Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного
разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Тов арны е знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются
товарными знаками компании T
и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Microsoft Corporation в США и/или других
старнах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий
кроме своих собственных.
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в
наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в
Dell™.
Комплектация
Кабель питанияКабель VGA, 1,8 м (VGA - VGA)
Чехол для переноскиПульт дистанционного управления
Руководство пользователя и
документация на компакт-диске
Кабель USB
Батарейки AAA (2)
Проектор Dell7
Описание проектора
Вид сверху
6
1
7
5
4
1Панельуправления
2Рычагтрансфокатора
3Кольцофокусировки
4Объектив
5Кнопкаподъемника для регулировки высоты
6ИК-приемники
7Колпачокобъектива
8Монтажныеотверстиядлякреплениякстене: Резьба M3 x 6,5 мм.
Проектор следует эксплуатировать при температуре окружающей среды от 5°C
до 35°C.
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть
очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после
его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать
причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект
может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Не пытайтесь выполнить установку проектора на стену самостоятельно.
Это должен делать квалифицированный специалист.
• Рекомендованный набор для установки проектора на потолок (номер
детали: C3505). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт
поддержки Dell по адресу
support.dell.com
• Дляполучениядополнительнойинформациисм.
безопасности
, входящий в комплект поставки проектора.
.
Справочник по технике
• Проекторы моделей 4220/4320 следует использовать только в
помещениях.
4Разъемвхода VGA-A (D-Sub)14 Разъем аудиовхода B
5Разъемвхода VGA-B (D-Sub)15 Разъем аудиовхода A
6Разъем HDMI16 Разъемправогоканала
7Разъеммини-USB (типа B) для
пульта ДУ
8Разъем RJ4518 Разъемлевого канала аудиовхода
9Разъем USB типа A для
просмотра файлов с USB флэшнакопителя
10 Разъем USB типа B для
отображения экрана компьютера
10Подключениепроектора
11 Разъем USB (типа A) для режима
беспроводной связи
13 Разъем выходааудио
аудиовхода C
17 Разъем кабеляпитания
C
19 Разъем RS232
20 Разъем выхода постоянного тока
+12 В
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъемы такого же типа используются в
проекторах 4220 и 4320.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.8.
Установка дополнительного беспроводного адаптера
Если вы хотите использовать проектор в режиме беспроводной сети,
проектор следует устанавливать с беспроводным адаптером. См.
«Уст ан овк а беспроводной сети» на стр. 60. Беспроводный адаптер не
поставляется с проектором модели 4220/4320. Приобрести его можно на
веб-сайте компании Dell по адресу
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB не входит в комплект поставки
проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует
подключать, если требуется использовать функции «Следующая
страница» и «Предыдущая страница» на пульте дистанционного
управления.
12Подключение проектора
Сквозноеподключениемонитораспомощьюкабелей
VGA
1Кабельпитания
2Кабель VGA - VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплектпоставкипроекторавходиттолько
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести
на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение проектора13
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232
1Кабельпитания
2Кабель RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Подключение кабеля RS232 и установку программного
обеспечения дистанционного управления должен производить
соответствующий специалист.
14Подключение проектора
Подключение компьютера с помощью кабеля USB
1Кабельпитания
2Кабель USB-A -USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. Вкомплектпоставки
проектора входит только один кабель USB. Дополнительный
кабель USB можно приобрести на веб-сайте компании Dell по
адресу: www.dell.com.
Подключение проектора15
Подключениекомпьютерачерезбеспроводнуюсеть
ПРИМЕЧАНИЕ. Дляопределениябеспроводного соединения
компьютер должен быть оборудован разъемом для беспроводного
подключения и соответственно настроен. Сведения о настройке
беспроводного подключения см. в документации к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использованияпроектора в режиме
беспроводной сети его следует оборудовать беспроводным
адаптером. См. «Установк а беспроводной сети» на стр.60.
16Подключение проектора
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 15/30
м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение проектора17
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
композитного видеосигнала
1Кабельпитания
2Кабелькомпозитноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигналаневходит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
полного видеосигнала (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте
компании Dell по адресу: www.dell.com.
18Подключение проектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
компонентного видеосигнала
1Кабельпитания
2Кабель VGA - компонентного
видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентный видеосигнал не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель
кабеля с разъемами VGA компонентный (длиной 15/30 м) можно на
веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение проектора19
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI
1Кабельпитания
2Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании
Dell по адресу www.dell.com.
20Подключение проектора
Подключение к локальной
вычислительной сети
Проецирование изображения и управление
проектором, подключенным к сети с помощью кабеля
RJ45.
Локальная вычислительная сеть (ЛВС)
1Кабельпитания
2Кабель RJ45
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании
Dell по адресу www.dell.com.
Подключение проектора21
Дополнительные варианты установки: для экрана с
автоматическим приводом
1Кабельпитания
2Разъем 12 В постоянного тока
3Механизированный проекционный экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения экрана с автоматическим
приводом к разъему проектора 12 В постоянного тока используйте
разъем размером 1,7 мм (внутр. диаметр) x 4,00 мм (внешн.
диаметр) x 9,5 мм (стержень).
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Для приобретения кабеля обратитесь к
соответствующему специалисту.
Подключение проектора23
3
Использование проектора
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). При нажатии кнопка
Кнопка питания мигаетсинимцветом.
1
Снимите крышку объектива.
2
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели к проектору.
Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе
«Подключение проектора» на стр.10.
3
Нажмите кнопку
управления» на стр.32 для определения расположения
кнопки).
4
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля.
Указания по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе
«Подключение проектора» на стр.10.
6
По умолчанию в качестве источника входного сигнала выбран VGA-A. При
необходимости измените источник входного сигнала проектора.
7
Если к проектору подключено несколько источников сигнала, для выбора
нужного источника нажмите кнопку
управления. Для определения местоположения кнопки
разделы «Использование панели управления» на стр.32 и «Использование
дистанционного управления» на стр.34.
Кнопка питания
(см. раздел «Использованиепанели
Кнопка питания
Источник
напультеДУ илипанели
Source (Источник)
см.
Выключениепроектора
ВНИМАНИЕ! Послеправильноговыключенияпроекторав
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините
проектор.
1
Нажмите кнопку
экране, для правильного выключения проектора.
24Использование проектора
Кнопка питания
. Следуйтеуказаниям, отображаемымна
ПРИМЕЧАНИЕ. Наэкранеотобразитсясообщение «Нажмите
кнопку питания для выключения проектора». Сообщение
исчезнет само через 5 секунд или при нажатии кнопки Меню.
2
Повторно нажмите кнопку
продолжат работать около 120 секунд.
3
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку Кнопка
питания (Питание) и удерживайте в течение 1 секунды, пока работают
охлаждающие вентиляторы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в
течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Кнопка питания
. Вентиляторыохлаждения
Настройка проецируемого
изображения
Увеличение высоты установки проектора
1
Нажмите кнопку
2
Поднимите проектор до необходимого угла отображения и отпустите кнопку,
чтобы зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
3
Для точной настройки угла отображения используйте колесо настройки
наклона.
Уменьшениевысотыустановкипроектора
1
Нажмите кнопку
подъемника
подъемника
.
.
Использованиепроектора25
2
Опустите проектор, затем отпустите кнопку подъемника, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.
перемещением или помещением проектора в транспортировочный
футляр убедитесь, что вариообъектив и подъемная ножка
полностью убраны.
1
Для увеличения и уменьшения изображения используйте рычаг увеличения.
2
Поворачивайте регулятор фокусировки до тех пор, пока изображение не станет
четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1,2 м до 10 м (3,94–32,81
фута).
1Рычагтрансфокатора
2Кольцофокусировки
Использованиепроектора27
Настройка размера проецируемого
изображения
4220
до экрана
Расстояние от проектора
28Использование проектора
4320
до экрана
Расстояние от проектора
Использование проектора29
Высота (Hd): 106,3 см
Р
а
с
с
т
о
я
н
и
е
:
5
,
0
м
30Использование проектора
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.