DELL 4220 User Manual [ru]

Проектор Dell™ 4220/4320
Руководство
пользователя
Замечания, предостережения и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную
информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на
потенциальную возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний.
ОСТОРОЖНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
потенциальную возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе.
____________________
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может изменяться без предупреждения. ©2011DellInc.Все права права.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Тов арны е знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются товарными знаками компании T и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Microsoft Corporation в США и/или других старнах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий кроме своих собственных.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft
Модели 4220/4320
Март 2011 г. Версия A00

Содержание

1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Описание проектора . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Подключение проектора . . . . . . . . 10
Установка дополнительного беспроводного адаптера
Подключение к компьютеру
Подключение компьютера с помощью
кабеля VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA
Подключение компьютера с помощью
кабеля RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение компьютера с помощью кабеля USB
Подключение компьютера через беспроводную сеть
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 16
Подключение DVD-плеера
. . . . . . . . . . . . 17
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала
. . . . 18
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала
. . . . 19
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение к локальной вычислительной сети
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Содержание 3
Проецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью кабеля RJ45.
. . . . . . . . . . . 21
Дополнительные варианты установки: для экрана с автоматическим приводом
. 22
Подключение к промышленному блоку управления RS232
. . . . . . . . . . . . . . 23
3 Использование проектора . . . . . . . 24
Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выключение проектора . . . . . . . . . . . . . . 24
Настройка проецируемого изображения . . . . 25
Увеличение высоты установки проектора Уменьшение высоты установки проектора
Регулировка увеличения и фокусировки проектора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Настройка размера проецируемого
изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Использование панели управления . . . . . . . 32
Использование дистанционного управления . 34
Установка батарей в пульт дистанционного управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. 25
25
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
Использование экранных меню
4 Содержание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 39
ВЫБОР ВХОДА АВТОН.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
ЯРК./КОНТР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
РЕЖИМ ВИДЕО ГРОМКОСТЬ
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
АУДИОВХОД . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Расширенные
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ЯЗЫК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
СПРАВКА
Установка беспроводной сети
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . 60
Включите беспроводное подключение на проекторе 61
Установка прикладного программного обеспечения беспроводного подключения на компьютер
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Запуск приложения беспроводного соединения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Установка приложения Presentation to Go (PtG)
Просмотр презентаций
. . . . . . . . . . . . 72
Просмотр фотографий . . . . . . . . . . . . 72
Функция просмотра
презентаций/фотографий . . . . . . . . . . 73
Обзор презентаций . . . . . . . . . . . . . . 73
Обзор фотографий Использование кнопок
. . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . 74
Установка конвертера PtG Converter - Lite
Приложение PtG Converter - Lite . . . . . . 75
Использование проецирования со звуком
. . . 77
Включение функции «Беспроводные и LAN» на проекторе
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Установка прикладного программного обеспечения беспроводного подключения Dell на компьютер
. . . . . . . . . . . . . . . 80
Запуск приложения беспроводного соединения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Войти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Установка Video Stream
Формат потокового видео
. . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . 84
Включение функции «Беспроводные и LAN» на проекторе
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
71
. 75
Содержание 5
Установка прикладного программного обеспечения беспроводного подключения Dell на компьютер
Запуск приложения беспроводного соединения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Войти
Управление проектором с помощью веб-интерфейса (управлению средствами Интернета)
Настройка параметров сети
Доступ к веб-интерфейсу . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . 86
Создание программного маркера
. . . . . . . . 106
4 Поиск и устранение неполадок
проектора 107
Сигналы индикации . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Замена лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5 Технические характеристики . . . . 115
6 Контактная информация Dell . . . . 122

7 Приложение. Глоссарий

. . . . . . . . 123
6 Содержание
1

Проектор Dell

Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в
Dell™.
Комплектация
Кабель питания Кабель VGA, 1,8 м (VGA - VGA)
Чехол для переноски Пульт дистанционного управления
Руководство пользователя и документация на компакт-диске
Кабель USB
Батарейки AAA (2)
Проектор Dell 7

Описание проектора

Вид сверху

6
1
7
5
4
1 Панель управления 2 Рычаг трансфокатора 3 Кольцо фокусировки 4 Объектив 5 Кнопка подъемника для регулировки высоты 6 ИК-приемники 7 Колпачок объектива 8 Монтажные отверстия для крепления к стене: Резьба M3 x 6,5 мм.
Рекомендуемый момент затягивания <8 кгс*см
9 Монтажное отверстие для штатива: Вставьте гайку 1/4 дюйма*20 UNC 10 Крышка лампы 11 Колесико регулировки наклона 12 Подъемная ножка
Вид снизу
10
2
3
12
55,00
55,00
11
110,00±0,15
8
73,50
9
8,65
104,47
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности
1
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
8 Проектор Dell
5
Проектор следует эксплуатировать при температуре окружающей среды от 5°C до 35°C.
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Не пытайтесь выполнить установку проектора на стену самостоятельно. Это должен делать квалифицированный специалист.
• Рекомендованный набор для установки проектора на потолок (номер детали: C3505). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт поддержки Dell по адресу
support.dell.com
Для получения дополнительной информации см.
безопасности
, входящий в комплект поставки проектора.
.
Справочник по технике
• Проекторы моделей 4220/4320 следует использовать только в помещениях.
Проектор Dell 9

Подключение проектора

3 4 5 6 7
2
1
13
1920 15161718
14 12
8
910
11
2
1 Разъем композитного
видеосигнала
2 Разъем S-Video 12 Разъем защитного тросика 3 Выход VGA-A (сквозное
подключение монитора)
4 Разъем входа VGA-A (D-Sub) 14 Разъем аудиовхода B 5 Разъем входа VGA-B (D-Sub) 15 Разъем аудиовхода A 6 Разъем HDMI 16 Разъем правого канала
7 Разъем мини-USB (типа B) для
пульта ДУ
8 Разъем RJ45 18 Разъем левого канала аудиовхода
9 Разъем USB типа A для
просмотра файлов с USB флэш­накопителя
10 Разъем USB типа B для
отображения экрана компьютера
10 Подключение проектора
11 Разъем USB (типа A) для режима
беспроводной связи
13 Разъем выхода аудио
аудиовхода C
17 Разъем кабеля питания
C
19 Разъем RS232
20 Разъем выхода постоянного тока
+12 В
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъемы такого же типа используются в
проекторах 4220 и 4320.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр.8.

Установка дополнительного беспроводного адаптера

Если вы хотите использовать проектор в режиме беспроводной сети, проектор следует устанавливать с беспроводным адаптером. См. «Уст ан овк а беспроводной сети» на стр. 60. Беспроводный адаптер не поставляется с проектором модели 4220/4320. Приобрести его можно на веб-сайте компании Dell по адресу
1
Отверните и снимите крышку отсека беспроводной связи.
2
Вставьте в гнездо беспроводный адаптер.
www.dell.com
.
3
Уст ано вит е крышку на место.
Подключение проектора 11

Подключение к компьютеру

Подключение компьютера с помощью кабеля VGA

1 Кабель питания 2 Кабель VGA - VGA 3 Кабель USB-A - мини-USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB не входит в комплект поставки
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует
подключать, если требуется использовать функции «Следующая страница» и «Предыдущая страница» на пульте дистанционного управления.
12 Подключение проектора

Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA

1 Кабель питания 2 Кабель VGA - VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение проектора 13

Подключение компьютера с помощью кабеля RS232

1 Кабель питания 2 Кабель RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Подключение кабеля RS232 и установку программного обеспечения дистанционного управления должен производить соответствующий специалист.
14 Подключение проектора

Подключение компьютера с помощью кабеля USB

1 Кабель питания 2 Кабель USB-A -USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. В комплект поставки
проектора входит только один кабель USB. Дополнительный кабель USB можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение проектора 15

Подключение компьютера через беспроводную сеть

ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соединения
компьютер должен быть оборудован разъемом для беспроводного подключения и соответственно настроен. Сведения о настройке беспроводного подключения см. в документации к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования проектора в режиме
беспроводной сети его следует оборудовать беспроводным адаптером. См. «Установк а беспроводной сети» на стр.60.
16 Подключение проектора

Подключение DVD-плеера

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video

1 Кабель питания 2 Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение проектора 17

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала

1 Кабель питания 2 Кабель композитного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля полного видеосигнала (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
18 Подключение проектора

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала

1 Кабель питания 2 Кабель VGA - компонентного
видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентный видеосигнал не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля с разъемами VGA компонентный (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение проектора 19

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI

1 Кабель питания 2 Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
20 Подключение проектора

Подключение к локальной вычислительной сети

Проецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью кабеля
RJ45.
Локальная вычислительная сеть (ЛВС)
1 Кабель питания 2 Кабель RJ45
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Подключение проектора 21

Дополнительные варианты установки: для экрана с автоматическим приводом

1 Кабель питания 2 Разъем 12 В постоянного тока 3 Механизированный проекционный экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения экрана с автоматическим
приводом к разъему проектора 12 В постоянного тока используйте разъем размером 1,7 мм (внутр. диаметр) x 4,00 мм (внешн. диаметр) x 9,5 мм (стержень).
22 Подключение проектора
Разъем 12 В постоянного тока

Подключение к промышленному блоку управления RS232

1 Кабель питания 2 Кабель RS232 3 Промышленный блок управления RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Для приобретения кабеля обратитесь к соответствующему специалисту.
Подключение проектора 23
3

Использование проектора

Включение проектора

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). При нажатии кнопка
Кнопка питания мигает синим цветом.
1
Снимите крышку объектива.
2
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели к проектору. Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе «Подключение проектора» на стр.10.
3
Нажмите кнопку управления» на стр.32 для определения расположения кнопки).
4
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля. Указания по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе «Подключение проектора» на стр.10.
6
По умолчанию в качестве источника входного сигнала выбран VGA-A. При необходимости измените источник входного сигнала проектора.
7
Если к проектору подключено несколько источников сигнала, для выбора нужного источника нажмите кнопку управления. Для определения местоположения кнопки разделы «Использование панели управления» на стр.32 и «Использование дистанционного управления» на стр.34.
Кнопка питания
(см. раздел «Использование панели
Кнопка питания
Источник
на пульте ДУ или панели
Source (Источник)
см.

Выключение проектора

ВНИМАНИЕ! После правильного выключения проектора в
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.
1
Нажмите кнопку экране, для правильного выключения проектора.
24 Использование проектора
Кнопка питания
. Следуйте указаниям, отображаемым на
ПРИМЕЧАНИЕ. На экране отобразится сообщение «Нажмите
кнопку питания для выключения проектора». Сообщение исчезнет само через 5 секунд или при нажатии кнопки Меню.
2
Повторно нажмите кнопку продолжат работать около 120 секунд.
3
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку Кнопка питания (Питание) и удерживайте в течение 1 секунды, пока работают охлаждающие вентиляторы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в
течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Кнопка питания
. Вентиляторы охлаждения

Настройка проецируемого изображения

Увеличение высоты установки проектора
1
Нажмите кнопку
2
Поднимите проектор до необходимого угла отображения и отпустите кнопку, чтобы зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
3
Для точной настройки угла отображения используйте колесо настройки наклона.
Уменьшение высоты установки проектора
1
Нажмите кнопку
подъемника
подъемника
.
.
Использование проектора 25
2
Опустите проектор, затем отпустите кнопку подъемника, чтобы зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
1 Кнопка подъемника 2 Подъемна ножка (угол наклона: 0- 9,5
градусов)
3 Коле сико регулировки наклона
26 Использование проектора

Регулировка увеличения и фокусировки проектора

ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед
перемещением или помещением проектора в транспортировочный футляр убедитесь, что вариообъектив и подъемная ножка полностью убраны.
1
Для увеличения и уменьшения изображения используйте рычаг увеличения.
2
Поворачивайте регулятор фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1,2 м до 10 м (3,94–32,81 фута).
1 Рычаг трансфокатора 2 Кольцо фокусировки
Использование проектора 27

Настройка размера проецируемого изображения

4220
до экрана
Расстояние от проектора
28 Использование проектора
4320
до экрана
Расстояние от проектора
Использование проектора 29
Высота (Hd): 106,3 см
Р
а
с
с
т
о
я
н
и
е
:
5
,
0
м
30 Использование проектора
Loading...
+ 99 hidden pages