Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis
dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek
dagang dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T
NSTRUMENTS INCOR PORATED; Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau
I
merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau
negara lain.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam
dokumen ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun
produk mereka. Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan
eksklusif pada merek dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
7Lampiran: Daftar istilah . . . . . . . . . . . . 121
6Daftar Isi
Page 7
1
Proyektor Dell Anda
Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan
Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell™.
Isi Kemasan
Kabel dayaKabel VGA 1,8 m (VGA ke VGA)
TasRe mo te c on tr ol
CD Panduan Pengguna dan
Dokumentasi
Kabel USB
Baterai AAA (2)
Proyektor Dell Anda7
Page 8
Tentang Proyektor
Tampilan Atas
6
1
7
5
4
1Panel kontrol
2Tab zoom
3Gelang fokus
4Lensa
5Tombol elevator untuk menyesuaikan ketinggian
6Unit penerima inframerah
7Penutup lensa
8Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman
M3 x 6,5 mm. Daya putar yang disarankan <8 kgf-cm
9Lubang pemasangan untuk tripod: Baut 1/4"*20 UNC
10Penutup lampu
11Roda penyesuai kemiringan
12Kaki elevator
Tampilan Bawah
10
2
3
11
12
73,50
8,65
55,00
55,00
110,00±0,15
8
9
104,47
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas
berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan
sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
8Proyektor Dell Anda
Page 9
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 ºC hingga 35 ºC).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat panas
setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan
kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup
lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh
atau terbakar.
9
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat alat pacu jantung.
10
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat peralatan medis.
11
Jangan gunakan proyektor nirkabel di oven microwave.
CATATAN :
• Jangan coba memasang sendiri proyektor ke dinding. Pemasangan di dinding
harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
• Perangkat Pemasangan Proyektor ke Langit-Langit yang Disarankan (P/N:
C3505). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support di
support.dell.com
• Untuk informasi lebih lanjut, lihat
.
Informasi Keselamatan
yang diberikan
bersama proyektor ini.
• Proyektor 4220/4320 hanya dapat digunakan di dalam ruangan.
Proyektor Dell Anda9
Page 10
Menyambungkan Proyektor
34567
2
1
13
192015161718
1Soket Video Komposit11 Soket WiFi USB (Jenis A)
2Soket S-Video12 Slot kabel keamanan
3Output VGA-A (monitor loop-
through)
4Soket input VGA-A (D-sub)14 Soket input Audio-B
5Soket input VGA-B (D-sub)15 Soket input Audio-A
6Soket HDMI16 Soket input kanal kanan Audio-C
7Soket Mini USB (Mini Jenis B)
untuk remote control
8Soket RJ4518 Soket input kanal kiri Audio-C
9Soket USB Jenis A untuk
Penamp il USB
10 Soket USB Jenis B untuk Layar
USB
1412
13 Soket output audio
17 Soket kabel daya
19 Soket RS232
20 Soket keluar DC +12 V
8
910
11
2
CATATAN : Soket sama pada proyektor 4220 dan 4320.
10Menyambungkan Proyektor
Page 11
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk
Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8.
Memasang Dongle Nirkabel Opsional
Anda harus memasang dongle nirkabel ke proyektor jika ingin menggunakan
pilihan jaringan nirkabel. Lihat "Penginstalan Jaringan Nirkabel" pada
halaman 59. Dongle nirkabel tidak diberikan bersama proyektor 4220/4320.
Anda dapat membelinya di situs Web Dell di
1
Putar dan lepaskan sekrup penutup nirkabel.
2
Pasang dongle nirkabel.
www.dell.com
.
3
Pasang penutup nirkabel.
Menyambungkan Proyektor11
Page 12
Menyambungkan ke Komputer
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
3Kabel USB-A ke Mini USB-B
CATATAN : Kabel Mini USB tidak diberikan bersama proyektor.
CATATAN : Kabel Mini USB harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan
fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas) dan Page Down (Gulir Halaman ke
Bawah) pada remote control.
12Menyambungkan Proyektor
Page 13
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
CATATAN : Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel
VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor13
Page 14
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel RS232
1Kabel daya
2Kabel RS232
CATATAN : Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk kabel dan
perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
14Menyambungkan Proyektor
Page 15
Menyambungkan Komputer menggunakan Kabel USB
1Kabel daya
2Kabel USB-A ke USB-B
CATATAN : Plug and Play. Hanya satu kabel USB yang diberikan bersama
proyektor. Kabel USB tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor15
Page 16
Menyambungkan Komputer Secara Nirkabel
CATATAN : Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer harus
dilengkapi konektor nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar. Lihat dokumentasi
komputer tentang cara mengkonfigurasi sambungan nirkabel.
CATATAN : Anda harus memasang dongle nirkabel ke proyektor jika ingin
menggunakan jaringan nirkabel. Lihat "Penginstalan Jaringan Nirkabel" pada
halaman 59.
16Menyambungkan Proyektor
Page 17
Menyambungkan Pemutar DVD
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video
1Kabel daya
2Kabel S-Video
CATATA N: Kabel S-Video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat
membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell
www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor17
Page 18
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit
1Kabel daya
2Kabel Video Komposit
CATATAN : Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel Ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web
Dell www.dell.com.
18Menyambungkan Proyektor
Page 19
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video
Komponen
1Kabel daya
2Kabel VGA ke Video Komponen
CATATAN : Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor.
Anda dapat membeli kabel Ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki)
di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor19
Page 20
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI
1Kabel daya
2Kabel HDMI
CATATAN : Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat
membeli kabel HDMI di situs Web Dell www.dell.com.
20Menyambungkan Proyektor
Page 21
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network)
Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang
tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45.
LAN (Local Area Network)
1Kabel daya
2Kabel RJ45
CATATAN : Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli
kabel RJ45 di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor21
Page 22
Pilihan Pemasangan Profesional: Pemasangan untuk Mengarahkan
Layar Otomatis
1Kabel daya
2Konektor DC 12 V
3Layar proyeksi bermesin
CATATAN : Gunakan konektor DC 12V berukuran 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x
9,5 mm (poros) untuk menyambungkan layar otomatis ke proyektor.
Konektor DC 12 V
22Menyambungkan Proyektor
Page 23
Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial
1Kabel daya
2Kabel RS232
3Kotak kontrol RS232 komersial
CATATAN : Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk
mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
Menyambungkan Proyektor23
Page 24
Menggunakan Proyektor
Menghidupkan Proyektor
CATATAN : Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer,
pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Power (Daya) akan berkedip biru hingga
ditekan.
1
Lepaskan penutup lensa.
2
Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk
informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan
Proyektor" pada halaman 10.
3
Teka n to m bol
halaman 31 untuk mengetahui letak tombol
4
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.)
5
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk
petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat
"Menyambungkan Proyektor" pada halaman 10.
6
Secara default, sumber input proyektor diatur ke VGA-A. Ubah sumber input
proyektor jika perlu.
7
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol
remote control atau panel kontrol untuk memilih sumber yang dikehendaki. Lihat
"Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 31 dan "Menggunakan Remote
Control" pada halaman 33 untuk mengetahui letak tombol
Power (Daya)
(lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada
Power (Daya)
).
Sumber
Source (Sumber)
pada
3
.
Mematikan Proyektor
PERHATIAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar seperti
dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Teka n to m bol
petunjuk di layar.
CATATAN : Pesan "Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)" akan ditampilkan di layar.
Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu untuk
menghapusnya.
24Menggunakan Proyektor
Power (Daya)
. Untuk mematikan proyektor dengan benar, ikuti
Page 25
2
Tekan kembali tombol
selama 120 detik.
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Power (Daya)
selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
CATATAN : Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik
hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.
Power (Daya)
. Kipas pendingin akan terus beroperasi
Mengatur Gambar Proyeksi
Menambah Ketinggian Proyektor
1
Teka n to m bol
2
Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, kemudian
lepaskan tombol untuk mengunci kaki elevator pada tempatnya.
3
Gunakan roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
Mengurangi Ketinggian Proyektor
1
Teka n to m bol
2
Kurangi ketinggian proyektor, kemudian lepaskan tombol untuk mengunci kaki
elevator pada tempatnya.
Elevator
Elevator
.
.
1Tombol elevator
2Kaki peninggi (Sudut kemiringan: 0 hingga 9,5 derajat)
3Roda penyesuai kemiringan
Menggunakan Proyektor25
Page 26
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor
PERHATIAN: Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan lensa
zoom dan kaki elevator telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau
menyimpan proyektor dalam tas.
1
Putar tab zoom untuk memperbesar dan memperkecil tampilan.
2
Putar tab fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada
jarak antara 3,94 kaki hingga 32,81 kaki (1,2 m hingga 10 m).
1Tab zoom
2Gelang fokus
26Menggunakan Proyektor
Page 27
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi
4220
256"
(650,24 cm)
231"
(586,74 cm)
179"
(454,66 cm)
307"(779,78 cm)
277"(703,58 cm)
215"(546,10 cm)
154"(391,16 cm)
Jarak proyektor ke layar
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
128"
(352,12 cm)
16,40'(5,0 m)
77"
(195,58 cm)
(78,23 cm)
9,84'(3,0 m)
92"(233,68 cm)
37"(93,98 cm)
30,8"
3,94'(1,2 m)
Menggunakan Proyektor27
Page 28
4320
302"
(767,08 cm)
272"
(690,88 cm)
212"
(538,48 cm)
363"(922,02 cm)
326"(828,04 cm)
254"(645,16 cm)
181"(459,74 cm)
Jarak proyektor ke layar
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
28Menggunakan Proyektor
22,97'(7,0 m)
151"
(383,54 cm)
16,40'(5,0 m)
91"
(231,14 cm)
(92,20 cm)
9,84'(3,0 m)
109"(276,86 cm)
44"(111,76 cm)
36,3"
3,94'(1,2 m)
Page 29
Tinggi (Hd): 106,3 cm
J
a
r
a
k
:
5
,
0
m
Menggunakan Proyektor29
Page 30
4220
Maks. 37"
Layar
(Diagonal)
(93,98 cm)
Min.30,8"
(78,23 cm)
Maks.
29,53" X
(PxL)
22,05"
(75 cm X
Min.
(PxL)
56 cm)
24,80" X
18,50"
Ukuran
Layar
(63 cm X
47 cm)
Maks. 25,59"
Min.
(65 cm)
21,26"
Hd
(54 cm)
Jarak
3,94'
(1,2 m)
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
92"
(233,68 cm)
77"
(195,58 cm)
74,02" X
55,51"
(188 cm X
141 cm)
61,42" X
46,06"
(156 cm X
117 cm)
63,78"
(162 cm)
53,15"
(135 cm)
9,84'
(3,0 m)
4320
Maks. 44"
Layar
(Diagonal)
Ukuran
Layar
(111,76 cm)
Min.36,3"
(92,20 cm)
Maks.
37,01" X
(PxL)
23,23"
(94 cm X
59 cm)
30,71" X
Min.
19,29"
(PxL)
(78 cm X
49 cm)
Maks. 25,98"
Min.
(66 cm)
21,65"
Hd
(55 cm)
Jarak
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
3,94'
(1,2 m)
109"
(276,86 cm)
91"
(231,14 cm)
92,13" X
57,48"
(234 cm X
146 cm)
76,77" X
48,03"
(195 cm X
122 cm)
64,96"
(165 cm)
53,94"
(137 cm)
9,84'
(3,0 m)
154"
(391,16 cm)
128"
(325,12 cm)
123,23" X
92,13"
(313 cm X
234 cm)
102,36" X
76,77"
(260 cm X
195 cm)
106,30"
(270 cm)
88,58"
(225 cm)
16,40'
(5,0 m)
181"
(459,74 cm)
151"
(383,54 cm)
153,94" X
96,06"
(391 cm X
244 cm)
128,35" X
79,92"
(326 cm X
203 cm)
107,87"
(274 cm)
90,16"
(229 cm)
16,40'
(5,0 m)
215"
(546,10 cm)
179"
(454,66 cm)
172,44" X
129,13"
(438 cm X
328 cm)
143,70" X
107,48"
(365 cm X
273 cm)
148,43"
(377 cm)
123,62"
(314 cm)
22,97'
(7,0 m)
254"
(645,16 cm)
212"
(538,48 cm)
215,35" X
134,65"
(547 cm X
342 cm)
179,53" X
112,20"
(456 cm X
285 cm)
151,18"
(384 cm)
125,98"
(320 cm)
22,97'
(7,0 m)
277"
(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
221,65" X
166,14"
(563 cm X
422 cm)
184,65" X
138,58"
(469 cm X
352 cm)
190,94"
(485 cm)
159,06"
(404 cm)
29,53'
(9,0 m)
326"
(828,04 cm)
272"
(690,88 cm)
276,77" X
172,83"
(703 cm X
439 cm)
230,71" X
144,09"
(586 cm X
366 cm)
194,49"
(494 cm)
162,20"
(412 cm)
29,53'
(9,0 m)
307"
(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
246,06" X
184,65"
(625 cm X
469 cm)
205,12" X
153,94"
(521 cm X
391 cm)
212,20"
(539 cm)
176,77"
(449 cm)
32,81'
(10 m)
363"
(922,02 cm)
302"
(767,08 cm)
307,48" X
192,13"
(781 cm X
488 cm)
256,30" X
160,24"
(651 cm X
407 cm)
216,14"
(549 cm)
179,92"
(457 cm)
32,81'
(10 m)
30Menggunakan Proyektor
Page 31
Menggunakan Panel Kontrol
1Lampu peringatan
LAMPU
2Lampu peringatan
SUHU
Power (Da ya)
3
Jika indikator kuning LAMPU menyala atau
berkedip, salah satu masalah berikut mungkin
terjadi:
• Masa pakai lampu habis
• Modul lampu tidak terpasang dengan benar
• Driver lampu tidak berfungsi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi
Masalah Proyektor" pada halaman 106 dan
"Sinyal Pemandu" pada halaman 110.
Jika indikator kuning SUHU menyala atau
berkedip, salah satu masalah berikut mungkin
terjadi:
• Suhu internal proyektor terlalu tinggi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi
Masalah Proyektor" pada halaman 106 dan
"Sinyal Pemandu" pada halaman 110.
Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan
Proyektor" pada halaman 24 dan "Mematikan
Proyektor" pada halaman 24.
Menggunakan Proyektor31
Page 32
4Atas /pengaturan
Keystone
5Kanan /Pengaturan
Otomatis
6Unit Penerima
Inframerah
7Bawah /pengaturan
Keystone
8Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. Gunakan
9Kiri /SumberTekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
10 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi item pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan
sumber input.
CATATAN : Auto Adjust (Pengaturan
Otomatis) tidak berfungsi jika
OSD (tampilan di layar) ditampilkan.
Arahkan remote control ke unit penerima
inframerah, lalu tekan tombol.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
tombol arah dan tombol Menu untuk menavigasi
pada OSD.
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog,
Komposit, Komponen (YPbPr melalui VGA),
HDMI, dan S-Video bila beberapa sumber
tersambung ke proyektor.
32Menggunakan Proyektor
Page 33
Menggunakan Remote Control
15
16
1
2
3
4
1
Power (Daya)
2
Masukkan
3
Kanan
4
Bawah
17
18
19
21
20
22
23
24
25
26
Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan
Proyektor" pada halaman 24 dan "Mematikan
Proyektor" pada halaman 24.
Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Menggunakan Proyektor33
Page 34
5Laser Arahkan remote control ke layar, kemudian tekan
terus tombol laser untuk mengaktifkan sinar laser.
PERINGATAN: Jangan lihat titik laser bila
menyala. Jangan arahkan sinar laser ke mata.
6Rasio AspekTekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang
ditampilkan.
7Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
8Gulir Halaman ke
Atas
9Gulir Halaman ke
Bawah
Pengaturan Keystone
10
11 S-VideoTekan untuk memilih sumber S-Video.
12 VideoTekan untuk memilih sumber Composite Video
13 Mode VideoProyektor dilengkapi konfigurasi standar yang
14 Layar kosongTekan untuk menyembunyikan/menampilkan
Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya.
CATATA N: Kabel Mini USB harus tersambung
jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up
(Gulir Halaman ke Atas).
Tekan untuk beralih ke halaman berikutnya.
CATATA N: Kabel Mini USB harus tersambung
jika Anda ingin menggunakan fitur Page Down
(Gulir Halaman ke Bawah).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
(Video Komposit).
dioptimalkan untuk menampilkan data (slide
presentasi) atau video (film, permainan, dsb.).
Tekan tombol Video Mode (Mode Video) untuk
beralih di antara Presentation mode (Mode
Presentasi), Bright mode (Mode Cerah), Movie
mode (Mode Film), sRGB, atau Custom mode
(Mode Kustom).
Menekan tombol Video Mode (Mode Video) sekali
akan menampilkan mode tampilan aktif. Menekan
kembali tombol Video Mode (Mode Video) akan
beralih di antara mode.
gambar.
34Menggunakan Proyektor
Page 35
15
Atas
16
Kiri
17
Menu
18
Diam
19 Zoom +Tekan untuk memperbesar tampilan gambar.
20 Zoom -Tekan untuk memperkecil tampilan gambar.
21
Volume atas
22
Volume bawah
23 BekuTekan untuk menghentikan sebentar gambar layar,
24 VGATekan untuk memilih sumber VGA.
25 SumberTekan untuk beralih antara sumber RGB Analog,
26 Pengaturan
Otomatis
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengaktifkan OSD.
Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan
suara speaker proyektor.
Tekan untuk memperbesar volume suara.
Tekan untuk memperkecil volume suara.
lalu tekan kembali "Freeze" (Beku) untuk
membatalkan pembekuan gambar.
Komposit, Komponen (YPbPr melalui VGA),
HDMI, dan S-Video.
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan
sumber input. Auto Adjust (Pengaturan Otomatis)
tidak berfungsi jika OSD ditampilkan.
Menggunakan Proyektor35
Page 36
Memasang Baterai Remote Control
CATATAN : Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan.
1
Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan benar
sesuai tanda dalam tempat baterai.
CATATAN : Jangan gabungkan berbagai jenis baterai
atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara
bersamaan.
1
2
3
4
Pasang kembali penutup baterai.
36Menggunakan Proyektor
4
Page 37
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
Sudut
Jangkauan pengoperasian
Sudut±20°
Jarak
7m/22,97kaki
Sudut
Jarak
Jarak
CATATAN : Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda
dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak
dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
Menggunakan Proyektor37
Page 38
Menggunakan Tampilan di Layar
• Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang
dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input.
• Tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote control untuk membuka
Main Menu (Menu Utama).
• Untuk menavigasi pada tab dalam Main Menu (Menu Utama), tekan tombol
atau pada panel kontrol atau remote control proyektor.
• Untuk memilih submenu, tekan tombol atau pada panel kontrol proyektor
atau remote control.
• Untuk menetapkan pilihan, tekan tombol atau pada panel kontrol
proyektor atau remote control. Bila item dipilih, warna berubah menjadi biru tua.
• Gunakan tombol atau pada panel kontrol atau remote control untuk
menyesuaikan pengaturan.
• Untuk kembali ke Main Menu (Menu Utama), tekan tombol pada panel
kontrol atau remote control.
Menu
• Untuk keluar dari OSD, tekan tombol
atau remote control.
CATATAN : Struktur serta pengaturan OSD sama untuk model 4220 dan 4320.
INPUT SOURCE (SUMBER INPUT)
Menu Input Source (Sumber Input) dapat digunakan untuk memilih sumber
input proyektor.
secara langsung pada panel kontrol
VGA-A—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-A.
VGA-B—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-B.
HDMI—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI.
OMPOSITE (KOMPOSIT)—Tekan untuk mendeteksi sinyal Video Komposit.
C
IDEO—Tekan untuk mendeteksi sinyal S-Video.
S-V
WIRELESS/USB (NIRKABEL/USB)—Tekan untuk mengaktifkan menu Input Source
38Menggunakan Proyektor
Page 39
Wireless/USB (Sumber Input Nirkabel/USB).
CATATAN : Wireless/USB (Nirkabel/USB) dapat digunakan setelah pilihan
Menu Input Source Wireless/USB (Sumber Input Nirkabel/USB) dapat digunakan
untuk mengaktifkan Wireless Display (Layar Nirkabel), USB Display (Layar USB),
dan USB Viewer (Penampil USB).
IRELESS DISPLAY (LAYAR NIRKABEL)—Tekan untuk mengakses layar Wireless
ISPLAY (LAYAR USB)—Untuk menampilkan layar komputer/laptop ke
USB D
proyektor melalui kabel USB.
USB VIEWER (PENAMPIL USB)—Untuk menampilkan file foto dan PPT dari flash
USB. Lihat "Penginstalan PtG (Presentation to Go)" pada halaman 70.
AUTO-ADJUST (PENGATURAN OTOMAOTIS)
Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) secara otomatis mengatur posisi Horizontal,
Vertical (Vertikal), Frequency (Frekuensi), dan Tracking (Anti Goyang) dalam
mode PC.
Menggunakan Proyektor39
Page 40
BRIGHTNESS/CONTRAST (KECERAHAN/KONTRAS)
Menu Brightness/Contrast (Kecerahan/Kontras) dapat digunakan untuk
menyesuaikan pengaturan kecerahan/kontras proyektor.
B
RIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan
gambar.
ONTRAST (KONTRAS)—Gunakan
C
CATATAN : Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan) dan Contrast (Kontras), proyektor akan secara otomatis beralih ke
Custom mode (Mode Kustom).
dan
dan
untuk menyesuaikan kecerahan
untuk menyesuaikan kontras tampilan.
VIDEO MODE (MODE VIDEO)
Video Mode (Mode Video) dapat digunakan untuk mengoptimalkan gambar yang
ditampilkan: Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB
(memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom)
(menyesuaikan pengaturan pilihan).
40Menggunakan Proyektor
Page 41
VOLUME
Menu Volume dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan volume suara
proyektor.
V
OLUME—Tekan untuk memperbesar volume suara dan untuk memperkecil
volume suara.
AUDIO INPUT (INPUT AUDIO)
Menu Audio Input (Input Audio) dapat digunakan untuk memilih sumber input
audio. Pilihannya adalah: Audio-A, Audio-B, Audio-C, HDMI dan Wireless/LAN (Nirkabel/LAN).
Menggunakan Proyektor41
Page 42
ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN LANJUTAN)
Menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dapat digunakan untuk
mengubah pengaturan Image (Gambar), Display (Layar), Projector (Proyektor), LAN, Wireless (Nirkabel), Menu, Power (Daya), dan Information (Informasi).
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian
tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan gambar:
COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna.
Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih
hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai
dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom)
akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Custom (Kustom).
RGB COLOR ADJUST (PENGATURAN WARNA RGB)—Untuk menyesuaikan
warna merah, hijau, dan biru secara manual.
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—Tekan , lalu gunakan dan
untuk menampilkan intensitas putih.
COLOR SPACE (RUANG WARNA)—Untuk memilih ruang warna. Pilihannya
adalah: RGB, YCbCr, dan YPbPr.
42Menggunakan Proyektor
Page 43
VGA OUTPUT (OUTPUT VGA)—Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif) pada
fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off
(Tidak Aktif).
CATATAN : Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Color Temperature
(Suhu Warna), RGB Color Adjust (Pengaturan Warna RGB), dan White Intensity
(Intensitas Putih), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode
(Mode Kustom).
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian
tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan gambar:
COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna.
Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih
hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai
dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom)
akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Custom (Kustom).
RGB COLOR ADJUST (PENGATURAN WARNA RGB)—Untuk menyesuaikan
warna red (merah), green (hijau), dan blue (biru) secara manual.
SATURATION (SATURASI)—Untuk menyesuaikan sumber video dari hitam
putih ke warna dengan saturasi penuh. Tekan untuk menambah
jumlah warna pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna pada
gambar.
SHARPNESS (KETAJAMAN)—Tekan untuk menambah ketajaman dan
untuk mengurangi ketajaman.
TINT (PEWARNAAN)—Tekan untuk menambah jumlah warna hijau
pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna hijau pada gambar
(hanya tersedia untuk NTSC).
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—Tekan , lalu gunakan dan
untuk menampilkan intensitas putih.
Menggunakan Proyektor43
Page 44
COLOR SPACE (RUANG WARNA)—Untuk memilih ruang warna. Pilihannya
adalah: RGB, YCbCr, dan YPbPr.
VGA OUTPUT (OUTPUT VGA)—Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif) pada
fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off
(Tidak Aktif).
CATATAN :
1 Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Color Temperature (Suhu
Warna), RGB Color Adjust (Pengaturan Warna RGB), Saturation (Saturasi),
Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan), dan White Intensity (Intensitas
Putih), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (Mode
Kustom).
2 Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman) dan Tint (Pewarnaan) hanya
tersedia bila sumber input adalah Komposit atau S-Video.
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (TANPASUMBER INPUT)—Pilih, kemudian
tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan gambar:
VGA OUTPUT (OUTPUT VGA)—Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif) pada
fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off
(Tidak Aktif).
44Menggunakan Proyektor
Page 45
DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian
tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
HORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—Tekan untuk menggeser
gambar ke kanan dan untuk menggeser gambar ke kiri.
VERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—Tekan untuk menggeser gambar
ke atas dan untuk menggeser gambar ke bawah.
FREQUENCY (FREKUENSI)—Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan
agar sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang
vertikal berkedip, gunakan kontrol Frequency (Frekuensi) untuk
meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa.
TRACKING (ANTI GOYANG)—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan
kartu grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan Tracking (Anti
Goyang) untuk memperbaikinya. Ini adalah penyempurnaan.
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam
menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:9,
dan 4:3.
•Origin (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek
proyektor gambar berdasarkan sumber input.
•16:9 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk
memproyeksikan gambar di layar 16:9.
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi
gambar 4:3.
ZOOM—Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
Sesuaikan skala gambar dengan menekan
atau , kemudian tekan untuk hanya
melihat di remote control.
Menggunakan Proyektor45
Page 46
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Tekan untuk
membuka menu Zoom Navigation (Navigasi Zoom).
Gunakan untuk menavigasi di layar
proyeksi.
3D DISPLAY (TAMPILAN 3D)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi
tampilan 3D (pilihan default adalah Off (Tidak Aktif)).
CATATAN:
1. Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan beberapa
komponen lainnya yang mencakup:
a Komputer/Laptop dengan kartu grafis buffer quad yang memiliki
sinyal output 120 Hz.
b Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™.
c Konten 3D. Lihat "Catatan 4".
d Pemutar 3D. (Misalnya: Stereoscopic Player...)
2. Aktifkan fungsi 3D bila salah satu dari kondisi di bawah ini terpenuhi:
a Komputer/Laptop dengan kartu grafis yang dapat menghasilkan
sinyal output 120 Hz melalui kabel VGA atau HDMI.
b Input suite konten 3D melalui Video dan S-Video.
3. "Pilihan "3D Display (Tampilan 3D)" hanya akan diaktifkan di menu
"Display Settings (Pengaturan Tampilan) dalam Advanced Settings
(Pengaturan Lanjutan)" bila proyektor mendeteksi input yang
disebutkan di atas.
4. Berikut adalah dukungan 3D dan kecepatan refresh:
aVGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz, dan 800 x 600 120 Hz
b Komposit/S-Video 60 Hz
c Komponen 480i
5. Sinyal VGA yang disarankan untuk laptop adalah output mode
Tunggal (bukan mode Ganda)
3D SYNC INVERT (KEBALIKAN SINKRONISASI 3D)—Jika terlihat gambar lain
atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda mungkin
harus menjalankan 'Invert' (Kebalikan) agar urutan gambar kiri/kanan
sesuai dan mendapatkan gambar yang benar. (Untuk kacamata 3D DLP)
kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan
yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam
menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:9,
dan 4:3.
•Origin (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek
proyektor gambar berdasarkan sumber input.
•16:9 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk
memproyeksikan gambar di layar 16:9.
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi
gambar 4:3.
ZOOM—Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
Sesuaikan skala gambar dengan menekan
atau , kemudian tekan untuk hanya
melihat di remote control.
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Tekan untuk
membuka menu Zoom Navigation (Navigasi Zoom).
Gunakan untuk menavigasi di layar
proyeksi.
3D DISPLAY (TAMPILAN 3D)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi
tampilan 3D (pilihan default adalah Off (Tidak Aktif)).
CATATAN:
1. Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan beberapa
komponen lainnya yang mencakup:
a Komputer/Laptop dengan kartu grafis buffer quad yang memiliki
sinyal output 120 Hz.
Menggunakan Proyektor47
Page 48
b Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™.
c Konten 3D. Lihat "Catatan 4".
d Pemutar 3D. (Misalnya: Stereoscopic Player...)
2. Aktifkan fungsi 3D bila salah satu dari kondisi di bawah ini terpenuhi:
a Komputer/Laptop dengan kartu grafis yang dapat menghasilkan
sinyal output 120 Hz melalui kabel VGA atau HDMI.
b Input suite konten 3D melalui Video dan S-Video.
3. Pilihan "3D Display (Tampilan 3D)" hanya akan diaktifkan di menu
"Display Settings (Pengaturan Tampilan) dalam Advanced Settings
(Pengaturan Lanjutan)" bila proyektor mendeteksi input yang
disebutkan di atas.
4. Berikut adalah dukungan 3D dan kecepatan refresh:
aVGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz, dan 800 x 600 120 Hz
b Komposit/S-Video 60 Hz
c Komponen 480i
5. Sinyal VGA yang disarankan untuk laptop adalah output mode
Tunggal (bukan mode Ganda)
3D SYNC INVERT (KEBALIKAN SINKRONISASI 3D)—Jika terlihat gambar lain
atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda mungkin
harus menjalankan 'Invert' (Kebalikan) agar urutan gambar kiri/kanan
sesuai dan mendapatkan gambar yang benar. (Untuk kacamata 3D DLP)
PROJECTOR SETTINGS (PENGATURAN PROYEKTOR)—Pilih, kemudian tekan untuk
membuka pengaturan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu
pengaturan proyektor:
AUTO SOURCE (SUMBER OTOMATIS)—Pilih Off (Tidak Aktif) (default)
untuk mengunci sinyal input aktif. Jika tombol Source (Sumber) ditekan
saat mode Auto Source (Sumber Otomatis) diatur ke Off (Tidak Aktif),
Anda dapat memilih sinyal input secara manual. Pilih On (Aktif) untuk
48Menggunakan Proyektor
Page 49
mendeteksi sinyal input yang tersedia secara otomatis. Jika tombol Sumber
ditekan saat proyektor aktif, proyektor akan secara otomatis mencari sinyal
input lainnya yang tersedia.
AUTO KEYSTONE (KEYSTONE OTOMATIS)—Pilih On (Aktif) untuk secara
otomatis menyesuaikan distorsi gambar akibat memiringkan proyektor.
PROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—Untuk memilih mode proyektor,
tergantung pada pemasangan proyektor.
• Proyeksi Belakang-Di Meja — Proyektor akan membalik gambar agar
dapat diproyeksikan dari belakang layar transparan.
• Proyeksi Belakang-Di Langit-Langit — Proyektor akan membalik dan
memutar posisi gambar. Gambar dapat diproyeksikan dari belakang layar
transparan dengan proyeksi di langit-langit.
• Proyeksi Depan-Di Meja — Ini adalah pilihan default.
• Proyeksi Depan-Di Langit-Langit — Proyektor akan memutar posisi
gambar untuk proyeksi di langit-langit.
SPEAKER—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan speaker. Pilih Off (Tidak
Aktif) untuk menonaktifkan speaker.
CLOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan
teks gambar dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks
gambar yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4.
CATATAN: Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC.
STARTUP SCREEN (LAYAR PENGAKTIFAN)—Pilihan default adalah logo Dell
sebagai wallpaper. Anda juga dapat menggunakan pilihan Capture Screen
(Pengambilan Gambar Layar) untuk mengambil gambar tampilan di layar.
Pesan berikut akan ditampilkan di layar.
CATATAN: Untuk mengambil gambar penuh, pastikan sinyal input yang
tersambung ke proyektor adalah resolusi 1024 x 768.
TEST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian)
digunakan untuk menguji fokus dan resolusi.
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola Pengujian) dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2. Anda juga dapat
mengaktifkan Pola Pengujian 1 dengan menekan terus tombol dan
pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik. Anda juga dapat
mengaktifkan pola pengujian 2 dengan menekan terus tombol dan
Menggunakan Proyektor49
Page 50
pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik.
Test Pattern (Pola Pengujian) 1:
Test Pattern (Pola Pengujian) 2:
FACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—Pilih, kemudian tekan
untuk mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik. Pesan
peringatan di bawah ini akan ditampilkan:
Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan
sumber Video.
50Menggunakan Proyektor
Page 51
LAN SETTINGS (PENGATURAN LAN)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka
pengaturan LAN. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan
LAN:
WIRELESS AND LAN (NIRKABELDAN LAN)—Pilih Enabled (Aktifkan)
untuk mengaktifkan fungsi Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN).
DHCP—Jika terdapat server DHCP di jaringan yang tersambung dengan
proyektor, alamat IP akan secara otomatis diperoleh bila DHCP diatur ke
On (Aktif). Jika DHCP Off (Tidak Aktif), tetapkan IP Address (Alamat IP),
Subnet Mask, dan Gateway secara manual. Gunakan dan untuk
memilih nomor IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway. Tekan
Enter untuk mengkonfirmasi setiap nomor, kemudian gunakan dan
untuk menetapkan item berikutnya.
IP ADDRESS (ALAMAT IP)—Secara otomatis atau manual menetapkan
alamat IP ke proyektor yang tersambung ke jaringan.
GATEWAY—Memeriksa alamat Gateway dengan administrator
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
DNS—Memeriksa alamat IP Server DNS dengan administrator
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
52Menggunakan Proyektor
Page 53
STORE (SIMPAN)—Tekan untuk menyimpan perubahan yang dibuat
dalam pengaturan konfigurasi nirkabel.
CATATAN:
1. Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address (Alamat IP),
Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan).
2. Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet
Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai. (Pilihan yang
ditetapkan disorot biru)
a Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan.
b Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai.
c Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar.
3. Setelah IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, dan DNS
ditetapkan, pilih Store (Simpan), kemudian tekan tombol untuk
menyimpan pengaturan.
4. Jika memilih Store (Simpan) tanpa menekan tombol Enter, sistem
akan menyimpan pengaturan awal.
RESET (ATUR ULANG)—Pilih untuk mengatur ulang konfigurasi
nirkabel.
MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—Pilih, kemudian tekan untuk
membuka pengaturan menu. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam
pengaturan menu:
MENU POSITION (POSISI MENU)—Untuk mengubah posisi menu OSD di
layar.
MENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—Untuk mengatur batas waktu
OSD. Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas.
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARANSI MENU)—Pilih untuk mengubah
tingkat transparansi latar belakang OSD.
Menggunakan Proyektor53
Page 54
MENU LOCK (PENGUNCIAN MENU)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan
Menu Lock (Penguncian Menu) dan menyembunyikan menu OSD. Pilih
Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu).
Jika Anda ingin menonaktifkan fungsi Menu Lock (Penguncian Menu) dan
menutup OSD, tekan tombolMenu pada panel kontrol atau remote
control selama 15 detik, lalu nonaktifkan fungsi.
layar Password Protect (Proteksi Sandi) yang meminta Anda memasukkan
sandi akan ditampilkan bila konektor daya dipasang ke output listrik dan
daya untuk proyektor telah dihidupkan terlebih dulu. Secara default, fungsi
ini dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih
Enabled (Aktifkan). Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan
sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan
saat berikutnya proyektor dihidupkan. Jika fitur ini diaktifkan, Anda akan
diminta memasukkan sandi proyektor setelah proyektor dihidupkan:
Permintaan input sandi pertama kali:
1
a Buka Menu Settings (Pengaturan Menu), tekan , lalu pilih Password
(Sandi) untuk Enabled (Aktifkan) pengaturan sandi.
Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar
b
perubahan. Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan .
Layar Password (Sandi) 4220
c
Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi.
54Menggunakan Proyektor
Layar Password (Sandi) 4320
Page 55
d
Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan mengakses
fungsi dan utilitas proyektor.
2 Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi dua kesempatan lagi.
Setelah tiga upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara otomatis.
CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL™ atau staf layanan
yang sesuai.
3 Untuk menonaktifkan fungsi sandi, gunakan pilihan Disabled (Nonaktifkan)
untuk menutup fungsi.
4 Untuk menghapus sandi, gunakan pilihan Delete (Hapus).
HANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi sebelumnya. Setelah itu,
C
masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru.
Layar Change Password
(Ubah Sandi) 4220
Layar Change Password
(Ubah Sandi) 4320
Menggunakan Proyektor55
Page 56
POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Pilih, kemudian tekan untuk
membuka pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu
pengaturan daya:
UICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—Pilih On (Aktif) untuk mematikan
Q
proyektor dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat
mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang
ditingkatkan. Sedikit noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat
proyektor dimatikan dengan cepat.
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60
detik hingga suhu internal stabil. Diperlukan waktu yang lebih lama
untuk menghidupkan proyektor jika segera dihidupkan. Kipas pendingin
akan berjalan pada kecepatan penuh kurang lebih selama 30 detik
untuk menstabilkan suhu internal.
OWER SAVING (HEMAT DAYA)—Pilih Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan
P
mode Power Saving (Hemat Daya). Secara default, proyektor ditetapkan
untuk beralih ke mode hemat daya setelah 120 menit tanpa aktivitas. Pesan
peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar sebelum
beralih ke mode hemat daya. Tekan tombol apapun saat hitungan mundur
berjalan untuk menghentikan mode hemat daya.
Anda juga dapat menetapkan jangka waktu penundaan yang berbeda untuk
beralih ke mode hemat daya. Jangka waktu penundaan adalah waktu
tunggu proyektor tanpa sinyal input. Hemat daya dapat diatur ke 30, 60,
90, atau 120 menit.
Jika sinyal input tidak terdeteksi selama jangka waktu penundaan,
proyektor akan mati. Untuk menghidupkan proyektor, tekan tombol Daya.
56Menggunakan Proyektor
Page 57
DURING STANDBY (SELAMA SIAGA)—Pilih Wireless On (Nirkabel Aktif) atau
Off (Tidak Aktif) untuk mengaktifkan/menonaktifkan modul
Wireless/LAN (Nirkabel/LAN) sewaktu proyektor dalam kondisi siaga
(pilihan default adalah Wireless Off (Nirkabel Tidak Aktif)).
AMP MODE (MODE LAMPU)—Untuk memilih antara mode Normal atau
L
ECO (Ekonomis).
Mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO
(Ekonomis) beroperasi pada tingkat daya lebih rendah yang dapat
memberikan masa pakai lampu lebih lama, pengoperasian yang lebih
tenang, dan cahaya lampu yang lebih redup di layar.
AMP HOUR RESET (PENGATURAN ULANG JAM LAMPU)—Tekan lalu gunakan
L
pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk mengatur ulang jam lampu.
NFORMATION (INFORMASI)—Menu informasi akan menampilkan pengaturan
I
proyektor yang aktif pada 4220 atau 4320.
Menggunakan Proyektor57
Page 58
LANGUAGE (BAHASA)
Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan untuk membuka menu Language
(Bahasa).
HELP (BANTUAN)
Jika mengalami masalah dengan proyektor, Anda dapat mengakses menu bantuan
untuk mengatasi masalah.
58Menggunakan Proyektor
Page 59
Penginstalan Jaringan Nirkabel
CATATAN : Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum berikut:
Sistem operasi:
•Windows
Microsoft Windows 2000™ dengan service pack 4 atau versi lebih baru, Windows
XP™ Home atau Professional Service pack 2 (disarankan 32-bit), Windows Vista
32-bit, dan Windows
•MAC
MacBook dan versi yang lebih baru, MacOS 10.5 versi yang lebih baru
Perangkat Keras Minimum:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz atau yang lebih cepat
b
Diperlukan RAM 256 MB, disarankan 512 MB atau lebih besar.
c
Kapasitas hard-disk sebesar 10 MB
d
Kartu grafis nViDIA atau ATI harus memiliki VRAM 64 MB atau yang lebih
besar
e
Adapter Ethernet (10/100 bps) untuk sambungan Ethernet
f
Adapter WLAN yang didukung untuk sambungan WLAN (perangkat WiFi
802.11b atau 802.11g atau 802.11n yang kompatibel dengan NDIS)
browser Web
Microsoft Internet Explorer 6.0, 7.0 (disarankan), atau 8.0, Firefox 1.5 atau 2.0,
serta Safari 3.0 dan versi lebih baru
CATATAN : Langkah-langkah Penginstalan Jaringan Nirkabel sama untuk
model 4220 dan 4320.
®
7 Home atau Professional 32-bit maupun 64-bit
Menggunakan Proyektor59
Page 60
Mengaktifkan Nirkabel pada Proyektor
Agar dapat menggunakan proyektor secara nirkabel, Lakukan langkah-langkah
berikut:
Sambungkan kabel daya ke stopkontak, kemudian tekan tombol daya.
3
Teka n to m bol
Menu
pada panel kontrol atau remote control proyektor.
CATATAN : Gunakan tombol , , , dan untuk menavigasi serta
untuk memilih.
Pengaturan default sambungan nirkabel adalah
4
"Wireless Settings (Pengaturan Nirkabel)" pada halaman 52.
5
Akses menu
(Nirkabel/USB)
Lihat "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (Sumber Input Nirkabel/USB)"
pada halaman 39.
60Menggunakan Proyektor
INPUT SOURCE (SUMBER INPUT)
, lalu pilih
Wireless Display (Layar Nirkabel)
Enabled (Aktifkan)
, pilih
Wireless/USB
pada submenu.
. Lihat
Page 61
Layar Panduan Nirkabel
CATATAN : Jika sambungan nirkabel dinonaktifkan, ikuti langkah-langkah di
bawah ini untuk mengkonfigurasi: ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN
LANJUTAN) J Wireless Settings (Pengaturan Nirkabel) J Wireless (Nirkabel)
J Connected (Tersambung). Sumber input gambar akan secara otomatis
dialihkan ke layar nirkabel bila pilihan nirkabel dipilih dalam langkah ini.
seperti di bawah ini akan ditampilkan:
Catat
6
LOGIN CODE (Kode Login), NETWORK NAME (Nama Jaringan)
(SSID)
, dan
IP ADDRESS (ALAMAT IP)
diperlukan untuk log in di lain waktu.
. Informasi tersebut akan
Menggunakan Proyektor61
Page 62
Menginstal perangkat lunak Aplikasi Nirkabel di Komputer
7
Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel 4220 atau 4320.
CATATAN :
• Komputer harus memiliki fungsi jaringan nirkabel untuk mendeteksi
sambungan.
• Setelah tersambung ke jaringan nirkabel 4220 atau 4320, konektivitas
nirkabel ke jaringan nirkabel lainnya akan terputus.
CATATAN : Ingat untuk menonaktifkan semua proxy. (Di Microsoft® Windows
Vista: Klik Control Panel (Panel Kontrol) J Internet Options (Pilihan Internet) J
Connections (Sambungan) J LAN Settings (Pengaturan LAN))
8
Buka browser Internet. Halaman Web
terbuka secara otomatis.
62Menggunakan Proyektor
Manajemen Web 4220 atau 4320
akan
Page 63
CATATAN : Jika halaman Web tidak terbuka secara otomatis, masukkan alamat
IP (alamat IP default adalah 192.168.100.10) yang Anda catat dari layar
proyektor di kolom alamat browser.
Halaman Manajemen Web 4220 atau 4320 akan terbuka. Untuk penggunaan
9
pertama kali, klik
10
Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik
Download
.
Download
.
Menggunakan Proyektor63
Page 64
11
Klik
Run (Jalankan)
melanjutkan penginstalan
perangkat lunak satu kali.
CATATAN : Anda dapat
memilih untuk menyimpan file
dan menginstalnya di lain
waktu. Untuk melakukannya,
klik Save (Simpan).
CATATA N: Jika Anda tidak dapat menginstal aplikasi karena hak yang tidak
memadai di komputer, hubungi administrator jaringan.
12
Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan
konfigurasi, ikuti petunjuk pada layar.
untuk
64Menggunakan Proyektor
Page 65
Mengaktifkan Aplikasi Nirkabel
Setelah penginstalan selesai, perangkat lunak Aplikasi Nirkabel 4220 atau 4320
akan diaktifkan dan mencari proyektor secara otomatis. Layar berikut ini akan
ditampilkan:
Login
Untuk berkomunikasi dengan proyektor, masukkan Login Code (Kode Login) yang
diberikan pada Langkah 6 di Penginstalan Jaringan Nirkabel, lalu klik OK
Layar Log in 4220Layar Log in 4320
CATATAN : Jika IP Address (Alamat IP) tidak terdeteksi, masukkan IP Address
(Alamat IP) yang ditampilkan di sudut kiri bawah layar.
Mengenali Tombol
Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan:
Menggunakan Proyektor65
Page 66
Mode Proyeksi
1
2
3
4
ItemKeterangan
1 Pa n e l StatusMenampilkan informasi IP dan LOGIN
CODE (KODE LOGIN).
Menu Klik untuk membuka menu aplikasi.
Tombol perkecilKlik untuk memperkecil tampilan aplikasi.
Tombol tutupKlik untuk keluar dari aplikasi.
2 Mode Status
Projection Mode
Klik untuk membuka mode proyeksi.
(Mode Proyeksi)
Video Mode
Klik untuk membuka mode video.
(Mode Video)
3 Toolbar Kontrol
Full screen (Layar
penuh)
Klik untuk memproyeksikan gambar di layar
penuh.
Split 1Klik untuk memproyeksikan gambar di sudut
kiri atas layar.
Split 2Klik untuk memproyeksikan gambar di sudut
kanan atas layar.
Split 3Klik untuk memproyeksikan gambar di sudut
kiri bawah layar.
Split 4Klik untuk memproyeksikan gambar di sudut
kanan bawah layar.
Stop (Berhenti)Klik untuk menghentikan proyeksi.
Pause (Jeda)Klik untuk menjeda proyeksi.
Proyeksi AudioKlik untuk mengaktifkan proyeksi audio.
4 Status Sambungan
Audio Projection
Berkedip bila proyeksi sedang berlangsung.
(Ikon Sambungan)
66Menggunakan Proyektor
Page 67
Memproyeksikan Presentasi
• Untuk memproyeksikan presentasi, klik salah satu tombol proyeksi .
• Untuk menjeda presentasi, klik . Ikon akan menyala hijau.
• Untuk melanjutkan presentasi, klik kembali .
• Untuk melakukan proyeksi audio presentasi, klik . Lihat "Menginstal Proyeksi
Audio" pada halaman 76.
• Untuk menghentikan presentasi, klik .
Video Mode (Mode Video)
1
ItemKeterangan
1 Toolbar Kontrol
Open (Terbuka)Klik untuk membuka folder dan mencari file
video atau musik.
PutarKlik untuk menjalankan pemutar.
BerhentiKlik untuk menghentikan pemutar.
Mute (Diam)Klik untuk menonaktifkan/mengaktifkan
suara.
CATATAN : Informasi berikut hanya untuk mode presentasi data nirkabel.
Gambar mungkin ditampilkan secara perlahan atau tidak ditampilkan dengan
lancar jika menampilkan klip video atau animasi. Untuk referensi, lihat tabel
kecepatan frame di bawah ini:
Menggunakan Proyektor67
Page 68
Kecepatan Frame Presentasi Nirkabel
Variasi Layar %
1
Perkiraan bingkai per detik
2
<5 %30
<10%28
<20%26
<40%25
<75%22
<=100%20
CATATAN :
1
Persentase variasi layar didasarkan pada 1024 x 768. Misalnya, menampilkan klip
video 320 x 240 di desktop 1024 x 768, maka variasi layarnya adalah 9,8%.
2
Kecepatan bingkai yang sebenarnya dapat berbeda, tergantung pada misalnya,
lingkungan jaringan, konten gambar, kondisi sinyal, lokasi, dan performa CPU.
3 Dalam lingkungan WLAN yang bersih menggunakan sambungan 802.11g dan
tanpa pelebaran layar.
4
Dikompresikan ke 1024 x 768 dan dalam 802.11g.
CATATAN : Komputer tidak akan mengaktifkan S1 (mode siaga)/S3 (mode
tidur)/S4 (mode hibernasi) bila menjalankan presentasi nirkabel, USB Display
(Layar USB), atau USB Viewer (Penampil USB).
68Menggunakan Proyektor
Page 69
Menggunakan Menu
Klik untuk menampilkan menu.
EB MANAGEMENT (MANAJEMEN WEB)—Klik untuk membuka halaman Web
W
Management (Manajemen Web). Lihat "Mengelola Proyektor dari Web
Management (Manajemen Web)" pada halaman 85.
SEARCHFOR PROJECTOR (CARI PROYEKTOR)—Klik untuk mencari dan tersambung
ke proyektor nirkabel.
MAKE APPLICATION TOKEN (BUAT TOKEN APLIKASI)—Klik untuk membuat token
aplikasi. Lihat "Membuat Application Token (Token Aplikasi)" pada halaman 105.
INFO—Klik untuk menampilkan informasi sistem.
ABOUT (TENTANG)—Klik untuk menampilkan versi aplikasi.
EXIT (KELUAR)—Klik untuk menutup aplikasi.
Menggunakan Proyektor69
Page 70
Penginstalan PtG (Presentation to Go)
Berikut adalah persyaratan sistem minimum untuk menginstal PtG:
Sistem operasi:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2/3 (disarankan 32bit), Windows Vista 32-bit, atau Windows
32-bit maupun 64-bit
- Office 2003 atau Office 2007
CATATAN : Langkah-langkah penginstalan PtG (Presentation to Go) sama untuk
model 4220 dan 4320.
Agar dapat menggunakan USB Viewer (Penampil USB), Anda harus
menyelesaikan langkah-langkah di bawah ini:
Pilihan "
"
Wireless and LAN" (Nirkabel dan LAN)
Sambungan nirkabel
1
Sambungkan Flash USB ke proyektor.
CATATAN :
• Mendukung hanya foto berformat JPEG berukuran 10 MB x 40 M piksel.
• Konverter PtG dapat mengkonversi file PowerPoint ke file PtG. Lihat "PtG
Converter - Lite Application Software (Perangkat Lunak Aplikasi PtG
Converter – Lite)" pada halaman 75.
• Anda dapat men-download "PtG Converter - Lite" dari situs Dell Support di:
support.dell.com.
Di menu
2
(Nirkabel/USB)
"INPUT SOURCE WIRELESS/USB (Sumber Input Nirkabel/USB)" pada
halaman 39.
CATATAN :
1
Bila fungsi Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN) dinonaktifkan, buka menu
LAN Settings (Pengaturan LAN)
"
Wireless And LAN (Nirkabel dan LAN)
and LAN (Nirkabel dan LAN).
2
Bila sambungan Wireless (Nirkabel) terputus, buka menu
(Pengaturan Nirkabel)
(Nirkabel)
" diaktifkan.
INPUT SOURCE (SUMBER INPUT)
, lalu pilih
untuk mengaktifkan sambungan nirkabel.
USB Viewer (Penampil USB)
, pilih "
®
7 Home atau Professional
dan pengaturan default
, pilih
, pilih "
Enabled (Aktifkan)
" untuk mengaktifkan fungsi Wireless
Connected (Tersambung)
Wireless/USB
pada submenu. Lihat
" dalam pilihan
Wireless Settings
" dalam pilihan
Wireless
70Menggunakan Proyektor
Page 71
PtG Viewer (Penampil PtG)
Sistem akan tetap menampilkan halaman ini bila telah siap.
Photo Viewer (Penampil Foto)
Menggunakan Proyektor71
Page 72
Pengenalan Fungsi Foto/PtG
Menampilkan file PtG dan Foto valid yang disimpan dalam disk USB.
CATATAN : Jika hanya satu disk yang terdeteksi, sistem akan mengabaikan
langkah ini.
PtG Overview (Ikhtisar PtG)
72Menggunakan Proyektor
Page 73
Photo Overview (Ikhtisar Foto)
CATATAN : Mendukung 14 bahasa untuk format nama file foto (Languages
(Bahasa): English (Inggris), Dutch (Belanda), French (Perancis), German
(Jerman), Italian (Italia), Japanese (Jepang), Korean (Korea), Polish (Polandia),
Portuguese (Portugis), Russian (Rusia), Simplified Chinese (China Modern),
Spanish (Spanyol), Swedish (Swedia), dan Traditional Chinese (China
Tradisional)).
Pengenalan Tombol
Gunakan tombol atas, bawah, serta kiri untuk menavigasi dan tombol pada
remote control atau panel kontrol proyektor untuk memilih.
TombolAtas Bawah Kiri Kanan Masukkan
Fungsi PtGKe AtasKe BawahKembaliTidak ada
fungsi
Pemutaran
PtG
Fungsi FotoKe AtasKe BawahKembaliTidak ada
Pemutaran
Foto
Halaman
Sebelumnya
Halaman
Sebelumnya
Halaman
Berikutnya
Halaman
Berikutnya
KembaliTidak ada
fungsi
fungsi
KembaliTidak ada
fungsi
Masukkan
Jeda
Berikutnya
Masukkan
Tidak ada
fungsi
CATATAN : Jika Anda membuka menu OSD sewaktu menggunakan PtG,
navigasi PtG dengan tombol atas, bawah, dan kiri tidak akan berfungsi.
Menggunakan Proyektor73
Page 74
Mengkonfigurasi PtG Converter - Lite
Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
Jalankan "PtG Converter – Lite (Konfigurasi PtG Converter – Lite)". Layar berikut
ini akan ditampilkan:
Klik untuk memulai konversi.
1
2
Pilih file PowerPoint yang akan dikonversi.
3
Klik tombol Browse (Telusuri) untuk memilih lokasi penyimpanan, lalu tekan
OK.
CATATAN :
1
Jika komputer tidak memiliki instalan MS PowerPoint, konversi file akan gagal.
2
Konverter PtG hanya mendukung hingga 20 halaman.
3
Konverter PtG hanya mendukung konversi file .ppt ke file .PtG.
Menggunakan Proyektor75
Page 76
Menginstal Proyeksi Audio
Proyeksi Audio hanya mendukung sumber Wireless Display (Layar Nirkabel) dan
LAN Settings (Pengaturan LAN).
Berikut adalah persyaratan system minimum:
Sistem Operasi:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2/3
(disarankan 32-bit), Windows Vista 32-bit, atau Windows
Professional 32-bit maupun 64-bit
Perangkat Keras Minimum:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) atau yang lebih
cepat
b
Disarankan kartu grafis independen VRAM DDR3 berkapasitas 1 GB atau
yang lebih besar
c
Diperlukan dan disarankan memori SDRAM DDR3 kanal ganda
berkapasitas 2 GB dengan kecepatan 1066 MHz atau yang lebih cepat
d
Eternet Gigabit
e
Perangkat WiFi 802.11 b/g/n terintegrasi untuk sambungan WLAN
CATATAN : Fungsi Proyeksi Audio tidak mendukung sistem operasi MAC.
CATATAN : Jika komputer Anda tidak memenuhi persyaratan perangkat keras
minimum, proyeksi audio mungkin terganggu atau bising. Penuhi persyaratan
system yang disarankan untuk performa proyeksi audio yang optimal.
®
7 Home atau
CATATAN : Langkah-langkah Pengaturan Proyeksi Audio sama untuk model
4220 dan 4320.
Ikuti langkah-langkah berikut untuk mengatur fungsi proyeksi audio:
76Menggunakan Proyektor
Page 77
Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor
1
Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol
daya.
2.1
Jika mode
berikut untuk mengaktifkan fungsi Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN)
(pengaturan default adalah
(Pengaturan Lanjutan)
LAN (Nirkabel dan LAN)
LAN connection
(Sambungan LAN) dipilih, ikuti langkah-langkah
Enabled (Aktifkan)
LAN Settings (Pengaturan LAN)
Enabled (Aktifkan)
):
Advanced Settings
.
Wireless And
2.2
Jika mode
mengaktifkan sambungan nirkabel (pengaturan default adalah
CATATAN : Jika ingin menggunakan sambungan nirkabel untuk proyektor 4220
atau 4320, dongle nirkabel opsional harus dipasang. Lihat "Memasang Dongle
Nirkabel Opsional" pada halaman 11.
Akses menu
3
(Nirkabel/USB)
Wireless Guide Screen (Layar Panduan Nirkabel) seperti ditunjukkan di bawah ini
akan ditampilkan:
Input Source (Sumber Input)
, lalu pilih
Wireless Display (Layar Nirkabel)
, pilih
Wireless/USB
pada submenu.
Catat
4
78Menggunakan Proyektor
LOGIN CODE (Kode Login), NETWORK NAME (Nama Jaringan)
(SSID)
, dan
IP ADDRESS (ALAMAT IP)
diperlukan untuk log in di lain waktu.
. Informasi tersebut akan
Page 79
Menginstal Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer
5
Sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer.
CATATAN : Jika dongle nirkabel opsional telah terpasang di proyektor, Anda
juga dapat memilih sambungan nirkabel. Lihat "Sambungan Nirkabel" pada
halaman halaman 62.
CATATAN : Sebaiknya semua proxy
7: Klik Control Panel (Panel Kontrol) Internet Options (Pilihan Internet)
Connections (Sambungan) LAN Settings (Pengaturan LAN))
dinonaktifkan
. (Di Microsoft® Windows
"Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel" diperlukan jika Wireless (Nirkabel) atau
6
LAN digunakan untuk pengaturan Proyeksi Audio. Download dan install
aplikasi tersebut saat pertama kali menggunakan Proyeksi Audio. Jika telah
terinstal, abaikan
CATATAN : Anda hanya perlu menginstal "Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel"
sekali.
Langkah 6 - 7
.
Menggunakan Proyektor79
Page 80
7
Untuk langkah-langkah download dan penginstalan Perangkat Lunak Aplikasi
Nirkabel, lihat "Menginstal Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel" pada halaman
halaman 62.
Mengaktifkan Aplikasi Nirkabel
8
Setelah penginstalan selesai, program akan diaktifkan secara otomatis. Atau
Anda dapat mengklik dua kali ikon maupun di desktop untuk
menjalankan aplikasi.
CATATAN :
1 Jika mode sambungan LAN dipilih, klik "Skip" (Abaikan).
2 Jika mode sambungan nirkabel dipilih, pilih proyektor, lalu klik "OK".
80Menggunakan Proyektor
Page 81
Login
9
Untuk berkomunikasi dengan proyektor, masukkan Login Code (Kode Login)
(lihat Langkah 4), lalu klik OK.
Layar Log in 4220Layar Log in 4320
CATATAN : Jika IP Address (Alamat IP) tidak terdeteksi, masukkan IP Address
(Alamat IP) yang ditampilkan di sudut kiri bawah layar nirkabel.
10
Kini Aplikasi Nirkabel 4220 atau 4320 terbuka. Tekan tombol "Putar" di aplikasi
untuk menjalankan proyeksi LAN atau nirkabel.
CATATAN : Anda dapat menggunakan kontrol untuk memproyeksikan dalam
mode layar penuh atau mode layar terpisah.
Teka n t om bo l "
11
Audio
.
Proyeksi Audio
" di aplikasi untuk mengaktifkan fungsi
Proyeksi
CATATAN : Fungsi Proyeksi audio memerlukan penginstalan driver tambahan.
Jika komputer tidak menginstal driver tersebut, pesan yang menyatakan harus
menginstal driver akan muncul di layar. Anda dapat men-download "driver
tambahan" dari situs Dell Support di support.dell.com.
Menggunakan Proyektor81
Page 82
12
Jalankan Windows Media Player atau perangkat lunak pemutar audio lainnya
(contoh: pemutar Winamp...) di komputer.
82Menggunakan Proyektor
Page 83
Penginstalan Streaming Video
Streaming Video hanya mendukung sumber Layar Nirkabel dan Layar LAN.
Berikut adalah persyaratan system minimum:
Sistem Operasi:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2/3
(disarankan 32-bit), Windows Vista™ 32-bit, atau Windows® 7 Home atau
Professional 32-bit maupun 64-bit
•MAC
MacBook Pro dan versi yang lebih baru, MacOS 10.5 dan versi yang lebih
baru
Perangkat Keras Minimum:
a
Dual® Core™ 1,4 GHz atau yang lebih cepat
b
Disarankan kartu grafis independen VRAM berkapasitas 64 MB atau yang
lebih besar
c
Disarankan memori SDRAM DDR berkapasitas 2 GB atau yang lebih
besar
d
Eternet Gigabit
e
Perangkat WiFi 802.11 b/g/n terintegrasi untuk sambungan WLAN
CATATAN : Jika komputer Anda tidak memenuhi persyaratan perangkat keras
minimum, streaming video mungkin terganggu. Penuhi persyaratan sistem yang
disarankan untuk performa streaming video yang optimal.
CATATAN : Langkah-langkah Pengaturan Streaming Video sama untuk model
4220 dan 4320.
Format yang Didukung Streaming Video
Format FileFormat Vide oForma t Au d i o
MP4AVC, visual Mpeg4, H.263 AAC-LC, MP3, AMR NB
MOVAVC, visual Mpeg4, H.263 AAC-LC, MP3
ASFVC1WMA
Menggunakan Proyektor83
Page 84
Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor
Untuk mengaktifkan fitur nirkabel atau LAN, lihat langkah 1 hingga 4 pada
Penginstalan Proyeksi Audio.
Menginstal Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer
Untuk menginstal Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell, lihat langkah 5 hingga
7 pada Penginstalan Proyeksi Audio.
Mengaktifkan Aplikasi Nirkabel
Untuk mengaktifkan Aplikasi Nirkabel, lihat langkah 8 pada Penginstalan Proyeksi
Audio.
Login
Untuk log in ke aplikasi, lihat langkah 9 pada Penginstalan Proyeksi Audio.
1
Kini Aplikasi Nirkabel 4220 atau 4320 terbuka. Klik tombol "
" untuk beralih ke layar Video Mode (Mode Video).
Video
2
Klik untuk memilih file video atau musik dan menjalankan pemutar.
Mode
84Menggunakan Proyektor
Page 85
Mengelola Proyektor dari Web Management
(Manajemen Web)
Jika proyektor tersambung ke jaringan, Anda dapat mengakses proyektor
menggunakan browser Web. Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat
"LAN Settings (Pengaturan LAN)" pada halaman 51.
Mengakses Web Management (Manajemen Web)
Gunakan Internet Explorer 5.0 dan versi lebih baru atau Firefox 1.5 dan versi lebih
baru, lalu masukkan alamat IP. Kini Anda dapat mengakses Web Management
(Manajemen Web) dan mengelola proyektor dari lokasi yang jauh.
CATATAN : Manajemen serta pengaturan Web sama untuk model 4220 dan
4320.
Halaman Muka
• Akses Web Management Home (Halaman Muka Manajemen Web) dengan
memasukkan alamat IP proyektor di browser Web. Lihat "LAN Settings
(Pengaturan LAN)" pada halaman 51.
• Pilih bahasa untuk manajemen Web dari daftar.
• Klik salah satu item menu pada tab kiri untuk mengakses halaman.
Menggunakan Proyektor85
Page 86
Men-download Wireless Application Software
Lihat juga "Penginstalan Jaringan Nirkabel" pada halaman 59.
Klik tombol Download pada sistem operasi komputer yang sesuai.
86Menggunakan Proyektor
Page 87
Conference Control (Kontrol Konferensi)
Dapat digunakan untuk meng-host presentasi konferensi dari berbagai sumber
tanpa menggunakan kabel proyektor serta mengontrol tampilan setiap presentasi
di layar.
CATATAN : Tanpa Conference Play Control (Kontrol Pemutaran Konferensi),
pengguna terakhir yang menekan tombol "Play" (Putar) pada aplikasi akan
mengontrol proyeksi layar penuh.
Computer Name (Nama Komputer): Mencantumkan log komputer untuk kontrol
konferensi.
Play Control (Kontrol Putar): Klik tombol tersebut untuk mengontrol cara
menampilkan setiap proyeksi komputer di layar.
• Full screen projection (Proyeksi layar penuh) — Presentasi dari
komputer ditampilkan di seluruh layar.
• Split 1 - Presentasi dari komputer akan ditampilkan di sudut kiri atas
layar.
• Split 2 - Presentasi dari komputer akan ditampilkan di sudut kanan
atas layar.
• Split 3 - Presentasi dari komputer akan ditampilkan di sudut kiri
bawah layar.
• Split 4 - Presentasi dari komputer akan ditampilkan di sudut kanan
bawah layar.
• Stop (Hentikan) - Proyeksi dari komputer akan dihentikan.
IP Address (Alamat IP): Menampilkan setiap Alamat IP komputer.
Menggunakan Proyektor87
Page 88
CATATAN : Untuk mengakhiri konferensi, klik Home (Halaman Muka).
Mengatur Properti
Admin
Sandi administrator diperlukan untuk mengakses halaman Admin.
• Admin Password (Sandi Admin): Masukkan sandi administrator, lalu klik Login. Sandi default adalah "admin". Untuk mengubah sandi, lihat "Change
Passwords (Ubah Sandi)" pada halaman 93.
88Menggunakan Proyektor
Page 89
System Status (Status Sistem)
Menampilkan informasi Network Status (Status Jaringan), Connection Status
(Status Sambungan), dan Projector Status (Status Proyektor).
Menggunakan Proyektor89
Page 90
Network Setup (Konfigurasi Jaringan)
Lihat bagian OSD pada halaman 51.
IP Setup (Konfigurasi IP)
• Pilih Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara
otomatis) untuk menetapkan alamat IP ke proyektor secara otomatis, atau
Use the following IP address (Gunakan alamat IP berikut ini) untuk
menetapkan alamat IP secara manual.
DHCP Server Setup (Konfigurasi Server DHCP)
• Pilih Auto (Otomatis) untuk secara otomatis menetapkan Start IP (IP
Awal), End IP (IP Akhir), Subnet Mask, Default Gateway (Gateway
Default), dan alamat DNS Server (Server DNS) dari server DHCP, atau
Disable (Nonaktifkan) untuk menonaktifkan fungsi ini.
90Menggunakan Proyektor
Page 91
Wireless Setup (Konfigurasi Nirkabel)
• Pilih Enabled (Aktifkan) menetapkan Region (Kawasan), SSID, SSID
Broadcast (Siaran SSID), Channel (Saluran), Encryption (Enkripsi), dan
Key (Kunci). Pilih Disable (Nonaktifkan) untuk menonaktifkan konfigurasi
nirkabel.
SSID: Panjang maksimum 32 karakter.
Encryption (Enkripsi): Anda dapat menonaktifkan kode WPA atau
memilih salah satu dari 64-bit atau 128-bit dalam string ASCII maupun
HEX.
Key (Kunci): Jika Encryption (Enkripsi) diaktifkan, Anda harus menetapkan
nilai kode sesuai dengan mode enkripsi yang dipilih.
RADIUS Server Setup (Konfigurasi Server RADIUS)
• Mengkonfigurasi informasi IP address (Alamat IP), Port, dan Key (Kode).
GateKeeper
• Berikut adalah tiga pilihan yang tersedia:
All Pass (Bolehkan Semua): Membolehkan pengguna mengakses jaringan
kantor melalui proyektor nirkabel.
All Block (Blokir Semua): Memblokir pengguna dari akses jaringan kantor
melalui proyektor nirkabel.
Internet Only (Hanya Internet): Memblokir pengguna dari jaringan kantor,
namun masih mempertahankan kemampuan sambungan Internet.
Set Security For SNMP (Tetapkan Keamanan untuk SNMP)
• Mengkonfigurasi informasi Write Community (Komunitas Tulis).
Klik tombol Apply (Terapkan) untuk menyimpan dan menerapkan perubahan.
Proyektor harus dihidupkan ulang agar perubahan diterapkan.
Menggunakan Proyektor91
Page 92
Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi)
Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi)
• Resolution (Resolusi): Untuk memilih resolusi. Pilihannya adalah: XGA
(1024 x 768) dan WXGA (1280 x 800).
• Login Code (Kode Login): Memilih cara proyektor menghasilkan kode
login. Berikut adalah tiga pilihan yang tersedia:
•
Disable (Nonaktifkan)
sistem.
•
Random (Acak)
akan dihasilkan secara acak.
•
Use the following code (Gunakan kode berikut)
Kode ini akan digunakan untuk log in ke sistem.
Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi)
• Tetapkan informasi
,
Proyektor)
untuk setiap bidang).
Klik tombol
Proyektor harus dihidupkan ulang agar perubahan diterapkan.
Location (Lokasi)
Apply (Terapkan)
: Kode login tidak akan diperlukan saat log in ke
: Pengaturan default adalah
Model Name (Nama Model), Projector Name (Nama
, dan
Contact (Kontak)
untuk menyimpan dan menerapkan perubahan.
Random (Acak)
: Masukkan kode 4 digit.
(maksimal 21 karakter
. Kode login
92Menggunakan Proyektor
Page 93
Change Passwords (Ubah Sandi)
Halaman ini digunakan untuk mengubah sandi administrator.
• Enter New Password (Masukkan Sandi Baru): Masukkan sandi baru.
• Confirm New Password (Konfirmasikan Sandi Baru): Masukkan kembali
sandi, kemudian klik
CATATAN : Hubungi Dell jika Anda lupa sandi administrator.
CATATAN : Nonaktifkan dan aktifkan nirkabel/jaringan menggunakan OSD
untuk mengaktifkan ulang kartu jaringan pada proyektor setelah upgrade
firmware berhasil.
94Menggunakan Proyektor
Page 95
Untuk menjalankan pembaruan firmware, ikuti langkah-langkah berikut:
1
Te ka n
Browse (Telusuri)
2
Klik tombol
meng-update firmware di perangkat.
PERHATIAN: Jangan hentikan proses pembaruan karena dapat
mengakibatkan gangguan pada sistem!
Klik OK setelah pembaruan selesai.
3
Update (Perbarui)
untuk memilih file yang akan diperbarui.
untuk menjalankan. Tunggu hingga sistem
Menggunakan Proyektor95
Page 96
Projector Control Panel (Panel Kontrol Proyektor)
Projector Information (Informasi Proyektor)
• Projector Status (Status Proyektor): Berikut adalah lima status tanda: Lamp
On (Lampu Menyala), Standby (Siaga), Power Saving (Hemat Daya),
Cooling (Pendinginan), dan Warming up (Pemanasan). Klik Refresh untuk
me-refresh pengaturan status dan kontrol.
• Power Saving (Hemat Daya): Power Saving (Hemat Daya) dapat diatur ke
Off (Tidak Aktif), 30, 60, 90, atau 120 menit. Untuk informasi lebih lanjut,
lihat "Power Saving (Hemat Daya)" pada halaman 56.
96Menggunakan Proyektor
Page 97
• Alert Status (Status Tanda): Berikut adalah tiga status tanda: Lampu
peringatan, Lampu daya baterai hampir habis, dan peringatan suhu.
Proyektor dapat terkunci dalam mode proteksi jika salah satu tanda tersebut
diaktifkan. Untuk keluar dari mode proteksi, klik Clear (Hapus) untuk
menghapus Alert Status (Status Tanda) sebelum proyektor dihidupkan.
Image Control (Kontrol Gambar)
•
Operation Mode (Mode Pengoperasian)
pengoperasian. Berikut adalah 2 pilihannya: Normal Mode (Mode Normal)
dan ECO Mode (Mode ECO).
•
Projector Mode (Mode Proyektor)
tergantung pada pemasangan proyektor. Berikut adalah empat mode
proyeksi: Front Projection-Desktop (Proyeksi Depan-Di Meja), Front
Projection-Ceiling Mount (Proyeksi Depan-Di Langit-Langit), Rear
Projection-Desktop (Proyeksi Belakang-Di Meja), dan Rear ProjectionCeiling Mount (Proyeksi Belakang-Di Langit-Langit).
Source Select (Pilihan Sumber)
•
dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor. Anda dapat
memilih VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video (Video Komposit),
HDMI, Wireless Display (Layar Nirkabel), USB Display (Layar USB), atau
USB Viewer (Penampil USB).
Video Mode (Mode Video)
•
yang ditampilkan berdasarkan cara penggunaan proyektor:
-
Presentation (Presentasi):
-
Bright (Cerah):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
Memberikan tampilan warna yang lebih akurat.
-
Custom (Kustom):
•
Blank Screen (Layar Kosong)
(Tidak Aktif).
•
Aspect Ratio (Rasio Aspek)
menyesuaikan tampilan gambar.
•
Brightness (Kecerahan)
•
Contrast (Kontras)
Klik tombol
secara otomatis.
Auto Adjust (Pengaturan Otomatis)
Kecerahan dan kontras maksimum.
Untuk melihat film dan foto
Pengaturan pilihan pengguna.
: Pilih nilai untuk menyesuaikan kecerahan gambar.
: Pilih nilai untuk menyesuaikan kontras tampilan.
: Menu Source Select (Pilihan Sumber)
: Pilih mode untuk mengoptimalkan gambar
Terbaik untuk slide presentasi.
: Anda dapat memilih On (Aktif) atau Off
: Untuk memilih rasio aspek dalam
: Untuk memilih mode
: Untuk memilih mode proyektor,
untuk menyesuaikan pengaturan
Menggunakan Proyektor97
Page 98
Audio Control (Kontrol Audio)
•
Audio Input (Input Audio)
A, Audio-B, Audio-C, HDMI, dan Wireless/LAN (Nirkabel/LAN).
•
Vo lu me
: Pilih nilai (0~20) untuk volume suara audio.
•
Speaker
: Pilih
On (Aktif)
untuk menonaktifkan fungsi audio.
Aktif)
Klik tombol Factory Reset (Pengaturan Ulang Pabrik) untuk mengembalikan
pengaturan default pabrik.
: Pilih sumber input. Pilihannya adalah: Audio-
untuk mengaktifkan fungsi audio atau
Off (Tidak
Alert Setting (Pengaturan Tanda)
E-mail Alert (Tanda E-mail)
• E-mail Alert (Tanda E-mail): Anda dapat memilih agar diberitahukan
melalui email (Enable (Aktif)) atau tidak (Disable (Nonaktif)).
• To (Kepada)/Cc/From (Dari): Anda dapat memasukkan alamat email
pengirim (From (Dari)) dan penerima (To (Kepada)/Cc) untuk menerima
pemberitahuan bila terdapat abnormalitas atau peringatan.
• Subject (Subjek): Anda dapat memasukkan baris subjek email.
Klik tombol E-mail Alert Test (Pengujian Tanda E-mail) untuk menguji
pengaturan tanda e-mail.
98Menggunakan Proyektor
Page 99
SMTP Setting (Pengaturan SMTP)
• Out going SMTP server (Server SMTP keluar), User name (Nama
pengguna) dan Password (Sandi) akan diberikan oleh administrator
jaringan atau MIS.
Alert Condition (Kondisi Tanda)
• Anda dapat memilih abnormalitas atau peringatan agar diberitahukan
melalui email. Bila terjadi kondisi tanda, email akan dikirim ke penerima (To
(Kepada)/Cc).
Klik tombol Save (Simpan) untuk menyimpan pengaturan.
CATATA N: E-mail alert (Tanda e-mail) dirancang untuk berfungsi dengan
server SMTP standar menggunakan port 25. tidak mendukung enkripsi dan
otentikasi (SSL atau TLS).
Reboot System (Sistem Boot Ulang)
Klik Reboot (Boot ulang) untuk mem-boot ulang sistem.
Menggunakan Proyektor99
Page 100
Crestron
Untuk fungsi Crestron.
100Menggunakan Proyektor
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.