 linee a 30 fotogrammi al secondo. PAL — Phase Alternating Line. Standard europeo per i video e la trasmissione, con
formato video da 625 linee a 25 fotogrammi al secondo. Inversione immagine — Funzione che permette di capovolgere l’immagine
orizzontalmente. Quando utilizzata in un ambiente di proiezione anteriore normale, testo, grafica e il resto viene visualizzato al contrario. L'immagine inversa è utilizzate per la proiezione da dietro.
RGB — Red, Green, Blue solitamente usato per descrivere un monitor che necessita di segnali separati per ciascuno dei tre colori.
S-Video — Uno standard di trasmissione video che usa un connettore mini-DIN 4-pin per inviare le informazioni video su due cavi di segnale chiamati luminanza (luminosità, Y) e crominanza (colore, C). S-video è definito anche Y/C.
SECAM — Uno standard di trasmissione Francese ed internazione per video e trasmissione, molto simile al PAL ma con metodi diversi d’invio delle informazioni colore.
SSID — Service Set Identifiers Un nome usato per identificare la WLAN particolare alla quale l’utente vuole collegarsi.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 pixel. SXGA — Super Extended Graphics Array, 1280 x 1024 pixel. UXGA — Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 pixel. VGA — Video Graphics Array 640 x 480 pixel. WEP — Wired Equivalent Privacy — Questo è un metodo per codificare i dati di
comunicazione. La chiave di codifica è creata e notificata solo all’utente che comunica, quindi i dati di comunicazione non possono essere decodificati da terzi.
XGA — Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pixel. Obiettivo zoom — Obiettivo con una lunghezza focale variabile che permette
all’operatore di ingrandire o ridurre la veduta rendendo l’immagine più piccola o più grande.
Rapporto zoom obiettivo — È il rapporto tra l’immagine più piccola e quella più grande che un obiettivo può proiettare da una distanza fissa. Ad esempio, un rapporto obiettivo zoom pari a 1,4:1 significa che un'immagine da 10 cm senza zoom diventa un'immagine da 14 cm con massimo zoom.
Glossario 95
Page 96
Indice
A
Accensione/spegnimento del proi­ettore
Accensione del proiettore
Spegnimento del proiettore Acquisizione schermo Adattatore CC assistenza
contattare Dell Audio B Audio C
9
92
9
9
22
22
45
C
Collegamento del proiettore
al computer
Cavo da USB a USB
Cavo da VGA a VGA
Cavo da VGA a YPbPr
Cavo di alimentazione
13, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21 Cavo HDMI Cavo RS232 Cavo S-video Cavo video composito Collegamento ad un computer
mediante cavo RS232 Collegamento con un cavo
S-video
11
11
11, 12
17
11, 12,
18, 19, 21
13
15
16
13
15
Collegamento mediante cavo
18
HDMI
Collegamento mediante un cavo
component
Collegamento mediante un cavo
composito
Contattare Dell
17
16
6, 82, 85
D
Dell
contattare Didascalie Diffusore
92
49
46
H
HDMI 9
I
Impostazioni alimentazione 46 Impostazioni audio Impostazioni menu Impostazioni schermo Impostazioni sicurezza Ingresso audio
46
44
45
47
46
96 Indice
Page 97
M
Mod. di prova 50 Mute
46
N
numeri di telefono 92
Connettore S-video
Connettore USB
Connettore video composito
Fessura di sicurezza per cavi
Uscita VGA-A (collegamento al
monitor)
Posiz. Menu
44
9
9
9
9
9
O
OSD 34
Altro
44
Immagine (in Mod. Video) Immagine (in modalità PC) Impostaz. Lampada Menu principale Reg. autom. Selezione ingresso Visualizza (in Mod. Video) Visualizza (in modalità PC)
41
41
34
36
35
P
Pannello di controllo 27 Password Porte di collegamento
47
Connettore di alimentazione Connettore di ingresso audio Connettore di ingresso VGA-A
(D-sub) Connettore di uscita audio Connettore ingresso VGA-B
(D-sub) Connettore RS232
9
9
9
37
36
40
38
9
R
Regolazione dell'immagine proiet­tata
23
abbassare il proiettore
Piedino di elevazione Rotellina di regolazione
dell'inclinazione 23
Tasto di elevazione
Regolazione dell'altezza del
proiettore
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
Ghiera di messa a fuoco
Linguetta dello zoom Ripr. Pred. Ripristina Risoluzione dei problemi
9 9
Contattare Dell Risparmio energetico RJ45
9
23
24
50
45
79
46
23
23
24
24
79
S
Schermo 45
Indice 97
Page 98
Sostituzione della lampada 85 Specifiche tecniche
Alimentatore Ambiente Audio Colori visualizzabili Compatibilità video Connettori I/O Consumo Dimensione dello schermo di
proiezione Dimensioni Distanza di proiezione Livello di disturbo Luminosità Numero di pixel Obiettivo di proiezione Peso
88
Protocollo RS232 Rapporto di contrasto Uniformità Valvola luminosa Velocità ruota dei colori
87
88
88
87
87
88
87
87
88
87
88
87
87
87
90
87
87
87
87
Ghiera di messa a fuoco Interruttotre dello zoom Obiettivo Pannello di controllo Ricevitore a infrarossi Tasto di elevazione
7
V
Volume 46
7
7
7
7
7
Spegnimento rapido
T
Telecomando 29
Ricevitore a infrarossi
Timeout menu Trasparenza menu
U
Unità principale 7
98 Indice
47
28
45
44
Loading...