DELL 4210X User Manual [fr]

Page 1
Projecteur Dell™ 4210X
Guide d’utilisation
Page 2
Remarques, avertissements et attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
dommage matériel ou de pertes de données et vous explique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : ATTENTION indique un risque potentiel de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle 4210X
Décembre 2008 Rév. A00
Page 3

Table des matières

1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 7
2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 9
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA Connexion d'un ordinateur avec un câble
RS232
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
Connexion d'un lecteur de DVD avec un
câble Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d'un lecteur de DVD avec un
câble Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI
Connexion à un réseau local
Pour contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45.
Options d'installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . 18
Table des matières 3
Page 4
Connexion à un boîtier de contrôle commercial
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 20
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur Baisser le projecteur
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Réglage de la taille de l'image projetée
Utilisation du panneau de contrôle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 24
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 27
Installation des piles de la télécommande
Rayon de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 30
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran) . . . . . 32
Menu principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SÉLECTION DE L’ENTRÉE IMAGE (en Mode PC)
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
IMAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . 35
AFFICHAGE (en Mode PC) AFFICHAGE (en Mode Vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
LAMPE RÉGLAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 38
4 Table des matières
Page 5
INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
AUTRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web
Configuration des réglages du réseau Accéder au gestionnaire Web
Gestion des propriétés . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . 49
. . . . 49
. . . . . . . 49
4 Guide de dépannage de votre
projecteur 62
Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remplacer la lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 70
6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7 Appendice : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . 76
Table des matières 5
Page 6
1

Votre projecteur Dell

Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8m (VGA/VGA)
Mallette de transport Télécommande
CD du guide d’utilisation & Documentation
6 Votre projecteur Dell
Piles AAA (2)
Page 7

A propos de votre projecteur

Vue de dessus

1
6
7
5
4
1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 6 Récepteur IR 7 Couvercle de l’objectif 8 Trous de fixation pour montage au plafond Trous de vis M3 x 6,5mm
Torque recommandée <8kgf-cm
9 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 10 Protecteur de lampe 11 Molette de réglage d'inclinaison 12 Pied élévateur
Vue de dessous
10 12
2
3
11
8
9
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits excessivement poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
Votre projecteur Dell 7
Page 8
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC).
6
N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question.
REMARQUE :
• N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié.
• Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell :
• Pour plus d'informations, voir les
Informations de sécurité
support.dell.com
livrées avec votre
.
projecteur.
8 Votre projecteur Dell
Page 9

Connexion de votre projecteur

3 4 5 6 7 81 2
910111213151617 14
1 Connecteur vidéo composite 10 Connecteur de sortie audio 2 Connecteur S-vidéo 11 Connecteur d'entrée audio-B 3 Sortie VGA-A
(prise en boucle du moniteur)
4 Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub)
5 Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub)
6 Connecteur HDMI 15 Connecteur d'entrée de canal
7 Connecteur distant USB 16 Connecteur RS232 8 Connecteur RJ45 17 +12V Connecteur de sortie CC 9 Fente du câble de sécurité
12 Connecteur d'entrée audio-A
13 Connecteur d'entrée de canal
droit audio-C
14 Connecteur de cordon
d'alimentation
gauche audio-C
2
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7.
Connexion de votre projecteur 9
Page 10

Connexion à un ordinateur

Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/USB-B
REMARQUE : Le câble USB n'est pas fourni avec votre projecteur.
REMARQUE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
10 Connexion de votre projecteur
3
Page 11

Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA

1
22
1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA
REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un
autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell dell.com.
Connexion de votre projecteur 11
Page 12

Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez
un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
12 Connexion de votre projecteur
Page 13

Connexion à un lecteur de DVD

Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com.
Connexion de votre projecteur 13
Page 14

Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble Vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com.
14 Connexion de votre projecteur
Page 15

Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com.
Connexion de votre projecteur 15
Page 16

Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n'est pas fourni avec votre projecteur.
16 Connexion de votre projecteur
Page 17

Connexion à un réseau local

Pour contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45.

1
2
Réseau local (LAN)
1 Cordon d'alimentation 2 Câble RJ45
REMARQUE : Le câble RJ45 n'est pas fourni avec votre projecteur.
Connexion de votre projecteur 17
Page 18

Options d'installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique

1
3
2
1 Cordon d'alimentation 2 Prise 12V CC 3 Ecran automatique
REMARQUE : Utilisez les dimensions de la prise 12V CC 1,7 mm (ID) x 4,00 mm
(OD) x 9,5 mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Prise 12V CC
18 Connexion de votre projecteur
Page 19

Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232

1
3
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232 3 Boîtier de contrôle commercial RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez
un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
Connexion de votre projecteur 19
Page 20

Utilisation de votre projecteur

Allumer votre projecteur

REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1
Retirez le couvercle de l'objectif.
2
Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 9.
3
Appuyez sur le bouton à la page 24 pour repérer le bouton
4
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 9 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur.
6
Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin.
7
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 24 et "Utilisation de la télécommande" à la page 27 pour repérer le bouton
d’alimentation
d’alimentation
(voir "Utilisation du panneau de contrôle"
).
Source
3
Source
.

Eteindre votre projecteur

REMARQUE : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint
comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre
le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
20 Utilisation de votre projecteur
d'alimentation
d'alimentation
.
. Les ventilateurs de
Page 21
3
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

1
Appuyez sur le bouton
2
Elevez le projecteur jusqu'à l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3
Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage.

Baisser le projecteur

1
Appuyez sur le bouton
2
Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
Elévateur
Elévateur
.
.
1
2
3 3
1 Bouton élévateur 2 Pied élévateur (angle d’inclinaison : 0 à 9,5
degrés)
3 Molette de réglage d'inclinaison
Utilisation de votre projecteur 21
Page 22

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous
que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1
Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
2
Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,94 pieds et 32,81 pieds (1,2 m et 10 m).
1
2
1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point
22 Utilisation de votre projecteur
Page 23

Réglage de la taille de l'image projetée

256"
(650,24cm)
)
231"
(586,74cm
179"
(454,66cm)
307"(779,78cm)
277"(703,58cm)
215"(546,10cm)
154"(391,16cm)
Projector to screen distance
32,81'(10,0m)
29,53'(9,0m)
)
128"
(352,12cm
77"
(195,58cm)
30"
(
76,20
cm)
22,97'(7,0m)
16,40'(5,0m)
9,84'(3,0m)
3,94'(1,2m)
Utilisation de votre projecteur 23
92"(233,68cm)
37"(93,98cm)
Page 24
Max. 37"
Ecran (Diagonale)
(93,98cm)
Min. 30"
(76,20cm)
Max.
29,53" X
(LxH)
22,05" (75cm X
Taille de l'écran
56cm) 24,8" X 18,5" 61,42" X
Min. (LxH)
(63cm X 47cm)
Max. 25,59"
Hd
Min.
(65cm) 21,26"
(54cm)
Distance
*Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
3,94" (1,2m) 9,8" (3,0m) 16,4" (5,0m) 23,0" (7,0m) 29,5" (9,0m) 32,81"
92" (233,68cm)
77" (195,58cm)
74,02" X 55,51"
(188cm X 141cm)
46,06" (156cm X
117cm) 63,78"
(162cm) 53,15"
(135cm)
154" (391,16cm)
128" (352,12cm)
123,23" X 92,13"
(313cm X 234cm)
102,36" X 76,77"
(260cm X 195cm)
106,30" (270cm)
88,58" (225cm)
215" (546,10cm)
179" (454,66cm)
172,44" X 129,13"
(438cm X 328cm)
143,70" X 107,48"
(365cm X 273cm)
148,43" (377cm)
123,62" (314cm)

Utilisation du panneau de contrôle

1 3
2
277" (703,58cm)
231" (586,74cm)
221,65" X 166,14"
(563cm X 422cm)
184,65" X 138,58"
(469cm X 352cm)
190,94" (485cm)
159,06" (404cm)
307" (779,78cm)
256" (650,24cm)
246,06" X 184,65"
(625cm X 469cm)
205,12" X 153,94"
(521cm X 391cm)
212,20" (539cm)
176,77" (449cm)
(10,0m)
10
9
8
7
24 Utilisation de votre projecteur
4
5
6
Page 25
1 Voyant d'avertissement
LAMPE
2 Voyant d'avertissement
TEMP
3 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus
4 Haut / Réglage de
la déformation
5 Droite / Réglage
auto
Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 62 et à "Signaux de commande" à la page 66.
Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop élevée.
• La roue chromatique ne marche pas correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 62 et à "Signaux de commande" à la page 66.
d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 20 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 20.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/­35 degrés).
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée.
REMARQUE : Réglage auto ne marche pas si
le menu OSD est affiché.
Utilisation de votre projecteur 25
Page 26
6 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton de la télécommande.
7 Bas / Réglage de la
déformation
8 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
9 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu
10 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/­35 degrés).
le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD.
OSD. Appuyez pour changer entre les sources RVB
analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), HDMI et S-vidéo quand plusieurs sources sont connectées au projecteur.
26 Utilisation de votre projecteur
Page 27

Utilisation de la télécommande

11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
1
2
3 4
5
6 7
8
9
10
1 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 20 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 20.
2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Utilisation de votre projecteur 27
Page 28
5 Rapport d’aspect Appuyez pour changer le format de l’image
affichée.
6 Page précédente Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble USB doit être branché
si vous voulez utiliser la fonction Page précédente.
7 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-
parleur du projecteur.
8 Page suivante Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble USB doit être branché
si vous voulez utiliser la fonction Page suivante.
9 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d'un mode à l'autre.
10 Écran vide Appuyez pour cacher/réafficher l’image. 11 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
12 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
13 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 14 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 15 Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez
sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser.
Attention :Ne regardez jamais directement
dans le laser lorsqu'il est allumé. Evitez de pointer le laser vers des yeux.
28 Utilisation de votre projecteur
Page 29
16 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. 17 Réglage de la
déformation
18 Source Appuyez pour changer entre les sources RVB
19 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
20 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/­35 degrés).
Analogique, Composite, Composante (YPbPr, via VGA), HDMI et S-vidéo.
source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/­35 degrés).
Utilisation de votre projecteur 29
Page 30

Installation des piles de la télécommande

REMARQUE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période.
1
Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2
Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
3
Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux symboles de polarité.
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec
des piles usées, ou des piles de différents types.
1
2
3
4
Remettez et fermez le couvercle des piles.
30 Utilisation de votre projecteur
4
Page 31

Rayon de la télécommande

Angle
Rayon
Angle ±30°
Distance 10m/32,8pieds
Angle
Distance
Distance
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du
diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
Utilisation de votre projecteur 31
Page 32

Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)

• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou de la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal.
• Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. La couleur change à bleu foncé. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé.
• Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage.
• Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle ou de la télécommande.
• Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton
Menu
ou appuyez sur le bouton
télécommande.

Menu principal

Réglage auto

Réglage auto ajuste automatiquement les paramètres Fréquence et Alignement en mode PC. Lorsque Réglage auto est utilisé, le message suivant apparaît sur l’écran :
du panneau de contrôle ou de la
32 Utilisation de votre projecteur
Page 33

SÉLECTION DE L’ENTRÉE

Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur.
OURCE AUTOSélectionnez Off
S
(le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d'entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Auto Source est réglé sur Off, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez On pour
détecter automatiquement les signaux d'entrée disponibles. Quand le projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, il trouve automatiquement le signal d'entrée disponible suivant.
VGA-A—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-A. VGA-B—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-B.
IDÉOAppuyez sur pour détecter le signal S-vidéo.
S-V
IDÉO COMPOSITEAppuyez sur pour détecter le signal Vidéo composite.
V HDMI—Appuyez sur pour détecter le signal HDMI.
VANCÉAppuyez sur pour ouvrir le menu Sélection d’entrée avancée.
A
SÉLECTION D’ENTRÉE AVANCÉE
Le menu Sélection d’entrée avancée vous permet d’activer ou de désactiver les sources d’entrée.
VGA-A—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-A. VGA-B—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-B.
IDÉOUtilisez et pour activer ou désactiver l’entrée S-Vidéo.
S-V
Utilisation de votre projecteur 33
Page 34
VIDéO COMPOSITE—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée Vidéo composite.
HDMI—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée HDMI.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas désactiver la source d’entrée utilisée. Un
minimum de deux sources d’entrée doivent être sélectionnées tout le temps.

IMAGE (en Mode PC)

Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
M
ODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux,
Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos réglages préférés). Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à PERSO.
REMARQUE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à PERSO.
UMINOSITÉUtilisez et pour ajuster la luminosité de l'image.
L
ONTRASTEUtilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
C
VANCÉAppuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
A
"IMAGE AVANCÉE" à la page 36.
34 Utilisation de votre projecteur
Page 35

IMAGE (en Mode Vidéo)

Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
ODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux,
M
Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos réglages préférés). Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à PERSO.
REMARQUE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à PERSO.
UMINOSITÉUtilisez et pour ajuster la luminosité de l'image.
L
ONTRASTEUtilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
C
ATURATIONPour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une
S
couleur complètement saturée. Appuyez sur pour baisser la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image.
ETTETÉAppuyez sur pour baisser la netteté et sur pour l'augmenter.
N
ONAppuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur
T
pour augmenter la quantité de rouge dans l'image (seulement avec le signal NTSC).
VANCÉAppuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
A
"IMAGE AVANCÉE" ci-dessous.
REMARQUE : Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponible que lorsque la
source d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
Utilisation de votre projecteur 35
Page 36
IMAGE AVANCÉE
Utilisez le menu Image avancée pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image avancée contient les options suivantes :
INT. BLANCSUtilisez et pour ajuster l’intensité des blancs de l’image.
EMP COULEURSPour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid
T
à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste Couleurs, le mode PERSO est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode PERSO.
ÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
R
SP.COULPour sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RGB, YCbCr, et
E
YPbPr.

AFFICHAGE (en Mode PC)

Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
TAUX D'AFFICHAGE —Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît.
Original — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image projetée, en fonction de la source d’entrée.
36 Utilisation de votre projecteur
Page 37
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée.
Large — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et projeter une image large.
ZOOMAppuyez sur pour ouvrir le menu Zoom. Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher
la partie agrandie.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher.
AVIGATION ZOOMAppuyez sur pour ouvrir le menu
N
Navigation Zoom. Utilisez pour naviguer l’écran de projection.
H
ORIZONTALAppuyez sur pour bouger l’image vers la gauche et sur pour
bouger l’image vers la droite.
OSITION VERTICALEAppuyez sur pour bouger l’image vers le bas et sur pour
P
bouger l’image vers le haut.
RéQUENCEPour changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour
F
qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
LIGNEMENTSynchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si
A
l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis.
Utilisation de votre projecteur 37
Page 38

AFFICHAGE (en Mode Vidéo)

Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
TAUX DAFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît.
Original — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image projetée, en fonction de la source d’entrée.
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée.
Large — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et projeter une image large.
ZOOMAppuyez sur pour ouvrir le menu Zoom. Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher
la partie agrandie. Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher.
NAVIGATION ZOOMAppuyez sur pour ouvrir le menu Navigation Zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de projection.
38 Utilisation de votre projecteur
Page 39

LAMPE

Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Lampe contient les options suivantes :
MODE LAMPEPour choisir entre le mode Normal et ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau
d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran.
EURES LAMPEAffiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la
H
lampe.
ÉINI. HEURE LAMPEChoisissez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe.
R

RÉGLAGE

Le menu Réglage permet de régler les paramètres Langue, Mode du projecteur, Déformation, Alerte volume et Réseau.
Utilisation de votre projecteur 39
Page 40
LANGUEPour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le menu Langue.
MODE PROJECTEURPour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
Projection Avant-Bureau – L’option par défaut.
Projection Avant-Plafond — Le projecteur renverse l'image pour une projection à partir du plafond.
Projection Arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
Projection Arrière-Plafond — Le projecteur inverse l'image et la met à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir d'un plafond.
DÉFORMATION AUTOSélectionnez On pour activer la correction auto pour la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison du projecteur.
ÉFORMATION V.—Pour régler la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison
D
du projecteur.
LERTE VOL.—Pour régler le volume de la sonnerie d’alerte (Désactivé, Bas, Doux,
A
Haut) lors de la mise en marche/arrêt, les avertissements et les commandes.
40 Utilisation de votre projecteur
Page 41
RÉSEAUSélectionnez On pour activer la connexion réseau. Sélectionnez Off pour désactiver la connexion réseau. Appuyez sur pour ouvrir le menu Réseau. Référez-vous à "RÉSEAU" à la page 41.
RÉSEAU
Le menu Réseau permet de configurer les paramètres de connexion réseau.
DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l’adresse IP sera obtenue lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si DHCP est réglé sur Off, réglez manuellement l’adresse IP, le masque de sous­réseau et la passerelle. Utilisez pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer chaque numéro puis utilisez pour aller à l'élément suivant.
DRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IUP au
A
projecteur connecté au réseau.
ASQUE SOUS-RÉSEAUConfigurez le masque de sous-réseau de la connexion
M
réseau.
ASSERELLEFaites vérifier l’adresse de la passerelle par votre administrateur de
P
système/réseau si vous l’entrez manuellement. DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur de
système/réseau si vous l’entrez manuellement.
TOCKERAppuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans les
S
paramètres de configuration du réseau.
ÉINITIALISER LE RÉSEAUChoisissez Oui pour réinitialiser la configuration du
R
réseau.
Utilisation de votre projecteur 41
Page 42

INFORMATION

Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur.

AUTRES

Le menu Autres permet de changer les réglages de Menu, Ecran, Audio, Alimentation, Sécurité et Sous-titre codé (NTSC seulement). Vous pouvez aussi utiliser les fonctions Séquence de tests et Réglages d'usine.
CONF. MENUChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres
du menu. Le menu des paramètres du menu contient les paramètres suivants :
MENU POSITIONPour changer la position du menu OSD sur l'écran. MENU TRANSPARENCEPour régler le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
MENU TEMPOPermet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité.
42 Utilisation de votre projecteur
Page 43
MENU VERROUSélectionnez On pour activer Menu verrou afin de
masquer le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
CONF. ÉCRANChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres
de l’écran. Le menu des paramètres de l’écran contient les paramètres suivants :
CAPTURE D'ÉCRANChoisissez et appuyez sur pour capturer l’écran
affiché, le message suivant apparaît sur l’écran.
REMARQUE : Pour capturer une image entière, assurez-vous que le
signal d'entrée qui est connecté au projecteur est à la résolution 1024x768.
ÉCRANSélectionnez Dell pour utiliser le logo Dell comme papier peint.
Sélectionnez Capturé pour régler l’image capturée comme papier peint.
RÉIN.—Sélectionnez et appuyez sur pour effacer l’image capturée et
retourner au réglage par défaut.
PARAMÈTRES AUDIOSélectionnez et appuyez sur pour changer les paramètres
audio. Le menu des paramètres audio contient les paramètres suivants :
ENT. AUDIOChoisissez la source d’entrée audio, les options disponibles
sont : Audio-A, Audio-B, Audio-C, et HDMI.
VOLUMEAppuyez sur pour baisser le volume et sur pour
augmenter le volume.
HTPARLSélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off
pour désactiver le haut-parleur.
Utilisation de votre projecteur 43
Page 44
MUETPour couper le son de l’entrée audio et de la sortie audio.
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres
d’alimentation. Le menu des paramètres d’alimentation contient les paramètres suivants :
ÉCO ÉNERGIESélectionnez Off pour désactiver le mode Economie
d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d'inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n'importe quel bouton numérique pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d'économie d'énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d'économie d'énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d'entrée. Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur éteint automatiquement la lampe et entre en mode d’économie d’énergie. Si un signal d’entrée est détecté pendant cette période, le projecteur s’allume automatiquement. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant deux heures en mode d’économie d’énergie, le projecteur en mode d’économie d’énergie s’éteindra automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation.
XTINCTION RAPIDESélectionnez Oui pour éteindre le projecteur avec un
E
seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction vous permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température interne.
44 Utilisation de votre projecteur
Page 45
CONF. SÉCUChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des paramètres de
sécurité. Le menu des paramètres de sécurité permet d'activer et de régler le mot de passe.
MOT DE PASSELorsqu'une protection par mot de passe est activée, un
écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur :
Demande de 1ère saisie du mot de passe :
1
a
Allez au menu
passe
pour
Autres
Activer
le mot de passe.
, appuyez sur et sélectionnez
Mot de
Utilisation de votre projecteur 45
Page 46
b
L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de caractères ; entrez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur
.
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2
Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou
un technicien agréé.
Pour annuler la fonction Mot de passe, sélectionnez
3
Off
pour
désactiver la fonction.
4
Pour effacer le mot de passe, choisissez
Supprimer.
46 Utilisation de votre projecteur
Page 47
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez-le.
SOUS-TIITRE CODÉ—Choisissez On pour activer les sous-titres codés et activer le
menu des sous-titres codés. Choisissez une des options de sous-titres codés : CC1, CC2, CC3, et CC4.
Utilisation de votre projecteur 47
Page 48
REMARQUE : L’option des sous-titres codés est seulement disponible avec
NTSC.
SÉQUENCE TESTSSéquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la
résolution. Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnait Off, 1 ou 2.
Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle.
Séquence tests 1 :
Séquence tests 2 :
RÉGLAGES USINESélectionnez et appuyez sur pour restaurer les réglages
d'usine par défaut, le message suivant s’affichera.
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
48 Utilisation de votre projecteur
Page 49

Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web

Configuration des réglages du réseau

Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web en utilisant les réglages du réseau (TCP/IP). Lorsque vous utilisez la fonction de réseau, l’adresse IP doit être unique. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section "RÉSEAU" à la page 41.

Accéder au gestionnaire Web

Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou Netscape Navigator
7.0 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
Utilisation de votre projecteur 49
Page 50

Gestion des propriétés

Accueil
• Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à "RÉSEAU" à la page 41.
Langue: Pour changer la langue du gestionnaire Web.
50 Utilisation de votre projecteur
Page 51
Réglages réseau
Référez-vous à la section OSD à la page 41.
• Entrez les informations suivantes : Nom de modèle, Nom du projecteur ,
Emplac. et Contact (jusqu’à 21 caractères par champ). Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer les réglages.
• Choisissez DHCP pour assigner automatiquement une adresse IP au projecteur à partir d’un serveur DHCP, ou Manuel pour assigner manuellement une adresse IP.
Utilisation de votre projecteur 51
Page 52
Page du statut du projecteur et de contrôle
Statut du projecteur : Il y a 4 statuts : Lampe allumée, Veille, Economie d’énergie et Refroidissement. Cliquez sur le bouton Actualiser pour actualiser le statut et les réglages de contrôle.
Eco. énergie : Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes. Référez-vous à la section page 44.
Etat d’alerte : Il y a 4 statuts d’erreur : Avertissement lampe, Vie de lampe basse, Avertissement température et Erreur lampe non originale. Votre projecteur peut se verrouiller en mode de protection si l'une des alertes décrites ci-dessus est activée. Pour sortir du mode de protection, cliquez sur le bouton Effacer pour effacer le Statut d’alerte avant d’allumer votre projecteur.
Mode projecteur : Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a 4 modes de projection : Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage plafond, Projection arrière-Bureau, Projection arrière-Montage plafond
Sélection source : Le menu Sélection source vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B, S- Vid éo, Vidéo composite et HDMI.
Mode vidéo : Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage de l’image en fonction de l'utilisation du projecteur :
52 Utilisation de votre projecteur
Page 53
-
Présentation :
-
Lumineux :
-
Film :
-
sRVB :
-
PERSO :
Écran vide: Vous pouvez choisir entre On et Off.
Taux d'affichage : Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît.
Luminosité : Choisissez une valeur
Contraste : Choisissez une valeur pour régler le contraste de l'image.
Ent. Audio : Vous pouvez choisir parmi les sources d’entrée suivantes : Audio-A, Audio-B, Audio-C, et HDMI.
Vol um e : Vous pouvez régler le volume audio (0-20).
Htparl : Vous pouvez choisir On pour activer la fonction audio ou Off pour désactiver la fonction audio.
Alerte vol. : Pour régler le volume de la sonnerie d’alerte (Off, Bas, Doux, Haut) lors de la mise en marche/arrêt, les avertissements et les commandes.
Idéal pour les présentations.
Luminosité et contraste maximal.
Pour regarder des films et des photos.
Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
Pour utiliser vos réglages préférés.
pour régler la luminosité de l’image.
Utilisation de votre projecteur 53
Page 54
Alerte par E-mail
• Alerte par E-mail : Vous pouvez régler si vous voulez être averti par email (Activer) ou non (Désactiver).
A/Cc/De : Vous pouvez entrer l’adresse email de l’envoyeur (De) et les destinataires (A/Cc) qui recevront un email d’alerte lorsqu’il y a un mal fonctionnement ou un avertissement.
• Conditions d’alerte : Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou les avertissements pour lesquels un email doit être envoyé. Lorsqu’une des conditions d’alerte est présente, un email sera envoyé aux destinataires (A/Cc).
Serveur SMTP sortant, Nom d’utilisateur et Mot de passe doivent être fournis par votre administrateur de réseau ou MIS.
54 Utilisation de votre projecteur
Page 55
Paramètres de mot passe
Utilisez le menu de réglage du mot de passe pour créer un mot de passe administrateur pour accéder au Gestionnaire Webt. Lorsque vous voulez activer le mot de passe la première fois, réglez-le avant de l’activer. Lorsque la fonction de mot de passe est activée, le mot de passe d’administrateur sera requis pour accéder au Gestionnaire Web.
Nouveau mot de passe : Entrez un nouveau mot de passe
Confirmer mot de passe : Entrez de nouveau le mot de passe et confirmez.
Écrire communauté : Pour régler la sécurité SNMP. Entrez le mot de passe et confirmez.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur,
contactez Dell.
Utilisation de votre projecteur 55
Page 56
Page de connexion
Mot de passe administrateur : Entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur Connexion.
56 Utilisation de votre projecteur
Page 57
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le logiciel de votre projecteur. Appuyez sur Mise à jour pour commencer le processus.
• Veuillez patienter jusqu’à ce que le compteur atteigne 0.
Utilisation de votre projecteur 57
Page 58
• Attendez 3 secondes pour aller automatiquement à l’étape suivante.
• Choisissez le fichier à mettre à jour et cliquez sur le bouton Mettre à jour. Pendant la mise à jour, le bouton Annuler est désactivé.
58 Utilisation de votre projecteur
Page 59
• Veuillez patienter jusqu’à ce que le compteur atteigne 0.
• Lorsque la mise à jour est terminée, cliquez sur le bouton Reconnexion pour retourner à la page d’accueil du Gestionnaire Web.
Utilisation de votre projecteur 59
Page 60
ASTUCES :
J’aimerais gérer mon projecteur via Internet. Quels sont les réglages optimaux du navigateur ?
Pour utiliser les réglages optimaux du navigateur, suivez les étapes suivantes :
1
Ouvrez
Panneau de contrôle
Internet
l’onglet Général Fichiers
Internet temporaires
Cocher
Chaque visite des pages
2
Certains pare-feu ou antivirus peuvent
Réglages
Options
.
bloquer l’application HTTP, alors si possible, éteindre le pare-feu ou l’antivirus.
J’aimerais gérer mon projecteur via Internet. Quel numéro de port dois-je ouvrir pour cela dans mon pare-feu ?
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à accéder à mon projecteur via Internet ?
Les ports TCP/IP suivants sont ceux utilisés par le projecteur.
UDP/TCP Port
TCP 80 Configuration Web (HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP : utilisé pour le
UDP/TCP 161 SNMP : Simple Network
UDP 9131 AMX : utilisé pour la
1
Vérifiez si votre ordinateur/portable est
Numéro
Description
routage des emails entre les serveurs d’email
Management Protocol
découverte AMX
connecté à Internet.
2
Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si votre ordinateur/portable utilise le même sous-réseau.
60 Utilisation de votre projecteur
Page 61
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à accéder au serveur SMTP ?
1
Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si la fonction de serveur SMTP est activée pour le projecteur et si l’IP assignée au projecteur a la permission d’accéder au serveur SMTP. Le port SMTP du projecteur est 25, il ne peut pas être changé.
2
Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont correctement réglés.
3
Certains serveurs SMTP vérifieront si l’adresse email de "De" correspond au "Nom d’utilisateur" et "Mot de passe". Par exemple, vous utilisez l’adresse email test@dell.com dans "De". Vous devez aussi utiliser les informations du compte test@dell.com
pour le Nom d’utilisateur et le Mot de passe pour vous connecter au serveur SMTP.
Pourquoi est-ce que je ne reçois pas l'email de test d'alerte alors que le projecteur indique qu'un email de test d'alerte a été envoyé?
Ceci peut être car le serveur SMTP détecte l'email d’alerte comme un pourriel ou à cause des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau les réglages du serveur SMTP.
Utilisation de votre projecteur 61
Page 62
4

Guide de dépannage de votre projecteur

Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™. Référez-vous à la section Contacter Dell™ à la page 75.
Problème Solution possible
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
• Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que l’option SÉLECT ENTRÉE est correctement réglée dans le menu OSD.
• Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur
portable Dell (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Le signal de sortie de l’ordinateur n’est pas conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à "Connexion de votre projecteur" à la page 9.
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à "Remplacer la lampe" à la page 68).
•Utilisez Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes.
, appuyez sur
.
Modèle de test
dans le menu
Autres
.
62 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 63
Problème
(suite)
Source d’entrée manquante. Ne peut pas sélectionner une source d’entrée particulière. Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.
L'écran n'affiche pas votre présentation
L'image est instable ou vacillante
L'image présente une barre verticale vacillante
Solution possible
(suite)
Allez dans Avancé – Acti/Désac Sources, et vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur Activer.
1
Appuyez sur le bouton
Réglage automatique
de la télécommande ou du panneau de contrôle.
2
Si vous utilisez un ordinateur portable
, réglez la résolution de l'ordinateur
Dell sur XGA (1024 x 768):
a
Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft Windows®, cliquez sur
Propriétés
sélectionnez ensuite l'onglet
b
Vérifiez que le réglage du port du
et
Réglages
®
.
moniteur externe est 1024 x 768 pixels.
c
Appuyez sur (Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell™, référez-vous à votre documentation. Le signal de sortie de l’ordinateur peut ne pas être conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez­vous à support.dell.com.
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur
(Fn+F8)
.
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement).
Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement).
Guide de dépannage de votre projecteur 63
Page 64
Problème
La couleur de l'image est incorrecte
L'image est floue/pas au point 1
L'image est allongée en affichage DVD de 16:9
L'image est inversée Sélectionnez Réglages dans le menu OSD et
La lampe est grillée ou émet des crépitements
Le voyant LAMPE s'allume en orange.
(suite)
Solution possible
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal
RVB
sur OSD.
•Utilisez Séquence tests dans le menu
Autres
. Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes. Ajustez la bague de mise au point située sur
l'objectif du projecteur.
2
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,94 pieds [1,2 m] à 32,81 pieds [10 m]).
Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le menu l’OSD.
changez le mode de projection. Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir "Remplacer la lampe" à la page 68.
Si le voyant LAMPE s'allume en orange, remplacez la lampe.
(suite)
dans l’onglet
Affichage
du menu
Réglage
de
64 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 65
Problème
Le voyant LAMPE clignote en orange.
Le voyant TEMP s'allume en orange.
Le voyant TEMP clignote en orange
L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée
(suite)
Solution possible
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et que le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez d’annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™.
contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la page 43.
Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la télécommande est faible. Si c'est le cas, remplacez les piles par 2 piles AAA.
(suite)
Guide de dépannage de votre projecteur 65
Page 66

Signaux de commande

Etat du projecteur Description
Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. BLEU
Mode de préchauffage
Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher
Mode de refroidissement
Mode d’économie d’énergie
Refroidissement avant mode d’économie d'énergie.
Surchauffe du projecteur
Surchauffe de la lampe
Surchauffe du pilote de la lampe
Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas
Panne de pilote de la lampe.
Panne de roue chromatique
Le projecteur est en train de se préchauffer et de s'allumer.
une image.
Remarque :
Le projecteur est en train de se refroidir avant de s'éteindre.
Le mode d’économie d’énergie est activé. L’a ppareil basculera automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est détecté pendant plus de deux heures.
Le projecteur prend 60 secondes pour se refroidir avant d’aller en mode d’économie d’énergie.
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell.
La lampe a surchauffée. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell.
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell.
correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell.
Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
Le menu OSD n’est pas ouvert.
Alimentation Menu Autres
Clignotant
BLEU BLEU BLEU ETEINT ETEINT
BLEU BLEU ETEINT ETEINT ETEINT
BLEU ETEINT ETEINT ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE ETEINT ETEINT ETEINT ETEINT
ETEINT ETEINT ETEINT ORANGE ETEINT
BLEU ETEINT ETEINT ORANGE ETEINT
ORANGE ETEINT ETEINT ORANGE ETEINT
ETEINT ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
BLEU ETEINT ETEINT
Boutons de contrôle Voyant
ETEINT ETEINT ETEINT ETEINT
ETEINT ETEINT ETEINT ETEINT
ETEINT ETEINT ETEINT
TEMP
(Orange)
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
LAMPE
(Orange)
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
66 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 67
Panne de lampe La lampe est défectueuse. Remplacez la lampe. ETEINT ETEINT ETEINT ETEINT ORANGE Panne –
Alimentation CC (+12V)
Panne – Alimentation CC (secondaire)
Echec de connexion du module de la lampe
L’alimenta tion a été coupée. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
L’alimenta tion a été coupée. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
La connexion du module de la lampe a été interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le problème persiste, contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
ETEINT ETEINT ETEINT ETEINT
ETEINT ETEINT ORANGE ORANGE
ETEINT ETEINT ORANGE ETEINT
ORANGE Clignotant
Guide de dépannage de votre projecteur 67
Page 68

Remplacer la lampe

AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7.
Remplacez la lampe quand le message "La lampe approche la fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement recommandé ! www.dell.com/lamps" s’affiche sur l'écran. Si ce problème persiste toujours
après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™ à la page à la page 75.
AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du
projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2
Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3
Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle.
4
Dévissez les deux vis de fixation de la lampe.
5
Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique.
REMARQUE : Dell™ peut demander
que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche.
6
Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve.
68 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 69
7
Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
8
Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
9
Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour
lampe
dans l'onglet
Lampe
de l'OSD (voir le le menu Lampe à la
page 39
Réinit.
). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Guide de dépannage de votre projecteur 69
Page 70
5

Caractéristiques techniques

Vanne légère 0,55" XGA DMD type X, DarkChip2™ Luminosité 3500 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 2000:1 typique (Plein On / Plein Off) Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1024x 768 (XGA) Couleurs affichables 16,7M de couleurs Vitesse de roue
chromatique Objectif de projection F-Stop : F/ 2,4~2,66
Taille d'écran de projection 30-307 pouces (diagonale) Distance de projection 3,94~32,81 ft (1,2 m~10 m) Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (J, M, 4.43), PAL
Source d’alimentation Universelle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC
2X
Distance focale : f=18,2-21,8 mm Objectif Zoom manuel 1,2X Rapport de projection =1,6~1,92 large et télé
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Vidéo composante via VGA & HDMI : 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
70 Caractéristiques techniques
Page 71
Consommation électrique Mode normal : 360W ± 10% @ 110V c.a.
(Réseau activé)
Mode Eco : 320W ± 10% @ 110V c.a. (Réseau
activé)
Mode économie d'énergie : <23W (Réseau activé,
vitesse du ventilateur au minimum)
Mode Veille : 1,65W ± 10% @ 110V c.a. (Réseau
activé)
< 1W (Réseau désactivé) Audio 2 haut-parleurs x5 watts RMS Niveau de bruit 35 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco Poids 6,35 lbs (2,88 kg) Dimensions (L x H x D) 11,26 x 4,33 x 9,76 pouces (286 x 110 x 247,8 mm)
11,26"(286mm)
4,33"(110mm)
9,76"(247,8mm)
Environnement Température d’utilisation : 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF)
Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0ºC à 60ºC (32ºF à
140ºF) Humidité : 90% maximum
Température de transport : -20ºC à 60ºC (-4ºF à 140ºF) Humidité : 90% maximum
Connecteurs d'E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3
broches - prise C14) Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches
(bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée RVB/composante analogique.
Caractéristiques techniques 71
Page 72
Sortie VGA : Un connecteur D-sub 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard à 4 broches pour signal Y/C
Entrée vidéo composite : Une prise RCA jaune pour signal CVBS.
Entrée HDMI : Un connecteur HDMI compatible avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée audio analogique : Deux mini prises stéréo 3,5mm (bleu) et une paire de connecteurs RCA (rouge/blanc)
Sortie audio variable : Une mini prise stéréo 3,5mm (vert)
Port USB : un USB secondaire pour support distant Port RS232 : Un connecteur mini-DIN à 6 broches
pour les communications RS232. Port RJ45 : Un connecteur RJ45 pour contrôler le
projecteur via un réseau. Sortie 12V : Une sortie 12V c.c. / 200mA max. pour
le contrôle automatique de l’écran.
Lampe Lampe de 280W remplaçable par l'utilisateur
(jusqu'à 2500 heures en mode éco)
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du
niveau de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement.
72 Caractéristiques techniques
Page 73

Affectation des broches RS232

Protocole RS232

Réglages de communication
Réglages de connexion Va le u r
Débit en bauds : 19200 Bits de données : 8 Parité Aucune Bits d'arrêt 1
Types de commandes
Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Exemple : Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Liste de commandes de contrôle Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dell : support.dell.com.
Caractéristiques techniques 73
Page 74

Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)

Taux de
Résolution
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60.000 75.000 162.000
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence Hsync
(KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
74 Caractéristiques techniques
Page 75

Contacter Dell

Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle :
1
Visitez
support.dell.com
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu bas de la page.
3
Cliquez sur
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Nous cntacter
.
Choisir un Pays/Région
sur le côté gauche de la page.
au
Contacter Dell 75
Page 76

Appendice : Glossaire

LUMENS ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points.
AUX D'AFFICHAGE Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
T
premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité— La quantit de lumière émise partir d'un affichage ou d'un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI.
Temp couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM :
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1
Plein ON/OFF
toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d'une image toute noire (Plein OFF).
2
ANSI
— mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur.
— mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image
ANSI
.
76 Glossaire
Page 77
dB— décibelUne unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance
ou intensit, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration dynamique de l’hôte) Un protocole de réseau qui permet à un serveur d'assigner automatiquement une adresse TCP/IP à un appareil.
®
DLP
Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)—
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée.
DNS — Système de noms de domaine Un service Internet qui traduit les noms de domaine en des adresses IP.
Distance focale— La distance entre la surface d'une lentille et son foyer. Fréquence— C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Protection de contenu
numérique à large bande passante) Une fonctionnalité dévelopée par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran.
Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
Taille de l'image maximum— L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des
Glossaire 77
Page 78
optiques. Distance minimum— La position la plus proche laquelle un projecteur peut faire
la mise au point d'une image sur un écran. NTSC— National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour
la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde.
PA L— Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée— Fonctionnalit permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière.
RVB— Rouge, Vert, Bleu habituellement utilis pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés luminance (luminosit, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C.
SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection.
SVGA— Super Video Graphics Array Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA— Ultra Extended Graphics ArrayComptage de pixels de 1600 x 1200. VGA — Video Graphics ArrayComptage de pixels de 640 x 480. XGA— Extended Video Graphics Array Comptage de pixels de 1024 x 768.
Objectif zoom—Objectif avec une distance de focale variable permettant
l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande.
Rapport d'objectif zoom— C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus grande qu'un objectif peut projeter partir d'une distance fixée. Par exemple, un rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom.
78 Glossaire
Page 79

Index

A
Adaptateur CC 9 Affichage à l’écran
Affichage (en Mode PC) Affichage (en Mode Vidéo) Autres
42
Image (en Mode PC) Image (en Mode Vidéo) Lampe
39
Menu principal Réglage Réglage auto Sélection de l’entrée
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur
Eteindre le projecteur Audio-B Audio-C
39
9
9
32
36
34
35
32
34
33
20
20
C
Capture d'écran 43 Caractéristiques techniques
Audio
71
Compatibilité vidéo
Connecteurs d'E/S
Consommation électrique
Couleurs affichables
Dimensions
Distance de projection
71
70
71
70
70
71
38
Environnement Lampe
72
Lentille de projection Luminosité Niveau de bruit Nombre de pixels Poids
71
Protocole RS232 Rapport de contraste Source d’alimentation Taille d'écran de projection Uniformité Vanne légère Vitesse de roue chromatique
Connexion du projecteur
A un ordinateur Câble HDMI Câble RS232 Câble S-vidéo Câble USB/USB Câble VGA/VGA Câble VGA/YPbPr Câble Vidéo composite Connexion avec un câble HDMI
16
Connexion avec un câble
S-vidéo
Connexion avec un câble Vidéo
composante
Connexion avec un câble Vidéo
composite
Connexion d'un ordinateur avec
71
70
70
71
70
73
70
70
70
70
10
16, 17, 19
12
13
10
10, 11
15
14
13
15
14
70
70
Index 79
Page 80
un câble RS232 12
Cordon d’alimentation
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
Contacter Dell
6, 65, 68
10, 11,
44
Muet
N
numéros de téléphone 75
D
Dell
contacter
75
E
Economie d’énergie 44 Entrée audio Extinction rapide
43
44
G
Guide de dépannage 62
Contacter Dell
62
H
Haut-parleur 43 HDMI
9
M
Menu Position 42 Menu tempo Menu Transparence Mot
45
Mot de passe
42
42
45
P
Panneau de contrôle 24 Paramètres audio Paramètres d’alimentation Paramètres de l’écran Paramètres de sécurité Paramètres du menu Ports de connexion
Connecteur d'entrée audio Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub)
Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub)
Connecteur de cordon
d'alimentation Connecteur de sortie audio Connecteur distant USB Connecteur RS232 Connecteur S-vidéo Connecteur vidéo composite Fente du câble de sécurité Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur)
43
44
43
45
42
9
9
9
9
9
9
9
R
Réglage de l'image projetée 21
9
9
9
9
80 Index
Page 81
baisser le projecteur
Bouton élévateur Molette de réglage d'in-
clinaison
Pied élévateur
Réglage de la hauteur du
projecteur
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de mise au point Ergot du zoom
21
22
21
21
21
22
22
Objectif
Panneau de contrôle
Récepteur IR
7
7
V
Volume 43
7
Réinitialisation, Usine Réinitialiser Remplacer la lampe RJ45
9
43
68
S
Séquence de tests 48 Sous-titre codé support
contacter Dell
47
75
T
Télécommande 27
Récepteur IR
26
U
Unité Principale 7
Bague de mise au point Bouton élévateur Ergot du zoom
7
7
48
7
Index 81
Loading...