Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig
tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL bomærket er varemærker for Dell
Inc.; DLP og DLP bomærket er varemærker for T
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
I
varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten
referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres
produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og
handelsnavne forskellig fra deres egne.
Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har
alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel1.8m VGA kabel (VGA til VGA)
DisplayPort kabelBæretaske
FjernbetjeningCD brugervejledning og -
dokumentation
AAA batterier (2)
6Din Dell-projektor
Page 7
Om din projektor
Set oppefra
1
6
7
5
4
1Kontrolpanel
2Zoom-tap
3Fokus rin g
4Linse
5Løfteknap til indstilling af højde
6IR-modtagere
7Linsedæksel
8Monteringshuller til montering i loft: Skruehul M3 x 6.5 mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8kgf-cm
9Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC
10Lampedæksel
11Hældningsjusteringshjul
12Løftefod
Set nedefra
1012
2
3
11
8
9
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage,
at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem
5º C og 35º C.
Din Dell-projektor7
Page 8
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er
tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran
projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller
brænde.
NOTE:
• Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en
kvalificeret tekniker.
• Anbefalet loftemonteringssæt (P/N: C3505). For yderligere oplysninger, se
Dell Support webstedet på
• For yderligere oplysninger, se
support.dell.com
Sikkerhedsinformation
.
, som følger med
projektoren.
8Din Dell-projektor
Page 9
Tilslutning af projektoren
2
12
1Kompositvideostik10 Åbning til sikkerhedskabel
2S-videostik11 Lydudgangsstik
3VGA-A udgang
(skærm loop-through)
4VGA-A indgangs- (D-sub)- stik13 Lyd-A indgangsstik
5VGA-B indgangs- (D-sub)- stik14 Lyd-C højre kanal indgangsstik
6HDMI stik15 Netledningsstik
7DisplayPort stik16 Lyd-C venstre kanal indgangsstik
8USB-fjernstik17 RS232-stik
9RJ45 stik18 +12V DC Ud stik
34567
1112131416171815
12 Lyd-B indgangsstik
8
9
10
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
Tilslutning af projektoren9
Page 10
Tilslutning til en computer
Tilslutning af computer med et VGA kabel
1
2
3
1Netledning
2VGA til VGA kabel
3USB-A til USB-B kabel
NOTE: USB-kablet følger ikke med projektoren.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side"
og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
10Tilslutning af projektoren
Page 11
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
1
22
1Netledning
2VGA til VGA kabel
NOTE: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan
anskaffes via Dell webstedet på dell.com.
Tilslutning af projektoren11
Page 12
Tilslutning af computer med et RS232-kabel
1
2
1Netledning
2RS232-kabel
NOTE: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
12Tilslutning af projektoren
Page 13
Tilslutning af computer med et DisplayPort kabel
1
2
1Netledning
2DisplayPort kabel
Tilslutning af projektoren13
Page 14
Tilslutning til DVD-afspiller
Tilslutning af dvd-afspiller med et S-videokabel
1
2
1Netledning
2S-videokabel
NOTE: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
14Tilslutning af projektoren
Page 15
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel
1
2
1Netledning
2Kompositvideokabel
NOTE: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
kompositvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
Tilslutning af projektoren15
Page 16
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel
1
2
1Netledning
2VGA til komponentvideokabel
NOTE: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
VGA til komponentvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet
dell.com.
16Tilslutning af projektoren
Page 17
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel
1
2
1Netledning
2HDMI-kabel
NOTE: HDMI kablet følger ikke med projektoren.
Tilslutning af projektoren17
Page 18
Tilslutning til lokalområdenetværk
Til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel.
1
2
Lokalområdenetværk (LAN)
1Netledning
2RJ45 kabel
NOTE: RJ45 kablet følger ikke med projektoren.
18Tilslutning af projektoren
Page 19
Professionelle installationsmuligheder: Installation til kørende
automatisk skærm
1
3
2
1Netledning
212V DC stik
3Automatisk skærm
NOTE: Brug målet for 12V DC udvidelsesmodul in 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x
9,5 mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
NOTE: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
20Tilslutning af projektoren
Page 21
Brug af din projektor
Tænd for din projektor
NOTE: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes p den.
1
Fjern linsehætten.
2
Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler. For flere oplysninger om
tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
3
Try k på
Power (Strøm)
lokalisere
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af
projektoren" på side 9 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om nødvendigt
projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, s tryk p knappen
p fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af
kontrolpanelet" på side 25 og "Brug af fjernbetjening" på side 28 for at lokalisere
Source (Kilde)
Power (Strøm)
knappen.
Sådan slukker du for projektoren
knappen (se"Brug af kontrolpanelet" på side 25 for at
knappen).
Source (Kilde)
3
BEMÆRK: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk p knappen
NOTE: "Press Power Button to Turn off Projector" (Tryk p knappen
for slukke for projektoren) meddelelsen ses p skærmen. Meddelelsen
forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke p Menu for at fjerne den.
2
Try k p
Power (Strøm)
sekunder.
Power (Strøm)
knappen igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
knappen.
Brug af din projektor21
Page 22
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke på strømknappen, mens
projektorens afkølingsventilator stadig kører.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder, inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
1
Try k p
Løfte
knappen.
2
Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen for at
låse løftefoden i positionen.
3
Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.
Sænkning af projektorhøjde
1
Try k p
Løfte
knappen.
2
Sænk projektoren, og udløs derefter knappen til låsning af løftefoden i positionen.
1
33
1Løfteknap
2Løftefod (Vippevinkel: 0 til 9,5 grad)
3Hældningsjusteringshjul
22Brug af din projektor
2
Page 23
Justering af projektor-zoom og fokus
ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at
zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller
placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej zoom-tappen til zoom ind og ud.
2
Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande mellem
1,2 m og 10 m.
1LAMPE-advarselslysHvis den gule indikator for LAMP (LAMPE)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit brugbare
liv
• Lampemodulet er ikke korrekt installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på din
projektor" på side 63 og "Styresignaler" på side 67.
2TEMP-advarselslysHvis den gule indikator for TEMP (TEMP)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på din
projektor" på side 63 og "Styresignaler" på side 67.
3StrømforsyningTænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din projektor" på
side 21 og "Sådan slukker du for projektoren" på
side 21.
4Op /
Trapezkorrektionsjuster
ing
5Højre / Autom.
justering
6IR-modtagerRet fjernkontrollen mod IR-modtageren og tryk
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med inputkilden.
NOTE: Autom. justering fungerer ikke, hvis
OSD (skærmmenu) ses.
på en knap.
26Brug af din projektor
Page 27
7Op /
Trapezkorrektionsjuster
ing
8Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug retningsknapperne
9Venstre / KildeTryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
10 Enter Tryk for at bekræfte valg.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
og Menu-knappen for at navigere gennem OSD.
emner.
Tryk for at rulle gennem Analog RGB, Komposit,
Komponent (YPbPr via VGA), HDMI,
DisplayPort og S-video-kilder, når der er tilsluttet
mange kilder til projektoren.
Brug af din projektor27
Page 28
Brug af fjernbetjening
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Strømforsyning
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din projektor" på side 21
og "Sådan slukker du for projektoren" på side 21.
2
Enter
3
Højre
Tryk for at bekræfte valg.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
4
Ned
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
5BilledformatTryk for at skifte det viste billedes billedformat.
28Brug af din projektor
Page 29
6
Side op
7
Lydløs
8
Side ned
9Video-tilstandProjektoren har forindstillede konfigurationer, der
10 Tom skærmTryk for at vise/skjule billedet.
11
Op
12
Ve ns tr e
13
Menu
14
Lydstyrke op
15
Laser
16
Lydstyrke ned
17 Trapezkorrektionsjust
ering
18 KildeTryk for at skifte mellem Analog RGB, Komposit,
Tryk for at skifte til forrige side.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis du
ønsker at bruge Page Up (Side op) funktionen.
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens
højtaler.
Tryk for at skifte til næste side.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis du
ønsker at bruge Page Down (Side ned) funktionen.
er optimeret til visning af data (præsentationsdias) og video (film, spil osv.).
Tryk på Video Mode (Video-tilstand) for at skifte
mellem Presentation mode (Præsentations-
tilstand), Bright mode (Lys tilstand), Movie
mode (Filmtilstand), sRGB og Custom mode
(Tilpasset tilstand).
Tryk på knappen Video Mode(Video-funktion) en
gang vil vise den aktuelle visningsfunktion. Tryk på
knappen Video Mode (Videofunktion) igen vil
skifte mellem funktionerne.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at aktivere OSD.
Tryk fo r at øg e lyde n.
Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og
hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset.
Advarsel: Kig ikke ind i laseren, når den er
tændt. Undgå, at laseren lyser ind i øjnene.
Tryk for at sænke lyden.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
Komponent (YPbPr via VGA)-, HDMI,
DisplayPort og S-video kilder.
Brug af din projektor29
Page 30
19 Automatisk justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
kilden. Auto adjust (Automatisk justering)
fungerer ikke når OSD vises.
20 Trapezkorrektionsjust
ering
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
30Brug af din projektor
Page 31
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
NOTE: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2
Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3
Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i
batterirummet.
NOTE: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke
nye og gamle batterier sammen.
1
2
3
4
Sæt batteridækslet på plads igen.
4
Brug af din projektor31
Page 32
Fjernbetjeningens operationsafstand
Vinkel
Operationsområde
Vinkel±30°
Afstand10m/32,8feet
Vinkel
Afstand
Afstand
NOTE: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage
batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
32Brug af din projektor
Page 33
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
• Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden
en input-kilde.
• For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller
knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en undermenu, skal du trykke på på projektorens kontrolpanel
eller fjernbetjening.
• For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens
kontrolpanel eller fjernbetjening. Farven skifter til mørkeblå. Når der er valgt et
punkt, skifter farven til mørkeblå.
• Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere
indstillingerne.
• For at vende tilbage til Main Menu (Hovedmenu), skal du gå til Back (Tilbage)
fanen og trykke på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
• For at lukke OSD, skal du gå til EXIT (AFSLUT) fanen og trykke på og på
Menu
direkte på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
Main Menu (Hovedmenu)
AUTO-ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
Autom. justering justerer automatisk projektorens Frequency (Frekvens) og
Trac kin g (Sporing) i pc-tilstand. Når den automatiske justering er i gang, ses
følgende meddelelse på skærmen:.
Brug af din projektor33
Page 34
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)
Med Input Select (Vælg inddata) menuen kan du vælge projektorens inddatakilde.
AUTO SOURCE (AUTOM. KILDE)—
Væ lg Off (Fra) (standard) for at
fastlåse det aktuelle
inddatasignal. Hvis du trykker
på Source (Kilde), når Auto
Source tilstand står på Off
(Fra), kan du vælge input-
signalet manuelt. Vælg On (Til)
for at finde de tilgængelige
inputsignaler. Hvis du trykker på
Source (Kilde), når projektoren
er tændt, finder den automatisk det næste tilgængelig inddatasignal.
VGA-A—Tryk på for at finde VGA-A signal.
VGA-B—Tryk på for at finde VGA-B signal.
VIDEO—Tryk på for at finde S-video-signal.
SC
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Tryk på for at finde komposit videosignal.
HDMI—Tryk på for at finde HDMI-signal.
ISPLAYPORT—Tryk på for at genkende DisplayPort signal.
D
A
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere Input Select Advanced (Input
vælg avanceret) menu.
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)
Med Input Select Advanced (Input vælg avanceret) menuen kan du aktivere og
deaktivere input-kilder.
VGA-A—Aktiver og deaktiver VGA-A input med og .
VGA-B—Aktiver og deaktiver VGA-B input med og .
S-
VIDEO—Aktiver og deaktiver S-video input med og .
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Aktiver og deaktiver komposit video input med
C
og .
HDMI—Aktiver og deaktiver HDMI input med og .
34Brug af din projektor
Page 35
DISPLAYPORT—Brug og til at aktivere og deaktivere DisplayPort indgang.
NOTE: Du kan ikke deaktivere din nuværende input-kilde. Mindst to input-
kilder skal altid være aktiverede.
PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand)
Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
V
IDEOMODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation
(Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig
farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne
indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone)
og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone)
og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom
(Brugerdefineret).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
B
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
C
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere Picture Advance (Billede
A
forbedre) menuen. Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)" på
side 37.
Brug af din projektor35
Page 36
PICTURE (BILLED) (i video-funktion)
Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
IDEOMODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation
V
(Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig
farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne
indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone)
og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone)
og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom
(Brugerdefineret).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
B
C
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
SATURATION (FARVEMæTNING)—Her kan du justere video-kilden fra sort/hvid til fuld
farvemætning. Tryk på for at sænke mængden af farve i billedet og til at
øge mængden af farve i billedet.
S
HARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og for at øge
skarpheden.
T
INT (FARVETONE)—Tryk på for at øge mængden af grønt i billedet og på for
at øge mængden af rødt i billedet (kan kun vælges for NTSC).
A
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere Picture Advance (Billede
forbedre) menuen. Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)"
nedenfor.
NOTE: Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er
kun til rådighed, når input-kilden er fra komposit eller S-video.
36Brug af din projektor
Page 37
PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)
Ved hjælp af Picture Advanced (Billedforbedring) menuen kan du justere
projektorens skærmindstillinger. Picture Advanced (Billedforbedring) menuen har
følgende funktioner:
WHITE INTENSITY (HVIDINTENSITET)—Brug og til justering af skærmens
hvidintensitet.
COLOR TEMP (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens
udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere
farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering)
menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
USTOM COLOR ADJUST (JUSTERINGAFFARVETILPASNING)—Her kan du manuelt justere
C
farverne rød, grøn og blå.
OLOR SPACE (FARVERUM)—Muliggør valg af farverum. Mulighederne er: RGB,
C
YCbCr og YPbPr.
DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand)
Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
Brug af din projektor37
Page 38
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at
justere, hvordan billedet skal fremstå.
• Original (Oprindelig) — Vælg Original (Oprindelig) for at bevare det
projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
• 4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3billede.
• Wide (Bred)— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved
projicering af widescreen-billeder.
ZOOM—Tryk på for at aktivere Zoom menuen.
Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det
zoomede billede.
Juster billedskalaen ved at trykke på og og
tryk derefter på for at se.
OOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Tryk på fo r at
Z
aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering) menuen.
Tryk på for at navigere projektionsskærmen.
HORIZONTAL POSITION (VANDRETPOSITION)—Tryk på for at bevæge billedet mod
venstre og på for at bevæge billedet mod højre.
ERTICAL POSITION (LODRETPOSITION)—Tryk på for at bevæge billedet nedad og på
V
for at bevæge billedet opad.
REQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher
F
med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, skal du
bruge Frequency (Frekvens) kontrollen til at minimere bølgerne. Dette er en
grovjustering.
RACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet. Hvis du
T
oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking(Sporing) til at rette
det. Dette er en finjustering.
38Brug af din projektor
Page 39
DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand)
Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
SPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at
A
justere, hvordan billedet skal fremstå.
• Original (Oprindelig) — Vælg Original (Oprindelig) for at bevare det
projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
• 4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3billede.
• Wide (Bred)— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved
projicering af widescreen-billeder.
ZOOM—Tryk på fo r at akt iv ere Zoom menuen.
Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det
zoomede billede. Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for at se.
Juster billedskalaen ved at trykke på og og
tryk derefter på for at se.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Tr yk på for at
aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering) menuen.
Tryk på for at navigere projektionsskærmen.
Brug af din projektor39
Page 40
LAMP (LAMPE)
Ved hjæl p af Lamp (Lampe) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Lamp (Lampe) menuen har følgende funktioner:
LAMP MODE (LAMPETILSTAND)—Her kan du vælge mellem normal tilstand og ecotilstand.
Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. Eco-tilstand arbejder på et lavere
strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften mere stille og
mindske luminans-outputtet på skærmen.
AMP HOUR (LAMPETIMER)—Viser brugstimer, siden lampen blev nulstillet.
L
AMP HOUR RESET (TILBAGESTILLINGLAMPETIMER)—Væl g Yes ( J a ) for at tilbagestille
L
lampe-timeren.
SET UP (OPSÆTNING)
Med Set Up (Indstillinger) menuen kan du justere indstillingerne for Language
(Sprog), Projector Mode (Projektortilstand),Keystone (Trapezforvrængning), Aler
Volume (Alarmlydstyrke) og Network (Netværk).
40Brug af din projektor
Page 41
LANGUAGE (SPROG)—Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere
Language (Sprog) menuen.
PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
• Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard.
• Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftmonteret) –
projektoren vender billedet på hovedet til loftmonteret projektion.
• Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren spejlvender
billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
• Rear Projection-Ceiling Mount (Bagprojektion – loftmonteret) – projektoren
spejlvender billedet og vender det på hovedet. Du kan projicere bag en
gennemsigtig skærm med loftmonteret projektion.
AUTO KEYSTONE (AUTOM. TRAPEZKORREKTION)—Væ lg On (Til) for at aktivere autom.
korrektion af lodret billedforvrængning på grund af vipning af projektoren.
EYSTONE (V. TRAPEZ)—Juster manuelt billedforvrængningen, når projektoren
L. K
hælder.
LERT VOLUME (ALARMLYDSTYRKE)—Til indstilling af summerens lydstyrke (Off (Fra),
A
Low (Lav), Mid (Mellem) og High (Høj)), til/fra og ordretaster.
Brug af din projektor41
Page 42
NETVæRK—Væl g On (Til) for at deaktivere netværksforbindelsen. Vælg Off (Fra)
for at deaktivere netværksforbindelsen. Tryk på for at aktivere Network (Netværk) menuen. Se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.
NETWORK (NETVÆRK)
Med Network (Netværk) menuen kan du konfigurere netværkstilslutningsindstillinger.
DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket projektoren er
forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP On (Til). Hvis
DHCP er Off (Fra), skal IP-Address , Subnet Mask (undernetmaske) og Gateway
(Adgangspunkt) indstilles manuelt. Brug til at vælge nummeret på IPAdresse, Subnet Mask (undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt). Tryk på
Enter for at bekræfte hvert nummer og brug derefter for at indstille det
næste punkt.
ADRESSE—Tildeler automatisk eller manuelt IP-adressen til projektoren,
ATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din netværks-/system
G
administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP-adressen med din netværks-/system administrator, hvis
du konfigurerer den manuelt.
TORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i netværks-
S
konfigurationsindstillingerne.
ESET NETWORK (TILBAGESTILNETVæRK)—Væl g Ye s (Ja) for at tilbagestille
R
netværkskonfiguration.
42Brug af din projektor
Page 43
INFORMATION
Informations-menuen viser de nuværende projektor-indstillinger.
OTHERS (ANDET)
Med Other (Andet) menuen kan du ændre indstillinger for Menu, Screen
(Skærm), Audio (Lyd), Power (Strøm), Security (Sikkerhed), og ”Closed Caption
(kun NTSC)” . Du kan også udføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset
(Tilbagestilling til standardindstillinger).
MENU SETTING (MENUINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillinger. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens
placering på skærmen.
Brug af din projektor43
Page 44
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for
at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke
har været benyttet i 20 sekunder.
MENU LOCK (MENU-LåS)—Væ lg On (Til) for at aktivere Menu Lock
(Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg OFF (FRA) for at deaktivere
Menu Lock (Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock
(Menu-lås), og skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu på
kontrolpanelet eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter deaktivere
funktionen.
SCREEN SETTINGS (SKæRMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
skærmindstillinger. Skærmindstillingsmenuen består af følgende punkter:
SCREEN CAPTURE (SKæRMFANGST)—Vælg og tryk på for at optage
skærmbilledet. Den følgende meddelelse ses på skærmen.
NOTE: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at inputsignalet,
der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1280x800.
SCREEN (SKæRM)—Væ lg Dell for at bruge Dell-logoet som tapet. Vælg
Captured (Optaget) for at bruge det optagede billede som tapet.
RESET (TILBAGESTIL)—Vælg og tryk på for at slette det tagede billede og
for at gå tilbage til standardindstillingen.
AUDIO SETTINGS (LYDINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at ændre
lydindstillinger. Lydindstillingsmenuen består af følgende punkter:
VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at sænke lydstyrken og for at øge
lydstyrken.
SPEAKER (HøJTALER)—Væ lg On (Til) for at aktivere højtaler. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere højtaler.
MUTE (TAVS)—Til at fjerne af lyden fra lyd-input og -output.
POWER SETTINGS (STRøMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Strømindstillingsmenuen består af følgende punkter:
POWER SAVING (ENERGISPARE)—Væ l g Off (Fra) for at deaktivere
energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energisparetilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til
energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders
nedtælling ses på skærmen. Et tryk på en hvilken som helst knap i
nedtællingsperioden stopper energisparetilstand.
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i
energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at
projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan
indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis der ikke registreres et inputsignal i forsinkelsesperioden, slukker
projektoren for lampen og skifter til energisparefunktion. Hvis der
registreres et inputsignal indenfor forsinkelsesperioden, tændes projektoren
automatisk. Hvis der ikke registreres et inputsignal indenfor to timer,
skifter projektoren fra energisparefunktion til slukket tilstand. Du tænder
projektoren ved at trykke på knappen Strøm.
UICK SHUTDOWN (HURTIGNEDLUKNING)—Væ lg Yes ( J a) for at slukke for
Q
projektoren med et enkelt tryk på Power (Strøm) knappen. Denne funktion
muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed.
Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at
tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den. Køleventilatoren
kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at stabilisere den interne
temperatur.
Brug af din projektor45
Page 46
SECURITY SETTINGS (SIKKEHEDSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
sikkerhedsindstillinger. Med sikkerhedsindstillingsmenuen kan
adgangskodebeskyttelsen aktiveres og indstilles.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect
(Adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, vil en Password Protect
(Adgangskodebeskyttelses) skærm bede dig indtaste en adgangskode, når
strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren. Som
standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne funktion
ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har været indstillet
tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter vælge funktionen.
Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du
tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du
anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder for
projektoren:
Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
1
a
Gå til menuen
Password (Adgangskode)
indstillingen
Others (Andet)
.
, tryk på og vælg derefter
for at
Enable (Aktivere)
adgangskode-
46Brug af din projektor
Page 47
b
Funktionen Aktiver adgangskoden viser en tegnskærm. Indtast et
4-cifret tal fra skærmen og tryk på .
c
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage
til brug af projektorens funktioner og programmer.
2
Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til.
Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
NOTE: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge
3
4
Slet adgangskoden ved at vælge
Delete (Slet).
Off (Fra)
.
Brug af din projektor47
Page 48
CHANGEPASSWORD (SKIFTADGANGSKODE)—Indtast den nuværende
adgangskode, og indtast derefter en ny adgangskode, og bekræft den nye
adgangskode igen.
CLOSED CAPTION—Væ l g On (Til) for at aktivere ”closed caption” og for at aktivere
”closed caption”-menuen. Vælg en passende ”closed caption” mulighed: CC1,
CC2, CC3 og CC4.
48Brug af din projektor
Page 49
NOTE: Closed caption er kun til rådighed for NTSC.
TEST PATTERN (TESTMøNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og opløsning.
Test Pattern (Testmønster) aktiveres og deaktiveres ved at vælge Off (Fra), 1 eller
2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde og på
kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan
også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to
sekunder.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at tilbagestille
alle indstillinger til standardindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse
ses.
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
Brug af din projektor49
Page 50
Styring af projektoren fra Web Management
Konfigurering af netværksindstillingen
Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du få adgang til projektoren med
en webbrowser ved at konfigurere netværksindstillingen (TCP/IP). Hvis
netværksfunktionen bruges, skal IP-adressen være unik. Vedrørende konfigurering
af netværksindstillingen, se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.
Adgang til Web Management
Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Netscape Navigator 7.0 eller over og
indtast IP-adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på
afstand.
50Brug af din projektor
Page 51
Styring af funktioner
Home (Hjem)
• Gå til Web Management Home (hjemmesiden) ved at indtaste projektorens
IP-adresse i webbrowseren. Se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.
• Language (Sprog): Til indstilling af web-management sproget.
Brug af din projektor51
Page 52
Network Settings (Netværksindstillinger)
Se OSD afsnit på side 42.
•Installer Model Name (Modelnavn), Projector Name (Projektornavn), Location (Sted) og Contact (Kontakt) oplysninger (op til 21 tegn i hvert
felt). Tryk på Save (Gem) for at gemme indstillingerne.
•Vælg DHCP for automatisk at tildele projektoren en IP-adresse fra en
DHCP server, eller Manual (Manuel) for at tildele en IP-adresse manuelt.
52Brug af din projektor
Page 53
Projector Status and Control Page (Projektorstatus og Kontrolside)
•
Projector Status (Projektorstatus)
tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare) og Cooling (Afkøling).
Klik på
Refres (Opdater)
• Power Saving (Energispare): Power Saving (Energispare) kan indstilles til
Off (Fra), 30, 60, 90 eller 120 minutter. Se side 45.
• Alert Status (Alarmstatus): Der er fire fejlstatusser: Lamp warning
(Lampeadvarsel), Low lamp life (Lav levetid), Temperature warning
(Temperaturadvarsel) og Non-original lamp error (Ikke-original lampefejl).
Projektoren kan låse fast i beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne
aktiveres. For at forlade beskyttelsestilstand, skal du, for at kunne starte
projektoren, først klikke på Clear (Ryd) for at fjerne Alert Status
(Alarmstatus).
• Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er fire
projiceringstilstande: Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop),
Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftsmonteret), Rear
Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) og Rear Projection-Ceiling
Mount (Bagprojektion – loftsmonteret)
• Source Select (Valg af kilde): Med Source Select (Vælg kilde) menuen kan
du vælge projektorens inputkilde. Du kan vælge VGA-A, VGA-B, S-video, Composite Video (Komposit video), HDMI, og DisplayPort.
• Video Mode (Video-tilstand): Vælg en funktion for at optimere
skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes:
for at opdatere status og kontrolindstillinger.
: Der er fire statusser: Lamp On (Lampe
Brug af din projektor53
Page 54
-
Presentation (Præsentation):
-
Bright (Lys):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
-
Custom (Brugerdefiner):
• Blank Screen (Tom skærm): Der kan vælges On (Til) eller Off (Fra).
• Aspect Ratio (Billedformat): Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
• Brightness (Lysstyrke): Vælg værdi for at justere billedets lysstyrke.
• Contrast (Kontrast): Vælg værdi for at justere billedets kontrast.
• Audio Input (Lyd-input): Du kan vælge Audio-A (Lyd-A), Audio-B (Lyd-B), Audio-C (Lyd-C), HDMI og DisplayPort som indgangskilde.
• Volume (Lydstyrke): Du kan vælge værdien (0~20) som lydstyrke.
• Speaker (Højtaler): Du kan vælge On (Til) for at aktivere lydfunktionen
eller Off (Fra) for at deaktivere lydfunktionen.
• Alert Volume (Alarmlydstyrke): Til indstilling af alarmens lydstyrke (Off
(Fra), Low (Lav), Mid (Mellem) og High (Høj)), til/fra, advarsel og
ordretaster.
Maksimal lysstyrke og kontrast.
Til visning af film og billeder.
Giver mere nøjagtige farver.
Bedst til præsentations-dias.
Brugerforetrukne indstillinger.
54Brug af din projektor
Page 55
E-mail Alert (E-mail-alarm)
• E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per email (aktiver) eller ikke (deaktiver).
• To/CC/From (Til/CC/Fra): Du kan indtaste afsenderens (From) og
modtagernes (To/Cc) e-mail-adresser for at modtage meddelelse, når en
unormalitet eller advarsel optræder.
• Alert Condition (Alarmtilstand): Du kan vælge unormalhederne og
advarslerne, der skal meddeles om per e-mail. Når en af disse alarmtilstande
opstår, sendes en e-mail til modtagerne (To/Cc (Til/Cc)).
• Out going SMTP server (Ugående SMTP server), User name (Brugernavn)
og Password (Adgangskode) skal leveres af din netværksadministrator eller
MIS.
Brug af din projektor55
Page 56
Password Setting (Indstilling af adgangskode)
Brug adgangskodeindstilling til at indstille en administrator-adgangskode for at
kunne gå til Web Man a gement . Når adgangskode aktiveres første gang, indstil
adgangskoden, inden den aktiveres. Når adgangskodefunktionen er aktiveret, er
administrator-adgangskoden nødvendig for at kunne gå til Web Management.
• New Password (Ny adgangskode): Indtast ny adgangskode
• Confirm Password (Bekræft adgangskode): Indtast adgangskode igen og
fremsend
• Write Community (Skriv samfund): Indstil sikkerhed for SNMP. Indtast
adgangskode og fremsend,
NOTE: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
56Brug af din projektor
Page 57
Login Page (Log-ind side)
• Administrator Password (Administrator Adgangskode): Indtast
administrator-adgangskoden og klik på Login (Log-ind).
Brug af din projektor57
Page 58
Firmware Update (Firmware-opdatering)
Brug Firmware Update (Opdater) siden til at opdatere projektorens firmware. Tryk
på Update (Opdater) for at begynde.
• Vent, indtil tælleren når 0.
58Brug af din projektor
Page 59
• Vent tre sekunder, hvorefter den automatisk går videre til næste trin.
• Vælg filen, der skal opgraderes, og klik på Upgrade (Opgrader). Når
opgraderingen er i gang, er Cancel (Annullere) knappen deaktiveret.
Brug af din projektor59
Page 60
• Vent, indtil tælleren når 0.
• Når opgraderingen er fuldført, klik på ReLogin for at gå tilbage til Web
Management hjemmesiden.
60Brug af din projektor
Page 61
TIP:
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Hvad er den bedste
indstilling for browseren?
For at opnå den bedste indstilling for
browseren, gør som følger:
1
Åbn
Control Panel (Kontrolpanel)
Internet Options (Internetfunktioner)
General (Generelt)
fane
Te mp o r ar y
Internet Files (Midlertidige internetfiler)
Settings (Indstillinger)
Tick
Every
visit to the pages (Hvert besøg til siderne)
2
Nogle brandmure eller antivirus kan blokere
HTTP programmet. Slå om muligt
brandmur og antivirus fra.
.
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Hvilket
stikportnummer skal jeg åbne
for den i brandmuren?
Hvorfor kan jeg ikke nå
projektoren via internettet?
De følgende er TCP/IP stikporte, som
projektoren bruger.
UDP/TCPPort
Beskrivelse
nummer
TCP80Web-konfiguration
(HTTP)
UDP/TCP25SMTP: Bruges til e-mail
ruting mellem mailservere
UDP/TCP161SNMP: Simpel
Netværks-Management
Protokol
UDP9131AMX: Bruges til AMX
opdagelse
1
Tjek, om computeren/laptoppen er
forbundet til internettet.
2
Tjek, med din MIS eller
netværksadministrator, om
computeren/laptoppen er på det samme
undernet.
Brug af din projektor61
Page 62
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP
serveren?
1
Tjek med din MIS eller
netværksadministrator, om SMTP
serverfunktionen er åben for projektoren og,
om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til
SMTP serveren. Projektorens SMTP
stikportnummer er 25. Dette kan ikke
ændres.
2
Tjek, om den udgående SMTP server,
brugernavnet og adgangskoden er korrekt
indstillet.
3
Nogle SMTP servere tjekker, om ”Fra” mailadressen passer med ”Brugernavn” og
”Adgangskode”. Du bruger f.eks.
test@dell.com
skal også bruge test@dell.com
som mail-adressen i ”Fra”. Du
kontooplysningerne for brugernavn og
adgangskode til at logge ind på SMTP
serveren.
Hvorfor kan jeg ikke modtage
test-alarm-e-mail, selvom
projektoren indikerer, at testmailen er sendt?
62Brug af din projektor
Det kan være, fordi SMTP serveren genkendte
alarm-mailen som en spam-mail eller på grund
af SMTP server restriktionen. Tjek SMTP
serverens indstilling med din MIS
netværksadministrator.
Page 63
4
Fejlfinding på din projektor
Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. Se "Sådan kontakter du Dell™ på
side 76
ProblemMulig løsning
Der vises intet billede på
skærmen
Manglende input-kilde. Kan
ikke skifte til bestemt inputkilde.
• Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der
er tændt for projektoren.
• Kontruller, at INPUT SELECT (VÆLG
INPUT) er korrekt indstillet i OSD menuen.
• Kontroller, at den eksterne grafikport er
™
aktiveret. Hvis du bruger en Dell
computer, så tryk på (Fn+F8). For
andre computere, se i den respektive
dokumentation. Computerens output-signal
er ikke i henhold til industristandarder. Hvis
dette sker, skal du opgradere computerens
videodriver. For Dell computer,
support.dell.com
• Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet.
Se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
• Kontroller, at benene på stikkene ikke er
bøjede eller knækkede.
• Kontroller, at lampen er korrekt installeret (se
"Udskiftning af lampe" på side 69).
Test Pattern (Testmønster)
•Brug
Others (Andet)
testmønstret er korrekte.
Gå til Advanced Enable/Disable Sources
(
Avanceret Aktiver/Deaktiver Kilder) og sikr, at
den givne input-kilde er sat på Enable
(
Aktiver).
.
. Kontroller, at farverne på
bærbar
se
i menuen
Fejlfinding på din projektor63
Page 64
Problem
Delvist, rullende og forkert
vist billede
(fortsat)
Mulig løsning
1
Tryk på
(fortsat)
Auto adjust [Automatisk justering]
knappen på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet.
2
Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så
sæt computerens opløsning til WXGA (1280
x 800) eller XGA (1024 x 768):
a
Højreklik på den ubrugte del af dit
Microsoft
Properties (Egenskaber),
Settings (Indstillinger)
b
Kontroller, at indstillingen er på 1280 x 800
®
Window s®skrivebord, klik på
og vælg derefter
fanen.
eller 1024 x 768 pixel for den eksterne
skærmport.
c
Tryk på (Fn+F8).
Hvis du oplever problemer med at ændre
opløsninger, eller hvis din skærm fryser, så
genstart alt udstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruger en Dell™ bærbar
computer, så se i din dokumentation.
Computerens output-signal er måske ikke i
henhold til industristandarder. Hvis dette sker,
skal du opgradere computerens videodriver. For
Dell computer, se support.dell.com.
Skærmen viser ikke din
præsentation
Hvis du bruger en bærbar computer, så tryk på
(Fn+F8)
.
Billedet er ustabilt eller flimrer Juster sporing på undermenuen OSD Display
(Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
Billedet har en lodret
flimrende bjælke
Billedfarven er forkert.
Juster frekvensen på undermenuen OSD
Display (Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
• Hvis skærmen modtager de forkerte
signaluddata fra grafikkortet, skal du indstille
signaltypen til
kærm) fanen.
(S
Test Pattern (Testmønster)
•Brug
Others (Andet)
på OSD
. Kontroller, at farverne på
Display
i menuen
RGB
testmønstret er korrekte.
-
64Fejlfinding på din projektor
Page 65
Problem
Billedet er ude af fokus1
Billedet er trukket, når der
vises en 16:9 DVD
Billedet er spejlvendtVælg Set Up (Indstilling) fra OSD, og juster
Lampen er brændt ud eller har
en blobbende lyd
LAMP (LAMPE) lyset er
kraftigt gult
LAMP (LAMPE) blinker gult Hvis LAMP (LAMPE) lyset blinker gult, kan
(fortsat)
Mulig løsning
Juster fokusringen på projektorlinsen.
2
Kontroller at projektionskærmen er inden for
den angivne afstand fra projektoren
(1,2 m til 10 m).
Projektoren detekterer automatisk
inputsignalets format. Det bevarer det
projicerede billedes format i henhold til
indgangsignalets format med en oprindelig
indstilling.
Hvis billedet stadig er strukket, indstil
størrelsesforholdet i OSD’s Set Up (Indstilling) menu.
projektionsfunktionen.
Når lampen når slutningen af levetiden, kan
den brænde ud og måske lave en blobbende
lyd. Hvis det sker, tændes projektoren ikke.
Hvis du vil udskifte lampen, skal du se
"Udskiftning af lampe" på side 69.
Hvis LAMP (LAMPE) lyset er kraftig gult,
skal lampen udskiftes.
lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek
lampemodulet og kontroller, at det er korrekt
monteret.
Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Power (Strøm)
blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og
projektoren lukker automatisk ned.
Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP blinker gult,
og Power (Strøm) lyser konstant blåt, er der
fejl ved farvehjulet, og projektoren lukker
automatisk ned.
Ryd projiceringstilstanden ved holde POWER
(STRØM) knappen nede i 10 sekunder.
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor65
Page 66
Problem
TEMP lyser konstant orange Projektoren er overophedet. Skærmen lukker
TEMP (TEMPERATUR)
blinker gult
OSD (skærmmenuent)
kommer ikke frem på skærmen
Fjernbetjeningen fungerer
ikke jævnt eller fungerer kun
inden for et begrænset område
(fortsat)
Mulig løsning
automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når
projektoren er afkølet. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell™.
Så er der fejl ved en projektorventilator, og
projektoren lukker automatisk ned. Prøv at
rydde projektortilstanden ved at holde
POWER (STRØM) knappen nede i 10
sekunder. Vent 5 minutter og tænd så igen.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell™.
Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet i
15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller
Menu Lock (Menu-lås) aktiveret side 44.
Batteriet er måske lavt. Kontroller om
laserstrålen, der transmitteres fjernt fra, er for
svag. Hvis det er tilfældet, så udskift med 2 nye
AAA-batterier.
(fortsat)
66Fejlfinding på din projektor
Page 67
Styresignaler
ProjektorstatusBeskrivelse
Standbyfunktion
Opvarmningsfu
nktion
Lampe tændtProjektor i Normal-funktion, klar til at
AfkølingsfunktionProjektoren køler ned inden den
Energisparefun
ktion
Afkøling inden
energisparefunk
tion.
Proje ktor
overophedet
Lampe
overophedet
Lampedriver
overophedet
Ven ti la to r
defekt.
Lampens driver
defekt
Farvehjulssvigt Farvehjulet kan ikke starte. Projektoren
Projektor i standby-funktion. Klar til at
blive tændt.
Det taget en kort tid for projektoren at
varme op og tændes.
vise et billede.
Bemærk:
OSD-menuen er ikke åbnet.
slukker.
Energisparefunktionen er aktiveret.
Projektoren går automatisk i standbyfunktion hvis der ikke detekteres et
inputsignal indenfor to timer.
Projektoren bruger ca. 60 sekunder til
at afkøle, inden den skifter til
Energisparefunktion.
Luftventilationen er muligvis blokeret,
eller den omgivende temperatur kan
være over 35ºC. Projektoren lukker
automatisk ned. Du skal sikre dig, at
ventilationsåbningerne ikke er
blokerede og at den omgivende
temperatur ligger indenfor området for
apparatets funktion. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
Lampen er overophedet.
Ventilationsåbningerne er muligvis
blokerede. Projektoren lukker
automatisk ned. Tænd for skærmen
igen, når projektoren er afkølet. Hvis
problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampedriveren er overophedet.
Ventilationsåbningerne er muligvis
blokerede. Projektoren lukker
automatisk ned. Tænd for skærmen
igen, når projektoren er afkølet. Hvis
problemet fortsætter, så kontakt Dell.
En af ventilatorerne svigter.
Projektoren lukker automatisk ned.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt
Dell.
Lampens driver svigter. Projektoren
lukker automatisk ned. Træk ledningen
ud af stikkontakten efter tre minutter,
og tænd derefter for skærmen igen.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt
Dell.
svigter og den lukker automatisk ned.
Træk ledningen ud af stikkontakten
efter tre minutter, og tænd derefter for
projektoren. Hvis problemet fortsætter,
så kontakt Dell.
KontrolknapperIndikator
Strømforsy
ning
BLÅ
Blinker
BLÅBLÅBLÅSLUKKET SLUKKET
BLÅBLÅSLUKKET SLUKKET SLUKKET
BLÅSLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
GULSLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKETGULSLUKKET
BLÅSLUKKET SLUKKETGULSLUKKET
GULSLUKKET SLUKKETGULSLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
BLÅSLUKKET SLUKKET
Menu
SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET
Others
(Andet)
TEMP
[TEMPER
ATUR ]
(Gul)
GUL
Blinker
GUL
Blinker
LAMP
(Gul)
SLUKKET
GUL
Blinker
GUL
Blinker
Fejlfinding på din projektor67
Page 68
LampesvigtLampen er defekt. Udskift lampen.SLUKKETSLUKKETSLUKKETSLUKK
Fej l - D Cstrømforsyning
(+12 V)
Fej l - D Cstrømforsyning
(sekundær)
Lampemodulf
orbindelse
fejlet
Strømforsyningen er afbrudt. Projektoren
lukker automatisk ned. Træk ledningen ud
af stikkontakten efter tre minutter, og
tænd derefter for projektoren. Hvis
problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Strømforsyningen er afbrudt. Projektoren
lukker automatisk ned. Træk ledningen ud
af stikkontakten efter tre minutter, og
tænd derefter for projektoren. Hvis
problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampemodulforbindelsen kan være
afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller,
at det er korrekt monteret. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
GUL
GUL
SLUKKETSLUKK
SLUKKETSLUKK
ET
ET
Blinker
Blinker
SLUKKETSLUKKETSLUKKETSLUKKETGUL
ET
GULGUL
GUL
GUL
SLUKK
ET
Blinker
68Fejlfinding på din projektor
Page 69
Udskiftning af lampe
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its
useful life in full power operation. (Lampen er ved at nå afslutningen af
dens brugbare levetid ved fuld funktion). Replacement suggested!
www.dell.com/lamps" (Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps) ses
på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter udskiftning af lampen, så kontakt
Dell™. For yderligere oplysninger, se Kontakt Dell™ på side 76.
ADVARSEL: Brug en original lampe og sørg for sikre og optimale
arbejdsforhold for projektoren.
ADVARSEL: Lampen bliver meget varm, når den er i brug. Forsøg ikke at
udskifte lampen, før projektoren er kølet af i mindst 30 minutter.
ADVARSEL: Rør ikke ved pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt.
Projektorlamper er meget skrøbelige og kan briste, hvis de berøres. De
spredte glasskår er skarpe og kan medføre personskade.
ADVARSEL: Hvis lampen brister skal alle skår fjernes fra projektoren, og de
skal bortskaffes eller genbruges, i overensstemmelse med den lokale eller
indenlandske lovgivning. For yderligere oplysninger, se www.dell.com/hg.
1
Sluk for projektoren, og træk stikket ud.
2
Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
3
Løsn de to skruer, der holder lampedækslet
fast, og fjern dækslet.
4
Løsn de to skruer, der holder lampen.
5
Træk lampen op i dens metalhåndtag.
NOTE: Dell kan forlange, at lamper, der
udskiftes under garantien, returneres til
Dell™. Ellers kontakt dit lokale
genbrugscenter for at få oplyst det
nærmeste affaldsdepot.
6
Udskift med en ny lampe.
7
Spænd de to skruer, der holder lampen.
8
Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to
skruer.
Fejlfinding på din projektor69
Page 70
9
Nulstil lampens brugstid ved at vælge ”Yes" (Ja) for
lampe)
i OSD-menuen
side 40
). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk
Lamp (Lampe)
fane (se Lampe (Lampe)-menu på
Lamp Reset (Nulstilling af
lampetimerne.
ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA)
LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL
GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE,
STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE
WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE
PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF
LAMPE, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
70Fejlfinding på din projektor
Page 71
5
Specifikationer
Lysventil0,65" WXGA DMD type A, DarkChip2™
Lysstyrke3500 ANSI Lumens (maks.)
Kontrastområde2000:1 Typisk (Fuld Til/Fuld Fra)
Ensartethed80% Typisk (Japan-standard - JBMA)
Antal pixel1280 x 800 (WXGA)
Farvevisning16,7M farver
Farvehjulshastighed2X
ProjektionslinseF-Stop: F/ 2,55~2,83
Fokallængde, f=18,2~21,8 mm
1,2X manuel zoom-linse
Throwforhold =1,28~1,56 bred og tele
Projektionsskærmstørrelse36-358 tommer (diagonal)
Projektionsafstand1,2 m~10,0 m
VideokompatibilitetKomposit video / S-video NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponent-video via VGA og HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
StrømforsyningUniversel 90-264 Hz AC 50/60 Hz med PFC-
Støjniveau35 dB(A) normal tilstand, 32 dB(A) eco-funktion
Vægt6,35lbs (2,88 kg)
Dimensioner (B x H x D)11,26 x 4,33 x 9,76 inches (286 x 110 x 247,8 mm)
11.26"(286mm)
4.33"(110mm)
9.76"(247.8mm)
MiljøforholdDriftstemperatur: 5ºC - 35ºC
Fugtighed: 80% maks.
Opbevaringstemperatur: 0ºC til 60ºC
Fugtighed: 90 % maks.
Forsendelsestemperatur: -20ºC til 60ºC
(-4ºF til 140ºF)
Fugtighed: 90 % maks.
I/O-stikStrøm: Et AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14
indgang)
VGA indgang: To 15-pin D-sub stik (blå), VGA-A og
VGA-B til analoge RGB/komponent
indgangssignaler.
VGA output: Ét 15-pind D-sub stik (sort) til VGA-A
loop-through.
S-video indgang: Ét standard 4-pin min-DIN Svideo stik til Y/C signal.
Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS
signal.
HDMI-input: Ét HDMI stik til støtte for HDMI 1.3.
Er HDCP-kompliant
Analog lydindgang: To 3,5 mm stereo minitelefonstik (blå) og et par RAC konnektore
(rød/hvid).
Variable lydudgange: Ét 3,5 mm stereo minitelefonstik (grøn).
72Specifikationer
Page 73
USB port: Én USB slave til fjernbetjeningsstøtte
RS232 port: Ét mini-DIN 6-pin til RS232
kommunikation.
RJ45 port: Ét RJ45 stik til styring af projektor via
NOTE: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål for
forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil
holde op med at lyse. Lampeliv defineres som den tid, det tager for for over 50%
af en lampeprøvepopulation at have en nedgang i lysstyrken på ca. 50% af det
nominelle lys for den pågældende lampe. Lampens nominelle levetid garanteres
ikke på nogen måde. En projektorlampes faktiske driftslevetid varierer i henhold
til arbejdsbetingelser og brugsmønstre. Brug af en projekter under vanskelige
forhold, hvilket f.eks. kan være støvede omgivelser, høje temperaturer, mange
timer om dagen og mange tænd og sluk, vil højst sandsynligt medføre forkortet
driftslevetid og lampefejl.
Specifikationer73
Page 74
RS232-benfordeling
RS232-protokol
•Kommunikationsindstillinger
ForbindelsesindstillingerTidsinterval
Baudhastighed:19200
Databit:8
Par ite tIng en
Stopbit1
•Kommandotyper
Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
•Kontrolkommandosyntaks (fra pc til projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•Eksempel: Kommandoen ON (TIL) (Send først nedre byte)
•Liste over kontrolkommandoer
For at se den seneste RS232 kode, skal du gå til Dell Support stedet: support.dell.com.
74Specifikationer
Page 75
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale)
Opløsning
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1152 x 86475,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 102460,02063,981108,000
1152 x 86485,00077,095119,651
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 X 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 X 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 X 105074,86782,278156,000
1280 x 102485,02491,146157,000
1440 X 90084,84280,430157,000
1600 x 120060,00075,000162,000
Opdateringsfrekv
ens (Hz)
Hsync. frekvens
(Khz)
Pixel-klokke (MHz)
Specifikationer75
Page 76
Sådan kontakter du Dell
Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTE: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells
produktkatalog.
Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og
over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle
af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område. Hvis du vil
kontakte Dell angående problemer omkring salg, teknisk support eller
kundeservice:
1
Gå til
support.dell.com
2
Kontroller dit land eller område i rullemenuen
Country/Region
3
Klik på
4
Vælg det ønskede hyperlink for service eller support, baseret på dine
behov.
5
Vælg, hvordan du vil kontakte Dell, efter hvad der passer bedst for dig.
Contact Us (Kontakt os)
.
(Vælget land/område)
til venstre på siden.
Choose A
nederst på siden.
76Sådan kontakter du Dell
Page 77
Tillæg: Ordliste
ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele
et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller
lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni
punkter.
Billedformat — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og
computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af
billedet er 4/3 gange højden.
Lysstyrke— Lysmængden der udsendes fra en skærm eller en projektorskærm
eller projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Farvetemperatur— Farvens udseende fra hvidt lys. Lave farvetemperaturer
betyder varmere (mere gult/rødt) lys mens højere farvetemperatur betyder et mere
koldt (mere blåt) lys. Standardenheden for farvetemperatur er Kelvin (K).
Komponen-video—En metode til leveringaf kvalitetsvideo i et format, der består
af luminans-signalet og to separate krominans-signaler, og som defineres som
Y'Pb'Pr' for analogt komponent og som Y'Cb'Cr' for digitalt komponent
Komponentvideo findes på dvd-afspillere.
Kompositvideo— Et videosignal, der kombinerer luminansen (lysstyrken),
krominansen (farven), sprængningen (farvereferencen) og synkroniseringen
(horisontal og vertikal synkronisering af signaler) til en signalbølgeform, der
overføres på et enkelt ledningspar. Der findes tre typer formater, nemlig NTSC,
PAL og SECA M.
Komprimeret opløsning— Hvis indgangsbilledet har en højere opløsning end den
aktuelle opløsning på projektoren, skaleres billedet således, at det passer til den
aktuelle opløsning på projektoren. Komprimeringen på et digitalt apparat er
således, at noget af billedets indhold mistes.
Kontrastområde— Område for lyse og mørke værdier i et billede, eller forholdet
mellem deres maksimum- og minimumværdier. Der er to metoder, der bruges af
projektionsindustrien til måling af området:
1
Full On/Off (Fuld Til/Fra)
billede (fuld Til) og lyseffekten på et helt sort billede (fuld Fra).
2
ANSI
— måler et mønster på 16 skiftende sorte og hvide rektangler. Den
gennemsnitlige lyseffekt fra de hvide rektangler divideres med den gennemsnitlige
lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme
Full On/Off (Fuld Til/Fra)-kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast
for samme projektor.
— måler forholdet mellem lyseffekten på et helt hvidt
ANSI
-kontrastområde.
Ordliste77
Page 78
dB— decibel—En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm
eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende
til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer.
Diagonalskærm— En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et
projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9FT (274,32
cm) høj, 12FT (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15FT (457,20 cm).
Dette dokument går ud fra, at diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3område for et computerbillede, som eksemplet ovenfor.
DisplayPort — En digital grænseflade-standard udviklet af Video Electronics
Standards Association (VESA). DisplayPort er designet til stort brug i pc’er,
skærme, tv-skærme, projektore og andre visningskilder.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Dynamisk Værtskonfigurations
Protokol) — En netværksprotokol, hvormed en server automatisk kan tildele en
TCP/IP adresse til en enhed.
®
DLP
— Digital Light Processing™ (Digital lysbehandling)—Refleksiv
visningsteknologi, der er udviklet af Texas Instruments ved hjælp af små,
manipulerede spejle. Lys, der passerer gennem at farvefilter, sendes til DLP-spejle,
der arrangerer de RGB-farver i et billede, der projiceres på skærmen, også kendt
som DMD.
DMD— Digital Micro- Mirror Device (Digital mikrospejlenhed)— Hver DMD
består af tusind hældende, mikroskopiske aluminiumslegerede spejle, der er
monteret på en skjult bøjle.
DNS — Domain Name System (Domænenavnsystem) — En internet-service,
som oversætter domænenavne til IP-adresser.
Fokallængde
—
Distancen fra linseoverfladen til dens fokale punkt.
Frekvens— Omfanget af gentagelse i forløb pr. sekund for elektriske signaler.
Måles i Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Højbåndbredde Digitalt
Indhold Beskyttelse)(— En specifikation, udviklet af Intel™ Corporation til
beskyttelse af digital underholdning over digital grænseflade såsom DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface (Højdefinitions Multimediegrænseflade) — HDMI overfører både ikke-komprimeret højdefinitions-video
sammen med digital lyd og enhedskontroldata via et enkelt stik.
Hertz— Enhed for frekvens.
Trapezkorrektionssignal— Enhed der retter en billedskævhed (sædvanligvis en
bred top/snæver bund-effekt) på et projiceret billede forårsaget af en forkert
skærmvinkel.
Maksimal afstand— Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at
vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
Maksimal billedstørrelse— Det største billede en projektor kan vise i et mørkt
rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde.
78Ordliste
Page 79
Minimumafstand— Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere et
billede på en skærm.
NTSC— National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite.
En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på
525 linjer ved 30 billeder per sekund.
PAL— Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard
for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per
sekund.
Spejlvendt billede— Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når
det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt.
Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra.
RGB— Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå)— Bruges typisk til at beskrive en
skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
S-video—En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens mini-DIN-stik til
at sende videoinformation på to signalkabler, der kaldes luminans (lysstyrke, Y) og
krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C.
SECAM— En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video- og
fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode til
at sende farvedata.
SVGA— Super Video Graphics Array (Supervideografikrække)— 800 x 600 pixels
tæll.
SXGA— Super Extended Graphics Array (Superforlænget grafikrække)— 1280 x
1024 pixel-tælling.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array (Ultraforlænget grafikrække)— Tælle r
1600 x 1200 pixels.
VGA— Video Graphics Array [Videografikrække]—640 x 480 pixeltælling.
XGA— Extended Video Graphics Array (Forlænget videografikrække)— Tæll er
1024 x 768 pixels.
WXGA — ”Wide Extended Graphics Array” — 1280x800 pixeltælling.
Zoomlinse— Linse med variabel fokallængde, hvormed operatøren kan flytte
visningen ind eller ud ved at gøre billedet mindre eller større.
Zoomlinsestørrelsesforhold— Forholdet mellem det mindste og det største
billede en linse kan projicere fra en fast afstand. For eksempel betyder et 1,4:1
zoomlinseforhold, at et 10 fods billede uden zoom ville være et 14 fods billede med
fuld zoom.