Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig
tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL-logoet er varemærker tilhørende
Dell Inc.; DLP og DLP-logoet er varemærker for T
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
I
varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten
referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres
produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og
handelsnavne forskellig fra deres egne.
Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har
alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel1,8 m VGA kabel (VGA til VGA)
BæretaskeFjernbetjening
CD med brugervejledning og dokumentation
USB-kabel
AAA batterier (2)
Din Dell-projektor7
Page 8
Om din projektor
Set oppefra
Set nedefra
6
1
2
3
7
5
4
1Kontrolpanel
2Zoom-tap
3Fokusring
4Linse
5Løfteknap til indstilling af højde
6IR-modtagere
7Linsedæksel
8Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8 kgf-cm
9Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC
10Lampedæksel
11Hældningsjusteringshjul
12Løftefod
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage,
at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
8Din Dell-projektor
Page 9
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem
5º C og 35º C.
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er
tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran
projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller
brænde.
9
Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere.
10
Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr.
11
Brug ikke den trådløse projektor nær mikrobølgeovne.
BEMÆRK:
• Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en
kvalificeret tekniker.
• Anbefalet loftemonteringssæt (P/N: C3505). For yderligere oplysninger, se
Dell Support webstedet på
• For yderligere oplysninger, se
support.dell.com
Sikkerhedsinformation
.
, som følger med
projektoren.
• 4220/4320-projektoren kan kun bruges indendørs.
Din Dell-projektor9
Page 10
Tilslutning af projektoren
34567
2
1
13
192015161718
1Komposit videostik11 WiFi USB (Type A)-stik
2S-videostik12 Åbning til sikkerhedskabel
3VGA-A udgang (skærm-
gennemsløjfning)
4VGA-A indgangs- (D-sub)- stik14 Lyd-B indgangsstik
5VGA-B indgangs- (D-sub)- stik15 Lyd-A indgangsstik
6HDMI stik16 Lyd-C højre kanal indgangsstik
7Mini USB (Mini Type B)-stik til
fjernbetjening
8RJ45 stik18 Lyd-C venstre kanal indgangsstik
9USB type A-stik for USB Viewer19 RS232-stik
10 USB type B-stik for USB-skærm20 +12 V DC Ud stik
1412
13 Lydudgangsstik
17 Netledningsstik
8
910
11
2
BEMÆRK: Stikkene er ens for 4220 og 4320 projektorer.
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8.
10Tilslutning af projektoren
Page 11
Installation af valgfri, trådløs dongle
Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil bruge
indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på
side 59. Den trådløse dongle følger ikke med 4220/4320-projektoren. Du kan
købe den på Dell’s websted på
1
Afskrue og aftag låget for trådløs.
2
Indsæt den trådløse dongle.
www.dell.com
.
3
Sæt låget for trådløs på plads.
Tilslutning af projektoren11
Page 12
Tilslutning til en computer
Tilslutning af computer med et VGA kabel
1Netledning
2VGA til VGA kabel
3USB-A til mini USB-B kabel
BEMÆRK: Mini USB-kablet følger ikke med projektoren.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge
"Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
12Tilslutning af projektoren
Page 13
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
1Netledning
2VGA til VGA kabel
BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel
kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
Tilslutning af projektoren13
Page 14
Tilslutning af computer med et RS232 kabel
1Netledning
2RS232-kabel
BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
14Tilslutning af projektoren
Page 15
Tilslutning af en computer med et USB-kabel
1Netledning
2USB-A til USB-B kabel
BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et
ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
Tilslutning af projektoren15
Page 16
Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs
BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse
og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse.
Vedrørende konfiguration af trådløs forbindelse, se computerens
dokumentation.
BEMÆRK: Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil
bruge indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning"
på side 59.
16Tilslutning af projektoren
Page 17
Tilslutning til DVD-afspiller
Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel
1Netledning
2S-videokabel
BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af projektoren17
Page 18
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel
1Netledning
2Komposit videokabel
BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet
www.dell.com.
18Tilslutning af projektoren
Page 19
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel
1Netledning
2VGA til komponentvideokabel
BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan
købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell
webstedet www.dell.com.
Tilslutning af projektoren19
Page 20
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel
1Netledning
2HDMI-kabel
BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
20Tilslutning af projektoren
Page 21
Tilslutning til lokalområdenetværk
Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et
netværk med et RJ45 kabel.
Lokalområdenetværk (LAN)
1Netledning
2RJ45 kabel
BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af projektoren21
Page 22
Professionelle installationsmuligheder: Installation til Kørende
automatisk skærm
1Netledning
212 V DC stik
3Motoriseret projektionsskærm
BEMÆRK: Brug et 12 V DC-udvidelsesmodul, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (UD) x 9,5
mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
Tilslutning af projektoren23
Page 24
Brug af din projektor
Tænd for din projektor
BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Knappen Strømforsyning blinker blåt, indtil du trykker på den.
1
Fjern linsehætten.
2
Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere
oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på
side 10.
3
Tryk på knappen
knappen
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af
projektoren" på side 10 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om nødvendigt
projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, så tryk på knappen
fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af
kontrolpanelet" på side 31 og "Brug af fjernbetjening" på side 33 for at lokalisere
kilde
knappen.
Strømforsyning
Strømforsyning
(se "Brug af kontrolpanelet" på side 31 for at find
).
Kilde
3
på
Sådan slukker du for projektoren
ADVARSEL: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk på knappen
på skærmen.
BEMÆRK: Meddelelsen "Press Power Button to Turn off Projector
(Tryk på knappen for slukke for projektoren)" vises på skærmen.
Meddelelsen forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu for at
fjerne den.
2
Tryk på knappen
sekunder.
24Brug af din projektor
Strømforsyning
Strømforsyning
. Sluk for projektoren i henhold til anvisningerne
igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
Page 25
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på Strømforsyningknappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for
at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
1
Try k på
Løfte
knappen.
2
Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen for at
låse løftefoden i positionen.
3
Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.
Sænkning af projektorhøjde
1
Try k på
Løfte
knappen.
2
Sænk projektoren, og udløs derefter knappen til låsning af løftefoden i positionen.
1Løfteknap
2Løftefod (Vippevinkel: 0 til 9
3Hældningsjusteringshjul
,
5 grader)
Brug af din projektor25
Page 26
Justering af projektor-zoom og fokus
ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at
zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller
placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej zoom-tappen til zoom ind og ud.
2
Drej fokuseringstappen, indtil billedet er tydeligt. Projektoren fokuserer på
afstande mellem 1,2 m og 10 m.
1Zoom-tap
2Fokusring
26Brug af din projektor
Page 27
Justering af projektionsbilledstørrelse
4220
Projektor til skærmafstand
Brug af din projektor27
Page 28
4320
Projektor til skærmafstand
28Brug af din projektor
Page 29
Højde (Hd): 106,3 cm
A
fs
t
a
n
d
:
5
,
0
m
Brug af din projektor29
Page 30
4220
Maks. 37"
Skærm
(Diagonal)
(93,98 cm)
Min.30,8"
(78,23 cm)
Maks.
29,53" X
(BxH)
22,05"
(75 cm X
Min.
(BxH)
56 cm)
24,80" X
18,50"
Skærmstø
rrelse
(63 cm X
47 cm)
Maks. 25,59"
Min.
(65 cm)
21,26"
Hd
(54 cm)
Afstand
3,94'
(1,2 m)
* Denne graf er kun til referencebrug.
4320
Maks. 44"
Skærm
(Diagonal)
Skærmstø
rrelse
Hd
Afstand
* Denne graf er kun til referencebrug.
(111,76 cm)
Min.36,3"
(92,20 cm)
Maks.
37,01" X
(BxH)
23,23"
(94 cm X
59 cm)
30,71" X
Min.
19,29"
(BxH)
(78 cm X
49 cm)
Maks. 25,98"
(66 cm)
21,65"
Min.
(55 cm)
3,94'
(1,2 m)
92"
(233,68 cm)
77"
(195,58 cm)
74,02" X
55,51"
(188 cm X
141 cm)
61,42" X
46,06"
(156 cm X
117 cm)
63,78"
(162 cm)
53,15"
(135 cm)
9,84'
(3,0 m)
109"
(276,86 cm)
91"
(231,14 cm)
92,13" X
57,48"
(234 cm X
146 cm)
76,77" X
48,03"
(195 cm X
122 cm)
64,96"
(165 cm)
53,94"
(137 cm)
9,84'
(3,0 m)
154"
(391,16 cm)
128"
(325,12 cm)
123,23" X
92,13"
(313 cm X
234 cm)
102,36" X
76,77"
(260 cm X
195 cm)
106,30"
(270 cm)
88,58"
(225 cm)
16,40'
(5,0 m)
181"
(459,74 cm)
151"
(383,54 cm)
153,94" X
96,06"
(391 cm X
244 cm)
128,35" X
79,92"
(326 cm X
203 cm)
107,87"
(274 cm)
90,16"
(229 cm)
16,40'
(5,0 m)
215"
(546,10 cm)
179"
(454,66 cm)
172,44" X
129,13"
(438 cm X
328 cm)
143,70" X
107,48"
(365 cm X
273 cm)
148,43"
(377 cm)
123,62"
(314 cm)
22,97'
(7,0 m)
254"
(645,16 cm)
212"
(538,48 cm)
215,35" X
134,65"
(547 cm X
342 cm)
179,53" X
112,20"
(456 cm X
285 cm)
151,18"
(384 cm)
125,98"
(320 cm)
22,97'
(7,0 m)
277"
(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
221,65" X
166,14"
(563 cm X
422 cm)
184,65" X
138,58"
(469 cm X
352 cm)
190,94"
(485 cm)
159,06"
(404 cm)
29,53'
(9,0 m)
326"
(828,04 cm)
272"
(690,88 cm)
276,77" X
172,83"
(703 cm X
439 cm)
230,71" X
144,09"
(586 cm X
366 cm)
194,49"
(494 cm)
162,20"
(412 cm)
29,53'
(9,0 m)
307"
(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
246,06" X
184,65"
(625 cm X
469 cm)
205,12" X
153,94"
(521 cm X
391 cm)
212,20"
(539 cm)
176,77"
(449 cm)
32,81'
(10 m)
363"
(922,02 cm)
302"
(767,08 cm)
307,48" X
192,13"
(781 cm X
488 cm)
256,30" X
160,24"
(651 cm X
407 cm)
216,14"
(549 cm)
179,92"
(457 cm)
32,81'
(10 m)
30Brug af din projektor
Page 31
Brug af kontrolpanelet
1LAMPE-advarselslysHvis den gule indikator for LAMP (LAMPE)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit
brugbare liv
• Lampemodulet er ikke korrekt installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på
din projektor" på side 103 og "Styresignaler"
på side 107.
2TEMP-advarselslysHvis den gule indikator for TEMP blinker,
kan et af følgende problemer være opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på
din projektor" på side 103 og "Styresignaler"
på side 107.
Strømforsyning
3
Tænder og slukker for projektoren. For
yderligere information, se "Tænd for din
projektor" på side 24 og "Sådan slukker du for
projektoren" på side 24.
Brug af din projektor31
Page 32
4Op /
Trapezkorrektionsjustering
5Højre / Autom.
justering
6IR-modtagerRet fjernkontrollen mod IR-modtageren og
7Op /
Trapezkorrektionsjustering
8Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug
9Venstre / KildeTryk for at navigere gennem OSD
10 Enter Tryk for at bekræfte valg.
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+40/-35 grader).
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med
input-kilden.
BEMÆRK: Auto adjust (Automatisk
justering) fungerer ikke, når
skærmvisningen (OSD) vises.
tryk på en knap.
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+40/-35 grader).
retningsknapperne og Menu-knappen for at
navigere gennem OSD.
(skærmmenu) emner.
Tryk for at skifte mellem Analog RGB-,
Komposit-, Komponent (YPbPr via VGA),
HDMI og S-Video-kilder, når du har
forbundet flere kilder til projektoren.
32Brug af din projektor
Page 33
Brug af fjernbetjening
15
16
1
2
3
4
1
Strømforsyning
2
Enter
3
Højre
4
Ned
17
18
19
21
20
22
23
24
25
26
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
information, se "Tænd for din projektor" på side 24
og "Sådan slukker du for projektoren" på side 24.
Tryk for at bekræfte valg.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Brug af din projektor33
Page 34
5Laser Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og
hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset.
VARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er
tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne.
6BilledformatTryk for at ændre det viste billedes format.
7Trapezkorrektionsjus
tering
8
Side op
9
Side ned
Keystone-justering
10
11 S-videoTryk for at vælge S-video kilde.
12 VideoTryk for at vælge komposit videokilde.
13 Video-tilstandProjektoren har forindstillede konfigurationer, der er
14 Tom skærmTryk for at vise/skjule billedet.
15
Op
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
Tryk for at skifte til forrige side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Side op
funktionen.
Tryk for at skifte til næste side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Down
(Side ned) funktionen.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
optimeret til visning af data (præsentations-dias) og
video (film, spil osv.).
Tryk på Video Mode (Video-tilstand) for at skifte
mellem Presentation mode (Præsentations-
tilstand), Bright mode (Lys tilstand), Movie mode
(Filmtilstand), sRGB og Custom mode (Tilpasset
tilstand).
Tryk på knappen Video Mode(Video-funktion) en
gang vil vise den aktuelle visningsfunktion. Tryk på
knappen Video Mode (Videofunktion) igen vil
skifte mellem funktionerne.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
34Brug af din projektor
Page 35
16
Ve ns tr e
17
Menu
18
Lydløs
19 Zoom +Tryk for at løfte billedet.
20 Zoom -Tryk for at sænke billedet.
21
Lydstyrke op
22
Lydstyrke ned
23 FastholdTryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter
24 VGATryk for at vælge VGA kilde.
25 KildeTryk for at skifte mellem Analog RGB-, Komposit-,
26 Autom. justeringTryk for at synkronisere projektoren med input-
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at aktivere OSD.
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler.
Tryk for at øge ly den .
Tryk for at sænke lyden.
på "Freeze" (Fasthold) igen for at "optø" billedet.
Komponent (YPbPr via VGA)-, HDMI- og Svideokilde.
kilden. Auto Adjust (Automatisk justering) fungerer
ikke når OSD vises.
Brug af din projektor35
Page 36
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2
Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3
Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i
batterirummet.
BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug
ikke nye og gamle batterier sammen.
1
2
3
4
Sæt batteridækslet på plads igen.
36Brug af din projektor
4
Page 37
Fjernbetjeningens operationsafstand
Angle
Operationsafstand
Angle±20°
Afstand7m/22,97feet
Angle
Afstand
Afstand
BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet.
Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af din projektor37
Page 38
Brug af Skærmvisning
• Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden
en input-kilde.
• Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til
Hovedmenu.
• For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller
knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en undermenu, skal du trykke på knappen eller på
projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens
kontrolpanel eller fjernbetjening. Når der er valgt et punkt, skifter farven til
mørkeblå.
• Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere
indstillingerne.
• For at vende tilbage til hovedmenuen skal du gå til fanen Tilbage og trykke på
knappen på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
Menu
•For at lukke OSD, trykke på
fjernbetjeningen.
BEMÆRK: OSD strukturen og indhold er ens for modellerne 4220 og 4320.
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
Med menuen Input Source (Input-kilde) kan du vælge projektorens input-kilde.
direkte på kontrolpanelet eller
VGA-A—Tryk på for at finde et VGA-A signal.
VGA-B—Tryk p å f or a t fi nde et V GA-B sig nal .
HDMI—Tryk på for at finde et HDMI-signal.
OMPOSITE (KOMPOSIT)—Tryk på for at finde et komposit videosignal.
C
VIDEO—Tryk på for at finde et S-video-signal.
S-
IRELESS/USB (TRÅDLØS/USB)—Tryk på for at aktivere menuen Input Source
W
Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB).
38Brug af din projektor
Page 39
BEMÆRK: Wireless/USB (Trådløs/USB) kan bruges efter indstillingen
"Wireless og LAN" (Trådløs og Netværk) er aktiveret.
Menuen Input Source Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB) giver dig mulighed
for at aktivere Wireless Display (Trådløs skærm), USB Display (USB skærm) og
USB Viewer.
IRELESS DISPLAY (TRÅDLØSSKÆRM)—Tryk på for at gå til projektorens Wireless
W
Guide (Trådløs Guide) skærm. Se "Trådløs guide-skærm" på side 61.
ISPLAY (USB SKÆRM)—Giver dig mulighed for, via et USB-kabel, at vise
USB D
computerens/laptoppens skærm via projektoren.
USB VIEWER—Gør det muligt at se billed- og PPT filer fra USB flashen. Se
"Installation “Presentation to Go (PtG)"" på side 69.
AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
Auto Adjust (Autom. justering) justerer automatisk projektorens pc-tilstand
Horizontal (vandret), Vertical (lodret), Frequency (frekvens) og Tracking
(sporing).
Brug af din projektor39
Page 40
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST)
Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontast) giver dig mulighed for at justere
indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og
Contrast (Kontrast), vil projektoren automatisk skifte over til Brugerdefineret
tilstand.
og
og
til at justere billedets lysstyrke.
til at justere billedets kontrast.
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)
Menuen Video Mode (Video-tilstand) giver dig mulighed for at optimere
skærmens billede: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver en mere nøjagtig farverepræsentation) og Custom (Brugerdefiner)
(vælg dine foretrukne indstillinger).
40Brug af din projektor
Page 41
VOLUME (LYDSTYRKE)
Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for
lydstyrke for projektoren.
OLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at hæve lydstyrken og for at sænke
V
lydstyrken.
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)
Med menuen Audio Input (Lyd-input) kan du vælge projektorens input-kilde for
lyd. Der kan vælges mellem: Audio-A (Lyd-A), Audio-B (Lyd-B), Audio-C (Lyd-C), HDMI, og Wireless/LAN (Trådløs/netværk).
Brug af din projektor41
Page 42
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER)
Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at
ændre indstillingerne for Image (Billede), Display (Skærm), Projector (Skærm),
Wireless/ LAN (Trådløs/LAN), Menu, Power (Strøm) og Information
(Oplysninger).
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Væl g og tryk på for at
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere
farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer
værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres Custom
mode (Tilpasnings-tilstand). Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
RGB COLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne rød, grøn og blå.
WHITE INTENSITY (HVIDINTENSITET)—Tryk på og brug og til at
vise intensiteten for hvid.
COLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
42Brug af din projektor
Page 43
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature
(Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGP farvejustering) og White Intensity
(Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode
(Brugerdefineret tilstand).
I
MAGE SETTINGS
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
(B
ILLEDINDSTILLINGER
) (I
VIDEO-TILSTAND
)—
Vælg og tr yk på fo r a t
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere
farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer
værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres Custom
mode (Tilpasnings-tilstand). Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
RGB COLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne rød, grøn og blå.
SATURATION (FARVEMÆTNING)—Her kan du justere video-kilden fra
sort/hvid til fuld farvemætning. Tryk på for at hæve mængden af farve i
billedet og for at sænke mængden af farve i billedet.
SHARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og
for at øge skarpheden.
TINT (FARVETONE)—Tryk på for at hæve mængden af grønt i billedet og
på for at sænke mængden af grønt i billedet (kan kun vælges for
NTSC).
WHITE INTENSITY (HVIDINTENSITET)—Tryk på og brug og til at
vise intensiteten for hvid.
COLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
Brug af din projektor43
Page 44
BEMÆRK:
1 Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature (Farvetemperatur),
RGB Color Adjust (RGP farvejustering), Saturation (Farvemætning),
Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og White Intensity (Hvid intensitet),
vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret
tilstand).
2 Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er
kun til rådighed, når input-kilden er fra Composite eller S-video.
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (INGENINPUT-KILDE)—Vælg o g tryk på
for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende
funktioner:
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg o g tryk på for
at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende
funktioner:
HORIZONTAL POSITION (VANDRETPOSITION)—Tryk på for at bevæge
billedet til højre og på for at bevæge billedet til venstre.
VERTICAL POSITION (LODRETPOSITION)—Tryk på for at bevæge billedet
opad og på for at bevæge billedet nedad.
44Brug af din projektor
Page 45
FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den
matcher med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret
flimrende bølge, så brug Frequency (Frekvens)-kontrollen til at minimere
bjælkerne. Dette er en grovjustering.
TRACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet.
Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking
(Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges
mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bevare
projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved
projicering af et skærmbillede på 16:9.
• 4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3billede.
3D DISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få
yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort.
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
Brug af din projektor45
Page 46
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)"-valget aktiveres kun i menuen "Display
Settings of the Advanced Settings" (Indstillinger for visning i
Avancerede Indstillinger), hvis projektoren detekterer et af
inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet
nedenfor:
aVGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz og 800 x 600 120 Hz
b Komposit/S-video 60 Hz
c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual
mode anbefales ikke).
3D SYNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte
billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til
venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
46Brug af din projektor
Page 47
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (IVIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på
for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende
funktioner:
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges
mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Oprindelse for at bevare projektorens
billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved
projicering af et skærmbillede på 16:9.
• 4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3billede.
ZOOM—Tryk på og for at zoome og vise billedet.
Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for kun at se på
fjernbetjeningen.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Tryk på fo r at
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom navigering).
Tryk på for at navigere
projektionsskærmen.
3D DISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få
yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort.
Brug af din projektor47
Page 48
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)"-valget aktiveres kun i menuen "Display
Settings of the Advanced Settings" (Indstillinger for visning i
Avancerede Indstillinger), hvis projektoren detekterer et af
inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet
nedenfor:
aVGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz og 800 x 600 120 Hz
b Komposit/S-video 60 Hz
c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual
mode anbefales ikke).
3D SYNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte
billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til
venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
48Brug af din projektor
Page 49
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at
aktivere projektorindstillinger. Menuen for projektorindstillinger har følgende
funktioner:
AUTO SOURCE (AUTOKILDE)—Væ lg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det
aktuelle input-signal. Hvis du trykker på knappen Kilde, når tilstanden
Auto Source (Autokilde) er indstillet til Off (Fra), kan du vælge inputsignalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige input-signaler.
Hvis du trykker på knappen Kilde når projektoren er tændt, finder den
automatisk det næste tilgængelig input-signal.
AUTO KEYSTONE (AUTOM. TRAPEZKORREKTION)—Væl g On (Til) for
automatisk at justere billedets skævhed på grund af hældende projektor.
PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-
tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
• Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren
spejlvender billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
• Rear Projection-Ceiling Mount (Bagprojektion – loftmonteret) –
projektoren spejlvender billedet og vender det på hovedet. Du kan projicere
bag en gennemsigtig skærm med loftmonteret projektion.
• Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard.
• Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftmonteret) –
projektoren vender billedet på hovedet til loftmonteret projektion.
SPEAKER (HØJTALER)—Væ lg On (Til) for at aktivere højtaleren. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere højtaleren.
CLOSED CAPTION (LUKKETBILLEDTEKST)—Væ lg On (Til) for at aktivere
"closed caption" og for at aktivere menuen "closed caption". Vælg en
passende "closed caption" indstilling: CC1, CC2, CC3 og CC4.
BEMÆRK: "Closed caption" er kun til rådighed for NTSC.
Brug af din projektor49
Page 50
STARTUP SCREEN (OPSTARTSSKÆRM)—
Du kan også vælge indstillingen
at tage et billede af skærmdisplayet. Følgende meddelelse vises på skærmen.
BEMÆRK: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at input-
signalet, der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1024 x 768.
Standard er Dell-logoet som tapet.
Capture Screen (Tag billede af skærm)
for
TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og
opløsning.
Du kan aktivere og deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off
(Fra), 1, eller 2. Testmønster 1 kan også fremkaldes ved at holde ned på
knapperne og på kontrolpanelet samtidigt i to sekunder.
Testmønster 2 kan også fremkaldes ved at holde og på
kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 1):
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at
nulstille alle indstillingerne til fabriksindstillingerne. Nedenstående
advarselsmeddelelse vises:
50Brug af din projektor
Page 51
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
LAN SETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere LAN
SETTINs (netværksindstillinger). Menuen for LAN SETTINs
(netværksindstillinger) har følgende funktioner:
WIRELESS AND LAN (TRÅDLØSOGNETVÆRK)—Væl g Enabled (Aktiveret) for
at aktivere Wireless And LAN (
Tråd løs og n etv ærk
)-funktionerne.
DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket
projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP
On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt.
Brug og til at vælge nummeret på IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt). Brug og til at
vælge nummeret på IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt).
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt IP address
(IP-adressen) til projektoren, forbundet til netværket.
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP-adressen med din netværks-/system
administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
netværks-konfigurationsindstillingerne.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse),
Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og
Store (Lagring).
Brug af din projektor51
Page 52
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at
indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Vælg muligheden med knapperne og .
b Indstil værdien med knapperne og .
c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store
(Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen
Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
RESET (TILBAGESTIL)—Vælg for at tilbagestille netværkskonfiguration.
WIRELESS SETTINGS (INDSTILLINGERFORTRÅDLØS)—Vælg og tryk på for at
aktivere indstillinger for trådløs. Menuen for indstillinger for trådløs har følgende
funktioner:
WIRELESS (TRÅDLØS)—Standard er Connected (Tilsluttet). Vælg
Disconnected (Afbrudt) for at deaktivere den trådløse forbindelse.
BEMÆRK: Det anbefales at bruge standardindstillingerne til Trådløs
Til slut .
DHCP SERVER (DHCP-SERVER)—Giver dig mulighed for at aktivere DHCP-
serveren for trådløs forbindelse.
START IP ADDRESS (START-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller
manuelt start-IP-adressen for DHCP-serveren, for projektoren forbundet
via trådløs forbindelse.
END IP ADDRESS (SLUT-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt
slut-IP-adressen for DHCP-serveren, for projektoren forbundet via trådløs
forbindelse.
SUBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer undernetmasken for deen
trådløse forbindelse.
52Brug af din projektor
Page 53
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP address (IP-adressen) med din netværks-/
system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
konfigurationsindstillingerne for trådløs forbindelse.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse),
Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og
Store (Lagring).
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at
indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Vælg muligheden med knapperne og .
b Indstil værdien med knapperne og .
c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store
(Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen
Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
RESET (TILBAGESTIL)—Tryk på for at nulstille trådløs konfiguration.
MENU SETTING (MENU-INDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillingerne. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens
placering på skærmen.
Brug af din projektor53
Page 54
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke
har været benyttet i 20 sekunder.
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for
at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
MENU LOCK (MENU-LÅS)—Væ lg On (Til) for at aktivere Menu Lock
(Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg Off (Fra) for at deaktivere Menu
Lock (Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock (Menulås), og skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu på kontrolpanelet
eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter deaktivere funktionen.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Adgangskodebeskyttelse er aktiveret, vil
en Password Protect (Adgangskodebeskyttelse)-skærm bede dig indtaste en
adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for
projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere
denne funktion ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har
været indstillet tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter
vælge funktionen. Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres
næste gang, du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion,
bliver du anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder
for projektoren:
Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
1
a Gå til Menu Setting (Menu-indstillinger), tryk på og indstil
Password (Adgangskode) til Enabled (Aktiveret).
54Brug af din projektor
Page 55
b Funktionen Aktiver adgangskode vises på skærmen. Indtast et firecifret
tal på skærmen og tryk på .
4220-skærm for adgangskode
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
c
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til
brug af projektorens funktioner og programmer.
2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til. Efter tre
forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
BEMÆRK: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
3 Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge Disabled (Deaktiver) for
at nedlukke funktionen.
4 Slet adgangskoden ved at vælge Delete (Slet).
4320-skærm for adgangskode
Brug af din projektor55
Page 56
CHANGEPASSWORD (SKIFTADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast
derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode.
4220-skærm for adgangskode
4320-skærm for adgangskode
POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Menuen for strømindstillinger har følgende funktioner:
56Brug af din projektor
Page 57
QUICK SHUTDOWN (HURTIGNEDLUKNING)—Væ lg On (Til) for at slukke for
projektoren med et enkelt tryk på strømknappen. Denne funktion muliggør
hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må
forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren
igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager
længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for
den. Køleventilatoren kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at
stabilisere den interne temperatur.
OWER SAVING (ENERGISPARE)—Væ lg Off (Fra) for at deaktivere
P
energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energisparetilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til
energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders
nedtælling på skærmen. Et tryk på en vilkårlig knap i nedtællingsperioden
stopper energisparetilstand.
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i
energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at
projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan
indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis der ikke registreres et input-signal indenfor forsinkelsesperioden,
slukkes projektoren automatisk. Du tænder projektoren ved at trykke på
knappen Strøm.
URING STANDBY (UNDERSTANDBY)—Væ lg Wireless On(Trådløs Til) eller Off
D
(Fra) for at slå trådløs/netværk til/fra, mens projektoren er i standby
(standard er Wireless Off (Trådløs Fra)).
AMP MODE (LAMPETILSTAND)—Giver mulighed for at vælge tilstand Normal
L
eller ECO (ØKO).
Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. ØKO-tilstand arbejder på et
lavere strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften mere
stille og mindske luminans-outputtet på skærmen.
Brug af din projektor57
Page 58
LAMP HOUR RESET (TILBAGESTILLINGLAMPETIMER)—Try k på o g væ lg
indstillingen Confirm (Bekræft) for at nulstille lampens timer.
NFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende
I
projektor-indstillinger for 4220 eller 4320.
LANGUAGE (SPROG)
Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere Sprog menuen.
HELP (HJÆLP)
Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i
hjælp-menuen.
58Brug af din projektor
Page 59
Installation af trådløs netværkning
BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav:
Styresystem:
•Windows
Microsoft Windows 2000v med service pack 4 eller nyere, Windows XP™ Home
eller Professional service pack 2 (32-bit anbefalet) og Windows Vista 32-bit og
Windows
•MAC
MacBook og over, MacOS 10.5 og over
Minimum-hardware:
a
b
c
d
e
f
Webbrowser
Microsoft Internet Explorer 6.0 eller 7.0 (anbefalet) eller 8.0, Firefox 1.5 eller 2.0
samt Safari 3.0 og over
®
7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit
Intel Dual Core 1,4 MHz eller bedre
256 MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales.
10 MB ledig harddiskplads
nViDIA eller ATI grafikkort med 64 MB VRAM eller mere
Ethernet-adapter (10 / 100 bps) til en ethernet-tilslutning
En understøttet WLAN-adapter til en WLAN-tilslutning (enhver NDIS-
overholdende 802.11b eller 802.11g eller 802.11n Wi-Fi-enhed)
BEMÆRK: Trin for installation af trådløst netværk er ens for modellerne 4220
og 4320.
Brug af din projektor59
Page 60
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren
For at kunne bruge projektoren trådløst, skal du gøre som følger:
1
Installer den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs dongle"
på side 11.
2
Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tryk på strømkontakten.
3
Tryk på knappen
Menu
på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen.
BEMÆRK: Brug knapperne , , g til at navigere og til at
vælge.
Den trådløse forbindelse er som standard
4
Settings (Indstillinger for trådløs)" på side 52.
5
Åbn menuen
(Trådløs/USB)
undermenuen. Se "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE
TRÅDLØS/USB)" på side 39.
60Brug af din projektor
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
og vælg derefter
Wireless Display (Trådløs skærm)
Enabled (Aktiveret)
, vælg
Wireless/USB
. Se "Wireless
på
Page 61
Nedenviste
BEMÆRK: Hvis trådløs forbindelse er deaktiveret, skal du følge disse trin for at
konfigurere den. ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) J
Wireless Settings (Indstillinger for trådløs) J Wireless (Trådløs) J Connected
(Tilsluttet). Billedets input-kilde skiftes automatisk til trådløs skærm når
indstillinger for trådløs forbindelse vælges i dette trin.
Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm)
vises:
Bemærk
6
(NETVÆRKSNAVN) (SSID)
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
LOGIN CODE (LOG IND-KODE), NETWORK NAME
og
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
. Du skal
Brug af din projektor61
Page 62
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer
7
Tilslut computeren til et 4220 eller 4320 trådløst netværk.
BEMÆRK:
• Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde
forbindelsen.
• Når du forbinder til det trådløse netværk til 4220 eller 4320, mistes de
trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk.
BEMÆRK: Husk at deaktivere alle proxyer (i Microsoft® Windows Vista: Klik
på Control Panel (Kontrolpanel) J Internet Options (Internetindstillinger) J
Connections (Forbindelser) J LAN Settings (Indstillinger for LAN))
8
Åbn Internet-browseren. Du ledes automatisk til
Management (4220 eller 4320 Web Management)
62Brug af din projektor
4220 or 4320 Web
websiden
Page 63
BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP-
adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens
skærm på browserens adresselinje.
4220 eller 4320 Web Management-siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du
9
klikke på
10
Vælg det passende styresystem og klik på
Download (Hent)
.
Download (Hent)
Download.
Brug af din projektor63
Page 64
11
Klik på
Run (Kør)
fortsætte med
éngangsinstallationen af
softwaret.
BEMÆRK: Du kan vælge at
gemme filen og installere den
på et senere tidspunkt. For at
gøre dette, skal du klikke på
Save (Gem).
BEMÆRK: Hvis du ikke kan installere programmet på grund af utilstrækkelige
computerrettigheder, skal du kontakte netværksadministratoren.
12
Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
installationen.
for at
64Brug af din projektor
Page 65
Start den trådløse applikation
Når installationen er fuldført, starter 4220 eller 4320 Wireless Applicationsoftwaren og begynder automatisk at søge efter projektoren. Nedenstående skærm
vises:
Login (Log ind)
For at kommunikere med projektoren, skal du indtaste Login Code (log indkoden) fra trin 6 i "Installation af trådløs netværkning og derefter klikke på OK.
4220 log ind-skærm4320 log ind-skærm
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
Dette betyder knapperne
Når der er logget ind, ses følgende skærm:
Brug af din projektor65
Page 66
Projector Mode (Projektortilstand)
1
2
3
4
PunktBeskrivelse
1 StatusbjælkeViser oplysninger vedrørende IP og
LOGIN CODE (LOG IND-KODE).
Menu Klik for at aktivere programmenuen.
MinimeringsknapKlik for at minimere programmet.
LukkeknapKlik for at afslutte programmet.
2 Status-tilstand
ProjektortilstandKlik for at aktivere projektionstilstand.
Video-tilstandKlik for at aktivere videotilstand.
3 Kontrolværktøjslinje
Fuld skærmKlik for at projicere billedet på fuld
skærm.
Split 1Klik for at projicere billedet i
skærmens øverste, venstre hjørne.
Split 2Klik for at projicere billedet i
skærmens øverste, højre hjørne.
Split 3Klik for at projicere billedet i
skærmens nederste, venstre hjørne.
Split 4Klik for at projicere billedet i
skærmens nederste, højre hjørne.
StopKlik for at stoppe projiceringen.
PauseKlik for at pausere projiceringen.
LydprojektionKlik for at aktivere lydprojektion.
4 Tilslutningsstatus
TilslutningsikonBlinker, når der projiceres.
Projicering af præsentationen
• Klik på en af projiceringsknapperne for at projicere præsentationen .
66Brug af din projektor
Page 67
• Pauser præsentationen ved at klikke på . Ikonen bliver grøn.
• Fortsæt præsentationen ved at klikke på igen.
• Få lyd på præsentationen ved at klikke på . Se "Audio Projection Installation
(Indtallation af lydprojektion)" på side 75.
• Stop præsentationen ved at klikke på .
Video-tilstand
1
PunktBeskrivelse
1 Kontrolværktøjslinje
ÅbnKlik for at åbne mappe og søge efter video-
eller musikfil.
AfspilKlik på for at starte afspilning.
StopKlik på for at stoppe afspilning.
TavsKlik for at slå lyden fra/til.
BEMÆRK: De følgende oplysninger gælder kun trådløs
datapræsentationstilstand. Billedvisningen kan være langsom eller ujævn hvis
du viser et videoklip eller animering. Se tabellen nedenfor med
billedhastigheder for reference:
Billedhastighed ved trådløs præsentation
Skærmvariation %
1
Forventet billeder per sekund
<5 %30
<10%28
<20%26
<40%25
<75%22
<=100%20
BEMÆRK:
2
Brug af din projektor67
Page 68
1
Skærmvariationsprocenten er baseret på 1.024 x 768. Eksempel: ved visning af et
320 x 240 videoklip på en 1.024 x 768 desktop er skærmvariationen 9,8 %.
2
Den aktuelle billedhastighed kan være anderledes afhængigt af faktorer såsom
netværksmiljø, billedindhold, signalforhold, steder og CPU ydelse.
3 I et rent WLAN miljø med 802,11g tilslutning og ingen skærmstrækning.
4
Komprimeret til 1024 x 768 og under 802,11g.
BEMÆRK: Computeren vil ikke gå i S1 (standby-tilstand) / S3 (sovetilstand) / S4
(dvaletilstand), når der køres trådløs, USB Display (USB-skærm) og USB
Viewer-præsentation.
Brug af menuen
Klik på for at se menuen.
W
EB MANAGEMENT (WEBSTYRING)—Klik for at åbne Web Management (Webstyring)
siden. Se "Styring af projektoren fra Web Management" på side 83.
SEARCHFOR PROJECTOR (SØGEFTER PROJEKTOREN)—Klik for at søge og forbinde til
trådløs projektor.
MAKE APPLICATION TOKEN (OPRETPROGRAMSYMBOL)—Klik for at lave
programsymbol. Se "Make Application Token (Lav programsymbol)" på side 102.
INFO—Klik for at se systeminformation.
ABOUT (OM)—Klik for at se programversionen.
EXIT (AFSLUT)—Klik for at afslutte programmet.
68Brug af din projektor
Page 69
Installation “Presentation to Go (PtG)"
Minimum systemkravene til installation af PtG er følgende:
Styresystem:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
32-bit eller 64-bit
- Office 2003 eller Office 2007
BEMÆRK: Trin for installation af Presentation to Go (PtG) er ens for
modellerne 4220 og 4320.
For at kunne bruge USB Viewer, skal du gøre som følger:
Valgmuligheden "
(Trådløs forbindelse)
1
Forbind USB Flash til projektoren.
BEMÆRK:
• Understøtter kun fotos i JPEG-format med 10 Mb x 40 M pixels.
• PtG omdanneren kan konvertere dine PowerPoint filer til PtG filer. Se "PtG
Converter - Lite programsoftware" på side 74.
• "PtG Converter - Lite" kan downloades fra Dell hjælpestedet:
support.dell.com.
I menuen
2
(Trådløs/USB)
SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)" på side 39.
BEMÆRK:
1
2
Wireless and LAN" (Trådløs og netværk)
er som standard aktiveret.
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
og vælg derefter
Når trådløs eller netværks-funktionen deaktiveres, kan du gå til menuen
Settings (Netværksindstillinger)
valgmuligheden "
trådløs eller netværks-funktion igen.
Når trådløs forbindelse er afbrudt, kan du gå til menuen
(Indstillinger for trådløs)
Wireless (Trådløs)
Wireless And LAN (Trådløs og netværk)
for at aktiveres trådløs forbindelse.
USB Viewer
og vælge "
og vælge "
®
7 Home eller Professional
og "
Wireless connection
, vælg
Wireless/USB
på undermenuen. Se "INPUT
Enabled (Aktiveret)
", for at aktivere
Wireless Settings
Connected (Tilsluttet)
" i valgmuligheden
" i
"
LAN
Brug af din projektor69
Page 70
PtG Viewer
Systemet forbliver på denne side, når det er klart.
Billed-viewer
70Brug af din projektor
Page 71
Indledning PtG/Billed funktion
Viser gyldige PtG- og billedfiler lagret på USB-disken.
BEMÆRK: Hvis der kun genkendes én disk, springer systemet dette trin over.
PtG oversigt
Brug af din projektor71
Page 72
Billedoversigt)
BEMÆRK: Understøtter 14 sprog for billedfilnavn-formater (sprog: Engelsk,
hollandsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk,
simplificeret kinesisk, spansk, svensk og traditionelt kinesisk).
Beskrivelse af knapper
Brug op-, ned- og venstre-knapperne til at navigere med og knappen på
projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening til at vælge med.
KnapOp Ned Venstre Højre Enter
PtG funktionOpNedTilbageIngen
funktion
PtG afspilningFo re gå en d
e side
BilledfunktionOpNedTilbageIngen
BilledafspilningFo re gå en d
e side
Næste side TilbageIngen
funktion
funktion
Næste side TilbageIngen
funktion
Enter
Næste
pause
Enter
Ingen
funktion
BEMÆRK: Hvis du går ind i OSD-menuen, mens PtG bruges, virker PtG-
navigation med op-, ned- og venstreknapperne ikke.
72Brug af din projektor
Page 73
Konfiguration af PtG Converter – Lite
Følg instruktionerne på skærmen for at udføre konfigurationen.
Klik på knappen Browse (Gennemse) for at vælge lagersted og tryk på OK.
BEMÆRK:
1
Hvis computeren ikke har MS PowerPoint, mislykkes filkonvertering.
2
PtG Converter understøtter kun op til 20 sider.
3
PtG Converter understøtter kun konvertering af .ppt filer til .PtG filer.
74Brug af din projektor
Page 75
Audio Projection Installation (Indtallation af
lydprojektion)
Lydprojektion understøtter kun kilderne Wireless Display (Trådløs skærm) og
LAN Settings (Netværksindstillinger).
Mindstekravene til systemet er følgende:
Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
32-bit eller 64-bit
Minimum-hardware:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) eller hurtigere
b
1 GB DDR3 VRAM uafhængigt grafikkort eller bedre anbefales
c
2 GB dual channel DDR3 SDRAM-hukommelse ved 1.066 MHz kræves,
bedre anbefales
d
Gigabit Ethernet
e
Integreret 802.11 b/g/n Wi-Fi-enhed til WLAN-forbindelse
BEMÆRK: Funktionen Audio Projection (Lydprojektion) understøtter MAC
operativsystemet.
BEMÆRK: Hvis din computer ikke opfylder mindstekravene til hardware, kan
lyden hakke eller være støjfyldt. Opfyld de anbefalede systemkrav for at få
optimal ydeevne ved lydprojektion.
BEMÆRK: Trin til indstilling af lydprojektion er ens for modellerne 4220 og
4320.
Følg disse trin for at indstille funktionen til lydprojektion:
®
7 Home eller Professional
Brug af din projektor75
Page 76
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren
1
Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke
på strømkontakten.
2.1
Hvis du vælger tilstanden
følge disse trin for at aktivere Wireless and LAN Function (Trådløs eller
netværksfunktionen) (standard er
(Avancerede indstillinger)
Wireless And LAN (Trådløs og netværk)
LAN connection (Netværksforbindelse)
Enabled (Aktiveret)
LAN Settings (Netværksindstillinger)
Enabled (Aktiveret)
):
Advanced Settings
, skal du
.
2.2
Hvis du vælger tilstanden
disse trin for at aktivere Trådløs forbindelse (standard er
Advanced Settings (Avancerede indstillinger)
for trådløs)
BEMÆRK: Hvis du vil bruge trådløs forbindelse til model 4220 eller 4320, skal
du installere den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs
dongle" på side 11.
76Brug af din projektor
Wireless (Trådløs)
wireless connection (Trådløs forbindelse)
Connected (Tilsluttet)
Wireless Settings (Indstillinger
Connected (Tilsluttet)
.
, skal du følge
):
Page 77
3
Åbn menuen
og vælg derefter
0Nedenfor viste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide-skærm) vises:
Input Source (Input-kilde)
Wireless Display (Trådløs skærm)
, vælg
Wireless/USB (Trådløs/USB)
på undermenuen.
Bemærk
4
(NETVÆRKSNAVN) (SSID)
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
LOGIN CODE (LOG IND-KODE), NETWORK NAME
og
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
. Du skal
Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren
5
Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren.
Brug af din projektor77
Page 78
BEMÆRK: Hvis projektoren har installeret den valgfri trådløse dongle, kan du
også vælge trådløs forbindelse. Se "Wireless Connection" (Trådløs forbindelse)
på side 62.
BEMÆRK: Det anbefales at alle proxies er
Klik på Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger)
Connections (Forbindelser) LAN Settings (Indstillinger for LAN))
"Wireless Application-software" kræves, hvis der anvendes Wireless or LAN
6
(trådløs eller netværksforbindelse) til opsætning af lydprojektion. Download og
installer softwaren den første gang du anvender lydprojektion. Hvis det allerede
er installeret, kan du overspringe
BEMÆRK: Du skal kun installere Wireless Application-softwaren én gang.
Trin til at downloade og installere Wireless Application-softwaren henviser til
7
"Installer Wireless Application-softwaren" på side 62.
trin 6 - 7
slået fra
.
. (i Microsoft® Windows 7:
78Brug af din projektor
Page 79
Start den trådløse applikation
8
Når installationen er afsluttet, starter programmet automatisk. Ellers kan du
dobbeltklikke på ikonet eller på skrivebordet for at starte applikationen.
BEMÆRK:
1 hvis du vælger netværksforbindelse, skal du klikke på "Skip" (Overspring).
2 hvis du vælger trådløs forbindelse, skal du vælge projektoren og klikke på
"OK".
Login (Log ind)
9
For at kommunikere med projektoren skal du indtaste log ind-koden (se trin 4)
og derefter klikke på OK.
4220 log ind-skærm4320 log ind-skærm
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
Brug af din projektor79
Page 80
10
Du er nu logget på 4220 eller 4320 Wireless Application. Tryk på knappen
"Play" (Afspil) i applikationen for at starte netværks- eller trådløs projektion.
BEMÆRK: Du kan bruge kontrollerne til enten at vise i fuld skærm eller i opdelt
skærm.
Tryk på knappen "
11
aktivere funktionen
BEMÆRK: Funktionen Lydprojektion skal muligvis bruge en ekstra driver. Hvis
computeren ikke har denne driver, vises en meddelelse på skærmen. DU kan
downloade den "ekstra driver" fra Dell Support-hjemmesiden på
support.dell.com.
Starte Windows Media Player eller anden lydafspillersoftware (eksempel:
12
Winamp-afspiller...) på computeren.
Audio Projection" (Lydprojektion)
Audio Projection (Lydprojektion)
i applikationen for at
.
80Brug af din projektor
Page 81
Installation af Video Stream
Video Stream understøtter kun kilderne Wireless Display Trådløs visning) og LAN
Display (Netværksvisning).
Mindstekravene til systemet er følgende:
Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
32-bit eller 64-bit
•MAC
MacBook Pro og bedre, MacOS 10.5 og bedre
Minimum-hardware:
a
Dual® Core™ 1,4 GHz eller bedre
b
64 GB VRAM uafhængigt grafikkort eller bedre anbefales
c
2 GB DDR SDRAM-hukommelse eller mere anbefales
d
Gigabit Ethernet
e
Integreret 802.11 b/g/n Wi-Fi-enhed til WLAN-forbindelse
BEMÆRK: Hvis din computer ikke opfylder mindstekravene til hardware, kan
video streamen være hakket. Opfyld de anbefalede systemkrav for at få optimal
ydeevne ved video stream.
BEMÆRK: Trin til indstilling af Video Stream er ens for modellerne 4220 og
4320.
®
7 Home eller Professional
Video Stream understøtter formaterne
FilformatVideoformatLydformat
MP4AVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3, AMR NB
MOVAVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3
ASFVC1WMA
Brug af din projektor81
Page 82
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren
Der henvises til trin 1 til 4 til installation af lydprojektion vedrørende aktivering af
trådløs eller netværk.
Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren
Der henvises til trin 5 til 7 til installation af lydprojektion vedrørende installation
af Dell Wireless Application-softwaren.
Start den trådløse applikation
Der henvises til trin 8 til installation af lydprojektion vedrørende start af Wireless
Application.
Login (Log ind)
Der henvises til trin 9 til installation af lydprojektion vedrørende logind på
applikationen.
1
Du er nu logget på 4220 eller 4320 Wireless Application. Klik på
knappen "
Video Mode" (Videotilstand)
Mode (Videotilstand).
for at skifte til skærmen Video
2
Klik på for at vælge video- eller musikfiler og starte afspilning.
82Brug af din projektor
Page 83
Styring af projektoren fra Web Management
Konfigurering af netværksindstillingen
Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en
webbrowser. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "LAN Settings
(Netværksindstillinger)" på side 51.
Adgang til Web Management
Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1.5 eller over og indtast IPadressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
BEMÆRK: Web management og indstilling er ens for modellerne 4220 og 4320.
Hjemmeside
• Gå til Web Management hjemmesiden ved at indtaste projektorens IPadresse i webbrowseren. Se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på
side 51.
• Vælg web-management sproget fra listen.
• Klik på et menupunkt på det venstre faneblad for at komme til siden.
Brug af din projektor83
Page 84
Download trådløst program softwaret
Se også "Installation af trådløs netværkning" på side 59.
Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din
computer.
84Brug af din projektor
Page 85
Conference Control (Konferencestyring)
Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden
brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses
på skærmen.
BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger
knappen "Play" (Afspil), tage kontrol med fuld skærmprojicering.
Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til
konferencestyring.
Play Control (Afspilningskontrol): Klik på knapperne for at styre, hvordan hver
computers projicering skal ses på skærmen.
• Full screen projection (Fuld skærm projicering) — præsentationen fra
computeren fylder hele skærmen.
• Split 1 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste,
venstre hjørne.
• Split 2 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste, højre
hjørne.
• Split 3 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste,
venstre hjørne.
• Split 4 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste,
højre hjørne.
• Stop - projicering fra computeren er stoppet.
IP Address (IP-adresse): Viser hver computers IP-adresse.
BEMÆRK: Afslut konferencen ved at klikke på Home (Retur).
Brug af din projektor85
Page 86
Styring af funktioner
Admin (Administrator)
Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden.
• Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administrator-
adgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden
er "admin!". Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift
adgangskoder)" på side 91.
86Brug af din projektor
Page 87
System Status (Systemstatus)
Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status
(Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Brug af din projektor87
Page 88
Network Status (Netværksstatus)
Se OSD afsnit på side 51.
IP Setup (Opsætning af IP)
•Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk)
for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse
manuelt.
DHCP Server Setup (Opsætning af DHCP-server)
•Vælg Auto (Automatisk) for automatisk konfiguration af adresse af Start IP
(Start-IP), End IP (Slut-IP), Subnet Mask (Undernetmaske), Default
Gateway (Standard adgangspunkt) og DNS Server (DNS-server) fra en
DHCP-server, eller Deaktiver for at deaktivere denne funktion.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs)
88Brug af din projektor
Page 89
•Vælg Enabled (Aktiveret) for at konfigurere Region (Region), SSID, SSID
Broadcast (SSID-udsendelser), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering)
og Key (Kode). Vælg Deaktiver for at deaktivere den trådløse konfiguration.
SSID: Op til maksimalt 32 tegn.
Encryption (Kryptering): Du kan Deaktiver WEP koden eller vælge en med
64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Key (Kode): Hvis Encryption (Kryptering) er aktiveret, skal du indstille
kodens værdi i henhold til den valgte krypteringstilstand.
RADIUS Server Setup (RADIUS Server installation)
• Konfigurer IP address (IP-adresse-), port- og Key information
(kodeinformationerne).
GateKeeper
• Der er tre muligheder:
All Pass (Alle passerer): Brugere kan få adgang til kontornetværk via trådløs
projektor.
All Block (Alle blokeres): Bloker brugere til kontornetværk via trådløs
projektor.
Internet Only (Kun internet): Bloker brugeres til kontornetværk, men
bibehold internetadgang.
Set Security For SNMP (Indstil sikkerhed for SNMP)
• Installer Write Community information.
Klik på Apply (Anvend) for at gemme og bruge ændringer. Projektoren skal
genstartes, for at ændringerne skal kunne bruges.
Brug af din projektor89
Page 90
Projection Setup (Opsætning af projicering)
Projection Setup (Opsætning af projicering)
• Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA
(1024 x 768) og WXGA (1280 x 800).
• Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log ind-koden skal
genereres af projektoren. Der er tre muligheder:
•
Disable (Deaktiver)
systemet.
•
Random (Vilkårlig)
genereres vilkårligt.
•
Use the following code (Brug den følgende kode)
kode. Indtast en firecifret kode.
Projection Setup (Opsætning af projicering)
• Konfigurer oplysninger for
(Projektornavn)
hvert felt).
Klik på
Apply (Anvend)
genstartes, for at ændringerne skal kunne bruges.
,
: Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på
: Standard er
Model Name (Modelnavn), Projector Name
Location (Sted)
for at gemme og bruge ændringer. Projektoren skal
Random (Vilkårlig)
og
Contact (Kontakt)
. Log ind-kode
: Indtast en firecifret
(op til 21 tegn i
90Brug af din projektor
Page 91
Change passwords (Skift adgangskoder)
På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden.
• Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye
adgangskode
• Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden
igen og klik på
BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
Apply (Anvend)
.
Brug af din projektor91
Page 92
Reset to Default (Tilbagestil til Standard)
Klik på knappen
trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
Apply (Anvend)
for at tilbageføre konfigurationen af
92Brug af din projektor
Page 93
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering)
Brug Firmware Upgrade-siden (Firmware-opgradering) til opdatering af
projektorens netværksfirmware.
BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver Wireless /
Network (Trådløs/Netværk) ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens
netværkskort.
Start firmware-opdatering på følgende måde:
Try k på
1
2
Browse (Gennemse)
Klik på
Update (Opdater)
opdaterer enhedens firmware.
for at vælge filen, der skal opdateres.
for at begynde. Vent venligst, mens systemet
ADVARSEL: Afbryd ikke opdateringsprocessen - det kan få systemet til at
bryde ned!
Klik på OK, når opdateringen er fuldført.
3
Brug af din projektor93
Page 94
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel)
Projector Information (Projektor-information)
• Projector Status (Projektorstatus): Der er fem status: Lamp On (Lampe
tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling)
og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at
opdatere status og kontrolindstillinger.
• Power Saving (Energispare): Energispare kan indstilles til Fra, 30, 60, 90
eller 120 minutter. For yderligere information, se "Power Saving
(Energispare)" på side 57.
• Alert Status (Alarmstatus): Der er tre alarmtilstande: Lamp warning
(Lampeadvarsel), Low lamp life (kort lampelevetid) samt Temperature
warning (temperaturadvarsel). Projektoren kan låse fast i
beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade
beskyttelsestilstand, skal du klikke på knappen Clear (Ryd) for at fjerne
Alert Status (Alarmstatus).
94Brug af din projektor
Page 95
Image Control (Billedkontrol)
•
Operation Mode (Driftstilstand)
mellem to ting: Normal Mode (Normal tilstand) og ECO Mode (ØKO
tilstand).
•
Projector Mode (Projektortilstand)
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er fire
projiceringstilstande: Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop),
Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftsmonteret), Rear
Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) og Rear Projection-Ceiling
Mount (Bagprojektion – loftsmonteret)
Source Select (Valg af kilde)
•
du vælge projektorens input-kilde. Der kan vælges mellem VGA-A, VGA-B,
S-video, Composite Video (Komposit video), HDMI, Wireless Display
(Trådløs visning), USB Display (USB visning) og USB Viewer.
Video Mode (Video-tilstand)
•
skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes:
Klik på Factory Reset (Tilbagestilling) for at genoprette fabrikkens
standardindstillinger.
Maksimal lysstyrke og kontrast.
Til visning af film og billeder.
Giver mere nøjagtige farver.
: Vælg værdi for at justere billedets lysstyrke.
: Vælg værdi for at justere billedets kontrast.
Auto Adjust (Autom. justering)
: Vælg indgangskilde Der kan vælges mellem:
: Vælg lydstyrkeværdien (0~20).
: Du kan vælge
for at deaktivere lydfunktionen.
: Til valg af driftstilstand. Der kan vælges
: Her kan du vælge projektor-tilstand
: Med menuen Source Select (Valg af kilde) kan
: Vælg en funktion for at optimere
Bedst til præsentations-dias.
Brugerforetrukne indstillinger.
: Der kan vælges On (Til) eller Off (Fra).
: Giver dig mulighed for at vælge et billedformat
for at justere indstillingerne
On (Til)
for at aktivere lydfunktionen eller
Brug af din projektor95
Page 96
Alert Setting (Alarmindstilling)
E-mail Alert (E-mail-alarm)
• E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per email (Enable (aktiver)) eller ikke (Disable (deaktiver)).
• To (Til) /Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From
(Fra)) og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at
modtage meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår.
• Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
Klik på knappen E-mail Alert Test (E-mail-alarmtest) for at teste indstillingerne
for e-mail-alarm.
SMTP Setting (SMTP indstilling)
•
Out going SMTP server (Udgående SMTP-server), User name (Brugernavn),
Password (Adgangskode)
og
Alert Condition (Alarmtilstand):
• Du kan vælge unormalhederne og advarslerne, der skal meddeles om per email. Når en af disse alarmtilstande opstår, sendes en e-mail til modtagerne
(To (Til)/Cc (Kopi til)) (Til/Cc).
Klik på knappen Save (Gem) for at gemme indstillinger.
BEMÆRK: E-mail alarm er designet til at arbejde med en standard SMPT
server med standard 25 port. Den understøtter ikke kryptering og godkendelse
(SSL eller TLS).
modtages fra netværksadministratoren eller MIS.
96Brug af din projektor
Page 97
Reboot System (Genstart system)
Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
Crestron
Crestron funktion
Brug af din projektor97
Page 98
FAQ:
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Jeg vil gerne kunne
gå til projektoren på afstand via
internettet.
For at opnå den bedste indstilling for
browseren, gør som følger:
1
Åbn
Control Panel (Kontrolpanel)
Internet Options (Internetindstillinger)
General (Generelt)
faneblad
Te mp or a ry
Internet Files (Midlertidige internetfiler)
Settings (Indstillinger)
Vælg
visit to the pages (Hvert besøg til siderne)
2
Nogle firewalls eller antivirus-programmer
blokerer muligvis HTTP-programmet. Om
muligt, deaktiver for firewallen eller
antivirus-programmet.
Every
.
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Hvilket
stikportnummer skal jeg åbne
for den i brandmuren?
Hvorfor kan jeg ikke nå
projektoren via internettet?
De følgende er TCP/IP-porte, som projektoren
bruger.
Tjek, om computeren/laptoppen er
forbundet til internettet.
2
Tjek, med din MIS eller
netværksadministrator, om
computeren/laptoppen er på det samme
undernet.
98Brug af din projektor
Page 99
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP
serveren?
1
Tjek med din MIS eller
netværksadministrator, om SMTP
serverfunktionen er åben for projektoren og,
om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til
SMTP serveren. Projektorens SMTP
stikportnummer er 25. Dette kan ikke
ændres.
2
Tjek, om den udgående SMTP-server,
brugernavnet og adgangskoden er korrekt
indstillet.
3
Nogle SMTP servere tjekker, om "Fra" mailadressen passer med "Brugernavn" og
"Adgangskode". Du bruger f.eks.
test@dell.com
skal også bruge test@dell.com
som mail-adressen i "Fra". Du
kontooplysningerne for brugernavn og
adgangskode til at logge ind på SMTP
serveren.
Hvorfor kan jeg ikke modtage
test-alarm-e-mail, selvom
projektoren indikerer, at testmailen er sendt?
Det kan være, fordi SMTP serveren genkendte
alarm-mailen som en spam-mail eller på grund
af SMTP server restriktionen. Tjek SMTP
serverens indstilling med din MIS
netværksadministrator.
Brug af din projektor99
Page 100
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål)
SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Web Management?
SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden
Web Management. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger: