La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques
commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales
de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit
manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentationCâble VGA 1,8m (VGA/VGA)
Mallette de transportTélécommande
CD du guide d’utilisation &
Documentation
6Votre projecteur Dell
Piles AAA (2)
Page 7
A propos de votre projecteur
Vue de dessus
1
6
7
5
4
1Panneau de contrôle
2Ergot du zoom
3Bague de mise au point
4Objectif
5Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur
6Récepteur IR
7Couvercle de l’objectif
8Trous de fixation pour montage au plafond Trous de vis M3 x 6,5mm
Torque recommandée <8kgf-cm
9Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
10Protecteur de lampe
11Molette de réglage d'inclinaison
12Pied élévateur
Vue de dessous
1012
2
3
11
8
9
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits excessivement poussiéreux. La
poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre
automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
Votre projecteur Dell7
Page 8
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC
et 35ºC).
6
N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif
lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même
brûler l’objet en question.
REMARQUE :
• N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit
être installé que par un technicien qualifié.
• Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour
plus d’informations, visitez le site Internet de Dell :
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite
(50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com.
Connexion de votre projecteur15
Page 16
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI
1
2
1Cordon d'alimentation
2Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n'est pas fourni avec votre projecteur.
16Connexion de votre projecteur
Page 17
Connexion à un réseau local
Pour contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un
câble RJ45.
1
2
Réseau local (LAN)
1Cordon d'alimentation
2Câble RJ45
REMARQUE : Le câble RJ45 n'est pas fourni avec votre projecteur.
Connexion de votre projecteur17
Page 18
Options d'installation professionnelle : Installation pour un écran à
ouverture automatique
1
3
2
1Cordon d'alimentation
2Prise 12V CC
3Ecran automatique
REMARQUE : Utilisez les dimensions de la prise 12V CC 1,7 mm (ID) x 4,00 mm
(OD) x 9,5 mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Prise 12V CC
18Connexion de votre projecteur
Page 19
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232
1
3
2
1Cordon d'alimentation
2Câble RS232
3Boîtier de contrôle commercial RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez
un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
Connexion de votre projecteur19
Page 20
Utilisation de votre projecteur
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu
jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1
Retirez le couvercle de l'objectif.
2
Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus
d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre
projecteur" à la page 9.
3
Appuyez sur le bouton
à la page 24 pour repérer le bouton
4
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous
à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 9 pour plus de détails sur
comment connecter votre source au projecteur.
6
Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la
source d’entrée du projecteur si besoin.
7
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 24
et "Utilisation de la télécommande" à la page 27 pour repérer le bouton
d’alimentation
d’alimentation
(voir "Utilisation du panneau de contrôle"
).
Source
3
Source
.
Eteindre votre projecteur
REMARQUE : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint
comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre
le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5
secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
20Utilisation de votre projecteur
d'alimentation
d'alimentation
.
. Les ventilateurs de
Page 21
3
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1
Appuyez sur le bouton
2
Elevez le projecteur jusqu'à l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin
de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3
Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
Baisser le projecteur
1
Appuyez sur le bouton
2
Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
dans la position voulue.
Elévateur
Elévateur
.
.
1
2
33
1Bouton élévateur
2Pied élévateur (angle d’inclinaison : 0 à 9,5
degrés)
3Molette de réglage d'inclinaison
Utilisation de votre projecteur21
Page 22
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous
que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant
de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1
Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
2
Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,94
pieds et 32,81 pieds (1,2 m et 10 m).
1
2
1Ergot du zoom
2Bague de mise au point
22Utilisation de votre projecteur
Page 23
Réglage de la taille de l'image projetée
256"
(650,24cm)
)
231"
(586,74cm
179"
(454,66cm)
307"(779,78cm)
277"(703,58cm)
215"(546,10cm)
154"(391,16cm)
Projector to screen distance
32,81'(10,0m)
29,53'(9,0m)
)
128"
(352,12cm
77"
(195,58cm)
30"
(
76,20
cm)
22,97'(7,0m)
16,40'(5,0m)
9,84'(3,0m)
3,94'(1,2m)
Utilisation de votre projecteur23
92"(233,68cm)
37"(93,98cm)
Page 24
Max. 37"
Ecran
(Diagonale)
(93,98cm)
Min. 30"
(76,20cm)
Max.
29,53" X
(LxH)
22,05"
(75cm X
Taille de
l'écran
56cm)
24,8" X 18,5" 61,42" X
Min.
(LxH)
(63cm X
47cm)
Max. 25,59"
Hd
Min.
(65cm)
21,26"
(54cm)
Distance
*Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
3AlimentationAllume et éteint le projecteur. Pour plus
4Haut / Réglage de
la déformation
5Droite / Réglage
auto
Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 62 et
à "Signaux de commande" à la page 66.
Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 62 et
à "Signaux de commande" à la page 66.
d'informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 20 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 20.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée.
REMARQUE : Réglage auto ne marche pas si
le menu OSD est affiché.
Utilisation de votre projecteur25
Page 26
6Récepteur IRPointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton de la télécommande.
7Bas / Réglage de la
déformation
8Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
9Gauche / SourceAppuyez pour naviguer les éléments du menu
10 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
le boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
OSD.
Appuyez pour changer entre les sources RVB
analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-vidéo quand plusieurs sources
sont connectées au projecteur.
26Utilisation de votre projecteur
Page 27
Utilisation de la télécommande
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 20 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 20.
2Entrer Appuyez pour confirmer la sélection.
3Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
4Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Utilisation de votre projecteur27
Page 28
5Rapport d’aspectAppuyez pour changer le format de l’image
affichée.
6Page précédenteAppuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble USB doit être branché
si vous voulez utiliser la fonction Page
précédente.
7Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-
parleur du projecteur.
8Page suivanteAppuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble USB doit être branché
si vous voulez utiliser la fonction Page
suivante.
9Mode vidéoLe projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des films
vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer
entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour
afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez de
nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer
d'un mode à l'autre.
10 Écran videAppuyez pour cacher/réafficher l’image.
11 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
12 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
13 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD.
14 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume.
15 Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez
sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer
le laser.
Attention :Ne regardez jamais directement
dans le laser lorsqu'il est allumé. Evitez de
pointer le laser vers des yeux.
28Utilisation de votre projecteur
Page 29
16 Volume moins Appuyez pour baisser le volume.
17 Réglage de la
déformation
18 SourceAppuyez pour changer entre les sources RVB
19 Réglage autoAppuyez pour synchroniser le projecteur avec la
20 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
Analogique, Composite, Composante (YPbPr, via
VGA), HDMI et S-vidéo.
source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne
pas si le menu OSD est ouvert.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
Utilisation de votre projecteur29
Page 30
Installation des piles de la télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période.
1
Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
compartiment des piles.
2
Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
3
Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant
attention aux symboles de polarité.
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec
des piles usées, ou des piles de différents types.
1
2
3
4
Remettez et fermez le couvercle des piles.
30Utilisation de votre projecteur
4
Page 31
Rayon de la télécommande
Angle
Rayon
Angle±30°
Distance 10m/32,8pieds
Angle
Distance
Distance
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du
diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher
correctement pour contrôler le projecteur.
Utilisation de votre projecteur31
Page 32
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut
être affiché avec ou sans source d'entrée.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou de la télécommande
pour naviguer les onglets du Menu principal.
• Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner un sous-menu.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner une option. La couleur change à bleu foncé.
Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé.
• Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
• Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle ou de la télécommande.
• Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton
Menu
ou appuyez sur le bouton
télécommande.
Menu principal
Réglage auto
Réglage auto ajuste automatiquement les paramètres Fréquence et Alignement en
mode PC. Lorsque Réglage auto est utilisé, le message suivant apparaît sur l’écran :
du panneau de contrôle ou de la
32Utilisation de votre projecteur
Page 33
SÉLECTION DE L’ENTRÉE
Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de
votre projecteur.
OURCE AUTO—Sélectionnez Off
S
(le réglage par défaut) pour
verrouiller le signal d'entrée
actuel. Si vous appuyez sur le
bouton Source lorsque le mode
AutoSource est réglé sur Off,
vous pouvez sélectionner
manuellement le signal
d’entrée. Sélectionnez On pour
détecter automatiquement les
signaux d'entrée disponibles. Quand le projecteur est allumé et que vous appuyez
sur Source, il trouve automatiquement le signal d'entrée disponible suivant.
VGA-A—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-B.
IDÉO—Appuyez sur pour détecter le signal S-vidéo.
S-V
IDÉOCOMPOSITE—Appuyez sur pour détecter le signal Vidéo composite.
V
HDMI—Appuyez sur pour détecter le signal HDMI.
VANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Sélection d’entrée avancée.
A
SÉLECTION D’ENTRÉE AVANCÉE
Le menu Sélection d’entrée avancée vous permet d’activer ou de désactiver les
sources d’entrée.
VGA-A—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-A.
VGA-B—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-B.
IDÉO—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée S-Vidéo.
S-V
Utilisation de votre projecteur33
Page 34
VIDéOCOMPOSITE—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée Vidéo
composite.
HDMI—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée HDMI.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas désactiver la source d’entrée utilisée. Un
minimum de deux sources d’entrée doivent être sélectionnées tout le temps.
IMAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
M
ODEVIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux,
Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO
(choisissez vos réglages préférés). Lorsque vous changez les réglages de
Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change
automatiquement à PERSO.
REMARQUE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à
PERSO.
UMINOSITÉ—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'image.
L
ONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
C
VANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
A
"IMAGE AVANCÉE" à la page 36.
34Utilisation de votre projecteur
Page 35
IMAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
ODEVIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux,
M
Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO
(choisissez vos réglages préférés). Lorsque vous changez les réglages de
Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change
automatiquement à PERSO.
REMARQUE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à
PERSO.
UMINOSITÉ—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'image.
L
ONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
C
ATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une
S
couleur complètement saturée. Appuyez sur pour baisser la quantité de
couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans
l'image.
ETTETÉ—Appuyez sur pour baisser la netteté et sur pour l'augmenter.
N
ON—Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur
T
pour augmenter la quantité de rouge dans l'image (seulement avec le signal
NTSC).
VANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
A
"IMAGE AVANCÉE" ci-dessous.
REMARQUE : Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponible que lorsque la
source d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
Utilisation de votre projecteur35
Page 36
IMAGE AVANCÉE
Utilisez le menu Image avancée pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image avancée contient les options suivantes :
INT. BLANCS—Utilisez et pour ajuster l’intensité des blancs de l’image.
EMPCOULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid
T
à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de
couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste Couleurs, le mode PERSO est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode
PERSO.
ÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
R
SP.COUL—Pour sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RGB, YCbCr, et
E
YPbPr.
AFFICHAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
TAUXD'AFFICHAGE —Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
dont l'image apparaît.
• Original — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image
projetée, en fonction de la source d’entrée.
36Utilisation de votre projecteur
Page 37
• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
• Large — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image large.
ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Zoom.
Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher
la partie agrandie.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et
appuyez sur pour l’afficher.
AVIGATIONZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu
N
Navigation Zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de projection.
H
ORIZONTAL—Appuyez sur pour bouger l’image vers la gauche et sur pour
bouger l’image vers la droite.
OSITIONVERTICALE—Appuyez sur pour bouger l’image vers le bas et sur pour
P
bouger l’image vers le haut.
RéQUENCE—Pour changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour
F
qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si
vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les
barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
LIGNEMENT—Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si
A
l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit
d'un réglage précis.
Utilisation de votre projecteur37
Page 38
AFFICHAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
TAUXD’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
dont l'image apparaît.
• Original — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image
projetée, en fonction de la source d’entrée.
• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
• Large — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image large.
ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Zoom.
Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher
la partie agrandie. Réglez l’échelle de l’image avec ou et
appuyez sur pour l’afficher.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et
appuyez sur pour l’afficher.
NAVIGATIONZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Navigation Zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de projection.
38Utilisation de votre projecteur
Page 39
LAMPE
Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Lampe contient les options suivantes :
MODE LAMPE—Pour choisir entre le mode Normal et ECO.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau
d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un
fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran.
EURES LAMPE—Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la
H
lampe.
ÉINI. HEURELAMPE—Choisissez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe.
R
RÉGLAGE
Le menu Réglage permet de régler les paramètres Langue, Mode du projecteur,
Déformation, Alerte volume et Réseau.
Utilisation de votre projecteur39
Page 40
LANGUE—Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le
menu Langue.
MODEPROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la
manière dont le projecteur a été installé.
• Projection Avant-Bureau – L’option par défaut.
• Projection Avant-Plafond — Le projecteur renverse l'image pour une
projection à partir du plafond.
•Projection Arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous
pouvez projeter derrière un écran translucide.
• Projection Arrière-Plafond — Le projecteur inverse l'image et la met à
l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir d'un
plafond.
DÉFORMATIONAUTO—Sélectionnez On pour activer la correction auto pour la
déformation verticale de l'image due à l'inclinaison du projecteur.
ÉFORMATION V.—Pour régler la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison
D
du projecteur.
LERTEVOL.—Pour régler le volume de la sonnerie d’alerte (Désactivé, Bas, Doux,
A
Haut) lors de la mise en marche/arrêt, les avertissements et les commandes.
40Utilisation de votre projecteur
Page 41
RÉSEAU—Sélectionnez On pour activer la connexion réseau. Sélectionnez Off
pour désactiver la connexion réseau. Appuyez sur pour ouvrir le menu Réseau.
Référez-vous à "RÉSEAU" à la page 41.
RÉSEAU
Le menu Réseau permet de configurer les paramètres de connexion réseau.
DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est
connecté, l’adresse IP sera obtenue lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si
DHCP est réglé sur Off, réglez manuellement l’adresse IP, le masque de sousréseau et la passerelle. Utilisez pour sélectionner le numéro de l’adresse IP,
le masque de sous-réseau et la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer
chaque numéro puis utilisez pour aller à l'élément suivant.
DRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IUP au
A
projecteur connecté au réseau.
ASQUESOUS-RÉSEAU—Configurez le masque de sous-réseau de la connexion
M
réseau.
ASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre administrateur de
P
système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur de
système/réseau si vous l’entrez manuellement.
TOCKER—Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans les
S
paramètres de configuration du réseau.
ÉINITIALISERLERÉSEAU—Choisissez Oui pour réinitialiser la configuration du
R
réseau.
Utilisation de votre projecteur41
Page 42
INFORMATION
Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur.
AUTRES
Le menu Autres permet de changer les réglages de Menu, Ecran, Audio,
Alimentation, Sécurité et Sous-titre codé (NTSC seulement). Vous pouvez aussi
utiliser les fonctions Séquence de tests et Réglages d'usine.
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres
du menu. Le menu des paramètres du menu contient les paramètres suivants :
MENUPOSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l'écran.
MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
MENUTEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
42Utilisation de votre projecteur
Page 43
MENUVERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrou afin de
masquer le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrou. Si
vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le
menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la
télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
CONF. ÉCRAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres
de l’écran. Le menu des paramètres de l’écran contient les paramètres suivants :
CAPTURED'ÉCRAN—Choisissez et appuyez sur pour capturer l’écran
affiché, le message suivant apparaît sur l’écran.
REMARQUE : Pour capturer une image entière, assurez-vous que le
signal d'entrée qui est connecté au projecteur est à la résolution
1024x768.
ÉCRAN—Sélectionnez Dell pour utiliser le logo Dell comme papier peint.
Sélectionnez Capturé pour régler l’image capturée comme papier peint.
RÉIN.—Sélectionnez et appuyez sur pour effacer l’image capturée et
retourner au réglage par défaut.
PARAMÈTRESAUDIO—Sélectionnez et appuyez sur pour changer les paramètres
audio. Le menu des paramètres audio contient les paramètres suivants :
ENT. AUDIO—Choisissez la source d’entrée audio, les options disponibles
sont : Audio-A, Audio-B, Audio-C, et HDMI.
VOLUME—Appuyez sur pour baisser le volume et sur pour
augmenter le volume.
HTPARL—Sélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off
pour désactiver le haut-parleur.
Utilisation de votre projecteur43
Page 44
MUET—Pour couper le son de l’entrée audio et de la sortie audio.
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres
d’alimentation. Le menu des paramètres d’alimentation contient les paramètres
suivants :
ÉCOÉNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie
d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode
d’économie d’énergie après 120 minutes d'inactivité. Un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60
secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur
n'importe quel bouton numérique pendant le compte à rebours pour ne
pas entrer en mode d'économie d'énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode
d'économie d'énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez
que votre projecteur attende sans signal d'entrée. Le mode d'économie
d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur
éteint automatiquement la lampe et entre en mode d’économie d’énergie.
Si un signal d’entrée est détecté pendant cette période, le projecteur
s’allume automatiquement. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant
deux heures en mode d’économie d’énergie, le projecteur en mode
d’économie d’énergie s’éteindra automatiquement. Pour allumer le
projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation.
XTINCTIONRAPIDE—Sélectionnez Oui pour éteindre le projecteur avec un
E
seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction vous permet
d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur
accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre
rapidement le projecteur.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus
longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le
ventilateur de refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30
secondes pour stabiliser la température interne.
44Utilisation de votre projecteur
Page 45
CONF. SÉCU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres de
sécurité. Le menu des paramètres de sécurité permet d'activer et de régler le mot
de passe.
MOTDEPASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un
écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe
s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant
et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par
défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en
sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le
mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si
vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du
projecteur après avoir allumé le projecteur :
Demande de 1ère saisie du mot de passe :
1
a
Allez au menu
passe
pour
Autres
Activer
le mot de passe.
, appuyez sur et sélectionnez
Mot de
Utilisation de votre projecteur45
Page 46
b
L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de
caractères ; entrez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur
.
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2
Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra
automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou
un technicien agréé.
Pour annuler la fonction Mot de passe, sélectionnez
3
Off
pour
désactiver la fonction.
4
Pour effacer le mot de passe, choisissez
Supprimer.
46Utilisation de votre projecteur
Page 47
CHANGERMOTPASSE—Entrez le mot de passe original, puis entrez le nouveau
mot de passe et confirmez-le.
SOUS-TIITRECODÉ—Choisissez On pour activer les sous-titres codés et activer le
menu des sous-titres codés. Choisissez une des options de sous-titres codés : CC1,
CC2, CC3, et CC4.
Utilisation de votre projecteur47
Page 48
REMARQUE : L’option des sous-titres codés est seulement disponible avec
NTSC.
SÉQUENCETESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la
résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnait Off, 1 ou 2.
Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes
et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Vous pouvez
aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en
même temps sur les boutons et du panneau de contrôle.
Séquence tests 1 :
Séquence tests 2 :
RÉGLAGESUSINE—Sélectionnez et appuyez sur pour restaurer les réglages
d'usine par défaut, le message suivant s’affichera.
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de
l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
48Utilisation de votre projecteur
Page 49
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire
Web
Configuration des réglages du réseau
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec
un navigateur Web en utilisant les réglages du réseau (TCP/IP). Lorsque vous
utilisez la fonction de réseau, l’adresse IP doit être unique. Pour configurer les
réglages du réseau, référez-vous à la section "RÉSEAU" à la page 41.
Accéder au gestionnaire Web
Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou Netscape Navigator
7.0 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au
gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
Utilisation de votre projecteur49
Page 50
Gestion des propriétés
Accueil
• Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du
projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à "RÉSEAU" à la page 41.
• Langue: Pour changer la langue du gestionnaire Web.
50Utilisation de votre projecteur
Page 51
Réglages réseau
Référez-vous à la section OSD à la page 41.
• Entrez les informations suivantes : Nom de modèle, Nom du projecteur ,
Emplac. et Contact (jusqu’à 21 caractères par champ). Appuyez sur
Enregistrer pour enregistrer les réglages.
• Choisissez DHCP pour assigner automatiquement une adresse IP au
projecteur à partir d’un serveur DHCP, ou Manuel pour assigner
manuellement une adresse IP.
Utilisation de votre projecteur51
Page 52
Page du statut du projecteur et de contrôle
• Statut du projecteur : Il y a 4 statuts : Lampe allumée, Veille, Economie
d’énergie et Refroidissement. Cliquez sur le bouton Actualiser pour
actualiser le statut et les réglages de contrôle.
• Eco. énergie : Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90,
ou 120 minutes. Référez-vous à la section page 44.
• Etat d’alerte : Il y a 4 statuts d’erreur : Avertissement lampe, Vie de lampe
basse, Avertissement température et Erreur lampe non originale. Votre
projecteur peut se verrouiller en mode de protection si l'une des alertes
décrites ci-dessus est activée. Pour sortir du mode de protection, cliquez sur
le bouton Effacer pour effacer le Statut d’alerte avant d’allumer votre
projecteur.
• Mode projecteur : Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de
la manière dont le projecteur a été installé. Il y a 4 modes de projection :
Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage plafond, Projection
arrière-Bureau, Projection arrière-Montage plafond
• Sélection source : Le menu Sélection source vous permet de sélectionner la
source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B, S-Vid éo, Vidéo composite et HDMI.
• Mode vidéo : Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage de l’image en
fonction de l'utilisation du projecteur :
52Utilisation de votre projecteur
Page 53
-
Présentation :
-
Lumineux :
-
Film :
-
sRVB :
-
PERSO :
• Écran vide: Vous pouvez choisir entre On et Off.
• Taux d'affichage : Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la
manière dont l'image apparaît.
• Luminosité : Choisissez une valeur
• Contraste : Choisissez une valeur pour régler le contraste de l'image.
• Ent. Audio : Vous pouvez choisir parmi les sources d’entrée suivantes :
Audio-A, Audio-B, Audio-C, et HDMI.
• Vol um e : Vous pouvez régler le volume audio (0-20).
• Htparl : Vous pouvez choisir On pour activer la fonction audio ou Off pour
désactiver la fonction audio.
• Alerte vol. : Pour régler le volume de la sonnerie d’alerte (Off, Bas, Doux,
Haut) lors de la mise en marche/arrêt, les avertissements et les commandes.
Idéal pour les présentations.
Luminosité et contraste maximal.
Pour regarder des films et des photos.
Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
Pour utiliser vos réglages préférés.
pour régler la luminosité de l’image.
Utilisation de votre projecteur53
Page 54
Alerte par E-mail
• Alerte par E-mail : Vous pouvez régler si vous voulez être averti par email
(Activer) ou non (Désactiver).
• A/Cc/De : Vous pouvez entrer l’adresse email de l’envoyeur (De) et les
destinataires (A/Cc) qui recevront un email d’alerte lorsqu’il y a un mal
fonctionnement ou un avertissement.
• Conditions d’alerte : Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou
les avertissements pour lesquels un email doit être envoyé. Lorsqu’une des
conditions d’alerte est présente, un email sera envoyé aux destinataires
(A/Cc).
• Serveur SMTP sortant, Nom d’utilisateur et Mot de passe doivent être
fournis par votre administrateur de réseau ou MIS.
54Utilisation de votre projecteur
Page 55
Paramètres de mot passe
Utilisez le menu de réglage du mot de passe pour créer un mot de passe
administrateur pour accéder au Gestionnaire Webt. Lorsque vous voulez activer le
mot de passe la première fois, réglez-le avant de l’activer. Lorsque la fonction de
mot de passe est activée, le mot de passe d’administrateur sera requis pour accéder
au Gestionnaire Web.
• Nouveau mot de passe : Entrez un nouveau mot de passe
• Confirmer mot de passe : Entrez de nouveau le mot de passe et confirmez.
• Écrire communauté : Pour régler la sécurité SNMP. Entrez le mot de passe
et confirmez.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur,
contactez Dell.
Utilisation de votre projecteur55
Page 56
Page de connexion
• Mot de passe administrateur : Entrez le mot de passe administrateur et
cliquez sur Connexion.
56Utilisation de votre projecteur
Page 57
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le logiciel de votre
projecteur. Appuyez sur Mise à jour pour commencer le processus.
• Veuillez patienter jusqu’à ce que le compteur atteigne 0.
Utilisation de votre projecteur57
Page 58
• Attendez 3 secondes pour aller automatiquement à l’étape suivante.
• Choisissez le fichier à mettre à jour et cliquez sur le bouton Mettre à jour.
Pendant la mise à jour, le bouton Annuler est désactivé.
58Utilisation de votre projecteur
Page 59
• Veuillez patienter jusqu’à ce que le compteur atteigne 0.
• Lorsque la mise à jour est terminée, cliquez sur le bouton Reconnexion pour
retourner à la page d’accueil du Gestionnaire Web.
Utilisation de votre projecteur59
Page 60
ASTUCES :
J’aimerais gérer mon projecteur
via Internet. Quels sont les
réglages optimaux du navigateur
?
Pour utiliser les réglages optimaux du
navigateur, suivez les étapes suivantes :
1
Ouvrez
Panneau de contrôle
Internet
l’onglet Général Fichiers
Internet temporaires
Cocher
Chaque visite des pages
2
Certains pare-feu ou antivirus peuvent
Réglages
Options
.
bloquer l’application HTTP, alors si possible,
éteindre le pare-feu ou l’antivirus.
J’aimerais gérer mon projecteur
via Internet. Quel numéro de
port dois-je ouvrir pour cela
dans mon pare-feu ?
Pourquoi est-ce que je n'arrive
pas à accéder à mon projecteur
via Internet ?
Les ports TCP/IP suivants sont ceux utilisés
par le projecteur.
UDP/TCPPort
TCP80Configuration Web (HTTP)
UDP/TCP25SMTP : utilisé pour le
UDP/TCP161SNMP : Simple Network
UDP9131AMX : utilisé pour la
1
Vérifiez si votre ordinateur/portable est
Numéro
Description
routage des emails entre
les serveurs d’email
Management Protocol
découverte AMX
connecté à Internet.
2
Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de
réseau si votre ordinateur/portable utilise le
même sous-réseau.
60Utilisation de votre projecteur
Page 61
Pourquoi est-ce que je n'arrive
pas à accéder au serveur SMTP ?
1
Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de
réseau si la fonction de serveur SMTP est
activée pour le projecteur et si l’IP assignée
au projecteur a la permission d’accéder au
serveur SMTP. Le port SMTP du projecteur
est 25, il ne peut pas être changé.
2
Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le nom
d'utilisateur et le mot de passe sont
correctement réglés.
3
Certains serveurs SMTP vérifieront si
l’adresse email de "De" correspond au "Nom
d’utilisateur" et "Mot de passe". Par exemple,
vous utilisez l’adresse email test@dell.com
dans "De". Vous devez aussi utiliser les
informations du compte test@dell.com
pour
le Nom d’utilisateur et le Mot de passe pour
vous connecter au serveur SMTP.
Pourquoi est-ce que je ne reçois
pas l'email de test d'alerte alors
que le projecteur indique qu'un
email de test d'alerte a été
envoyé?
Ceci peut être car le serveur SMTP détecte
l'email d’alerte comme un pourriel ou à cause
des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez
avec votre MIS ou administrateur de réseau les
réglages du serveur SMTP.
Utilisation de votre projecteur61
Page 62
4
Guide de dépannage de votre
projecteur
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™. Référez-vous à la
section Contacter Dell™ à la page 75.
ProblèmeSolution possible
Aucune image n'apparaît sur
l'écran.
• Assurez-vous que le couvercle de l'objectif
est retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que l’option SÉLECT
ENTRÉE est correctement réglée dans le
menu OSD.
• Assurez-vous que le port graphique externe
est activé. Si vous utilisez un ordinateur
™
portable Dell
(Fn+F8). Pour les autres ordinateurs,
reportez-vous à votre documentation
respective. Le signal de sortie de l’ordinateur
n’est pas conforme aux standards de
l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le
pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Référez-vous à
"Connexion de votre projecteur" à la page 9.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement
installée (référez-vous à "Remplacer la
lampe" à la page 68).
•Utilisez
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
, appuyez sur
.
Modèle de test
dans le menu
Autres
.
62Guide de dépannage de votre projecteur
Page 63
Problème
(suite)
Source d’entrée manquante.
Ne peut pas sélectionner une
source d’entrée particulière.
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
L'écran n'affiche pas votre
présentation
L'image est instable ou
vacillante
L'image présente une barre
verticale vacillante
Solution possible
(suite)
Allez dans Avancé – Acti/Désac Sources, et
vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur
Activer.
1
Appuyez sur le bouton
Réglage automatique
de la télécommande ou du panneau de
contrôle.
2
Si vous utilisez un ordinateur portable
™
, réglez la résolution de l'ordinateur
Dell
sur XGA (1024 x 768):
a
Faites un clic droit sur une partie non
utilisée de votre bureau de Microsoft
Windows®, cliquez sur
Propriétés
sélectionnez ensuite l'onglet
b
Vérifiez que le réglage du port du
et
Réglages
®
.
moniteur externe est 1024 x 768 pixels.
c
Appuyez sur (Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre moniteur
se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement
ainsi que le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable
Dell™, référez-vous à votre documentation.
Le signal de sortie de l’ordinateur peut ne pas
être conforme aux standards de l’industrie. Si
c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de
l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référezvous à support.dell.com.
Si vous utilisez un ordinateur portable,
appuyez sur
(Fn+F8)
.
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
Guide de dépannage de votre projecteur63
Page 64
Problème
La couleur de l'image est
incorrecte
L'image est floue/pas au point1
L'image est allongée en
affichage DVD de 16:9
L'image est inverséeSélectionnez Réglages dans le menu OSD et
La lampe est grillée ou émet
des crépitements
Le voyant LAMPE s'allume
en orange.
(suite)
Solution possible
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de
la carte graphique, réglez le type de signal
RVB
sur
OSD.
•Utilisez Séquence tests dans le menu
Autres
. Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
Ajustez la bague de mise au point située sur
l'objectif du projecteur.
2
Assurez-vous que l'écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(3,94 pieds [1,2 m] à 32,81 pieds [10 m]).
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec un
réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le menu
l’OSD.
changez le mode de projection.
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur
ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe,
voir "Remplacer la lampe" à la page 68.
Si le voyant LAMPE s'allume en orange,
remplacez la lampe.
(suite)
dans l’onglet
Affichage
du menu
Réglage
de
64Guide de dépannage de votre projecteur
Page 65
Problème
Le voyant LAMPE clignote
en orange.
Le voyant TEMP s'allume en
orange.
Le voyant TEMP clignote en
orange
L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
La télécommande ne
fonctionne pas correctement
ou seulement dans une plage
très limitée
(suite)
Solution possible
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe
et qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant
Alimentation clignotent en orange, cela
signifie que le pilote de la lampe ne marche
pas correctement et que le projecteur va
s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et que le voyant
Alimentation est allumé en bleu, cela signifie
que la palette de couleurs ne marche pas
correctement et que le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez
pendant 10 secondes sur le bouton
ALIMENTATION.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell™.
Un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement et le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Essayez d’annuler le mode
du projecteur en appuyant pendant 10
secondes sur le bouton ALIMENTATION.
Attendez environ 5 minutes puis essayez de le
rallumer. Si le problème persiste, contactez
Dell™.
contrôle pendant 15 secondes pour
déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la page 43.
Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la
télécommande est faible. Si c'est le cas,
remplacez les piles par 2 piles AAA.
(suite)
Guide de dépannage de votre projecteur65
Page 66
Signaux de commande
Etat du projecteurDescription
Mode VeilleProjecteur en mode Veille. Prêt à être allumé.BLEU
Mode de
préchauffage
Lampe alluméeProjecteur en mode Normal, prêt à afficher
Mode de
refroidissement
Mode d’économie
d’énergie
Refroidissement
avant mode
d’économie
d'énergie.
Surchauffe du
projecteur
Surchauffe de la
lampe
Surchauffe du pilote
de la lampe
Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas
Panne de pilote de la
lampe.
Panne de roue
chromatique
Le projecteur est en train de se préchauffer et
de s'allumer.
une image.
Remarque :
Le projecteur est en train de se refroidir avant
de s'éteindre.
Le mode d’économie d’énergie est activé.
L’a ppareil basculera automatiquement en
mode Veille si aucun signal n’est détecté
pendant plus de deux heures.
Le projecteur prend 60 secondes pour se
refroidir avant d’aller en mode d’économie
d’énergie.
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la
température ambiante est au-dessus de 35ºC.
Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées et
que la température ambiante est dans la
gamme acceptable. Si le problème persiste,
contactez Dell.
La lampe a surchauffée. Les fentes de
ventilation sont bloquées. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell.
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes
de ventilation sont bloquées. Le projecteur
va s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell.
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d'alimentation, attendez 3 minutes puis
rallumez le projecteur. Si le problème
persiste, contactez Dell.
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement et le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d'alimentation,
attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si le problème persiste, contactez
Dell.
Le menu OSD n’est pas ouvert.
AlimentationMenuAutres
Clignotant
BLEUBLEUBLEUETEINTETEINT
BLEUBLEUETEINTETEINTETEINT
BLEUETEINTETEINTETEINTETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGEETEINTETEINTETEINTETEINT
ETEINTETEINTETEINTORANGEETEINT
BLEUETEINTETEINTORANGEETEINT
ORANGEETEINTETEINTORANGEETEINT
ETEINTETEINTETEINT
ORANGE
Clignotant
BLEUETEINTETEINT
Boutons de contrôleVoyant
ETEINTETEINTETEINTETEINT
ETEINTETEINTETEINTETEINT
ETEINTETEINTETEINT
TEMP
(Orange)
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
LAMPE
(Orange)
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
66Guide de dépannage de votre projecteur
Page 67
Panne de lampeLa lampe est défectueuse. Remplacez la lampe.ETEINTETEINTETEINTETEINTORANGE
Panne –
Alimentation CC
(+12V)
Panne –
Alimentation CC
(secondaire)
Echec de connexion
du module de la
lampe
L’alimenta tion a été coupée. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon
d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
L’alimenta tion a été coupée. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon
d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
La connexion du module de la lampe a été
interrompue. Vérifiez le module de la lampe et
qu’elle a été correctement installée. Si le problème
persiste, contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
ETEINTETEINTETEINTETEINT
ETEINTETEINTORANGE ORANGE
ETEINTETEINTORANGEETEINT
ORANGE
Clignotant
Guide de dépannage de votre projecteur67
Page 68
Remplacer la lampe
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7.
Remplacez la lampe quand le message "La lampe approche la fin de sa durée
de vie de fonctionnement. Remplacement recommandé !
www.dell.com/lamps" s’affiche sur l'écran. Si ce problème persiste toujours
après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations,
voir "Contacter Dell™ à la page à la page 75.
AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins
30 minutes.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les
touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des
blessures.
AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du
projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales,
régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2
Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3
Dévissez les deux vis de fixation du
couvercle de la lampe, et retirez le
couvercle.
4
Dévissez les deux vis de fixation de la
lampe.
5
Soulevez la lampe en la tenant par sa partie
métallique.
REMARQUE : Dell™ peut demander
que les lampes remplacées durant la
période de garantie soient renvoyées à
Dell™. Sinon, contactez votre agence
de recyclage des déchets pour obtenir
l'adresse du dépôt le plus proche.
6
Remplacez toujours la lampe par une
lampe neuve.
68Guide de dépannage de votre projecteur
Page 69
7
Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
8
Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
9
Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour
lampe
dans l'onglet
Lampe
de l'OSD (voir le le menu Lampe à la
page 39
Réinit.
).
Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et
réinitialise les heures de la lampe.
AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ
À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES
ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Guide de dépannage de votre projecteur69
Page 70
5
Caractéristiques techniques
Vanne légère0,55" XGA DMD type X, DarkChip2™
Luminosité3500 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste2000:1 typique (Plein On / Plein Off)
Uniformité85% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels1024x 768 (XGA)
Couleurs affichables16,7M de couleurs
Vitesse de roue
chromatique
Objectif de projectionF-Stop : F/ 2,4~2,66
Taille d'écran de projection 30-307 pouces (diagonale)
Distance de projection3,94~32,81 ft (1,2 m~10 m)
Compatibilité vidéoVidéo composite / S-Vidéo : NTSC (J, M, 4.43), PAL
Source d’alimentationUniverselle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC
2X
Distance focale : f=18,2-21,8 mm
Objectif Zoom manuel 1,2X
Rapport de projection =1,6~1,92 large et télé
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Consommation électriqueMode normal : 360W ± 10% @ 110V c.a.
(Réseau activé)
Mode Eco : 320W ± 10% @ 110V c.a. (Réseau
activé)
Mode économie d'énergie : <23W (Réseau activé,
vitesse du ventilateur au
minimum)
Mode Veille : 1,65W ± 10% @ 110V c.a. (Réseau
activé)
< 1W (Réseau désactivé)
Audio2 haut-parleurs x5 watts RMS
Niveau de bruit35 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco
Poids6,35 lbs (2,88 kg)
Dimensions (L x H x D)11,26 x 4,33 x 9,76 pouces (286 x 110 x 247,8 mm)
(bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée
RVB/composante analogique.
Caractéristiques techniques71
Page 72
Sortie VGA : Un connecteur D-sub 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard
à 4 broches pour signal Y/C
Entrée vidéo composite : Une prise RCA jaune pour
signal CVBS.
Entrée HDMI : Un connecteur HDMI compatible
avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée audio analogique : Deux mini prises stéréo
3,5mm (bleu) et une paire de connecteurs RCA
(rouge/blanc)
Sortie audio variable : Une mini prise stéréo 3,5mm
(vert)
Port USB : un USB secondaire pour support distant
Port RS232 : Un connecteur mini-DIN à 6 broches
pour les communications RS232.
Port RJ45 : Un connecteur RJ45 pour contrôler le
projecteur via un réseau.
Sortie 12V : Une sortie 12V c.c. / 200mA max. pour
le contrôle automatique de l’écran.
LampeLampe de 280W remplaçable par l'utilisateur
(jusqu'à 2500 heures en mode éco)
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du
niveau de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va
tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie
d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de
50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du
lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas
garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en
fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un
projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux
ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque
va certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un
mal fonctionnement.
72Caractéristiques techniques
Page 73
Affectation des broches RS232
Protocole RS232
•Réglages de communication
Réglages de connexionVa le u r
Débit en bauds :19200
Bits de données :8
ParitéAucune
Bits d'arrêt1
•Types de commandes
Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
•Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•Exemple : Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible)
•Liste de commandes de contrôle
Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dell : support.dell.com.
Caractéristiques techniques73
Page 74
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
Taux de
Résolution
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1152 x 86475,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 102460,02063,981108,000
1152 x 86485,00077,095119,651
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 X 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 X 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 X 105074,86782,278156,000
1280 x 102485,02491,146157,000
1440 X 90084,84280,430157,000
1600 x 120060.00075.000162.000
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence Hsync
(KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
74Caractéristiques techniques
Page 75
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et
en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1
Visitez
support.dell.com
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu
bas de la page.
3
Cliquez sur
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Nous cntacter
.
Choisir un Pays/Région
sur le côté gauche de la page.
au
Contacter Dell75
Page 76
Appendice : Glossaire
LUMENS ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou
la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs
points.
AUXD'AFFICHAGE — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
T
premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de
4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité— La quantit de lumière émise partir d'un affichage ou d'un affichage
de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est
mesurée en lumens ANSI.
Temp couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une
température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus
jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière
plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est
Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format
composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et
est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les
composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs
DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma
(couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et
vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois
types de formats, NTSC, PAL et SECAM :
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que
la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur
la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil
numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes
utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1
Plein ON/OFF
toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d'une image toute noire (Plein
OFF).
2
ANSI
— mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne
générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI
pour le même projecteur.
— mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image
ANSI
.
76Glossaire
Page 77
dB— décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance
ou intensit, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal
dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image
projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12
pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les
dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de
l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration
dynamique de l’hôte) — Un protocole de réseau qui permet à un serveur d'assigner
automatiquement une adresse TCP/IP à un appareil.
®
DLP
— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)—
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de
petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est
envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image
projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique— Chaque DMD est est composé de
milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une
fourche masquée.
DNS — Système de noms de domaine — Un service Internet qui traduit les noms
de domaine en des adresses IP.
Distance focale— La distance entre la surface d'une lentille et son foyer.
Fréquence— C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Protection de contenu
numérique à large bande passante) — Une fonctionnalité dévelopée par Intel™
Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces
numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le
signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul
connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une
image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran.
Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se
trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une
pièce entièrement noire.
Taille de l'image maximum— L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter
dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des
Glossaire77
Page 78
optiques.
Distance minimum— La position la plus proche laquelle un projecteur peut faire
la mise au point d'une image sur un écran.
NTSC— National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour
la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes
et 30 images/seconde.
PA L— Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée— Fonctionnalit permettant de renverser l'image horizontalement.
Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le
texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la
projection arrière.
RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilis pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4
broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés
luminance (luminosit, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée
Y/C.
SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la
projection.
SVGA— Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480.
XGA— Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768.
Objectif zoom—Objectif avec une distance de focale variable permettant
l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite
ou plus grande.
Rapport d'objectif zoom— C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus
grande qu'un objectif peut projeter partir d'une distance fixée. Par exemple, un
rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait
une image de 14 pieds en plein zoom.
78Glossaire
Page 79
Index
A
Adaptateur CC 9
Affichage à l’écran
Affichage (en Mode PC)
Affichage (en Mode Vidéo)
Autres
42
Image (en Mode PC)
Image (en Mode Vidéo)
Lampe
39
Menu principal
Réglage
Réglage auto
Sélection de l’entrée
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur
Eteindre le projecteur
Audio-B
Audio-C
39
9
9
32
36
34
35
32
34
33
20
20
C
Capture d'écran 43
Caractéristiques techniques
Audio
71
Compatibilité vidéo
Connecteurs d'E/S
Consommation électrique
Couleurs affichables
Dimensions
Distance de projection
71
70
71
70
70
71
38
Environnement
Lampe
72
Lentille de projection
Luminosité
Niveau de bruit
Nombre de pixels
Poids
71
Protocole RS232
Rapport de contraste
Source d’alimentation
Taille d'écran de projection
Uniformité
Vanne légère
Vitesse de roue chromatique
Connexion du projecteur
A un ordinateur
Câble HDMI
Câble RS232
Câble S-vidéo
Câble USB/USB
Câble VGA/VGA
Câble VGA/YPbPr
Câble Vidéo composite
Connexion avec un câble HDMI
16
Connexion avec un câble
S-vidéo
Connexion avec un câble Vidéo
composante
Connexion avec un câble Vidéo
composite
Connexion d'un ordinateur avec
71
70
70
71
70
73
70
70
70
70
10
16, 17, 19
12
13
10
10, 11
15
14
13
15
14
70
70
Index79
Page 80
un câble RS232 12
Cordon d’alimentation
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,
19
Contacter Dell
6, 65, 68
10, 11,
44
Muet
N
numéros de téléphone 75
D
Dell
contacter
75
E
Economie d’énergie 44
Entrée audio
Extinction rapide
43
44
G
Guide de dépannage 62
Contacter Dell
62
H
Haut-parleur 43
HDMI
9
M
Menu Position 42
Menu tempo
Menu Transparence
Mot
45
Mot de passe
42
42
45
P
Panneau de contrôle 24
Paramètres audio
Paramètres d’alimentation
Paramètres de l’écran
Paramètres de sécurité
Paramètres du menu
Ports de connexion
d'alimentation
Connecteur de sortie audio
Connecteur distant USB
Connecteur RS232
Connecteur S-vidéo
Connecteur vidéo composite
Fente du câble de sécurité
Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur)
43
44
43
45
42
9
9
9
9
9
9
9
R
Réglage de l'image projetée 21
9
9
9
9
80Index
Page 81
baisser le projecteur
Bouton élévateur
Molette de réglage d'in-
clinaison
Pied élévateur
Réglage de la hauteur du
projecteur
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur
Bague de mise au point
Ergot du zoom
21
22
21
21
21
22
22
Objectif
Panneau de contrôle
Récepteur IR
7
7
V
Volume 43
7
Réinitialisation, Usine
Réinitialiser
Remplacer la lampe
RJ45
9
43
68
S
Séquence de tests 48
Sous-titre codé
support
contacter Dell
47
75
T
Télécommande 27
Récepteur IR
26
U
Unité Principale 7
Bague de mise au point
Bouton élévateur
Ergot du zoom
7
7
48
7
Index81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.