Gjengivelse av disse materialene på noen som helst måte er strengt forbudt uten
skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell og DELL-logoen er varemerker
for Dell Inc.; DLP og DLP-logoen er varemerker for T
I
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemerker eller registrerte
varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan ha blitt brukt i dette dokumentet for referanse
til enheter som gjør krav på merkene eller navnene eller deres produkter. Dell
Inc. fraskriver seg enhver eiendomsrett til andre varemerker eller varenavn enn
sine egne.
Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du
har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Innhold i pakken
Strømkabel 1,8 m VGA-kabel (VGA til VGA)
Skjermport-kabelReiseetui
FjernkontrollCD brukerhåndbok og dokumentasjon
AAA-batterier (2)
6Dell-projektoren
Page 7
Om projektoren
1
2
3
4
5
7
6
Visning ovenfra
Undersiden
1Kontrollpanel
2Zoomtapp
3Foku sr in g
4Linse
5Heiseknapp for tilpasning av høyde
6IR-mottakere
7Objektivdeksel
8Festehull for montering i taket: Skruehull M3 x 6,5 mm dybde. Anbefalt
9Festehull for stativ: mutter 1/4"*20 UNC
10Lampedeksel
11Justeringsratt
12Heisefot
1012
11
tiltrekningsmoment <8 kgf-cm
ADVARSEL: Sikkerhetsinstrukser
1
Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme.
2
Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til
at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av.
3
Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område.
4
Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for ventilasjon.
5
Sørg for at projektoren betjenes i omgivelsestemperaturer mellom 5 ºC to 35 ºC
8
9
Dell-projektoren7
Page 8
6
Ikke ta på ventilasjonsuttaket fordi det kan bli svært varm etter at projektoren har
blitt slått på, eller rett etter at den er slått av.
7
Ikke se inn i linsen mens projektoren er på. Dette kan skade øynene dine.
8
Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til linsen på
projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til at gjenstanden
smelter eller brenner.
MERK:
• Ikke prøv å montere projektoren i taket på egenhånd. Den bør installeres av
en kvalifisert tekniker.
• Anbefalt sett for takmontering av projektoren (P/N: C3505). For mer
informasjon, se Dell-websiden på
•For mer informasjon, se
Sikkerhetsinformasjon
support.dell.com
.
som ble levert med
projektoren.
8Dell-projektoren
Page 9
Koble til projektoren
34567
8
12
9
10
1112131416171815
1Kompositt videokontakt10 Plass for sikkerhetskabel
2S-videokontakt11 Lyd ut-kontakt
3VGA-A-utgang
(gjennomløkke for monitor)
4VGA-A inngang (D-sub) kontakt13 Lydinngang (A)
5VGA-B inngang (D-sub) kontakt14 Lydkontakt (C) høyre kanal
6HDMI-kontakt15 Strømledningskontakt
7Skjermport-kontakt16 Lydkontakt (C) venstre kanal
8USB-fjernkontroll17 RS232-kontakt
9RJ45-kontakt18 +12 V DC-utgangskontakt
12 Lydinngang (B)
2
ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 7 før
du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
Koble til projektoren9
Page 10
Koble til en datamaskin
2
3
1
Koble til en datamaskin med en VGA-kabel
1Strømledning
2VGA til VGA-kabel
3USB-A til USB-B-kabel
MERK: USB-kabelen leveres ikke med projektoren.
MERK: USB-kabelen må være koblet til hvis du vil bruke Neste side og Forrige
side-funksjonene på fjernkontrollen.
10Koble til projektoren
Page 11
Gjennomløkke tilkobling for skjerm med VGA-kabler
1
22
1Strømledning
2VGA til VGA-kabel
MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGA-kabel kan
kjøpes via Dell-websiden på dell.com.
Koble til projektoren11
Page 12
Koble til en datamaskin med en RS232-kabel
1
2
1Strømledning
2RS232-kabel
MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en
profesjonell installatør for kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
12Koble til projektoren
Page 13
Koble til en datamaskin med en skjermport-kabel
1
2
1Strømledning
2Skjermport-kabel
Koble til projektoren13
Page 14
Koble til en DVD-spiller
Koble til en DVD-spiller med en S-videokabel
1
2
1Strømledning
2S-videokabel
MERK: S-video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe S-video-
kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden på dell.com.
14Koble til projektoren
Page 15
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel
1
2
1Strømledning
2Kompositt videokabel
MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe
kompositt video-kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden på dell.com.
Koble til projektoren15
Page 16
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel
1
2
1Strømledning
2VGA til komponent video-kabel
MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan
kjøpe VGA til komponent video-kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dellwebsiden på dell.com.
16Koble til projektoren
Page 17
Koble til en DVD-spiller med en HDMI-kabel
1
2
1Strømledning
2HDMI-kabel
MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren.
Koble til projektoren17
Page 18
Koble til et lokalt nettverk
Lokalnettverk (LAN)
For å kontrollere projektoren som er koblet til et nettverk gjennom en
RJ45-kabel.
1
2
1Strømledning
2RJ45-kabel
MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren.
18Koble til projektoren
Page 19
Avanserte installasjonsvalg: Installasjon for drift av automatisk
lerret
1
3
2
1Strømledning
212V DC-kontakt
3Automatisk lerret
MERK: Bruk dimensjonen fra 12V DC-kontakten i 1,7 mm(ID) x 4,00 mm(OD) x
9,5 mm (skaft) for å koble den automatiske skjermen til projektoren.
MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en
profesjonell tekniker for å få tak i kabelen.
20Koble til projektoren
Page 21
Bruke projektoren
Slå projektoren på
MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.).
Lyset i Power (Strøm)-knappen blinker blått til du trykker på knappen.
1
Ta av linsedekselet.
2
Koble til strømledningen og aktuelle signalkabler. For informasjon om å koble til
projektoren, se "Koble til projektoren" på side 9.
3
Trykk in n
finne
4
Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.)
5
Koble kilden til projektoren ved bruk av en passende kabel. Se "Koble til
projektoren" på side 9 for informasjon om hvordan du kobler kilden til
projektoren.
6
Inngangskilden til projektoren er satt til VGA-A som standard. Du kan bytte
inngangskilden hvis det er nødvendig.
7
Hvis du har flere kilder koblet til projektoren på samme tid, trykk på
(Kilde)
Se "Bruke kontrollpanelet" på side 25 og "Bruke Fjernkontrollen" på side 28 for
hvordan du finner
Power (Strøm)
Power (Strøm)
-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde.
-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 25 for å
-knappen).
Source (Kilde)
-knappen.
Source
3
Slå projektoren av
MERKNAD: Ikke dra ut kontakten til projektoren før du har slått den av slik det
er forklart nedenfor.
1
Trykk på
2
Tr y k k
Power (Strøm)
MERK: Meldingen "Press Power Button to Turn off Projector (Trykk
på Power-knappen for å slå av projektoren)" vises på skjermen.
Meldingen forsvinner etter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu (Meny)knappen for å fjerne den.
Power (Strøm)
-knappen.
-knappen igjen. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i 120 sekunder.
Bruke projektoren21
Page 22
3
For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og holder den
inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører.
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne
temperaturen stabilisere seg.
4
Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren.
Justere det projiserte bildet
Justere projektorhøyden
1
Trykk på
2
Hev projektoren til ønsket visningsvinkel, og slipp knappen for å låse heisefoten i
stilling.
3
Bruk justeringsrattene til å finjustere visningsvinkelen.
Senke projektoren
1
Trykk på
2
Senk projektoren, og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling.
Heise
Heise
-knappen.
-knappen.
1
33
1Heiseknapp
2Hevefot (vippingsvinkelt: 0 til 9,5 grad)
3Tippe justeringshjulet
22Bruke projektoren
2
Page 23
Justere projektorens zoom og fokus
1
2
ADVARSEL: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at
zoomobjektivet og heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren
eller legger den i bærevesken.
1
Drei zoomtappen for å zoome inn og ut.
2
Drei fokuseringsringen til bildet er skarpt. Projektoren kan fokusere på avstander
fra 1,2 til 10 meter.
1LAMP-varsellampeHvis den gule LAMP-indikatoren er tent eller
blinker, kan ett av følgende problemer ha
oppstått:
• Lampen er nær slutten av levetiden
• Lampemodulen er ikke korrekt installert
• Feil med lampedriver
• Feil med fargehjul
Se "Feilsøke projektoren" på side 63 og
"Guidesignaler" på side 67 for mer informasjon.
2TEMP-varsellampeHvis den gule TEMP-indikatoren er tent eller
blinker, kan ett av følgende problemer ha
oppstått:
• Den interne temperaturen til projektoren er for
høy
• Feil med fargehjul
Se "Feilsøke projektoren" på side 63 og
"Guidesignaler" på side 67 for mer informasjon.
3StrømSlår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren
på" på side 21 og "Slå projektoren av" på side 21
for mer informasjon.
4Opp / Keystone-
korrigering
5Høyre / automatisk
justering
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35
grader)
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å synkronisere projektoren med kilden.
MERK: Auto Adjust (Automatisk justering)
fungerer ikke når OSD-bildet vises.
6IR-mottakerRett fjernkontrollen mot IR-mottakeren og trykk
på en knapp.
26Bruke projektoren
Page 27
7Ned / Keystone-
korrigering
8Meny Trykk for å aktivere OSD. Bruk retningstastene og
9Venstre / KildeTrykk for å navigere mellom OSD-elementer.
10 Enter Trykk for å bekrefte valget.
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35
grader)
Menu (Meny)-knappen til å navigere gjennom
OSD.
Trykk for å veksle mellom Analog RGB,
Kompositt, Komponent (YPbPr via VGA),
HDMI, skjermport og S-video-kilder når flere
kilder er koblet til projektoren.
Bruke projektoren27
Page 28
Bruke Fjernkontrollen
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Strøm
2
Enter
3
Høyre
4
Ned
28Bruke projektoren
Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren
på" på side 21 og "Slå projektoren av" på side 21
for mer informasjon.
Trykk for å bekrefte valget.
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Page 29
5Aspect Ratio
(Bildesideforhold)
6Opp en sideTrykk for å gå til forrige side.
7Demp Trykk for å dempe eller oppheve demping av
8Ned en sideTrykk for å gå til neste side.
9VideomodusProjektoren har forhåndssatte konfigurasjoner
10Blank screen (Tom
skjerm)
11Opp Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
12Venstre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
13Meny Trykk for å aktivere OSD.
14Volum opp Trykk for å øke volumet.
15
Laser
16Volum ned Trykk for å senke volumet.
17Keystone-korrigering
18Source (Kilde)Trykk for å veksle mellom kildene Analog RGB,
Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde.
MERK: USB-kabelen må kobles til hvis du vil
bruke Opp en side-funksjonen.
projektorhøyttalerne.
MERK: USB-kabelen må kobles til hvis du vil
bruke Ned en side-funksjonen.
som er optimalisert for visning av data
(presentasjoner) eller video (filmer, spill, o.l.)
Trykk på Video Mode (Videomodus)-knappen for
å bytte mellom Presentation mode
(Presentasjonsmodus), Bright mode (Lys
modus), Movie mode (Filmmodus), sRGB eller
Custom mode (Egendefinert modus).
Trykk Video Mode (Videomodus)-knappen en
gang for å vise gjeldende visningsmodus. Trykk på
Video Mode (Videomodus)-knappen igjen for å
veksle mellom ulike moduser.
Trykk for å skjule/vise bildet.
Rett fjernkontrollen mot lerretet, trykk og hold
laserknappen inne for å aktivere laserlyset.
Advarsel: Ikke se direkte inn i laserstrålen når
den er slått på. Ikke skinn laserlyset inn i
øynene på noen.
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35 grader)
Kompositt, Komponent (YPbPr, via VGA),
HDMI, skjermport og S-video.
Bruke projektoren29
Page 30
19Auto adjust
(Automatisk
Justering)
20Keystone-korrigering Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
Trykk for å synkronisere projektoren med kilden.
Resynk vil ikke fungere dersom skjermbildet OSD
er vist.
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35
grader)
30Bruke projektoren
Page 31
Sette batterier i fjernkontrollen
2
MERK: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den ikke er i bruk.
1
Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet.
2
Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene.
3
Sett inn batteriene inn riktig vei etter merkene i
batterirommet.
MERK: Unngå en blanding av ulike typer batterier eller
nye og gamle batterier.
1
3
4
Sett på dekslet til batterirommet igjen.
4
Bruke projektoren31
Page 32
Fjernkontrollens bruksområde
Vinkel
Driftsområde
Vinkel±30°
Avstand10 m/32,8 fot
Vinkel
Avstand
Avstand
MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet.
Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
32Bruke projektoren
Page 33
Bruke OSD-menyen
• Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller
uten en kilde er koblet til.
• For å bla mellom kategoriene i Main (Hoved)-menyen, trykk på - eller knappene på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll.
• For å velge en undermeny, trykk på -knappen på projektorens kontrollpanel
eller fjernkontroll.
• For å velge et alternativ, trykk på knappene eller på projektorens
kontrollpanel eller fjernkontroll. Fargen endres til en mørk blå farge. Når et
element er valgt, endres fargen til mørk blå.
• Bruk knappene eller på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å justere
innstillingene.
• Gå til valget Back (Tilbake) og trykk -knappen på kontrollpanelet eller
fjernkontrollen for å gå tilbake til hovedmenyen.
• Gå til valget EXIT (Avslutt) og trykk -knappen på kontrollpanelet eller
(Meny)
på fjernkontrollen for å avslutte OSD.
Main Menu (Hovedmeny)
AUTO-ADJUST (AUTOJUSTER)
Auto Adjust justerer automatisk projektorens Frequency (Frekvens) og Tr ac k in g
(Sporing) i PC-modus. Mens automatisk justering pågår, vises følgende melding
på skjermen:
Menu
Bruke projektoren33
Page 34
INPUT SELECT (Inngangsvalg)
Inngangsvalg-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren.
AUTO SOURCE (OPPDAGEKILDE
AUTOMATISK)—Velg Off (Av)
(standard) for å låse nåværende
inngående signal. Hvis du
trykker på Source (Kilde)-
knappen når Auto Source (Automatisk kilde)-modus er
satt til Off (Av), kan du
manuelt velge inngangssignalet.
Ve lg On (På) for å oppdage
tilgjengelige inngangssignaler.
Hvis du trykker på Source (Kilde)-knappen når
automatisk neste tilgjengelige inngangssignal.
VGA-A—Trykk for å registrere VGA-A signal.
VGA-B—Trykk for å registrere VGA-B signal.
S-V
IDEO—Trykk for å registrere S-Video signal.
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSITTVIDEO) —Trykk for å registrere kompositt
C
videosignal.
HDMI—Trykk for å registrere HDMI-signal.
ISPLAYPORT (SKJERMPORT)—Trykk for å registrere skjermport-signal.
D
ADVANCED (AVANSERT) —Trykk på for å aktivere Input Select Advanced
(Avansert valg av inngang)-menyen.
projektoren er på, finner den
INPUT SELECT ADVANCED (AVANSERT VALG AV INNGANG)
Menyen Input Select Advanced (Avansert valg av inngang) lar deg aktivere eller
deaktivere inngangskilder.
VGA-A—Bruk og for å aktivere eller deaktiver VGA-A-inngang.
VGA-B—Bruk og for å aktivere eller deaktiver VGA-B-inngang.
S-V
IDEO—Bruk og for å aktivere eller deaktiver S-video-inngang.
34Bruke projektoren
Page 35
COMPOSITE VIDEO (KOMPOSITTVIDEO) —Bruk og for å aktivere eller deaktiver
kompositt videoinngang.
HDMI—Bruk og for å aktivere eller deaktiver HDMI-inngang.
D
ISPLAYPORT (SKJERMPORT)—Bruk og for å aktivere eller deaktiver
skjermport-inngang.
MERK: Du kan ikke deaktivere din nåværende inngangskilde. Minst to
inngangskilder må være aktivert til enhver tid.
PICTURE (i PC-modus)
Bruke Picture (bilde)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren.
I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer:
VIDEOMODE (VIDEOMODUS)—Lar deg optimere bildet som vises: Presentation
(Presentasjon), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig
fargegjengivelse) og Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du
foretrekker). Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og
Advanced (Avansert), bytter projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og
Advanced (Avansert), bytter projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Bruk og til justere skarpheten på bildet.
B
ONTRAST (KONTRAST)—Bruk og for å justere skjermens kontrast.
C
DVANCED (AVANSERT)—Trykk på for å aktivere Picture Advance (Avansert
A
bilde)-menyen. Se "PICTURE ADVANCED (AVANSERT BILDE)" på side 37.
Bruke projektoren35
Page 36
PICTURE (i Video-modus)
Bruke Picture (Bilde)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for
projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer:
IDEOMODE (VIDEOMODUS)—Lar deg optimere bildet som vises: Presentation
V
(Presentasjon), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig
fargegjengivelse) og Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du
foretrekker). Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og
Advanced (Avansert), bytter projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og
Advanced (Avansert), bytter projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Bruk og til juster skarpheten på bildet.
B
ONTRAST (KONTRAST)—Bruk og for å justere skjermens kontrast.
C
ATURATION (METNING)—Lar deg justere en videokilde fra svart/hvitt til fullmettet
S
farge. Trykk for å senke mengden farger i bildet og for å øke mengden farger
i bildet.
HARPNESS (SKARPHET)—Trykk for å redusere skarpheten og for å øke den.
S
INT (FARGETONE)—Trykk for å øke mengden av grønt i bildet og for å øke
T
mengden av rødt i bildet. (kun for NTSC-signal).
DVANCED (AVANSERT)—Trykk på for å aktivere Picture Advance (Avansert
A
bilde)-menyen. Se "PICTURE ADVANCED (AVANSERT BILDE)" nedenfor.
MERK: Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet) og Tint (Nyanse) er kun
tilgjengelig når inngangskilden er kompositt eller S-Video.
36Bruke projektoren
Page 37
PICTURE ADVANCED (AVANSERT BILDE)
Med Picture Advanced (Avansert bilde)-menyen, du kan justere
skjerminnstillingene for projektoren. I Picture Advanced (Avansert bilde)-menyen
finner du følgende alternativer:
HITE INTENSITY—Bruk og for å justere intensiteten til hvitfargen på
W
skjermen.
C
OLOR TEMP (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy
fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil
skjermen virke varmere. Når du justerer verdiene i Color Adjust (Fargejustering)menyen, Custom (Egendefinert)-modus er aktivert. Verdiene er lagret i Custom
(Egendefinert)-modus.
C
USTOM COLOR ADJUST (JUSTERINGAVEGENDEFINERTFARGE)—Lar deg manuelt justere
fargene rød, grønn og blå.
C
OLOR SPACE (FARGER)—Lar deg velge fargerommet. Du kan velge mellom RGB,
YCbCr og YPbPr.
PICTURE (i PC-modus)
Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for
projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer:
A
SPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan
bildet vises.
Bruke projektoren37
Page 38
• Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som
er projeksert i henhold til inngangskilde.
• 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et
4:3-bilde.
• Wide (Bred) — Kilden skalerer slik at den passer til bredden på lerretet for å
prosjektere et bredskjermbilde.
ZOOM—Trykk på for å aktivere Zoom -menyen.
Velg området som du vil zoome inn på og trykk på for å vise
bildet.
Tilpass bildeskalaen ved å trykke på eller og
trykk på for å vise.
OOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for å aktivere
Z
Zoom Navigation (Zoom navigering)-menyen.
Bruk for å navigere projeksjonsskjermen.
HORIZONTAL POSITION (HORISONTALPOSISJON)—Trykk for å flytte bildet til venstre
og for å flytte bildet til høyre.
ERTICAL POSITION (VERTIKALPOSISJON)—Trykk på for å flytte bildet ned og for
V
å flytte bildet opp.
REQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for dataene på lerretet slik
F
at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en
vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre
streken så liten som mulig. Dette er en grov justering.
RACKING (SPORING)—Synkroniser signaltiden til bildesignalet med grafikkortet.
T
Hvis du opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruk Tracking (Sporing)-
funksjonen for å rette det opp. Dette er en fin justering.
38Bruke projektoren
Page 39
DISPLAY (i Video-modus)
Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for
projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer:
SPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan
A
bildet vises.
• Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som
er projeksert i henhold til inngangskilde.
• 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et
4:3-bilde.
• Wide (Bred) — Kilden skalerer slik at den passer til bredden på lerretet for å
prosjektere et bredskjermbilde.
ZOOM—Trykk på for å aktivere Zoom -menyen.
Velg området som du vil zoome inn på og trykk på for å vise
bildet. Tilpass bildeskalaen ved å trykke på eller og trykk
på for å vise.
Tilpass bildeskalaen ved å trykke på eller og
trykk på for å vise.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for å
aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering)-menyen.
Bruk for å navigere projeksjonsskjermen.
Bruke projektoren39
Page 40
LAMP (Lampe)
Bruke Lamp (Lampe)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for
projektoren. I Lamp (Lampe)-menyen finner du følgende alternativer:
LAMP MODE (LAMPEMODUS)—Lar deg velge mellom Normal- og ECO (Øko)-modus.
Normal modus bruker full strøm. ECO (Øko)-modus bruker et lavt strømnivå som
kan øke levetiden på lampen, gi stillere drift, og redusere lystettheten på lerretet.
AMP HOUR (LAMPE TIME)—Vis antall driftstimer for lampen siden timetelleren ble
L
nullstilt.
AMP HOUR RESET (TILBAKESTILLELAMPETID)—Try kk på Yes (J a)-knappen for å nullstille
L
lampetiden.
SET UP (Konfigurer)
Set Up (Konfigurer)-menyen lar deg tilpasse innstillinger for Language (Språk),
Projector Mode (Projektormodus), Keystone (Nøkkelsten), Alert Volume
(Varselsvolum) og Network (Nettverk).
40Bruke projektoren
Page 41
LANGUAGE (SPRåK)—Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på for å
aktivere Language (Språk)-menyen.
PROJEKTORMODE (PROJEKTORMODUS)—Lar deg velge projektormodusen, avhengig av
hvordan projektoren er montert.
• Front Projection-Desktop (rettvendt projeksjon - dette er standard alternativ.
• Front Projection-Ceiling Mount (rettvendt projeksjon - takmontert)—
Projektoren vender bildet opp ned for takmontert projeksjon.
• Rear Projection-Desktop (speilvendt projeksjon - skrivebord)—Projektoren
vrenger bildet så du kan fremvise fra bak en gjennomskinnelig skjerm.
• Rear Projection-Ceiling Mount (speilvendt projeksjon - takmontert) –
Projektoren speilvender og vender bildet opp ned. Du kan projisere bakfra på et
gjennomskinnelig lerret med takmontert projektor.
AUTO KEYSTONE (AUTOMATISKKORRIGERINGAVBILDEFORVRENGNING)—Velg Select On (På)
for å aktivere auto korrekt for vertikal bilde forstyrrelse grunnen tipping av
projektoren.
EYSTONE (V. BILDEFORVRENGNING)—Manuelt juster den vertikale bildeforstyrrelsen
V. K
som følge av tipping av projektoren.
LERT VOLUME (VARSELSVOLUM)—Lar deg stille inn lydsstyrken på alarmen (Off (Av),
A
Low (Lav), Mid (Middels) eller High (Høy) for på/avstenging, advarsel- og
kommandotaster.
Bruke projektoren41
Page 42
NETWORK (NETTVERK)—Velg On (På) for å aktivere nettverkstilkoblingen. Velg Off
(Av) for å deaktivere nettverkstilkoblingen. Trykk på for å aktivere Network
(Nettverk)-menyen. Se "NETWORK (NETTVERK)" på side 42.
NETWORK (NETTVERK)
Network (Nettverk)-menyen lar deg konfigurere innstillingene for
nettverkstilkoblingen.
DHCP—Hvis en DHCP-server finnes i nettverk som projektoren er koblet til,
hentes IP-adressen automatisk når du velger DCHP On (På). Hvis DHCP er Off (Av), må du manuelt angi IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske)
og Gateway. Bruk til å velge tallene for IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Nettverksmaske) og Gateway. Velg Enter for å bekrefte hvert nummer og
bruk for å angi neste element.
DDRESS (IP-ADRESSE)—IP-adressen til projektoren tildeles automatisk eller
IP A
manuelt.
UBNET MASK (NETTVERKSMASKE)—Konfigurer nettverksmaskinen til
S
nettverkstilkoblingen.
ATEWAY—Kontroller gateway-adressen med nettverks-/systemadministratoren din
G
hvis du konfigurerer den manuelt.
Kontroller IP-adressen til DNS-serveren med nettverks-/systemadministratoren
DNS—
din hvis du konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRE)—Trykk på for å lagre endringene som gjøres for
nettverkskonfigurasjonen.
ESET NETWORK (TILBAKESTILLNETTVERK)—Vel g Yes ( J a) for å tilbakestille
R
nettverkskonfigurasjonen.
42Bruke projektoren
Page 43
INFORMATION (INFORMASJON)
Information (Informasjon)-menyen viser gjeldende innstillinger for projektoren.
OTHERS (ANNET)
Others (Annet)-menyen lar deg endre innstillinger for Menu (Meny), Screen
(Skjerm), Audio (Lyd), Power (Strøm), Security (Sikkerhet) og Closed Caption
(Lukket tekst) (kun for NTSC). Du kan også utføre Test Pattern (Testmønster) og
Factory Reset (Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger).
MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere
menyinnstillinger. Menyinnstillingene består av følgende valg:
MENU POSITION (MENYPOSISJON)—Lar deg endre plasseringen av OSD-
bildet på lerretet.
Bruke projektoren43
Page 44
MENU TRANSPARENCY (MENYTRANSPARENS)—Lar deg velge
transparensnivået til OSD-bakgrunnen.
MENUTIMEOUT (TIDSAVBRUDDFORMENY)—Lar deg justere tiden for et
OSD-tidsavbrudd. Som standard forsvinner OSD-menyen etter 20
sekunder med inaktivitet.
MENU LOCK (MENYLåS)—Ve lg On (Ja) for å aktivere Menu Lock (Menylås)
og skjule OSD-menyen. Velg OFF (AV) for å slå av Menu Lock (Menylås).
Dersom du ønsker å deaktivere Menu Lock (Menylås)-funksjonen, og
OSD-menyen forsvinner, trykk på Menu (Meny)-knappen på panelet i 15
sekunder, deaktiver deretter funksjonen.
SCREEN SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere
skjerminnstillinger. Menyen for skjerminnstillingene består av følgende valg:
CAPTURE SCREEN (TASKJERMBILDE)—Velg og trykk på for å ta bilde av
skjermbildet. Følgende melding vises på skjermen.
MERK: For å ta et fullt bilde, kontroller at inngangssignalet som er
koblet til projektoren er 1280 x 800 oppløsning.
SCREEN (SKJERM)—Ve lg Dell for å bruke Dell-logoen som bakgrunnsbilde.
Ve lg Captured (Tatt bilde) for å bruke det tatte bildet som bakgrunnsbilde.
RESET (TILBAKESTILL)—Velg og trykk på for å slette det tatte bildet og
tilbakestille standardinnstillingen.
AUDIO SETTINGS (LYDINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å endre
lydinnstillinger. Menyen for lydinnstillingene består av følgende valg:
44Bruke projektoren
Page 45
AUDIO INPUT (LYDINNGANG)—Velg lydinngangskilden. Du kan velge
VOLUME (VOLUM)—Trykk for å senke volumet og for å øke det.
SPEAKER (HøYTTALER)—Ve lg On (På) for å aktivere høyttaleren. Velg Off
(Av) for å deaktivere høyttaleren.
MUTE (DEMP)—Lar deg dempe lydene for lydinngang og lydutgang.
POWER SETTINGS (INNSTILLINGERFORSTRøM)—Velg og trykk på for å aktivere
strøminnstillinger. Menyen for strøminnstillingene består av følgende valg:
POWER SAVING (STRøMSPARING)—Velg Off (Av) for å deaktivere
strømsparingen. Som standard er projektoren innstilt til å gå inn i
strømsparingsmodus etter 120 minutter uten noe aktivitet. En advarsel
vises på skjermen med en 60 sekunders nedtelling før strømsparingsmodus
aktiveres. Trykk på en knapp under nedtellingen for å stoppe
strømsparingsmodus.
Du kan også stille inn en annen forsinkelsesperiode for å gå inn i
strømsparingsmodus. Tidsforsinkelsen er den tiden du ønsker at
projektoren skal vente uten å motta noe signal. Strømsparing kan stilles inn
etter 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis et inngangsignal ikke er registrert under forsinkelsesperioden,
projektoren slår av lampen og går inn i strømsparingsmodus. Hvis et
inngangssignal er registrert innenfor forsinkelsesperioden, slås projektoren
automatisk på. Hvis et inngangssignal ikke registreres innen to timer under
strømsparingsmodus, bytter projektoren fra strømsparingsmodus til
avstenging. For å slå på projektoren, trykk på Power-knappen.
UICK SHUTDOWN (RASKAVSTENGING)—Ve lg Yes (Ja) for å slå av projektoren
Q
med ett enkelt trykk på Power (Strøm)-knappen. Denne funksjonen lar
projektoren raskt slå av strømmen med en økt viftehastighet. Noe høyere
akustisk støy kan forventes under hurtig avslåing.
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne
temperaturen stabilisere seg. Projektoren bruker lengre tid på å slå seg på hvis
du prøver å slå den på igjen med en gang. Kjøleviften kjører på full hastighet i
omtrent 30 sekunder for å stabilisere den interne temperaturen.
Bruke projektoren45
Page 46
SECURITY SETTINGS (SIKKERHETSINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere
sikkerhetsinnstillinger. Menyen for sikkerhetsinnstillinger lar deg aktivere og stille
inn passordbeskyttelse.
PASSWORD (PASSORD)—Når Password Protect er aktivert. vil en Password
Protect-skjerm be deg angi et passord som vil vises når strømkabelen er
koblet til det elektriske uttaket, og strømmen til projektoren først blir
skrudd på. Standarden er at denne funksjonen er deaktivert. Du kan
aktivere denne funksjonen ved å velge Enabled (Aktivert). Hvis passordet
har blitt stilt inn tidligere, taster du inn passordet først og velger deretter
funksjonen. Denne passordfunksjonen vil aktiveres neste gang du skrur på
projektoren. Dersom du aktiverer denne funksjonen, vil du bli spurt om å
angi projektorens passord etter at du skrur på projektoren.
Første forespørsel om inntasting av passord:
1
a
Gå til
Others (Annet)
(Passord)
for å
-menyen, trykk og sett
Enable (Aktivere)
Pass word
passord-innstillingen.
46Bruke projektoren
Page 47
b
Aktivering av Password-funksjonen vil bringe frem en tegnskjerm,
tast inn et 4-sifret kode fra skjermen og trykk på -knappen.
c
Angi passordet igjen for å bekrefte.
d
Dersom bekreftelsen av passordet er vellykket, kan du igjen få
tilgang til projektorens funksjoner og verktøy.
2
Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til. Etter tre
feil vil projektoren automatisk slå seg av.
MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med
DELL™ eller kvalifisert servicepersonell.
For å deaktivere passordfunksjonen, velger du
3
4
For å slette passordet velger du
Delete (Slett)
Off (Av)
.
.
Bruke projektoren47
Page 48
CHANGE PASSWORD (ENDREPASSWORD)—Tast inn det opprinnelige passordet,
deretter det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
CLOSED CAPTION (LUKKETTEKST)—Ve lg On (På) for å aktivere lukket tekst, og for å
aktivere menyen for lukket tekst. Velg et passende valg for lukkede tekster: CC1,
CC2, CC3 eller CC4.
48Bruke projektoren
Page 49
MERK: Alternativet Lukket tekst er kun tilgjengelig for NTSC.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
TEST PATTERN (TESTMøNSTER)—Testmønsteret brukes for å teste fokus og
oppløsning.
Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved å velge Off (Av) 1
eller 2. Du kan også ta i bruk Test Pattern 1 (Testmønster 1) ved å trykke og holde
nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder. Du kan også ta i bruk
Test Pattern 2 (Testmønster 1) ved å trykke og holde nede og -knappene på
kontrollpanelet i 2 sekunder.
FACTORY RESET (FABRIKKGJENOPPRETTING)—Velg og trykk på for å tilbakestille
alle innstillinger til fabrikkstandardene. Advarselen under vises.
Gjenoppretting inkluderer både datamaskin kilder og video kilder innstillinger.
Bruke projektoren49
Page 50
Styre projektoren med Web Management
Konfigurere nettverksinnstillingen
Hvis projektoren er koblet til et nettverk, kan du konfigurere nettverksinnstillingen
(TCP/IP) og styre projektoren fra en webleser. Når nettverksfunksjonen brukes, må
IP-adressen være unik. For å konfigurere nettverksinnstillingen, se "NETWORK
(NETTVERK)" på side 42.
Bruke Web Management
Bruk Internet Explorer 5.0 eller nyere eller Netscape Navigator 7.0 eller nyere, og
angi IP-adressen. Du kan nå bruke Web Management og styre projektoren fra et
annet sted.
50Bruke projektoren
Page 51
Hva du kan styre
Home (Hjem)
• Gå til hjemmesiden for Web Management ved å skrive inn IP-adressen til
projektoren i nettleseren. Se "NETWORK (NETTVERK)" på side 42.
• Language (Språk): Lar deg stille inn språket for web management.
Bruke projektoren51
Page 52
Network Settings (Nettverksinnstillinger)
Se avsnittet om OSD på side 42.
• Skriv inn informasjonen for Model Name (Modellnavn), Projector Name (Projektornavn), Location (Plassering) og Contact (Kontakt) (opptil 21
tegn i hvert felt). Trykk på Save (Lagre) for å lagre innstillingene.
•Velg DHCP for å tildele en IP-adresse fra en DHCP-server automatisk, eller Manual for å tildele en IP-adresse manuelt.
52Bruke projektoren
Page 53
Funksjonen Projector Status (Projektorstatus) og Control (Kontroll)
• Projector Status: Det er fire statuser: Lamp On (Lampe på), Standby, Power
Saving (Strømsparing) og Cooling (Kjøler ned). Klikk på Refresh (Oppdater)-knappen for å oppdatere statusen og kontrollinnstillingene.
• Power Saving (Strømsparing): Power Saving (Strømsparing) kan stilles inn
etter Off (Av),30, 60, 90 eller 120 minutter. Se side 45.
• Alert Status (Varselsstatus): Det er fire feilstatuser: Lamp warning
(Lampeadvarsel), Low lamp life (Kort lampelevetid), Temperature warning
(Temperaturadvarsel) og Non-original lamp error (Uoriginal lampe brukes).
Projektoren kan gå inn i beskyttelsesmodus hvis noen av varslene aktiveres.
For å gå ut av beskyttelsesmodusen klikker du på Clear (Fjern)-knappen for
å fjerne Alert Status (Varselsstatus), før du kan slå på projektoren.
• Projector Mode (Projektormodus): Lar deg velge projektormodusen,
avhengig av hvordan projektoren er montert. Det er fire projektormoduser:
Front Projection-Desktop (Forovervendt projektormodus fra skrivebord),
Front Projection-Ceiling Mount (Forovervendt projektormodus fra tak),
Rear Projection-Desktop (Bakovervendt projektormodus fra skrivebord) og
Rear Projection-Ceiling Mount (Bakovervendt projektormodus fra tak)
• Source Select (Inngangsvalg): Inngangsvalg-menyen lar deg velge
inngangskilden til projektoren. Du kan velge mellom VGA-A, VGA-B, S-Vid eo, Composite Video (Kompositt video), HDMI og skjermport.
• Video Mode (Videomodus): Velg en modus for å optimalisere visningen av
bildet basert på hvordan projektoren brukes:
-
Presentation (Presentasjon)
: Egner seg best for presentasjonsbilder.
Bruke projektoren53
Page 54
-
Bright (Lyst)
-
Movie (Film)
-
sRGB:
-
Custom (Egendefinert)
• Blank Screen (Tom skjerm): Du kan velge mellom On (På) eller Off (Av).
• Aspect Ratio (Sideforhold): Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan
bildet vises.
• Brightness (Lysstyrke): Velg en verdi
• Contrast (Kontrast): Velg en verdi for å tilpasse skjermkontrasten.
• Audio Input (Lydinngang): Du kan velge Audio-A, Audio-B, Audio-C,
HDMI og skjermport som inngangskilden.
• Volume (Volum): Du kan velge verdien (0~20) for lydvolumet
• Speaker (Høyttaler): Du kan velge On (På) for å aktivere lydfunksjonen eller
Off (Av) for å deaktivere funksjonen.
• Alert Volume (Varselsvolum): Lar deg stille inn lydsstyrken på alarmen (Off
(Av), Low (Lav), Mid (Middels) eller High (Høy) for på/avstenging,
advarsel- og kommandotaster.
: Gir maksimal lysstyrke og kontrast.
: For visning av filmer og fotografier.
Gir en mer nøyaktig fargerepresentasjon.
: Brukerdefinerte innstillinger.
for å tilpasse lysstyrken til bildet
54Bruke projektoren
Page 55
E-mail Alert (E-postvarsling)
• E-mail Alert (E-postvarsel) Du kan stille inn om du skal varsles med e-post
(Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktivert)).
• To/CC/From (Til/Kopi/Fra): Du kan skrive inn e-postadressen til senderen
(Fra) og mottakerne (Til/Kopi) for å motta et varsel når noe uvanlig skjer,
eller en advarsel vises.
• Alert Condition (Varseltilstand): Du kan velge hva som skal varsles på epost. Når noen av disse tilfellene inntreffer, sendes en e-post til mottakerne
(Til/Kopi).
• Out going SMTP server (Utgående SMTP-server), User name (Brukernavn) og Password (Passord) bør stilles inn av administratoren din
eller MIS.
Bruke projektoren55
Page 56
Password Setting (angi passord)
Bruk Password Setting (Angi passord) til å angi et administratorpassord for tilgang
til Web Management . Første gang passordfunksjonen aktiveres, må passordet
angis før det aktiveres. Når passordfunksjonen er aktivert, må
administratorpassordet brukes for å få tilgang til Web Management.
• New Password (Nytt passord): Skriv inn nytt passord
• Confirm Password (Bekreft passord): Skriv inn passordet igjen og bekreft
• Write Community (Skriv fellesskap): Still inn sikkerheten for SNMP. Skriv
inn passord og bekreft.
MERK: Kontakt Dell hvis du skulle glemme administratorpassordet ditt.
56Bruke projektoren
Page 57
Login Page (Påloggingsside)
• Administrator Password (Administratorpassord): Skriv inn
administratorpassordet og klikk på Login (Logg på).
Bruke projektoren57
Page 58
Firmware Update (Oppdatering av fastvare)
Bruk Firmware Update (Oppdatering av fastvare) til å oppdatere fastvaren til
projektoren. Trykk på Update (Oppdater) for å starte.
• Vent til telleren teller ned til 0.
58Bruke projektoren
Page 59
• Vent i 3 sekunder og du går automatisk videre til neste trinn.
• Velg filen som skal oppgraderes og klikk på Upgrade (Oppgrader). Når
oppgraderingen pågår, deaktiveres Cancel (Avbryt)-knappen.
Bruke projektoren59
Page 60
• Vent til telleren teller ned til 0.
• Når oppgraderingen er ferdig, klikker du på ReLogin (Logg inn på nytt) for
å gå tilbake til hjemmesiden for Web Management.
60Bruke projektoren
Page 61
TIPS:
UDP/TCPPort
Ta ll
Beskrivelse
TCP80Webkonfigurasjon
(HTTP)
UDP/TCP25SMTP: brukes for
sending av e-poster
mellom e-postservere
UDP/TCP161SNMP: Simple Network
Management Protocol
UDP9131AMX: brukes for AMX-
oppdagelse
Jeg vil opprette ekstern tilgang
til projektoren via Internett.
Hva er den beste innstillingen
for nettleseren?
For den beste innstillingen i nettleseren, må
du følge trinnene under:
1
Åpne
Control Panel (Kontrollpanel)
Internet Options (Alternativer for
Internett)
Internettfiler)
og krysse av for
(Hvert besøk til sidene)
2
Enkelte brannmurer eller
General (Generelt)
Temporary Internet Files (Midlertidige
Settings (Innstillinger)
-kategorien
Every visit to the pages
.
antivirusprogrammer kan blokkere HTTPapplikasjonen. Slå av brannmuren eller
antivirusprogramvaren hvis det er mulig.
Jeg vil opprette ekstern tilgang
til projektoren via Internett.
Hvilket socket-portnummer skal
jeg åpne i brannmuren?
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang
til projektoren via Internett?
Følgende TCP/IP-socketporter brukes av
projektoren.
1
Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
2
Sjekk med MIS eller
nettverksadministratoren din om
datamaskinen er på samme nettverk.
Bruke projektoren61
Page 62
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang
til SMTP-serveren?
1
Sjekk med MIS eller
nettverksadministratoren om SMTPserverfunksjonen er åpen for projektoren, og
at IP-adressen som er tildelt projektoren er
tillatt tilgang til SMTP-serveren. Projektorens
SMTP-socketportnummer er 25. Dette kan
ikke endres.
2
Sjekk om utgående SMTP-server, brukernavn
og passord er korrekt stilt inn.
3
Enkelte SMTP-servere vil sjekke om epostadresse i "Fra" samsvarer med
"Brukernavn" og "Passord". For eksempel,
bruker du test@dell.com
som e-postadressen
i "Fra". Bør du også bruke test@dell.com
kontoinformasjonen for brukernavnet og
passordet for å logge på SMTP-serveren.
Hvorfor kan jeg ikke motta
teste-posten selv om
projektoren allerede sier at eposten ble sendt?
62Bruke projektoren
Det kan hende at SMTP-serveren gjenkjenner
e-posten som søppelpost, eller fordi det er
begrensninger på SMTP-serveren. Sjekk med
MIS eller nettverksadministratoren for SMPTserveren.
Page 63
4
Feilsøke projektoren
Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips.
Hvis problemet vedvarer,kontakt Dell™. Se Kontakte Dell™ på side 76.
ProblemMulig løsning
Intet bilde vises på skjermen
Mangler inngangskilde. Kan
ikke koble til en spesiell
inngangskilde.
• Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at
projektoren er slått på.
•Sørg for at INPUT SELECT (VALG AV
INNGANG) er korrekt innstilt i OSDmenyen.
• Kontroller at den eksterne grafikkporten er
™
i
Others
bærbar
se
aktivert. Hvis du bruker en Dell
datamaskin, trykk (Fn+F8). For
andre datamaskiner, se dokumentasjonen til
maskinen. Utgangssignalet fra datamaskinen
samsvarer ikke med industristandarder. Hvis
dette skjer må du oppgradere videodriveren
til datamaskinen. For en Dell-datamaskin,
support.dell.com
• Kontroller at alle kabler er koblet til korrekt.
Se "Koble til projektoren" på side 9.
• Kontroller at pinnene i plugger og kontakter
ikke er bøyd eller knekt.
• Sørg for at lampen er sikkert installert (se
"Bytte lampen" på side 69).
Test Pattern (Testbilde)
•Bruk
(Annet)
-menyen. Kontroller at fargene på
testbildet er korrekte.
Gå til Advanced Enable/Disable Sources
(Avansert aktivering/deaktivering av kilder) og
kontroller at denne spesielle inngangskilden er
satt til Enable (Aktiver).
.
Feilsøke projektoren63
Page 64
Problem
Delvis, rullende eller ukorrekt
visning av bilde.
(forts.)
Mulig løsning
1
Trykk
(forts.)
Auto Adjust (Automatisk justering)
knappen på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet.
2
Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin,
sett oppløsningen på datamaskinen til
WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768):
a
Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft
Windows®, klikk
og velg
Settings (Innstillinger)
b
Bekreft at innstillingen for den eksterne
Properties (Egenskaper)
.
skjermporten er 1280x800 eller 1024 x 768
piksler.
c
Trykk (Fn+F8).
Hvis du opplever vansker med endring av
oppløsning, eller skjermen fryser, tar du
omstart på alt utstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruker en Dell™ bærbar
datamaskin, se dokumentasjonen til
maskinen. Utgangssignalet fra datamaskinen
samsvarer ikke med industristandarder. Hvis
dette skjer må du oppgradere videodriveren til
datamaskinen. For en Dell-datamaskin, se support.dell.com.
Presentasjonen din vises ikke
på lerretet
Hvis du bruker en Dell bærbar datamaskin,
trykk
(Fn+F8)
.
Bildet er ustabilt eller flimrerJuster fininnstillingen i OSD Display
(Visning)-undermenyen (kun i PC-modus).
Bildet har en vertikal,
flimrende strek
Bildefargen er feil
Juster frekvensen i OSD Display (Visning)undermenyen (kun i PC-modus).
•Vis skjermen mottar feil signaluttak fra
grafikkortet, sett signaltypen til
Display (Visning)
•Bruk
Test Pattern (Testbilde)
-menyen. Kontroller at fargene på
(Annet)
-kategorien.
RGB
i
Others
testbildet er korrekte.
Bildet er ute av fokus1
Still fokuseringsringen på
projektorobjektivet.
2
Sørg for at projektorskjermen er innenfor
den påkrevde avstanden fra projektoren
(3,94 fot [1,2 m] til 32,81 fot [10 m]).
-
®
i OSD
64Feilsøke projektoren
Page 65
Problem
Bildet er strukket når kilden er
DVD med størrelsesforhold
16:9
Bildet er speilvendtVelg Set Up (Konfigurer) i OSD, og endre
Lampen er brent ut eller lager
en smellende lyd.
LAMP-indikatoren lyser fast
gult
LAMP-indikatoren blinker
gult
TEMP-lyset lyser solid gult Projektoren er for varm. Visningen slår seg av
(forts.)
Mulig løsning
Projektoren registrerer automatisk
signalformatet. Den vil opprettholde
størrelsesforholdet til det projekserte bildet i
henhold til inngangssignalformatet med en
Original-innstilling.
Hvis bildet fremdeles er utstrukket, juster
bildesideforholdet i
menyen i OSD-menyen.
projeksjonsmodusen.
Når lampen har nådd slutten på sin levetid,
kan den brenne ut og lage en høy, smellende
lyd. Dersom dette skjer kan ikke projektoren
skru seg på igjen. Om bytting av lampe, se
"Bytte lampen" på side 69.
Skift lampen hvis LAMP-lampen lyser fast
gult.
Hvis LAMP-lyset blinker oransje, kan det
hende at tilkoblingen til lampemodulen er
forstyrret. Kontroller lampemodulen og sjekk
at den er korrekt installert.
Hvis LAMP-lyset og Power-lyset blinker
oransje, har en vifte i projektoren sviktet, og
projektoren vil automatisk slå seg av.
Hvis LAMP- og TEMP-lyset blinker oransje
og Power-lyset er blått, har fargehjulet sviktet,
og projektoren vil automatisk slå seg av.
For å fjerne beskyttelsesmodusen, trykker du
og holder inne POWER-knappen i 10
sekunder.
automatisk. Slå på visningen igjen når
projektoren har kjølt seg ned. Hvis problemet
vedvarer,kontakt Dell™.
(forts.)
Set Up (Konfigurer)
-
Feilsøke projektoren65
Page 66
Problem
TEMP-indikatoren blinker
gult
Skjermdisplayet vises ikke på
skjermen
Fjernkontrollen fungerer ikke
normalt eller med svært
begrenset rekkevidde
(forts.)
Mulig løsning
En projektorvifte har sviktet, og projektoren
vil slå seg av automatisk. Prøv å fjerne
projektormodusen ved å trykke og holde inne
POWER-knappen i 10 sekunder. Vent i
omtrent 5 minutter og prøv å slå på strømmen
igjen. Hvis problemet vedvarer,kontakt Dell™.
Prøv å trykke på Menu (Meny)-knappen på
panelet i 15 sekunder for å låse opp OSDmenyen. Sjekk Menu Lock (Menylås) på
side 44.
Batteriene kan være svake. Sjekk om
laserstrålen fra fjernkontrollen er for svak. Er
den det, setter du inn 2 nye AAA-batterier.
(forts.)
66Feilsøke projektoren
Page 67
Guidesignaler
ProjektorstatusBeskrivelse
Standby-modus Projektor i Standby-modus. Klar for å slå
Varmer oppProjektoren kan bruke litt tid på å varme
Lampe påProjektor i Normal-modus, klar for å vise
KjølemodusProjektoren kjøler seg ned for å slå seg
Strømsparingmodus
Kjøling før
strømsparingmodus
Projektor er for
varm
Lampen er for
varm
Lampedriveren
er for varm
ViftefeilEn av viftene har en feil. Visningen slår
Lampedriverfeil Lampedriveren har en feil Visningen slår
Fargehjul-feilFargehjulet har en feil. Projektoren har
på.
opp og slå seg på.
et bilde.
Merknad:
OSD-menyen er ikke i bruk.
av.
Strømsparing-modus har blitt aktivert.
Projektoren vil automatisk gå inn i
standby-modus hvis et inngangssignal
ikke registreres innen to timer.
Projektoren bruker 60 sekunder på å
kjøle seg ned før Strømsparing-modus.
Luftventiler er kanskje tettet til eller
romtemperaturen er over 35 ºC.
Visningen slår seg av automatisk.
Kontroller at luftventilene ikke er
blokkert og at omgivelsestemperaturen
er innenfor driftsvennlig område. Hvis
problemet vedvarer,kontakt Dell.
Lampen er for varm. Luftventilene kan
være blokkerte. Visningen slår seg av
automatisk. Slå på visningen igjen når
projektoren har kjølt seg ned. Hvis
problemet vedvarer,kontakt Dell.
Lampedriveren er for varm.
Luftventilene kan være blokkerte.
Visningen slår seg av automatisk. Slå på
visningen igjen når projektoren har kjølt
seg ned. Hvis problemet
vedvarer,kontakt Dell.
seg av automatisk. Hvis problemet
vedvarer,kontakt Dell.
seg av automatisk. Koble fra
strømledningen etter tre minutter og slå
deretter på skjermen igjen. Hvis
problemet vedvarer,kontakt Dell.
en feil og slår seg automatisk av. Koble
fra strømledningen etter tre minutter og
slå deretter på skjermen igjen. Hvis
problemet vedvarer,kontakt Dell.
KontrollknapperIndikator
StrømMeny
BLÅ
Fei l
(Lampefeil)
BLÅBLÅBLÅAVAV
BLÅBL ÅAVAVAV
BLÅAVAVAVAV
GUL
Fei l
(Lampefeil)
GULAVAVAVAV
AVAVAVG ULAV
BLÅAVAVGULAV
GULAVAVGULAV
AVAVAV
GUL
Fei l
(Lampefeil)
BLÅAVAV
Others
(Annet)
AVAVAVAV
AVAVAVAV
AVAVAV
TEMP
(Gul)
GUL
Fei l
(Lampefeil)
GUL
Fei l
(Lampefeil)
LAMP
(Gul)
AV
GUL
Fei l
(Lampefeil)
GUL
Fei l
(Lampefeil)
Feilsøke projektoren67
Page 68
LampefeilLampen er defekt. Bytt ut lampen.AVAVAVAVGUL
Feil - DC-forsyning
(+12 V)
Fei l - D Cforsyninger
(sekundær)
Tilkoblingen til
lampemodulen
mislyktes
Strømforsyningen har blitt forstyrret.
Visningen slår seg av automatisk.
Koble fra strømledningen etter tre
minutter og slå deretter på skjermen
igjen. Hvis problemet vedvarer,kontakt
Dell.
Strømforsyningen har blitt forstyrret.
Visningen slår seg av automatisk.
Koble fra strømledningen etter tre
minutter og slå deretter på skjermen
igjen. Hvis problemet vedvarer,kontakt
Dell.
Tilkoblingen til lampemodulen kan
være forstyrret. Kontroller
lampemodulen og sjekk at den er
korrekt installert. Hvis problemet
vedvarer,kontakt Dell.
GUL
Fei l
(Lampefeil)
GUL
Fei l
(Lampefeil)
AVAVAVAV
AVAVGULGUL
AVAVGULAV
GUL
Fei l
(Lampefeil)
68Feilsøke projektoren
Page 69
Bytte lampen
ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 7 før
du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
Bytt lampen når du får meldingen "Lamp is approaching the end of its
useful life in full power operation. Replacement suggested!
www.dell.com/lamps (Lampen er nar sin maksimale levetid for full bruk.
Det anbefales at du bytter den ut. www.dell.com/lamps)". vises på
skjermen Kontakt Dell™ hvis dette problemet vedvarer etter du har byttet lampen.
For mer informasjon, se "Kontakte Dell™" på side 76.
ADVARSEL: Bruk en original lampe slik at du er sikker på at driftstilstanden
til projektoren kan garanteres.
ADVARSEL: Lampen blir veldig varm når den er i bruk. Ikke prøv å bytte
lampen før projektoren har fått kjøle seg ned i minst 30 minutter.
ADVARSEL: Ikke berør lyspæren eller lampeglasset på noe tidspunkt.
Projektorlamper er svært ømtåelige og kan gå i stykker om de berøres. De
knuste glassbitene er skarpe og kan forårsake skade.
ADVARSEL: Hvis lampen knuser, fjern alle knuste glassbiter fra projektoren,
og deponer eller resirkuler i henhold til statlige, lokale eller føderale lover. For
mer informasjon, se www.dell.com/hg.
1
Slå av projektoren og koble fra strømledningen.
2
La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter.
3
Løsne de to skruene som fester
lampedekselet, og ta av dekselet.
4
Løsne de to skruene som holder lampen på
plass.
5
Løft opp lampen etter metallhåndtaket.
MERK: Dell™ kan kreve at lamper som
byttes i garantitiden, returneres til
Dell™. Ellers kontakter du ditt lokale
avfallshåndteringsfirma og får adressen
til nærmeste innsamlingsplass.
6
Erstatt med den nye lampen.
7
Stram til de to skruene som holder lampen
på plass.
8
Sett på lampedekslet og stram til de to
skruene.
Feilsøke projektoren69
Page 70
9
Nullstill telleverket for lampen ved å velge "Yes (Ja) " for
(Lampenullstilling)
i OSD
Lamp (Lampe)
-kategorien. (Se Lampemeny
Lamp Reset
side 40
Når en ny lampemodul har blitt endret, vil projektoren automatisk registrere og
tilbakestille lampetimene.
ADVARSEL: Kassering av lamper (gjelder kun USA)
LAMPEN(E) INNI DETTE PRODUKTET INNEHOLDER KVIKKSØLV OG MÅ
RESIRKULERES ELLER DEPONERES I FØLGE LOKAL, STATLIG ELLER FEDERALE
LOVER. GÅ TIL FOR MER INFORMASJON, ELLER KONTAKT ELECTRONIC
INDUSTRIES ALLIANCE PÅ WWW.EIAE.ORG. SJEKK FOR NÆRMERE
INFORMASJON OM KASSERING.
)
70Feilsøke projektoren
Page 71
5
Spesifikasjoner
Lysventil0,65-tommer WXGA DMD Type A, DarkChip2™
Skarphet3500 ANSI lumen (maks.)
Kontrastforhold2000:1 typisk (fullstendig på/av)
Enhetlighet80 % vanlig (japansk standard - JBMA)
Antall Pixels1280 x 800 (WXGA)
Visningsdyktig Farge16,7 millioner farger
Fargehjul-hastighet2X
Projektor LinseF-Stop: F/ 2,55~2,83
Fokallengde, f=18,2~21,8 mm
1,2 X manual Zoomlinse
Stråleavstand =1,28~1,56 bred og tele
Projektor Skjermstørrelse36-358 tommer (diagonal)
Projektor Avstand3,94~32,81 fot (1,2 m~10 m)
VideokompatiblitetKompositt video / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponent video via VGA & HDMI: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
StrømforsyningUniversal AC90-264 50/60 Hz med PFC-tilførsel
StrømforbrukNormal modus: 370 W ± 10 % @ 110 Vac
Øko-modus: 330 W ± 10 % @ 110 Vac (Nettverk
Strømsparingsmodus: <24 W (Nettverk på,
Standbymodus: 1,75 W ± 10 % @ 110 Vac
Lyd2 høyttalere x 5 watt RMS
(Nettverk på)
på)
minimal viftehastighet)
(Nettverk på)
< 1 W (Nettverk av)
Spesifikasjoner71
Page 72
Støynivå35 dB(A) Normal modus, 32 dB(A) Øko-modus
4.33"(110mm)
11.26"(286mm)
9.76"(247.8mm)
Vekt6,35lbs (2,88kg)
Dimensjoner (V x H x D)11,26 x 4,33 x 9,76 tommer (286 x 110 x 247,8 mm)
Fuktighet: Maksimalt 80%
Lagringstemperatur: 0 ºC til 60 ºC (32 ºF til 140 ºF)
Fuktighet: Maksimalt 90 %
Temperatur under frakt: -20 ºC til 60 ºC
(-4 ºF til 140 ºF)
Luftfuktighet: 90 % maks
I/O-kontakterStrøm: Én AC-strømkontakt (3-pinners - C14-
inntak)
VGA-inngang: To 15-pinners D-sub-kontakter (blå),
VGA-A & VGA-B, for analog RGB/komponent
inngangssignaler.
VGA-utgang: Én 15-pinners D-sub-kontakt (svart)
for VGA-A-gjennomløkking.
S-Video-inngang: Én standard 4-pinnerss min-DIN
S-Video-kontakt for Y/C-signal.
Kompositt videoinngang: Én gul RCA-kontakt for
CVBS-signal.
HDMI-inngang: Én HDMI-kontakt for støtte for
HDMI 1.3. HDCP-kompatibel.
Analog lydinngang: To 3,5 mm stereo
minitelefonkontakter (blå) og ett par RCAkontakter (rød/hvit).
Variabel lydutgang: Én 3,5 mm stereo
minitelefonkontakt (grønn).
72Spesifikasjoner
Page 73
USB-port: Én USB-slave for ekstern støtte.
RS232-port: Én mini-DIN med 6 pinner for RS232-
kommunikasjon.
RJ45-port: Én RJ45-kontakt for kontroll av
projektoren gjennom et nettverk.
12 V-utgang: Én 12 V DC / 200 mA maks. reléutgang
for drift av automatisk lerret.
Skjermport: En skjermport (1.0) kontakt.
LampePhilips 280 watt lampe som kan erstattes av bruker
(opp til 2500 timer i øko-modus)
MERK: Rangeringen av lampelevetiden for en projektoren er kun en måling av
tap av lysstyrke, og er ikke en spesifikasjon for hvor lang tid det tar før en lampe
ikke lenger vil fungere og ikke lyser. Lampelevetid er tiden det tar for mer enn 50
prosent av lampens lysegenskaper å oppleve en redusert lysstyrke med omtrent
50 prosent av lampens rangerte lumen. Rangeringen av lampens levetid er ikke
på noen måte garantert. Den faktiske brukslevetiden for en projektorlampe vil
variere avhengig av bruksforhold og bruksmønster. Bruk av en projektor i
stressfulle forhold som kan inkludere støvete miljøer, under høye temperaturer,
mange timer per dag og plutselig avslåing, kan føre til en reduksjon i lampens
levetid eller kan føre til lampefeil.
•Liste over styringskommandoer
For å se den siste RS232-koden, gå til Dell supportsiden på: support.dell.com.
74Spesifikasjoner
Page 75
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital)
Oppløsning
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1152 x 86475,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 102460,02063,981108,000
1152 x 86485,00077,095119,651
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 X 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 X 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 X 105074,86782,278156,000
1280 x 102485,02491,146157,000
1440 X 90084,84280,430157,000
1600 x 120060,00075,000162,000
Oppdateringshast
ighet (Hz)
Hsynk-frekvens
(kHz)
Klokkefrekvens for
piksler (MHz)
Spesifikasjoner75
Page 76
Kontakte Dell
For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen.
Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer.
Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er
muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg,
teknisk støtte eller kundeservice:
1
Besøk
support.dell.com.
2
Bekreft landet ditt eller området ditt under
(Velg et land/Område)
3
Klikk
Contact Us (Kontakt Oss)
4
Velg koblingen til den tjenesten eller supporten du ønsker.
5
Velg kontaktmetoden som passer for deg.
rullegardinmenyen på bunnen av siden
på venstre side.
Choose A Country/Region
76Kontakte Dell
Page 77
Tillegg: Ordliste
ANSI LUMENS — En standard for å måle skarpheten. Det er kalkulert ved å dele et
bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måler lux (eller skarpheten)
lesingen på midten av hvert rektangel, og tar gjennomsnittet av disse ni punktene.
SPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD) — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3
A
(4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold,
som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
Brightness (Skarphet)— Mengde lys utstrålt fra et skjermbilde eller
projeksjonsbilde eller projeksjons enhet. Skarpheten av projektoren er målt med
ANSI lumen.
Color Temperature (Fargetemperatur)— Fargeutseendet til hvitt liv. Lav
fargetemperatur gir et varmere (mer gulaktig/rødt) lys mens høy fargetemperatur
gir et kaldere (mer blåaktig) lys. Standardenheten for fargetemperatur er Kelvin
(K).
Component Video (Komponent video)—En metode for å levere kvalitetsvideo i
et format som inneholder både luminanssignalet og to separate krominanssignaler
og er definert som Y'Pb'Pr' for analog komponent og Y'Cb'Cr' for digital
komponent. Komponentvideo er tilgjengelig på DVD-spillere.
Composite Video (Kompositt Video) — Et videosignal som kombinerer luma
(lysstyrke), kroma (farge), fargesynkronsignal (fargereferanse), og synk (horisontal
og vertikal synkroniseringssignaler) til en signal pulsform bært på et enkelt
ledningspar. Det er tre typer formater, NTSC, PAL og SECAM.
Compressed Resolution (Komprimert oppløsning)— Hvis inngangsbildene er av
høyere oppløsning enn den ekte oppløsningen til projektoren, resultatbildet
skaleres for å passe den ekte oppløsningen til projektoren. Egenskapene til
komprimeringen i en digital enhet betyr at noe bildeinnhold går tapt.
Contrast Ratio (Kontrast Forhold)— Spennvidde for lyse og mørke verdier i et
bilde, eller forholdet mellom deres maksimum og minimum verdier. Det er to
metoder brukt av projektor industrien for å måle forholdet:
1
Full On/Off (Hel Av/På)
på) og lyseffekten av et helt sort (hel av) bilde.
2
ANSI
— måler et mønster av 16 alternative sort og hvite rektangler. Den
gjennomsnittlige lyseffekten fra de hvite rektanglene er delt p med
gjennomsnittlig lyseffekt av den sorte rektanglen for bestemme
forhold.
Full On/Off (Full På/Av) kontrast er alltid et høyere nummer enn ANSI-kontrast
for samme projektoren.
— måler forholdet av lyseffekten av et helhvitt bilde (hel
ANSI
kontrast
Ordliste77
Page 78
dB— desibel—A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller
intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger
den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene.
Diagonal Screen (Diagonal Skjerm)— En metode for måling av størrelsen av en
skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot
høyt, 12 fot vidt, skjermen har en diagonal av 15 fot. Dette dokumentet antar at
den diagonale dimensjonen er for den tradisjonelle 4:3 forholdet av et datamaskin
bilde som eksemplet over.
DisplayPort (Skjermport) — A digital skjermgrensesnittstandard utviklet Video
Electronics Standards Association (VESA). Skjermport er designet for et bredt
utvalg av programmer i PC-er, skjermer, TV-skjermer, projektorer og andre
skjermkilder.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol — En nettverksprotokoll som lar
en server automatisk tildele en TCP/IP-adresse til en enhet.
®
— Digital Light Processing™—Reflektivt visningsteknologi utviklet av Texas
DLP
Instruments, ved bruk av små manipulerte speil. Lys reiser gjennom et fargefilter
og er sendt til DLP speilene som arrangerer RGB farger i et bilde prosjektert på
skjermen, også kjent som DMD.
DMD— Digital Micro- Mirror Device — Hver DMD består av tusenvis av helling,
mikroskopisk aluminium metallblanding montert p en gjemt åk.
DNS — Domain Name System — Domenenavn-systemet er en Internettjeneste
som oversetter domenenavn til IP-adresser.
Focal Length (Fokal Lengde)— Avstanden mellom fra overflaten av en lense til
dets fokal punkt.
Frequency (Frekvens)— Det er takten av repeteringen i sykluser per sekund av
elektriske signaler. Målt i Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — En spesifikasjon
utviklet av Intel™ Corporation for å beskytte digital underholdning på tvers av
digitale grensesnitt, som DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface — HDMI bærer både
ukomprimert høydefinisjonsvideo sammen med digital lyd og enhetskontrolldata i
en enkel kontakt.
Hz (Hertz)— frekvensenhet.
Keystone Correction (Nøkkelsten Korreksjon)— Enhet som vil rette opp et
bilde etter forvridning (vanligvis en vid-topp-trang-bunn effekt) av et projeksert
bilde forårsaket av upassende projektor til skjerm vinkel.
Maximum Distance (Maksimal Avstand)— Avstanden mellom skjermen og
projektoren før bildet blir uklart (ikke nok lys) i et mørkt rom.
Maximum Image Size (Maksimal Bilde Størrelse)— Det største bildet en
78Ordliste
Page 79
projektor kan vise i et mørkt rom. Dette er vanligvis begrenset etter fokal
rekkevidde av optikken.
Minimum Distance (Minimum Avstand)— Det nærmeste punktet som en
projektor kan fokusere et bilde på en skjerm.
NTSC— National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk
kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 525 linjer
med 30 rammer per sekund.
PAL— Phase Alternating Line. Europeisk kringkastingsstandard for video og
kringkasting., med et videoformat på 625 linjer med 25 rammer per sekund.
Reverse Image (Omvendt bilde)— Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt.
Ved bruk i et normalt miljø vises tekst, grafikk og lignende bakvendt. Reverse
image (bakvendt bilde) brukes for projeksjon bakover.
RGB— Red, Green, Blue— typisk brukt for beskrive en monitor som krever
separate signaler for hver av de tre fargene.
S-Video—En videooverførselsstandard som bruker en 4-pinners mini-DIN kontakt
til sende videoinformasjon p to signalkabler kalt lystetthet (klarhet, Y) og
krominans (farge, C). S-Video kalles også Y/C.
SECAM— En fransk og internasjonal kringkasting standard for video og
kringkasting, nært forbundet med PAL men med en annen metode for sending av
fargeinformasjon.
SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixels antall.
SXGA— Super Extended Graphics Array— 1280 x 1024 pixels antall.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array— 1600 x 1200 pixels antall.
VGA — Video Graphics Array — 640 x 480 pikselantall.
XGA— Extended Video Graphics Array— 1024 x 768 pixels antall.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280x800 pikselantall.
Zoom Lens (Zoom Lense)— Lense med et variabelt fokal lengde som tillater
bruker å flytte visningen inn eller ut for å gjøre bildet større eller mindre.
Zoom Lens Ratio (Zoomlinseforhold)— Er forholdet mellom det minste og
største bildet en linse kan projeksere fra en bestemt avstand. For eksempe, en
zoomlenses 1:4:1 forhold betyr at et 10 fots bilde uten zoom vil være et 14 fots
bilde med full zoom.
Koble til med en S-videokabel
Kompositt videokabel
RS232-kabel
Skjermport-kabel
Strømledning
15, 16, 17, 18, 19, 20
S-videokabel
Til datamaskin
USB til USB-kabel
VGA til VGA-kabel
VGA til YPbPr-kabel
Kontakt Dell
Kontrollpanel
12
10, 11, 12, 13, 14,
14
6, 65, 69
25
16
15
13
10
10
10, 11
16
L
Lyd (B) 9
Lyd (C)
lyd (C)
9
9
M
14
O
On-Screen Display
Main Menu
OSD-meny (On-Screen Display)
33
Auto adjust (Automatisk
justering)
Bilde (i PC-modus)
Bilde (i Video-modus)
Display (i Video-modus)
Hovedmeny
Inngangsvalg
Lamp (Lampe)
Others (Annet)
Set Up (Konfigurer)
Skjerm (i PC-modus)
33
35
35
36
39
33
34
40
43
40
37
P
Password 46
Password (Passord)
Power Saving (Strømsparing)
Power Settings (Innstillinger for
strøm)
45
46
45
Menu Position (Menyposisjon) 43
Menu Settings (Menyinnstillinger)