É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for
sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas
registadas da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas registadas da T
I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registadas ou
marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como
referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus
produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas
que não sejam propriedade sua.
O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo.
Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell™ caso algum deles esteja
em falta.
Conteúdo da Embalagem
Cabo de alimentação Cabo VGA de 1,8m (VGA para VGA)
Cabo de DisplayPortMala de transporte
Controlo remotoCD Manual do Utilizador &
Documentação
Pilhas AAA (2)
6O seu Projector Dell
Page 7
Sobre o Projector
Vista Superior
1
6
7
5
4
1Painel de controlo
2Botão de zoom
3Anel de focagem
4Lente
5Botão de elevação para ajustamentos de altura
6Receptor IV (Infravermelhos)
7Tampa da le nte
8Orifícios de fixação para montagem no tecto: Orifício de parafuso M3 x
6,5mm profundidade. Binário de aperto recomendado <8kgf-cm
9Orifício de montagem para tripé: Inserção de porca ¼''*20 UNC
10Tampa da lâmpada
11Roda para ajuste da inclinação
12Pé elevatório
Vista Inferior
1012
2
3
11
8
9
ATENÇÃO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito
calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a
falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
O seu Projector Dell7
Page 8
5
Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas ambiente (5º C
a 35º C).
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou
imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir
temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez
que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a
lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o
derretimento ou incêndio do objecto.
NOTA:
• Não tente instalar o projector no tecto por si próprio. Este deverá ser
instalado por um técnico qualificado.
• Kit de Montagem no Tecto Recomendado (P/N: C3505). Para mais
informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
• Para mais informações, consulte as
Informações de Segurança
support.dell.com
incluídas
juntamente com o projector.
8O seu Projector Dell
Page 9
Ligar o Projector
2
12
1Conector de vídeo composto10 Ranhura de cabo de segurança
2Conector S-Vídeo11 Conector de saída de áudio
3Saída VGA-A
(monitor loop-through)
4Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
5Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
6Conector HDMI 15 Conector do cabo de alimentação
7Conector de DisplayPort16 Conector de entrada de áudio-C
8Conector remoto USB17 Conector RS232
9Conector RJ4518 Conector de saída CC +12V
34567
1112131416171815
12 Conector de entrada de áudio-B
13 Conector de entrada de áudio-A
14 Conector de entrada de áudio-C
(canal direito)
(canal esquerdo)
8
9
10
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga
as Instruções de Segurança conforme descrito em página 7.
Ligar o Projector9
Page 10
Ligação ao Computador
Ligar um Computador Usando um Cabo VGA
1
2
3
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
3Cabo USB-A para USB-B
NOTA: O cabo USB não é fornecido juntamente com o projector.
NOTA: O cabo USB deve estar conectado se pretender utilizar as
funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
10Ligar o Projector
Page 11
Circuito de Ligação de Monitor (Monitor Loop-Through) Usando Cabos VGA
1
22
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector. Pode ser
comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em dell.com.
Ligar o Projector11
Page 12
Ligação a um Computador Usando um Cabo RS232
1
2
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto.
12Ligar o Projector
Page 13
Ligar um Computador Usando um Cabo de DisplayPort
1
2
1Cabo de alimentação
2 Cabo de DisplayPort
Ligar o Projector13
Page 14
Ligação a um leitor de DVD
Ligação a um Leitor de DVD Usando um Cabo S-Vídeo
1
2
1Cabo de alimentação
2Cabo S-Vídeo
NOTA: O cabo S-vídeo não é fornecido juntamente com o projector. Pode
comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em
dell.com.
14Ligar o Projector
Page 15
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto
1
2
1Cabo de alimentação
2Cabo de sinal de vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é fornecido juntamente com o projector.
Pode comprar o cabo de Extensão Vídeo Composto (15 mts/30 mts) no sítio
Web da Dell em dell.com.
Ligar o Projector15
Page 16
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente
1
2
1Cabo de alimentação
2Cabo de Vídeo VGA para Componente
NOTA: O cabo de VGA para Vídeo Componente não é fornecido juntamente
com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para Vídeo
Componente (15mts/30mts) no sítio Web da Dell em dell.com.
16Ligar o Projector
Page 17
Ligação a um Leitor de DVDs Usando um Cabo HDMI
1
2
1Cabo de alimentação
2Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o projector.
Ligar o Projector17
Page 18
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)
Para controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo
RJ45.
1
2
Rede de Área Local (LAN)
1Cabo de alimentação
2Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector.
18Ligar o Projector
Page 19
Opções de Instalação Profissional: Instalação para Controlo de Ecrã
Automático
1
3
2
1Cabo de alimentação
2Ficha 12V CC
3Ecrã Automático
NOTA: Utilizar a ficha de 12V CC com 1,7 mm (DI) x 4,00 mm (DE) x 9,5 mm
(ponta) para ligar o ecrã automático ao projector.
Ficha 12V CC
Ligar o Projector19
Page 20
Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232
1
3
2
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232
3Caixa de controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
técnico profissional para obter o cabo.
20Ligar o Projector
Page 21
Utilização do Projector
Ligar o Projector
NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de DVD,
etc.). O LED do botão Alimentação pisca em azul até ser premido.
1
Remova a tampa da lente.
2
Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para mais
informações sobre a ligação do projector, consulte a secção "Ligar o Projector" na
página 9.
3
Prima o botão
na página 25 para localizar o botão
4
Ligue a origem de sinal (computador, leitor de DVD, etc.).
5
Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a secção
"Ligar o Projector" na página 9 para instruções sobre como ligar a fonte ao
projector.
6
Por predefinição, a fonte de entrada do projector está definida para VGA-A. Altere
a fonte de entrada do projector se for necessário.
7
Se tiver várias origens de sinal ligadas ao projector, prima o botão
controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a origem de sinal
pretendida. Consulte a secção "Utilização do Painel de Controlo" na página 25 e
"Utilizar o Controlo Remoto" na página 28 para localizar o botão
Alimentação
(consulte a secção "Utilização do Painel de Controlo"
Alimentação
).
Origem
Origem
no
.
3
Desligar o Projector
ADVERTÊNCIA: Desligue o projector após ter procedido ao encerramento
correcto do mesmo, tal como explicado no seguinte procedimento.
1
Prima o botão
NOTA: Será apresentada a informação "Prima o Botão de Alimentação Para
Desligar o Projector" no ecrã. A mensagem desaparece decorridos 5 segundos
ou pode premir o botão Menu para sair.
2
Prima o botão
continuam a funcionar durante 120 segundos.
Alimentação
Alimentação
.
novamente. As ventoinhas de arrefecimento
Utilização do Projector21
Page 22
3
Para desligar o projector rapidamente, prima o botão Alimentação e mantenha
durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento ainda estiverem em
funcionamento.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize.
4
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector.
Ajustamento da Imagem Projectada
Elevar o Projector
1
Prima o botão de
2
Eleve o projector até atingir o ângulo de projecção pretendido e, de seguida,
liberte o botão para fixar o pé de elevação nessa posição.
3
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Baixar o Projector
1
Prima o botão de
2
Baixe o projector e, a seguir, liberte o botão para fixar o pé elevatório na posição
escolhida.
Elevação
Elevação
.
.
1
33
1Botão de Elevação
2Pé elevatório
(Ângulo de inclinação: 0 a 9,5 graus)
3Roda para ajustamento da inclinação
22Utilização do Projector
2
Page 23
Ajustamento do Zoom e da Focagem do
Projector
ATENÇÃO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a lente de
zoom e o pé elevatório estão completamente retraídos antes de mover o
projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte.
1
Rode o botão de zoom para aplicar mais zoom ou menos zoom.
2
Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de
distâncias compreendidas entre 1,2 m e 10 m (3,94 e 32,81 pés).
1
2
1Botão de zoom
2Anel de focagem
Utilização do Projector23
Page 24
Ajustamento do Tamanho da Imagem
Projectada
298"
(756,92cm)
268"
(680,72cm)
358"(909,32cm)
325"(825,5cm)
253"(642,62cm)
Projector to screen distance
32,8'(10,0m)
29,5'(9,0m)
24Utilização do Projector
23,0'(7,0m)
208"
(528,32cm)
16,4'(5,0m)
149"
(378,46cm)
89"
(226,06cm)
9,8'(3,0m)
36"
(91,44cm)
3,9'(1,2m)
180"(457,2cm)
108"(274,32cm)
43 "(109,22cm)
Page 25
Máx.109,22cm
Ecrã
(Diagonal)
(43'')
Mín.91,44cm
(36'')
Max.
36,61" X
(LxA)
22,83"
(93cm X
Min.
(LxA)
58cm)
30,31" X
18,90"
Tamanho
do Ecrã
(77cm X
48cm)
Máx.66cm
Mín.
(25,98'')
54cm
Hd
(21,26'')
Distância
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador.
1LED LAMP (lâmpada)Se o indicador LAMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes
problemas:
• A lâmpada está a atingir o fim de vida útil.
• O modulo de lâmpada não está devidamente
instalado
• Erro do controlador da lâmpada
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções
"Resolução de Problemas do Projector" na
página 63 e "Sinais de Orientação" na página 67.
2LED TEMP
(temperatura)
3Botão de alimentaçãoLiga e desliga o projector. Para mais informações,
4Cima /
Ajustamento Keystone
5Direita /
Ajustamento
Automático
Se o indicador TEMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes
problemas:
• A temperatura interna do projector é muito alta
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções
"Resolução de Problemas do Projector" na
página 63 e "Sinais de Orientação" na página 67.
consulte as secções "Ligar o Projector" na
página 21 e "Desligar o Projector" na página 21.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+40/-35
graus).
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para sincronizar o projector com a origem
de entrada do sinal.
NOTA: A função Ajustamento Automático não
funciona se o OSD (“On-Screen Display”)
estiver visível.
6Receptor IVAponte o controlo remoto em direcção ao
receptor IV e prima um botão.
26Utilização do Projector
Page 27
7Baixo /
Ajustamento Keystone
8Botão Menu Prima para activar a apresentação de informação
9Esquerda / OrigemPrima para navegar pelos itens do menu OSD
10 Botão Enter Prima para confirmar a selecção do item.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+40/-35
graus).
no ecrã (OSD). Utilize os botões de direcção e o
botão Menu para navegar pela informação no
ecrã.
(Apresentados no Ecrã).
Prima para alternar entre as origens de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr via
VGA), HDMI, DisplayPort e S-Vídeo quando
existirem várias origens de sinal ligadas ao
projector.
Utilização do Projector27
Page 28
Utilizar o Controlo Remoto
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Botão de
alimentação
Liga e desliga o projector. Para mais informações,
consulte as secções "Ligar o Projector" na
página 21 e "Desligar o Projector" na página 21.
2Botão Enter Prima para confirmar a selecção.
3Direita Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
4Baixo Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
28Utilização do Projector
Page 29
5Relação de AspectoPrima para alterar a relação de aspecto da
imagem.
6Página Acima Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo USB deve estar conectado se
quiser utilizar a funcionalidade Página Acima.
7Botão de corte do
som
8Página Abaixo Prima para ir para a página seguinte.
9Botão Modo de
Vídeo
10 Botão Ecrã VazioPrima para ocultar/apresentar a imagem.
11 Para cima Prima para navegar pelos itens do menu OSD
12 Para a esquerda Prima para navegar pelos itens do menu OSD
13 Botão Menu Prima para activar a apresentação de informação
14 Aumentar volume Prima para aumentar o volume.
Prima para cortar ou repor o som ao nível do
altifalante do projector.
NOTA: O cabo USB deve estar conectado se
quiser utilizar a funcionalidade Página Abaixo.
O projector inclui configurações predefinidas que
foram optimizadas para a apresentação de dados
(gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos,
etc.).
Prima o botão Modo de Vídeo para alternar entre
Modo de Apresentação, Modo de Brilho, Modo
de Vídeo, sRGB, ou Modo Personalizado.
Prima o botão Modo de Vídeo uma vez para
aceder ao modo de visualização actual. Prima
novamente o botão Modo de Vídeo para alternar
entre modos.
(Apresentados no Ecrã).
(Apresentados no Ecrã).
no ecrã (OSD).
15 Laser Aponte o controlo remoto ao ecrã e mantenha
premido o botão do laser para activar o laser.
Atenção: Não olhe para a origem do laser
quando este está activado. Não aponte a luz
do laser na direcção dos olhos.
Utilização do Projector29
Page 30
16 Diminuir volume Prima para reduzir o volume.
17 Botão de
ajustamento
Keystone
18 Botão OrigemPrima para alternar entre as origens de sinal RGB
19 Botão Ajustamento
Automático
20 Botão de
ajustamento
Keystone
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+40/-35
graus).
Analógico, Composto, Componente (YPbPr, via
VGA), HDMI, DisplayPort e S-Vídeo.
Prima para sincronizar o projector com a origem
de entrada do sinal. O botão Ajustamento
Automático não funciona se houver informação
no ecrã.
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+40/-35
graus).
30Utilização do Projector
Page 31
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto
NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não estiver em uso.
1
Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento das
pilhas.
2
Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas.
3
Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente
consoante as indicações no compartimento das pilhas.
NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes nem utilize
pilhas novas e pilhas novas em conjunto.
1
2
3
4
Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
4
Utilização do Projector31
Page 32
Distância de Funcionamento Com o Controlo
Remoto
Ângulo
Distância de funcionamento
Ângulo±30°
Distância10m/32,8 pést
Ângulo
Distância
Distância
NOTA: A distância de funcionamento efcetiva pode variar ligeiramente do
apresentado. Quando as pilhas estiverem fracas o controlo remoto pode não
operar o projector devidamente.
32Utilização do Projector
Page 33
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã
(OSD)
• O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser
apresentada com ou sem uma origem de entrada de sinal presente.
• Para navegar pelos separadores no Menu Principal, prima os botões ou no
painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar um menu secundário, prima o botão no painel de controlo do
seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar uma opção, prima os botões ou no painel de controlo do
seu projector ou no controlo remoto. A cor muda para azul escuro. Quando um
item é seleccionado, a cor desse item passa para azul escuro.
• Utilize os botões ou no painel de controlo ou no controlo remoto para
ajustar as definições.
• Para regressar ao Menu Principal, vá ao separador Voltar e prima o botão no
painel de controlo ou no controlo remoto.
• Para sair do menu OSD, vá ao separador SAIR e prima o botão ou prima o
Menu
botão
Menu Principal
AJUSTAMENTO AUTOMÁTICO
O Ajustamento Automático ajusta a Frequência e Rastreamento do projector no
modo PC. Durante o Ajustamento automático, a mensagem seguinte é
apresentada no ecrã:.
directamente no painel de controlo ou no controlo remoto.
Utilização do Projector33
Page 34
SELECCIONAR ENTRADA
O menu de selecção de Entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu
projector.
ETAUTORIGEM—Seleccione a opção
D
Desact (predefinição) para bloquear
o sinal de entrada actual. Se premir
o botão Origem quando o modo
Det aut origem estiver definido para
Desact, é possível seleccionar o sinal
de entrada manualmente.
Seleccione a opção Activ para
detectar automaticamente os sinais
de entrada disponíveis. Se premir o
botão Origem quando o projector
está ligado, este encontra o primeiro
sinal de entrada disponível.
VGA-A—Prima o botão para detectar o sinal VGA-A.
VGA-B—Prima o botão para detectar o sinal VGA-B.
IDEO—Prima o botão para detectar o sinal S-Vídeo.
S-V
DEO COMPOSTO—Prima o botão para detectar o sinal de Vídeo Composto.
Ví
HDMI—Prima o botão para detectar o sinal HDMI.
ISPLAYPORT—Prima o botão para detectar o sinal da DisplayPort.
D
VANÇADO—Prima para activar o menu Seleccionar Entrada Avançado.
A
SELECCIONAR ENTRADA AVANÇADO
O menu Seleccionar Entrada Avançado permite activar ou desactivar as origens de
entrada.
VGA-A—Use e para activar ou desactivar a entrada VGA-A.
VGA-B—Use e para activar ou desactivar a entrada VGA-B.
34Utilização do Projector
Page 35
S-VIDEO—Use e para activar ou desactivar a entrada S-Vídeo.
DEO COMPOSTO—Use e para activar ou desactivar a entrada de Vídeo
Ví
Composto.
HDMI—Use e para activar ou desactivar a entrada de HDMI.
ISPLAYPORT—Use e para activar ou desactivar a entrada da DisplayPort.
D
NOTA: Não é possível desactivar a origem de entrada em utilização. Tem de
estar duas origens de entrada activadas a qualquer dado momento.
IMAGEM (no modo PC)
Usando o menu Imagem , pode ajustar as definições de apresentação do seu
projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
MODODE VíDEO—Permite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação,
Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação de cor mais apropriada), e
Person. (definição das definições preferidas). Se ajustar as definições de Brilho,
Contraste, Saturação, Nitidez, Tonalidade, e Avançado, o projector muda
automaticamente para a opção Person..
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez,
Tonalidade, e Avançado, o projector muda automaticamente para a opção
Person..
RILHO—Use e
B
ONTRASTE—Utilize e para ajustar o contraste de apresentação.
C
VANÇADO—Prima para activar o menu Imagem Avançado. Consulte
A
"IMAGEM AVANÇADO" na página 37.
para
ajustar o brilho da imagem.
Utilização do Projector35
Page 36
IMAGEM (no Modo Vídeo)
Usando o menu Imagem , pode ajustar as definições de apresentação do seu
projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
ODODE VíDEO—Permite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação,
M
Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação de cor mais apropriada), e
Personalizado (definir as definições preferidas).Se ajustar as definições de Brilho,
Contraste, Saturação, Nitidez, Tonalidade, e Avançado, o projector muda
automaticamente para a opção Person..
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez,
Tonalidade, e Avançado, o projector muda automaticamente para a opção
Person..
RILHO—Utilize e para ajustar o brilho da imagem.
B
ONTRASTE—Utilize e para ajustar o contraste de apresentação.
C
ATURAÇÃO—Permite ajustar a origem do sinal de vídeo entre preto e do branco e
S
cor saturada. Prima o botão para reduzir a quantidade de cor na imagem e o
botão para aumentar a quantidade de cor na imagem.
ITIDEZ—Prima o botão para diminuir a nitidez e prima o botão para
N
aumentar a nitidez.
ONALIDADE—Prima para aumentar a intensidade do verde na imagem e
T
para aumentar a intensidade do vermelho na imagem (disponível apenas para o
sinal NTSC).
VANÇADO—Prima para activar o menu Imagem Avançado . Consulte a secção
A
IMAGEM AVANÇADOabaixo.
NOTA: Saturação, Nitidez, e Tonalidade só estão disponíveis quando a origem
de entrada for de sinal Composto ou S-Vídeo.
36Utilização do Projector
Page 37
IMAGEM AVANÇADO
Usando o menu Imagem Avançado , pode ajustar as definições de apresentação do
seu projector. O menu Imagem Avançado, faculta as seguintes opções:
I
NTENSIDADEBRANCO—Utilize e para ajustar a intensidade de branco do ecrã.
EMP. DACOR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a
T
temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor , o modo
Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo Personalização.
J. COR PERS—Permite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e azul.
A
SPAÇODE COR—Permite-lhe seleccionar o espaço de cor, as opções são: RGB,
E
YCbCr, e YPbPr.
ECRÃ (no modo PC)
Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector.
O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
REL. DEASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a
forma como a imagem é apresentada.
• Original — Seleccione Original para manter a relação de aspecto da imagem
projectada de acordo com a origem de entrada.
Utilização do Projector37
Page 38
• 4:3 — A origem de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
• Panorâmico — A origem de entrada é ajustada para a largura do ecrã para
projectar uma imagem panorâmica.
ZOOM—Prima para activar o menu Zoom .
Seleccione a área a aumentar e prima para visualizar a
imagem aumentada.
Ajuste a escala da imagem premindo ou e
prima para visualizar.
AVEGAÇÃO ZOOM—Prima para activar o menu Navegação
N
de Zoom .
Prima para navegar pelo ecrã de projecção.
POSIÇÃOHORIZONTAL—Prima para mover a imagem para a esquerda e para
mover a imagem para a direita.
OSIÇÃO VERTICAL—Prima para mover a imagem para baixo e para mover a
P
imagem para cima.
REQUÊNCIA—Permite-lhe alterar a frequência de relógio da apresentação dos dados
F
de forma a corresponder à frequência da placa gráfica do seu computador. Se vir
uma onda vertical trémula, utilize a opção Frequência para minimizar o
aparecimento de tais barras. Este é apenas um ajuste grosseiro.
ASTREAMENTO—Esta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica. Se vir
R
uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para corrigir a
situação. Esta é uma opção de ajuste fino.
38Utilização do Projector
Page 39
ECRÃ (no modo de Vídeo)
Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector.
O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
REL. DEASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a
forma como a imagem é apresentada.
• Original — Seleccione Original para manter a relação de aspecto da imagem
projectada de acordo com a origem de entrada.
• 4:3 — A origem de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
• Panorâmico — A origem de entrada é ajustada para a largura do ecrã para
projectar uma imagem panorâmica.
ZOOM—Prima para activar o menu Zoom .
Seleccione a área a aumentar e prima para visualizar a
imagem aumentada. Ajuste a escala da imagem premindo ou
e prima para visualizar.
Ajuste a escala da imagem premindo ou e
prima para visualizar.
NAVEGAÇÃO ZOOM—Prima para activar o menu Navegação
de Zoom .
Prima para navegar pelo ecrã de projecção.
Utilização do Projector39
Page 40
LÂMPADA
Usando o menu LÂMPADA, pode ajustar as definições de apresentação do seu
projector. O menu Lâmpada, faculta as seguintes opções:
ODODE LÂMPADA—Permite seleccionar entre os modos Normal e Eco.
M
O modo Normal funciona no nível máximo. O modo ECO funciona a um nível
mínimo, o que prolonga a vida útil da lâmpada e permite-lhe desfrutar de um
funcionamento mais silencioso com uma redução da luminância ao nível do ecrã.
UR. LÂMPADA—Esta opção apresenta o número de horas de funcionamento da
D
lâmpada desde a reposição do contador.
EP HR LÂMP—Seleccione Sim para restaurar o contador da lâmpada.
R
CONFIGURAR
O menu Configurar permite ajustar as definições de Idioma, Modo do Projector,
Keystone, Volume de Alerta de Rede.
40Utilização do Projector
Page 41
IDIOMA—Permite definir o idioma do OSD. Prima para activar o menu Idioma .
M
ODODOPROJECTOR—Permite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante a
forma como o projector estiver montado.
• Projecção frontal-em cima de uma secretária – Esta é a opção predefinida.
• Projecção frontal-projector montado no tecto — O projector vira a imagem
ao contrário para uma projecção feita a partir do tecto.
• Projecção posterior-em cima de uma secretária — O projector inverte a
imagem para que possa projectar por detrás de um ecrã translúcido.
• Projecção posterior –projector montado no tecto — O projector inverte a
imagem e vira-a ao contrário. É possível projectar por detrás de um ecrã
translúcido com o projector montado no tecto.
KEYSTONEAUTO.—Seleccione Activ para activar a correcção automática da distorção
vertical da imagem causada pela inclinação do projector.
EYSTONEV.—Esta opção permite ajustar manualmente a distorção da imagem
K
provocada pela inclinação do projector.
OLUMEDE ALERTA—Permite definir o volume do alarme sonoro (Desact, Baixo,
V
Médio ou Alta) para indicação de ligar/desligar, aviso e botões de comando.
Utilização do Projector41
Page 42
REDE—Seleccione Activ para activar a ligação de rede. Seleccione Desact para
desactivar a ligação de rede. Prima para activar o menu Rede . Consulte
"REDE" na página 42.
REDE
O menu Rede permite configurar as definições da ligação de rede.
DHCP—Se houver um servidor DHCP na rede à qual o projector está ligado, o
endereço IP será adquirido automaticamente quando seleccionar DHCP para
Activ. Se a opção DHCP estiver Desact, defina manualmente o Endereço IP,
Máscara de Subrede, e Gateway. Use para seleccionar o número do
Endereço IP, Máscara de Subrede, e Gateway. Prima Enter para confirmar cada
número e depois use os botões para definir o item seguinte.
NDEREÇO IP—Atribui o endereço IP automática ou manualmente ao projector
E
ligado à rede.
ÁSCARADE SUBREDE—Configurar a Máscara de Subrede da ligação de rede.
M
ATEWAY—Verifique o endereço do Gateway com o seu administrador de
G
rede/sistema se o configurar manualmente.
DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador de
rede/sistema se o configurar manualmente.
UARDAR—Prima para guardar as alterações efectuadas nas definições de
G
configuração de rede.
ESTAURAR REDE—Seleccione Sim para restaurar a configuração de rede.
R
42Utilização do Projector
Page 43
INFORMAÇÕES
O menu de Informações apresenta as definições actuais do projector.
OUTROS
O menu Outros permite alterar as definições de Menu, Ecrã, Áudio, Alimentação,
Segurança, e Legendas Ocultas (somente para NTSC). Também é possível
executar o Padrão Teste e Predefinições de Fábrica.
DEFINIÇÕESDO MENU—Seleccione e prima para activar as definições de menu.
As definições de menu consistem das seguintes opções:
POSIÇÃO MENU—Permite-lhe alterar a posição do menu OSD no ecrã.
TRANSPMENU—Seleccione para mudar o nível de transparência do fundo
do menu.
Utilização do Projector43
Page 44
LMTTEMPOMENU. Esta opção permite-lhe definir o tempo para a
desactivação do OSD . Por defeito, o menu desaparece após 20 segundos de
inactividade.
BLOQUEARMENU—Seleccione Activ para activar o bloqueio do menu OSD
e fazer com que este fique oculto. Seleccione a opção Desact para
desactivar a função de bloqueio do menu. Se quiser desactivar a função de
bloqueio do menu e a informação no ecrã desaparecer, prima o botão Menu
no painel de controlo ou no controlo remoto durante 15 segundos e de
seguida desactive a função.
DEFINIÇÕESDO ECR×Seleccione e prima para activar as definições do ecrã. As
definições do ecrã consistem das seguintes opções:
CAPTURADO ECR×Seleccione e prima para capturar a apresentação no
ecrã, é apresentada a seguinte mensagem no ecrã.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que a
origem de entrada do sinal ligada ao projector tem uma resolução de
1280 x 800.
ECR×Seleccione Dell para usar o logótipo Dell como papel de parede.
Seleccione Capturado para definir a imagem capturada como papel de
parede.
REPOR—Seleccione e prima para eliminar a imagem capturada e
regressar à definição predefinida.
DEFINIÇÕESDE ÁUDIO—Seleccione e prima para alterar as definições de áudio.
As definições de áudio consistem das seguintes opções:
ENTRADADE ÁUDIO—Seleccione a origem da Entrada de Áudio, as opções
são: Áudio-A, Áudio-B, Áudio-C, HDMI e DisplayPort.
44Utilização do Projector
Page 45
VOLUME—Prima para diminuir o volume e para aumentar o
volume.
ALTIFALANTE—Seleccione Activ para activar o altifalante. Seleccione
Desact para desactivar o altifalante.
CORTAROSOM—Permite cortar o som de entrada e de saída de áudio.
DEFINIçõESDE ALIMENTAÇÃO—Seleccione e prima para activar as definições de
alimentação. O menu de definições de alimentação consiste das seguintes opções:
POUP. ENERGIA—Seleccione Desact para desactivar o modo de Poupança
de Energia. Por predefinição, o projector está definido para entrar no modo
de poupança de energia após 120 minutos de inactividade. É apresentada
uma mensagem de aviso no ecrã com uma contagem decrescente de 60
segundos antes de mudar para o modo de poupança de energia. Prima
qualquer botão durante o período de contagem para parar o modo de
poupança de energia.
Também pode definer um período diferente para entrar no modo de
poupança de energia. O período de tempo é o tempo que pretende que o
projector aguarde sem entrada de sinal. A poupança de energia pode ser
definida para 30, 60, 90, ou 120 minutos.
Se não for detectado nenhum sinal de entrada durante o período de espera,
o projector desliga a lâmpada e entra no modo de poupança de energia. Se
for detectado um sinal de entrada durante o período de espera, o projector
liga automaticamente. Se não for detectado um sinal de entrada no espaço
de duas horas durante o modo de poupança de energia, o projector alterna
do modo de Poupança de Energia para o Modo de Suspensão. Para ligar o
projector prima o botão de Alimentação.
E
NC. RÁPIDO—Seleccione Sim para desligar o projector com único premir do
botão Alimentação . Esta função permite ao projector desligar
rapidamente com uma velocidade das ventoinhas maior. Pode ocorrer um
ruído acústico ligeiramente maior durante o desligar rápido.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize. O projector demorará mais tempo
a ligar se tentar ligá-lo de seguida. A ventoinha de arrefecimento funcionará à
velocidade máxima durante 30 segundos para estabilizar a temperatura
interna.
Utilização do Projector45
Page 46
DEF SEGURA—Seleccione e prima para activar as definições de segurança. O
menu de definições de segurança permite activar e definir a protecção por senha.
SENHA—Ao activar a utilização de uma senha de protecção, será
apresentado um ecrã que lhe pede para introduzir uma senha sempre que
ligar a ficha à tomada eléctrica e ligar o projector. Por predefinição, esta
função encontra-se desactivada. É possível activar esta funcionalidade ao
seleccionar Activ. Se a senha tiver sido definida anteriormente, digite a
senha primeiro e seleccione a função. A função de protecção mediante
introdução de uma senha será activada da próxima vez que ligar o
projector. Se activar esta função, ser-lhe-á pedido para introduzir a senha
do projector após ligar o projector:
Primeiro pedido para introdução da senha:
1
a
Aceda ao menu
Activar
as definições de senha.
Outros
, prima e depois seleccione
Senha
para
46Utilização do Projector
Page 47
b
Activar a função de Senha fará aparecer um ecrã para introdução
de caracteres, introduza um número composto por 4 dígitos e
prima o botão .
c
Para confirmar, introduza novamente a senha.
d
Se a confirmação da senha for feita com êxito, pode aceder às
funções e utilitários do projector.
2
Caso tenha introduzido uma senha inválida, ser-lhe-ão dadas mais
2 tentativas. Após três tentativas inválidas, o projector desliga-se
automaticamente.
NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte a DELL™ ou uma equipa
de suporte qualificado.
Para desactivar a função de senha, seleccione
3
Desact
para
desactivar a função.
4
Para eliminar a senha, seleccione
Eliminar.
Utilização do Projector47
Page 48
ALTERARSENHAS—Introduza a senha original, de seguida introduza a senha
nova e confirme-a novamente.
LEGENDASOCULTAS—Seleccione Activ para activar as legendas ocultas e active o
menu de legendas ocultas. Seleccione uma opção de legendas ocultas: CC1, CC2,
CC3, e CC4.
48Utilização do Projector
Page 49
NOTA: A opção de legendas ocultas está disponível apenas para NTSC.
PADRÃO TESTE—O Padrão Teste é usado para testar a focagem e a resolução.
É possível activar ou desactivar o Padrão Teste ao seleccionar Desactivar, 1 ou 2.
Também é possível invocar o Padrão Teste 1 ao premir e manter os botões e
no painel de controlo em simutâneo durante 2 segundos. Também é possível
invocar o padrão teste 2 ao premir e manter os botões e no painel de
controlo em simultâneo durante 2 segundos.
Padrão Teste 1:
Padrão Teste 2:
PRED. FÁBRICA—Seleccione e prima para restaurar todas as definições para a
predefinição de fábrica; é apresentada a seguinte mensagem de aviso.
Os itens repostos incluem as definições relativas aos sinais provenientes do
computador e aos sinais de vídeo.
Utilização do Projector49
Page 50
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web
Configurar a Definição de Rede
Se o projector estiver ligado a uma rede, pode aceder ao mesmo utilizando um
browser da Web e configurando a definição de rede (TCP/IP). Sempre que utilizar
a função de rede, deverá ter um endereço IP exclusivo. Para configurar as
definições de rede, consulte "REDE" na página 42.
Aceder à Gestão Web
Utilize o Internet Explorer 5.0 (e mais recente) ou o Netscape Navigator 7.0 (e
mais recente) e introduza o endereço IP. Agora pode aceder à Gestão Web e gerir o
projector a partir de uma localização remota.
50Utilização do Projector
Page 51
Propriedades de Gestão
Início
• Aceda à página de Início da Gestão Web ao aceder ao endereço IP do
projector através do browser. Consulte "REDE" na página 42.
• Idioma: Permite definir o idioma da Gestão Web.
Utilização do Projector51
Page 52
Definições de Rede
Consulte a secção OSD na página 42.
• Configure as informações de Nome do Modelo, Nome do Projector,
Localização e Contacto (até 21 caracteres para cada campo). Prima
Guardar para guardar as definições.
•Escolha DHCP para atribuir automaticamente um endereço IP ao projector
a partir de um servidor DHCP, ou Manual para atribuir manualmente um
endereço IP.
52Utilização do Projector
Page 53
Estado do Projector e Página de Controlo
• Estado do Projector: Existem 4 estados: Lâmpada Ligada, Modo de
Suspensão, Poupança de Energia e A Arrefecer. Prima o botão Actualizar
para actualizar o estado e as definições de controlo.
• Poup. Energia: A poupança de energia pode ser definida para Desactivada,
30, 60, 90, ou 120 minutos. Consulte a página 45.
• Estado de Alerta: Existem 4 estados de erro: Aviso da lâmpada, Tempo de
vida remanescente diminuto, Aviso de temperatura, e Módulo de lâmpada
não genuína. O projector pode entrar no modo de protecção se algum destes
alertas estiver activado. Para sair do modo de protecção prima o botão
Limpar para limpar o Estado de Alerta antes de Ligar o projector.
• Modo do Projector. Permite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante
a forma como o projector estiver montado. Existem 4 modo de projecção:
Projecção Frontal-Secretária, Projecção Frontal-Montagem no Tecto,
Projecção Posterior-Secretária e Projecção Posterior-Montagem no Tecto
• Seleccionar origem de sinal: O menu de selecção de origem de sinal
permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector. É possível
seleccionar VGA-A, VGA-B, S-Vídeo, Vídeo Composto, HDMI e DisplayPort.
• Modo de Vídeo: Seleccione um modo para optimizar a imagem apresentada
com base na forma como o projector está a ser utilizado:
Utilização do Projector53
Page 54
-
Apresentação:
-
Brilho:
-
Vídeo:
-
sRGB:
-
PERSON.:
• Ecrã Vazio: É possível seleccionar Activado ou Desactivado.
• Rel. de aspecto: Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar
a forma como a imagem é apresentada.
• Brilho: Seleccione o valor
• Contraste: Seleccione o valor para ajustar o contraste de apresentação.
• Entrada de Áudio: É possível seleccionar Áudio-A, Áudio-B, Áudio-C,
HDMI e DisplayPort como fonte de entrada.
• Volu me . É possível seleccionar o valor (0~20) para o volume de áudio
• Altifalante: É possível seleccionar Activ para activar a função de áudio ou
Desactivado para desactivar a função de áudio.
• Volume de Alerta: Permite definir o volume do alarme sonoro (Desligado,
Baixo, Médio ou Alta) para indicação de ligar/desligar, aviso e botões de
comando.
Adequado para apresentação de diapositivos.
Brilho e contraste máximos.
Para visualizar vídeos e fotografias.
Proporciona uma representação de cor mais fidedigna.
Definições preferenciais do utilizador.
para ajustar o brilho da imagem.
54Utilização do Projector
Page 55
Alerta por Correio Electrónico
•Alerta de E-mail: É possível definir se pretende ser notificado por e-mail
(Activar) ou não (Desactivar).
• Para/CC/De: Pode introduzir um endereço de e-mail de remetente (De) e
recipientes (Para/Cc) para receber notificações quando ocorrer uma falha ou
erro.
• Condição de Alerta: É possível seleccionar as falhas e avisos que deverão ser
notificadas por e-mail. Quando qualquer uma das condições de aviso
ocorrer, será enviado um e-mail para os recipientes (Para/Cc).
• Servidor de saída SMTP, Nome de utilizador e Senha deverão ser facultados
pelo seu administrador de rede ou MIS.
Utilização do Projector55
Page 56
Configuração de Palavra-passe
Utilize a Configuração de Palavra-passe para configurar uma senha de
administrador para aceder à Gestão Web. Quando activar a senha pela primeira
vez, defina-a antes de activar. Quando a função de senha estiver activada, a senha
do administrador será solicitada para aceder à Gestão Web.
• Palavra-passe Nova: Introduzir palavra-passe nova
• Confirmar Palavra-passe: Introduzir a Palavra-passe novamente e confirmar
• Comunidade de Escrita: Definir segurança para SNMP. Introduzir a
palavra-passe e submeter
NOTA: Contacte a Dell se se esquecer da sua palavra-passe de administrador.
56Utilização do Projector
Page 57
Página de Início
• Palavra-passe de administrador: Introduza a Palavra-passe de Administrador
e clique em Iniciar sessão.
Utilização do Projector57
Page 58
Actualização de Firmware
Utilize a página de Actualização de Firmware para actualizar o firmware do seu
projector. Clique em Actualização para iniciar.
• Aguarde até o cronómetro chegar ao 0.
58Utilização do Projector
Page 59
• Aguarde cerca de 3 segundos e o sistema continuará para o passo seguinte
automaticamente.
• Seleccione o ficheiro a actualizar e clique no botão Actualizar . Quando a
actualização está em decurso, o botão Cancelar está desactivado.
Utilização do Projector59
Page 60
• Aguarde até o cronómetro chegar ao 0.
• Quando a actualização estiver concluída, clique no botão Iniciar sessão novamentepara voltar à Página de início da Gestão Web.
60Utilização do Projector
Page 61
DICAS:
Gostaria de ter acesso remoto ao
projector através da Internet.
Qual é a melhor configuração
para o browser?
Para ter uma configuração optimizada do
browser, siga os passos abaixo.
1
Abra
Painel de Controlo
Internet
Geral
Temp orár ios d a Internet
Seleccione
2
Algumas firewall ou anti-vírus podem
Todas as visitas às páginas
Opções da
separador
Definições
Ficheiros
.
bloquear a aplicação http, se for possível,
desligue a firewall ou anti-vírus.
Gostaria de ter acesso remoto ao
projector através da Internet.
Que número de porta devo abrir
na firewall para esse efeito?
Porque razão é que não consigo
aceder ao projector através da
Internet?
As seguintes são as portas TCP/IP que o
projector usa.
UDP/TCPPorta
Descrição
Número
TCP80Conf i gur aç ăo Web ( HTTP)
UDP/ TCP25SMTP: Usado para
di r ec ci onamento de e- mai l s
entr e ser vi dores de correi o
UDP/ TCP161SNMP: Protocol o de Gest ăo de
Re de Si mpl es
UDP9131AMX: Usado par a descoberta AMX
1
Verifique se o seu computador/portátil está
ligado à Internet.
2
Verifique junto do seu MIS ou administrador
de rede se o seu computador/portátil está na
mesma subrede.
Utilização do Projector61
Page 62
Porque razão é que não consigo
aceder ao servidor SMTP?
1
Verifique junto do seu MIS ou administrador
de rede se a função de servidor SMTP está
aberta para o projector e se o IP atribuído ao
projector tem permissão de acesso ao
servidor SMTP. O número de porta SMTP
do projector é 25, este valor não pode ser
alterado.
2
Verifique se o servidor de saída SMTP, nome
de utilizador, e palavra-passe estão
devidamente definidas.
3
Alguns servidores SMTP verificarão se o
endereço de e-mail "De" está em
conformidade com o "Nome de utilizador" e
"Palavra-passe". Por exemplo, se utilizar
test@dell.com
como endereço de e-mail no
campo "De". Também deverá usar as
informações de conta test@dell.com para o
Nome de utilizador e a palavra-passe no
servidor SMTP.
Porque razão é que não consigo
receber o alerta de teste apesar
de o projector ter indicado que o
e-mail de teste já foi enviado?
62Utilização do Projector
Pode dever-se ao facto de o servidor SMTP ter
reconhecido o e-mail de alerta com spam ou
devido a restrições do servidor SMTP. Verifique
junto do seu MIS ou administrador de rede as
definições do servidor SMTP.
Page 63
4
Resolução de Problemas do
Projector
Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução
de problemas. Se o problema persistir, contacte a Dell™. Consulte Contactar a
Dell™ na página página 76
ProblemaSolução Possível
Não aparece qualquer
imagem no ecrã.
• Certifique-se de que a tampa da lente está
removida e de que o projector está ligado.
• Certifique-se de que a SELECÇÃO DE
ENTRADA está devidamente definida no
menu OSD.
• Certifique-se de que a porta gráfica externa
está activada. Se estiver a utilizar um
computador portátil Dell
(Fn+F8). Se estiver a utilizar um
computador de outra marca, consulte a
respectiva documentação O sinal de saída do
computador não está em conformidade com
as normas industriais. Na eventualidade de
isto acontecer, actualize o controlador de
vídeo do computador. Para os computadores
Dell,
visite o suporte em support.dell.com
• Certifique-se de que todos os cabos estão
devidamente ligados. Consulte "Ligar o
Projector" na página 9.
• Certifique-se de que os pinos dos conectores
não estão dobrados ou partidos.
• Certifique-se de que a lâmpada está
instalada correctamente (consulte
"Substituição da lâmpada" na página 69).
•Utilize
Padrão de Teste
Certifique-se de que as cores do padrão de
teste estão correctas.
™
prima
no menu
Outros
.
.
Resolução de Problemas do Projector63
Page 64
Problema
(continuação)
Fonte de Entrada em Falta.
Não é possível alternar para
uma Fonte de Entrada em
particular.
Apresentação parcial ou
incorrecta da imagem ou
deslocamento da mesma
O ecrã não mostra a sua
apresentação
A imagem está instável ou
apresenta alguma cintilação.
A imagem apresenta uma
barra vertical trémula.
Solução Possível
(continuação)
Vá a Activar/Desactivar Fontes Avançado,
certifique-se de que é possível Activar a Fonte
de Entrada em particular.
1
Prima o botão de
Ajuste automático
existente no controlo remoto ou no painel de
controlo.
2
Se estiver a utilizar um computador portátil
Dell™ , defina a resolução do computador
para WXGA (1280 x 800) ou XGA (1024 x
768):
a
Clique com o botão direito do rato sobre o
ambiente de trabalho do Microsoft
Windows® , clique em
seleccione o separador
b
Verifique se a definição para a porta
Propriedades
Definições
®
e
.
externa do monitor apresenta os valores
1280 x 800 ou 1024 x 768 pixéis.
c
Prima as teclas (Fn+F8).
Se estiver com dificuldade em alterar a
resolução ou se o seu monitor bloquear,
reinicie todo o equipamento e o projector.
Se não estiver a utilizar um computador
portátil Dell™, consulte a documentação de
que dispõe . O sinal de saída do computador
pode não estar em conformidade com as
normas industriais. Na eventualidade de isto
acontecer, actualize o controlador de vídeo do
computador. Para os computadores Dell, visite o suporte em support.dell.com.
Se estiver a utilizar um computador portátil
Dell, prima os botões
(Fn+F8)
.
Ajuste a opção de rastreamento no separador
Ecrã (apenas no modo PC).
Ajuste a frequência no separador Ecrã (apenas
no modo PC).
64Resolução de Problemas do Projector
Page 65
Problema
A cor da imagem não está
correcta
A imagem não está focada1
A imagem é ampliada no
modo de 16:9 do DVD
A imagem está invertida.Seleccione a opção Configurar no ecrã e
A lâmpada queimou ou emite
estalidos
O LED LAMP está âmbar
estável
(continuação)
Solução Possível
• Se o ecrã receber o sinal de saída errado do
placa gráfica, por favor defina o tipo de sinal
para
RGB
•Utilize
Certifique-se de que as cores do padrão de
teste estão correctas.
Ajuste o anel de focagem na lente do
projector.
2
Certifique-se de que o ecrã de projecção se
encontra à distância correcta do projector.
(120,09 cm [1,2 m] to 1.000,05 cm [10 m]).
O projector detecta automaticamente o
formato de entrada do sinal. Manterá a relação
de aspecto da imagem projectada de acordo
com o formato de entrada do sinal com uma
definição Original.
Se a imagem ainda estiver esticada, ajuste a
relação de aspecto no menu
apresentado no ecrã.
ajuste o modo do projector.
Quando a lâmpada atinge o fim da sua vida
útil, esta pode queimar ou pode emitir
estalidos. Se tal acontecer, o projector não
volta a ligar. Para substituir a lâmpada,
consulte a secção "Substituição da lâmpada"
na página 69.
Se o LED LAMP ficar âmbar estável,
substitua a lâmpada.
(continuação)
no separador
Padrão de Teste
Ecrã
do menu.
no menu
Configurar
Outros
.
Resolução de Problemas do Projector65
Page 66
Problema
O LED LAMP está cor-delaranja e intermitente
O LED LAMP está âmbar
estável
O LED TEMP está âmbar
intermitente
Não é apresentada nenhuma
informação no ecrã
O controlo remoto não está a
funcionar correctamente ou
funciona apenas numa área
restrita
(continuação)
Solução Possível
Se a luz LAMP se apresentar em âmbar
intermitente, a ligação ao módulo de lâmpada
pode estar cortada. Verifique por favor o
módulo de lâmpada e certifique-se de que este
está devidamente instalado.
Se as luzes LAMP e Power estiverem a piscar
em âmbar, o controlador da lâmpada e o
projector desligar-se-ão automaticamente.
Se as luzes LAMP e TEMP estiverem a piscar
em âmbar e a luz Power estiver em azul
estável, a roda de cores falhou e o projector irá
desligar automaticamente.
Para sair do modo de protecção, prima e
mantenha o botão ALIMENTAÇÃO durante
10 segundos.
O projector sobreaqueceu. O projector
desliga-se automaticamente. Volte a ligá-lo
após arrefecimento do mesmo. Se o problema
persistir, contacte a Dell™.
Uma das ventoinhas do projector falhou e este
desliga-se automaticamente. Tente sair do
modo do projector ao premir e manter o botão
ALIMENTAÇÃO durante 10 segundos.
Aguarde cerca de 5 minutos por favour e tente
ligar o projector novamente. Se o problema
persistir, entre em contacto com a Dell™.
Experimente premir o botão Menu no painel
de controlo durante 15 segundos para
desbloquear o menu. Consulte as informações
sobre a opção Bloquear menu na páginapágina
44.
As pilhas podem estar fracas. Verifique se o
feixe laser proveniente do controlo remoto
está demasiado fraco. Se tal for o caso,
substitua as pilhas gastas por 2 pilhas AAA
novas.
(continuação)
66Resolução de Problemas do Projector
Page 67
Sinais de Orientação
Estado do
projector
Modo de
suspensão
Modo de
aquecimento
Lâmpada
ligada
Modo de
arrefecimento
Modo de
poupança de
energia
A arrefecer
antes do modo
de Poupança
de Energia.
O projector
sobreaqueceu
A lâmpada
sobreaqueceu
O controlador
da lâmpada
sobreaqueceu
Avaria da
ventoinha
Avaria do
controlador da
lâmpada
Avaria da roda
de cores
Projector no modo de suspensão. Pronto
para ligar.
O projector precisa de algum tempo para
aquecer e ligar.
Projector no modo Normal, preparado
para apresentar uma imagem.
O projector está a arrefecer para desligar.
O modo de poupança de energia foi
activado. O projector entrará
automaticamente no modo de suspensão
se não for detectada entrada de um sinal
no espaço de duas horas.
O projector demora 60 segundos a
arrefecer antes de entrar no modo de
poupança de energia.
As entradas de ventilação podem estar
bloqueadas ou a temperat ura ambiente
pode estar acima de 35ºC. O projector
desliga-se automaticame nte. Certifiquese de que as entradas de ar não estão
bloqueadas e de que a temperatura
ambiente está dentro dos valores
normais. Se o problema persistir, entre
em contacto com a Dell.
A lâmpada sobreaqueceu. As entradas de
ar podem estar bloqueadas. O projector
desliga-se automaticamente. Volte a ligálo após arrefecimento do mesmo. Se o
problema persistir, entre em contacto
com a Dell.
O controlador da lâmpada sobreaqueceu.
As entradas de ar podem estar
bloqueadas. O projector desliga-se
automaticamente. Volte a ligá-lo após
arrefecimento do mesmo. Se o problema
persistir, entre em contacto com a Dell.
Uma das ventoinhas falhou. O projector
desliga-se automaticamen te. Se o
problema persistir, entre em contacto
com a Dell.
O controlador da lâmpada falhou. O
projector desliga-se automaticamente.
Desligue o cabo de alimentação após três
minutos e depois volte a ligar o projector.
Se o problema persistir, contacte a Dell.
Não é possível iniciar a roda de cores. O
projector falhou e por isso desliga-se
automaticamente. Desligue o cabo de
alimentação após três minutos e depois
volte a ligar o projector. Se o problema
persistir, contacte a Dell.
Descrição
Nota:
O menu não está acessível.
Botões de comandoIndicador
Botão de
alimentação
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBARDesligadoDesligadoDesligadoDesligado
DesligadoDesligadoDesl igadoÂMBARDesligado
ÂMBARDesligadoDesligadoÂMBARDesligado
DesligadoDesligadoDeslig ado
ÂMBAR
Intermitente
Botão MenuOutros
AZUL
AZULAZULAZULDesligadoDesligado
AZULAZULDesligadoDesligadoDesligado
AZULDesligadoDesligadoDesligadoDesligado
AZULDesligadoDesligadoÂMBARDesligado
AZULDesligadoDesligado
DesligadoDesligadoDesligadoDesligado
DesligadoDesligadoDesligadoDesligado
DesligadoDesligadoDesligado
TEMP
(Âmbar)
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
LAMP
(Âmbar)
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
Resolução de Problemas do Projector67
Page 68
Falha da lâmpada A lâmpada está defeituosa. Substitua a
Falha –
alimentação CC
(+12 V)
Falha –
alimentação CC
(secundária)
A ligação ao
módulo de
lâmpada falhou
lâmpada.
A alimentação foi interrompida. O
projector desliga-se automaticamente.
Desligue o cabo de alimentação após três
minutos e depois volte a ligar o projector.
Se o problema persistir, contacte a Dell.
A alimentação foi interrompida. O
projector desliga-se automaticamente.
Desligue o cabo de alimentação após três
minutos e depois volte a ligar o projector.
Se o problema persistir, contacte a Dell.
A ligação ao modulo de lâmpada pode
estar cortada. Verifique por favor o módulo
de lâmpada e certifique-se de que este está
devidamente instalado. Se o problema
persistir, entre em contacto com a Dell.
DesligadoDesligadoDesligadoDesligadoÂMBAR
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
DesligadoDesligadoDesligadoDesligado
DesligadoDesligadoÂMBARÂMBAR
DesligadoDesligadoÂMBARDesligado
ÂMBAR
Intermitente
68Resolução de Problemas do Projector
Page 69
Substituição da lâmpada
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga
as Instruções de Segurança conforme descrito em página 7 .
Substitua a lâmpada quando vir a mensagem "A lâmpada está a aproximar-se
do fim da sua vida útil em funcionamento total. Sugerimos a sua
substituição! www.dell.com/lamps"no ecrã. Se o problema persistir mesmo
após a substituição da lâmpada, contacte a Dell™. Para mais informações, consulte
a secção "Contacte a Dell™na página 76.
ATENÇÃO: Utilize uma lâmpada original para assegurar condições de
funcionamento apropriadas e seguras para o projector.
ATENÇÃO: A lâmpada fica muito quente quando está em funcionamento. Não
tente substituir a lâmpada até que o projector tenha arrefecido durante pelo
menos 30 minutos.
ATENÇÃO: Não toque na lâmpada ou no vido da mesma seja em que
circunstância for. As lâmpadas dos projectores são muito frágeis e podem
partir-se se tocar nelas. Os pedaços de vidro partido são aguçados e podem
causar ferimentos.
ATENÇÃO: Se a lâmpada partir, remova todos os pedaços de vidro partido do
projector e elimine-os ou recicle-os de acordo com as leis estaduais, locais
ou federais. Para mais informações consulte www.dell.com/hg .
1
Desligue o projector e o respectivo cabo de alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
3
Desaperte os dois parafusos que seguram a
tampa da lâmpada, e remova a tampa.
4
Desaperte os dois parafusos que seguram a
lâmpada.
5
Puxe a lâmpada pela respectiva pega
metálica.
NOTA: A Dell™ pode exigir a devolução
das lâmpadas substituídas ao abrigo do
estipulado na garantia. Caso contrário,
contacte a entidade local de recolha de
lixo para saber onde fica o local de
recolha de lâmpadas usadas mais
próximo.
6
Substitua a lâmpada por uma nova.
Resolução de Problemas do Projector69
Page 70
7
Aperte os dois parafusos que seguram a lâmpada.
8
Reponha a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos.
9
Restaure o tempo de utilização da lâmpada seleccionando "Sim" para a opção
Reposição de Lâmpada
Lâmpada na página
no separador
página 40
Lâmpada
do OSD (consulte o menu de
). Quando for instalado um novo módulo de
lâmpada, o projector detecta-o automaticamente e restaura as horas da lâmpada.
ATENÇÃO: Eliminação de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)
A LÂMPADA NO INTERIOR DESTE PRODUTO CONTÉM MERCÚRIO E DEVE
SER RECICLADA OU ELIMINADA DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS,
ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES, VISITE O SITE
WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE
ATRAVÉS DO ENDEREÇO WWW.EIAE.ORG. PARA OBTER INFORMAÇÕES
ESPECÍFICAS ACERCA DA ELIMINAÇÃO DAS LÂMPADAS VISITE O SITE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
70Resolução de Problemas do Projector
Page 71
5
Especificações
Válvula de LuzWXGA DMD Tipo A de 0,65'', DarkChip2™
BrilhoIntensidade luminosa de 3500 ANSI lúmen (máx.)
Relação de Contraste2000:1 Típico (Full on/Full off)
Uniformidade80% padrão (Norma Japonesa - JBMA)
Número de pixéis1280 x 800 (WXGA)
Cores apresentadas no ecrã 16,7M cores
Velocidade da Roda de
Cores
Lente de ProjecçãoF-Stop: F/ 2,55~2,83
Tamanho do Ecrã de
Projecção
Distância de ProjecçãoEntre 3,94 e 32,81 pés (1,2 m e 10 m)
Compatibilidade de Vídeo Vídeo Composto / S-vídeo: NTSC (J, M, 4.43), PAL
Fonte de AlimentaçãoCA90-264 50/60 Hz universal com entrada PFC
2X
Distância focal, f=18,2~21,8 mm
1.2X Lente de Zoom manual
Relação de projecção =1,28~1,56 panorâmico e
tele
Entre 36 e 358 polegadas (diagonal)
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Vídeo Componente via VGA & HDMI 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
Especificações71
Page 72
Consumo de EnergiaModo normal: 370W ± 10% @ 110Vca
(Ligação de rede)
Modo eco: 330W ± 10% @ 110Vca (Ligação de
rede
Modo de poupança de energia: <24W (Ligação de
rede, velocidade da ventoinha
no mínimo)
Modo de suspensão: 17,5W ± 10% @ 110Vca
(Ligação de rede)
< 1W (Ligação de rede Desligada)
Áudio 2 altifalantes x 5 watt RMS
Nível de Ruído35 dB(A) no Modo de funcionamento normal, 32
dB(A) no Modo económico
Peso6,35libras (2,88 kg)
Dimensões (L x A x C)11,26 x 4,33 x 9,76 inches (286 x 110 x 247,8 mm)
11,26"(286mm)
4,33"(110mm)
9,76"(247,8mm)
Condições ambientaisTemperatura de funcionamento: 5ºC - 35ºC
(41ºF- 95ºF)
Humidade: 80% máximo
Temperatura de armazenamento: 0ºC to 60ºC
(32ºF to 140ºF)
Humidade: 90% máximo
Temperatura de transporte: -20ºC to 60ºC
(-4ºF to 140ºF)
Humidade: 90% máximo
Conectores de
entrada/saída
Alimentação: Um conector de alimentação CA
(3 pinos – entrada C14)
72Especificações
Page 73
Entrada VGA: Dois conectores d-Sub de 15 pinos
(Azul), VGA-A & VGA-B, para sinais de entrada
RGB analógico/Componente.
Saída VGA: Um conector D-Sub de 15 pinos (Preto)
para loop-through VGA-A.
Entrada S-Vídeo: Um conector S-Vídeo padrão de 4
pinos min-DIN para sinal Y/C.
Entrada de vídeo composto: Um conector RCA
Amarelo para sinal CVBS.
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte
HDMI 1.3. Compatível com a especificação HDCP.
Entrada de Áudio Analógico: Dois mini conectores
estéreo de 3,5 mm (Azul) & um par de conectores
RCA (Vermelho/Branco).
Saída de audio variável: Um mini conector estéreo
de 3,5 mm (Verde).
Porta USB: Uma USB escrava para suporte remoto.
Porta RS232: Uma porta mini-DIN de 6 pinos para
comunicação via RS232.
Porta RJ45: Um conector RJ45 para controlo do
projector através da rede.
Saída 12V: Uma saída de relé máxima de 12V CC /
200mA para controlo de ecrã automático.
DisplayPort: Um conector de DisplayPort (1.0).
LâmpadaLâmpada de 280 W substituível pelo utilizador
(vida útil até 2500 horas no modo económico)
NOTA: A especificação de tempo de vida útil da lâmpada para qualquer
projector é exclusivamente a medição da degradação de brilho, e não é e
especificação do tempo que uma lâmpada leva a falhar e a parar de emitir luz.
A vida útil da lâmpada é definida como o tempo que uma amostra de mais de 50
porcento de lâmpadas levam a demonstrar uma diminuição de brilho em
aproximadamente 50 porcento do lúmen nominal para a lâmpada especificada.
A especificação da vida da lâmpada não é garantida. O período de
funcionamento efectivo de uma lâmpada pode variar consoante as condições
de utilização e os padrões de utilização. A utilização do projector em condições
extremas, que podem incluir ambientes poeirentos, temperaturas elevadas,
muitas horas diárias e encerramento forçado, resultará muito seguramente na
redução do período de funcionamento ou possível falha da lâmpada.
Especificações73
Page 74
Distribuição dos pinos do conector RS232
Protocolo RS232
•Definições de comunicação
Definições de ligaçãoVa l or
Velocidade de Transmissão:19200
Bits de Dados:8
ParidadeNenhuma
Bits de Paragem1
•Tipos de comandos
Para aceder ao menu OSD e ajustar as definições.
•Sintaxe dos comandos de controlo (do PC para o projector)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•Exemplo: Comando "Ligar" (Enviar primeiro byte menos significativo)
•Lista dos Comandos de Controlo
Para ver o último código RS232, visite o sítio Web de Suporte da Dell em:
support.dell.com.
74Especificações
Page 75
Modos de Compatibilidade (Analógica/Digital)
Resolução
640 x 350 70,08731,46925,175
640 x 480 59,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 400 70,08731,46928,322
640 x 480 75,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 480 85,00843,26936,000
800 x 600 60,31737,87940,000
800 x 600 75,00046,87549,500
800 x 600 85,06153,67456,250
1024 x 768 60,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 720 59,85544,77274,500
1024 x 768 75,02960,02378,750
1280 x 800 59,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 768 60,01547,71285,500
1024 x 768 84,99768,67794,500
1440 x 900 59,88755,935106,500
1152 x 864 75,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 1024 60,02063,981108,000
1152 x 864 85,00077,095119,651
1400 x 1050 59,97865,317121,750
1280 X 80084,88071,554122,500
1280 x 1024 75,02579,976135,000
1440 X 90074,98470,635136,750
1680 x 1050 59,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 X 105074,86782,278156,000
1280 x 1024 85,02491,146157,000
1440 X 90084,84280,430157,000
1600 x 1200 60,00075,000162,000
Taxa de
Actualização (Hz)
Frequência de
Sincronização
Horizontal (KHz)
Relógio de Pixéis
(MHz)
Especificações75
Page 76
Como contactar a Dell
Para clientes nos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação de Internet, pode encontrar as informações de
contacto na sua factura de compra, etiqueta de embalo, talão, ou catálogo de
produto Dell.
A DellTM faculta várias opções de serviço e suporte on-line e telefónico. A
disponibilidade varia consoante o país e o produto, e alguns serviços
podem não estar disponíveis na sua área. Para contactar a Dell para
vendas, suporte técnico, ou questões de serviço ao cliente:
1
Visite
support.dell.com
2
Verifique o seu país ou região no menu pendente
País/Regiã o
3
Clique em
4
Seleccione a ligação de serviço ou suporte apropriado consoante a sua
necessidade.
5
Escolha o método de contactar a Dell que seja da sua conveniência.
no fundo da página.
Contacte-nos
.
Escolha Um
no lado esquerdo da página.
76Como contactar a Dell
Page 77
Apêndice: Glossário
ANSI LÚMEN — Norma para medição do brilho. É calculado dividindo uma
imagem de um metro quadrado em nove rectângulos iguais, medindo a lux (ou
brilho), lendo no centro de cada rectângulo, e calculando a média destes nove
pontos.
ELAÇÃODE ASPECTO — A relação de aspecto mais popular é a de 4:3 (4 por 3). Os
R
formatos de televisão e de vídeo por computador mais antigos apresentam uma
relação de aspecto de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 da altura.
Brilho—Quantidade de luz emitida por um monitor ou ecrã de projecção ou um
dispositivo de projecção. O brilho do projector é medido em ANSI lúmen.
Temperatura de Cor— A aparência de cor da luz branca. Temperatura de cor
baixa implica uma luz mais quente (mais amarela/vermelha) enquanto que uma
temperature de cor alta implica uma luz mais fria (mais azul). A unidade padrão
para a temperatura de cor é o Kelvin (K).
Video Componente—Um método de transmissão de vídeo de qualidade num
formato que consiste no sinal luminescente e em dois sinais de crominância
separados e são definidos como Y’P’b’P’r para o sinal componente analógico e
como Y'Cb'Cr' para o sinal componente digital. O vídeo componente está também
disponível nos leitores de DVD.
Vídeo Composto — Um sinal de vídeo que combina a luma (brilho), chroma
(cor), burst (referência de cor), e sync (sinais de sincronização horizontal e
vertical) num sinal de onda trasnportado num único par de fios. Existem três tipos
de formatos, nomeadamente, NTSC, PAL e SECAM.
Resolução Comprimida— Se as imagens de entrada forem de maior resolução do
que a resolução nativa do projector, a imagem resultante será ajustada para a
resolução nativa do projector. A natureza de compressão num dispositivo digital
implica que algum conteúdo da imagem seja perdido.
Relação de Contraste— Gama de valores claros e escuros de uma imagem, ou a
relação entre os seus valores máximos e mínimos. A indústria dos projectores
utiliza dois métodos para medição desta relação.
1
Full on/off
(Full on) e a intensidade da luz produzida por uma imagem toda negra (Full off).
2
ANSI
intensidade média da luz produzida por um rectângulo branco dividida pela
intensidade média da luz produzida pelos rectângulos pretos para determinar a
relação de contraste
O contraste Full On/Off apresenta sempre valores superiores ao contraste ANSI
para o mesmo projector.
-mede a intensidade da luz produzida por uma imagem toda branca
- mede um padrão de 16 rectângulos pretos e brancos alternados. A
ANSI
.
Glossário77
Page 78
dB— decibél—Unidade utilizada para expressar a diferença relativa em termos da
potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou eléctricos, igual
a dez vezes o logaritmo comum da relação dos dois níveis.
Diagonal do ecrã—-Método para medição do tamanho de um ecr ou de uma
imagem projectada. A medição é feita a partir de um canto até ao canto oposto.
Um ecrã que meça 2,7 m de altura e 3,6 m de largura tem uma diagonal de 4,5 m.
Neste documento, partimos do princípio de que as dimensões diagonais se referem
à tradicional relação de 4:3 de uma imagem de computador, tal como se descreve
no exemplo acima.
DisplayPort — Uma norma de interface de apresentação digital desenvolvida pela
VESA (Video Electronics Standards Association). A DisplayPort destina-se a uma
aplicação generalizada em PCs, monitores, Televisões, projectores, e outras fontes
de visualização.
DHCP — Protocolo de Configuração de Anfitrião Dinâmico — Protocolo de rede
que permite que um servidor atribua automaticamente um endereço TCP/IP a um
dispositivo.
®
— Digital Light Processing ™ (Processamento digital de luz)—Tecnologia
DLP
de ecrã reflexivo desenvolvida pela Texas Instruments e que utiliza pequenos
espelhos manipulados. A luz passa através de um filtro de cor e é enviada para os
espelhos DLP que dispõem as cores RGB de maneira a formarem uma imagem
projectada no ecrã, este sistema de espelhos é também conhecido como DMD.
DMD— Dispositivo Digital de Micro-Espelhos— Cada DMD é composto por
milhares de espelhos feitos de uma liga de alumínio inclinados e microscópicos
montados num suporte oculto.
DNS — Sistema de Nome de Domínio — Serviço de Internet que traduz nomes
de domínio em endereços IP.
Distância focal—Distância que vai da superfície da lente até ao ponto de
focagem.
Frequência—Taxa de repetição dos sinais eléctricos medida em ciclos por
segundo. Expressa em Hz (Hertz).
HDCP — Protecção de Banda Larga para Conteúdo Digital — Especificação
desenvolvida pela Intel™ Corporation para proteger o entretenimento digital
através de uma interface digital, como DVI, HDMI.
HDMI— Interface Multimédia de Alta Resolução— Transporta vídeo de alta
definição comprimido assim como áudio digital e dados de controlo do dispositivo
num único conector.
Hz (Hertz) — Unidade de frequência.
Correcção keystone-Dispositivo que corrige a distorção de uma imagem
projectada (geralmente, a parte de cima da imagem apresenta-se larga e a parte de
78Glossário
Page 79
baixo estreita) devido ao ângulo incorrecto de posicionamento do projector.
Distância máxima— Distância entre o projector e o ecrã e que permite ao
projector projectar uma imagem que seja visível (suficientemente clara) numa sala
escura.
Tamanho máximo da imagem-Tamanho máximo de uma imagem projectada por
um projector numa sala às escuras. Este tamanho é geralmente limitado pelo
alcance focal dos elementos ópticos.
Distância mínima—Menor distância a que um projector pode focar uma imagem
no ecrã.
NTSC— National Television Standards Committee (Comité do Sistema Nacional
de Televisão). Padrão Norte-Americano para vídeo e transmissão, com um formato
de vídeo de 525 linhas a 30 imagens por segundo.
PAL— Phase Alternating Line (Linha com Alternância de Fase). Um padrão
Europeu para vídeo e transmissão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25
imagens por segundo.
Inverter imagem— Capacidade que permite inverter a imagem na horizontal.
Num ambiente de projecção frontal normal, o texto, os gráficos, etc. apresentamse ao contrário. A inversão da imagem é utilizada numa situação de projecção
posterior.
RGB— Red (Vermelho), Green (Verde), Blue (Azul)— Designação utilizada
geralmente para descrever um monitor que requer sinais separados para cada uma
destas três cores.
S-Vídeo-Norma de transmissão de vídeo que utiliza um conector mini-DIN de 4
pinos para enviar a informação de vídeo através de dois cabos de sinal designados
como luminância (brilho, Y) e crominância (cor, C). A norma S-Vídeo é também
referida como Y/C.
SECAM— Um padrão Francês e Internacional para vídeo e transmissão,
proximamente relacionado com o PAL mas com um método diferente de envio de
informação de cor.
SVGA -Super Video Graphics Array- 800 x 600 pixéis.
SXGA— Super Extended Graphics Array—1280 x 1024 pixéis.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array—1600 x 1200 pixéis.
VGA— Video Graphics Array—640 x 480 pixéis.
XGA— Extended Video Graphics Array— 1024 x 768 pixéis.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280x800 pixéis.
Lente de Zoom— Lente com uma distância focal variável que permite ao
operador ampliar ou reduzir a imagem.
Glossário79
Page 80
Relação da lente de zoom-Diferença entre a imagem mais pequena e a imagem
maior que uma lente consegue projectar a partir de uma distância fixa. Por
exemplo, uma taxa de 1.4:1 significa que uma imagem de 3 m sem zoom mediria 4
m com o zoom no máximo.
80Glossário
Page 81
Índice
A
Ajustamento da Imagem Projectada
22
Ajustamento da Altura do
Projector
baixar o projector
Ajustamento do Zoom e da Focagem do Projector
Anel de focagem
Botão de zoom
Ajuste do Zoom e da Focagem do
Projector
Altifalante
assistência
como contactar a Dell
22
Botão de elevação
Pé elevatório
Roda para ajustamento da
inclinação
22
22
22
23
23
23
45
76
C
Captura Ecrã 44
Contactar a Dell
Contacte a Dell
Controlo Remoto
Receptor IV (Infravermelhos)
Cortar o som
66, 69
6
28
26
45
D
Definições de Alimentação 45
Definições de Menu
Definições de Áudio
Definições do Ecrã
Dell
Contactos
Desligar Rápido
76
4344
44
45
E
Ecrã 44
Entrada de Áudio
Especificações
Brilho
71
Compatibilidade de Vídeo
Condições ambientais
Conectores de entrada/saída
Consumo de Energia
Cores apresentadas no ecrã
Dimensões
Distância de Projecção
Fonte de Alimentação
Lente de Projecção
Lâmpada
Nível de Ruído
Número de pixéis
Peso
72
Protocolo RS232
44
72
72
72
71
71
71
73
72
71
74
71
72
71
80Índice
Page 82
Relação de Contraste 71
Tamanho do Ecrã de Projecção
71
Uniformidade
Velocidade da Roda de Cores
Válvula de Luz
Áudio
72
71
71
H
71
Ligação com um Cabo de HDMI
17
Ligação com um Cabo de sinal
Componente
Ligação com um cabo de sinal
composto
Ligação com um Cabo S-Vídeo
14
Limite Tempo do Menu
16
15
44
HDMI 9
L
Legendas Ocultas 48
Ligar/Desligar o Projector
Desligar o Projector
Ligar o Projector
Ligação do Projector
ao Computador
Cabo de alimentação
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19,
20
Cabo de DisplayPort
Cabo de HDMI
Cabo de sinal de vídeo composto
15
Cabo RS232
Cabo S-Vídeo
Cabo USB para USB
Cabo VGA para VGA
Cabo VGA para YPbPr
Ligar um Computador Usando
um Cabo de DisplayPort
Ligação a um Computador com
um cabo RS232
12
21
21
10
10, 11, 12,
13
17, 18, 20
14
10
10, 11
16
12
13
N
números de telefone 76
O
OSD (Informação Apresentada no
Ecrã)
33
Ajustamento Automático
Configurar
Ecrã (no modo de Vídeo)
Ecrã (no Modo PC)
Imagem (no Modo PC)
Imagem (no Modo Vídeo)
Lâmpada
Menu Principal
Outros
Seleccionar Entrada
40
37
40
33
43
34
P
Padrão Teste 49
Painel de Controlo
Portas de Ligação
Conector de DisplayPort
25
35
39
35
36
9
Índice81
Page 83
Conector de entrada de áudio 9
Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
Conector de saída de áudio
Conector de vídeo composto
Conector do cabo de
alimentação
Conector remoto USB
Conector RS232
Conector S-Vídeo
Ranhura de cabo de segurança
Saída VGA-A (monitor
loop-through)
Posição do Menu
Poupança de Energia
Predefinições de Fábrica
9
9
9
9
9
9
9
43
45
49
R
Repor 44
Resolução de problemas
Contactar a Dell
RJ45
9
63
63
Transparência do Menu
43
U
Unidade Principal 7
9
9
Anel de focagem
Botão de elevação
Botão de zoom
Lente
7
Painel de controlo
Receptor IV (Infravermelhos)
7
7
7
7
7
9
V
Volume 45
Z
áudio-C 9
Áudio-B
Áudio-C
9
9
S
Senha 46
Substituição da lâmpada
T
Transformador CC 9
82Índice
69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.