Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de
cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL
son marcas registradas de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas
registradas de T
marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus
productos. Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas
comerciales y nombres de marcas distintas a las suyas.
Modelo 4210X
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte
alguno de ellos.
Contenido del paquete
Cable de alimentaciónCable VGA de 1,8 m (VGA a VGA)
Maletín de transporteMando a distancia
Guía del usuario y documentación en CDPilas AAA (2)
6El proyector Dell
Page 7
1
2
3
4
5
7
6
Vista superior
Vista inferior
Información general del proyector
1012
11
1Panel de control
2Lengüeta de zoom
3Anillo de enfoque
4Lente
5Botón del elevador para ajustar la altura
6Receptores de infrarrojos (IR)
7Tap a de la l ent e
8Orificios de montaje para instalación en el techo: orificio para tornillos M3 x
6,5 mm de fondo. Par de torsión recomendado < 8 kgf-cm
9Orificio para instalar trípode: inserte una tuerca de 1/4"*20 UNC
10 Tapa de la lámpara
11 Rueda de ajuste de la inclinación
12 Pie del elevador
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo. El
polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el apagado
automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
8
9
El proyector Dell7
Page 8
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada
(entre 5 ºC y 35 ºC).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada
una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace sus ojos pueden
sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este
mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar
el mencionado objeto.
NOTA:
• No monte el proyector en el techo por sí mismo. Este montaje lo debe
realizar un profesional especializado.
• Kit recomendado para montar el proyector en el techo (N/P: C3505). Para
obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell
support.dell.com
en
• Para obtener más detalles, consulte la
.
información de seguridad
suministrada
con el proyector.
8El proyector Dell
Page 9
Conexión del proyector
34567812
91011121315161714
1 Conector de vídeo compuesto10 Conector de salida de audio
2 Conector de S-video11 Conector de entrada de audio B
3 Salida VGA A
(derivada del monitor)
4 Conector de entrada VGA A (D-sub) 13 Conector de entrada del canal
5 Conector de entrada VGA B (D-sub) 14 Conector del cable de
6 Conector HDMI 15 Conector de entrada del canal
7 Conector remoto USB16 Conector RS232
8 Conector RJ4517 Conector de salida de +12 VCC
9 Ranura para el cable de seguridad
12 Conector de entrada de audio A
derecho de audio C
alimentación
izquierdo de audio C
2
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7.
Conexión del proyector9
Page 10
Conexión a un equipo
1
2
3
Conexión de un equipo mediante un cable VGA
1Cable de alimentación
2Cable VGA a VGA
3Cable USB-A a USB-B
NOTA: El cable USB. no se proporciona con el proyector.
NOTA: Conecte el cable USB si desea utilizar las funciones de Página anterior
y Página siguiente del mando a distancia.
10Conexión del proyector
Page 11
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA
1
22
1Cable de alimentación
2Cable VGA a VGA
NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir
un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión del proyector11
Page 12
Conexión de un equipo mediante un cable RS232
1
2
1Cable de alimentación
2Cable RS232
NOTA: El cable RS232 no se proporciona con el proyector. Consulte a un
instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto
por RS232.
12Conexión del proyector
Page 13
Conexión a un reproductor de DVD
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-video
1
2
1Cable de alimentación
2Cable de S-video
NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el
alargador de S-video de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web
de Dell en www.dell.com.
Conexión del proyector13
Page 14
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
compuesto
1
2
1Cable de alimentación
2Cable de vídeo compuesto
NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a
través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
14Conexión del proyector
Page 15
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
compuesto
1
2
1Cable de alimentación
2Cable VGA a vídeo compuesto
NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector.
Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m
(50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión del proyector15
Page 16
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI
1
2
1Cable de alimentación
2Cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector.
16Conexión del proyector
Page 17
Conexión a una rea de área local
Red de área local (LAN)
Con esta conexión puede controlar el proyector conectado a una red
a través de un cable RJ45.
1
2
1Cable de alimentación
2Cable RJ45
NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector.
Conexión del proyector17
Page 18
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una
pantalla automática
1
3
2
1Cable de alimentación
2Enchufe de 12 VCC
3Pantalla automática
NOTA: Utilice el tamaño del enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x
9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector.
Enchufe de 12 VCC
18Conexión del proyector
Page 19
Conexión con la caja de control RS232 comercial
1
3
2
1Cable de alimentación
2Cable RS232
3Caja de control RS232 comercial
NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto
con un técnico profesional para obtener el cable.
Conexión del proyector19
Page 20
Uso del proyector
Encendido del proyector
NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD,
etc.). La luz del botón Alimentación parpadeará en color azul hasta que se presione.
1
Retire la tapa de la lente.
2
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes. Para obtener
información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del
proyector" en la página 9.
3
Presione el botón de
página 24 para localizar el botón
4
Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
5
Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado. Consulte la sección "Conexión
del proyector" en la página 9 para obtener instrucciones sobre cómo conectar la fuente el
proyector.
6
De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se establece en VGA-A.
Cambie dicha fuente si es necesario.
7
Si tiene varios dispositivos fuente conectados al proyector, presione el botón
mando a distancia o del panel de control para seleccionar el dispositivo fuente deseado.
Consulte la sección "Uso del panel de control" en la página 24 y "Uso del mando a distancia"
en la página 27 para encontrar el botón
Apagado del proyector
Alimentación
(consulte la sección "Uso del panel de control" en la
Alimentación
Fuente
).
Fuente
.
3
del
AVISO: Desenchufe el proyector después de apagarlo correctamente según
se indica en el procedimiento siguiente.
1
Presione el botón
NOTA: El mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el monitor."
aparecerá en la pantalla. El mensaje desaparecerá después de 5 segundo o cuando
presione el botón Menú.
2
Presione de nuevo el botón
funcionando durante 120 segundos.
3
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y manténgalo
presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen
funcionando.
20Uso del proyector
Alimentación
Alimentación
.
. Los ventiladores de refrigeración continuarán
Page 21
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la
temperatura interna se estabilice.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector.
4
Ajuste de la imagen proyectada
Aumento de la altura del proyector
1
Presione el botón
2
Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y, a continuación,
suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su posición.
3
Utilice la rueda de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de
visualización.
Disminución de la altura del proyector
1
Presione el botón
2
Baje el proyector y, a continuación, suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su
posición.
Elevador
Elevador
1
.
.
2
33
1Botón del elevador
2Pie del elevador ángulo de inclinación: 0 a 9,5 grados)
3Rueda de ajuste de la inclinación
Uso del proyector21
Page 22
Ajuste del enfoque y zoom del proyector
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente
de zoom y el pie del elevador están completamente retraídos antes de
trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte.
1
Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
2
Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a
distancias comprendidas entre 1,2 m y 10 m (3,94 pies a 32,81 pies).
1
2
1Lengüeta de zoom
2Anillo de enfoque
22Uso del proyector
Page 23
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
256"
(650,24cm)
231"
(586,74cm
)
179"
(454,66cm)
128"
(352,12cm
)
77"
(195,58cm)
30"
(
76,20
cm)
307"(779,78cm)
277"(703,58cm)
215"(546,10cm)
154"(391,16cm)
92"(233,68cm)
37"(93,98cm)
Projector to screen distance
32,81'(10,0m)
29,53'(9,0m)
22,97'(7,0m)
16,40'(5,0m)
9,84'(3,0m)
3,94'(1,2m)
Uso del proyector23
Page 24
Pantalla
13
5
2
7
10
9
4
8
6
(diagonal)
Tamaño de la
pantalla
Hd
Distancia3,94' (1,2 m) 9,8' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 23,0' (7,0 m) 29,5' (9,0 m) 32,81'
* Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario.
Máx.37"
Mín.30"
Máx.
(ancho x alto)
Mín.
(ancho x alto)
Máx.25,59"
Mín.21,26"
(93,98 cm)
(76,20 cm)
29,53" X
22,05"
(75 cm X
56 cm)
24,8" X
18,5"
(63 cm X
47 cm)
(65 cm)
(54 cm)
92"
(233,68 cm)
77"
(195,58 cm)
74,02" X
55,51"
(188 cm X
141 cm)
61,42" X
46,06"
(156 cm X
117 cm)
63,78"
(162 cm)
53,15"
(135 cm)
154"
(391,16 cm)
128"
(352,12 cm)
123,23" X
92,13"
(313 cm X
234 cm)
102,36" X
76,77"
(260 cm X
195 cm)
106,30"
(270 cm)
88,58"
(225 cm)
215"
(546,10 cm)
179"
(454,66 cm)
172,44" X
129,13"
(438 cm X
328 cm)
143,70" X
107,48"
(365 cm X
273 cm)
148,43"
(377 cm)
123,62"
(314 cm)
277"
(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
221,65" X
166,14"
(563 cm X
422 cm)
184,65" X
138,58"
(469 cm X
352 cm)
190,94"
(485 cm)
159,06"
(404 cm)
Uso del panel de control
307"
(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
246,06" X
184,65"
(625 cm X
469 cm)
205,12" X
153,94"
(521 cm X
391 cm)
212,20"
(539 cm)
176,77"
(449 cm)
(10,0 m)
24Uso del proyector
Page 25
1Luz de advertencia
LÁMPARA
2Luz de advertencia
TEMPERATURA
3AlimentaciónEnciende o apaga el proyector. Para obtener más
4Ajuste Arriba /
Corrección de
distorsión trapezoidal
Si el indicador ámbar LÁMPARA está encendido
o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes
problemas:
• La lámpara está alcanzando el final de su
período de vida útil
• El módulo de la lámpara no está correctamente
instalado
• Avería en el controlador de la lámpara
• Avería en la rueda de colores
Para obtener más información, consulte las
secciones "Solución de problemas del proyector"
en la página 62 y "Señales de referencia" en la
página 66.
Si el indicador ámbar TEMPERATURA está
encendido o parpadea, puede deberse a uno de
los siguientes problemas:
• La temperatura interna del proyector es
demasiado alta
• Avería en la rueda de colores
Para obtener más información, consulte las
secciones "Solución de problemas del proyector"
en la página 62 y "Señales de referencia" en la
página 66.
información, consulte las secciones "Encendido
del proyector" en la página 20 y "Apagado del
proyector" en la página 20.
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35
grados).
Uso del proyector25
Page 26
5Ajuste Derecha /
Automático
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
Presiónelo para sincronizar el proyector con la
fuente de entrada.
NOTA: La función Ajuste automático no funciona
mientras el menú OSD aparece en pantalla.
6Receptor de infrarrojosApunte con el mando a distancia hacia el receptor
de infrarrojos y presione un botón.
7Abajo / Corregir
distorsión trapezoidal
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35
grados).
8Menú Presione este botón para activar el menú en
pantalla. Utilice las teclas de dirección y el botón
Menú para desplazarse por el menú en pantalla.
9Izquierda / FuentePresione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
Presiónelo para cambiar entre las fuentes RGB
analógica, Compuesta, Componentes (YPbPr, a
través de VGA), HDMI y S-video cuando haya
varias fuentes conectadas al proyector.
10 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de
un elemento.
26Uso del proyector
Page 27
Uso del mando a distancia
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más
información, consulte las secciones "Encendido
del proyector" en la página 20 y "Apagado del
proyector" en la página 20.
2Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de
un elemento.
3Derecha Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
Uso del proyector27
Page 28
4Abajo Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
5Relación aspectoPresione este botón para cambiar la relación de
aspecto de la imagen mostrada.
6Retroceder página Presione este botón para ir a la página anterior.
NOTA: El cable USB debe estar conectado si
desea utilizar la función Retroceder página.
7Silencio Presione este botón para desactivar o activar el
sonido del altavoz del proyector.
8Avanzar página Presione este botón para ir a la página siguiente.
NOTA: El cable USB debe estar conectado si
desea utilizar la función Avanzar página.
9Modo VídeoEl proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la visualización de
datos (diapositivas de presentación) o de vídeo
(películas, juegos, etc.).
Presione el botón Modo Vídeo para cambiar
entre los diferentes modos disponibles:
Presentación, Intenso, Película, sRGB o
Personalizado.
Al presionar el botón Modo Vídeo una vez, se
mostrará el modo de visualización activo. Al
presionar el botón Modo Vídeo nuevamente,
podrá alternar entre los diferentes modos.
10 Pantalla en blancoPresione este botón para ocultar o mostrar la
imagen.
11 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
12 Izquierda Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
13 Menú Presione este botón para activar el menú en
pantalla.
14 Subir volumen Presione este botón para subir el volumen.
28Uso del proyector
Page 29
15 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y
mantenga presionado el botón de láser para
activar la luz láser.
Precaución: no mire al punto del láser
cuando esté activado. Evite dirigir el láser
hacia los ojos.
16 Bajar volumen Presione este botón para bajar el volumen.
17 Ajuste de distorsión
trapezoidal
18 FuentePresione este botón para alternar entre las fuentes
19 Ajuste automáticoPresione este botón para sincronizar el proyector
20 Ajuste de distorsión
trapezoidal
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35
grados).
RGB analógica, Compuesta, Componentes
(YPbPr, a través de VGA), HDMI y S-Video.
con la fuente de entrada. La función Ajuste
automático no funciona mientras el menú OSD
aparece en pantalla.
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35
grados).
Uso del proyector29
Page 30
Instalar las pilas del mando a distancia
2
NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.
1
Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento.
2
Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas.
3
Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las
marcas del compartimento de las mismas.
NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y
nuevas.
1
3
4
Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
4
30Uso del proyector
Page 31
Alcance de funcionamiento del mando a
distancia
Ángulo
Alcance de funcionamiento
Ángulo±30°
Distancia 10m/32,8pies
Ángulo
Distancia
Distancia
NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado
en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga
funcionar correctamente el proyector.
Uso del proyector31
Page 32
Uso del menú en pantalla
• El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar
con o sin una fuente de entrada.
• Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones o
del panel de control del proyector o del mando a distancia.
• Para seleccionar un submenú, presione el botón del panel de control del
proyector o del mando a distancia.
• Para seleccionar una opción, presione los botones o del panel de control
del proyector o en el mando a distancia. El color cambiará a azul oscuro. Al
seleccionar un elemento, el color del mismo cambia a azul oscuro.
• Utilice los botones o del panel de control o del mando a distancia para
ajustar la configuración.
• Para volver al menú principal, vaya a la ficha Atrás y presione el botón del
panel de control o del mando a distancia.
• Para salir del menú en pantalla, vaya a la ficha SALIR y presione el botón o el
Menú
botón
Menú principal
AJUSTE AUTOMÁTICO
La función de ajuste automático ajusta los elementos Frecuencia y Seguimiento
en el modo PC. Mientras esta función se está ejecutando, aparece el siguiente
mensaje en la pantalla:.
del panel de control o del mando a distancia directamente.
32Uso del proyector
Page 33
SELECCIONAR UNA ENTRADA
El menú de selección de entrada le permite seleccionar la fuente de entrada del
proyector.
F
UENTEAUTOM.—Seleccione
Des (valor predeterminado)
para bloquear la señal de
entrada actual. Si presiona el
botón Fuente mientras el
modo Fuente autom.está
establecido en Des, podrá
seleccionar manualmente la
señal de entrada. Seleccione
Act para detectar
automáticamente las señales
de entrada disponibles. Si presiona el botón Fuente cuando el proyector está
encendido, éste encontrará automáticamente la siguiente señal de entrada
disponible.
VGA A—Presione para detectar la señal VGA A.
VGA B—Presione para detectar la señal VGA B.
IDEO—Presione para detectar la señal S-Video.
S-V
VíDEOCOMP.—Presione para detectar la señal de vídeo compuesto.
HDMI—Presione para detectar la señal HDMI.
VANZADO—Presione para activar el menú Selección de entrada avanzada.
A
SELECCIÓN DE ENTRADA AVANZADA
El menú Selección de entrada avanzada permite habilitar o deshabilitar fuentes de
entrada.
VGA A—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada VGA A.
VGA B—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada VGA B.
IDEO—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada S-Video.
S-V
DEOCOMP.—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada de vídeo
Ví
Uso del proyector33
Page 34
compuesto.
HDMI—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada HDMI.
NOTA: La fuente de entrada actual no se puede deshabilitar. Tiene que haber al menos
dos fuentes de entrada seleccionadas.
IMAGEN (en modo PC)
Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización del
proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones:
MODO VíDEO—Le permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación,
Brillante, Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y
Person al (para establecer su configuración preferida). Si ajusta la configuración de
las opciones Brillo, Contraste, Saturación, Nitidez, Matiz y Avanzado, el
proyector cambiará automáticamente al modo Persona l.
NOTA: Si ajusta la configuración de las opciones Brillo, Contraste, Saturación, Nitidez,
Matiz y Avanzado, el proyector cambiará automáticamente al modo Personal.
BRILLO—Utilice y
ONTRASTE—Utilice y para ajustar el contraste de la pantalla.
C
VANZADO—Presione para activar el menú Imagen avanzada. Consulte la
A
sección "IMAGEN AVANZADA" en la página 36.
para
ajustar el brillo de la imagen.
34Uso del proyector
Page 35
IMAGEN (en modo Vídeo)
Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización de los
proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones:
ODO VíDEO—Le permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación,
M
Brillante, Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y
Person al (para establecer su configuración preferida). Si ajusta la configuración de
las opciones Brillo, Contraste, Saturación, Nitidez, Matiz y Avanzado, el
proyector cambiará automáticamente al modo Persona l.
NOTA: Si ajusta la configuración de las opciones Brillo, Contraste, Saturación, Nitidez,
Matiz y Avanzado, el proyector cambiará automáticamente al modo Personal.
BRILLO—Utilice y para ajustar el brillo de la imagen.
ONTRASTE—Utilice y para ajustar el contraste de la pantalla.
C
ATURACIóN—Permite ajustar una fuente de vídeo desde blanco y negro hasta un
S
color completamente saturado. Presione para disminuir la cantidad de color de
la imagen y para aumentarla.
ITIDEZ—Presione para disminuir la nitidez y para aumentarla.
N
ATIZ—Presione para aumentar la cantidad de verde de la imagen y para
M
aumentar la cantidad de rojo (solamente está disponible en los modos NTSC).
VANZADO—Presione para activar el menú Imagen avanzada. Consulte la
A
sección "IMAGEN AVANZADA" que aparece a continuación.
NOTA: las opciones Saturación, Nitidez y Matiz solamente están disponibles cuando la
fuente de entrada es Compuesta o S-Video.
Uso del proyector35
Page 36
IMAGEN AVANZADA
Mediante el menú Imagen avanzada puede ajustar la configuración de
visualización del proyector. El menú Imagen avanzada ofrece las siguientes
opciones:
I
NTENSIDADBLANCO—Utilice y para ajustar la intensidad de blanco de
visualización.
EMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un
T
aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor
temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el
modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal.
J. COLORP.—Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y azul.
A
E
SPACIODECOLOR—Permite seleccionar el espacio de color. Las opciones disponibles
son: RGB, YCbCr y YPbPr.
PANTALLA (en modo PC)
Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del
proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones:
ELACIóNASPECTO—Permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo
R
aparece la imagen.
• Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen
proyectada conforme a la fuente de entrada.
36Uso del proyector
Page 37
• 4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen con formato 4:3.
• Panorámica: la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se
proyecta en formato de pantalla panorámico.
ZOOM—Presione para activar el menú Zoom.
Seleccione el área a la que desea aplicar el zoom y presione
para ver la imagen con zoom.
Ajuste la escala de la imagen presionando o y
presione para ver el resultado.
N
AVEGACIóNDEZOOM—Presione para activar el menú
Navegación de zoom.
Utilice para navegar por la pantalla de
proyección.
P
OSICIóNHORIZONTAL—Presione el botón para mover la imagen hacia la
izquierda y para moverla hacia la derecha.
OSICIóNVERTICAL—Presione para mover la imagen hacia abajo y para
P
moverla hacia arriba.
RECUENCIA—Permite cambiar la frecuencia del reloj de los datos de visualización
F
para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica del equipo. Si aparece una
onda vertical que parpadea, utilice el control Frecuencia para minimizar las barras.
Se trata de un ajuste aproximado.
EGUIMIENTO—Sincronice la fase de la señal de visualización con la tarjeta gráfica.
S
Si la imagen se ve inestable o parpadea, use la función Seguimiento para
corregirla. Se trata de un ajuste preciso.
Uso del proyector37
Page 38
PANTALLA (en modo Vídeo)
Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del
proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones:
RELACIóNASPECTO—Permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo
aparece la imagen.
• Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen
proyectada conforme a la fuente de entrada.
• 4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen con formato 4:3.
• Panorámica: la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se
proyecta en formato de pantalla panorámico.
ZOOM—Presione para activar el menú Zoom.
Seleccione el área a la que desea aplicar el zoom y presione
para ver la imagen con zoom. Ajuste la escala de la imagen
presionando o y presione para ver el resultado.
Ajuste la escala de la imagen presionando o y
presione para ver el resultado.
NAVEGACIóNDEZOOM—Presione para activar el menú
Navegación de zoom.
Utilice para navegar por la pantalla de
proyección.
38Uso del proyector
Page 39
LÁMPARA
Mediante el menú Lámpara puede ajustar la configuración de visualización del
proyector. El menú Lámpara proporciona las siguientes opciones:
M
ODODELáMPARA—Permite seleccionar el modo Normal o ECO.
El modo Normal funciona al máximo nivel de energía. El modo ECO funciona a
un nivel de potencia menor que puede prolongar la vida de la lámpara, reducir la
emisión de ruido y disminuir la luminancia de la pantalla.
ORASLáMPARA—Muestra las horas de uso desde la última vez que se restableció el
H
temporizador de la lámpara.
EIN. HORAS—Seleccione Sí para restablecer el temporizador de la lámpara.
R
CONFIGURACIÓN
El menú Configuración permite ajustar la configuración de las opciones Idioma,
Modo Proyector, Corregir, Volumen de la alerta y Red.
Uso del proyector39
Page 40
IDIOMA—Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el
menú Idioma.
M
ODO PROYECTOR—Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de
cómo se monte este.
• Proyección frontal-Escritorio: es la opción predeterminada.
• Proyección frontal-Montaje en el techo: el proyector invierte la imagen para
proyectarla desde el techo.
• Proyección posterior-Escritorio: el proyector invierte la imagen para que se
pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida.
• Proyección posterior-Montaje en el techo: puede realizar la proyección con el
proyector montado en el techo e instalado detrás de una pantalla translúcida.
CORREGIRDIST.—Seleccione ACT para habilitar la corrección automática de la
distorsión vertical de la imagen causada por la inclinación del proyector.
ORREGIRDIST. V.—Ajusta manualmente la distorsión vertical de la imagen causada
C
por la inclinación del proyector.
OLUMENDEALERTA—Permite establecer la sonoridad de alerta del zumbador (Des,
V
Bajo, Medio o Alto) para el encendido y apagado, la advertencia y las teclas de
comandos.
40Uso del proyector
Page 41
RED—Seleccione Act para habilitar la conexión de red. Seleccione Des para
deshabilitar la conexión de red. Presione para activar el menú Red. Consulte la
sección "RED" en la página 41.
RED
El menú Red permite definir la configuración de la conexión de red.
DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la
dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar DHCP Act. Si DHCP
está establecido en Des, establezca manualmente las opciones Dirección IP,
Máscara de subred y Pasarela. Utilice para seleccionar el número de las
opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela. Presione Aceptar para
confirmar cada número y, a continuación, utilice para establecer el
siguiente elemento.
IRECCIóN IP—Asigna manual o automáticamente la dirección IP al proyector
D
conectado a la red.
SCARADESUBRED—Configure la máscara de subred de la conexión de red.
Má
ASARELA—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección de la
P
pasarela si la configura manualmente.
DNS—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP del servidor
DNS si lo configura manualmente.
LMACéN—Presione para guardar los cambios realizados en la configuración de
A
la red.
EINICIARRED—Seleccione Sí para restablecer la configuración de la red.
R
Uso del proyector41
Page 42
INFORMACIÓN
El menú Información muestra la configuración actual del proyector.
OTROS
El menú Otros permite cambiar las opciones de menú, pantalla, audio,
alimentación, seguridad y subtítulos ocultos. También puede ejecutar las
funciones Modelo de menú y Valores fáb.
CONFIGURACIóNDELMENú—Seleccione esta opción y presione para activar la
configuración del menú. La configuración del menú consta de las siguientes
opciones:
POSICIóNMENú—Permite cambiar la ubicación del menú OSD en la
pantalla.
TRANS. MENú—Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del
menú OSD.
42Uso del proyector
Page 43
TIEMPOMENú—Permite ajustar el tiempo que el menú OSD permanecerá
en pantalla. De forma predeterminada, el menú OSD desaparecerá después
de 20 segundos de inactividad.
BLOQUEARMENú—Seleccione Act para habilitar la función Bloquear menú
y ocultar el menú OSD. Seleccione Des para deshabilitar la función
Bloquear menú. Si desea deshabilitar la función Bloquear menú y hacer
que el menú OSD desaparezca, presione el botón Menú del panel de
control o del mando a distancia durante 15 segundos y, a continuación,
deshabilite la función.
CONF. PANT.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración
de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla consta de las siguientes
opciones:
CAPTURADEPANTALLA—Seleccione esta opción y presione para
capturar la imagen visualizada en la pantalla. Aparecerá el siguiente
mensaje.
NOTA: Para capturar una imagen completa, asegúrese de que la señal de
entrada conectada al proyector tiene una resolución de 1024x768.
PANTALLA—Seleccione Dell para usar el logotipo de Dell como papel tapiz.
Seleccione Capturada para establecer la imagen capturada como papel
tapiz.
REINICIAR—Seleccione esta opción y presione para eliminar la imagen
capturada y volver a establecer la configuración predeterminada.
AJUSTESDEAUDIO—Seleccione esta opción y presione para cambiar la
configuración del audio. El menú de configuración del audio consta de las
siguientes opciones:
Uso del proyector43
Page 44
ENTRADADEAUDIO—Permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las
opciones disponibles son: Audio A, Audio B, Audio C y HDMI.
VOLUMEN —Presione para bajar el volumen y para subirlo.
ALTAVOZ—Seleccione Activar para habilitar el altavoz. Seleccione
Desactivar para deshabilitar el altavoz.
SILENCIO—Permite desactivar los sonidos de la entrada y salida de audio.
CONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración
de potencia. El menú de configuración de potencia consta de las siguientes
opciones:
AHORRARENERG.—Seleccione Des para deshabilitar el modo de ahorro de
energía. De forma predeterminada, el proyector se establece para entrar en
el modo de ahorro de energía si transcurren 120 minutos sin actividad. Un
mensaje de advertencia, en el que se muestra una cuenta atrás de 60
segundos, aparece en la pantalla antes de que el proyector pase al modo de
ahorro de energía. Presione cualquier botón durante el período de cuenta
atrás para detener el modo de ahorro de energía.
También puede establecer un período de retardo diferente para activar el
modo de ahorro de energía. El período de retardo es el tiempo que desea
que el proyector espere sin recibir señal de entrada. El ahorro de energía se
puede establecer en 30, 60 90 ó 120 minutos.
Si no se detecta una señal de entrada durante el período de retardo, el
proyector apagará la lámpara y pasará al modo de ahorro de energía. Si se
detecta una señal de entrada dentro del período de retardo, el proyector se
encenderá automáticamente. Si no se detecta una señal de entrada durante
un período de dos horas mientras el modo de ahorro de energía está
activado, el proyector pasará de dicho modo al modo Apagado. Para
encender el proyector, presione el botón Alimentación.
PAGADORáPIDO—Seleccione Sí para apagar el proyector presionando una
A
sola vez el botón Alimentación. Esta función permite al proyector apagarse
rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado
rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor.
44Uso del proyector
Page 45
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la
temperatura interna se estabilice. El proyector tardará un tiempo en encenderse si
intenta hacerlo inmediatamente. Su ventilación de refrigeración funcionará a toda
velocidad durante unos 30 segundos para estabilizar la temperatura interna.
Uso del proyector45
Page 46
CONF. SEG.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de
la seguridad. El menú de configuración de la seguridad permite habilitar y
establecer la protección mediante clave.
CLAVE—Cuando la protección mediante clave está habilitada, aparece la
pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que se escriba una
clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a una toma de
corriente eléctrica y el proyector se enciende por primera vez. De forma
predeterminada, esta función está deshabilitada. Puede activarla
seleccionando la opción Activar. Si la clave se ha establecido antes,
escríbala primero y seleccione la función. Esta función de seguridad
mediante clave se activará la próxima vez que encienda el proyector. Si
habilita esta función, se le pedirá que escriba la clave del proyector después
de encenderlo:
Solicitud de introducción de clave por primera vez:
1
a
Vaya al menú
Clave
para, después, elegir
Otros
, presione y, a continuación, seleccione
Activar
y activar la configuración de la
clave.
46Uso del proyector
Page 47
b
Al habilitar la función de clave, aparecerá una pantalla de
caracteres. Escriba un número de 4 dígitos mediante la pantalla y
presione el botón .
c
Para confirmar la clave, escríbala de nuevo.
d
Si la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede
continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades.
2
Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades.
Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará
automáticamente.
NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el
personal de servicio técnico cualificado.
Para deshabilitar la función de clave, seleccione
3
4
Para eliminar la clave, seleccione
Eliminar
Des
.
.
Uso del proyector47
Page 48
CAMBIARCLAVE—Escriba la clave original y, a continuación, escriba la nueva
clave y confírmela.
SUBTíTULOSOCULTOS—Seleccione ACT para habilitar los subtítulos ocultos y
active el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de subtítulos ocultos
apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4.
48Uso del proyector
Page 49
NOTA: La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC.
Modelo de menú 1:
Modelo de menú 2:
MODELODEMENú—El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la
resolución.
Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando
Desactivar, 1 ó 2. También puede invocar la función Modelo de menú 1 pulsando
y manteniendo presionados los botones y del panel de control
simultáneamente durante 2 segundos. De igual modo puede invocar la función
Modelo de menú 2 pulsando y manteniendo presionados los botones y del
panel de control simultáneamente durante 2 segundos.
VALORESFáB.—Seleccione esta opción y presione para restablecer los valores
de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el mensaje de advertencia que se
muestra a continuación.
Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de fuentes de
PC y de vídeo.
Uso del proyector49
Page 50
Administrar el proyector mediante la Web
Definición de la configuración de red
Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante
un explorador Web y definiendo la configuración de la red (TCP/IP). Si usa la
función de red, la dirección IP debe ser única. Para definir la configuración de la
red, consulte la sección "RED" en la página 41.
Acceso al sistema de administración Web
Utilice Internet Explorer 5.0 (o superior) o Netscape Navigator 7.0 (o superior) e
inserte la dirección IP. Ahora puede obtener acceso al sistema de administración
Web y administrar el proyector desde una ubicación remota.
50Uso del proyector
Page 51
Administración de propiedades
Principal
• Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web
especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte
la sección "RED" en la página 41.
• Idioma: Permite establecer el idioma del sistema de administración Web.
Uso del proyector51
Page 52
Configuración de la red
Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 41.
• Configure los campos Nombre del modelo, Nombre del proyector,
Ubicación y Contacto (hasta 21 caracteres para cada uno de ellos). Presione
Guardar para guardar la configuración.
• Elija DHCP para asignar una dirección IP al proyector desde un servidor
DHCP automáticamente, o Manual para asignar una dirección IP
manualmente.
52Uso del proyector
Page 53
Estado del proyector y página de control
• Estado del proyector: Hay 4 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de
energía y Enfriando. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el
estado y la configuración de control.
• Ahorrar energ: La opción de ahorro de energía se puede establecer en
Desactivar, 30, 60 90 ó 120 minutos. Consulte la página 44.
• Estado de alerta: Hay 4 estados de error: Advertencia de lámpara, Vida de la
lámpara, Advertencia de temperatura y Lámpara no original. El proyector
podría bloquear el modo de proyección si se activa cualquiera de las alertas.
Para salir del modo de proyección, haga clic en el botón Eliminar para borrar
el estado de alerta antes de poder encender el proyector.
• Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo
de cómo se monte este. Hay 4 modos de proyección: Proyección frontalEscritorio, Proyección frontal-Montaje en el techo, Proyección posteriorEscritorio y Proyección posterior-Montaje en el techo
• Seleccionar fuente: el menú de selección de fuente le permite seleccionar la
fuente de entrada del proyector. Puede seleccionar VGA-A, VGA-B, S-Vid eo, Vídeo comp. y HDMI.
• Modo Vídeo: Seleccione un modo para optimizar la imagen de visualización
basándose en el uso del proyector:
Uso del proyector53
Page 54
-
Presentación:
-
Brillante:
-
Movie:
-
sRGB:
-
Personalizado: configuración preferida del usuario.
• Pantalla en blanco: puede seleccionar ACT o DES.
• Relación de aspecto: permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar
cómo aparece la imagen.
• Brillo: seleccione un valor
• Contraste: seleccione un valor para ajustar el contraste de la pantalla.
• Entrada de audio: puede seleccionar Audio-A, Audio-B, Audio-C y HDMI
para la fuente de entrada.
• Vo lu me n : puede seleccionar el valor (0~20) para el volumen de audio.
• Altavoz: Puede seleccionar ACT para habilitar la función de audio o DES
para deshabilitar dicha función.
• Volum en de l a al ert a: establezca la sonoridad de alerta (DES, Bajo, Medio o
Alto) para el encendido y apagado, la advertencia y las teclas de comandos.
ideal para presentación de diapositivas.
brillo y contraste máximos.
para ver películas y fotografías.
proporciona una representación de color más precisa.
para ajustar el brillo de la imagen.
54Uso del proyector
Page 55
Aviso por correo electrónico
• Aviso por correo electrónico Puede establecer si desea recibir notificación
por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar).
• Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del
remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación
cuando se produce una anomalía o advertencia.
• Condición de alerta: puede seleccionar las anomalías o advertencias que se
van a notificar por correo electrónico. Cuando se produce cualquiera de las
condiciones de alerta, se enviará un correo electrónico a los destinatarios
(Para/Cc).
• El administrador de la red o el MIS debe proporcionar la información de los
campos Servidor SMTP saliente, Nombre del usuario y Contraseña.
Uso del proyector55
Page 56
Configuración de contraseña
Utilice la opción Configuración de contraseña para configurar una contraseña de
administrador para obtener acceso a la Administración Web. La primera vez que
habilite la clave, establézcala antes de habilitarla. Cuando la función de clave está
habilitada, necesitará la clave de administrador para obtener acceso a la
Administración Web.
• Contraseña nueva: especifique una contraseña nueva.
• Confirmación de contraseña: especifique la contraseña de nuevo y envíela.
• Escribir comunidad: establezca la seguridad para SNMP. Especifique la
contraseña de nuevo y envíela.
NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador.
56Uso del proyector
Page 57
Página de inicio de sesión
• Contraseña de administrador: especifique la contraseña de administrador y
haga clic en Iniciar sesión.
Uso del proyector57
Page 58
Actualizar de firmware
Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware del proyector.
Presione Actualizar para comenzar.
• Espere hasta que el conteo llegue a 0.
58Uso del proyector
Page 59
• Espere 3 segundos y el siguiente paso se iniciará automáticamente.
• Seleccione el archivo que desee actualizar y haga clic en el botón Actualizar.
Cuando la actualización esté en curso, el botón Cancelar se deshabilita.
Uso del proyector59
Page 60
• Espere hasta que el conteo llegue a 0.
• Cuando la actualización se complete, haga clic en Volver a iniciar sesión
para volver a la página principal del sistema de administración Web.
60Uso del proyector
Page 61
SUGERENCIAS:
UDP/TCPPuerto
Número
Descripción
TCP80Configuración Web (HTTP)
UDP/TCP25SMTP: se utiliza para enrutar
el correo electrónico entre
servidores de correo
UDP/TCP161SNMP: Simple Network
Management Protocol, es
decir, Protocolo de
administración de red simple
UDP9131AMX: se utiliza para
detección AMX
Me gustaría obtener acceso remoto
al proyector a través de Internet.
¿Cuál es la mejor configuración para
el explorador?
Siga los pasos que se indican a continuación para
establecer la mejor configuración en el explorador:
1
Abra el
Panel de control
ficha
General
Internet
Configuración
Cada vez que visite la página
2
Algunos firewall o antivirus pueden bloquear la
Opciones de Internet
Archivos temporales de
Active la opción
.
aplicación HTTP. Si es posible, desactive el firewall
o el antivirus.
Me gustaría obtener acceso remoto
al proyector a través de Internet.
¿Qué número de puerto de socket
debo abrir para él en el firewall?
¿Por qué no puedo obtener acceso al
proyector a través de Internet?
A continuación se indican los puertos de socket
TCP/IP que utiliza el proyector.
1
Compruebe si el equipo de sobremesa o el portátil
está conectado a Internet.
2
Consulte a su MIS o administrador de red si el
equipo de sobremesa o portátil se encuentra en la
misma subred.
Uso del proyector61
Page 62
¿Por qué no puedo obtener acceso al
servidor SMTP?
1
Consulte a su MIS o administrador de red si la
función del servidor SMTP está abierta para el
proyector y se permite a la dirección IP asignada al
proyector obtener acceso a dicho servidor SMTP.
El número de puerto del socket SMTP del
proyector es 25 y no se puede cambiar.
2
Compruebe si el servidor SMTP saliente, el
nombre de usuario y la contraseña están
correctamente establecidos.
3
Algunos servidores SMTP comprobarán si la
dirección de correo electrónico del campo "De"
guarda relación con los campos "Nombre del
usuario" y "Contraseña". Por ejemplo, utilice la
dirección test@dell.com
correo en el campo "De". También debe utilizar la
información de cuenta test@dell.com
campos Nombre del usuario y Contraseña para
iniciar sesión en el servidor SMTP.
como la dirección de
para los
¿Por qué no puedo recibir el correo
electrónico de alerta de prueba
aunque el proyector ya indique que
dicho correo se ha enviado?
62Uso del proyector
La causa podría deberse a que el servidor SMTP
haya reconocido el correo de alerta como correo no
deseado o a la restricción del servidor SMTP.
Consulte con su MIS o administrador de red la
configuración del servidor SMTP.
Page 63
4
Solución de problemas del
proyector
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para
solucionarlos. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte la
sección Ponerse en contacto con Dell™ en la page 75
ProblemaSolución posible
No aparece ninguna imagen en
la pantalla
• Compruebe que haya quitado la tapa de la lente
y que el proyector esté encendido.
• Asegúrese de que la opción SEL. ENT, está
correctamente establecida en el menú OSD.
• Asegúrese de que el puerto de gráficos externos
está habilitado. Si está usando un equipo
portátil Dell
teclas (Fn+F8). En el caso de otros
equipos, consulte la documentación
correspondiente. La señal de salida del equipo
no se corresponde con los estándares de la
industria. Si se produce este problema, actualice
el controlador de vídeo del equipo. Para los
equipos Dell,
support.dell.com
• Asegúrese de que todos los cables están
conectados firmemente. Consulte la sección
"Conexión del proyector" en la página 9.
• Asegúrese de que los contactos de los conectores
no están doblados o rotos.
• Asegúrese de que la lámpara está instalada
firmemente (consulte la sección "Cambiar la
lámpara" en la página 68).
• Utilice la opción
Otros
de prueba son los correctos.
™
, presione la combinación de
consulte el sitio Web
.
Patr ón de prueba
. Asegúrese de que los colores del patrón
del menú
62Solución de problemas del proyector
Page 64
Problema
(continuación)
Falta la fuente de entrada. No se
puede cambiar a una fuente de
entrada particular.
Imagen parcial, desplazada o
incorrecta
La pantalla no muestra la
presentación
La imagen es inestable o
parpadea
La imagen presenta una línea
vertical que parpadea
El color de la imagen no es
correcto
Solución posible
(continuación)
Vaya a Opciones avanzadas para
habilitar/deshabilitar fuentes y asegúrese de que
una fuente de entrada concreta está establecida
en Habilitar.
1
Presione el botón
Ajuste automático
del mando
a distancia o del panel de control.
2
Si está usando un equipo portátil de Dell™,
establezca la resolución del mismo en XGA
(1024 x 768):
a
Haga clic con el botón secundario en una
parte no utilizada del Escritorio de
Windows®, haga clic en
Propiedades
®
y, a
continuación, seleccione la ficha
Configuración
b
Compruebe que la resolución es 1024 x 768
.
píxeles para el puerto del monitor externo.
c
Presione (Fn+F8).
Si tiene problemas cambiando las resoluciones o
el monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el
proyector.
Si no está utilizando un equipo portátil de Dell™,
consulte la documentación del mismo. La señal
de salida del equipo puede no corresponderse con
los estándares de la industria. Si se produce este
problema, actualice el controlador de vídeo del
equipo. Para los equipos Dell, consulte el sitio
We b support.dell.com.
Si está usando un equipo portátil, presione la
combinación de teclas
(Fn+F8)
.
Ajuste el seguimiento en el submenú OSD
Pantalla (solamente en Modo PC).
Ajuste la frecuencia en el submenú OSD Pantalla
(sólo en Modo PC).
• Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la
tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en
RGB
en la ficha
• Utilice la opción
Otros
. Asegúrese de que los colores del patrón
Pantalla
del menú OSD.
Patr ón de prueba
del menú
de prueba son los correctos.
Solución de problemas del proyector63
Page 65
Problema
La imagen está desenfocada1
La imagen aparece estirada en el
modo DVD 16:9
La imagen aparece al revésSeleccione Configurar en el OSD y ajuste el
La lámpara está quemada o
emite un ruido de estallido
La luz LÁMPARA se mantiene
encendida de color ámbar
La luz LÁMPARA parpadea de
color ámbar
(continuación)
Solución posible
Ajuste el anillo de enfoque en la lente del
proyector.
2
Asegúrese de que la pantalla de proyección esté
dentro de la distancia del proyector requerida
(120,09 cm [1,2 m] a 1.000,05 cm [10 m]).
El proyector detecta automáticamente el formato
de la señal de entrada. Mantendrá la relación de
aspecto de la imagen proyectada conforme al
formato de la señal de entrada con una
configuración Original.
Si la imagen sigue apareciendo estirada, ajuste la
relación de aspecto en el menú OSD
modo proyector.
Cuando la lámpara alcanza el final de su período
de vida, puede quemarse y emitir un sonido de
explosión. Si ocurre esto, el proyector no se
volverá a encender. Para reemplazar la lámpara,
consulte la sección "Cambiar la lámpara" en la
página 68.
Si la luz LÁMPARA está permanentemente
encendida en color ámbar, reemplace la lámpara.
Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la
conexión del módulo de la lámpara puede estar
interrumpida. Compruebe el módulo de la
lámpara y asegúrese de que está correctamente
instalado.
Si las luces LÁMPARA y Alimentación parpadean
en ámbar, el controlador de la lámpara se ha
averiado y el proyector se apagará
automáticamente.
Si las luces LÁMPARA y TEMPERATURA
parpadean en ámbar y la luz Alimentación se
ilumina permanentemente en azul, la rueda de
colores se ha averiado y el proyector se apagará
automáticamente.
Para hacer desaparecer el modo de protección,
pulse y mantenga presionado el botón
ALIMENTACIÓN durante 10 segundos.
(continuación)
Configurar
.
64Solución de problemas del proyector
Page 66
Problema
La luz TEMPERATURA se
ilumina permanentemente en
ámbar
La luz TEMPERATURA
parpadea en ámbar
El menú OSD no aparece en la
pantalla
El mando a distancia no
funciona bien o sólo funciona en
un alcance limitado
(continuación)
Solución posible
El proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se
apaga automáticamente. Vuelva a encender la
pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
Dell™.
Un ventilador del proyector se ha averiado y el
proyector se apagará automáticamente. Intente
borrar el modo del proyector pulsando y
manteniendo presionado el botón
ALIMENTACIÓN durante 10 segundos. Espere
unos 5 minutos e intente proporcionar de nuevo
la alimentación. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Dell™.
Intente presionar el botón Menú en el panel
durante 15 segundos para desbloquear el menú
OSD. Compruebe la información sobre la opción
Bloquear menú en la página 43.
Las pilas pueden estar agotadas. Compruebe si el
haz láser transmitido desde el mando a distancia
es demasiado débil. Si es así, reemplace las pilas
por 2 pilas nuevas de tipo "AAA".
(continuación)
Solución de problemas del proyector65
Page 67
Señales de referencia
Estado del
proyector
Modo de esperaProyector en modo de espera. Preparado para
Modo de
calentamiento
Lámpara
encendida
Modo de
enfriamiento
Modo de ahorro de
energía
Enfriamiento
antes del modo de
ahorro de energía
Proyec tor
sobrecalentado
Sobrecalentamient
o de la lámpara
Controlador de la
lámpara
sobrecalentado
Avería en el
ventilador
Avería en
controlador de
lámpara
Avería de la rueda
de colores
encenderse.
El proyector tardará algún tiempo en calentarse y
encenderse.
El proyector está en modo Normal, preparado
para mostrar una imagen.
Nota:
El proyector se está enfriando para apagarse.
Se ha activado el modo de ahorro de energía. El
proyector entrará automáticamente en el modo
de espera si no se detecta ninguna señal de
entrada en dos horas.
El proyector tarda 60 segundos en enfriarse antes
de entrar en el modo de ahorro de energía.ÁMBARAPAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
Puede que las aberturas de ventilación estén
bloqueadas o que la temperatura ambiente sea
superior a 35 ºC. El proyector se apaga
automáticamente. Asegúrese de que las aberturas
de ventilación no se encuentran bloqueadas y de
que la temperatura ambiente está dentro del
rango de funcionamiento. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell.
La lámpara se ha sobrecalentado. Puede que las
aberturas de ventilación estén bloqueadas. El
proyector se apaga automáticamente. Vuelva a
encender la pantalla cuando el proyector se
enfríe. Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
El controlador de la lámpara se ha
sobrecalentado. Puede que las aberturas de
ventilación estén bloqueadas. El proyector se
apaga automáticamente. Vuelva a encender la
pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el
problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Uno de los ventiladores se ha averiado. El
proyector se apaga automáticamente. Si el
problema persiste, póngase en contacto con Dell.
El controlador de la lámpara se ha averiado. El
proyector se apaga automáticamente.
Desenchufe el cable de alimentación 3 minutos
después y, a continuación, vuelva a encender la
pantalla. Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
La rueda de colores no se puede iniciar. El
proyector se ha averiado y se apagará
automáticamente. Desenchufe el cable de
alimentación tres minutos después y, a
continuación, encienda el proyector. Si el
problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Descripción
no se puede obtener acceso al menú OSD.
Botones de controlIndicador
Alimentació
AZUL
Intermitente
AZULAZULAZULAPAGADO APAGADO
AZULAZULAPAGADO APAGADO APAGADO
AZULAPAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
ÁMBAR
Intermitente
APAGADO APAGADO APAGADOÁMBARAPAGADO
AZULAPAGADO APAGADOÁMBARAPAGADO
ÁMBARAPAGADO APAGADOÁMBARAPAGADO
APAGADO APAGADO APAGADO
ÁMBAR
Intermitente
AZULAPAGADO APAGADO
MenúOtros
n
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
APAGADO APAGADO APAGADO
TEMPERAT
URA
(Ámbar)
ÁMBAR
Intermitente
ÁMBAR
Intermitente
LÁMPARA
(Ámbar)
APAGADO
ÁMBAR
Intermitente
ÁMBAR
Intermitente
66Solución de problemas del proyector
Page 68
Avería en la lámpara La lámpara está defectuosa. Cámbiela.APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO ÁMBAR
Averí a Alimentación CC
(+12 V)
Averí a Alimentación CC
(secundaria)
Error de conexión
del módulo de la
lámpara
La fuente de alimentación se ha interrumpido.
El proyector se apaga automáticamente.
Desenchufe el cable de alimentación tres
minutos después y, a continuación, encienda el
proyector. Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
La fuente de alimentación se ha interrumpido.
El proyector se apaga automáticamente.
Desenchufe el cable de alimentación tres
minutos después y, a continuación, encienda el
proyector. Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
La conexión del módulo de la lámpara puede
estar interrumpida. Compruebe el módulo de
la lámpara y asegúrese de que está
correctamente instalado. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell.
ÁMBAR
Intermitente
Intermitente
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
APAGADO APAGADO ÁMBARÁMBAR
ÁMBAR
APAGADO APAGADO ÁMBARAPAGADO
ÁMBAR
Intermitente
Solución de problemas del proyector67
Page 69
Cambiar la lámpara
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7.
Cambie la lámpara cuando el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de
su vida útil a funcionamiento. Es recomendable reemplazarla. Consulte
la dirección Web www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el
problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para
obtener más información, consulte la sección Contacto con Dell™ en la on
page 75.
PRECAUCIÓN: Utilice una lámpara original para garantizar la seguridad y
unas condiciones de seguridad óptimas del proyector.
PRECAUCIÓN: La lámpara se calienta mucho durante el uso. No intente
cambiarla hasta que el proyector se haya enfriado durante al menos 30
minutos.
PRECAUCIÓN: No toque la bombilla ni el vidrio de la lámpara en ningún
momento. Las lámparas de los proyectores son muy frágiles y pueden
romperse si se tocan. Los trozos de cristal roto son afilados y podrían causar
lesiones.
PRECAUCIÓN: Si la lámpara se rompe, quite todas las piezas rotas del
proyector y deshágase de ellas o recíclelas según la ley estatal, local o
federal. Para obtener más información, consulte la página Web
www.dell.com/hg.
1
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
2
Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
3
Afloje los dos tornillos que sujetan la tapa
de la lámpara y quite dicha tapa.
4
Afloje los dos tornillos que sujetan la
lámpara.
5
Levante la lámpara por su asa de metal.
NOTA: Es posible que Dell™ solicite
que las lámparas reemplazadas
cubiertas por la garantía se devuelvan a
Dell™. De lo contrario, póngase en
contacto con su agencia local de
eliminación de residuos para conocer el
lugar de depósito más cercano.
6
Coloque la nueva lámpara.
68Solución de problemas del proyector
Page 70
7
Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara.
8
Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos.
9
Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en la opción
Reiniciar lámp.
en la
página 39
en la ficha
Lámpara
del menú OSD (consulte el menú Lámpara
). Cuando se cambia un nuevo módulo de la lámpara, el proyector
lo detecta automáticamente y restablece las horas de la lámpara.
PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.)
LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN
SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES,
ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA
PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA
ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA
CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS
LÁMPARAS, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Solución de problemas del proyector69
Page 71
5
Especificaciones
Válvula de luz0,55" XGA DMD Tipo X, DarkChip2™
Brillo3500 lúmenes ANSI (máx.)
Tasa de contraste2000:1 típica (totalmente activado/desactivado)
Uniformidad85% típica (norma de Japón - JBMA)
Número de píxeles1024 x 768 (XGA)
Color visible16,7M de colores
Velocidad de la rueda de
colores
Lente de proyecciónPunto F: F/ 2,4~2,66
Tamaño de la pantalla de
proyección
Distancia de proyección1,2 m~10 m (3,94~32,81 pies)
Compatibilidad del video Vídeo compuesto / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G, H,
Fuente de alimentaciónAC90-264 50/60 Hz universal con entrada PFC
Consumo de energíaModo normal: 360 W ± 10% con 110 Vca
Audio 2 altavoces x 5 W RMS
Nivel de ruido35 dB(A) en modo normal, 32 dB(A) en modo económico
Peso6,35 kg (2,88 libras)
2X
Distancia focal, f=18,2~21,8 mm
Lente de zoom manual 1,2X
Relación de proyección =1,6~1,92 gran angular y teleobjetivo
30-307 pulgadas (diagonal)
I, M, N, Nc, 60) y SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Vídeo de componentes a través de VGA y HDMI: 1080i/p, 720p,
576i/p y 480i/p
(red activada)
Modo ECO: 320 W ± 10% con 110 Vca (red activada)
Modo de ahorro de energía: <23 W (red activada, velocidad del
ventilador al mínimo)
Modo de espera: 1,65 W ± 10% con 110 Vca (red activada)
< 1 W (red desactivada)
70Especificaciones
Page 72
Dimensiones (Ancho x
Alto x Fondo)
11,26 x 4,33 x 9,76 pulgadas (286 x 110 x 247,8 mm)
11,26"(286mm)
4,33"(110mm)
9,76"(247,8mm)
Condiciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF)
Humedad: 80% máximo
Temperatura de almacenamiento: 0 ºC a 60 ºC (32 ºF a 140 ºF)
Humedad: 90% máximo
Temperatura de transporte: -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF)
Humedad: 90% máximo
Conectores de E/SAlimentación: un zócalo de alimentación de CA (3 contactos -
entrada C14)
Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15 contactos (azul),
VGA-A y VGA-B, para señales de entrada analógicas RGB y de
componentes.
Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para
derivación VGA A.
Entrada de S-Video: un conector estándar S-Video mini-DIN de
4 contactos para señal Y/C.
Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA amarillo para
señal CVBS.
Entrada HDMI: un conector HDMI compatible con HDMI 1.3.
Compatible con HDCP.
Entrada de audio analógico: dos miniconectores telefónicos
estéreo de 3,5 mm (azul) y un par de conectores RCA
(rojo/blanco).
Salida de audio variable: un conector minitelefónico estéreo de
3,5 mm (verde).
Puerto USB: un esclavo USB para soporte remoto.
Puerto RS232: un puerto mini-DIN de 6 contactos para
comunicación RS232.
Puerto RJ45: un conector RJ45 para controlar el proyector a
través de la red.
Especificaciones71
Page 73
Salida de 12 V: una salida de retransmisión de 12 VCC y 200 mA
máximo para manejar la pantalla automática.
LámparaLámpara Philips de 280 W reemplazable por el usuario (hasta
2500 horas en el modo económico)
NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier
proyector es solamente una medida de la degradación del brillo y no una
especificación del tiempo que tarda dicha lámpara en averiarse y dejar de
emitir luz. La vida de una lámpara se define como el tiempo en el que más del 50
por ciento de una gran cantidad de lámparas de muestra tardan en reducir el
brillo en aproximadamente el 50 por ciento de los lúmenes nominales. El valor
nominal de la vida útil de la lámpara no se garantiza de ninguna forma. El
período de vida de funcionamiento real de la lámpara de un proyector variará
en función de las condiciones de funcionamiento y de los hábitos de uso. El uso
de un proyector en condiciones adversas, como por ejemplo entornos
polvorientos, temperaturas elevadas, muchas horas por día y apagado
repentino, probablemente reducirá el período de vida útil de la lámpara o
causará una avería en la misma.
72Especificaciones
Page 74
Asignación de contactos RS232
Protocolo RS232
•Configuración de la comunicación
Configuración de la conexión Va l or
Tasa de baudios:19200
Bits de datos:8
Par ida dNi ngun a
Bits de parada1
•Tipos de comandos
Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
•Sintaxis de comando de control (desde su PC al proyector)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero)
•Lista de comandos de control
Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en:
support.dell.com.
Especificaciones73
Page 75
Modos de compatibilidad (analógico/digital)
Resolución
640 x 350 70,08731,46925,175
640 x 480 59,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 400 70,08731,46928,322
640 x 480 75,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 480 85,00843,26936,000
800 x 600 60,31737,87940,000
800 x 600 75,00046,87549,500
800 x 600 85,06153,67456,250
1024 x 768 60,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 720 59,85544,77274,500
1024 x 768 75,02960,02378,750
1280 x 800 59,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 768 60,01547,71285,500
1024 x 768 84,99768,67794,500
1440 x 900 59,88755,935106,500
1152 x 864 75,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 1024 60,02063,981108,000
1152 x 864 85,00077,095119,651
1400 x 1050 59,97865,317121,750
1280 X 80084,88071,554122,500
1280 x 1024 75,02579,976135,000
1440 X 90074,98470,635136,750
1680 x 1050 59,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 X 105074,86782,278156,000
1280 x 1024 85,02491,146157,000
1440 X 90084,84280,430157,000
1600 x 1200 60,00075,000162,000
Tasa de
actualización (Hz)
Frecuencia de
sincronización h. (KHz)
Reloj de píxeles
(MHz)
74Especificaciones
Page 76
Contacto con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información
de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo
de productos de Dell.
Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell
en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite la página Web
2
Marque su país o región en la lista desplegable
la parte inferior de la página.
3
Haga clic en
4
Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5
Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Contáctenos
support.dell.com
en el lado izquierdo de la página.
.
Elija un país
, situada en
Contacto con Dell75
Page 77
Apéndice: Glosario
LúMENES ANSI — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro
cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en
el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos.
R
ELACIóNDEASPECTO — La relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los
primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de
4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
Brillo— Cantidad de luz emitida desde una pantalla, pantalla de proyección o un
dispositivo de proyección. El brillo del proyector se mide en lúmenes ANSI.
Temperatura de color— Aspecto de color de la luz blanca. Una temperatura de
color baja produce una luz más cálida (un color más amarillo/rojo), mientras que
una temperatura de color alta produce una luz más fría (un color más azulado). La
unidad estándar para la medida de la temperatura de color es el Kelvin (K).
Vídeo en componentes–– Un método de ofrecer vídeo de calidad en un formato
compuesto por señal de luminancia y dos señales de crominancia, definidos como
Y'Pb'Pr' para componentes analógicas e Y'Cb'Cr para componentes digitales. El
video en componentes está disponible en los reproductores DVD.
Vídeo compuesto — Señal de vídeo que combina las señales de luminancia
(brillo), crominancia (color), sincronización de color (referencia de color) y
sincronismo (señales de sincronización horizontal y vertical) en una forma de onda
de señal que se transporta por medio de un solo par de hilos. Existen tres tipos de
formato, concretamente NTSC, PAL y SECAM.
Resolución comprimida— Si las imágenes de entrada son de mayor resolución
que la resolución nativa del proyector, se ajustará el tamaño de la imagen
resultante para ajustarse a la resolución nativa del proyector. La naturaleza de
compresión de un dispositivo digital implica la pérdida de algunos contenidos de la
imagen.
Relación de contraste—Rango de valores claros y oscuros de una imagen, o la
relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos métodos usados en la
industria de proyectores para medir la relación:
1
Totalmente activado/desactivado
completamente blanca (totalmente iluminada) y la salida de la luz de una imagen
totalmente negra (totalmente oscura).
2
ANSI
— Mide un patrón de 16 rectángulos blancos y negros alternados. La salida
de luz media de los rectángulos blancos se divide por la salida de luz media de los
rectángulos negros para determinar la relación de contraste
El contraste Totalmente activado/desactivado es siempre un número mayor que el
contraste ANSI para el mismo proyector.
— Mide la relación de la salida de una imagen
ANSI
.
76Glosario
Page 78
dB— decibelio—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o
intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el
logaritmo decimal del cociente de dos niveles.
Pantalla diagonal— Método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen
proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 9 pies de alto y 12
pies de ancho tiene una diagonal de 15 pies. Este documento asume que las
dimensiones de la diagonal son para la relación de aspecto tradicional de 4:3 en
una imagen de PC como en el ejemplo anterior.
DHCP— Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo de
configuración de host dinámico—Protocolo de red que permite a un servidor
asignar automáticamente una dirección TCP/IP a un dispositivo.
®
DLP
— Digital Light Processing™—Tecnología de pantalla reflectante
desarrollada por Texas Instruments usando pequeños espejos manipulados. La luz
pasa a través de un filtro de color y se envía a los espejos DLP que disponen los
colores RGB en una imagen proyectada en la pantalla, también conocida como
DMD.
DMD— Digital Micro-Mirror Device, es decir, Dispositivo de microespejos
digital— Cada DMD consta de miles de espejos de aleación de aluminio
microscópicos e inclinados montados en una horquilla oculta.
DNS — Domain Name System , es decir, Sistema de nombres de dominio —
Servicio de Internet que convierte nombres de dominio en direcciones IP.
Distancia focal— Distancia desde la superficie de una lente a su punto focal.
Frecuencia — Es la tasa de repeticiones en ciclos por segundo de las señales
eléctricas. Se mide en Hz (Hercios).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection, es decir, Protección de
contenido digital de gran ancho de banda — Especificación desarrollada por
Intel™ Corporation para proteger el contenido de ocio digital en interfaces
digitales, como por ejemplo DVI y HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de
alta definición— Transporta vídeo de alta definición sin compresión y datos de
control de sonido y dispositivo en un sólo conector.
Hz (Herzios) — Unidad de frecuencia.
Corrección trapezoidal — Dispositivo que corrige la distorsión (normalmente un
efecto de ancho arriba y estrecho abajo) de una imagen proyectada causada por un
ángulo inapropiado del proyector respecto a la pantalla.
Distancia máxima — Distancia de una pantalla a la que el proyector se puede
colocar para proyectar una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala
totalmente oscura.
Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que un proyector puede
proyectar en una sala oscura. Normalmente está limitada por el rango focal de la
óptica.
Glosario77
Page 79
Distancia mínima — Posición más cercana a la que un proyector puede enfocar
una imagen en una pantalla.
NTSC — National Television Standards Committee, es decir, Comité de
normalización de televisión nacional. Se trata de una norma norteamericana de
vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por
segundo.
PAL — Phase Alternating Line, es decir, Línea de fase alterna. Se trata de una
norma europea de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25
fotogramas por segundo.
Imagen inversa — Característica que permite voltear la imagen horizontalmente.
Cuando se usa en un entorno de proyección hacia adelante, el texto y los gráficos
están al revés. La imagen inversa se utiliza para proyección desde atrás.
RGB — Rojo, Verde, Azul — Normalmente se usa para describir un monitor que
requiere señales separadas para cada uno de los tres colores.
S-Video —Norma de transmisión de video que utiliza un conector mini-DIN de 4
contactos para enviar información de video sobre dos cables de señal llamados
luminancia (brillo, Y) y crominancia (color, C). S-video también se conoce como
Y/C.
SECAM — Norma de difusión francesa e internacional para vídeo y transmisión,
muy parecida a la norma PAL pero con un método de envío de información de
color diferente.
SVGA — Super Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de supervídeo —
800 x 600 píxeles.
SXGA — Super Extended Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos
supertextendida — 1280 x 1024 píxeles.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos
ultraextendida —1600 x 1200 píxeles.
VGA — Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de vídeo — 640 x 480
píxeles.
XGA —Extended Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de vídeo
extendida — 1024 x 768 píxeles.
Lente de zoom — Lente con una longitud focal variable que permite al operador
moverse la vista hacia adentro o hacia afuera para agrandar o reducir la imagen.
Relación de lente zoom — Relación entre la imagen más pequeña y la más grande
que la lente puede proyectar desde una distancia fija. Por ejemplo, una relación de
lente de zoom de 1
,4:1 significa que una imagen de 10 pies sin zoom sería una
imagen de 14 pies con zoom completo.
78Glosario
Page 80
Índice
A
Adjusting the Projected Image 21
Adjusting the Projector Height
21
lower the projector
Elevator button
Elevator foot
Tilt adjustment wheel
Capture Screen 43
Changing the Lamp
Closed Caption
Connecting the Projector
Composite video cable
Connecting a Computer with a
RS232 cable
Connecting with a Component
Cable
15
68
47
14
12
Connecting with a Composite
Connecting with an HDMI
Connecting with an S-video
HDMI cable
Power cord
RS232 cable
S-video cable
To Computer
USB to USB cable
VGA to VGA cable
VGA to YPbPr cable
Connection Ports
Audio input connector
Audio output connector
Composite video connector
Power cord connector
RS232 connector
Security cable slot
S-video connector
USB remote connector
VGA-A input (D-sub) connector
VGA-A output (monitor
VGA-B input (D-sub) connector
Contact Dell
Cable
14
Cable
16
Cable
13
16, 17, 19
10, 11, 12, 13, 14,
15, 16, 17, 18, 19
12
13
10
10
10, 11
15
9
99
9
loop-through)
9
9
6, 64, 68
9
9
9
9
9
Index79
Page 81
Control Panel 24
D
DC Adapter 9
Dell
contacting
75
H
HDMI 9
M
Main Unit 7
Control panel
Elevator button
Focus ring
IR receiver
Lens
7
Zoom tab
Menu Position
Menu Settings
Menu Timeout
Menu Transparency
Mute
44
7
7
7
7
7
4242
43
O
43
39
Lamp
Main Menu
Others
Picture (in PC Mode)
Picture (in Video Mode)
Set Up
32
42
34
35
39
P
Password 45
phone numbers
Power Saving
Power Settings
Powering On/Off the Projector
Powering Off the Projector
Powering On the Projector
75
44
44
Q
Quick Shutdown 44
R
Remote Control 27
IR receiver
Reset
43
Reset, Factory
RJ45
9
25
48
2020
On-Screen Display 32
Auto-Adjust
Display (in PC Mode)
Display (in Video Mode)
Input Select
80Index
34
33
36
38
S
Screen 43
Screen Settings
43
Page 82
Security Settings 45
Speaker
Specifications
support
44
Audio
70
Brightness
Color Wheel Speed
Contrast Ratio
Dimensions
Displayable Color
Environmental
I/O Connectors
Lamp
Light Valve
Noise Level
Number of Pixels
Power Consumption
Power Supply
Projection Distance
Projection Lens
Projection Screen Size
RS232 Protocol
Uniformity
Video Compatibility
Weight
contacting Dell
70
70
71
71
71
72
7071
70
70
73
70
71
75
V
Volume 44
70
70
70
70
70
70
70
T
telephone numbers 75
Test Pattern
Troubleshooting
Contact Dell
48
62
62
Index81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.