Dell 4310WX User Manual [da]

Page 1
Dell™ 4310WX Projector
Brugervejledning
Page 2
Noter, bemærkninger og advarsler
NOTE: Et NOTE-piktogram indeholder væsentlig information,
som hjælper dig til bedre brug af din projektor.
BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram henviser enten til potentiel
skade på hardwaren eller tab af data og fortæller, hvordan du skal undgå problemet.
ADVARSEL: Et ADVARSEL-piktogram angiver en risiko for
materiel beskadigelse, personlig skade eller død.
____________________
Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2009 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL bomærket er varemærker for Dell Inc.; DLP og DLP bomærket er varemærker for T
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
I varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og handelsnavne forskellig fra deres egne.
Model 4310WX
EXAS INSTRUMENTS
Februar 2009 Rev. A00
Page 3

Indhold

1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . 9
Om din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilslutning til en computer . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilslutning af computer med et VGA kabel
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
Tilslutning af computer med et RS232-kabel . . . . 12
Tilslutning af computer med et DisplayPort kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . 10
Tilslutning til DVD-afspiller
Tilslutning af dvd-afspiller med et S-videokabel
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit
video-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel
Tilslutning af en dvd-afspiller med et
HDMI-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilslutning til lokalområdenetværk
Til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel.
Professionelle installationsmuligheder: Installation
til kørende automatisk skærm . . . . . . . . . . . 19
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indhold 3
. . 14
. . . . 20
Page 4
3 Brug af din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . 21
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
Sænkning af projektorhøjde
Justering af projektor-zoom og fokus
Justering af projektionsbilledstørrelse
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 24
Brug af kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brug af fjernbetjening
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . 31
Fjernbetjeningens operationsafstand . . . . . . . . . . 32
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
Main Menu (Hovedmenu)
. . . . . . . . . . . . . 33
AUTO-ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
. . . . . . 33
. . . . . . 33
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA) . . . . . . . . . 34
PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand)
PICTURE (BILLED) (i video-funktion)
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 36
DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand) . . . . . . . . . 37
DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand)
LAMP (LAMPE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . 39
SET UP (OPSÆTNING) . . . . . . . . . . . . . . . 40
INFORMATION
OTHERS (ANDET)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Indhold
Styring af projektoren fra Web Management
. . . . . . 50
Page 5
Konfigurering af netværksindstillingen . . . . . . . 50
Adgang til Web Management
Styring af funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 50
4 Fejlfinding på din projektor . . . . . . . . . . . 63
Styresignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Udskiftning af lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Sådan kontakter du Dell . . . . . . . . . . . . . 76
7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indhold 5
Page 6
1

Din Dell-projektor

Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel 1.8m VGA kabel (VGA til VGA)
DisplayPort kabel Bæretaske
Fjernbetjening CD brugervejledning og -
dokumentation
AAA batterier (2)
6 Din Dell-projektor
Page 7

Om din projektor

Set oppefra

1
6
7
5
4
1 Kontrolpanel 2 Zoom-tap 3 Fokus rin g 4 Linse 5 Løfteknap til indstilling af højde 6 IR-modtagere 7 Linsedæksel 8 Monteringshuller til montering i loft: Skruehul M3 x 6.5 mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8kgf-cm
9 Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC 10 Lampedæksel 11 Hældningsjusteringshjul 12 Løftefod
Set nedefra
10 12
2
3
11
8
9
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem 5º C og 35º C.
Din Dell-projektor 7
Page 8
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde.
NOTE:
• Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en kvalificeret tekniker.
• Anbefalet loftemonteringssæt (P/N: C3505). For yderligere oplysninger, se Dell Support webstedet på
• For yderligere oplysninger, se
support.dell.com
Sikkerhedsinformation
.
, som følger med
projektoren.
8 Din Dell-projektor
Page 9

Tilslutning af projektoren

2
1 2
1 Kompositvideostik 10 Åbning til sikkerhedskabel 2 S-videostik 11 Lydudgangsstik 3 VGA-A udgang
(skærm loop-through)
4 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 13 Lyd-A indgangsstik 5 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 14 Lyd-C højre kanal indgangsstik 6 HDMI stik 15 Netledningsstik 7 DisplayPort stik 16 Lyd-C venstre kanal indgangsstik 8 USB-fjernstik 17 RS232-stik 9 RJ45 stik 18 +12V DC Ud stik
3 4 5 6 7
11121314161718 15
12 Lyd-B indgangsstik
8
9
10
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
Tilslutning af projektoren 9
Page 10

Tilslutning til en computer

Tilslutning af computer med et VGA kabel

1
2
3
1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til USB-B kabel
NOTE: USB-kablet følger ikke med projektoren.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side"
og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
10 Tilslutning af projektoren
Page 11

Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler

1
22
1 Netledning
2 VGA til VGA kabel
NOTE: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan
anskaffes via Dell webstedet på dell.com.
Tilslutning af projektoren 11
Page 12

Tilslutning af computer med et RS232-kabel

1
2
1Netledning 2 RS232-kabel
NOTE: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
12 Tilslutning af projektoren
Page 13

Tilslutning af computer med et DisplayPort kabel

1
2
1Netledning 2 DisplayPort kabel
Tilslutning af projektoren 13
Page 14

Tilslutning til DVD-afspiller

Tilslutning af dvd-afspiller med et S-videokabel

1
2
1 Netledning 2 S-videokabel
NOTE: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
14 Tilslutning af projektoren
Page 15

Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel

1
2
1 Netledning 2 Kompositvideokabel
NOTE: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
kompositvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
Tilslutning af projektoren 15
Page 16

Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel

1
2
1 Netledning 2 VGA til komponentvideokabel
NOTE: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
VGA til komponentvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
16 Tilslutning af projektoren
Page 17

Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel

1
2
1 Netledning 2 HDMI-kabel
NOTE: HDMI kablet følger ikke med projektoren.
Tilslutning af projektoren 17
Page 18

Tilslutning til lokalområdenetværk

Til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel.

1
2
Lokalområdenetværk (LAN)
1 Netledning 2 RJ45 kabel
NOTE: RJ45 kablet følger ikke med projektoren.
18 Tilslutning af projektoren
Page 19

Professionelle installationsmuligheder: Installation til kørende automatisk skærm

1
3
2
1 Netledning 2 12V DC stik 3 Automatisk skærm
NOTE: Brug målet for 12V DC udvidelsesmodul in 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x
9,5 mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
12V DC stik
Tilslutning af projektoren 19
Page 20

Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks

1
3
2
1 Netledning 2 RS232-kabel 3 Commerciel RS232 kontrolboks
NOTE: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
20 Tilslutning af projektoren
Page 21

Brug af din projektor

Tænd for din projektor

NOTE: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes p den.
1
Fjern linsehætten.
2
Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
3
Try k på
Power (Strøm)
lokalisere
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af projektoren" på side 9 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om nødvendigt projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, s tryk p knappen p fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af kontrolpanelet" på side 25 og "Brug af fjernbetjening" på side 28 for at lokalisere
Source (Kilde)
Power (Strøm)
knappen.

Sådan slukker du for projektoren

knappen (se"Brug af kontrolpanelet" på side 25 for at
knappen).
Source (Kilde)
3
BEMÆRK: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk p knappen
NOTE: "Press Power Button to Turn off Projector" (Tryk p knappen
for slukke for projektoren) meddelelsen ses p skærmen. Meddelelsen
forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke p Menu for at fjerne den.
2
Try k p
Power (Strøm)
sekunder.
Power (Strøm)
knappen igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
knappen.
Brug af din projektor 21
Page 22
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke på strømknappen, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder, inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.

Justering af det projicerede billede

Øgning af projektorhøjde

1
Try k p
Løfte
knappen.
2
Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen for at låse løftefoden i positionen.
3
Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.

Sænkning af projektorhøjde

1
Try k p
Løfte
knappen.
2
Sænk projektoren, og udløs derefter knappen til låsning af løftefoden i positionen.
1
3 3
1 Løfteknap 2 Løftefod (Vippevinkel: 0 til 9,5 grad) 3 Hældningsjusteringshjul
22 Brug af din projektor
2
Page 23

Justering af projektor-zoom og fokus

ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at
zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej zoom-tappen til zoom ind og ud.
2
Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande mellem 1,2 m og 10 m.
1
2
1 Zoom-tap
2 Fokus rin g
Brug af din projektor 23
Page 24

Justering af projektionsbilledstørrelse

298"
(756,92cm)
268"
(680,72cm)
208"
(528,32cm)
358"(909,32cm)
325"(825,5cm)
253"(642,62cm)
180"(457,2cm)
Projector to screen distance
32,8'(10,0m)
29,5'(9,0m)
24 Brug af din projektor
23,0'(7,0m)
149"
(378,46cm)
16,4'(5,0m)
89"
(226,06cm)
9,8'(3,0m)
36"
(91,44cm)
3,9'(1,2m)
108"(274,32cm)
43 "(109,22cm)
Page 25
Maks. 43"
Skærm (Diagonal)
(109,22cm)
Min. 36"
(91,44cm)
Maks.
36,61" X
(BxH)
22,83" (93cm X
Skærmstørrelse
Min. (BxH)
58cm) 30,31" X
18,90" (77cm X
48cm)
Maks. 25,98"
Hd
Min.
(66cm) 21,26"
(54cm)
Afstand
* Denne graf er kun til referencebrug.
3,94' (1,2m) 9,8' (3,0m) 16,4' (5,0m) 23,0' (7,0m) 29,5' (9,0m) 32,81'
108" (274,32cm)
89" (226,06cm)
91,73" X 57,48"
(233cm X 146cm)
75,59" X 47,24"
(192cm X 120cm)
64,57" (164cm)
53,15" (135cm)

Brug af kontrolpanelet

1 3
2
180" (457,2cm)
149" (378,46cm)
153,15" X 95,67"
(389cm X 243cm)
126,38" X 78,74"
(321cm X 200cm)
107,48" (273cm)
88,58" (225cm)
253" (642,62cm)
208" (528,32cm)
214,17" X 133,86"
(544cm X 340cm)
176,77" X 110,24"
(449cm X 280cm)
150,39" (382cm)
124,02" (315cm)
325" (825,50cm)
268" (680,72cm)
275,20" X 172,05"
(699cm X 437cm)
227,17" X 142,13"
(577cm X 361cm)
193,31" (491cm)
159,45" (405cm)
358" (909,32cm)
298" (756,92cm)
303,54" X 189,76"
(771cm X 482cm)
252,36" X 157,87"
(641cm X 401cm)
213,39" (542cm)
177,17" (450cm)
(10,0m)
4
10
9
8
7
5
6
Brug af din projektor 25
Page 26
1 LAMPE-advarselslys Hvis den gule indikator for LAMP (LAMPE)
blinker, kan et af følgende problemer være opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit brugbare liv
• Lampemodulet er ikke korrekt installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på din projektor" på side 63 og "Styresignaler" på side 67.
2 TEMP-advarselslys Hvis den gule indikator for TEMP (TEMP)
blinker, kan et af følgende problemer være opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på din projektor" på side 63 og "Styresignaler" på side 67.
3 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din projektor" på side 21 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 21.
4 Op /
Trapezkorrektionsjuster ing
5 Højre / Autom.
justering
6 IR-modtager Ret fjernkontrollen mod IR-modtageren og tryk
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med input­kilden.
NOTE: Autom. justering fungerer ikke, hvis
OSD (skærmmenu) ses.
på en knap.
26 Brug af din projektor
Page 27
7 Op /
Trapezkorrektionsjuster ing
8 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug retningsknapperne
9 Venstre / Kilde Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
10 Enter Tryk for at bekræfte valg.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
og Menu-knappen for at navigere gennem OSD.
emner. Tryk for at rulle gennem Analog RGB, Komposit,
Komponent (YPbPr via VGA), HDMI, DisplayPort og S-video-kilder, når der er tilsluttet mange kilder til projektoren.
Brug af din projektor 27
Page 28

Brug af fjernbetjening

12
13
14 15
16
17
18
19
20
11
1
2
3 4
5
6 7
8
9
10
1
Strømforsyning
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for din projektor" på side 21 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 21.
2
Enter
3
Højre
Tryk for at bekræfte valg. Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
4
Ned
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
5 Billedformat Tryk for at skifte det viste billedes billedformat.
28 Brug af din projektor
Page 29
6
Side op
7
Lydløs
8
Side ned
9 Video-tilstand Projektoren har forindstillede konfigurationer, der
10 Tom skærm Tryk for at vise/skjule billedet. 11
Op
12
Ve ns tr e
13
Menu
14
Lydstyrke op
15
Laser
16
Lydstyrke ned
17 Trapezkorrektionsjust
ering
18 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB, Komposit,
Tryk for at skifte til forrige side.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis du
ønsker at bruge Page Up (Side op) funktionen.
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler.
Tryk for at skifte til næste side.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis du
ønsker at bruge Page Down (Side ned) funktionen.
er optimeret til visning af data (præsentations­dias) og video (film, spil osv.).
Tryk på Video Mode (Video-tilstand) for at skifte mellem Presentation mode (Præsentations-
tilstand), Bright mode (Lys tilstand), Movie mode (Filmtilstand), sRGB og Custom mode (Tilpasset tilstand).
Tryk på knappen Video Mode(Video-funktion) en gang vil vise den aktuelle visningsfunktion. Tryk på knappen Video Mode (Videofunktion) igen vil skifte mellem funktionerne.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at aktivere OSD. Tryk fo r at øg e lyde n. Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og
hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset.
Advarsel: Kig ikke ind i laseren, når den er
tændt. Undgå, at laseren lyser ind i øjnene.
Tryk for at sænke lyden.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
Komponent (YPbPr via VGA)-, HDMI, DisplayPort og S-video kilder.
Brug af din projektor 29
Page 30
19 Automatisk justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
kilden. Auto adjust (Automatisk justering) fungerer ikke når OSD vises.
20 Trapezkorrektionsjust
ering
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
30 Brug af din projektor
Page 31

Anbringelse af fjernbetjeningens batterier

NOTE: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2
Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3
Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i batterirummet.
NOTE: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke
nye og gamle batterier sammen.
1
2
3
4
Sæt batteridækslet på plads igen.
4
Brug af din projektor 31
Page 32

Fjernbetjeningens operationsafstand

Vinkel
Operationsområde
Vinkel ±30°
Afstand 10m/32,8feet
Vinkel
Afstand
Afstand
NOTE: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage
batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
32 Brug af din projektor
Page 33

Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)

• Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde.
• For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en undermenu, skal du trykke på på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. Farven skifter til mørkeblå. Når der er valgt et punkt, skifter farven til mørkeblå.
• Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere indstillingerne.
• For at vende tilbage til Main Menu (Hovedmenu), skal du gå til Back (Tilbage) fanen og trykke på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
• For at lukke OSD, skal du gå til EXIT (AFSLUT) fanen og trykke på og på
Menu
direkte på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.

Main Menu (Hovedmenu)

AUTO-ADJUST (AUTOM. JUSTERING)

Autom. justering justerer automatisk projektorens Frequency (Frekvens) og Trac kin g (Sporing) i pc-tilstand. Når den automatiske justering er i gang, ses
følgende meddelelse på skærmen:.
Brug af din projektor 33
Page 34

INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)

Med Input Select (Vælg inddata) menuen kan du vælge projektorens inddatakilde.
AUTO SOURCE (AUTOM. KILDE)—
Væ lg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det aktuelle inddatasignal. Hvis du trykker på Source (Kilde), når Auto
Source tilstand står på Off (Fra), kan du vælge input-
signalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige inputsignaler. Hvis du trykker på Source (Kilde), når projektoren
er tændt, finder den automatisk det næste tilgængelig inddatasignal.
VGA-A—Tryk på for at finde VGA-A signal. VGA-B—Tryk på for at finde VGA-B signal.
VIDEOTryk på for at finde S-video-signal.
S­C
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Tryk på for at finde komposit videosignal.
HDMI—Tryk på for at finde HDMI-signal.
ISPLAYPORTTryk på for at genkende DisplayPort signal.
D A
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere Input Select Advanced (Input
vælg avanceret) menu.
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)
Med Input Select Advanced (Input vælg avanceret) menuen kan du aktivere og deaktivere input-kilder.
VGA-A—Aktiver og deaktiver VGA-A input med og . VGA-B—Aktiver og deaktiver VGA-B input med og . S-
VIDEOAktiver og deaktiver S-video input med og .
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Aktiver og deaktiver komposit video input med
C
og .
HDMI—Aktiver og deaktiver HDMI input med og .
34 Brug af din projektor
Page 35
DISPLAYPORTBrug og til at aktivere og deaktivere DisplayPort indgang.
NOTE: Du kan ikke deaktivere din nuværende input-kilde. Mindst to input-
kilder skal altid være aktiverede.

PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand)

Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
V
IDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation
(Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
B
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
C
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere Picture Advance (Billede
A
forbedre) menuen. Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)" på side 37.
Brug af din projektor 35
Page 36

PICTURE (BILLED) (i video-funktion)

Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
IDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation
V
(Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
B C
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
SATURATION (FARVEMæTNING)—Her kan du justere video-kilden fra sort/hvid til fuld
farvemætning. Tryk på for at sænke mængden af farve i billedet og til at øge mængden af farve i billedet.
S
HARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og for at øge
skarpheden.
T
INT (FARVETONE)—Tryk på for at øge mængden af grønt i billedet og på for
at øge mængden af rødt i billedet (kan kun vælges for NTSC).
A
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere Picture Advance (Billede
forbedre) menuen. Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)" nedenfor.
NOTE: Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er
kun til rådighed, når input-kilden er fra komposit eller S-video.
36 Brug af din projektor
Page 37
PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)
Ved hjælp af Picture Advanced (Billedforbedring) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture Advanced (Billedforbedring) menuen har følgende funktioner:
WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Brug og til justering af skærmens hvidintensitet.
COLOR TEMP (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasnings-tilstand).
USTOM COLOR ADJUST (JUSTERING AF FARVETILPASNING)—Her kan du manuelt justere
C
farverne rød, grøn og blå.
OLOR SPACE (FARVERUM)—Muliggør valg af farverum. Mulighederne er: RGB,
C
YCbCr og YPbPr.

DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand)

Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
Brug af din projektor 37
Page 38
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
Original (Oprindelig) — Vælg Original (Oprindelig) for at bevare det projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3­billede.
Wide (Bred)— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved projicering af widescreen-billeder.
ZOOMTryk på for at aktivere Zoom menuen. Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det
zoomede billede.
Juster billedskalaen ved at trykke på og og tryk derefter på for at se.
OOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på fo r at
Z
aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering) menuen. Tryk på for at navigere projektionsskærmen.
HORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet mod venstre og på for at bevæge billedet mod højre.
ERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet nedad og på
V
for at bevæge billedet opad.
REQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher
F
med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, skal du bruge Frequency (Frekvens) kontrollen til at minimere bølgerne. Dette er en grovjustering.
RACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet. Hvis du
T
oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking(Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
38 Brug af din projektor
Page 39

DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand)

Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
SPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at
A
justere, hvordan billedet skal fremstå.
Original (Oprindelig) — Vælg Original (Oprindelig) for at bevare det projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3­billede.
Wide (Bred)— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved projicering af widescreen-billeder.
ZOOMTryk på fo r at akt iv ere Zoom menuen. Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det
zoomede billede. Juster billedskalaen ved at trykke på og og tryk derefter på for at se.
Juster billedskalaen ved at trykke på og og tryk derefter på for at se.
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tr yk på for at aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering) menuen.
Tryk på for at navigere projektionsskærmen.
Brug af din projektor 39
Page 40

LAMP (LAMPE)

Ved hjæl p af Lamp (Lampe) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Lamp (Lampe) menuen har følgende funktioner:
LAMP MODE (LAMPETILSTAND)—Her kan du vælge mellem normal tilstand og eco­tilstand.
Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. Eco-tilstand arbejder på et lavere strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften mere stille og mindske luminans-outputtet på skærmen.
AMP HOUR (LAMPETIMER)—Viser brugstimer, siden lampen blev nulstillet.
L
AMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—Væl g Yes ( J a ) for at tilbagestille
L
lampe-timeren.

SET UP (OPSÆTNING)

Med Set Up (Indstillinger) menuen kan du justere indstillingerne for Language (Sprog), Projector Mode (Projektortilstand),Keystone (Trapezforvrængning), Aler Volume (Alarmlydstyrke) og Network (Netværk).
40 Brug af din projektor
Page 41
LANGUAGE (SPROG)—Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere
Language (Sprog) menuen.
PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard.
Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftmonteret) – projektoren vender billedet på hovedet til loftmonteret projektion.
Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren spejlvender billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
Rear Projection-Ceiling Mount (Bagprojektion – loftmonteret) – projektoren spejlvender billedet og vender det på hovedet. Du kan projicere bag en gennemsigtig skærm med loftmonteret projektion.
AUTO KEYSTONE (AUTOM. TRAPEZKORREKTION)—Væ lg On (Til) for at aktivere autom. korrektion af lodret billedforvrængning på grund af vipning af projektoren.
EYSTONE (V. TRAPEZ)—Juster manuelt billedforvrængningen, når projektoren
L. K
hælder.
LERT VOLUME (ALARMLYDSTYRKE)—Til indstilling af summerens lydstyrke (Off (Fra),
A
Low (Lav), Mid (Mellem) og High (Høj)), til/fra og ordretaster.
Brug af din projektor 41
Page 42
NETVæRK—Væl g On (Til) for at deaktivere netværksforbindelsen. Vælg Off (Fra) for at deaktivere netværksforbindelsen. Tryk på for at aktivere Network (Netværk) menuen. Se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.
NETWORK (NETVÆRK)
Med Network (Netværk) menuen kan du konfigurere netværkstilslutnings­indstillinger.
DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP-Address , Subnet Mask (undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt. Brug til at vælge nummeret på IP­Adresse, Subnet Mask (undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt). Tryk på Enter for at bekræfte hvert nummer og brug derefter for at indstille det næste punkt.
ADRESSETildeler automatisk eller manuelt IP-adressen til projektoren,
IP-
forbundet til netværket.
UBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer netværksforbindelsens
S
undernetmaske.
ATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din netværks-/system
G
administrator, hvis du konfigurerer den manuelt. DNS—Tjek DNS server IP-adressen med din netværks-/system administrator, hvis
du konfigurerer den manuelt.
TORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i netværks-
S
konfigurationsindstillingerne.
ESET NETWORK (TILBAGESTIL NETVæRK)—Væl g Ye s (Ja) for at tilbagestille
R
netværkskonfiguration.
42 Brug af din projektor
Page 43

INFORMATION

Informations-menuen viser de nuværende projektor-indstillinger.

OTHERS (ANDET)

Med Other (Andet) menuen kan du ændre indstillinger for Menu, Screen (Skærm), Audio (Lyd), Power (Strøm), Security (Sikkerhed), og ”Closed Caption (kun NTSC)” . Du kan også udføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset (Tilbagestilling til standardindstillinger).
MENU SETTING (MENUINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillinger. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens
placering på skærmen.
Brug af din projektor 43
Page 44
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for
at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke har været benyttet i 20 sekunder.
MENU LOCK (MENU-LåS)—Væ lg On (Til) for at aktivere Menu Lock
(Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg OFF (FRA) for at deaktivere Menu Lock (Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock (Menu-lås), og skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter deaktivere funktionen.
SCREEN SETTINGS (SKæRMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
skærmindstillinger. Skærmindstillingsmenuen består af følgende punkter:
SCREEN CAPTURE (SKæRMFANGST)—Vælg og tryk på for at optage
skærmbilledet. Den følgende meddelelse ses på skærmen.
NOTE: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at inputsignalet,
der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1280x800.
SCREEN (SKæRM)—Væ lg Dell for at bruge Dell-logoet som tapet. Vælg
Captured (Optaget) for at bruge det optagede billede som tapet.
RESET (TILBAGESTIL)—Vælg og tryk på for at slette det tagede billede og
for at gå tilbage til standardindstillingen.
AUDIO SETTINGS (LYDINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at ændre
lydindstillinger. Lydindstillingsmenuen består af følgende punkter:
44 Brug af din projektor
Page 45
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)—Vælg lydinputkilde. Mulighederne er: Audio-A
(Lyd A), Audio-B (Lyd B), Audio-C (Lyd C), HDMI og DisplayPort.
VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at sænke lydstyrken og for at øge
lydstyrken.
SPEAKER (HøJTALER)—Væ lg On (Til) for at aktivere højtaler. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere højtaler.
MUTE (TAVS)—Til at fjerne af lyden fra lyd-input og -output.
POWER SETTINGS (STRøMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Strømindstillingsmenuen består af følgende punkter:
POWER SAVING (ENERGISPARE)—Væ l g Off (Fra) for at deaktivere
energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energispare­tilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders nedtælling ses på skærmen. Et tryk på en hvilken som helst knap i nedtællingsperioden stopper energisparetilstand.
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis der ikke registreres et inputsignal i forsinkelsesperioden, slukker projektoren for lampen og skifter til energisparefunktion. Hvis der registreres et inputsignal indenfor forsinkelsesperioden, tændes projektoren automatisk. Hvis der ikke registreres et inputsignal indenfor to timer, skifter projektoren fra energisparefunktion til slukket tilstand. Du tænder projektoren ved at trykke på knappen Strøm.
UICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Væ lg Yes ( J a) for at slukke for
Q
projektoren med et enkelt tryk på Power (Strøm) knappen. Denne funktion muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den. Køleventilatoren kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at stabilisere den interne temperatur.
Brug af din projektor 45
Page 46
SECURITY SETTINGS (SIKKEHEDSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
sikkerhedsindstillinger. Med sikkerhedsindstillingsmenuen kan adgangskodebeskyttelsen aktiveres og indstilles.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect
(Adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, vil en Password Protect (Adgangskodebeskyttelses) skærm bede dig indtaste en adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne funktion ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har været indstillet tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter vælge funktionen. Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder for projektoren:
Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
1
a
Gå til menuen
Password (Adgangskode)
indstillingen
Others (Andet)
.
, tryk på og vælg derefter
for at
Enable (Aktivere)
adgangskode-
46 Brug af din projektor
Page 47
b
Funktionen Aktiver adgangskoden viser en tegnskærm. Indtast et
4-cifret tal fra skærmen og tryk på .
c
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage
til brug af projektorens funktioner og programmer.
2
Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til.
Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
NOTE: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge
3
4
Slet adgangskoden ved at vælge
Delete (Slet).
Off (Fra)
.
Brug af din projektor 47
Page 48
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast den nuværende adgangskode, og indtast derefter en ny adgangskode, og bekræft den nye adgangskode igen.
CLOSED CAPTIONVæ l g On (Til) for at aktivere ”closed caption” og for at aktivere
”closed caption”-menuen. Vælg en passende ”closed caption” mulighed: CC1, CC2, CC3 og CC4.
48 Brug af din projektor
Page 49
NOTE: Closed caption er kun til rådighed for NTSC.
TEST PATTERN (TESTMøNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og opløsning.
Test Pattern (Testmønster) aktiveres og deaktiveres ved at vælge Off (Fra), 1 eller
2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde og
kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at tilbagestille
alle indstillinger til standardindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse ses.
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
Brug af din projektor 49
Page 50

Styring af projektoren fra Web Management

Konfigurering af netværksindstillingen

Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du få adgang til projektoren med en webbrowser ved at konfigurere netværksindstillingen (TCP/IP). Hvis netværksfunktionen bruges, skal IP-adressen være unik. Vedrørende konfigurering af netværksindstillingen, se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.

Adgang til Web Management

Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Netscape Navigator 7.0 eller over og indtast IP-adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
50 Brug af din projektor
Page 51

Styring af funktioner

Home (Hjem)
• Gå til Web Management Home (hjemmesiden) ved at indtaste projektorens IP-adresse i webbrowseren. Se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.
Language (Sprog): Til indstilling af web-management sproget.
Brug af din projektor 51
Page 52
Network Settings (Netværksindstillinger)
Se OSD afsnit på side 42.
•Installer Model Name (Modelnavn), Projector Name (Projektornavn), Location (Sted) og Contact (Kontakt) oplysninger (op til 21 tegn i hvert felt). Tryk på Save (Gem) for at gemme indstillingerne.
•Vælg DHCP for automatisk at tildele projektoren en IP-adresse fra en DHCP server, eller Manual (Manuel) for at tildele en IP-adresse manuelt.
52 Brug af din projektor
Page 53
Projector Status and Control Page (Projektorstatus og Kontrolside)
Projector Status (Projektorstatus)
tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare) og Cooling (Afkøling). Klik på
Refres (Opdater)
Power Saving (Energispare): Power Saving (Energispare) kan indstilles til Off (Fra), 30, 60, 90 eller 120 minutter. Se side 45.
Alert Status (Alarmstatus): Der er fire fejlstatusser: Lamp warning (Lampeadvarsel), Low lamp life (Lav levetid), Temperature warning (Temperaturadvarsel) og Non-original lamp error (Ikke-original lampefejl). Projektoren kan låse fast i beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade beskyttelsestilstand, skal du, for at kunne starte projektoren, først klikke på Clear (Ryd) for at fjerne Alert Status (Alarmstatus).
Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er fire projiceringstilstande: Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop), Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftsmonteret), Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) og Rear Projection-Ceiling Mount (Bagprojektion – loftsmonteret)
Source Select (Valg af kilde): Med Source Select (Vælg kilde) menuen kan du vælge projektorens inputkilde. Du kan vælge VGA-A, VGA-B, S-video, Composite Video (Komposit video), HDMI, og DisplayPort.
Video Mode (Video-tilstand): Vælg en funktion for at optimere skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes:
for at opdatere status og kontrolindstillinger.
: Der er fire statusser: Lamp On (Lampe
Brug af din projektor 53
Page 54
-
Presentation (Præsentation):
-
Bright (Lys):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
-
Custom (Brugerdefiner):
Blank Screen (Tom skærm): Der kan vælges On (Til) eller Off (Fra).
Aspect Ratio (Billedformat): Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
Brightness (Lysstyrke): Vælg værdi for at justere billedets lysstyrke.
Contrast (Kontrast): Vælg værdi for at justere billedets kontrast.
Audio Input (Lyd-input): Du kan vælge Audio-A (Lyd-A), Audio-B (Lyd- B), Audio-C (Lyd-C), HDMI og DisplayPort som indgangskilde.
Volume (Lydstyrke): Du kan vælge værdien (0~20) som lydstyrke.
Speaker (Højtaler): Du kan vælge On (Til) for at aktivere lydfunktionen eller Off (Fra) for at deaktivere lydfunktionen.
Alert Volume (Alarmlydstyrke): Til indstilling af alarmens lydstyrke (Off (Fra), Low (Lav), Mid (Mellem) og High (Høj)), til/fra, advarsel og ordretaster.
Maksimal lysstyrke og kontrast.
Til visning af film og billeder.
Giver mere nøjagtige farver.
Bedst til præsentations-dias.
Brugerforetrukne indstillinger.
54 Brug af din projektor
Page 55
E-mail Alert (E-mail-alarm)
• E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per e­mail (aktiver) eller ikke (deaktiver).
To/CC/From (Til/CC/Fra): Du kan indtaste afsenderens (From) og modtagernes (To/Cc) e-mail-adresser for at modtage meddelelse, når en unormalitet eller advarsel optræder.
• Alert Condition (Alarmtilstand): Du kan vælge unormalhederne og advarslerne, der skal meddeles om per e-mail. Når en af disse alarmtilstande opstår, sendes en e-mail til modtagerne (To/Cc (Til/Cc)).
Out going SMTP server (Ugående SMTP server), User name (Brugernavn) og Password (Adgangskode) skal leveres af din netværksadministrator eller MIS.
Brug af din projektor 55
Page 56
Password Setting (Indstilling af adgangskode)
Brug adgangskodeindstilling til at indstille en administrator-adgangskode for at kunne gå til Web Man a gement . Når adgangskode aktiveres første gang, indstil adgangskoden, inden den aktiveres. Når adgangskodefunktionen er aktiveret, er administrator-adgangskoden nødvendig for at kunne gå til Web Management.
New Password (Ny adgangskode): Indtast ny adgangskode
Confirm Password (Bekræft adgangskode): Indtast adgangskode igen og fremsend
Write Community (Skriv samfund): Indstil sikkerhed for SNMP. Indtast adgangskode og fremsend,
NOTE: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
56 Brug af din projektor
Page 57
Login Page (Log-ind side)
Administrator Password (Administrator Adgangskode): Indtast administrator-adgangskoden og klik på Login (Log-ind).
Brug af din projektor 57
Page 58
Firmware Update (Firmware-opdatering)
Brug Firmware Update (Opdater) siden til at opdatere projektorens firmware. Tryk på Update (Opdater) for at begynde.
• Vent, indtil tælleren når 0.
58 Brug af din projektor
Page 59
• Vent tre sekunder, hvorefter den automatisk går videre til næste trin.
• Vælg filen, der skal opgraderes, og klik på Upgrade (Opgrader). Når opgraderingen er i gang, er Cancel (Annullere) knappen deaktiveret.
Brug af din projektor 59
Page 60
• Vent, indtil tælleren når 0.
• Når opgraderingen er fuldført, klik på ReLogin for at gå tilbage til Web Management hjemmesiden.
60 Brug af din projektor
Page 61
TIP:
Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvad er den bedste indstilling for browseren?
For at opnå den bedste indstilling for browseren, gør som følger:
1
Åbn
Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetfunktioner) General (Generelt)
fane
Te mp o r ar y
Internet Files (Midlertidige internetfiler)
Settings (Indstillinger)
Tick
Every
visit to the pages (Hvert besøg til siderne)
2
Nogle brandmure eller antivirus kan blokere HTTP programmet. Slå om muligt brandmur og antivirus fra.
.
Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvilket stikportnummer skal jeg åbne for den i brandmuren?
Hvorfor kan jeg ikke nå projektoren via internettet?
De følgende er TCP/IP stikporte, som projektoren bruger.
UDP/TCP Port
Beskrivelse
nummer
TCP 80 Web-konfiguration
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: Bruges til e-mail
ruting mellem mail­servere
UDP/TCP 161 SNMP: Simpel
Netværks-Management Protokol
UDP 9131 AMX: Bruges til AMX
opdagelse
1
Tjek, om computeren/laptoppen er forbundet til internettet.
2
Tjek, med din MIS eller netværksadministrator, om computeren/laptoppen er på det samme undernet.
Brug af din projektor 61
Page 62
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren?
1
Tjek med din MIS eller netværksadministrator, om SMTP serverfunktionen er åben for projektoren og, om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til SMTP serveren. Projektorens SMTP stikportnummer er 25. Dette kan ikke ændres.
2
Tjek, om den udgående SMTP server, brugernavnet og adgangskoden er korrekt indstillet.
3
Nogle SMTP servere tjekker, om ”Fra” mail­adressen passer med ”Brugernavn” og ”Adgangskode”. Du bruger f.eks. test@dell.com skal også bruge test@dell.com
som mail-adressen i ”Fra”. Du
kontooplysningerne for brugernavn og adgangskode til at logge ind på SMTP serveren.
Hvorfor kan jeg ikke modtage test-alarm-e-mail, selvom projektoren indikerer, at test­mailen er sendt?
62 Brug af din projektor
Det kan være, fordi SMTP serveren genkendte alarm-mailen som en spam-mail eller på grund af SMTP server restriktionen. Tjek SMTP serverens indstilling med din MIS netværksadministrator.
Page 63
4

Fejlfinding på din projektor

Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. Se "Sådan kontakter du Dell™ på side 76
Problem Mulig løsning
Der vises intet billede på skærmen
Manglende input-kilde. Kan ikke skifte til bestemt input­kilde.
• Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der er tændt for projektoren.
• Kontruller, at INPUT SELECT (VÆLG INPUT) er korrekt indstillet i OSD menuen.
• Kontroller, at den eksterne grafikport er
aktiveret. Hvis du bruger en Dell computer, så tryk på (Fn+F8). For andre computere, se i den respektive dokumentation. Computerens output-signal er ikke i henhold til industristandarder. Hvis dette sker, skal du opgradere computerens videodriver. For Dell computer,
support.dell.com
• Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet. Se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
• Kontroller, at benene på stikkene ikke er bøjede eller knækkede.
• Kontroller, at lampen er korrekt installeret (se "Udskiftning af lampe" på side 69).
Test Pattern (Testmønster)
•Brug
Others (Andet)
testmønstret er korrekte.
Gå til Advanced Enable/Disable Sources (
Avanceret Aktiver/Deaktiver Kilder) og sikr, at den givne input-kilde er sat på Enable (
Aktiver).
.
. Kontroller, at farverne på
bærbar
se
i menuen
Fejlfinding på din projektor 63
Page 64
Problem
Delvist, rullende og forkert vist billede
(fortsat)
Mulig løsning
1
Tryk på
(fortsat)
Auto adjust [Automatisk justering]
knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
2
Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så sæt computerens opløsning til WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768):
a
Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft
Properties (Egenskaber), Settings (Indstillinger)
b
Kontroller, at indstillingen er på 1280 x 800
®
Window s®skrivebord, klik på
og vælg derefter
fanen.
eller 1024 x 768 pixel for den eksterne skærmport.
c
Tryk på (Fn+F8).
Hvis du oplever problemer med at ændre opløsninger, eller hvis din skærm fryser, så genstart alt udstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruger en Dell™ bærbar computer, så se i din dokumentation. Computerens output-signal er måske ikke i henhold til industristandarder. Hvis dette sker, skal du opgradere computerens videodriver. For Dell computer, se support.dell.com.
Skærmen viser ikke din præsentation
Hvis du bruger en bærbar computer, så tryk på
(Fn+F8)
.
Billedet er ustabilt eller flimrer Juster sporing på undermenuen OSD Display
(Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
Billedet har en lodret flimrende bjælke
Billedfarven er forkert.
Juster frekvensen på undermenuen OSD Display (Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
• Hvis skærmen modtager de forkerte signaluddata fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen til
kærm) fanen.
(S
Test Pattern (Testmønster)
•Brug
Others (Andet)
på OSD
. Kontroller, at farverne på
Display
i menuen
RGB
testmønstret er korrekte.
-
64 Fejlfinding på din projektor
Page 65
Problem
Billedet er ude af fokus 1
Billedet er trukket, når der vises en 16:9 DVD
Billedet er spejlvendt Vælg Set Up (Indstilling) fra OSD, og juster
Lampen er brændt ud eller har en blobbende lyd
LAMP (LAMPE) lyset er kraftigt gult
LAMP (LAMPE) blinker gult Hvis LAMP (LAMPE) lyset blinker gult, kan
(fortsat)
Mulig løsning
Juster fokusringen på projektorlinsen.
2
Kontroller at projektionskærmen er inden for den angivne afstand fra projektoren (1,2 m til 10 m).
Projektoren detekterer automatisk inputsignalets format. Det bevarer det projicerede billedes format i henhold til indgangsignalets format med en oprindelig indstilling.
Hvis billedet stadig er strukket, indstil størrelsesforholdet i OSD’s Set Up (Indstilling) menu.
projektionsfunktionen. Når lampen når slutningen af levetiden, kan
den brænde ud og måske lave en blobbende lyd. Hvis det sker, tændes projektoren ikke. Hvis du vil udskifte lampen, skal du se "Udskiftning af lampe" på side 69.
Hvis LAMP (LAMPE) lyset er kraftig gult, skal lampen udskiftes.
lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret.
Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Power (Strøm) blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og projektoren lukker automatisk ned.
Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP blinker gult, og Power (Strøm) lyser konstant blåt, er der fejl ved farvehjulet, og projektoren lukker automatisk ned.
Ryd projiceringstilstanden ved holde POWER (STRØM) knappen nede i 10 sekunder.
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor 65
Page 66
Problem
TEMP lyser konstant orange Projektoren er overophedet. Skærmen lukker
TEMP (TEMPERATUR)
blinker gult
OSD (skærmmenuent) kommer ikke frem på skærmen
Fjernbetjeningen fungerer ikke jævnt eller fungerer kun inden for et begrænset område
(fortsat)
Mulig løsning
automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™.
Så er der fejl ved en projektorventilator, og projektoren lukker automatisk ned. Prøv at rydde projektortilstanden ved at holde POWER (STRØM) knappen nede i 10 sekunder. Vent 5 minutter og tænd så igen. Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell™.
Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet i 15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller Menu Lock (Menu-lås) aktiveret side 44.
Batteriet er måske lavt. Kontroller om laserstrålen, der transmitteres fjernt fra, er for svag. Hvis det er tilfældet, så udskift med 2 nye AAA-batterier.
(fortsat)
66 Fejlfinding på din projektor
Page 67

Styresignaler

Projektorstatus Beskrivelse
Standby­funktion
Opvarmningsfu nktion
Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at
AfkølingsfunktionProjektoren køler ned inden den
Energisparefun ktion
Afkøling inden energisparefunk tion.
Proje ktor overophedet
Lampe overophedet
Lampedriver overophedet
Ven ti la to r defekt.
Lampens driver defekt
Farvehjulssvigt Farvehjulet kan ikke starte. Projektoren
Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt.
Det taget en kort tid for projektoren at varme op og tændes.
vise et billede.
Bemærk:
OSD-menuen er ikke åbnet.
slukker. Energisparefunktionen er aktiveret.
Projektoren går automatisk i standby­funktion hvis der ikke detekteres et inputsignal indenfor to timer.
Projektoren bruger ca. 60 sekunder til at afkøle, inden den skifter til Energisparefunktion.
Luftventilationen er muligvis blokeret, eller den omgivende temperatur kan være over 35ºC. Projektoren lukker automatisk ned. Du skal sikre dig, at ventilationsåbningerne ikke er blokerede og at den omgivende temperatur ligger indenfor området for apparatets funktion. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampen er overophedet. Ventilationsåbningerne er muligvis blokerede. Projektoren lukker automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampedriveren er overophedet. Ventilationsåbningerne er muligvis blokerede. Projektoren lukker automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
En af ventilatorerne svigter. Projektoren lukker automatisk ned. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampens driver svigter. Projektoren lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for skærmen igen. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
svigter og den lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for projektoren. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Kontrolknapper Indikator
Strømforsy
ning
BLÅ
Blinker
BLÅ BLÅ BLÅ SLUKKET SLUKKET
BLÅ BLÅ SLUKKET SLUKKET SLUKKET
BLÅ SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
GUL SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET GUL SLUKKET
BLÅ SLUKKET SLUKKET GUL SLUKKET
GUL SLUKKET SLUKKET GUL SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
BLÅ SLUKKET SLUKKET
Menu
SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET
Others
(Andet)
TEMP
[TEMPER
ATUR ]
(Gul)
GUL
Blinker
GUL
Blinker
LAMP
(Gul)
SLUKKET
GUL
Blinker
GUL
Blinker
Fejlfinding på din projektor 67
Page 68
Lampesvigt Lampen er defekt. Udskift lampen. SLUKKETSLUKKETSLUKKETSLUKK
Fej l - D C­strømforsyning (+12 V)
Fej l - D C­strømforsyning (sekundær)
Lampemodulf orbindelse fejlet
Strømforsyningen er afbrudt. Projektoren lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for projektoren. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Strømforsyningen er afbrudt. Projektoren lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for projektoren. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampemodulforbindelsen kan være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
GUL
GUL
SLUKKETSLUKK
SLUKKETSLUKK
ET
ET
Blinker
Blinker
SLUKKETSLUKKETSLUKKETSLUKKETGUL
ET
GUL GUL
GUL
GUL
SLUKK
ET
Blinker
68 Fejlfinding på din projektor
Page 69

Udskiftning af lampe

ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. (Lampen er ved at nå afslutningen af dens brugbare levetid ved fuld funktion). Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps) ses
på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter udskiftning af lampen, så kontakt Dell™. For yderligere oplysninger, se Kontakt Dell™ på side 76.
ADVARSEL: Brug en original lampe og sørg for sikre og optimale
arbejdsforhold for projektoren.
ADVARSEL: Lampen bliver meget varm, når den er i brug. Forsøg ikke at
udskifte lampen, før projektoren er kølet af i mindst 30 minutter.
ADVARSEL: Rør ikke ved pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt.
Projektorlamper er meget skrøbelige og kan briste, hvis de berøres. De spredte glasskår er skarpe og kan medføre personskade.
ADVARSEL: Hvis lampen brister skal alle skår fjernes fra projektoren, og de
skal bortskaffes eller genbruges, i overensstemmelse med den lokale eller indenlandske lovgivning. For yderligere oplysninger, se www.dell.com/hg.
1
Sluk for projektoren, og træk stikket ud.
2
Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
3
Løsn de to skruer, der holder lampedækslet fast, og fjern dækslet.
4
Løsn de to skruer, der holder lampen.
5
Træk lampen op i dens metalhåndtag.
NOTE: Dell kan forlange, at lamper, der
udskiftes under garantien, returneres til Dell™. Ellers kontakt dit lokale genbrugscenter for at få oplyst det nærmeste affaldsdepot.
6
Udskift med en ny lampe.
7
Spænd de to skruer, der holder lampen.
8
Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to skruer.
Fejlfinding på din projektor 69
Page 70
9
Nulstil lampens brugstid ved at vælge ”Yes" (Ja) for
lampe)
i OSD-menuen
side 40
). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk
Lamp (Lampe)
fane (se Lampe (Lampe)-menu på
Lamp Reset (Nulstilling af
lampetimerne.
ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA)
LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE, STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF LAMPE, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
70 Fejlfinding på din projektor
Page 71
5

Specifikationer

Lysventil 0,65" WXGA DMD type A, DarkChip2™ Lysstyrke 3500 ANSI Lumens (maks.) Kontrastområde 2000:1 Typisk (Fuld Til/Fuld Fra) Ensartethed 80% Typisk (Japan-standard - JBMA) Antal pixel 1280 x 800 (WXGA) Farvevisning 16,7M farver Farvehjulshastighed 2X Projektionslinse F-Stop: F/ 2,55~2,83
Fokallængde, f=18,2~21,8 mm 1,2X manuel zoom-linse
Throwforhold =1,28~1,56 bred og tele Projektionsskærmstørrelse 36-358 tommer (diagonal) Projektionsafstand 1,2 m~10,0 m Videokompatibilitet Komposit video / S-video NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponent-video via VGA og HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p Strømforsyning Universel 90-264 Hz AC 50/60 Hz med PFC-
indgang Strømforbrug Normal tilstand: 370W ± 10% @ 110V vekselstrøm
(Netværk Til)
Eco Mode (Eco-tilstand) 330W ± 10% @ 110V
vekselstrøm (netværk Til)
Energisparetilstand: <24W (netværk Til,
ventilatorhastighed på minimum)
Standby-tilstand: 1.75W ± 10% @ 110V
vekselstrøm (netværk Til) < 1W (netværk Fra)
Lyd 2 højtalere x 5W RMS
Specifikationer 71
Page 72
Støjniveau 35 dB(A) normal tilstand, 32 dB(A) eco-funktion Vægt 6,35lbs (2,88 kg) Dimensioner (B x H x D) 11,26 x 4,33 x 9,76 inches (286 x 110 x 247,8 mm)
11.26"(286mm)
4.33"(110mm)
9.76"(247.8mm)
Miljøforhold Driftstemperatur: 5ºC - 35ºC
Fugtighed: 80% maks. Opbevaringstemperatur: 0ºC til 60ºC
Fugtighed: 90 % maks. Forsendelsestemperatur: -20ºC til 60ºC
(-4ºF til 140ºF) Fugtighed: 90 % maks.
I/O-stik Strøm: Et AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14
indgang) VGA indgang: To 15-pin D-sub stik (blå), VGA-A og
VGA-B til analoge RGB/komponent indgangssignaler. VGA output: Ét 15-pind D-sub stik (sort) til VGA-A loop-through. S-video indgang: Ét standard 4-pin min-DIN S­video stik til Y/C signal. Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS signal. HDMI-input: Ét HDMI stik til støtte for HDMI 1.3. Er HDCP-kompliant Analog lydindgang: To 3,5 mm stereo mini­telefonstik (blå) og et par RAC konnektore (rød/hvid). Variable lydudgange: Ét 3,5 mm stereo mini­telefonstik (grøn).
72 Specifikationer
Page 73
USB port: Én USB slave til fjernbetjeningsstøtte
RS232 port: Ét mini-DIN 6-pin til RS232
kommunikation.
RJ45 port: Ét RJ45 stik til styring af projektor via
netværk.
12V udgang: Ét 12 DC (jævnstrøm) / 200 mA
relæudgang til drift af automatisk skærm.
DisplayPort: Ét DisplayPort (1.0) stik. Lampe Philips 280W brugerudskiftelig lampe (op til 2500
timer i eco-tilstand)
NOTE: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål for
forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil holde op med at lyse. Lampeliv defineres som den tid, det tager for for over 50% af en lampeprøvepopulation at have en nedgang i lysstyrken på ca. 50% af det nominelle lys for den pågældende lampe. Lampens nominelle levetid garanteres ikke på nogen måde. En projektorlampes faktiske driftslevetid varierer i henhold til arbejdsbetingelser og brugsmønstre. Brug af en projekter under vanskelige forhold, hvilket f.eks. kan være støvede omgivelser, høje temperaturer, mange timer om dagen og mange tænd og sluk, vil højst sandsynligt medføre forkortet driftslevetid og lampefejl.
Specifikationer 73
Page 74

RS232-benfordeling

RS232-protokol

Kommunikationsindstillinger
Forbindelsesindstillinger Tidsinterval
Baudhastighed: 19200 Databit: 8 Par ite t Ing en Stopbit 1
Kommandotyper
Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kontrolkommandosyntaks (fra pc til projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Eksempel: Kommandoen ON (TIL) (Send først nedre byte)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Liste over kontrolkommandoer For at se den seneste RS232 kode, skal du gå til Dell Support stedet: support.dell.com.
74 Specifikationer
Page 75

Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale)

Opløsning
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Opdateringsfrekv
ens (Hz)
Hsync. frekvens
(Khz)
Pixel-klokke (MHz)
Specifikationer 75
Page 76

Sådan kontakter du Dell

Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTE: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog.
Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område. Hvis du vil kontakte Dell angående problemer omkring salg, teknisk support eller kundeservice:
1
Gå til
support.dell.com
2
Kontroller dit land eller område i rullemenuen
Country/Region
3
Klik på
4
Vælg det ønskede hyperlink for service eller support, baseret på dine behov.
5
Vælg, hvordan du vil kontakte Dell, efter hvad der passer bedst for dig.
Contact Us (Kontakt os)
.
(Vælget land/område)
til venstre på siden.
Choose A
nederst på siden.
76 Sådan kontakter du Dell
Page 77

Tillæg: Ordliste

ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter.
Billedformat — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
Lysstyrke— Lysmængden der udsendes fra en skærm eller en projektorskærm eller projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Farvetemperatur— Farvens udseende fra hvidt lys. Lave farvetemperaturer betyder varmere (mere gult/rødt) lys mens højere farvetemperatur betyder et mere koldt (mere blåt) lys. Standardenheden for farvetemperatur er Kelvin (K).
Komponen-video—En metode til leveringaf kvalitetsvideo i et format, der består af luminans-signalet og to separate krominans-signaler, og som defineres som Y'Pb'Pr' for analogt komponent og som Y'Cb'Cr' for digitalt komponent Komponentvideo findes på dvd-afspillere.
Kompositvideo— Et videosignal, der kombinerer luminansen (lysstyrken), krominansen (farven), sprængningen (farvereferencen) og synkroniseringen (horisontal og vertikal synkronisering af signaler) til en signalbølgeform, der overføres på et enkelt ledningspar. Der findes tre typer formater, nemlig NTSC, PAL og SECA M.
Komprimeret opløsning— Hvis indgangsbilledet har en højere opløsning end den aktuelle opløsning på projektoren, skaleres billedet således, at det passer til den aktuelle opløsning på projektoren. Komprimeringen på et digitalt apparat er således, at noget af billedets indhold mistes.
Kontrastområde— Område for lyse og mørke værdier i et billede, eller forholdet mellem deres maksimum- og minimumværdier. Der er to metoder, der bruges af projektionsindustrien til måling af området:
1
Full On/Off (Fuld Til/Fra)
billede (fuld Til) og lyseffekten på et helt sort billede (fuld Fra).
2
ANSI
— måler et mønster på 16 skiftende sorte og hvide rektangler. Den gennemsnitlige lyseffekt fra de hvide rektangler divideres med den gennemsnitlige lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme
Full On/Off (Fuld Til/Fra)-kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast for samme projektor.
— måler forholdet mellem lyseffekten på et helt hvidt
ANSI
-kontrastområde.
Ordliste 77
Page 78
dB— decibelEn enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm
eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer.
Diagonalskærm— En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9FT (274,32 cm) høj, 12FT (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15FT (457,20 cm). Dette dokument går ud fra, at diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3­område for et computerbillede, som eksemplet ovenfor.
DisplayPort — En digital grænseflade-standard udviklet af Video Electronics Standards Association (VESA). DisplayPort er designet til stort brug i pc’er, skærme, tv-skærme, projektore og andre visningskilder.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Dynamisk Værtskonfigurations Protokol) — En netværksprotokol, hvormed en server automatisk kan tildele en TCP/IP adresse til en enhed.
®
DLP
Digital Light Processing™ (Digital lysbehandling)Refleksiv
visningsteknologi, der er udviklet af Texas Instruments ved hjælp af små, manipulerede spejle. Lys, der passerer gennem at farvefilter, sendes til DLP-spejle, der arrangerer de RGB-farver i et billede, der projiceres på skærmen, også kendt som DMD.
DMD— Digital Micro- Mirror Device (Digital mikrospejlenhed) Hver DMD består af tusind hældende, mikroskopiske aluminiumslegerede spejle, der er monteret på en skjult bøjle.
DNS — Domain Name System (Domænenavnsystem) En internet-service, som oversætter domænenavne til IP-adresser.
Fokallængde
Distancen fra linseoverfladen til dens fokale punkt.
Frekvens— Omfanget af gentagelse i forløb pr. sekund for elektriske signaler. Måles i Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Højbåndbredde Digitalt Indhold Beskyttelse)( En specifikation, udviklet af Intel™ Corporation til beskyttelse af digital underholdning over digital grænseflade såsom DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface (Højdefinitions Multimedie­grænseflade) HDMI overfører både ikke-komprimeret højdefinitions-video sammen med digital lyd og enhedskontroldata via et enkelt stik.
Hertz— Enhed for frekvens. Trapezkorrektionssignal— Enhed der retter en billedskævhed (sædvanligvis en
bred top/snæver bund-effekt) på et projiceret billede forårsaget af en forkert skærmvinkel.
Maksimal afstand— Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
Maksimal billedstørrelse— Det største billede en projektor kan vise i et mørkt rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde.
78 Ordliste
Page 79
Minimumafstand— Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere et
billede på en skærm. NTSC— National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite.
En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder per sekund.
PAL— Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund.
Spejlvendt billede— Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt. Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra.
RGB— Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå) Bruges typisk til at beskrive en skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
S-video—En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens mini-DIN-stik til at sende videoinformation på to signalkabler, der kaldes luminans (lysstyrke, Y) og krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C.
SECAM— En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video- og fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode til at sende farvedata.
SVGA— Super Video Graphics Array (Supervideografikrække) 800 x 600 pixels tæll.
SXGA— Super Extended Graphics Array (Superforlænget grafikrække) 1280 x 1024 pixel-tælling.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array (Ultraforlænget grafikrække) Tælle r 1600 x 1200 pixels.
VGA— Video Graphics Array [Videografikrække]640 x 480 pixeltælling. XGA— Extended Video Graphics Array (Forlænget videografikrække)— Tæll er
1024 x 768 pixels.
WXGA — ”Wide Extended Graphics Array” 1280x800 pixeltælling. Zoomlinse— Linse med variabel fokallængde, hvormed operatøren kan flytte
visningen ind eller ud ved at gøre billedet mindre eller større. Zoomlinsestørrelsesforhold— Forholdet mellem det mindste og det største
billede en linse kan projicere fra en fast afstand. For eksempel betyder et 1,4:1 zoomlinseforhold, at et 10 fods billede uden zoom ville være et 14 fods billede med fuld zoom.
Ordliste 79
Page 80

Indeks

Symbols
”Closed Caption” 48
A
Audio Input (Lydinput) 45 Audio Settings (Lydindstillinger)
44
D
DC adapter 9 Dell
kontakt
76
F
Factory Reset (Standardindstill­ing)
49
Fejlfinding
Kontakt Dell
Fjernbetjening
IR-modtager
63
63
28
26
Kontrolpanel Linse
7
Løfteknap Zoom-tap
7
7
7
J
Justering af det projicerede billede 22
Indstilling af projektorhøjde sænk projektoren
Hældningsjusteringshjul
22 Løftefod Løfteknap
Justering af projektor-zoom og fokus
23
Fokusring Zoom-tap
22
22
23
23
K
Kontakt Dell 6, 66, 69 Kontrolpanel
25
22
H
HDMI 9 Hovedenhed
Fokusring IR-modtager
80 Indeks
L
Lyd-B 9 Lyd-C lyd-C
9
9
7
7
7
Page 81
M
Menu Position (Menu-position) 43
Menu Setting (Menuindstillinger) 43
Menu Timeout (Menu-afbrydelse) 44
Menu Transparency (Menu gen­nemsigtighed)
Mute (Tavs)
44
45
Password (Adgangskode) Power Saving (Energispare) Power Settings (Strømindstill-
inger)
45
Q
Quick Shutdown (Hurtig nedlukn­ing)
45
R
46
45
O
On-Screen Display
Others
43
On-Screen Display (Skærmvisn­ing)
33
Auto-Adjust (Autom. justering)
35 Billed (i PC tilstand) Display (Skærm) (i pc-tilstand)
37 Display (Skærm) (i
video-tilstand) Hovedmenu Input Select (Vælg inddata) Lampe Others (Andet) Picture (Billed) (i video-tilstand)
36 Set Up (Opsætning)
33
40
35
39
43
40
P
Password 46
34
Reset (Tilbagestil) 44 RJ45
9
S
Screen (Skærm) 44 Screen Capture (Skærmfangst) Screen Settings (Skærmindstill-
inger)
44
Security Settings (Sikkehedsind­stillinger)
Speaker (Højtaler) Specifikationer
Antal pixel Brightness (Lysstyrke) Dimensioner Ensartethed Farvehjulshastighed Farvevisning I/O-stik Kontrastområde Lampe
46
45
71
72
71
71
72
71
73
44
71
71
Indeks 81
Page 82
Lyd 71
Lysventil
Miljøforhold
Projektionsafstand
Projektionslinse
Projektionsskærmstørrelse
RS232-protokol
Støjniveau
Strømforbrug
Strømforsyning
Vægt
Videokompatibilitet
support
kontakt Dell
71
72
71
71
71
74
72
71
71
72
71
76
T
Tænd/Sluk for projektoren
Sluk for projektoren
Tænd for projektoren
telefonnumre Test Pattern (Testmønster) Tilslutning af projektoren
DisplayPort kabel
HDMI-kabel
Kompositvideokabel
Netledning
RS232-kabel
S-videokabel
Til computer
Tilslutning af computer med et
Tilslutning af en computer med
76
10, 11, 12, 13, 14,
15, 16, 17, 18, 19, 20
12
DisplayPort kabel
et RS232-kabel
21
21
49
13
17, 18, 20
15
14
10
13
12
Tilslutning med et HDMI-kabel
17
Tilslutning med et
komponentkabel
Tilslutning med et
kompositkabel
Tilslutning med et S-videokabel
14 USB-til-USB-kabel VGA-til-VGA kabel VGA-til-YPbPr kabel
Tilslutningsporte
DisplayPort stik Kompositvideostik Lydindgangsstik Lydudgangsstik Netledningsstik RS232-stik S-videostik USB-fjernstik VGA-A indgangs- (D-sub)- stik VGA-A udgang
VGA-B indgangs- (D-sub)- stik
9
9
9
(skærm-gennemsløjfning)
16
15
10
10, 11
16
9
9
9 9 9
U
Udskiftning af lampe 69
V
Volume (Lydstyrke) 45
9
9
9
82 Indeks
Loading...