Dell 4310WX User Manual [pt]

Page 1
Projector Dell™ 4310WX
Manual do Utilizador
Page 2
Notas, Advertências e Chamadas de atenção
NOTA: Uma NOTA assinala informação que o ajuda a tirar o
máximo partido do seu projector.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA assinala quer potenciais
ATENÇÃO: Uma chamada de ATENÇÃO assinala a
possibilidade de ocorrência de danos materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte.
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Reservados todos os direitos.
É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas registadas da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas registadas da T I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registadas ou
marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas que não sejam propriedade sua.
EXAS
Modelo 4310WX
Fevereiro de 2009 Rev. A00
Page 3

Índice

1 O seu Projector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sobre o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligação ao Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar um Computador Usando um Cabo VGA Circuito de Ligação de Monitor (Monitor
Loop-Through) Usando Cabos VGA Ligação a um Computador Usando um Cabo
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar um Computador Usando um Cabo de
DisplayPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligação a um leitor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligação a um Leitor de DVD Usando um Cabo S-Vídeo
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de
Sinal Componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligação a um Leitor de DVDs Usando um Cabo
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . 10
. . . . . . . . 11
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN) . . . . . . . . 18
Para controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45.
. . . . . . . . . . . . . . . 18
Índice 3
Page 4
Opções de Instalação Profissional: Instalação para
Controlo de Ecrã Automático . . . . . . . . . . . . 19
Ligação Com Caixa de Controlo Comercial
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Utilização do Projector . . . . . . . . . . . . . . 21
Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desligar o Projector
Ajustamento da Imagem Projectada
Elevar o Projector Baixar o Projector
Ajustamento do Zoom e da Focagem do Projector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . 23
Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada . . . 24
Utilização do Painel de Controlo
Utilizar o Controlo Remoto
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto . . . . . . . 31
Distância de Funcionamento Com o Controlo Remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu Principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
AJUSTAMENTO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . 33
SELECCIONAR ENTRADA IMAGEM (no modo PC)
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 35
IMAGEM (no Modo Vídeo) . . . . . . . . . . . . . 36
ECRÃ (no modo PC) ECRÃ (no modo de Vídeo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 39
4 Índice
Page 5
LÂMPADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
CONFIGURAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INFORMAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
OUTROS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web
Configurar a Definição de Rede Aceder à Gestão Web Propriedades de Gestão
. . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 50
4 Resolução de Problemas do Projector . . 63
Sinais de Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Como contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . . 76
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Índice 5
Page 6
1

O seu Projector Dell

O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell™ caso algum deles esteja em falta.
Conteúdo da Embalagem
Cabo de alimentação Cabo VGA de 1,8m (VGA para VGA)
Cabo de DisplayPort Mala de transporte
Controlo remoto CD Manual do Utilizador &
Documentação
Pilhas AAA (2)
6 O seu Projector Dell
Page 7

Sobre o Projector

Vista Superior

1
6
7
5
4
1 Painel de controlo 2 Botão de zoom 3 Anel de focagem 4 Lente 5 Botão de elevação para ajustamentos de altura 6 Receptor IV (Infravermelhos) 7 Tampa da le nte 8 Orifícios de fixação para montagem no tecto: Orifício de parafuso M3 x
6,5mm profundidade. Binário de aperto recomendado <8kgf-cm
9 Orifício de montagem para tripé: Inserção de porca ¼''*20 UNC 10 Tampa da lâmpada 11 Roda para ajuste da inclinação 12 Pé elevatório
Vista Inferior
10 12
2
3
11
8
9
ATENÇÃO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
O seu Projector Dell 7
Page 8
5
Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas ambiente (5º C a 35º C).
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o derretimento ou incêndio do objecto.
NOTA:
• Não tente instalar o projector no tecto por si próprio. Este deverá ser instalado por um técnico qualificado.
• Kit de Montagem no Tecto Recomendado (P/N: C3505). Para mais informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
• Para mais informações, consulte as
Informações de Segurança
support.dell.com
incluídas
juntamente com o projector.
8 O seu Projector Dell
Page 9

Ligar o Projector

2
1 2
1 Conector de vídeo composto 10 Ranhura de cabo de segurança 2 Conector S-Vídeo 11 Conector de saída de áudio 3 Saída VGA-A
(monitor loop-through)
4 Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
5 Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
6 Conector HDMI 15 Conector do cabo de alimentação 7 Conector de DisplayPort 16 Conector de entrada de áudio-C
8 Conector remoto USB 17 Conector RS232 9 Conector RJ45 18 Conector de saída CC +12V
3 4 5 6 7
11121314161718 15
12 Conector de entrada de áudio-B
13 Conector de entrada de áudio-A
14 Conector de entrada de áudio-C
(canal direito)
(canal esquerdo)
8
9
10
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga
as Instruções de Segurança conforme descrito em página 7.
Ligar o Projector 9
Page 10

Ligação ao Computador

Ligar um Computador Usando um Cabo VGA

1
2
3
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A para USB-B
NOTA: O cabo USB não é fornecido juntamente com o projector.
NOTA: O cabo USB deve estar conectado se pretender utilizar as
funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
10 Ligar o Projector
Page 11

Circuito de Ligação de Monitor (Monitor Loop-Through) Usando Cabos VGA

1
22
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector. Pode ser
comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em dell.com.
Ligar o Projector 11
Page 12

Ligação a um Computador Usando um Cabo RS232

1
2
1Cabo de alimentação 2 Cabo RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto.
12 Ligar o Projector
Page 13

Ligar um Computador Usando um Cabo de DisplayPort

1
2
1Cabo de alimentação 2 Cabo de DisplayPort
Ligar o Projector 13
Page 14

Ligação a um leitor de DVD

Ligação a um Leitor de DVD Usando um Cabo S-Vídeo

1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Vídeo
NOTA: O cabo S-vídeo não é fornecido juntamente com o projector. Pode
comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em dell.com.
14 Ligar o Projector
Page 15

Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto

1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de sinal de vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é fornecido juntamente com o projector.
Pode comprar o cabo de Extensão Vídeo Composto (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em dell.com.
Ligar o Projector 15
Page 16

Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente

1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo VGA para Componente
NOTA: O cabo de VGA para Vídeo Componente não é fornecido juntamente
com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para Vídeo Componente (15mts/30mts) no sítio Web da Dell em dell.com.
16 Ligar o Projector
Page 17

Ligação a um Leitor de DVDs Usando um Cabo HDMI

1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o projector.
Ligar o Projector 17
Page 18

Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)

Para controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45.

1
2
Rede de Área Local (LAN)
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector.
18 Ligar o Projector
Page 19

Opções de Instalação Profissional: Instalação para Controlo de Ecrã Automático

1
3
2
1 Cabo de alimentação 2 Ficha 12V CC 3 Ecrã Automático
NOTA: Utilizar a ficha de 12V CC com 1,7 mm (DI) x 4,00 mm (DE) x 9,5 mm
(ponta) para ligar o ecrã automático ao projector.
Ficha 12V CC
Ligar o Projector 19
Page 20

Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232

1
3
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
técnico profissional para obter o cabo.
20 Ligar o Projector
Page 21

Utilização do Projector

Ligar o Projector

NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de DVD,
etc.). O LED do botão Alimentação pisca em azul até ser premido.
1
Remova a tampa da lente.
2
Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção "Ligar o Projector" na página 9.
3
Prima o botão na página 25 para localizar o botão
4
Ligue a origem de sinal (computador, leitor de DVD, etc.).
5
Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a secção "Ligar o Projector" na página 9 para instruções sobre como ligar a fonte ao projector.
6
Por predefinição, a fonte de entrada do projector está definida para VGA-A. Altere a fonte de entrada do projector se for necessário.
7
Se tiver várias origens de sinal ligadas ao projector, prima o botão controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a origem de sinal pretendida. Consulte a secção "Utilização do Painel de Controlo" na página 25 e "Utilizar o Controlo Remoto" na página 28 para localizar o botão
Alimentação
(consulte a secção "Utilização do Painel de Controlo"
Alimentação
).
Origem
Origem
no
.
3

Desligar o Projector

ADVERTÊNCIA: Desligue o projector após ter procedido ao encerramento
correcto do mesmo, tal como explicado no seguinte procedimento.
1
Prima o botão
NOTA: Será apresentada a informação "Prima o Botão de Alimentação Para
Desligar o Projector" no ecrã. A mensagem desaparece decorridos 5 segundos ou pode premir o botão Menu para sair.
2
Prima o botão continuam a funcionar durante 120 segundos.
Alimentação
Alimentação
.
novamente. As ventoinhas de arrefecimento
Utilização do Projector 21
Page 22
3
Para desligar o projector rapidamente, prima o botão Alimentação e mantenha durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento ainda estiverem em funcionamento.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize.
4
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector.

Ajustamento da Imagem Projectada

Elevar o Projector

1
Prima o botão de
2
Eleve o projector até atingir o ângulo de projecção pretendido e, de seguida, liberte o botão para fixar o pé de elevação nessa posição.
3
Utilize a roda de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.

Baixar o Projector

1
Prima o botão de
2
Baixe o projector e, a seguir, liberte o botão para fixar o pé elevatório na posição escolhida.
Elevação
Elevação
.
.
1
3 3
1 Botão de Elevação 2 Pé elevatório
(Ângulo de inclinação: 0 a 9,5 graus)
3 Roda para ajustamento da inclinação
22 Utilização do Projector
2
Page 23

Ajustamento do Zoom e da Focagem do Projector

ATENÇÃO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a lente de
zoom e o pé elevatório estão completamente retraídos antes de mover o projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte.
1
Rode o botão de zoom para aplicar mais zoom ou menos zoom.
2
Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de distâncias compreendidas entre 1,2 m e 10 m (3,94 e 32,81 pés).
1
2
1 Botão de zoom 2 Anel de focagem
Utilização do Projector 23
Page 24

Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada

298"
(756,92cm)
268"
(680,72cm)
358"(909,32cm)
325"(825,5cm)
253"(642,62cm)
Projector to screen distance
32,8'(10,0m)
29,5'(9,0m)
24 Utilização do Projector
23,0'(7,0m)
208"
(528,32cm)
16,4'(5,0m)
149"
(378,46cm)
89"
(226,06cm)
9,8'(3,0m)
36"
(91,44cm)
3,9'(1,2m)
180"(457,2cm)
108"(274,32cm)
43 "(109,22cm)
Page 25
Máx. 109,22cm
Ecrã (Diagonal)
(43'')
Mín. 91,44cm
(36'')
Max.
36,61" X
(LxA)
22,83" (93cm X
Min. (LxA)
58cm) 30,31" X
18,90"
Tamanho do Ecrã
(77cm X 48cm)
Máx. 66cm
Mín.
(25,98'') 54cm
Hd
(21,26'')
Distância
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador.
1,2m (3,94') 3,0m (9,8') 5,0m (16,4') 7,0m (23,0') 9,0m (29,5') 10,0m
274,32cm (108'')
226,06cm (89'')
91,73" X 57,48"
(233cm X 146cm)
75,59" X 47,24"
(192cm X 120cm)
164cm (64,57'')
135cm (53,15'')
457,2cm (180'')
378,46cm (149'')
153,15" X 95,67"
(389cm X 243cm)
126,38" X 78,74"
(321cm X 200cm)
273cm (107,48'')
225cm (88,58'')
642,62cm (253'')
528,32cm (208'')
214,17" X 133,86"
(544cm X 340cm)
176,77" X 110,24"
(449cm X 280cm)
382cm (150,39'')
315cm (124,02'')

Utilização do Painel de Controlo

1 3
2
825,50cm (325'')
680,72cm (268'')
275,20" X 172,05"
(699cm X 437cm)
227,17" X 142,13"
(577cm X 361cm)
491cm (193,31'')
405cm (159,45'')
909,32cm (358'')
756,92cm (298'')
303,54" X 189,76"
(771cm X 482cm)
252,36" X 157,87"
(641cmX 401cm)
542cm (213,39'')
450cm (177,17'')
(32,81')
4
10
9
8
7
5
6
Utilização do Projector 25
Page 26
1 LED LAMP (lâmpada) Se o indicador LAMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes problemas:
• A lâmpada está a atingir o fim de vida útil.
• O modulo de lâmpada não está devidamente instalado
• Erro do controlador da lâmpada
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções "Resolução de Problemas do Projector" na página 63 e "Sinais de Orientação" na página 67.
2 LED TEMP
(temperatura)
3 Botão de alimentação Liga e desliga o projector. Para mais informações,
4 Cima /
Ajustamento Keystone
5 Direita /
Ajustamento Automático
Se o indicador TEMP âmbar estiver aceso ou intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes problemas:
• A temperatura interna do projector é muito alta
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções "Resolução de Problemas do Projector" na página 63 e "Sinais de Orientação" na página 67.
consulte as secções "Ligar o Projector" na página 21 e "Desligar o Projector" na página 21.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para sincronizar o projector com a origem de entrada do sinal.
NOTA: A função Ajustamento Automático não
funciona se o OSD (“On-Screen Display”) estiver visível.
6 Receptor IV Aponte o controlo remoto em direcção ao
receptor IV e prima um botão.
26 Utilização do Projector
Page 27
7 Baixo /
Ajustamento Keystone
8 Botão Menu Prima para activar a apresentação de informação
9 Esquerda / Origem Prima para navegar pelos itens do menu OSD
10 Botão Enter Prima para confirmar a selecção do item.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
no ecrã (OSD). Utilize os botões de direcção e o botão Menu para navegar pela informação no ecrã.
(Apresentados no Ecrã). Prima para alternar entre as origens de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr via VGA), HDMI, DisplayPort e S-Vídeo quando existirem várias origens de sinal ligadas ao projector.
Utilização do Projector 27
Page 28

Utilizar o Controlo Remoto

11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
1
2
3 4
5
6 7
8
9
10
1 Botão de
alimentação
Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções "Ligar o Projector" na página 21 e "Desligar o Projector" na página 21.
2 Botão Enter Prima para confirmar a selecção. 3 Direita Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
4 Baixo Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
28 Utilização do Projector
Page 29
5 Relação de Aspecto Prima para alterar a relação de aspecto da
imagem.
6 Página Acima Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo USB deve estar conectado se
quiser utilizar a funcionalidade Página Acima.
7 Botão de corte do
som
8 Página Abaixo Prima para ir para a página seguinte.
9 Botão Modo de
Vídeo
10 Botão Ecrã Vazio Prima para ocultar/apresentar a imagem. 11 Para cima Prima para navegar pelos itens do menu OSD
12 Para a esquerda Prima para navegar pelos itens do menu OSD
13 Botão Menu Prima para activar a apresentação de informação
14 Aumentar volume Prima para aumentar o volume.
Prima para cortar ou repor o som ao nível do altifalante do projector.
NOTA: O cabo USB deve estar conectado se
quiser utilizar a funcionalidade Página Abaixo.
O projector inclui configurações predefinidas que foram optimizadas para a apresentação de dados (gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos, etc.).
Prima o botão Modo de Vídeo para alternar entre
Modo de Apresentação, Modo de Brilho, Modo de Vídeo, sRGB, ou Modo Personalizado.
Prima o botão Modo de Vídeo uma vez para aceder ao modo de visualização actual. Prima novamente o botão Modo de Vídeo para alternar entre modos.
(Apresentados no Ecrã).
(Apresentados no Ecrã).
no ecrã (OSD).
15 Laser Aponte o controlo remoto ao ecrã e mantenha
premido o botão do laser para activar o laser.
Atenção: Não olhe para a origem do laser
quando este está activado. Não aponte a luz do laser na direcção dos olhos.
Utilização do Projector 29
Page 30
16 Diminuir volume Prima para reduzir o volume.
17 Botão de
ajustamento Keystone
18 Botão Origem Prima para alternar entre as origens de sinal RGB
19 Botão Ajustamento
Automático
20 Botão de
ajustamento Keystone
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
Analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI, DisplayPort e S-Vídeo.
Prima para sincronizar o projector com a origem de entrada do sinal. O botão Ajustamento Automático não funciona se houver informação no ecrã.
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
30 Utilização do Projector
Page 31

Instalação das Pilhas do Controlo Remoto

NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não estiver em uso.
1
Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento das pilhas.
2
Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas.
3
Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente consoante as indicações no compartimento das pilhas.
NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes nem utilize
pilhas novas e pilhas novas em conjunto.
1
2
3
4
Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
4
Utilização do Projector 31
Page 32

Distância de Funcionamento Com o Controlo Remoto

Ângulo
Distância de funcionamento
Ângulo ±30° Distância 10m/32,8 pést
Ângulo
Distância
Distância
NOTA: A distância de funcionamento efcetiva pode variar ligeiramente do
apresentado. Quando as pilhas estiverem fracas o controlo remoto pode não operar o projector devidamente.
32 Utilização do Projector
Page 33

Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD)

• O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser apresentada com ou sem uma origem de entrada de sinal presente.
• Para navegar pelos separadores no Menu Principal, prima os botões ou no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar um menu secundário, prima o botão no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar uma opção, prima os botões ou no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto. A cor muda para azul escuro. Quando um item é seleccionado, a cor desse item passa para azul escuro.
• Utilize os botões ou no painel de controlo ou no controlo remoto para ajustar as definições.
• Para regressar ao Menu Principal, vá ao separador Voltar e prima o botão no painel de controlo ou no controlo remoto.
• Para sair do menu OSD, vá ao separador SAIR e prima o botão ou prima o
Menu
botão

Menu Principal

AJUSTAMENTO AUTOMÁTICO

O Ajustamento Automático ajusta a Frequência e Rastreamento do projector no modo PC. Durante o Ajustamento automático, a mensagem seguinte é apresentada no ecrã:.
directamente no painel de controlo ou no controlo remoto.
Utilização do Projector 33
Page 34

SELECCIONAR ENTRADA

O menu de selecção de Entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector.
ET AUT ORIGEMSeleccione a opção
D
Desact (predefinição) para bloquear o sinal de entrada actual. Se premir o botão Origem quando o modo
Det aut origem estiver definido para Desact, é possível seleccionar o sinal
de entrada manualmente. Seleccione a opção Activ para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Se premir o botão Origem quando o projector está ligado, este encontra o primeiro
sinal de entrada disponível.
VGA-A—Prima o botão para detectar o sinal VGA-A. VGA-B—Prima o botão para detectar o sinal VGA-B.
IDEOPrima o botão para detectar o sinal S-Vídeo.
S-V
DEO COMPOSTOPrima o botão para detectar o sinal de Vídeo Composto.
Ví HDMI—Prima o botão para detectar o sinal HDMI.
ISPLAYPORTPrima o botão para detectar o sinal da DisplayPort.
D
VANÇADOPrima para activar o menu Seleccionar Entrada Avançado.
A
SELECCIONAR ENTRADA AVANÇADO
O menu Seleccionar Entrada Avançado permite activar ou desactivar as origens de entrada.
VGA-A—Use e para activar ou desactivar a entrada VGA-A. VGA-B—Use e para activar ou desactivar a entrada VGA-B.
34 Utilização do Projector
Page 35
S-VIDEOUse e para activar ou desactivar a entrada S-Vídeo.
DEO COMPOSTOUse e para activar ou desactivar a entrada de Vídeo
Composto.
HDMI—Use e para activar ou desactivar a entrada de HDMI.
ISPLAYPORTUse e para activar ou desactivar a entrada da DisplayPort.
D
NOTA: Não é possível desactivar a origem de entrada em utilização. Tem de
estar duas origens de entrada activadas a qualquer dado momento.

IMAGEM (no modo PC)

Usando o menu Imagem , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
MODO DEDEOPermite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação, Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação de cor mais apropriada), e Person. (definição das definições preferidas). Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez, Tonalidade, e Avançado, o projector muda automaticamente para a opção Person..
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez,
Tonalidade, e Avançado, o projector muda automaticamente para a opção Person..
RILHOUse e
B
ONTRASTEUtilize e para ajustar o contraste de apresentação.
C
VANÇADOPrima para activar o menu Imagem Avançado. Consulte
A
"IMAGEM AVANÇADO" na página 37.
para
ajustar o brilho da imagem.
Utilização do Projector 35
Page 36

IMAGEM (no Modo Vídeo)

Usando o menu Imagem , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
ODO DEDEOPermite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação,
M
Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação de cor mais apropriada), e Personalizado (definir as definições preferidas).Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez, Tonalidade, e Avançado, o projector muda automaticamente para a opção Person..
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez,
Tonalidade, e Avançado, o projector muda automaticamente para a opção Person..
RILHOUtilize e para ajustar o brilho da imagem.
B
ONTRASTEUtilize e para ajustar o contraste de apresentação.
C
ATURAÇÃOPermite ajustar a origem do sinal de vídeo entre preto e do branco e
S
cor saturada. Prima o botão para reduzir a quantidade de cor na imagem e o botão para aumentar a quantidade de cor na imagem.
ITIDEZPrima o botão para diminuir a nitidez e prima o botão para
N
aumentar a nitidez.
ONALIDADEPrima para aumentar a intensidade do verde na imagem e
T
para aumentar a intensidade do vermelho na imagem (disponível apenas para o sinal NTSC).
VANÇADOPrima para activar o menu Imagem Avançado . Consulte a secção
A
IMAGEM AVANÇADOabaixo.
NOTA: Saturação, Nitidez, e Tonalidade só estão disponíveis quando a origem
de entrada for de sinal Composto ou S-Vídeo.
36 Utilização do Projector
Page 37
IMAGEM AVANÇADO
Usando o menu Imagem Avançado , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem Avançado, faculta as seguintes opções:
I
NTENSIDADE BRANCOUtilize e para ajustar a intensidade de branco do ecrã.
EMP. DA CORPermite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a
T
temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor , o modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo Personalização.
J. COR PERSPermite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e azul.
A
SPAÇO DE CORPermite-lhe seleccionar o espaço de cor, as opções são: RGB,
E
YCbCr, e YPbPr.

ECRÃ (no modo PC)

Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
REL. DE ASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a forma como a imagem é apresentada.
Original — Seleccione Original para manter a relação de aspecto da imagem projectada de acordo com a origem de entrada.
Utilização do Projector 37
Page 38
4:3 — A origem de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
Panorâmico — A origem de entrada é ajustada para a largura do ecrã para projectar uma imagem panorâmica.
ZOOMPrima para activar o menu Zoom . Seleccione a área a aumentar e prima para visualizar a
imagem aumentada.
Ajuste a escala da imagem premindo ou e prima para visualizar.
AVEGAÇÃO ZOOMPrima para activar o menu Navegação
N
de Zoom . Prima para navegar pelo ecrã de projecção.
POSIÇÃO HORIZONTALPrima para mover a imagem para a esquerda e para mover a imagem para a direita.
OSIÇÃO VERTICALPrima para mover a imagem para baixo e para mover a
P
imagem para cima.
REQUÊNCIAPermite-lhe alterar a frequência de relógio da apresentação dos dados
F
de forma a corresponder à frequência da placa gráfica do seu computador. Se vir uma onda vertical trémula, utilize a opção Frequência para minimizar o aparecimento de tais barras. Este é apenas um ajuste grosseiro.
ASTREAMENTOEsta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica. Se vir
R
uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para corrigir a situação. Esta é uma opção de ajuste fino.
38 Utilização do Projector
Page 39

ECRÃ (no modo de Vídeo)

Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
REL. DE ASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a forma como a imagem é apresentada.
Original — Seleccione Original para manter a relação de aspecto da imagem projectada de acordo com a origem de entrada.
4:3 — A origem de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
Panorâmico — A origem de entrada é ajustada para a largura do ecrã para projectar uma imagem panorâmica.
ZOOMPrima para activar o menu Zoom . Seleccione a área a aumentar e prima para visualizar a
imagem aumentada. Ajuste a escala da imagem premindo ou
e prima para visualizar.
Ajuste a escala da imagem premindo ou e prima para visualizar.
NAVEGAÇÃO ZOOMPrima para activar o menu Navegação de Zoom .
Prima para navegar pelo ecrã de projecção.
Utilização do Projector 39
Page 40

LÂMPADA

Usando o menu LÂMPADA, pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Lâmpada, faculta as seguintes opções:
ODO DE LÂMPADAPermite seleccionar entre os modos Normal e Eco.
M
O modo Normal funciona no nível máximo. O modo ECO funciona a um nível mínimo, o que prolonga a vida útil da lâmpada e permite-lhe desfrutar de um funcionamento mais silencioso com uma redução da luminância ao nível do ecrã.
UR. LÂMPADAEsta opção apresenta o número de horas de funcionamento da
D
lâmpada desde a reposição do contador.
EP HR LÂMPSeleccione Sim para restaurar o contador da lâmpada.
R

CONFIGURAR

O menu Configurar permite ajustar as definições de Idioma, Modo do Projector, Keystone, Volume de Alerta de Rede.
40 Utilização do Projector
Page 41
IDIOMAPermite definir o idioma do OSD. Prima para activar o menu Idioma .
M
ODO DO PROJECTORPermite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante a
forma como o projector estiver montado.
Projecção frontal-em cima de uma secretária – Esta é a opção predefinida.
Projecção frontal-projector montado no tecto — O projector vira a imagem ao contrário para uma projecção feita a partir do tecto.
Projecção posterior-em cima de uma secretária — O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás de um ecrã translúcido.
Projecção posterior –projector montado no tecto — O projector inverte a imagem e vira-a ao contrário. É possível projectar por detrás de um ecrã translúcido com o projector montado no tecto.
KEYSTONE AUTO.—Seleccione Activ para activar a correcção automática da distorção vertical da imagem causada pela inclinação do projector.
EYSTONE V.—Esta opção permite ajustar manualmente a distorção da imagem
K
provocada pela inclinação do projector.
OLUME DE ALERTAPermite definir o volume do alarme sonoro (Desact, Baixo,
V
Médio ou Alta) para indicação de ligar/desligar, aviso e botões de comando.
Utilização do Projector 41
Page 42
REDESeleccione Activ para activar a ligação de rede. Seleccione Desact para desactivar a ligação de rede. Prima para activar o menu Rede . Consulte "REDE" na página 42.
REDE
O menu Rede permite configurar as definições da ligação de rede.
DHCP—Se houver um servidor DHCP na rede à qual o projector está ligado, o endereço IP será adquirido automaticamente quando seleccionar DHCP para Activ. Se a opção DHCP estiver Desact, defina manualmente o Endereço IP, Máscara de Subrede, e Gateway. Use para seleccionar o número do Endereço IP, Máscara de Subrede, e Gateway. Prima Enter para confirmar cada número e depois use os botões para definir o item seguinte.
NDEREÇO IP—Atribui o endereço IP automática ou manualmente ao projector
E
ligado à rede.
ÁSCARA DE SUBREDEConfigurar a Máscara de Subrede da ligação de rede.
M
ATEWAYVerifique o endereço do Gateway com o seu administrador de
G
rede/sistema se o configurar manualmente. DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador de
rede/sistema se o configurar manualmente.
UARDARPrima para guardar as alterações efectuadas nas definições de
G
configuração de rede.
ESTAURAR REDESeleccione Sim para restaurar a configuração de rede.
R
42 Utilização do Projector
Page 43

INFORMAÇÕES

O menu de Informações apresenta as definições actuais do projector.

OUTROS

O menu Outros permite alterar as definições de Menu, Ecrã, Áudio, Alimentação, Segurança, e Legendas Ocultas (somente para NTSC). Também é possível executar o Padrão Teste e Predefinições de Fábrica.
DEFINIÇÕES DO MENUSeleccione e prima para activar as definições de menu.
As definições de menu consistem das seguintes opções:
POSIÇÃO MENUPermite-lhe alterar a posição do menu OSD no ecrã. TRANSP MENUSeleccione para mudar o nível de transparência do fundo
do menu.
Utilização do Projector 43
Page 44
LMT TEMPO MENU. Esta opção permite-lhe definir o tempo para a
desactivação do OSD . Por defeito, o menu desaparece após 20 segundos de inactividade.
BLOQUEAR MENUSeleccione Activ para activar o bloqueio do menu OSD
e fazer com que este fique oculto. Seleccione a opção Desact para desactivar a função de bloqueio do menu. Se quiser desactivar a função de bloqueio do menu e a informação no ecrã desaparecer, prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto durante 15 segundos e de seguida desactive a função.
DEFINIÇÕES DO ECRÃSeleccione e prima para activar as definições do ecrã. As
definições do ecrã consistem das seguintes opções:
CAPTURA DO ECRÃSeleccione e prima para capturar a apresentação no
ecrã, é apresentada a seguinte mensagem no ecrã.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que a
origem de entrada do sinal ligada ao projector tem uma resolução de 1280 x 800.
ECRÃSeleccione Dell para usar o logótipo Dell como papel de parede.
Seleccione Capturado para definir a imagem capturada como papel de parede.
REPORSeleccione e prima para eliminar a imagem capturada e
regressar à definição predefinida.
DEFINIÇÕES DE ÁUDIOSeleccione e prima para alterar as definições de áudio.
As definições de áudio consistem das seguintes opções:
ENTRADA DE ÁUDIOSeleccione a origem da Entrada de Áudio, as opções
são: Áudio-A, Áudio-B, Áudio-C, HDMI e DisplayPort.
44 Utilização do Projector
Page 45
VOLUMEPrima para diminuir o volume e para aumentar o
volume.
ALTIFALANTESeleccione Activ para activar o altifalante. Seleccione
Desact para desactivar o altifalante.
CORTAR O SOMPermite cortar o som de entrada e de saída de áudio.
DEFINIçõES DE ALIMENTAÇÃOSeleccione e prima para activar as definições de
alimentação. O menu de definições de alimentação consiste das seguintes opções:
POUP. ENERGIASeleccione Desact para desactivar o modo de Poupança
de Energia. Por predefinição, o projector está definido para entrar no modo de poupança de energia após 120 minutos de inactividade. É apresentada uma mensagem de aviso no ecrã com uma contagem decrescente de 60 segundos antes de mudar para o modo de poupança de energia. Prima qualquer botão durante o período de contagem para parar o modo de poupança de energia.
Também pode definer um período diferente para entrar no modo de poupança de energia. O período de tempo é o tempo que pretende que o projector aguarde sem entrada de sinal. A poupança de energia pode ser definida para 30, 60, 90, ou 120 minutos.
Se não for detectado nenhum sinal de entrada durante o período de espera, o projector desliga a lâmpada e entra no modo de poupança de energia. Se for detectado um sinal de entrada durante o período de espera, o projector liga automaticamente. Se não for detectado um sinal de entrada no espaço de duas horas durante o modo de poupança de energia, o projector alterna do modo de Poupança de Energia para o Modo de Suspensão. Para ligar o projector prima o botão de Alimentação.
E
NC. RÁPIDOSeleccione Sim para desligar o projector com único premir do
botão Alimentação . Esta função permite ao projector desligar rapidamente com uma velocidade das ventoinhas maior. Pode ocorrer um ruído acústico ligeiramente maior durante o desligar rápido.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize. O projector demorará mais tempo a ligar se tentar ligá-lo de seguida. A ventoinha de arrefecimento funcionará à velocidade máxima durante 30 segundos para estabilizar a temperatura interna.
Utilização do Projector 45
Page 46
DEF SEGURASeleccione e prima para activar as definições de segurança. O
menu de definições de segurança permite activar e definir a protecção por senha.
SENHAAo activar a utilização de uma senha de protecção, será
apresentado um ecrã que lhe pede para introduzir uma senha sempre que ligar a ficha à tomada eléctrica e ligar o projector. Por predefinição, esta função encontra-se desactivada. É possível activar esta funcionalidade ao seleccionar Activ. Se a senha tiver sido definida anteriormente, digite a senha primeiro e seleccione a função. A função de protecção mediante introdução de uma senha será activada da próxima vez que ligar o projector. Se activar esta função, ser-lhe-á pedido para introduzir a senha do projector após ligar o projector:
Primeiro pedido para introdução da senha:
1
a
Aceda ao menu
Activar
as definições de senha.
Outros
, prima e depois seleccione
Senha
para
46 Utilização do Projector
Page 47
b
Activar a função de Senha fará aparecer um ecrã para introdução de caracteres, introduza um número composto por 4 dígitos e prima o botão .
c
Para confirmar, introduza novamente a senha.
d
Se a confirmação da senha for feita com êxito, pode aceder às funções e utilitários do projector.
2
Caso tenha introduzido uma senha inválida, ser-lhe-ão dadas mais 2 tentativas. Após três tentativas inválidas, o projector desliga-se automaticamente.
NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte a DELL™ ou uma equipa
de suporte qualificado.
Para desactivar a função de senha, seleccione
3
Desact
para
desactivar a função.
4
Para eliminar a senha, seleccione
Eliminar.
Utilização do Projector 47
Page 48
ALTERAR SENHASIntroduza a senha original, de seguida introduza a senha nova e confirme-a novamente.
LEGENDAS OCULTASSeleccione Activ para activar as legendas ocultas e active o
menu de legendas ocultas. Seleccione uma opção de legendas ocultas: CC1, CC2, CC3, e CC4.
48 Utilização do Projector
Page 49
NOTA: A opção de legendas ocultas está disponível apenas para NTSC.
PADRÃO TESTEO Padrão Teste é usado para testar a focagem e a resolução.
É possível activar ou desactivar o Padrão Teste ao seleccionar Desactivar, 1 ou 2. Também é possível invocar o Padrão Teste 1 ao premir e manter os botões e
no painel de controlo em simutâneo durante 2 segundos. Também é possível invocar o padrão teste 2 ao premir e manter os botões e no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos.
Padrão Teste 1:
Padrão Teste 2:
PRED. FÁBRICASeleccione e prima para restaurar todas as definições para a
predefinição de fábrica; é apresentada a seguinte mensagem de aviso.
Os itens repostos incluem as definições relativas aos sinais provenientes do computador e aos sinais de vídeo.
Utilização do Projector 49
Page 50

Gerir o Projector a Partir da Gestão Web

Configurar a Definição de Rede

Se o projector estiver ligado a uma rede, pode aceder ao mesmo utilizando um browser da Web e configurando a definição de rede (TCP/IP). Sempre que utilizar a função de rede, deverá ter um endereço IP exclusivo. Para configurar as definições de rede, consulte "REDE" na página 42.

Aceder à Gestão Web

Utilize o Internet Explorer 5.0 (e mais recente) ou o Netscape Navigator 7.0 (e mais recente) e introduza o endereço IP. Agora pode aceder à Gestão Web e gerir o projector a partir de uma localização remota.
50 Utilização do Projector
Page 51

Propriedades de Gestão

Início
• Aceda à página de Início da Gestão Web ao aceder ao endereço IP do projector através do browser. Consulte "REDE" na página 42.
Idioma: Permite definir o idioma da Gestão Web.
Utilização do Projector 51
Page 52
Definições de Rede
Consulte a secção OSD na página 42.
• Configure as informações de Nome do Modelo, Nome do Projector,
Localização e Contacto (até 21 caracteres para cada campo). Prima Guardar para guardar as definições.
•Escolha DHCP para atribuir automaticamente um endereço IP ao projector a partir de um servidor DHCP, ou Manual para atribuir manualmente um endereço IP.
52 Utilização do Projector
Page 53
Estado do Projector e Página de Controlo
Estado do Projector: Existem 4 estados: Lâmpada Ligada, Modo de Suspensão, Poupança de Energia e A Arrefecer. Prima o botão Actualizar para actualizar o estado e as definições de controlo.
Poup. Energia: A poupança de energia pode ser definida para Desactivada, 30, 60, 90, ou 120 minutos. Consulte a página 45.
Estado de Alerta: Existem 4 estados de erro: Aviso da lâmpada, Tempo de vida remanescente diminuto, Aviso de temperatura, e Módulo de lâmpada não genuína. O projector pode entrar no modo de protecção se algum destes alertas estiver activado. Para sair do modo de protecção prima o botão Limpar para limpar o Estado de Alerta antes de Ligar o projector.
Modo do Projector. Permite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante a forma como o projector estiver montado. Existem 4 modo de projecção: Projecção Frontal-Secretária, Projecção Frontal-Montagem no Tecto, Projecção Posterior-Secretária e Projecção Posterior-Montagem no Tecto
Seleccionar origem de sinal: O menu de selecção de origem de sinal permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector. É possível seleccionar VGA-A, VGA-B, S-Vídeo, Vídeo Composto, HDMI e DisplayPort.
Modo de Vídeo: Seleccione um modo para optimizar a imagem apresentada com base na forma como o projector está a ser utilizado:
Utilização do Projector 53
Page 54
-
Apresentação:
-
Brilho:
-
Vídeo:
-
sRGB:
-
PERSON.:
Ecrã Vazio: É possível seleccionar Activado ou Desactivado.
Rel. de aspecto: Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a forma como a imagem é apresentada.
Brilho: Seleccione o valor
Contraste: Seleccione o valor para ajustar o contraste de apresentação.
Entrada de Áudio: É possível seleccionar Áudio-A, Áudio-B, Áudio-C, HDMI e DisplayPort como fonte de entrada.
Volu me . É possível seleccionar o valor (0~20) para o volume de áudio
Altifalante: É possível seleccionar Activ para activar a função de áudio ou Desactivado para desactivar a função de áudio.
Volume de Alerta: Permite definir o volume do alarme sonoro (Desligado, Baixo, Médio ou Alta) para indicação de ligar/desligar, aviso e botões de comando.
Adequado para apresentação de diapositivos.
Brilho e contraste máximos. Para visualizar vídeos e fotografias. Proporciona uma representação de cor mais fidedigna.
Definições preferenciais do utilizador.
para ajustar o brilho da imagem.
54 Utilização do Projector
Page 55
Alerta por Correio Electrónico
•Alerta de E-mail: É possível definir se pretende ser notificado por e-mail (Activar) ou não (Desactivar).
Para/CC/De: Pode introduzir um endereço de e-mail de remetente (De) e recipientes (Para/Cc) para receber notificações quando ocorrer uma falha ou erro.
• Condição de Alerta: É possível seleccionar as falhas e avisos que deverão ser notificadas por e-mail. Quando qualquer uma das condições de aviso ocorrer, será enviado um e-mail para os recipientes (Para/Cc).
Servidor de saída SMTP, Nome de utilizador e Senha deverão ser facultados pelo seu administrador de rede ou MIS.
Utilização do Projector 55
Page 56
Configuração de Palavra-passe
Utilize a Configuração de Palavra-passe para configurar uma senha de administrador para aceder à Gestão Web. Quando activar a senha pela primeira vez, defina-a antes de activar. Quando a função de senha estiver activada, a senha do administrador será solicitada para aceder à Gestão Web.
Palavra-passe Nova: Introduzir palavra-passe nova
Confirmar Palavra-passe: Introduzir a Palavra-passe novamente e confirmar
Comunidade de Escrita: Definir segurança para SNMP. Introduzir a palavra-passe e submeter
NOTA: Contacte a Dell se se esquecer da sua palavra-passe de administrador.
56 Utilização do Projector
Page 57
Página de Início
Palavra-passe de administrador: Introduza a Palavra-passe de Administrador e clique em Iniciar sessão.
Utilização do Projector 57
Page 58
Actualização de Firmware
Utilize a página de Actualização de Firmware para actualizar o firmware do seu projector. Clique em Actualização para iniciar.
• Aguarde até o cronómetro chegar ao 0.
58 Utilização do Projector
Page 59
• Aguarde cerca de 3 segundos e o sistema continuará para o passo seguinte automaticamente.
• Seleccione o ficheiro a actualizar e clique no botão Actualizar . Quando a actualização está em decurso, o botão Cancelar está desactivado.
Utilização do Projector 59
Page 60
• Aguarde até o cronómetro chegar ao 0.
• Quando a actualização estiver concluída, clique no botão Iniciar sessão novamentepara voltar à Página de início da Gestão Web.
60 Utilização do Projector
Page 61
DICAS:
Gostaria de ter acesso remoto ao projector através da Internet. Qual é a melhor configuração para o browser?
Para ter uma configuração optimizada do browser, siga os passos abaixo.
1
Abra
Painel de Controlo
Internet
Geral
Temp orár ios d a Internet
Seleccione
2
Algumas firewall ou anti-vírus podem
Todas as visitas às páginas
Opções da
separador
Definições
Ficheiros
.
bloquear a aplicação http, se for possível, desligue a firewall ou anti-vírus.
Gostaria de ter acesso remoto ao projector através da Internet. Que número de porta devo abrir na firewall para esse efeito?
Porque razão é que não consigo aceder ao projector através da Internet?
As seguintes são as portas TCP/IP que o projector usa.
UDP/TCP Porta
Descrição
Número
TCP 80 Conf i gur aç ăo Web ( HTTP)
UDP/ TCP 25 SMTP: Usado para
di r ec ci onamento de e- mai l s entr e ser vi dores de correi o
UDP/ TCP 161SNMP: Protocol o de Gest ăo de
Re de Si mpl es
UDP 9131AMX: Usado par a descoberta AMX
1
Verifique se o seu computador/portátil está ligado à Internet.
2
Verifique junto do seu MIS ou administrador de rede se o seu computador/portátil está na mesma subrede.
Utilização do Projector 61
Page 62
Porque razão é que não consigo aceder ao servidor SMTP?
1
Verifique junto do seu MIS ou administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projector e se o IP atribuído ao projector tem permissão de acesso ao servidor SMTP. O número de porta SMTP do projector é 25, este valor não pode ser alterado.
2
Verifique se o servidor de saída SMTP, nome de utilizador, e palavra-passe estão devidamente definidas.
3
Alguns servidores SMTP verificarão se o endereço de e-mail "De" está em conformidade com o "Nome de utilizador" e "Palavra-passe". Por exemplo, se utilizar test@dell.com
como endereço de e-mail no campo "De". Também deverá usar as informações de conta test@dell.com para o Nome de utilizador e a palavra-passe no servidor SMTP.
Porque razão é que não consigo receber o alerta de teste apesar de o projector ter indicado que o e-mail de teste já foi enviado?
62 Utilização do Projector
Pode dever-se ao facto de o servidor SMTP ter reconhecido o e-mail de alerta com spam ou devido a restrições do servidor SMTP. Verifique junto do seu MIS ou administrador de rede as definições do servidor SMTP.
Page 63
4

Resolução de Problemas do Projector

Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte a Dell™. Consulte Contactar a Dell™ na página página 76
Problema Solução Possível
Não aparece qualquer imagem no ecrã.
• Certifique-se de que a tampa da lente está removida e de que o projector está ligado.
• Certifique-se de que a SELECÇÃO DE ENTRADA está devidamente definida no menu OSD.
• Certifique-se de que a porta gráfica externa está activada. Se estiver a utilizar um computador portátil Dell (Fn+F8). Se estiver a utilizar um computador de outra marca, consulte a respectiva documentação O sinal de saída do computador não está em conformidade com as normas industriais. Na eventualidade de isto acontecer, actualize o controlador de vídeo do computador. Para os computadores Dell,
visite o suporte em support.dell.com
• Certifique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados. Consulte "Ligar o Projector" na página 9.
• Certifique-se de que os pinos dos conectores não estão dobrados ou partidos.
• Certifique-se de que a lâmpada está instalada correctamente (consulte "Substituição da lâmpada" na página 69).
•Utilize
Padrão de Teste
Certifique-se de que as cores do padrão de teste estão correctas.
prima
no menu
Outros
.
.
Resolução de Problemas do Projector 63
Page 64
Problema
(continuação)
Fonte de Entrada em Falta. Não é possível alternar para uma Fonte de Entrada em particular.
Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma
O ecrã não mostra a sua apresentação
A imagem está instável ou apresenta alguma cintilação.
A imagem apresenta uma barra vertical trémula.
Solução Possível
(continuação)
Vá a Activar/Desactivar Fontes Avançado, certifique-se de que é possível Activar a Fonte de Entrada em particular.
1
Prima o botão de
Ajuste automático
existente no controlo remoto ou no painel de controlo.
2
Se estiver a utilizar um computador portátil Dell™ , defina a resolução do computador para WXGA (1280 x 800) ou XGA (1024 x
768):
a
Clique com o botão direito do rato sobre o ambiente de trabalho do Microsoft Windows® , clique em seleccione o separador
b
Verifique se a definição para a porta
Propriedades
Definições
®
e
.
externa do monitor apresenta os valores 1280 x 800 ou 1024 x 768 pixéis.
c
Prima as teclas (Fn+F8).
Se estiver com dificuldade em alterar a resolução ou se o seu monitor bloquear, reinicie todo o equipamento e o projector.
Se não estiver a utilizar um computador portátil Dell™, consulte a documentação de que dispõe . O sinal de saída do computador pode não estar em conformidade com as normas industriais. Na eventualidade de isto acontecer, actualize o controlador de vídeo do computador. Para os computadores Dell, visite o suporte em support.dell.com.
Se estiver a utilizar um computador portátil Dell, prima os botões
(Fn+F8)
.
Ajuste a opção de rastreamento no separador Ecrã (apenas no modo PC).
Ajuste a frequência no separador Ecrã (apenas no modo PC).
64 Resolução de Problemas do Projector
Page 65
Problema
A cor da imagem não está correcta
A imagem não está focada 1
A imagem é ampliada no modo de 16:9 do DVD
A imagem está invertida. Seleccione a opção Configurar no ecrã e
A lâmpada queimou ou emite estalidos
O LED LAMP está âmbar estável
(continuação)
Solução Possível
• Se o ecrã receber o sinal de saída errado do placa gráfica, por favor defina o tipo de sinal para
RGB
•Utilize Certifique-se de que as cores do padrão de teste estão correctas.
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
2
Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra à distância correcta do projector. (120,09 cm [1,2 m] to 1.000,05 cm [10 m]).
O projector detecta automaticamente o formato de entrada do sinal. Manterá a relação de aspecto da imagem projectada de acordo com o formato de entrada do sinal com uma definição Original.
Se a imagem ainda estiver esticada, ajuste a relação de aspecto no menu apresentado no ecrã.
ajuste o modo do projector. Quando a lâmpada atinge o fim da sua vida
útil, esta pode queimar ou pode emitir estalidos. Se tal acontecer, o projector não volta a ligar. Para substituir a lâmpada, consulte a secção "Substituição da lâmpada" na página 69.
Se o LED LAMP ficar âmbar estável, substitua a lâmpada.
(continuação)
no separador
Padrão de Teste
Ecrã
do menu.
no menu
Configurar
Outros
.
Resolução de Problemas do Projector 65
Page 66
Problema
O LED LAMP está cor-de­laranja e intermitente
O LED LAMP está âmbar estável
O LED TEMP está âmbar intermitente
Não é apresentada nenhuma informação no ecrã
O controlo remoto não está a funcionar correctamente ou funciona apenas numa área restrita
(continuação)
Solução Possível
Se a luz LAMP se apresentar em âmbar intermitente, a ligação ao módulo de lâmpada pode estar cortada. Verifique por favor o módulo de lâmpada e certifique-se de que este está devidamente instalado.
Se as luzes LAMP e Power estiverem a piscar em âmbar, o controlador da lâmpada e o projector desligar-se-ão automaticamente.
Se as luzes LAMP e TEMP estiverem a piscar em âmbar e a luz Power estiver em azul estável, a roda de cores falhou e o projector irá desligar automaticamente.
Para sair do modo de protecção, prima e mantenha o botão ALIMENTAÇÃO durante 10 segundos.
O projector sobreaqueceu. O projector desliga-se automaticamente. Volte a ligá-lo após arrefecimento do mesmo. Se o problema persistir, contacte a Dell™.
Uma das ventoinhas do projector falhou e este desliga-se automaticamente. Tente sair do modo do projector ao premir e manter o botão ALIMENTAÇÃO durante 10 segundos. Aguarde cerca de 5 minutos por favour e tente ligar o projector novamente. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell™.
Experimente premir o botão Menu no painel de controlo durante 15 segundos para desbloquear o menu. Consulte as informações sobre a opção Bloquear menu na páginapágina
44.
As pilhas podem estar fracas. Verifique se o feixe laser proveniente do controlo remoto está demasiado fraco. Se tal for o caso, substitua as pilhas gastas por 2 pilhas AAA novas.
(continuação)
66 Resolução de Problemas do Projector
Page 67

Sinais de Orientação

Estado do
projector
Modo de suspensão Modo de aquecimento Lâmpada ligada
Modo de arrefecimento
Modo de poupança de energia
A arrefecer antes do modo de Poupança de Energia.
O projector sobreaqueceu
A lâmpada sobreaqueceu
O controlador da lâmpada sobreaqueceu
Avaria da ventoinha
Avaria do controlador da lâmpada
Avaria da roda de cores
Projector no modo de suspensão. Pronto para ligar. O projector precisa de algum tempo para aquecer e ligar. Projector no modo Normal, preparado para apresentar uma imagem.
O projector está a arrefecer para desligar.
O modo de poupança de energia foi activado. O projector entrará automaticamente no modo de suspensão se não for detectada entrada de um sinal no espaço de duas horas.
O projector demora 60 segundos a arrefecer antes de entrar no modo de poupança de energia.
As entradas de ventilação podem estar bloqueadas ou a temperat ura ambiente pode estar acima de 35ºC. O projector desliga-se automaticame nte. Certifique­se de que as entradas de ar não estão bloqueadas e de que a temperatura ambiente está dentro dos valores normais. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell.
A lâmpada sobreaqueceu. As entradas de ar podem estar bloqueadas. O projector desliga-se automaticamente. Volte a ligá­lo após arrefecimento do mesmo. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell. O controlador da lâmpada sobreaqueceu. As entradas de ar podem estar bloqueadas. O projector desliga-se automaticamente. Volte a ligá-lo após arrefecimento do mesmo. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell.
Uma das ventoinhas falhou. O projector desliga-se automaticamen te. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell.
O controlador da lâmpada falhou. O projector desliga-se automaticamente. Desligue o cabo de alimentação após três minutos e depois volte a ligar o projector. Se o problema persistir, contacte a Dell. Não é possível iniciar a roda de cores. O projector falhou e por isso desliga-se automaticamente. Desligue o cabo de alimentação após três minutos e depois volte a ligar o projector. Se o problema persistir, contacte a Dell.
Descrição
Nota:
O menu não está acessível.
Botões de comando Indicador
Botão de
alimentação
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR Desligado Desligado Desligado Desligado
Desligado Desligado Desl igado ÂMBAR Desligado
ÂMBAR Desligado Desligado ÂMBAR Desligado
Desligado Desligado Deslig ado
ÂMBAR
Intermitente
Botão Menu Outros
AZUL
AZUL AZUL AZUL Desligado Desligado
AZUL AZUL Desligado Desligado Desligado
AZUL Desligado Desligado Desligado Desligado
AZUL Desligado Desligado ÂMBAR Desligado
AZUL Desligado Desligado
Desligado Desligado Desligado Desligado
Desligado Desligado Desligado Desligado
Desligado Desligado Desligado
TEMP
(Âmbar)
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
LAMP
(Âmbar)
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
Resolução de Problemas do Projector 67
Page 68
Falha da lâmpada A lâmpada está defeituosa. Substitua a
Falha – alimentação CC (+12 V)
Falha – alimentação CC (secundária)
A ligação ao módulo de lâmpada falhou
lâmpada.
A alimentação foi interrompida. O projector desliga-se automaticamente. Desligue o cabo de alimentação após três minutos e depois volte a ligar o projector. Se o problema persistir, contacte a Dell.
A alimentação foi interrompida. O projector desliga-se automaticamente. Desligue o cabo de alimentação após três minutos e depois volte a ligar o projector. Se o problema persistir, contacte a Dell.
A ligação ao modulo de lâmpada pode estar cortada. Verifique por favor o módulo de lâmpada e certifique-se de que este está devidamente instalado. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell.
Desligado Desligado Desligado Desligado ÂMBAR
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
Desligado Desligado Desligado Desligado
Desligado Desligado ÂMBAR ÂMBAR
Desligado Desligado ÂMBAR Desligado
ÂMBAR
Intermitente
68 Resolução de Problemas do Projector
Page 69

Substituição da lâmpada

ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga
as Instruções de Segurança conforme descrito em página 7 .
Substitua a lâmpada quando vir a mensagem "A lâmpada está a aproximar-se do fim da sua vida útil em funcionamento total. Sugerimos a sua substituição! www.dell.com/lamps"no ecrã. Se o problema persistir mesmo
após a substituição da lâmpada, contacte a Dell™. Para mais informações, consulte a secção "Contacte a Dell™na página 76.
ATENÇÃO: Utilize uma lâmpada original para assegurar condições de
funcionamento apropriadas e seguras para o projector.
ATENÇÃO: A lâmpada fica muito quente quando está em funcionamento. Não
tente substituir a lâmpada até que o projector tenha arrefecido durante pelo menos 30 minutos.
ATENÇÃO: Não toque na lâmpada ou no vido da mesma seja em que
circunstância for. As lâmpadas dos projectores são muito frágeis e podem partir-se se tocar nelas. Os pedaços de vidro partido são aguçados e podem causar ferimentos.
ATENÇÃO: Se a lâmpada partir, remova todos os pedaços de vidro partido do
projector e elimine-os ou recicle-os de acordo com as leis estaduais, locais ou federais. Para mais informações consulte www.dell.com/hg .
1
Desligue o projector e o respectivo cabo de alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
3
Desaperte os dois parafusos que seguram a tampa da lâmpada, e remova a tampa.
4
Desaperte os dois parafusos que seguram a lâmpada.
5
Puxe a lâmpada pela respectiva pega metálica.
NOTA: A Dell™ pode exigir a devolução
das lâmpadas substituídas ao abrigo do estipulado na garantia. Caso contrário, contacte a entidade local de recolha de lixo para saber onde fica o local de recolha de lâmpadas usadas mais próximo.
6
Substitua a lâmpada por uma nova.
Resolução de Problemas do Projector 69
Page 70
7
Aperte os dois parafusos que seguram a lâmpada.
8
Reponha a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos.
9
Restaure o tempo de utilização da lâmpada seleccionando "Sim" para a opção
Reposição de Lâmpada
Lâmpada na página
no separador
página 40
Lâmpada
do OSD (consulte o menu de
). Quando for instalado um novo módulo de
lâmpada, o projector detecta-o automaticamente e restaura as horas da lâmpada.
ATENÇÃO: Eliminação de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)
A LÂMPADA NO INTERIOR DESTE PRODUTO CONTÉM MERCÚRIO E DEVE SER RECICLADA OU ELIMINADA DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES, VISITE O SITE WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE ATRAVÉS DO ENDEREÇO WWW.EIAE.ORG. PARA OBTER INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS ACERCA DA ELIMINAÇÃO DAS LÂMPADAS VISITE O SITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
70 Resolução de Problemas do Projector
Page 71
5

Especificações

Válvula de Luz WXGA DMD Tipo A de 0,65'', DarkChip2™ Brilho Intensidade luminosa de 3500 ANSI lúmen (máx.) Relação de Contraste 2000:1 Típico (Full on/Full off) Uniformidade 80% padrão (Norma Japonesa - JBMA) Número de pixéis 1280 x 800 (WXGA) Cores apresentadas no ecrã 16,7M cores Velocidade da Roda de
Cores Lente de Projecção F-Stop: F/ 2,55~2,83
Tamanho do Ecrã de Projecção
Distância de Projecção Entre 3,94 e 32,81 pés (1,2 m e 10 m) Compatibilidade de Vídeo Vídeo Composto / S-vídeo: NTSC (J, M, 4.43), PAL
Fonte de Alimentação CA90-264 50/60 Hz universal com entrada PFC
2X
Distância focal, f=18,2~21,8 mm
1.2X Lente de Zoom manual Relação de projecção =1,28~1,56 panorâmico e tele
Entre 36 e 358 polegadas (diagonal)
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Vídeo Componente via VGA & HDMI 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
Especificações 71
Page 72
Consumo de Energia Modo normal: 370W ± 10% @ 110Vca
(Ligação de rede)
Modo eco: 330W ± 10% @ 110Vca (Ligação de rede
Modo de poupança de energia: <24W (Ligação de
rede, velocidade da ventoinha no mínimo)
Modo de suspensão: 17,5W ± 10% @ 110Vca
(Ligação de rede)
< 1W (Ligação de rede Desligada) Áudio 2 altifalantes x 5 watt RMS Nível de Ruído 35 dB(A) no Modo de funcionamento normal, 32
dB(A) no Modo económico Peso 6,35libras (2,88 kg) Dimensões (L x A x C) 11,26 x 4,33 x 9,76 inches (286 x 110 x 247,8 mm)
11,26"(286mm)
4,33"(110mm)
9,76"(247,8mm)
Condições ambientais Temperatura de funcionamento: 5ºC - 35ºC
(41ºF- 95ºF)
Humidade: 80% máximo
Temperatura de armazenamento: 0ºC to 60ºC
(32ºF to 140ºF)
Humidade: 90% máximo
Temperatura de transporte: -20ºC to 60ºC
(-4ºF to 140ºF)
Humidade: 90% máximo Conectores de
entrada/saída
Alimentação: Um conector de alimentação CA
(3 pinos – entrada C14)
72 Especificações
Page 73
Entrada VGA: Dois conectores d-Sub de 15 pinos (Azul), VGA-A & VGA-B, para sinais de entrada RGB analógico/Componente.
Saída VGA: Um conector D-Sub de 15 pinos (Preto) para loop-through VGA-A.
Entrada S-Vídeo: Um conector S-Vídeo padrão de 4 pinos min-DIN para sinal Y/C.
Entrada de vídeo composto: Um conector RCA Amarelo para sinal CVBS.
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte HDMI 1.3. Compatível com a especificação HDCP.
Entrada de Áudio Analógico: Dois mini conectores estéreo de 3,5 mm (Azul) & um par de conectores RCA (Vermelho/Branco).
Saída de audio variável: Um mini conector estéreo de 3,5 mm (Verde).
Porta USB: Uma USB escrava para suporte remoto. Porta RS232: Uma porta mini-DIN de 6 pinos para
comunicação via RS232. Porta RJ45: Um conector RJ45 para controlo do
projector através da rede. Saída 12V: Uma saída de relé máxima de 12V CC /
200mA para controlo de ecrã automático. DisplayPort: Um conector de DisplayPort (1.0).
Lâmpada Lâmpada de 280 W substituível pelo utilizador
(vida útil até 2500 horas no modo económico)
NOTA: A especificação de tempo de vida útil da lâmpada para qualquer
projector é exclusivamente a medição da degradação de brilho, e não é e especificação do tempo que uma lâmpada leva a falhar e a parar de emitir luz. A vida útil da lâmpada é definida como o tempo que uma amostra de mais de 50 porcento de lâmpadas levam a demonstrar uma diminuição de brilho em aproximadamente 50 porcento do lúmen nominal para a lâmpada especificada. A especificação da vida da lâmpada não é garantida. O período de funcionamento efectivo de uma lâmpada pode variar consoante as condições de utilização e os padrões de utilização. A utilização do projector em condições extremas, que podem incluir ambientes poeirentos, temperaturas elevadas, muitas horas diárias e encerramento forçado, resultará muito seguramente na redução do período de funcionamento ou possível falha da lâmpada.
Especificações 73
Page 74

Distribuição dos pinos do conector RS232

Protocolo RS232

Definições de comunicação
Definições de ligação Va l or
Velocidade de Transmissão: 19200 Bits de Dados: 8 Paridade Nenhuma Bits de Paragem 1
Tipos de comandos
Para aceder ao menu OSD e ajustar as definições.
Sintaxe dos comandos de controlo (do PC para o projector)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Exemplo: Comando "Ligar" (Enviar primeiro byte menos significativo)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista dos Comandos de Controlo Para ver o último código RS232, visite o sítio Web de Suporte da Dell em:
support.dell.com.
74 Especificações
Page 75

Modos de Compatibilidade (Analógica/Digital)

Resolução
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Taxa de
Actualização (Hz)
Frequência de Sincronização
Horizontal (KHz)
Relógio de Pixéis
(MHz)
Especificações 75
Page 76

Como contactar a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação de Internet, pode encontrar as informações de
contacto na sua factura de compra, etiqueta de embalo, talão, ou catálogo de produto Dell.
A DellTM faculta várias opções de serviço e suporte on-line e telefónico. A disponibilidade varia consoante o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para contactar a Dell para vendas, suporte técnico, ou questões de serviço ao cliente:
1
Visite
support.dell.com
2
Verifique o seu país ou região no menu pendente
País/Regiã o
3
Clique em
4
Seleccione a ligação de serviço ou suporte apropriado consoante a sua necessidade.
5
Escolha o método de contactar a Dell que seja da sua conveniência.
no fundo da página.
Contacte-nos
.
Escolha Um
no lado esquerdo da página.
76 Como contactar a Dell
Page 77

Apêndice: Glossário

ANSI LÚMEN — Norma para medição do brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove rectângulos iguais, medindo a lux (ou brilho), lendo no centro de cada rectângulo, e calculando a média destes nove pontos.
ELAÇÃO DE ASPECTO A relação de aspecto mais popular é a de 4:3 (4 por 3). Os
R
formatos de televisão e de vídeo por computador mais antigos apresentam uma relação de aspecto de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 da altura.
Brilho—Quantidade de luz emitida por um monitor ou ecrã de projecção ou um dispositivo de projecção. O brilho do projector é medido em ANSI lúmen.
Temperatura de Cor— A aparência de cor da luz branca. Temperatura de cor baixa implica uma luz mais quente (mais amarela/vermelha) enquanto que uma temperature de cor alta implica uma luz mais fria (mais azul). A unidade padrão para a temperatura de cor é o Kelvin (K).
Video Componente—Um método de transmissão de vídeo de qualidade num formato que consiste no sinal luminescente e em dois sinais de crominância separados e são definidos como Y’P’b’P’r para o sinal componente analógico e como Y'Cb'Cr' para o sinal componente digital. O vídeo componente está também disponível nos leitores de DVD.
Vídeo Composto — Um sinal de vídeo que combina a luma (brilho), chroma (cor), burst (referência de cor), e sync (sinais de sincronização horizontal e vertical) num sinal de onda trasnportado num único par de fios. Existem três tipos de formatos, nomeadamente, NTSC, PAL e SECAM.
Resolução Comprimida— Se as imagens de entrada forem de maior resolução do que a resolução nativa do projector, a imagem resultante será ajustada para a resolução nativa do projector. A natureza de compressão num dispositivo digital implica que algum conteúdo da imagem seja perdido.
Relação de Contraste— Gama de valores claros e escuros de uma imagem, ou a relação entre os seus valores máximos e mínimos. A indústria dos projectores utiliza dois métodos para medição desta relação.
1
Full on/off
(Full on) e a intensidade da luz produzida por uma imagem toda negra (Full off).
2
ANSI
intensidade média da luz produzida por um rectângulo branco dividida pela intensidade média da luz produzida pelos rectângulos pretos para determinar a relação de contraste
O contraste Full On/Off apresenta sempre valores superiores ao contraste ANSI para o mesmo projector.
-mede a intensidade da luz produzida por uma imagem toda branca
- mede um padrão de 16 rectângulos pretos e brancos alternados. A
ANSI
.
Glossário 77
Page 78
dB— decibélUnidade utilizada para expressar a diferença relativa em termos da
potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou eléctricos, igual a dez vezes o logaritmo comum da relação dos dois níveis.
Diagonal do ecrã—-Método para medição do tamanho de um ecr ou de uma imagem projectada. A medição é feita a partir de um canto até ao canto oposto. Um ecrã que meça 2,7 m de altura e 3,6 m de largura tem uma diagonal de 4,5 m. Neste documento, partimos do princípio de que as dimensões diagonais se referem à tradicional relação de 4:3 de uma imagem de computador, tal como se descreve no exemplo acima.
DisplayPort — Uma norma de interface de apresentação digital desenvolvida pela VESA (Video Electronics Standards Association). A DisplayPort destina-se a uma aplicação generalizada em PCs, monitores, Televisões, projectores, e outras fontes de visualização.
DHCP — Protocolo de Configuração de Anfitrião Dinâmico Protocolo de rede que permite que um servidor atribua automaticamente um endereço TCP/IP a um dispositivo.
®
Digital Light Processing ™ (Processamento digital de luz)—Tecnologia
DLP
de ecrã reflexivo desenvolvida pela Texas Instruments e que utiliza pequenos espelhos manipulados. A luz passa através de um filtro de cor e é enviada para os espelhos DLP que dispõem as cores RGB de maneira a formarem uma imagem projectada no ecrã, este sistema de espelhos é também conhecido como DMD.
DMD— Dispositivo Digital de Micro-Espelhos Cada DMD é composto por milhares de espelhos feitos de uma liga de alumínio inclinados e microscópicos montados num suporte oculto.
DNS — Sistema de Nome de Domínio Serviço de Internet que traduz nomes de domínio em endereços IP.
Distância focal—Distância que vai da superfície da lente até ao ponto de focagem.
Frequência—Taxa de repetição dos sinais eléctricos medida em ciclos por segundo. Expressa em Hz (Hertz).
HDCP — Protecção de Banda Larga para Conteúdo Digital Especificação desenvolvida pela Intel™ Corporation para proteger o entretenimento digital através de uma interface digital, como DVI, HDMI.
HDMI— Interface Multimédia de Alta Resolução Transporta vídeo de alta definição comprimido assim como áudio digital e dados de controlo do dispositivo num único conector.
Hz (Hertz) — Unidade de frequência. Correcção keystone-Dispositivo que corrige a distorção de uma imagem
projectada (geralmente, a parte de cima da imagem apresenta-se larga e a parte de
78 Glossário
Page 79
baixo estreita) devido ao ângulo incorrecto de posicionamento do projector. Distância máxima— Distância entre o projector e o ecrã e que permite ao
projector projectar uma imagem que seja visível (suficientemente clara) numa sala escura.
Tamanho máximo da imagem-Tamanho máximo de uma imagem projectada por um projector numa sala às escuras. Este tamanho é geralmente limitado pelo alcance focal dos elementos ópticos.
Distância mínima—Menor distância a que um projector pode focar uma imagem no ecrã.
NTSC— National Television Standards Committee (Comité do Sistema Nacional de Televisão). Padrão Norte-Americano para vídeo e transmissão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 imagens por segundo.
PAL— Phase Alternating Line (Linha com Alternância de Fase). Um padrão Europeu para vídeo e transmissão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25 imagens por segundo.
Inverter imagem— Capacidade que permite inverter a imagem na horizontal. Num ambiente de projecção frontal normal, o texto, os gráficos, etc. apresentam­se ao contrário. A inversão da imagem é utilizada numa situação de projecção posterior.
RGB— Red (Vermelho), Green (Verde), Blue (Azul) Designação utilizada geralmente para descrever um monitor que requer sinais separados para cada uma destas três cores.
S-Vídeo-Norma de transmissão de vídeo que utiliza um conector mini-DIN de 4 pinos para enviar a informação de vídeo através de dois cabos de sinal designados como luminância (brilho, Y) e crominância (cor, C). A norma S-Vídeo é também referida como Y/C.
SECAM— Um padrão Francês e Internacional para vídeo e transmissão, proximamente relacionado com o PAL mas com um método diferente de envio de informação de cor.
SVGA -Super Video Graphics Array- 800 x 600 pixéis. SXGA— Super Extended Graphics Array1280 x 1024 pixéis. UXGA— Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pixéis. VGA— Video Graphics Array640 x 480 pixéis. XGA— Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pixéis. WXGA — Wide Extended Graphics Array 1280x800 pixéis. Lente de Zoom— Lente com uma distância focal variável que permite ao
operador ampliar ou reduzir a imagem.
Glossário 79
Page 80
Relação da lente de zoom-Diferença entre a imagem mais pequena e a imagem
maior que uma lente consegue projectar a partir de uma distância fixa. Por exemplo, uma taxa de 1.4:1 significa que uma imagem de 3 m sem zoom mediria 4 m com o zoom no máximo.
80 Glossário
Page 81

Índice

A
Ajustamento da Imagem Projecta­da
22
Ajustamento da Altura do
Projector
baixar o projector
Ajustamento do Zoom e da Fo­cagem do Projector
Anel de focagem Botão de zoom
Ajuste do Zoom e da Focagem do Projector
Altifalante assistência
como contactar a Dell
22
Botão de elevação Pé elevatório Roda para ajustamento da
inclinação
22
22
22
23
23
23
45
76
C
Captura Ecrã 44 Contactar a Dell Contacte a Dell Controlo Remoto
Receptor IV (Infravermelhos)
Cortar o som
66, 69
6
28
26
45
D
Definições de Alimentação 45 Definições de Menu Definições de Áudio Definições do Ecrã Dell
Contactos
Desligar Rápido
76
43 44
44
45
E
Ecrã 44 Entrada de Áudio Especificações
Brilho
71
Compatibilidade de Vídeo Condições ambientais Conectores de entrada/saída Consumo de Energia Cores apresentadas no ecrã Dimensões Distância de Projecção Fonte de Alimentação Lente de Projecção Lâmpada Nível de Ruído Número de pixéis Peso
72
Protocolo RS232
44
72
72
72
71
71
71
73
72
71
74
71
72
71
80 Índice
Page 82
Relação de Contraste 71 Tamanho do Ecrã de Projecção
71 Uniformidade Velocidade da Roda de Cores Válvula de Luz Áudio
72
71
71
H
71
Ligação com um Cabo de HDMI
17
Ligação com um Cabo de sinal
Componente
Ligação com um cabo de sinal
composto
Ligação com um Cabo S-Vídeo
14
Limite Tempo do Menu
16
15
44
HDMI 9
L
Legendas Ocultas 48 Ligar/Desligar o Projector
Desligar o Projector Ligar o Projector
Ligação do Projector
ao Computador Cabo de alimentação
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19,
20 Cabo de DisplayPort Cabo de HDMI Cabo de sinal de vídeo composto
15 Cabo RS232 Cabo S-Vídeo Cabo USB para USB Cabo VGA para VGA Cabo VGA para YPbPr Ligar um Computador Usando
um Cabo de DisplayPort Ligação a um Computador com
um cabo RS232
12
21
21
10
10, 11, 12,
13
17, 18, 20
14
10
10, 11
16
12
13
N
números de telefone 76
O
OSD (Informação Apresentada no Ecrã)
33
Ajustamento Automático Configurar Ecrã (no modo de Vídeo) Ecrã (no Modo PC) Imagem (no Modo PC) Imagem (no Modo Vídeo) Lâmpada Menu Principal Outros Seleccionar Entrada
40
37
40
33
43
34
P
Padrão Teste 49 Painel de Controlo Portas de Ligação
Conector de DisplayPort
25
35
39
35
36
9
Índice 81
Page 83
Conector de entrada de áudio 9
Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
Conector de entrada VGA-B
(D-sub) Conector de saída de áudio Conector de vídeo composto Conector do cabo de
alimentação Conector remoto USB Conector RS232 Conector S-Vídeo Ranhura de cabo de segurança Saída VGA-A (monitor
loop-through)
Posição do Menu Poupança de Energia Predefinições de Fábrica
9
9
9
9
9
9
9
43
45
49
R
Repor 44 Resolução de problemas
Contactar a Dell
RJ45
9
63
63
Transparência do Menu
43
U
Unidade Principal 7
9
9
Anel de focagem Botão de elevação Botão de zoom Lente
7
Painel de controlo Receptor IV (Infravermelhos)
7
7
7
7
7
9
V
Volume 45
Z
áudio-C 9 Áudio-B Áudio-C
9
9
S
Senha 46 Substituição da lâmpada
T
Transformador CC 9
82 Índice
69
Loading...