Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного
разрешения Dell Inc. строго запрещено.
Тов арные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются
товарными знаками компании T
и Windows являются товарными знаками (в том числе
зарегистрированными) Корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/
или других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных
кроме своих собственных.
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может
стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Убедитесь, что проектор работает при комнатной температуре (5 - 35°C).
8
9
Проектор Dell7
Page 8
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть
очень горячим после включения проектора или сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать
причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект
может расплавиться или может произойти возгорание.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Не пытайтесь выполнить установку проектора на потолок
самостоятельно. Это должен делать квалифицированный специалист.
• Рекомендованный набор для установки проектора на потолок (номер
детали: C3505). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт
поддержки Dell по адресу:
support.dell.com
• Дляполучениядополнительнойинформации см.
безопасности
, входящий в комплект поставки проектора.
.
Справочник по технике
8Проектор Dell
Page 9
Подключение проектора
34567812
91011121315161714
2
1 Разъем композитного
видеосигнала
2 Разъем S-Video11 Разъемаудиовхода B
3 Выход VGA-A
(сквозное подключение
монитора)
4 Разъемвхода VGA-A (D-Sub)13 Разъемправого канала аудиовхода C
5 Разъемвхода VGA-B (D-Sub)14 Разъемкабеляпитания
6 Разъем HDMI15 Разъемлевогоканалааудиовхода C
7 Разъем USB
дистанционного управления
8 Разъем RJ4517 Разъемвыхода постоянноготока +12 В
9 Разъемзащитноготросика
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB не входит в комплект поставки
проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует подключать для
использованияфункций Page Up (Следующаястраница) и Page
Down (Предыдущая страница) на пульте дистанционного управления.
10Подключениепроектора
Page 11
Сквозное подключение монитора с помощью кабелей
1
22
VGA
1Кабельпитания
2Кабель VGA - VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплектпоставкипроекторавходиттолько
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести
на веб-сайте компании Dell по адресу: dell.com.
Подключение проектора11
Page 12
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232
1
2
1Кабельпитания
2Кабель RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Подключение кабеля RS232 и установку программного
обеспечения дистанционного управления должен производить
соответствующий специалист.
12Подключение проектора
Page 13
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
1
2
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (50 и 100
футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: dell.com.
Подключение проектора13
Page 14
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
композитного видеосигнала
1
2
1Кабельпитания
2Кабелькомпозитноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигналаневходит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
композитного видеосигнала (50 и 100 футов) можно на веб-сайте
компании Dell по адресу: dell.com.
14Подключение проектора
Page 15
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
компонентного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентного видеосигнала не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель
кабеля VGA - компонентного видеосигнала (50 и 100 футов) можно
на веб-сайте компании Dell по адресу: dell.com.
Подключение проектора15
Page 16
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI
1
2
1Кабельпитания
2Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора.
16Подключение проектора
Page 17
Подключение к локальной
Локальная вычислительная сеть (ЛВС)
вычислительной сети
Управление проектором, подключенным к сети с
помощью кабеля RJ45.
1
2
1Кабельпитания
2Кабель RJ45
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки
проектора.
Подключение проектора17
Page 18
Продвинутые параметры установки: Установка для
работы автоматического экрана
1
3
2
1Кабельпитания
2Штепсель 12 В постоянного тока
3Автоматический экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте штепсель 12 В постоянного тока
размером 1,7 мм (внутр. диаметр) x 4,00 мм (внешн. диаметр) x 9,5
мм (ручка) для подключения автоматического экрана к проектору.
Штепсель 12 В постоянного тока
18Подключениепроектора
Page 19
Подключение к имеющемуся в продаже блоку
управления RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Для приобретения кабеля обратитесь к
соответствующему специалисту.
Подключение проектора19
Page 20
3
Использование проектора
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка питания мигает
синим цветом.
1
Снимите крышку объектива.
2
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели. Дополнительную
информацию о подключении проектора см. в разделе «Подключение проектора» на
стр.9.
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля. Указания
по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе «Подключение
проектора» на стр.9.
6
По умолчанию для параметра источника питания установлено значение VGA-A. При
необходимости измените источник сигнала проектора.
7
Приодновременномподключениинесколькихисточниковсигналакнопка «
(Источник) напульте дистанционного управления или панели управления позволяет выбратьнеобходимыйисточниксигнала. Дляопределенияместоположениякнопки
«
Source
» (Источник) см. разделы «Использование панели управления» на стр.24 и
«Использованиепульта дистанционного управления» на стр.27.
питания
(местоположениекнопки
питания
см. вразделе
Source
»
Выключениепроектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Послеправильноговыключенияпроекторав
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.
питания для выключения проектора». Сообщение исчезнет само через 5 секундилипринажатиикнопки «Меню».
2
Снованажмитекнопку
120 секунд.
3
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку Питание и удерживайте в
течение 1 секунды, пока работают охлаждающие вентиляторы.
20Использованиепроектора
питания
питания
.
. Вентиляторыохлаждения продолжат работать около
Page 21
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60
секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Настройка проецируемого
изображения
Изменение высоты проектора
1
Нажмите кнопку
2
Поднимите проектор до необходимого угла отображения и отпустите кнопку, чтобы
зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
3
Для точной настройки угла отображения используйте коле со настройки наклона.
Изменение высоты проектора
1
Нажмите кнопку
2
Опустите проектор, затем отпустите кнопку подъемника, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.
подъемника
подъемника
1
.
.
2
33
1Кнопкаподъемника
2Подъемнаножка (уголнаклона: от 0 до 9,5 градуса)
3Коле сорегулировкинаклона
Использованиепроектора21
Page 22
Регулировка увеличения и
фокусировки проектора
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед
перемещением или помещением проектора в транспортировочный
футляр убедитесь, что вариообъектив и подъемная ножка полностью
убраны.
1
Для увеличения и уменьшения изображения используйте рычаг увеличения.
2
Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким.
Проектор фокусируется на расстоянии от 1,2 м до 10 м (3,94-32,81 фута).
Нажмите для вызова экранного меню. Для перехода
по экранному меню используйте клавиши со
стрелками и кнопку «Меню».
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
При одновременном подключении к проектору
нескольких источников сигнала используйте эту
кнопку для переключения источников сигнала:
аналогового RGB, композитного, компонентного
(YPbPr посредством VGA), HDMI и S-Video.
Нажмите для
подтверждения выбора пункта.
26Использованиепроектора
Page 27
Использование пульта
дистанционного управления
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Кнопка питания Включение и выключение проектора. Для получения
дополнительной информации см. разделы «Включение
проектора» на стр.20 и «Выключение проектора» на стр.20.
2
3
Ввод
Вправо
Нажмите для подтверждения выбора.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Использованиепроектора27
Page 28
4
Вниз
5Соотношение
сторон
6Предыдущая
страница
7
Без звука
8Следующая
страница
9Video mode
(Режимвидео)
10Пустой экранНажмите для скрытия и отображения изображения.
11
Вверх
12
Влево
13
Меню
14Увеличение
громкости
15
Лазер
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажмите для смены соотношения сторон отображенного
изображения.
Нажмите для перехода к предыдущей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует
подключатьдляиспользования функции Page Up
(Следующаястраница).
Нажимайте для отключения и включения звука динамика
проектора.
Нажмите для перехода к следующей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует
подключатьдляиспользованияфункции Page Down
(Предыдущаястраница).
Проектор поддерживает предустановленные конфигурации,
оптимизированные для отображения данных (слайды
презентации) и видео (фильмы, игра и др.)
Нажмите кнопку Video Mode (Режимвидео) для
переключения между режимами «Режим презентации»,
«Яркийрежим», «Фильм», «sRGB» или «Пользов.».
Для отображения текущего режима отображения
нажмите кнопку Video mode (Режимвидео). Для
переключения режимов отображения снова нажмите кнопку
Video mode (Режим видео).
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажмите для вызова экранного меню.
Нажмите для увеличения
Направьте пульт дистанционного управления на экран,
нажмите и удержива йте кнопку лазера для активации лазера.
громкости.
однократно
Внимание! Не смотрите на луч лазера, если он
работает. Не направляйте луч лазера в глаза.
16Уменьшение
громкости
Нажмите для уменьшения громкости.
28Использованиепроектора
Page 29
17Настройка
трапецеидального
искажения
18ИсточникНажмите для переключения между источниками
19АвтонастройкаНажмите для синхронизации проектора и источника
20Настройка
трапецеидального
искажения
Нажимайте для устранения искажения изображения,
вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
аналогового RGB, композитного, компонентного (YPbPr
посредством VGA), HDMI и S-video.
входного сигнала. Автонастройка не выполняется при
отображении экранного меню.
Нажимайте для устранения искажения изображения,
вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов
).
Использование проектора29
Page 30
Установка батарей в пульт
2
дистанционногоуправления
ПРИМЕЧАНИЕ. Еслипульт дистанционного управления не
используется, выньте из него батареи.
1
Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для батарей.
2
Проверьте полярность батарей (+/-).
3
Вставьте батареи, совместив их полярность в соответствии с
отметками в отсеке для батарей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые батареи
вместе с новыми, а также не используйте вместе
батареи производства разных компаний.
1
3
4
Задвиньте крышку отсека для батарей обратно.
4
30Использованиепроектора
Page 31
Рабочий диапазон пульта
дистанционного управления
Угла
Рабочий диапазон
Угла±30°
Расстояние 10м/32,8фута
Угла
Расстояние
Расстояние
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного
отличаться от указанного на схеме. При слабом заряде батарей пульт
дистанционного управления может работать ненадлежащим образом.
Использование проектора31
Page 32
Использование экранных меню
• Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может
отображаться при наличии источника входного сигнала и при его отсутствии.
• Для перехода по вкладкам главного меню нажимайте кнопки и на панели
управления проектора или пульте дистанционного управления.
• Для выбора подменю нажмите кнопку на панели управления проектора или пульте
дистанционного управления.
• Для выбора параметра нажимайте кнопки и на панели управления проектора
или пульте дистанционного управления. Цвет выбранного параметра изменится на
Использование параметра «Автонастройка» в режиме ПК позволяет автоматически
настраивать параметры «Частота» и «Подстройка». При выполнении автонастройки на
экране отображается сообщение.
кнопку на
32Использованиепроектора
Page 33
ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА
Меню «Выбор входа» позволяет выбирать источник входного сигнала проектора.
Автоисточник—Чтобы
заблокировать текущий источник
входного сигнала, выберите
«Выкл.» (значение по
умолчанию). При нажатии кнопки
«Источник», если для режима
«Автоисточник» установлено
значение «Выкл.», можно
выбрать источник входного
сигнала вручную. Для
автоматического определения
выберите «Вкл.». При нажатии кнопки «Источник» при включенном проекторе
позволяет выполнить автоматический поиск
VGA-A—Для определения сигнала VGA-A нажмите кнопку .
VGA-B—Для определения сигнала VGA-B нажмите кнопку .
S-Video—Для определения сигнала S-Video нажмите кнопку .
Яркость—Длянастройки яркости изображения нажимайте и .
Контрастность—Длянастройкиконтрастностиизображениянажимайтеи .
Насыщенность—Настройкавидеоизображенияотчерно-белогодополностью
Резкость—Для уменьшения резкости нажимайте , для увеличениярезкости
нажимайте .
Оттенок—Для уменьшения уровня зеленого цвета в изображениинажимайте , для
увеличения уровня красного цвета в изображении нажимайте (доступно только для
NTSC).
Pасщиренные—Нажмите для переходавменю «Дополнительные настройки
изображения». См. «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ» ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры «Насыщенность», «Резкость» и
Для настройки параметров изображения проектора используйте меню «Дополнительные
настройки изображения». В меню «Дополнительные настройки изображения» доступны
следующие параметры.
Цвет. темп.—Настройка цветовойтемпературы. Приболеевысокойцветовой
температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой - теплее. При
изменении
«Пользов.» Значения параметров сохраняются в режиме «Пользов.».
Наст. ст. цвет—Ручнаянастройкакрасного, зеленогоисинегоцветов.
Цв. прост—Выборследующихпараметров цветовогопространства: RGB YCbCr и
YPbPr.
значений параметров в меню «Настройка цвета» активируется режим
ОТОБРАЖЕНИЕ (в режиме ПК)
Для настройки параметров отображения проектора используйте меню «Отображение». В
меню «Изображение» доступны следующие параметры.
• «Исходное» — Выберите параметр «Исходное» для установки соотношения
сторон проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом.
• 4:3 — масштабирование изображения входного сигнала до размеров экрана ипроецированиеизображениявформате 4:3.
36Использованиепроектора
Page 37
• Широкоэкранный — масштабирование изображения входного сигнала по
ширине экрана.
Увеличение—Нажмите для перехода в меню «Увеличение».
Выберите область для выполнения трансфокации и нажмите кнопку
для просмотра изображения.
Отрегулируйте шкалу изображения с помощью кнопок
и и нажмите кнопку для просмотра.
Увел. навиг.—Нажмите кнопкудля переходавменю «Ув е л .
навиг.».
перемещения по проекционному экрану нажимайте
Для
.
Гор.пол.—Для перемещенияизображениявлево нажимайте , для перемещения
изображения вправо нажимайте .
Вер.пол.—Для перемещенияизображениявнизнажимайте , для перемещения
изображения вверх нажимайте .
Частота—Изменение частоты видеосигнала в соответствии с частотой видеокарты
компьютера. При отображении вертикальной мигающей волны для уменьшения полос
используйте параметр «Частота
Подстройка—Синхронизация фазы сигнала дисплея с видеокартой. Если изображение
отображается нестабильно или мигает, используйте функцию «Подстройка». Это точная
настройка.
». Это грубая настройка.
Использование проектора37
Page 38
ОТОБРАЖЕНИЕ (Режим видео)
Для настройки параметров отображения проектора используйте меню «Отображение». В
меню «Изображение» доступны следующие параметры.
Режимлампы—Выбор нормального или экономичного режима.
В нормальном режиме используется полный уровень энергопотребления. В экономичном
режиме используется более низкий уровень энергопотребления, при этом повышается
срок службы лампы, обеспечивается более тихая работа проектора и снижается
светимость
Вр. лампы—Отображениевремениработы лампы в часах с момента последнего сброса.
Сбр. уса. лам—Выберите «Да» длясбросавремениработылампы.
изображения на экране.
НАСТРОЙКА
В меню «Настройка» можно отрегулировать следующие настройки: «Язык», «Режим
проектора», «Настройка трапецеидального искажения», «Громко сть сигнала» и «Сеть».
Использование проектора39
Page 40
Язык—Выборязыкаэкранногоменю. Нажмитекнопку для перехода в меню
«Язык».
Режим проектора—Выборрежимапроекторавзависимостиоттипаегокрепления.
• Прямая проекция - установка на столе — стандартный параметр.
Громкувед —Настройка громкостисигналазуммера («Выкл», «Низкий», «Средний»
или «Высокий») при включении и выключении, предупреждении и нажатии командных
клавиш.
регулировка вертикального искажения изображения,
столе — проектор переворачивает
40Использованиепроектора
Page 41
Сеть—Выберите «Вкл.» для установления соединения с сетью. Выберите Выкл. для
отключения соединения с сетью. Нажмите кнопку для перехода в меню «Сеть». См.
«СЕТЬ» на стр.41.
СЕТЬ
В меню «Сеть» можно выполнить настройки соединения с сетью.
DHCP—Если в сетиустановленсервер DHCP, к которомуподсоединенпроектор, IPадрес будет назначен автоматически при выборе для параметра «DHCP» значения «Вкл.».
Если для параметра «DHCP» установлено значение «Выкл.», вручную укажите IP-адрес,
маску подсети и шлюз. Для ввода цифр при указании IP-адреса, маски подсети
воспользуйтесь кнопками . Нажмите ввод для подтверждения каждой цифры и с
помощью кнопок настройте следующий элемент.
IP-адрес—Автоматическое илиручноеназначение IP-адресапроектору, подключенному
сети/системы, чтобы указать адрес
DNS—При настройкеэтогопараметравручнуюобратитесь к администраторусвоей
сети/системы, чтобы указать IP-адрес используемого DNS-сервера.
Хранилише—Нажмите кнопку для сохранениявыполненныхизменений в
настройках соединения с сетью.
Сброс сети—Выберите «Да» для сброса настроек соединения.
используемого шлюза.
и шлюза
Использование проектора41
Page 42
ИНФОРМАЦИЯ
В меню «Информация» отображаются текущие настройки проектора.
ПРОЧЕЕ
Вменю «Прочее» можноизменятьнастройки «Меню», «Экран», «Аудио », «Питание»,
«Безопасность» и «Скрытыетитры» (толькодля NTSC). Можнотакжеиспользоватьфункции «Настроечнаятаблица» и «Заводскиенастройки».
Настройкименя—Выберите и нажмите для активациинастроекменю. Настройки
меню включают следующие параметры.
Положение меню—Выборположения экранного меню на экране.
Прозрачность меню—Изменение
Таймер меню—Настройкадлительностиотображенияэкранногоменю. По
умолчанию экранное меню исчезает после 20 секунд бездействия.
Блокировкаменю—Для включения блокировкименю и скрытияэкранного
меню выберите параметр «Вкл.». Для отключения блокировки меню выберите
параметр «Выкл.». При необходимости отключения функции блокировки меню и
уровня прозрачности фона экранного меню.
42Использованиепроектора
Page 43
уда лени я экранного меню нажмите кнопку «Меню» на панели управления или
пульте дистанционного управления в течение 15 секунд, затем отключите
функцию.
Настройкиэкрана—Выберите и нажмите для активациинастроекэкрана.
Настройки экрана включают следующие параметры.
Снимокэкрана—Нажмите кнопку для сохраненияизображенияэкрана, на
экране отобразится следующее сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для сохранения всего экрана убедитесь, что
входной сигнал проектора имеет разрешение 1024 x 768.
Экран—Выберите Dell для использования логотипа Dell в качестве обоев.
Выберите «Сохраненное изображение» для установки сохраненного
изображения в качестве обоев.
Сброс—Нажмите кнопку для удалениясохраненногоизображения и
восстановления настройки по умолчанию.
Настройкизвука—Нажмите для изменениянастроекзвука. Настройкизвука
включают следующие параметры.
Aудиовход—Выберите «Входзвуковогосигнала», можновыбратьследующие
параметры. Audio-A, Audio-B, Audio-C и HDMI.
Громкость—Для громкости нажимайте кнопку , для увеличениягромкости
нажимайте .
Динамик—Выберите «Вкл.» для включения динамика. Дляотключения
динамика выберите параметр «Выкл.».
Беззвука—Отключение входа и выходазвука.
Использование проектора43
Page 44
Настройкипитания—Нажмите кнопку для активациинастроекпитания.
Настройки питания включают следующие параметры.
Энергосбережение—Длярежимаэнергосбережениявыберитепараметр
«Выкл.». Поумолчаниюпроекторпереходит в режим энергосбережения через
120 минутбездействия. Предупреждающеесообщениеотобразитсянаэкране,
показывающее 60-секундный отчет, после чего будет установлен режим
энергосбережения. Во время отсчета можно при
энергосбережения будет отменен.
Можно установить различные инстервалы задержки до перехода в режим
энергосбережения. Период задержки - это время ожидания проектора при
отсутствии источника входного сигнала. Можно задать период задержки, равный
30, 60, 90 или 120 минутам.
Если в течение периода задержки входной сигнал отсутствует, лампа проектора
будет выключена, а проектор перейдет
течение периода задержки будет обнаружен входной сигнал, проектор
автоматически включится. Если входной сигнал не будет обнаружен в течение
двух часов в режиме энергосбережения, проектор выключится. Для включения
проектора нажмите кнопку питания.
Быстроевыключение—Для выключения проектора однократнымнажатием
кнопки питания выберите «Да». Данная функция позволяет быстро
проектор и увеличивает скорость вращения вентилятора. При использовании
функции быстрого выключения возможно повышение акустического шума.
ПРИМЕЧАНИЕ.
секунд для стабилизации внутренней температуры. При попытке
немедленного включения проектору потребуется больше времени, чтобы
включиться. Его охлаждающий вентилятор будет работать на полной
мощности в течение приблизительно 30 секунд для стабилизации
внутренней температуры.
Перед включением проектора подождите в течение 60
в режим энергосбережения. Если в
нажатии любых кнопок режим
выключать
44Использованиепроектора
Page 45
Настрбезоп—Нажмите для активациинастроекбезопасности. Вменюнастроек
безопасности можно включить и настроить защиту с помощью пароля.
Пароль—При использовании парольной защиты, подсоединениивилки питания
к электрической розетке и включении проектора отобразится экран «Парольная
защита», где необходимо ввести пароль. По умолчанию данная функция
отключена. Для включения этой функции выберите
был установлен ранее, сначала введите старый пароль и выберите функцию. При
следующем включении проектора будет задействована функция парольной
защиты. При включении данной функции после включения проектора
необходимо вводить пароль.
1
Первый запрос ввода пароля.
a
Дляиспользованияпарольнойзащитыперейдитекменю
«
Прочие
«
Включить
», нажмитекнопкуи выберите параметр
» меню «
Пароль
».
«Включить». Еслипароль
Использование проектора45
Page 46
b
При включении функции «Пароль» отобразится экран с
символами, введите 4-значное число и нажмите кнопку .
c
Для подтверждения введите пароль еще раз.
d
При успешной проверке пароля можно использовать функции
проектора.
2
Если введен неверный пароль, доступны еще 2 попытки ввода
верного пароля. После трех попыток ввода пароля проектор
автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль забыт, обратитесь в
компанию DELL™ или к квалифицированному специалисту
сервисной службы.
Для отключения функции пароля выберите параметр «
3
4
Для уда ления пароля выберите «
Уда л ить
».
Выкл.
».
46Использованиепроектора
Page 47
«Сменапароля»—Введите исходный пароль, затемвведитеновыйпароль и
подтвердите его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр скрытых титров доступен только для NTSC.
Наст. табл. 1:
Наст. табл. 2:
Наст. табл.—Настроечная таблицаиспользуетсядляпроверкифокусировки и
разрешения.
Можно включить или отключить параметр «Наст. табл.», выбрав «Выкл.» 1 или 2.
Можно также отобразить Наст. табл. 1», одновременно нажав и удерживая кнопки и
на панели управления в течение 2 секунд. Можно также отобразить настроечную
таблицу 2, одновременно нажав и удерживая кнопки и на панели управления в
течение 2 секунд.
Pав. настр.—Нажмите кнопку для восстановлениязаводскихнастроекниже
отобразится предупреждающее сообщение.
Будут сброшены настройки компьютерных источников сигнала и источников
видеосигнала.
48Использованиепроектора
Page 49
Управление проектором с помощью
управлению средствами Интернета
Настройка параметров сети
Если проектор подключен к сети, можно получить к нему доступ с помощью веббраузера, настроив параметры сети (TCP/IP). При использовании этой функции
необходимо иметь уникальный IP-адрес. Для настройки параметров сети см. «СЕТЬ» на
стр.41.
Доступ к средствам Интернета
Используя Internet Explorer 5.0 или более поздней версии или Netscape Navigator 7.0 или
более поздней версии, введите IP-адрес. Теперь можно получить доступ к средствам
Интернета и управлять проектором удаленным способом.
Использование проектора49
Page 50
Свойства управления
Домашняя страница
•Перейдите на домашнюю страницу веб-интерфейса управления, введя в
веб-браузере IP-адрес проектора. См. «СЕТЬ» на стр. 41.
•Язык: выбор языка веб-интерфейса управления.
50Использованиепроектора
Page 51
Настройки сети
См. разделэкранногоменюнастр. 41.
•Введите название модели, имя проектора, расположение и
контактную информацию (до 21 знакавкаждомполе). Нажмите
«Сохранить», чтобысохранить настройки.
•Для автоматического назначения IP-адреса проектору с сервера DHCP
выберите DHCP или «Вручную», чтобы назначить IP-адрес вручную.
•Энергосбережение. Длярежимаэнергосбереженияможнозадать период
задержки, равный 30, 60, 90 или 120 минутам, или отключить его. См.
стр. 44.
•Статуссигнала. Доступно 4 статуса ошибки: предупреждение лампы,
выработка ресурса лампы, предупреджение о температуре
использование неоригинальной лампы. При активации любого из этих
сигналов проектор может перейти в режим защиты. Для выхода из
режима защиты нажмите кнопку «Очистить», чтобы удалить статус
сигнала и включить проектор.
•Режимпроектора. Выбор режима проектора в зависимости от типа его
крепления. Доступно 4 режима проектора: «Прямая проекция - установка
на столе
проекция - установка на столе» и «Обратная проекция - крепление на
потолке»
•Выбористочника: Меню «Выбор источника» позволяет выбирать
источник входного сигнала проектора. Можно выбрать значение «VGA-
A», «VGA-B», «S-Video», «Композитный видеосигнал» и «HDMI».
•Громко стьсигнала. Уст ано ви т е громкость сигнала
«Средний» или «Высокий») при включении и выключении,
предупреждении и нажатии командных клавиш.
просмотрфильмовифотографий.
болееточнаяцветопередача.
настройканеобходимых параметров.
, чтобынастроитьяркостьизображения.
(«Выкл», «Низкий»,
Использование проектора53
Page 54
Уведомление по электронной почте
•Уве д о м л е н и е поэлектроннойпочте. Включите этот параметр, чтобы
получать уведомления по электронной почте, или отключите, чтобы не
получать их.
•Кому/Сс/От. Можно указать адрес электронной почты отправителя (От) и
получателей (Кому/Сс), чтобы получать уведомления об отклонениях и
предупреждениях.
•Состояниеуведомления. Можно выбрать отклонения и
предупреждения, о
электронной почте. При возникновении любого состояния уведомления
получателям (Кому/Сс) будет отправлено уведомление по электронной
почте.
•Администратор или отдел информационных систем должен предоставить
настройки параметров «Исходящ. SMTP-сервер», «Имя польз.» и
«Пароль».
которых будет отправлено уведомление по
54Использованиепроектора
Page 55
Настройка пароля
Используйте настройку пароля для установки пароля администратора для получения
доступа к СредствамИнтернета. При включении пароля в первый раз необходимо
установить пароль до включения этой функции. Если функция пароля включена, для
доступа к СредствамИнтернета потребуется ввести пароль администратора
•Новыйпароль. Введитеновыйпароль.
•Подтвердитепароль. Введитепароль еще раз и нажмите «Отправить».
флажок «Every visit to the pages» (При каждом
посещении страниц).
2 Некоторые межсетевые экраны
антивирусные программы могут блокировать
приложение HTTP, поэтому, по возможности,
отключайте их.
или
Я хочу получить удаленный доступ
для управления проектором через
Интернет. Какой номер порта
сокета мне открыть для этого в
межсетевом экране?
Почему мне не удается получить
удаленный доступ для управления
проектором через Интернет?
60Использованиепроектора
Проекториспользуетследующиепортысокетов
TCP/IP.
1
Убеди тесь, что компьютер/ноутбук подключен
к Интернету.
2 Убедите сь в отделе информационных систем
или у сетевого администратора, что
компьютер/ноутбук находится в той же
подсети.
Page 61
Почему мне не удается получить
доступ к SMTP-серверу?
1
Убедитесь в отделе информационных систем или
у сетевого администратора, что функция SMTPсервера открыта для проектора, и назначенному
IP-адресу разрешен доступ к SMTP-серверу.
Номер порта SMTP-сокета проектора – 25, его не
удастся изменить.
На некоторых SMTP-серверах выполняется
проверка соответствия адреса электронной
почты в поле «От» имени пользователя и
паролю. Например, в поле «От» введен адрес
test@dell.com
необходимо использовать информацию учетной
записи test@dell.com
сервер.
. Дляименипользователяипароля
, чтобывойтина SMTP-
Почему я не могу получить
тестовое уведомление по
электронной почте, хотя проектор
указывает, что оно отправлено?
Это возможно, если SMTP-сервер определил
уведомление как нежелательную почту, или в силу
ограничений SMTP-сервера. Проверьте настройки
SMTP-сервера в отделе информационных систем
или у сетевого администратора.
Использование проектора61
Page 62
4
Устранение неполадок
проектора
При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по устранению
неполадок. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell™. См.
контактную информацию Dell™ на стр.80
НеполадкаВозможное решение
На экране отсутствует
изображение
Отсутствует источник
входного сигнала. Не удается
переключиться на
определенный источник входа.
• Убедит е сь, чтообъектив открыт, а проектор включен.
• Убедит е сь, что INPUT SELECT (ВЫБОР
ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА) установлен
надлежащим образом в экранном меню.
• Убедит е сь, что порт видеокарты для внешнего
монитора включен. При использовании портативного
компьютера Dell
использовании других компьютеров см.
соответствующую документацию. Сигнал с
компьютера не соответствует стандартам. В этом
случае обновите видеодрайвер на компьютере. Для
получения дополнительной информации о
компьютерах Dell
• Убедит е сь, чтовсекабелинадежноподключены. См.
"Подключениепроектора" настр. 9.
• Убедит е сь, чтоконтактыразъемовнесогнутыинесломаны.
• Убедит е сь, чтолампанадежноустановлена (см.
"Заменалампы" настр. 68).
• Используйте «
Убедите сь в соответствии цветов настроечной
таблицы.
Перейдите на «Включение/отключение
дополнительных источников», убедитесь, что для
параметра «Источник входа» установлено значение
«Включить».
™
нажмите (Fn+F8). При
см. support.dell.com
Наст. табл.
» в меню «
.
Прочее
».
62Устранениенеполадокпроектора
Page 63
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Изображение отображается
частично, неверно или
прокручивается
1
Нажмите кнопку
Автонастройка
на пульте
дистанционного управления или на панели
управления.
2
Прииспользованиипортативногокомпьютера
Dell™ установитеразрешениеэкранакомпьютера XGA (1024 x 768).
a
Щелкните правой кнопкой мыши в пустой
области рабочего стола Microsoft
Windows®, выберите «
перейдите на вкладку «
b
Убедите сь, что для порта внешнего монитора
Свойства
Параметры
®
» и
».
установленоразрешение 1024 x 768.
c
Нажмите (Fn+F8).
Если не удается изменить разрешение или
изображение на мониторе застывает, перезапустите
все оборудование и проектор.
При использовании не портативного компьютера
Dell™ см. документацию. Сигнал с компьютера может
не соответствовать стандартам. В этом случае
обновите видеодрайвер на компьютере . Для получения
дополнительной информации о компьютерах Dell см.
support.dell.com.
Презентация на экране не
отображается
Нестабильное или мигающее
изображение
На изображении наблюдается
вертикальная мигающая
полоса
Неверное отображение цветов
изображения
При использовании
нажмите
Отрегулируйте подстройку в подменю
«Отображение» главного меню (только в режиме ПК).
Отрегулируйте частоту в подменю «Отображение»
главного меню (только в режиме ПК).
• Если на экран выводится неверный сигнал с
видеокарты, установите для параметра «Тип
сигнала» значение «
«
Отображение
• Используйте «
Убедите сь в соответствии цветов настроечной
таблицы.
портативногокомпьютера
(Fn+F8)
.
RGB
» навкладке
» экранногоменю.
Наст. табл.
» в меню «
Прочее
».
Устранение неполадок проектора63
Page 64
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Изображение не
сфокусировано
При просмотре DVD формата
16:9 изображение растянуто
Изображение перевернутоВ экранном меню выберите «Настройка» и
Лампа перегорела или издала
хлопок
Индикатор лампы светится
оранжевым цветом
Индикатор лампы мигает
желтым цветом
Индикатор температуры
светится желтым цветом
1
Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе
проектора.
2
Убедите сь, что проекционный экран находится на
соответствующем расстоянии от проектора (1,2 м
[3,94 фута] - 10 м [32,81 фута]).
Проектор автоматически выбирает формат сигнала. Он
устанавливает соотношение сторон проецируемого
изображения согласно формату входного сигнала в
соответствии с параметром «Исходное».
Если изображение остается растянутым, измените
соотношение сторон в «
отрегулируйте режим проектора.
Когда срок службы лампы закончится, она перегорит и
может издать громкий хлопок. В этом случае проектор
не включится. Инструкции по замене лампы см.
"Замена лампы" на стр. 68.
Если индикатор
необходимо заменить лампу.
Если индикатор лампы мигает желтым цветом,
соединение с модулем лампы будет прервано.
Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он
установлен надлежащим образом.
Если индикаторы лампы и питания мигают
оранжевым цветом, произошел сбой блока питания
лампы, и проектор выключится
Если индикаторы лампы и температуры мигают
оранжевым цветом и индикатор питания светится
синим цветом, произошел сбой цветового круга, и
проектор выключится автоматически.
Для выхода из режима защиты нажмите и удер живайте
кнопку POWER в течение 10 секунд.
Проектор перегрелся. Проектор автоматически
выключится. Снова включите проектор после того, как
он остынет. Если проблема не устраняется, обратитесь
в компанию Dell™.
Настройка
лампысветитсяоранжевымцветом
» экранногоменю.
автоматически.
64Устранениенеполадокпроектора
Page 65
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Индикатор температуры
мигает желтым цветом
Экранное меню не
отображается на экране
Пульт дистанционного
управления не работает
надлежащим образом
работает на ограниченном
расстоянии
или
Произошел сбой вентилятора проектора, проектор
автоматически выключится. Попробуйте выйти из
режима защиты, нажав и уде рживая кнопку
ПИТАНИ
приблизительно 5 минут и попробуйте снова включить
устройство. Если проблема не устраняется, обратитесь
в компанию Dell™.
Нажмите и удерживайте в течение 15 секунд кнопку
меню на панели для разблокирования экранного меню.
Уст ан ов ите флажок «Блокировка меню» на стр.42.
Возможно, разряжена батарея. Проверьте, не тусклым
ли является луч лазера пульта дистанционного
управления. В этом случае замените батареи на 2
новые батареи AAA.
џ в течение 10 секунд. Подождите
Устранение неполадок проектора65
Page 66
Направляющие сигналы
Статус проектораОписание
Режим ожиданияПроеткор в режиме ожидания. Го то в к
Режим прогреваПроектор прогревается некоторое время, а затем
Лампа горитПроектор в обычном режиме, гото в к
Режим охла жден ия Проектор охлаждается перед выключением.СинийВыкл.Выкл.Выкл.Выкл.
Режим
энергосбережения
Охлаждение перед
включением
режима
энергосбережения
Проектор
перегрелся
Лампа перегрелась Лампа пер егрелась. Возможно
Привод лампы
перегрелся
Сбой вентилятора Произошел сбой одного из вентиляторов.
Сбой привода
лампы
Сбой цветового
круга
включению питания.
включается.
отображению изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Включен режим энергосбережения. Проектор
автоматически перейдет в режим ожидания, если
входной сигнал не будет обнаружен в течение
двух часов.
Проектор охлаждается в течение 60 секунд, а
затем переходит в
Возможно, заблокированы вентиляционные
отверстия или средняя температура выше 35єC.
Проектор автоматически выключится. Убед ите сь ,
что вентиляционные отверстия не заблокированы
и что температра окружающей среды находится в
пределах рабочего диапазона. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компа нию Dell.
вентиляционные отверстия. Проектор
автоматически выключится. Снова включите
проектор после того, как он остынет. Если
проблема не устраняется, обратитесь в комп анию
Dell.
Привод лампы перегрелся. Возможно,
заблокированы вентиляционные отверстия .
Проектор автоматически выключится. Снова
включите проектор после того, как он остынет.
Если проблема не устраняется, обратитесь
компа нию Dell.
Проектор автоматически выключится. Если
проблема не устраняется, обратитесь в комп анию
Dell.
Произошел сбой привода лампы. Проектор
автоматически выключится. Отсоедините кабель
питания через три минуты, затем снова включите
дисплей. Если проблема не устраняется,
обратитесь
Не удается запустить цветовой круг. Произошел
сбой проектора, он будет автоматически
вывключен. Отсоедините кабель питания через
три минуты, затем снова включите проектор.
Если проблема не устраняется, обратитесь в
компа нию Dell.
Экранное меню недоступно.
режимэнергосбережения.
, заблокированы
в
вкомпанию Dell.
Кнопки управленияИндикатор
Кнопка
«Меню»Прочее
питания
Синий
Мигает
СинийСинийСинийВыкл.Выкл.
СинийСинийВыкл.Выкл.Выкл.
Желт ый
Мигает
Желт ыйВык л.Выкл.Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.Выкл.Желты йВы кл.
СинийВыкл.Выкл.Жел тыйВыкл.
Желт ыйВ ык л.Выкл.Желт ыйВы кл.
Выкл.Выкл.Выкл.
Желт ый
Мигает
СинийВыкл.Выкл.
Выкл.Выкл.Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.Выкл.
температура
(желтый)
Желты й
Мигает
Желты й
Мигает
лампа
(желтый)
Выкл.
Желт ый
Мигает
Желт ый
Мигает
66Устранениенеполадокпроектора
Page 67
Неисправность
лампы
Сбой питания
постоянного тока
(+12 В)
Сбой питания
постоянного тока
(вспомогательное)
Сбой соединения с
модулем лампы
Лампа неисправна. Замените лампу.
Подача питания была прервана. Проектор
автоматически выключится. Отсоедините кабель
питания через три минуты, затем снова включите
проектор. Если проблема не устраняется,
обратитесь в ком пан ию Dell.
Подача питания
автоматически выключится. Отсоедините кабель
питания через три минуты, затем снова включите
проектор. Если проблема не устраняется,
обратитесь в ком пан ию Dell.
Соединение с модулем лампы прервано. Проверьте
модуль лампы и убедитесь, что он установлен
надлежащим образом. Если проблема не
устраняется, обратитесь
была прервана. Проектор
в комп ани ю Dell.
Выкл.Выкл.Выкл.Выкл.Же лт ый
Желты й
Мигает
Желты й
Мигает
Выкл.Выкл.ЖелтыйЖелтый
Выкл.Выкл.Жел тыйВык л.
Выкл.Выкл.Выкл.Выкл.
Желт ый
Мигает
Устранение неполадок проектора67
Page 68
Заменалампы
ВНИМАНИЕ! Передвыполнениемлюбыхприведенныхниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
Приотображениинаэкранесообщения «Заканчивается срокслужбылампы.
Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps» заменителампу. Еслипослезамены
лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell™. Для получения дополнительной
информации см. разделе «Контактная информация Dell™» на стр. 80.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасной и оптимальной
работы проектора используйте оригинальную лампу.
ВНИМАНИЕ! Лампа становится очень горячей во время
работы. Не пытайтесь заменить лампу до тех пор, пока
проектор не остыл в течение как минимум 30 минут.
ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и
лампы. Лампы для проекторов очень хрупкие и могут
разбиться при прикосновении. Осколки стекла очень острые и
могут стать причиной повреждений.
ВНИМАНИЕ! При разбивании лампы удалите все осколки из
проектора и утилизируйте или переработайте их в
соответствии с законодательством штата, местным или
федеральным законодательством. Для получения
дополнительной информации см. веб-сайт www.dell.com/hg.
1
Выключите проектор и отсоедините кабель питания.
2
Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут.
3
Ослабьте два винта, удерживающие
крышку лампы, и снимите крышку.
4
Ослабьте два винта, удерживающие
лампу.
5
Приподнимите лампу за металлическую
ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания
Dell™ можетпотребовать
возврата замененных ламп по
гарантии. В противном случае
узнайте адрес ближайшего пункта
приема в местном учреждении по
утилизации отходов.
68Устранение неполадок проектора
Page 69
6
Уст ан ов ит е новую лампу.
7
Затяните два винта, удерживающие лампу.
8
Уст ан ов ит е крышку лампы и затяните два винта.
9
Уст ан ов ит е новое время использования лампы, выбрав значение «Да» для
параметра «
ЛАМПА (ЛАМПЫ) ВНУТРИ ДАННОГО ПРИБОРА СОДЕРЖАТ
РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ
УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ШТАТА,
МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
WWW.DELL.COM/HG ИЛИОРГАНИЗАЦИИ ELECTRONIC
INDUSTRIES ALLIANCE (АССОЦИАЦИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ) ПО АДРЕСУ WWW.EIAE.ORG.
ИНФОРМАЦИЮ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЛАМП СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
WWW.LAMPRECYLE.ORG.
Устранение неполадок проектора69
Page 70
5
Технические характеристики
Световой клапан0,55-дюймовый XGA DMD-чип, тип X, DarkChip2™
Яркость3500 ANSI люмен (максимальная)
Коэффициент контрастности Типовое значение 2000:1 (полностью белый, полностью
РавномерностьТиповое значение 85% (стандарт Японии - JBMA)
Число пикселов1024 x 768 (XGA)
Число отображаемых цветов 16,7 млн. цветов
Скорость вращения
цветового круга
Проекционный объективДиафрагменное число: F/ 2,4~2,66
Размер проекционного
экрана
Расстояние проецирования3,94~32,81 фута (1,2 м~10 м)
Совместимость с
видеостандартами
Блок питанияУниверсальный блок питания переменного тока, 90 - 264
черный)
2-кратная
фокусное расстояние, f=18,2~21,8 мм
объектив с ручным увеличением до 1,2X.
Соотношение проецирования =1,6~1,92 широкоэкр. и
теле.
30-307 дюймов (по
Композитный видеосигнал/ S-Video: NTSC (J, M, 4.43),
PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1,
L)
Компонентныйвидеосигналчерез VGA и HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
В, 50 - 60 Гц, со PFC-входом
диоганали)
70Технические характеристики
Page 71
Потребляемая мощностьНормальный режим: 360 Вт ± 10% при 110 В переменного
тока
(есть подключение к сети)
Экономичный режим: 320 Вт ± 10% при 110 В
переменного тока (есть
подключение к сети)
Режим энергосбережения: <23 Вт (есть подключение к
сети, минимальная скорость
вращения вентилятора)
Режим ожидания: 1,65 Вт ± 10% при 110 В переменного
тока (есть подключение к сети)
< 1 Вт (нет подключения к сети
)
Звук 2 динамика x 5 Вт (среднеквадратичное значение)
Уро в е н ь шума35 дБ (А) в нормальном режиме, 32 дБ (А) в экономичном
режиме
Вес6,35 фунта (2,88 кг)
Габариты (Ш x В x Г)11,26 x 4,33 x 9,76 дюйма (286 x 110 x 247,8 мм)
11,26"(286mm)
4,33"(110mm)
9,76"(247,8mm)
Усл о вия эксплуатацииТемпература эксплуатации: 5
ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF)
Влажность: не выше 80%
Температура хранения: 0ºC-60ºC (32ºF-140ºF)
Влажность: не выше 90%
Температура перемещения: -20
(-4
ºF-140ºF)
ºC-60ºC
Влажность: не выше 90%
Разъемы ввода-выводаПитание: Одна электрическая розетка переменного тока
(3-контактная – вход C14)
Вход VGA: Два 15-контактных разъема D-sub (синий),
VGA-A и VGA-B для аналогового RGB/компонентного
входного сигнала.
Выход VGA: Один 15-контактный разъем D-sub (черный)
для сквозного подключения VGA-A.
Технические характеристики71
Page 72
Вход S-Video: Один стандартный 4-контактный разъем
мин-DIN S-Video для сигнала Y/C.
Композитный видеовход: Одно желтое гнездо RCA для
сигнала CVBS.
Вход HDMI: Один разъем HDMI для поддержки HDMI 1.3.
Совместим с HDCP.
Вход аналогового аудиосигнала: Два 3,5 мм стерео
минигнезда (синий) и одна пара разъема RCA
(красный/белый).
Переменный аудиовыход: Одно 3,5 мм стерео минигнездо
(зеленый).
Порт USB: один подчиненный разъем USB для удаленной
поддержки
Порт RS232: Один 6-контактный мини разъем DIN для
соединения RS232.
Порт RJ45: Один разъем RJ45 для управления проектором
по сети.
Выход 12 В: Один выходной зажим реле не более 12 В
постоянного тока / 200 мА для работы автоматического
экрана.
ЛампаЛампа Philips мощностью 280Вт, заменяемая
пользователем (в экономичном режиме до 2500 часов
работы)
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется
только уменьшением уровня яркости и не является
характеристикой времени, которое необходимо для сбоя и отказа
лампы. Срок службы лампы определяется, как время, которое
проходит у 50 процентов ламп до снижения уровня яркости на
приблизительно 50 процентов от определенного значения в
люменах для определенного типа лампы. Срок службы лампы
подлежит гарантии. Фактическая долговечность лампы проектора
может различаться в зависимости от рабочих условий и
ососбенностей использования. Использование проектора в
тяжелых условиях, например работа в пыльных помещениях, при
высокой температуре, многочасовая работа проектора в течение
дня и внезапное отключение питания, скорее всего, негативно
скажется на долговечности лампы и может являться
причиной ее
неисправности.
не
72Технические характеристики
Page 73
Назначение контактов RS232
Протокол RS232
•Параметрыобменаданными
Параметры соединенияЗначение
Скорость передачи:19200
Биты данных:8
ЧетностьОтсутствует
Стоп-биты1
Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети
Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре,
на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell.
Компания Dell™ предоставляет несколько вариантов интерактивной
поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и
продукции, в зависимости от региона некоторые услуги могут быть
недоступны. Связаться с компанией Dell по вопросам продаж,
технической поддержки и обслуживания клиентов можно посредством
1
веб-сайта
2
Укажи те свою страну в раскрывающемся меню
Country/Region (Выберите страну или регион)
страницы.
3
Нажмите
4
Выберите соответствующую ссылку необходимой услуги или
поддержки.
5
Выберите удобный способ обращения в компанию Dell.
support.dell.com
Contact Us (Свяжитесь с нами)
.
Choose A
внижнейчасти
влевойчастистраницы.
80Контактнаяинформация Dell
Page 76
Приложение. Глоссарий
ANSI люмен — cтандартизмерения яркости. Вычисляется путем деления
изображения площадью 1 квадратный метр на девять равных прямоугольников,
измерения освещенности (или яркости) в центре каждого прямоугольника и
вычисления среднего значения для этих девяти точек.
Соотношениесторон — наиболеепопулярное соотношениесторон: 4:3
(4 на 3). Раньшенателевиденииивкомпьютерах использовался формат
видеоизображения с соотношением
изображения составляет 4/3 высоты.
Яркость — количество света, излучаемого дисплеем, проекционным дисплеем
или проекционным устройством. Яркость проектора измеряется в ANSI
люменах.
Цветоваятемпература — цвет белого света. Низкая цветовая температура
означает более теплый (более желто-красный) свет, а высокая цветовая
температура означает более холодный (более синий) свет. Стандартная
измерения цветовой температуры: Кельвин (К).
Компонентныйвидеосигнал — способ передачи качественного
видеоизображения в формате, состоящем из сигнала яркости и двух отдельных
сигналов цветности, определяемых как Y'Pb'Pr' для аналоговых компонентов и
Y'Cb'Cr' цифровых компонентов. Компонентный видеосигнал выдают DVDплееры.
Композитныйвидеосигнал — видеосигнал, сочетающий сигналы яркости,
цветности, цветовой синхронизации и строчной и кадровой синхронизации
волновом сигнале, передающемся по одной паре проводов. Существует три
типа форматов: NTSC, PAL и SECAM.
Сжатоеразрешение — если разрешение входного видеосигнала превышает
истинное разрешение проектора, проецируемое изображение масштабируется в
соответствии с истинным разрешением проектора. Технология сжатия в
цифровом устройстве предполагает, что некоторое содержимое изображения
будет утеряно.
Коэффициентконтрастности — диапазон темных и светлых
соотношение между максимальным и минимальным значениями яркости.
Существует два способа измерения этого коэффициента в сфере проекционного
оборудования.
1
Полностью белый/полностью черный
полностью белого изображения (белый цвет) и светоотдачи полностью черного
изображения (черный цвет).
2
ANSI
— измерение таблицы 16 перемежающихся черных и белых
прямоугольников. Среднее значение светоотдачи белых прямоугольников
делится на среднее значение светоотдачи черных прямоугольников для
вычисления коэффициента контрастности
Значение контрастности «Белый цвет/черный цвет» всегда выше значения
контрастности ANSI для одного и того же проектора.
сторон 4:3, что означает, что ширина
единица
значений или
— измерение соотношения светоотдачи
ANSI
.
в
Глоссарий81
Page 77
дБ— децибел — единица, используемаядлявыраженияотносительной
разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или
электрических сигналов, равная произведению десяти и десятичного
логарифма соотношения двух уровней.
Диагональэкрана — способ измеренияразмераэкранаилипроецируемого
изображения. Расстояние между противоположными углами. Экран высотой 9
футов (2,74 м) и шириной 12 футов (3,66 м) имеет диагональ 15 футов (4,57 м
).
В данном документе размеры диагонали указываются для традиционного
соотношения сторон 4:3 компьютерного изображения, как указано в примере
выше.
DHCP— Протокол динамической настройки хостов—Сетевой протокол,
который позволяет автоматически назначать адрес TCP/IP устройству.
®
DLP
— Digital Light Processing™ — разработанная компанией Texas
небольшие управляемые зеркала. Свет, проходящий через цветовой фильтр,
направляется на зеркала DLP, преобразующие цвета RGB в изображение,
проецируемое на экран, технология также известна как DMD.
DMD — цифровое микрозеркальноеустройство—каждое устройство DMD
состоит из тысяч микроскопических зеркал из алюминиевого сплава,
закрепленных на скрытой подвеске
.
DNS — Система имендоменов — служба в Интернете, с помощью которой
выполняется перенос имен доменов по IP-адресам.
Фокусноерасстояние — расстояние отповерхностиобъективадо
фокальной точки.
Частота — скорость повторенияэлектрическихсигналов в циклах в секунду.
Измеряется в Гц (герцах).
HDCP — система защитыцифровогосодержимого, передаваемогопоканалам
с высокой пропускной
способностью — функция, разработанная корпорацией
Intel™ для защиты цифрового развлекательного содержимого, где используется
интерфейс DVI или HDMI.
HDMI — мультимедийный интерфейсвысокойчеткости—интерфейс HDMI
используется для передачи как несжатого видеосигнала высокой четкости
вместе с цифровым аудиосигналом, так и данные управления устройством
через один разъем.
Гц (герц) — единицаизмерениячастоты.
Корректировка трапецеидального искажения — устройство
,
корректирующее искажение (обычно эффект «широкий верх - узкий низ»)
проецируемого изображения, вызванное неверным углом проецирования на
экран.
Максимальноерасстояние — расстояние отэкрана, на котором проектор
может проецировать пригодное изображение (достаточно яркое) в абсолютно
темной комнате.
Максимальныйразмеризображения — максимальный размер
изображения, который проектор способен проецировать в абсолютно темной
82Глоссарий
Page 78
комнате. Обычно оно ограничивается фокусным диапазоном оптической
системы.
Минимальное расстояние — наиболее близкая к экрану точка, с которой
проектор способен сфокусировать изображение на экране.
NTSC — Национальный комитет по системамтелевидения.
Североамериканский стандарт видео и вещания, в котором формат видео
составляет 525 строк при частоте 30 кадров в секунду.
PAL — Phase Alternating Line (построчное изменениефазы
стандарт видео и вещания, в котором формат видео составляет 625 строк при
частоте 25 кадров в секунду.
Обращенноеизображение — функция, позволяющая переворачивать
изображение по горизонтали. В случае использования в условиях нормального
прямого проецирования текст, рисунки и т.д. отображаются задом наперед.
Обращенное изображение используется при обратной проекции.
RGB — Red, Green, Blue (красный, зеленый,
для описания монитора, требующего отдельных сигналов для каждого из трех
цветов.
S-Video — стандарт передачи видеоданных, в котором используется 4-
контактный переходник mini-DIN для передачи видеоинформации по двум
сигнальным проводам, называемым яркость (Y) и цветность (C). S-Video также
называют Y/C.
SECAM — французский и международныйстандарт видео и вещания, тесно
связанный с PAL, однако использующий
информации.
SVGA — Super Video Graphics Array — числопикселов 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array — числопикселов 1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — числопикселов 1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array — числопикселов 640 x 480.
XGA — Extended Video Graphics Array — число пикселов 1024 x 768.
Вариообъектив— объектив с переменным фокусным расстоянием,
позволяющий оператору приближать и удалять точку обзора, уменьшая и
увеличивая изображение.
Коэффициентвариообъектива — соотношение между наименьшим
наибольшим изображениями, которые объектив способен спроецировать с
фиксированного расстояния. Например, если коэффициент вариообъектива
составляет 1,4:1, неувеличенное изображение размером 10 футов (3 м) при
полном увеличении вырастет до 14 футов (4,27 м).
синий) — обычно используется
другой способ передачи цветовой
). Европейский
и
Глоссарий83
Page 79
Индекс
Symbols
Регулировка увеличения и
фокусировки проектора
Рычаг трансфокатора
Кольцо фокусировки
Разъем адаптера постоянного
тока
9
Экранное меню
Автонастройка
Главное меню
Выбор входа
Лампа
39
Изображение (Режим видео)
Изображение (в режиме ПК)
Прочее
Настройка
Отображение (Режим видео)
Отображение (в режиме ПК)
Экран»
Энергосбережение
Громкость
Без звука
Динамик
Вход звукового сигнала
Быстрое выключение
Заводские настройки
Прозрачность меню
Пароль
43
45
32
32
33
42
39
43
43
43
2222
22
34
44
43
44
48
42
3534
3836
Настроечная таблица
Настройки экрана
Настройки безопасности
Настройки звука
Настройки питания
Положение меню
Сброс
43
Скрытые титры
Сохранение экрана
Таймаут меню
48
43
45
43
44
42
47
43
42
A
Включение и выключение
проектора
Включение проектора
Выключение проектора
Аудио B
Аудио C
аудио C
9
9
9
20
C
Замена лампы 68
D
Dell
20
80Индекс
Page 80
контакты 76
E
Контактнаяинформация Dell6,
64, 68
H
HDMI9
I
Па 45
Панель управления
Настройка проецируемого
изображения
Изменение высоты проектора
21
опускание проектора
Колесо регулировки
Кнопка подъемника
Подъемная ножка
Настройки меню
поддержка
контактная информация Dell
Подключение проектора
К компьютеру
Кабель композитного
видеосигнала
Кабель HDMI
Кабель питания
14, 15, 16, 17, 18, 19
Кабель RS232
24
21
наклона
42
10
14
16, 17, 19
10, 11, 12, 13,
12
21
21
21
76
Кабель S-Video
Кабель USB - USB
Кабель VGA - VGA
Кабель VGA - YPbPr
Подключение компьютера с
помощью кабеля RS232
Подключение с помощью
кабеля композитного
видеосигнала
Подключение с помощью
кабеля компонентного
видеосигнала
Подключение с помощью
кабеля HDMI
Подключение с помощью
кабеля S-Video
номера телефонов
Основной блок
Рычаг трансфокатора
ИК-приемник
Кольцо фокусировки
Кнопка подъемника
Панель управления
Объектив