Dell 4320 User Manual [da]

Page 1
Dell™ 4220/4320 projektor
Brugervejledning
Page 2
Bemærkninger, advarsler og varsler
BEMÆRK: Et BEMÆRKNING-piktogram indeholder væsentlig
information, som hjælper dig til bedre brug af din computer.
ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af
hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges.
VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel
____________________
Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2011 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL-logoet er varemærker tilhørende Dell Inc.; DLP og DLP-logoet er varemærker for T
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
I varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og handelsnavne forskellig fra deres egne.
Model 4220/4320
EXAS INSTRUMENTS
Marts 2011 Rev. A00
Page 3

Indhold

1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . 10
Om din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation af valgfri, trådløs dongle . . . . . . . . 11
Tilslutning til en computer
Tilslutning af computer med et VGA kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . 12
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
Tilslutning af computer med et RS232 kabel . . . . 14
Tilslutning af en computer med et USB-kabel Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs
Tilslutning til DVD-afspiller
. . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel Tilslutning af en dvd-afspiller med et
komposit video-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel
. . . . . . . . . . . . . . . 19
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel
Tilslutning til lokalområdenetværk
. . . . . . . . . . . 21
Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel.
Professionelle installationsmuligheder: Installation til Kørende automatisk skærm
. . . . . 22
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks . . . . 23
. 13
. . . 15
. . . . 16
. . 17
. 20
21
Indhold 3
Page 4
3 Brug af din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . 24
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde Sænkning af projektorhøjde
Justering af projektor-zoom og fokus
Justering af projektionsbilledstørrelse
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 27
Brug af kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brug af fjernbetjening
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . 36
Fjernbetjeningens operationsafstand . . . . . . . . . . 37
Brug af Skærmvisning
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE) AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . 39
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) 40 VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND) VOLUME (LYDSTYRKE)
. . . . . . . . . . . . . . . 41
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)
. . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 41
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER)
. . . . . . . . . . 42
LANGUAGE (SPROG) . . . . . . . . . . . . . . . . 58
HELP (HJÆLP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Indhold
Installation af trådløs netværkning
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . 60
Page 5
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse
på din computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Start den trådløse applikation . . . . . . . . . . . 65
Installation “Presentation to Go (PtG)" . . . . . . . . . 69
PtG Viewer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Billed-viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indledning PtG/Billed funktion PtG oversigt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . 71
Billedoversigt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Beskrivelse af knapper Konfiguration af PtG Converter – Lite
. . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . 73
PtG Converter - Lite programsoftware . . . . . . . 74
Audio Projection Installation (Indtallation af lydprojektion)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installer Dell Wireless Application-softwaren på
computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Start den trådløse applikation Login (Log ind)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . 79
Installation af Video Stream
Video Stream understøtter formaterne
. . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . 81
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på
projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Start den trådløse applikation . . . . . . . . . . . 82
Login (Log ind)
Styring af projektoren fra Web Management
Konfigurering af netværksindstillingen Adgang til Web Management
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . 83
. . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . 83
Indhold 5
Page 6
Make Application Token (Lav programsymbol) . . . . . 102
4 Fejlfinding på din projektor . . . . . . . . . . 103
Styresignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Udskiftning af lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6 Sådan kontakter du Dell . . . . . . . . . . . . 117
7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6 Indhold
Page 7
1

Din Dell-projektor

Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel 1,8 m VGA kabel (VGA til VGA)
Bæretaske Fjernbetjening
CD med brugervejledning og ­dokumentation
USB-kabel
AAA batterier (2)
Din Dell-projektor 7
Page 8

Om din projektor

Set oppefra

Set nedefra
6
1
2
3
7
5
4
1 Kontrolpanel 2 Zoom-tap 3 Fokusring 4 Linse 5 Løfteknap til indstilling af højde 6 IR-modtagere 7 Linsedæksel 8 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8 kgf-cm
9 Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC 10 Lampedæksel 11 Hældningsjusteringshjul 12 Løftefod
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
8 Din Dell-projektor
Page 9
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem 5º C og 35º C.
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde.
9
Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere.
10
Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr.
11
Brug ikke den trådløse projektor nær mikrobølgeovne.
BEMÆRK:
• Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en kvalificeret tekniker.
• Anbefalet loftemonteringssæt (P/N: C3505). For yderligere oplysninger, se Dell Support webstedet på
• For yderligere oplysninger, se
support.dell.com
Sikkerhedsinformation
.
, som følger med
projektoren.
• 4220/4320-projektoren kan kun bruges indendørs.
Din Dell-projektor 9
Page 10

Tilslutning af projektoren

3 4 5 6 7
2
1
13
1920 15161718
1 Komposit videostik 11 WiFi USB (Type A)-stik 2 S-videostik 12 Åbning til sikkerhedskabel 3 VGA-A udgang (skærm-
gennemsløjfning)
4 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 14 Lyd-B indgangsstik 5 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 15 Lyd-A indgangsstik 6 HDMI stik 16 Lyd-C højre kanal indgangsstik 7 Mini USB (Mini Type B)-stik til
fjernbetjening
8 RJ45 stik 18 Lyd-C venstre kanal indgangsstik 9 USB type A-stik for USB Viewer 19 RS232-stik
10 USB type B-stik for USB-skærm 20 +12 V DC Ud stik
14 12
13 Lydudgangsstik
17 Netledningsstik
8
910
11
2
BEMÆRK: Stikkene er ens for 4220 og 4320 projektorer.
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8.
10 Tilslutning af projektoren
Page 11

Installation af valgfri, trådløs dongle

Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil bruge indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på side 59. Den trådløse dongle følger ikke med 4220/4320-projektoren. Du kan købe den på Dell’s websted på
1
Afskrue og aftag låget for trådløs.
2
Indsæt den trådløse dongle.
www.dell.com
.
3
Sæt låget for trådløs på plads.
Tilslutning af projektoren 11
Page 12

Tilslutning til en computer

Tilslutning af computer med et VGA kabel

1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til mini USB-B kabel
BEMÆRK: Mini USB-kablet følger ikke med projektoren.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge
"Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
12 Tilslutning af projektoren
Page 13

Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler

1 Netledning 2 VGA til VGA kabel
BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel
kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
Tilslutning af projektoren 13
Page 14

Tilslutning af computer med et RS232 kabel

1Netledning 2 RS232-kabel
BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
14 Tilslutning af projektoren
Page 15

Tilslutning af en computer med et USB-kabel

1Netledning 2 USB-A til USB-B kabel
BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et
ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
Tilslutning af projektoren 15
Page 16

Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs

BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse
og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse. Vedrørende konfiguration af trådløs forbindelse, se computerens dokumentation.
BEMÆRK: Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil
bruge indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på side 59.
16 Tilslutning af projektoren
Page 17

Tilslutning til DVD-afspiller

Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel

1 Netledning 2 S-videokabel
BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af projektoren 17
Page 18

Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel

1 Netledning 2 Komposit videokabel
BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
18 Tilslutning af projektoren
Page 19

Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel

1 Netledning 2 VGA til komponentvideokabel
BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan
købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af projektoren 19
Page 20

Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel

1 Netledning 2 HDMI-kabel
BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
20 Tilslutning af projektoren
Page 21

Tilslutning til lokalområdenetværk

Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel.

Lokalområdenetværk (LAN)
1 Netledning 2 RJ45 kabel
BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af projektoren 21
Page 22

Professionelle installationsmuligheder: Installation til Kørende automatisk skærm

1 Netledning 2 12 V DC stik 3 Motoriseret projektionsskærm
BEMÆRK: Brug et 12 V DC-udvidelsesmodul, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (UD) x 9,5
mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
12 V DC stik
22 Tilslutning af projektoren
Page 23

Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks

1 Netledning 2 RS232-kabel 3 Commerciel RS232 kontrolboks
BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
Tilslutning af projektoren 23
Page 24

Brug af din projektor

Tænd for din projektor

BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Knappen Strømforsyning blinker blåt, indtil du trykker på den.
1
Fjern linsehætten.
2
Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 10.
3
Tryk på knappen knappen
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af projektoren" på side 10 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om nødvendigt projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, så tryk på knappen fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af kontrolpanelet" på side 31 og "Brug af fjernbetjening" på side 33 for at lokalisere
kilde
knappen.
Strømforsyning
Strømforsyning
(se "Brug af kontrolpanelet" på side 31 for at find
).
Kilde
3

Sådan slukker du for projektoren

ADVARSEL: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk på knappen på skærmen.
BEMÆRK: Meddelelsen "Press Power Button to Turn off Projector
(Tryk på knappen for slukke for projektoren)" vises på skærmen.
Meddelelsen forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu for at fjerne den.
2
Tryk på knappen sekunder.
24 Brug af din projektor
Strømforsyning
Strømforsyning
. Sluk for projektoren i henhold til anvisningerne
igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
Page 25
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på Strømforsyning­knappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for
at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.

Justering af det projicerede billede

Øgning af projektorhøjde

1
Try k på
Løfte
knappen.
2
Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen for at låse løftefoden i positionen.
3
Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.

Sænkning af projektorhøjde

1
Try k på
Løfte
knappen.
2
Sænk projektoren, og udløs derefter knappen til låsning af løftefoden i positionen.
1 Løfteknap 2 Løftefod (Vippevinkel: 0 til 9 3 Hældningsjusteringshjul
,
5 grader)
Brug af din projektor 25
Page 26

Justering af projektor-zoom og fokus

ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at
zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej zoom-tappen til zoom ind og ud.
2
Drej fokuseringstappen, indtil billedet er tydeligt. Projektoren fokuserer på afstande mellem 1,2 m og 10 m.
1 Zoom-tap 2 Fokusring
26 Brug af din projektor
Page 27

Justering af projektionsbilledstørrelse

4220
Projektor til skærmafstand
Brug af din projektor 27
Page 28
4320
Projektor til skærmafstand
28 Brug af din projektor
Page 29
Højde (Hd): 106,3 cm
A
fs
t
a
n
d
:
5
,
0
m
Brug af din projektor 29
Page 30
4220
Maks. 37"
Skærm (Diagonal)
(93,98 cm)
Min. 30,8"
(78,23 cm)
Maks.
29,53" X
(BxH)
22,05" (75 cm X
Min. (BxH)
56 cm) 24,80" X
18,50"
Skærmstø rrelse
(63 cm X 47 cm)
Maks. 25,59"
Min.
(65 cm) 21,26"
Hd
(54 cm)
Afstand
3,94' (1,2 m)
* Denne graf er kun til referencebrug.
4320
Maks. 44"
Skærm (Diagonal)
Skærmstø rrelse
Hd
Afstand
* Denne graf er kun til referencebrug.
(111,76 cm)
Min. 36,3"
(92,20 cm)
Maks.
37,01" X
(BxH)
23,23" (94 cm X
59 cm) 30,71" X
Min.
19,29"
(BxH)
(78 cm X 49 cm)
Maks. 25,98"
(66 cm) 21,65"
Min.
(55 cm) 3,94'
(1,2 m)
92" (233,68 cm)
77" (195,58 cm)
74,02" X 55,51"
(188 cm X 141 cm)
61,42" X 46,06"
(156 cm X 117 cm)
63,78" (162 cm)
53,15" (135 cm)
9,84' (3,0 m)
109" (276,86 cm)
91" (231,14 cm)
92,13" X 57,48"
(234 cm X 146 cm)
76,77" X 48,03"
(195 cm X 122 cm)
64,96" (165 cm)
53,94" (137 cm)
9,84' (3,0 m)
154" (391,16 cm)
128" (325,12 cm)
123,23" X 92,13"
(313 cm X 234 cm)
102,36" X 76,77"
(260 cm X 195 cm)
106,30" (270 cm)
88,58" (225 cm)
16,40' (5,0 m)
181" (459,74 cm)
151" (383,54 cm)
153,94" X 96,06"
(391 cm X 244 cm)
128,35" X 79,92"
(326 cm X 203 cm)
107,87" (274 cm)
90,16" (229 cm)
16,40' (5,0 m)
215" (546,10 cm)
179" (454,66 cm)
172,44" X 129,13"
(438 cm X 328 cm)
143,70" X 107,48"
(365 cm X 273 cm)
148,43" (377 cm)
123,62" (314 cm)
22,97' (7,0 m)
254" (645,16 cm)
212" (538,48 cm)
215,35" X 134,65"
(547 cm X 342 cm)
179,53" X 112,20"
(456 cm X 285 cm)
151,18" (384 cm)
125,98" (320 cm)
22,97' (7,0 m)
277" (703,58 cm)
231" (586,74 cm)
221,65" X 166,14"
(563 cm X 422 cm)
184,65" X 138,58"
(469 cm X 352 cm)
190,94" (485 cm)
159,06" (404 cm)
29,53' (9,0 m)
326" (828,04 cm)
272" (690,88 cm)
276,77" X 172,83"
(703 cm X 439 cm)
230,71" X 144,09"
(586 cm X 366 cm)
194,49" (494 cm)
162,20" (412 cm)
29,53' (9,0 m)
307" (779,78 cm)
256" (650,24 cm)
246,06" X 184,65"
(625 cm X 469 cm)
205,12" X 153,94"
(521 cm X 391 cm)
212,20" (539 cm)
176,77" (449 cm)
32,81' (10 m)
363" (922,02 cm)
302" (767,08 cm)
307,48" X 192,13"
(781 cm X 488 cm)
256,30" X 160,24"
(651 cm X 407 cm)
216,14" (549 cm)
179,92" (457 cm)
32,81' (10 m)
30 Brug af din projektor
Page 31

Brug af kontrolpanelet

1 LAMPE-advarselslys Hvis den gule indikator for LAMP (LAMPE)
blinker, kan et af følgende problemer være opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit brugbare liv
• Lampemodulet er ikke korrekt installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på din projektor" på side 103 og "Styresignaler" på side 107.
2 TEMP-advarselslys Hvis den gule indikator for TEMP blinker,
kan et af følgende problemer være opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på din projektor" på side 103 og "Styresignaler" på side 107.
Strømforsyning
3
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for din projektor" på side 24 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 24.
Brug af din projektor 31
Page 32
4 Op /
Trapezkorrektionsjustering
5 Højre / Autom.
justering
6 IR-modtager Ret fjernkontrollen mod IR-modtageren og
7 Op /
Trapezkorrektionsjustering
8 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug
9 Venstre / Kilde Tryk for at navigere gennem OSD
10 Enter Tryk for at bekræfte valg.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med input-kilden.
BEMÆRK: Auto adjust (Automatisk
justering) fungerer ikke, når skærmvisningen (OSD) vises.
tryk på en knap. Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner. Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+40/-35 grader).
retningsknapperne og Menu-knappen for at navigere gennem OSD.
(skærmmenu) emner. Tryk for at skifte mellem Analog RGB-,
Komposit-, Komponent (YPbPr via VGA), HDMI og S-Video-kilder, når du har forbundet flere kilder til projektoren.
32 Brug af din projektor
Page 33

Brug af fjernbetjening

15
16
1
2
3
4
1
Strømforsyning
2
Enter
3
Højre
4
Ned
17
18 19
21 20
22
23
24
25
26
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
5
6
7
8 9
10
11 12
13 14
information, se "Tænd for din projektor" på side 24 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 24.
Tryk for at bekræfte valg.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Brug af din projektor 33
Page 34
5 Laser Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og
hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset.
VARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er
tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne.
6 Billedformat Tryk for at ændre det viste billedes format. 7 Trapezkorrektionsjus
tering
8
Side op
9
Side ned
Keystone-justering
10
11 S-video Tryk for at vælge S-video kilde. 12 Video Tryk for at vælge komposit videokilde. 13 Video-tilstand Projektoren har forindstillede konfigurationer, der er
14 Tom skærm Tryk for at vise/skjule billedet. 15
Op
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
Tryk for at skifte til forrige side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Side op funktionen.
Tryk for at skifte til næste side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Down (Side ned) funktionen.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
optimeret til visning af data (præsentations-dias) og video (film, spil osv.). Tryk på Video Mode (Video-tilstand) for at skifte mellem Presentation mode (Præsentations-
tilstand), Bright mode (Lys tilstand), Movie mode (Filmtilstand), sRGB og Custom mode (Tilpasset tilstand).
Tryk på knappen Video Mode(Video-funktion) en gang vil vise den aktuelle visningsfunktion. Tryk på knappen Video Mode (Videofunktion) igen vil skifte mellem funktionerne.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
34 Brug af din projektor
Page 35
16
Ve ns tr e
17
Menu
18
Lydløs
19 Zoom + Tryk for at løfte billedet. 20 Zoom - Tryk for at sænke billedet. 21
Lydstyrke op
22
Lydstyrke ned
23 Fasthold Tryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter
24 VGA Tryk for at vælge VGA kilde. 25 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB-, Komposit-,
26 Autom. justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at aktivere OSD.
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler.
Tryk for at øge ly den .
Tryk for at sænke lyden.
på "Freeze" (Fasthold) igen for at "optø" billedet.
Komponent (YPbPr via VGA)-, HDMI- og S­videokilde.
kilden. Auto Adjust (Automatisk justering) fungerer ikke når OSD vises.
Brug af din projektor 35
Page 36

Anbringelse af fjernbetjeningens batterier

BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2
Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3
Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i batterirummet.
BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug
ikke nye og gamle batterier sammen.
1
2
3
4
Sæt batteridækslet på plads igen.
36 Brug af din projektor
4
Page 37

Fjernbetjeningens operationsafstand

Angle
Operationsafstand
Angle ±20°
Afstand 7m/22,97feet
Angle
Afstand
Afstand
BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet.
Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af din projektor 37
Page 38

Brug af Skærmvisning

• Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde.
• Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til Hovedmenu.
• For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en undermenu, skal du trykke på knappen eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. Når der er valgt et punkt, skifter farven til mørkeblå.
• Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere indstillingerne.
• For at vende tilbage til hovedmenuen skal du gå til fanen Tilbage og trykke på knappen på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
Menu
•For at lukke OSD, trykke på fjernbetjeningen.
BEMÆRK: OSD strukturen og indhold er ens for modellerne 4220 og 4320.

INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)

Med menuen Input Source (Input-kilde) kan du vælge projektorens input-kilde.
direkte på kontrolpanelet eller
VGA-A—Tryk på for at finde et VGA-A signal. VGA-B—Tryk p å f or a t fi nde et V GA-B sig nal . HDMI—Tryk på for at finde et HDMI-signal.
OMPOSITE (KOMPOSIT)—Tryk på for at finde et komposit videosignal.
C
VIDEOTryk på for at finde et S-video-signal.
S-
IRELESS/USB (TRÅDLØS/USB)—Tryk på for at aktivere menuen Input Source
W
Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB).
38 Brug af din projektor
Page 39
BEMÆRK: Wireless/USB (Trådløs/USB) kan bruges efter indstillingen
"Wireless og LAN" (Trådløs og Netværk) er aktiveret.
INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)
Menuen Input Source Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB) giver dig mulighed for at aktivere Wireless Display (Trådløs skærm), USB Display (USB skærm) og USB Viewer.
IRELESS DISPLAY (TRÅDLØS SKÆRM)—Tryk på for at gå til projektorens Wireless
W
Guide (Trådløs Guide) skærm. Se "Trådløs guide-skærm" på side 61.
ISPLAY (USB SKÆRM)—Giver dig mulighed for, via et USB-kabel, at vise
USB D
computerens/laptoppens skærm via projektoren. USB VIEWER—Gør det muligt at se billed- og PPT filer fra USB flashen. Se
"Installation “Presentation to Go (PtG)"" på side 69.

AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING)

Auto Adjust (Autom. justering) justerer automatisk projektorens pc-tilstand Horizontal (vandret), Vertical (lodret), Frequency (frekvens) og Tracking (sporing).
Brug af din projektor 39
Page 40

BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST)

Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontast) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren.
B
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug ONTRAST (KONTRAST)—Brug
C
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og
Contrast (Kontrast), vil projektoren automatisk skifte over til Brugerdefineret tilstand.
og
og
til at justere billedets lysstyrke.
til at justere billedets kontrast.

VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)

Menuen Video Mode (Video-tilstand) giver dig mulighed for at optimere skærmens billede: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver en mere nøjagtig farverepræsentation) og Custom (Brugerdefiner) (vælg dine foretrukne indstillinger).
40 Brug af din projektor
Page 41

VOLUME (LYDSTYRKE)

Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lydstyrke for projektoren.
OLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at hæve lydstyrken og for at sænke
V
lydstyrken.

AUDIO INPUT (LYD-INPUT)

Med menuen Audio Input (Lyd-input) kan du vælge projektorens input-kilde for lyd. Der kan vælges mellem: Audio-A (Lyd-A), Audio-B (Lyd-B), Audio-C (Lyd- C), HDMI, og Wireless/LAN (Trådløs/netværk).
Brug af din projektor 41
Page 42

ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER)

Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at ændre indstillingerne for Image (Billede), Display (Skærm), Projector (Skærm),
Wireless/ LAN (Trådløs/LAN), Menu, Power (Strøm) og Information (Oplysninger).
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Væl g og tryk på for at
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres Custom mode (Tilpasnings-tilstand). Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasnings-tilstand).
RGB COLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne rød, grøn og blå.
WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på og brug og til at
vise intensiteten for hvid.
COLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
42 Brug af din projektor
Page 43
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature
(Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGP farvejustering) og White Intensity (Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret tilstand).
I
MAGE SETTINGS
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
(B
ILLEDINDSTILLINGER
) (I
VIDEO-TILSTAND
)—
Vælg og tr yk på fo r a t
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres Custom mode (Tilpasnings-tilstand). Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasnings-tilstand).
RGB COLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne rød, grøn og blå.
SATURATION (FARVEMÆTNING)—Her kan du justere video-kilden fra
sort/hvid til fuld farvemætning. Tryk på for at hæve mængden af farve i billedet og for at sænke mængden af farve i billedet.
SHARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og
for at øge skarpheden.
TINT (FARVETONE)—Tryk på for at hæve mængden af grønt i billedet og
for at sænke mængden af grønt i billedet (kan kun vælges for NTSC).
WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på og brug og til at
vise intensiteten for hvid.
COLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
Brug af din projektor 43
Page 44
BEMÆRK:
1 Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature (Farvetemperatur),
RGB Color Adjust (RGP farvejustering), Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og White Intensity (Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret tilstand).
2 Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er
kun til rådighed, når input-kilden er fra Composite eller S-video.
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (INGEN INPUT-KILDE)—Vælg o g tryk på
for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg o g tryk på for
at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende funktioner:
HORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på for at bevæge
billedet til højre og på for at bevæge billedet til venstre.
VERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet
opad og på for at bevæge billedet nedad.
44 Brug af din projektor
Page 45
FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den
matcher med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, så brug Frequency (Frekvens)-kontrollen til at minimere bjælkerne. Dette er en grovjustering.
TRACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet.
Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking (Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bevare projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved projicering af et skærmbillede på 16:9.
• 4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3­billede.
ZOOMTryk på og for at zoome og vise billedet.
Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for kun at se på
fjernbetjeningen.
Z
OOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på fo r at
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom navigering).
Tryk på for at navigere projektionsskærmen.
3D DISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort. b "Aktive" 3D briller med DLP Link™. c 3D indhold. Se "Bemærkning 4" d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
Brug af din projektor 45
Page 46
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)"-valget aktiveres kun i menuen "Display Settings of the Advanced Settings" (Indstillinger for visning i Avancerede Indstillinger), hvis projektoren detekterer et af inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet nedenfor:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz og 800 x 600 120 Hz b Komposit/S-video 60 Hz c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual mode anbefales ikke).
3D SYNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
46 Brug af din projektor
Page 47
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på
for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende funktioner:
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Oprindelse for at bevare projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved projicering af et skærmbillede på 16:9.
• 4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3­billede.
ZOOMTryk på og for at zoome og vise billedet.
Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for kun at se på
fjernbetjeningen.
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på fo r at aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom navigering).
Tryk på for at navigere projektionsskærmen.
3D DISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort.
Brug af din projektor 47
Page 48
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™. c 3D indhold. Se "Bemærkning 4" d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt: a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)"-valget aktiveres kun i menuen "Display Settings of the Advanced Settings" (Indstillinger for visning i Avancerede Indstillinger), hvis projektoren detekterer et af inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet nedenfor:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz og 800 x 600 120 Hz b Komposit/S-video 60 Hz c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual mode anbefales ikke).
3D SYNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
48 Brug af din projektor
Page 49
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at
aktivere projektorindstillinger. Menuen for projektorindstillinger har følgende funktioner:
AUTO SOURCE (AUTOKILDE)—Væ lg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det
aktuelle input-signal. Hvis du trykker på knappen Kilde, når tilstanden Auto Source (Autokilde) er indstillet til Off (Fra), kan du vælge input­signalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige input-signaler. Hvis du trykker på knappen Kilde når projektoren er tændt, finder den automatisk det næste tilgængelig input-signal.
AUTO KEYSTONE (AUTOM. TRAPEZKORREKTION)—Væl g On (Til) for
automatisk at justere billedets skævhed på grund af hældende projektor.
PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-
tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
• Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren spejlvender billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
• Rear Projection-Ceiling Mount (Bagprojektion – loftmonteret) – projektoren spejlvender billedet og vender det på hovedet. Du kan projicere bag en gennemsigtig skærm med loftmonteret projektion.
• Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard.
• Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftmonteret) – projektoren vender billedet på hovedet til loftmonteret projektion.
SPEAKER (HØJTALER)—Væ lg On (Til) for at aktivere højtaleren. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere højtaleren.
CLOSED CAPTION (LUKKET BILLEDTEKST)—Væ lg On (Til) for at aktivere
"closed caption" og for at aktivere menuen "closed caption". Vælg en passende "closed caption" indstilling: CC1, CC2, CC3 og CC4.
BEMÆRK: "Closed caption" er kun til rådighed for NTSC.
Brug af din projektor 49
Page 50
STARTUP SCREEN (OPSTARTSSKÆRM)—
Du kan også vælge indstillingen at tage et billede af skærmdisplayet. Følgende meddelelse vises på skærmen.
BEMÆRK: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at input-
signalet, der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1024 x 768.
Standard er Dell-logoet som tapet.
Capture Screen (Tag billede af skærm)
for
TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og
opløsning. Du kan aktivere og deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off
(Fra), 1, eller 2. Testmønster 1 kan også fremkaldes ved at holde ned på knapperne og på kontrolpanelet samtidigt i to sekunder. Testmønster 2 kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 1):
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at
nulstille alle indstillingerne til fabriksindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse vises:
50 Brug af din projektor
Page 51
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
LAN SETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere LAN
SETTINs (netværksindstillinger). Menuen for LAN SETTINs (netværksindstillinger) har følgende funktioner:
WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG NETVÆRK)—Væl g Enabled (Aktiveret) for
at aktivere Wireless And LAN (
Tråd løs og n etv ærk
)-funktionerne.
DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket
projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt. Brug og til at vælge nummeret på IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt). Brug og til at vælge nummeret på IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt).
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt IP address
(IP-adressen) til projektoren, forbundet til netværket.
SUBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer netværksforbindelsens
undernetmaske.
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP-adressen med din netværks-/system
administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
netværks-konfigurationsindstillingerne.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og Store (Lagring).
Brug af din projektor 51
Page 52
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Vælg muligheden med knapperne og . b Indstil værdien med knapperne og . c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store (Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
RESET (TILBAGESTIL)—Vælg for at tilbagestille netværkskonfiguration.
WIRELESS SETTINGS (INDSTILLINGER FOR TRÅDLØS)—Vælg og tryk på for at
aktivere indstillinger for trådløs. Menuen for indstillinger for trådløs har følgende funktioner:
WIRELESS (TRÅDLØS)—Standard er Connected (Tilsluttet). Vælg
Disconnected (Afbrudt) for at deaktivere den trådløse forbindelse.
BEMÆRK: Det anbefales at bruge standardindstillingerne til Trådløs
Til slut .
DHCP SERVER (DHCP-SERVER)—Giver dig mulighed for at aktivere DHCP-
serveren for trådløs forbindelse.
START IP ADDRESS (START-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller
manuelt start-IP-adressen for DHCP-serveren, for projektoren forbundet via trådløs forbindelse.
END IP ADDRESS (SLUT-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt
slut-IP-adressen for DHCP-serveren, for projektoren forbundet via trådløs forbindelse.
SUBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer undernetmasken for deen
trådløse forbindelse.
52 Brug af din projektor
Page 53
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP address (IP-adressen) med din netværks-/
system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
konfigurationsindstillingerne for trådløs forbindelse.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og Store (Lagring).
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Vælg muligheden med knapperne og . b Indstil værdien med knapperne og . c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store (Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
RESET (TILBAGESTIL)—Tryk på for at nulstille trådløs konfiguration.
MENU SETTING (MENU-INDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillingerne. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens
placering på skærmen.
Brug af din projektor 53
Page 54
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke har været benyttet i 20 sekunder.
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for
at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
MENU LOCK (MENU-LÅS)—Væ lg On (Til) for at aktivere Menu Lock
(Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg Off (Fra) for at deaktivere Menu Lock (Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock (Menu­lås), og skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter deaktivere funktionen.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Adgangskodebeskyttelse er aktiveret, vil
en Password Protect (Adgangskodebeskyttelse)-skærm bede dig indtaste en adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne funktion ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har været indstillet tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter vælge funktionen. Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder for projektoren:
Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
1
a Gå til Menu Setting (Menu-indstillinger), tryk på og indstil
Password (Adgangskode) til Enabled (Aktiveret).
54 Brug af din projektor
Page 55
b Funktionen Aktiver adgangskode vises på skærmen. Indtast et firecifret
tal på skærmen og tryk på .
4220-skærm for adgangskode
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
c d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer.
2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til. Efter tre
forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
BEMÆRK: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
3 Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge Disabled (Deaktiver) for
at nedlukke funktionen.
4 Slet adgangskoden ved at vælge Delete (Slet).
4320-skærm for adgangskode
Brug af din projektor 55
Page 56
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode.
4220-skærm for adgangskode
4320-skærm for adgangskode
POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Menuen for strømindstillinger har følgende funktioner:
56 Brug af din projektor
Page 57
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Væ lg On (Til) for at slukke for projektoren med et enkelt tryk på strømknappen. Denne funktion muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren
igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den. Køleventilatoren kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at stabilisere den interne temperatur.
OWER SAVING (ENERGISPARE)—Væ lg Off (Fra) for at deaktivere
P
energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energispare­tilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders nedtælling på skærmen. Et tryk på en vilkårlig knap i nedtællingsperioden stopper energisparetilstand.
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis der ikke registreres et input-signal indenfor forsinkelsesperioden, slukkes projektoren automatisk. Du tænder projektoren ved at trykke på knappen Strøm.
URING STANDBY (UNDER STANDBY)—Væ lg Wireless On (Trådløs Til) eller Off
D
(Fra) for at slå trådløs/netværk til/fra, mens projektoren er i standby (standard er Wireless Off (Trådløs Fra)).
AMP MODE (LAMPETILSTAND)—Giver mulighed for at vælge tilstand Normal
L
eller ECO (ØKO). Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. ØKO-tilstand arbejder på et
lavere strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften mere stille og mindske luminans-outputtet på skærmen.
Brug af din projektor 57
Page 58
LAMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—Try k på o g væ lg indstillingen Confirm (Bekræft) for at nulstille lampens timer.
NFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende
I
projektor-indstillinger for 4220 eller 4320.

LANGUAGE (SPROG)

Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere Sprog menuen.

HELP (HJÆLP)

Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i hjælp-menuen.
58 Brug af din projektor
Page 59

Installation af trådløs netværkning

BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav:
Styresystem:
•Windows Microsoft Windows 2000v med service pack 4 eller nyere, Windows XP™ Home
eller Professional service pack 2 (32-bit anbefalet) og Windows Vista 32-bit og Windows
•MAC MacBook og over, MacOS 10.5 og over
Minimum-hardware:
a b c d e f
Webbrowser
Microsoft Internet Explorer 6.0 eller 7.0 (anbefalet) eller 8.0, Firefox 1.5 eller 2.0 samt Safari 3.0 og over
®
7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit
Intel Dual Core 1,4 MHz eller bedre 256 MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales. 10 MB ledig harddiskplads nViDIA eller ATI grafikkort med 64 MB VRAM eller mere Ethernet-adapter (10 / 100 bps) til en ethernet-tilslutning En understøttet WLAN-adapter til en WLAN-tilslutning (enhver NDIS-
overholdende 802.11b eller 802.11g eller 802.11n Wi-Fi-enhed)
BEMÆRK: Trin for installation af trådløst netværk er ens for modellerne 4220
og 4320.
Brug af din projektor 59
Page 60

Aktiver trådløs forbindelse på projektoren

For at kunne bruge projektoren trådløst, skal du gøre som følger:
1
Installer den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs dongle" på side 11.
2
Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tryk på strømkontakten.
3
Tryk på knappen
Menu
på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen.
BEMÆRK: Brug knapperne , , g til at navigere og til at
vælge.
Den trådløse forbindelse er som standard
4
Settings (Indstillinger for trådløs)" på side 52.
5
Åbn menuen
(Trådløs/USB)
undermenuen. Se "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)" på side 39.
60 Brug af din projektor
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
og vælg derefter
Wireless Display (Trådløs skærm)
Enabled (Aktiveret)
, vælg
Wireless/USB
. Se "Wireless
Page 61
Nedenviste
BEMÆRK: Hvis trådløs forbindelse er deaktiveret, skal du følge disse trin for at
konfigurere den. ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) J Wireless Settings (Indstillinger for trådløs) J Wireless (Trådløs) J Connected (Tilsluttet). Billedets input-kilde skiftes automatisk til trådløs skærm når indstillinger for trådløs forbindelse vælges i dette trin.
Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm)
vises:
Bemærk
6
(NETVÆRKSNAVN) (SSID)
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
LOGIN CODE (LOG IND-KODE), NETWORK NAME
og
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
. Du skal
Brug af din projektor 61
Page 62

Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer

7
Tilslut computeren til et 4220 eller 4320 trådløst netværk.
BEMÆRK:
• Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde forbindelsen.
• Når du forbinder til det trådløse netværk til 4220 eller 4320, mistes de trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk.
BEMÆRK: Husk at deaktivere alle proxyer (i Microsoft® Windows Vista: Klik
på Control Panel (Kontrolpanel) J Internet Options (Internetindstillinger) J Connections (Forbindelser) J LAN Settings (Indstillinger for LAN))
8
Åbn Internet-browseren. Du ledes automatisk til
Management (4220 eller 4320 Web Management)
62 Brug af din projektor
4220 or 4320 Web
websiden
Page 63
BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP-
adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens skærm på browserens adresselinje.
4220 eller 4320 Web Management-siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du
9
klikke på
10
Vælg det passende styresystem og klik på
Download (Hent)
.
Download (Hent)
Download.
Brug af din projektor 63
Page 64
11
Klik på
Run (Kør)
fortsætte med éngangsinstallationen af softwaret.
BEMÆRK: Du kan vælge at
gemme filen og installere den på et senere tidspunkt. For at gøre dette, skal du klikke på Save (Gem).
BEMÆRK: Hvis du ikke kan installere programmet på grund af utilstrækkelige
computerrettigheder, skal du kontakte netværksadministratoren.
12
Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
for at
64 Brug af din projektor
Page 65

Start den trådløse applikation

Når installationen er fuldført, starter 4220 eller 4320 Wireless Application­softwaren og begynder automatisk at søge efter projektoren. Nedenstående skærm vises:
Login (Log ind)
For at kommunikere med projektoren, skal du indtaste Login Code (log ind­koden) fra trin 6 i "Installation af trådløs netværkning og derefter klikke på OK.
4220 log ind-skærm 4320 log ind-skærm
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
Dette betyder knapperne
Når der er logget ind, ses følgende skærm:
Brug af din projektor 65
Page 66
Projector Mode (Projektortilstand)
1
2
3
4
Punkt Beskrivelse
1 Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og
LOGIN CODE (LOG IND-KODE). Menu Klik for at aktivere programmenuen. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap Klik for at afslutte programmet.
2 Status-tilstand
Projektortilstand Klik for at aktivere projektionstilstand. Video-tilstand Klik for at aktivere videotilstand.
3 Kontrolværktøjslinje
Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld
skærm. Split 1 Klik for at projicere billedet i
skærmens øverste, venstre hjørne. Split 2 Klik for at projicere billedet i
skærmens øverste, højre hjørne. Split 3 Klik for at projicere billedet i
skærmens nederste, venstre hjørne. Split 4 Klik for at projicere billedet i
skærmens nederste, højre hjørne. Stop Klik for at stoppe projiceringen. Pause Klik for at pausere projiceringen. Lydprojektion Klik for at aktivere lydprojektion.
4 Tilslutningsstatus
Tilslutningsikon Blinker, når der projiceres.
Projicering af præsentationen
• Klik på en af projiceringsknapperne for at projicere præsentationen .
66 Brug af din projektor
Page 67
• Pauser præsentationen ved at klikke på . Ikonen bliver grøn.
• Fortsæt præsentationen ved at klikke på igen.
• Få lyd på præsentationen ved at klikke på . Se "Audio Projection Installation (Indtallation af lydprojektion)" på side 75.
• Stop præsentationen ved at klikke på .
Video-tilstand
1
Punkt Beskrivelse
1 Kontrolværktøjslinje
Åbn Klik for at åbne mappe og søge efter video-
eller musikfil. Afspil Klik på for at starte afspilning. Stop Klik på for at stoppe afspilning. Tavs Klik for at slå lyden fra/til.
BEMÆRK: De følgende oplysninger gælder kun trådløs
datapræsentationstilstand. Billedvisningen kan være langsom eller ujævn hvis du viser et videoklip eller animering. Se tabellen nedenfor med billedhastigheder for reference:
Billedhastighed ved trådløs præsentation
Skærmvariation %
1
Forventet billeder per sekund
<5 % 30 <10% 28 <20% 26 <40% 25 <75% 22
<=100% 20
BEMÆRK:
2
Brug af din projektor 67
Page 68
1
Skærmvariationsprocenten er baseret på 1.024 x 768. Eksempel: ved visning af et 320 x 240 videoklip på en 1.024 x 768 desktop er skærmvariationen 9,8 %.
2
Den aktuelle billedhastighed kan være anderledes afhængigt af faktorer såsom netværksmiljø, billedindhold, signalforhold, steder og CPU ydelse.
3 I et rent WLAN miljø med 802,11g tilslutning og ingen skærmstrækning. 4
Komprimeret til 1024 x 768 og under 802,11g.
BEMÆRK: Computeren vil ikke gå i S1 (standby-tilstand) / S3 (sovetilstand) / S4
(dvaletilstand), når der køres trådløs, USB Display (USB-skærm) og USB Viewer-præsentation.
Brug af menuen
Klik på for at se menuen.
W
EB MANAGEMENT (WEBSTYRING)—Klik for at åbne Web Management (Webstyring)
siden. Se "Styring af projektoren fra Web Management" på side 83.
SEARCH FOR PROJECTOR (SØG EFTER PROJEKTOREN)—Klik for at søge og forbinde til
trådløs projektor.
MAKE APPLICATION TOKEN (OPRET PROGRAMSYMBOL)—Klik for at lave
programsymbol. Se "Make Application Token (Lav programsymbol)" på side 102.
INFOKlik for at se systeminformation. ABOUT (OM)—Klik for at se programversionen. EXIT (AFSLUT)—Klik for at afslutte programmet.
68 Brug af din projektor
Page 69

Installation “Presentation to Go (PtG)"

Minimum systemkravene til installation af PtG er følgende: Styresystem:
-Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows 32-bit eller 64-bit
- Office 2003 eller Office 2007
BEMÆRK: Trin for installation af Presentation to Go (PtG) er ens for
modellerne 4220 og 4320.
For at kunne bruge USB Viewer, skal du gøre som følger: Valgmuligheden "
(Trådløs forbindelse)
1
Forbind USB Flash til projektoren.
BEMÆRK:
Understøtter kun fotos i JPEG-format med 10 Mb x 40 M pixels.
PtG omdanneren kan konvertere dine PowerPoint filer til PtG filer. Se "PtG
Converter - Lite programsoftware" på side 74.
"PtG Converter - Lite" kan downloades fra Dell hjælpestedet: support.dell.com.
I menuen
2
(Trådløs/USB)
SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)" på side 39.
BEMÆRK:
1
2
Wireless and LAN" (Trådløs og netværk)
er som standard aktiveret.
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
og vælg derefter
Når trådløs eller netværks-funktionen deaktiveres, kan du gå til menuen Settings (Netværksindstillinger) valgmuligheden " trådløs eller netværks-funktion igen.
Når trådløs forbindelse er afbrudt, kan du gå til menuen (Indstillinger for trådløs) Wireless (Trådløs)
Wireless And LAN (Trådløs og netværk)
for at aktiveres trådløs forbindelse.
USB Viewer
og vælge "
og vælge "
®
7 Home eller Professional
og "
Wireless connection
, vælg
Wireless/USB
på undermenuen. Se "INPUT
Enabled (Aktiveret)
", for at aktivere
Wireless Settings
Connected (Tilsluttet)
" i valgmuligheden
" i
"
LAN
Brug af din projektor 69
Page 70

PtG Viewer

Systemet forbliver på denne side, når det er klart.

Billed-viewer

70 Brug af din projektor
Page 71

Indledning PtG/Billed funktion

Viser gyldige PtG- og billedfiler lagret på USB-disken.
BEMÆRK: Hvis der kun genkendes én disk, springer systemet dette trin over.

PtG oversigt

Brug af din projektor 71
Page 72

Billedoversigt)

BEMÆRK: Understøtter 14 sprog for billedfilnavn-formater (sprog: Engelsk,
hollandsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, simplificeret kinesisk, spansk, svensk og traditionelt kinesisk).

Beskrivelse af knapper

Brug op-, ned- og venstre-knapperne til at navigere med og knappen på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening til at vælge med.
Knap Op Ned Venstre Højre Enter PtG funktion Op Ned Tilbage Ingen
funktion
PtG afspilning Fo re gå en d
e side
Billedfunktion Op Ned Tilbage Ingen
Billedafspilning Fo re gå en d
e side
Næste side Tilbage Ingen
funktion
funktion
Næste side Tilbage Ingen
funktion
Enter
Næste pause
Enter
Ingen funktion
BEMÆRK: Hvis du går ind i OSD-menuen, mens PtG bruges, virker PtG-
navigation med op-, ned- og venstreknapperne ikke.
72 Brug af din projektor
Page 73
Konfiguration af PtG Converter – Lite
Følg instruktionerne på skærmen for at udføre konfigurationen.
Brug af din projektor 73
Page 74

PtG Converter - Lite programsoftware

Start "PtG Converter - Lite". Nedenstående skærm vises:
1
Klik på for at begynde konvertering.
2
Vælg PowerPoint filen, som du vil konvertere.
3
Klik på knappen Browse (Gennemse) for at vælge lagersted og tryk på OK.
BEMÆRK:
1
Hvis computeren ikke har MS PowerPoint, mislykkes filkonvertering.
2
PtG Converter understøtter kun op til 20 sider.
3
PtG Converter understøtter kun konvertering af .ppt filer til .PtG filer.
74 Brug af din projektor
Page 75

Audio Projection Installation (Indtallation af lydprojektion)

Lydprojektion understøtter kun kilderne Wireless Display (Trådløs skærm) og LAN Settings (Netværksindstillinger).
Mindstekravene til systemet er følgende: Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows 32-bit eller 64-bit
Minimum-hardware:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) eller hurtigere
b
1 GB DDR3 VRAM uafhængigt grafikkort eller bedre anbefales
c
2 GB dual channel DDR3 SDRAM-hukommelse ved 1.066 MHz kræves, bedre anbefales
d
Gigabit Ethernet
e
Integreret 802.11 b/g/n Wi-Fi-enhed til WLAN-forbindelse
BEMÆRK: Funktionen Audio Projection (Lydprojektion) understøtter MAC
operativsystemet.
BEMÆRK: Hvis din computer ikke opfylder mindstekravene til hardware, kan
lyden hakke eller være støjfyldt. Opfyld de anbefalede systemkrav for at få optimal ydeevne ved lydprojektion.
BEMÆRK: Trin til indstilling af lydprojektion er ens for modellerne 4220 og
4320.
Følg disse trin for at indstille funktionen til lydprojektion:
®
7 Home eller Professional
Brug af din projektor 75
Page 76

Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren

1
Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten.
2.1
Hvis du vælger tilstanden følge disse trin for at aktivere Wireless and LAN Function (Trådløs eller netværksfunktionen) (standard er
(Avancerede indstillinger) Wireless And LAN (Trådløs og netværk)
LAN connection (Netværksforbindelse)
Enabled (Aktiveret)
LAN Settings (Netværksindstillinger)
Enabled (Aktiveret)
):
Advanced Settings
, skal du
.
2.2
Hvis du vælger tilstanden disse trin for at aktivere Trådløs forbindelse (standard er
Advanced Settings (Avancerede indstillinger) for trådløs)
BEMÆRK: Hvis du vil bruge trådløs forbindelse til model 4220 eller 4320, skal
du installere den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs dongle" på side 11.
76 Brug af din projektor
Wireless (Trådløs)
wireless connection (Trådløs forbindelse)
Connected (Tilsluttet)
Wireless Settings (Indstillinger
Connected (Tilsluttet)
.
, skal du følge
):
Page 77
3
Åbn menuen og vælg derefter
0Nedenfor viste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide-skærm) vises:
Input Source (Input-kilde)
Wireless Display (Trådløs skærm)
, vælg
Wireless/USB (Trådløs/USB)
på undermenuen.
Bemærk
4
(NETVÆRKSNAVN) (SSID)
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
LOGIN CODE (LOG IND-KODE), NETWORK NAME
og
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
. Du skal

Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren

5
Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren.
Brug af din projektor 77
Page 78
BEMÆRK: Hvis projektoren har installeret den valgfri trådløse dongle, kan du
også vælge trådløs forbindelse. Se "Wireless Connection" (Trådløs forbindelse) på side 62.
BEMÆRK: Det anbefales at alle proxies er
Klik på Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger)
Connections (Forbindelser) LAN Settings (Indstillinger for LAN))
"Wireless Application-software" kræves, hvis der anvendes Wireless or LAN
6
(trådløs eller netværksforbindelse) til opsætning af lydprojektion. Download og installer softwaren den første gang du anvender lydprojektion. Hvis det allerede er installeret, kan du overspringe
BEMÆRK: Du skal kun installere Wireless Application-softwaren én gang.
Trin til at downloade og installere Wireless Application-softwaren henviser til
7
"Installer Wireless Application-softwaren" på side 62.
trin 6 - 7
slået fra
.
. (i Microsoft® Windows 7:
78 Brug af din projektor
Page 79

Start den trådløse applikation

8
Når installationen er afsluttet, starter programmet automatisk. Ellers kan du dobbeltklikke på ikonet eller på skrivebordet for at starte applikationen.
BEMÆRK:
1 hvis du vælger netværksforbindelse, skal du klikke på "Skip" (Overspring). 2 hvis du vælger trådløs forbindelse, skal du vælge projektoren og klikke på
"OK".

Login (Log ind)

9
For at kommunikere med projektoren skal du indtaste log ind-koden (se trin 4) og derefter klikke på OK.
4220 log ind-skærm 4320 log ind-skærm
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
Brug af din projektor 79
Page 80
10
Du er nu logget på 4220 eller 4320 Wireless Application. Tryk på knappen "Play" (Afspil) i applikationen for at starte netværks- eller trådløs projektion.
BEMÆRK: Du kan bruge kontrollerne til enten at vise i fuld skærm eller i opdelt
skærm.
Tryk på knappen "
11
aktivere funktionen
BEMÆRK: Funktionen Lydprojektion skal muligvis bruge en ekstra driver. Hvis
computeren ikke har denne driver, vises en meddelelse på skærmen. DU kan downloade den "ekstra driver" fra Dell Support-hjemmesiden på support.dell.com.
Starte Windows Media Player eller anden lydafspillersoftware (eksempel:
12
Winamp-afspiller...) på computeren.
Audio Projection" (Lydprojektion)
Audio Projection (Lydprojektion)
i applikationen for at
.
80 Brug af din projektor
Page 81

Installation af Video Stream

Video Stream understøtter kun kilderne Wireless Display Trådløs visning) og LAN Display (Netværksvisning).
Mindstekravene til systemet er følgende: Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows 32-bit eller 64-bit
•MAC
MacBook Pro og bedre, MacOS 10.5 og bedre
Minimum-hardware:
a
Dual® Core™ 1,4 GHz eller bedre
b
64 GB VRAM uafhængigt grafikkort eller bedre anbefales
c
2 GB DDR SDRAM-hukommelse eller mere anbefales
d
Gigabit Ethernet
e
Integreret 802.11 b/g/n Wi-Fi-enhed til WLAN-forbindelse
BEMÆRK: Hvis din computer ikke opfylder mindstekravene til hardware, kan
video streamen være hakket. Opfyld de anbefalede systemkrav for at få optimal ydeevne ved video stream.
BEMÆRK: Trin til indstilling af Video Stream er ens for modellerne 4220 og
4320.
®
7 Home eller Professional

Video Stream understøtter formaterne

Filformat Videoformat Lydformat MP4 AVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3, AMR NB MOV AVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3 ASF VC1 WMA
Brug af din projektor 81
Page 82

Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren

Der henvises til trin 1 til 4 til installation af lydprojektion vedrørende aktivering af trådløs eller netværk.

Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren

Der henvises til trin 5 til 7 til installation af lydprojektion vedrørende installation af Dell Wireless Application-softwaren.

Start den trådløse applikation

Der henvises til trin 8 til installation af lydprojektion vedrørende start af Wireless Application.

Login (Log ind)

Der henvises til trin 9 til installation af lydprojektion vedrørende logind på applikationen.
1
Du er nu logget på 4220 eller 4320 Wireless Application. Klik på knappen "
Video Mode" (Videotilstand)
Mode (Videotilstand).
for at skifte til skærmen Video
2
Klik på for at vælge video- eller musikfiler og starte afspilning.
82 Brug af din projektor
Page 83

Styring af projektoren fra Web Management

Konfigurering af netværksindstillingen

Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en webbrowser. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på side 51.

Adgang til Web Management

Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1.5 eller over og indtast IP­adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
BEMÆRK: Web management og indstilling er ens for modellerne 4220 og 4320.
Hjemmeside
• Gå til Web Management hjemmesiden ved at indtaste projektorens IP­adresse i webbrowseren. Se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på side 51.
• Vælg web-management sproget fra listen.
• Klik på et menupunkt på det venstre faneblad for at komme til siden.
Brug af din projektor 83
Page 84
Download trådløst program softwaret
Se også "Installation af trådløs netværkning" på side 59.
Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din computer.
84 Brug af din projektor
Page 85
Conference Control (Konferencestyring)
Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses på skærmen.
BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger
knappen "Play" (Afspil), tage kontrol med fuld skærmprojicering.
Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til konferencestyring.
Play Control (Afspilningskontrol): Klik på knapperne for at styre, hvordan hver computers projicering skal ses på skærmen.
Full screen projection (Fuld skærm projicering) — præsentationen fra computeren fylder hele skærmen.
Split 1 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste, venstre hjørne.
Split 2 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste, højre hjørne.
Split 3 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
Split 4 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste, højre hjørne.
Stop - projicering fra computeren er stoppet.
IP Address (IP-adresse): Viser hver computers IP-adresse.
BEMÆRK: Afslut konferencen ved at klikke på Home (Retur).
Brug af din projektor 85
Page 86
Styring af funktioner
Admin (Administrator)
Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden.
Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administrator- adgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden er "admin!". Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift adgangskoder)" på side 91.
86 Brug af din projektor
Page 87
System Status (Systemstatus)
Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status (Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Brug af din projektor 87
Page 88
Network Status (Netværksstatus)
Se OSD afsnit på side 51.
IP Setup (Opsætning af IP)
•Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk) for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse manuelt.
DHCP Server Setup (Opsætning af DHCP-server)
•Vælg Auto (Automatisk) for automatisk konfiguration af adresse af Start IP (Start-IP), End IP (Slut-IP), Subnet Mask (Undernetmaske), Default Gateway (Standard adgangspunkt) og DNS Server (DNS-server) fra en DHCP-server, eller Deaktiver for at deaktivere denne funktion.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs)
88 Brug af din projektor
Page 89
•Vælg Enabled (Aktiveret) for at konfigurere Region (Region), SSID, SSID Broadcast (SSID-udsendelser), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering) og Key (Kode). Vælg Deaktiver for at deaktivere den trådløse konfiguration.
SSID: Op til maksimalt 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan Deaktiver WEP koden eller vælge en med
64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng. Key (Kode): Hvis Encryption (Kryptering) er aktiveret, skal du indstille
kodens værdi i henhold til den valgte krypteringstilstand.
RADIUS Server Setup (RADIUS Server installation)
• Konfigurer IP address (IP-adresse-), port- og Key information (kodeinformationerne).
GateKeeper
• Der er tre muligheder: All Pass (Alle passerer): Brugere kan få adgang til kontornetværk via trådløs
projektor. All Block (Alle blokeres): Bloker brugere til kontornetværk via trådløs
projektor. Internet Only (Kun internet): Bloker brugeres til kontornetværk, men
bibehold internetadgang.
Set Security For SNMP (Indstil sikkerhed for SNMP)
• Installer Write Community information.
Klik på Apply (Anvend) for at gemme og bruge ændringer. Projektoren skal genstartes, for at ændringerne skal kunne bruges.
Brug af din projektor 89
Page 90
Projection Setup (Opsætning af projicering)
Projection Setup (Opsætning af projicering)
Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800).
Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log ind-koden skal genereres af projektoren. Der er tre muligheder:
Disable (Deaktiver)
systemet.
Random (Vilkårlig)
genereres vilkårligt.
Use the following code (Brug den følgende kode)
kode. Indtast en firecifret kode.
Projection Setup (Opsætning af projicering)
• Konfigurer oplysninger for
(Projektornavn)
hvert felt).
Klik på
Apply (Anvend)
genstartes, for at ændringerne skal kunne bruges.
,
: Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på
: Standard er
Model Name (Modelnavn), Projector Name
Location (Sted)
for at gemme og bruge ændringer. Projektoren skal
Random (Vilkårlig)
og
Contact (Kontakt)
. Log ind-kode
: Indtast en firecifret
(op til 21 tegn i
90 Brug af din projektor
Page 91
Change passwords (Skift adgangskoder)
På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden.
Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye adgangskode
Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden igen og klik på
BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
Apply (Anvend)
.
Brug af din projektor 91
Page 92
Reset to Default (Tilbagestil til Standard)
Klik på knappen trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
Apply (Anvend)
for at tilbageføre konfigurationen af
92 Brug af din projektor
Page 93
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering)
Brug Firmware Upgrade-siden (Firmware-opgradering) til opdatering af projektorens netværksfirmware.
BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver Wireless /
Network (Trådløs/Netværk) ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens netværkskort.
Start firmware-opdatering på følgende måde:
Try k på
1 2
Browse (Gennemse)
Klik på
Update (Opdater)
opdaterer enhedens firmware.
for at vælge filen, der skal opdateres.
for at begynde. Vent venligst, mens systemet
ADVARSEL: Afbryd ikke opdateringsprocessen - det kan få systemet til at
bryde ned!
Klik på OK, når opdateringen er fuldført.
3
Brug af din projektor 93
Page 94
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel)
Projector Information (Projektor-information)
Projector Status (Projektorstatus): Der er fem status: Lamp On (Lampe tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at opdatere status og kontrolindstillinger.
Power Saving (Energispare): Energispare kan indstilles til Fra, 30, 60, 90 eller 120 minutter. For yderligere information, se "Power Saving (Energispare)" på side 57.
Alert Status (Alarmstatus): Der er tre alarmtilstande: Lamp warning (Lampeadvarsel), Low lamp life (kort lampelevetid) samt Temperature warning (temperaturadvarsel). Projektoren kan låse fast i beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade beskyttelsestilstand, skal du klikke på knappen Clear (Ryd) for at fjerne Alert Status (Alarmstatus).
94 Brug af din projektor
Page 95
Image Control (Billedkontrol)
Operation Mode (Driftstilstand)
mellem to ting: Normal Mode (Normal tilstand) og ECO Mode (ØKO tilstand).
Projector Mode (Projektortilstand)
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er fire projiceringstilstande: Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop), Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftsmonteret), Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) og Rear Projection-Ceiling Mount (Bagprojektion – loftsmonteret)
Source Select (Valg af kilde)
• du vælge projektorens input-kilde. Der kan vælges mellem VGA-A, VGA-B, S-video, Composite Video (Komposit video), HDMI, Wireless Display (Trådløs visning), USB Display (USB visning) og USB Viewer.
Video Mode (Video-tilstand)
• skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes:
-
Presentation (Præsentation):
-
Bright (Lys):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
-
Custom (Brugerdefiner):
Blank Screen (Tom skærm)
Aspect Ratio (Billedformat)
for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
Brightness (Lysstyrke)
Contrast (Kontrast)
Klik på knappen automatisk.
Audio Control (Lydkontrol)
Audio Input (Lydinput)
Audio-A (Lyd A), Audio-B (Lyd B), Audio-C (Lyd C), HDMI og Wireless/LAN (Trådløs/Netværk).
Volume (Lydstyrke)
Speaker (Højtaler) Off (Fra)
Klik på Factory Reset (Tilbagestilling) for at genoprette fabrikkens standardindstillinger.
Maksimal lysstyrke og kontrast.
Til visning af film og billeder.
Giver mere nøjagtige farver.
: Vælg værdi for at justere billedets lysstyrke.
: Vælg værdi for at justere billedets kontrast.
Auto Adjust (Autom. justering)
: Vælg indgangskilde Der kan vælges mellem:
: Vælg lydstyrkeværdien (0~20).
: Du kan vælge
for at deaktivere lydfunktionen.
: Til valg af driftstilstand. Der kan vælges
: Her kan du vælge projektor-tilstand
: Med menuen Source Select (Valg af kilde) kan
: Vælg en funktion for at optimere
Bedst til præsentations-dias.
Brugerforetrukne indstillinger.
: Der kan vælges On (Til) eller Off (Fra).
: Giver dig mulighed for at vælge et billedformat
for at justere indstillingerne
On (Til)
for at aktivere lydfunktionen eller
Brug af din projektor 95
Page 96
Alert Setting (Alarmindstilling)
E-mail Alert (E-mail-alarm)
E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per e­mail (Enable (aktiver)) eller ikke (Disable (deaktiver)).
To (Til) /Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From (Fra)) og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at modtage meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår.
Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
Klik på knappen E-mail Alert Test (E-mail-alarmtest) for at teste indstillingerne for e-mail-alarm.
SMTP Setting (SMTP indstilling)
Out going SMTP server (Udgående SMTP-server), User name (Brugernavn),
Password (Adgangskode)
og
Alert Condition (Alarmtilstand):
• Du kan vælge unormalhederne og advarslerne, der skal meddeles om per e­mail. Når en af disse alarmtilstande opstår, sendes en e-mail til modtagerne (To (Til)/Cc (Kopi til)) (Til/Cc).
Klik på knappen Save (Gem) for at gemme indstillinger.
BEMÆRK: E-mail alarm er designet til at arbejde med en standard SMPT
server med standard 25 port. Den understøtter ikke kryptering og godkendelse (SSL eller TLS).
modtages fra netværksadministratoren eller MIS.
96 Brug af din projektor
Page 97
Reboot System (Genstart system)
Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
Crestron
Crestron funktion
Brug af din projektor 97
Page 98
FAQ:
Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet.
For at opnå den bedste indstilling for browseren, gør som følger:
1
Åbn
Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger) General (Generelt)
faneblad
Te mp or a ry
Internet Files (Midlertidige internetfiler)
Settings (Indstillinger)
Vælg
visit to the pages (Hvert besøg til siderne)
2
Nogle firewalls eller antivirus-programmer blokerer muligvis HTTP-programmet. Om muligt, deaktiver for firewallen eller antivirus-programmet.
Every
.
Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvilket stikportnummer skal jeg åbne for den i brandmuren?
Hvorfor kan jeg ikke nå projektoren via internettet?
De følgende er TCP/IP-porte, som projektoren bruger.
UDP/TCP Port
Beskrivelse
Nummer
TCP 80 Web-konfiguration
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: Bruges til e-
mail ruting mellem mail-servere
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network Management Protocol (Simpel Netværks­Management Protokol)
1
Tjek, om computeren/laptoppen er forbundet til internettet.
2
Tjek, med din MIS eller netværksadministrator, om computeren/laptoppen er på det samme undernet.
98 Brug af din projektor
Page 99
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren?
1
Tjek med din MIS eller netværksadministrator, om SMTP serverfunktionen er åben for projektoren og, om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til SMTP serveren. Projektorens SMTP stikportnummer er 25. Dette kan ikke ændres.
2
Tjek, om den udgående SMTP-server, brugernavnet og adgangskoden er korrekt indstillet.
3
Nogle SMTP servere tjekker, om "Fra" mail­adressen passer med "Brugernavn" og "Adgangskode". Du bruger f.eks. test@dell.com skal også bruge test@dell.com
som mail-adressen i "Fra". Du
kontooplysningerne for brugernavn og adgangskode til at logge ind på SMTP serveren.
Hvorfor kan jeg ikke modtage test-alarm-e-mail, selvom projektoren indikerer, at test­mailen er sendt?
Det kan være, fordi SMTP serveren genkendte alarm-mailen som en spam-mail eller på grund af SMTP server restriktionen. Tjek SMTP serverens indstilling med din MIS netværksadministrator.
Brug af din projektor 99
Page 100
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål)
SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Web Management? SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden
Web Management. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger:
Brandmur­beskyttelse
McAfee Sikkerhedscenter
Norton AntiVirus 1
Konfiguration
Start McAfee Sikkerhedscenter (Start > All
1
Programs (Alle programmer) > McAfee > McAfee Sikkerhedscenter).
2
personal firewall plus (personlig brandmur plus)
fanebladet, klik på
List (Se listen med Internetprogrammer)
3
Find og vælg
or 4320 Projector)
4
Højreklik på dens kolonne
5
Væ lg
Allow Full Access (Tillad fuld adgang)
op menuen. Åbn Norton AntiVirus (Start > All Programs (Alle
programmer) > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Klik på
Options (Funktioner)
derefter
Norton AntiVirus
3
Status (Status)
Protection (Beskyttelse mod internet-orm)
4
Find og vælg
or 4320 Projector)
5
Højreklik på dens kolonne
(Internetadgang)
6
Væ lg
Permit All (Tillad alt)
7
Klik på OK.
View the Internet Applications
Dell 4220 or 4320 Projector (Dell 4220
på listen.
Permissions (Tilladelser)
menuen og vælg
.
siden, vælg
Dell 4220 or 4320 Projector (Dell 4220
på listen af programmer.
.
Internet Worm
Internet Access
i pop-op menuen.
.
.
i pop-
.
100 Brug af din projektor
Loading...