DELL 25 G2524H User guide [pl]

Page 1
Monitor gamingowy Dell - G2524H
Instrukcja użytkownika
Model monitora: G2524H Model - Zgodność z przepisami: G2524Hf
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu
komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
Copyright © 2023 Dell Inc. lub firmy zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne znaki
towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej firm zależnych. Inne znaki towarowe mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
2023 - 06
Rev. A00
Page 3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa ....................................6
Informacje o monitorze .........................................7
Zawartość opakowania ..................................................7
Właściwości produktu ...................................................9
Identyfikacja części i elementów sterowania ...................11
Widok z przodu ........................................................................ 11
Widok z boku ........................................................................... 11
Widok z tyłu ............................................................................12
Widok z dołu ............................................................................ 13
Specyfikacje monitora ................................................. 14
Specyfikacje rozdzielczości .......................................... 16
Obsługiwane tryby wideo ..........................................................16
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania .....................................17
Specyfikacje elektryczne ..........................................................18
Charakterystyki fizyczne ..........................................................19
Charakterystyki środowiskowe ................................................. 20
Przypisanie styków ..................................................................21
Interfejs uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) ........ 23
Złącze przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps) ...................... 23
Złącze pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps) .........................24
Porty USB ...............................................................................24
Zgodność z Plug and Play ............................................25
Jakość monitora LCD i polityka pikseli ........................... 25
Ergonomia .................................................................. 25
Obsługa i przenoszenie monitora .................................. 27
Wskazówki dotyczące konserwacji ................................ 29
Czyszczenie monitora .............................................................. 29
3
Page 4
Ustawianie monitora ............................................ 30
Zakładanie podstawy ................................................... 30
Podłączanie monitora .................................................. 33
Podłączanie kabla DisplayPort (DP do DP) i kabla zasilającego .... 34
Podłączanie kabla USB Type-C do DisplayPort i kabla zasilającego 34
Podłączanie kabla HDMI i kabla zasilającego .............................. 34
Podłączanie kabla SuperSpeed USB 5Gbps (USB 3.2 Gen1)
i kabla zasilającego .................................................................. 35
Prowadzenie kabli ....................................................... 37
Zabezpieczanie monitora za pomocą blokady
Kensington (opcjonalna) .............................................. 37
Demontaż podstawy monitora ......................................38
Montaż ścienny VESA (opcjonalnie) .............................. 39
Używanie monitora .............................................. 40
Włączanie zasilania monitora ........................................ 40
Używanie joysticka sterowania .....................................40
Używanie elementów sterowania na panelu tylnym ......... 41
Używanie menu ekranowego (OSD) .............................. 42
Dostęp do systemu menu ......................................................... 42
Silnik wizyjny .......................................................................... 54
Komunikaty ostrzegawcze OSD ................................................ 56
Blokowanie przycisków sterowania na panelu tylnym ...... 59
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości ......................... 61
Ustawianie maksymalnej częstotliwość wyświetlania klatek .
4
62
Page 5
Używanie nachylania i wysuwania w pionie ....................63
Wysuwanie w celu nachylania i przekręcania .............................. 63
Wysuwanie w pionie ................................................................ 64
Obracanie wyświetlacza ........................................................... 64
Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara ............................... 65
Obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara ........................... 65
Regulacja ustawień obrotu wyświetlacza monitora .........66
Rozwiązywanie problemów ..................................67
Autotest ..................................................................... 67
Wbudowane testy diagnostyczne .................................. 68
Typowe problemy ........................................................69
Problemy specyficzne dla produktu .............................. 72
Problemy dotyczące uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB) ....................................................... 73
Informacje dotyczące przepisów ........................... 74
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów ................................................................... 74
Baza danych produktów UE obejmująca etykiety
efektywności energetycznej i informacje o produkcie ..... 74
Kontakt z firmą Dell ............................................. 75
5
Page 6

Instrukcje bezpieczeństwa

W celu ochrony monitora przed możliwym uszkodzeniem i zapewnienia własnego bezpieczeństwa należy stosować się do poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. O ile nie wskazano inaczej, w przypadku każdej procedury w tym dokumencie przyjmuje się, że użytkownik przeczytał dostarczone z monitorem instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy przeczytać instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa, które zostały dostarczone z monitorem i nadrukowane na produkcie. Dokumentację należy zachować na przyszłość i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur innych
niż określone w tej dokumentacji może narazić użytkownika na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
OSTRZEŻENIE: Możliwe długoterminowe skutki słuchania dźwięku z dużą
głośnością przez słuchawki (na obsługującym je monitorze), to uszkodzenie słuchu.
• Monitor należy ustawić na stabilnej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem ostrożności. Ekran jest delikatny i może ulec uszkodzeniu w wyniku upuszczenia lub naciśnięcia ostrym przedmiotem.
• Należy się upewnić, że parametry elektryczne monitora są zgodne z wartościami sieci elektrycznej w danej lokalizacji.
• Monitor powinien znajdować się w temperaturze pokojowej. Zbyt niskie lub zbyt wysokie temperatury mogą mieć niekorzystny wpł yw na wyświetlacz ciekłokrystaliczny.
• Kabel zasilający monitora należy podłączyć do pobliskiego i łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. Patrz część Podłączanie monitora.
• Monitora nie wolno umieszczać i używać na wilgotnej powierzchni ani w pobliżu wody.
• Monitora nie wolno wystawiać na działanie silnych drgań ani mocnych uderzeń. Na przykład, nie wolno go umieszczać w bagażniku samochodu.
• Jeśli monitor długo nie będzie używany, należy go odłączyć od zasilania.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno zdejmować żadnych osłon ani dotykać wnętrza monitora.
• Przeczytaj uważnie te instrukcje. Zachowaj ten dokument na przyszłość. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji wskazanych na produkcie.
• Niektóre monitory można zamontować na ścianie za pomocą sprzedawanego oddzielnie uchwytu montażowego VESA. Należy się upewnić, że używane są odpowiednie specyfikacje VESA, jak wspomniano w Instrukcji użytkownika w części dotyczącej montażu na ścianie.
Informacje o instrukcjach bezpieczeństwa można znaleźć w dostarczonym z monitorem dokumencie
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI)
.
6 Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Poniższa tabela zawiera listę elementów dostarczanych z monitorem. Jeśli któregoś z elementów brakuje, skontaktuj się z firmą Dell, patrz Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane
z danym monitorem. Część funkcji może być niedostępna w niektórych krajach.
Obraz elementu Opis elementu
Wyświetlacz
Wspornik
Podstawa
Informacje o monitorze 7
Page 8
Obraz elementu Opis elementu
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel DisplayPort (1,8 m)
Kabel USB Type-C do DisplayPort (1,0 m)
Kabel przesyłania danych USB
3.2 Gen1 Type-A do Type-B (1,8 m)
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów
8 Informacje o monitorze
Page 9

Właściwości produktu

Monitor Dell G2524H jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT) i wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z podświetleniem LED.
Właściwości monitora:
• Mierzony po przekątnej widoczny obszar wyświetlania 62,23 cm (24,50cala), rozdzielczość do 1920 x 1080 przez DisplayPort z pełnoekranową obsługa niższych rozdzielczości. Obsługa częstotliwości odświeżania 240 Hz (280 Hz z przetaktowaniem) i rozdzielczości do 1920 x 1080 przy 240 Hz, poprzez gniazdo HDMI.
• Certyfikat zgodności z NVIDIA G-SYNC oraz technologia AMD FreeSync™ Premium i certyfikat VESA AdaptiveSync Display, minimalizują zniekształcenia grafiki, takie jak rozrywanie i zacinanie się obrazu ekranowego, dla zapewnienia większej płynności gier.
• Obsługa wysokiej częstotliwości odświeżania 240 Hz i szybkiego czasu odpowiedzi 1 ms (0,5 ms szary-do-szarego) szary do szarego w trybie Ekstremalny.*
• Gama kolorów 99% sRGB.
• Nachylanie, obracanie, przekręcanie oraz regulacja wysokości.
• Łączność cyfrowa z DisplayPort i HDMI.
• Wyposażony w jeden port przesyłania danych SuperSpeed USB 5Gbps (USB
3.2 Gen1) Type-B, jeden port pobierania danych SuperSpeed USB 5Gbps (USB
3.2 Gen1) Type-A z ładowaniem i jeden port pobierania danych SuperSpeed USB 5Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-A.
• Włączone z obsługą konsoli do gier VRR.
• Zdejmowana podstawa i rozstaw 100 mm otworów montażowych w standardzie (VESA™) (ang. Video Electronics Standards Association), zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
• Obsługa Plug and Play, jeśli funkcja ta jest obsł ugiwana przez komputer.
• Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display), ułatwiają konfigurację i optymalizację ekranu.
• Funkcje ulepszające gry, takie jak Timer, Częstotliwość wyświetlania klatek i Stabilizacja ciemnych scen, oprócz ulepszonych trybów gry, takich jak FPS, MOBA/RTS, SPORT lub RPG oraz trzy dodatkowe tryby gry do personalizacji swoich preferencji.
• Blokada przycisków zasilania i menu OSD.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Blokada podstawy.
• ≤ 0,3W w trybie gotowości.
Informacje o monitorze 9
Page 10
• Zgodność z oprogramowaniem Dell Display Manager 2.1 i wersjami nowszymi.
• W monitorze zastosowano technologię flicker-free, która eliminuje widoczne dla ludzkiego oka migotanie obrazu, zapewniając komfort podczas oglądania oraz zapobiegając zmęczeniu i podrażnieniu oczu.
• Monitor jest wyposażony w panel o niskiej emisji światła niebieskiego i jest zgodny z certyfikatem TUV Rheinland (rozwiązanie sprzętowe) po przywróceniu ustawień fabrycznych lub w trybie ustawień domyślnych (Tryb ustawień wstępnych: Standardowy).
* 1 ms jest osiągalna w trybie Ekstremalny w celu zmniejszenia widocznego rozmycia ruchu i zwiększenia responsywności obrazu. Może to jednak spowodować pozostawanie na obrazie niewielkiej liczby, zauważalnych artefaktów wizualnych. Ponieważ każda konfiguracja systemu i potrzeby każdego gracza są inne, zalecamy użytkownikom eksperymentowanie z różnymi trybami, aby znaleźć odpowiednie dla nich ustawienie.
10 │ Informacje o monitorze
Page 11

Identyfikacja części i elementów sterowania

1

Widok z przodu

Etykieta Opis Zastosowanie
1 Przycisk Włączenie/
Wyłączenie (ze wskaźnikiem LED)

Widok z boku

Włączanie i wyłączanie monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
Informacje o monitorze 11
Page 12

Widok z tyłu

7
2
1
6
3
4
3 5
Widok od tyłu bez podstawy monitora Widok od tyłu z podstawą
monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Joystick Do obsługi menu OSD. Więcej informacji
2 Przyciski funkcji Naciśnij przyciski funkcji w celu regulacji
3 Otwory montażowe VESA
(100 x 100 mm - za przymocowaną pokrywą VESA)
4 Etykieta zgodności z
przepisami
5 Przycisk zwolnienia obudowy Zwalnianie podstawy od monitora. 6 Etykieta z kodem kreskowym,
numerem seryjnym i znacznikiem serwisowym
7 Otwór do zarządzania kablami Używany do organizacji kabli poprzez ich
można znaleźć w części Używanie
monitora.
pozycji w menu OSD. Więcej informacji można znaleźć w części Używanie
monitora.
Montaż monitora na ścianie przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego z VESA (100 mm x 100 mm).
Lista zgodności z przepisami.
Sprawdź tę etykietę, jeśli poszukujesz informacji o kontakcie z pomocą techniczną Dell. Service Tag (Znacznik serwisowy) to niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia technikom firmy Dell identyfikację specyfikacji monitora i dostęp do informacji o gwarancji.
poprowadzenie przez szczelinę.
7
12 Informacje o monitorze
Page 13

Widok z dołu

1 2 43 7 985 6
Widok z dołu bez podstawy monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Złącze zasilania
2 Gniazdo blokady
bezpieczeństwa (zgodne z Kensington Security Slot)
3 Blokada podstawy Zablokuj podstawę w monitorze przy użyciu śruby M3 x
4 Gniazdo HDMI Podłącz do komputera kablem HDMI (opcjonalny). 5 DisplayPort (1) Podłącz do komputera kablem DisplayPort (dostarczony
6 DisplayPort (2) Podłącz do komputera kablem DisplayPort (dostarczony
7
Port przesyłania danych SuperSpeed USB 5Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-B
8 Port pobierania
danych SuperSpeed USB 5Gbps (USB
3.2 Gen1) Type-A z funkcją ładowania
9 Port pobierania
danych SuperSpeed USB 5Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-A
Do podłączenia kabla zasilającego (dołączony do monitora).
Zabezpiecz monitor za pomocą blokady zabezpieczenia (zakupionej osobno), aby zapobiec nieautoryzowanemu przemieszczeniu monitora. Więcej informacji można znaleźć w części Zabezpieczanie monitora za pomocą
blokady Kensington (opcjonalna).
6 mm (śruba niedostarczona).
z monitorem).
z monitorem).
Podłącz kabel USB (dostarczony z monitorem) od tego portu do używanego komputera, aby włączyć porty USB na monitorze.
Podłącz kabel USB dostarczony z monitorem do komputera. Po podłączeniu tego kabla, można używać złączy USB pobierania danych na monitorze. Port obsługuje Battery Charging 2 A.
Podłącz kabel USB dostarczony z monitorem do komputera. Po podłączeniu tego kabla, można używać złączy USB pobierania danych na monitorze. Port obsługuje 0,9 A.
Informacje o monitorze 13
Page 14

Specyfikacje monitora

Model G2524H
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD
Technologia panelu Fast IPS
Współczynnik proporcji 16:9
Wielkości widocznego obrazu
Przekątna
Szerokość (aktywny obszar)
Wysokość (aktywny obszar)
Całkowita powierzchnia
Podziałka pikseli 0,2832 x 0,2802 mm
Liczba pikseli na cal (PPI) 90
Kąt widzenia
W pionie
W poziomie
Wyjście luminancji 400 cd/m² (typowy)
Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowy)
Powłoka pł yty przedniej Powłoka przeciwodblaskowa polaryzatora (zaciemnienie 25%,
Podświetlenie System białego oświetlenia krawędziowego LED
Czas odpowiedzi 0,5 ms (szary-do-szarego min.), 1 ms (szary-do-szarego
Głębia kolorów 16,78 miliona kolorów
Gama kolorów sRGB 99% (typowy)
622,28 mm (24,50 cala)
543,74 mm (21,41 cala)
302,62 mm (11,91 cala)
164545,63 mm² (255,05 cala²)
178° (typowy)
178° (typowy)
3H)
najczęściej obserwowany) w trybie Ekstremalny* 2 ms szary do szarego w trybie Bardzo szybki 3 ms szary do szarego w trybie Szybki
* 0,5 ms (szary-do-szarego min.), 1 ms (szary-do­szarego najczęściej obserwowane) jest osiągalne w trybie Ekstremalny w celu zmniejszenia widocznego rozmycia ruchu i zwiększenia responsywności obrazu. Może to jednak spowodować pozostawanie na obrazie niewielkiej liczby, zauważalnych artefaktów wizualnych. Ponieważ każda konfiguracja systemu i potrzeby każdego gracza są inne, zalecamy użytkownikom eksperymentowanie z różnymi trybami, aby znaleźć odpowiednie dla nich ustawienie.
14 Informacje o monitorze
Page 15
Złącza • 2 x DP 1.4 (HDCP 1.4) (Obsługa do FHD 1920 x 1080 280
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Górna
Lewa/prawa:
Dolna
Regulacje
Regulacja wysokości podstawy
Wykonywanie nachylania
Przekręcanie
Obracanie
Zgodność z Dell Display Manager
Zabezpieczenia Gniazdo blokady bezpieczeństwa (linka blokady jest
Hz, VRR)
• 1 x HDMI 2.1 (HDCP 1.4) (Obsługa do FHD 1920 x 1080 240 Hz TMDS, VRR jak określono w HDMI 2.1)
• 1 x port przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps)
• 1 x port pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps) z ładowaniem BC1.2 przy 2 A (maksymalnie)
• 1 x port pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps)
5,84 mm
5,83 mm
18,79 mm
0 do 130 mm
-5° do 21°
-45° do 45°
-90° do 90°
Łatwa aranżacja i inne ważne funkcje
sprzedawana oddzielnie)
Informacje o monitorze 15
Page 16

Specyfikacje rozdzielczości

Model G2524H
Zakres skanowania w poziomie
Zakres skanowania w pionie
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość

Obsługiwane tryby wideo

Model G2524H
Możliwość wyświetlania wideo (HDMI i DisplayPort)
DisplayPort: 30 kHz do 279 kHz (automatyczne)
DisplayPort: 30 kHz do 312 kHz (automatyczne) (z przetaktowaniem)
HDMI: 30 kHz do 279 kHz (automatyczne)
DisplayPort: 48 Hz do 240 Hz (automatyczne)
DisplayPort: 48 Hz do 280 Hz (automatyczne) (z przetaktowaniem)
HDMI: 48 Hz do 240 Hz (automatyczne)
DisplayPort: 1920 x 1080 przy 240 Hz
DisplayPort: 1920 x 1080 przy 280 Hz
(z przetaktowaniem)
HDMI: 1920 x 1080 przy 240 Hz
480p przy 60 Hz,
576p przy 50 Hz,
720p przy 50 Hz,
720p przy 60 Hz,
1080p przy 50 Hz,
1080p przy 60 Hz,
1080p przy 120 Hz.
16 Informacje o monitorze
Page 17

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma (kHz)
720 x 400 31,50 70,1 0 28,30 - /+
VESA, 640 x 480 31,50 59,90 25,20 - /-
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 800 x 600 37, 9 0 60,30 40,00 + /+
VESA, 800 x 600 46,90 75,00 49,50 +/+
VESA, 1024 x 768 48,40 60,00 65,00 - /-
VESA, 1024 x 768 60,00 75,00 78,80 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 0 75,00 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,00 60,00 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,00 75,00 135,00 + /+
VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA, 1920 x 1080 6 7,5 0 60,00 148,50 +/+
1920 x 1080 137,30 120,00 285,50 + /-
1920 x 1080 186,45 165,00 387,81 + /-
1920 x 1080 278,40 240,00 584,60 +/-
1920 x 1080 (Tylko DP) 285,00 250,00 598,50 + /-
1920 x 1080 (Tylko DP) 296,40 260,00 622,44 +/-
1920 x 1080 (Tylko DP) 308,88 270,00 648,648 +/-
1920 x 1080 (Tylko DP) 311,36 280,00 653,856 +/-
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/w
pionie)
Informacje o monitorze 17
Page 18

Specyfikacje elektryczne

Model G2524H
Sygnały wejścia wideo
HDMI/DisplayPort, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
Impedancja wejścia 100 Ω na parę różnicową
Napięcie/ częstotliwość/ natężenie wejścia prądu
Prąd zmienny 100 V do prąd zmienny 240 V/50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz/1,50 A (typowy)
przemiennego
Prąd rozruchowy • 120 V: 30 A (maks.) przy 0°C (zimny start)
• 240 V: 60 A (maks.) przy 0°C (zimny start)
Zużycie energii 0,2 W (Tryb wyłączenia)
0,3W (Tryb gotowości)
18,5 W (Tryb włączenia)
65 W (Maks.)
18,3 W (Pon)
57,8kWh (TEC)
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maks. ustawienie jasności i kontrastu przy maksymalnym obciążeniu zasilania wszystkich portów USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia mierzone w odniesieniu do metody testowej Energy Star.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh mierzone w odniesieniu do metody testowej Energy Star.
2
3
3
1
1
1
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i przedstawia wyniki uzyskane w laboratorium. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane.
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności
18 Informacje o monitorze
Page 19

Charakterystyki fizyczne

Model G2524H Typ kabla sygnałowego • Kabel DisplayPort (1,8 m)
• Kabel USB Type-C do DisplayPort (1,0 m)
• Kabel USB 3.2 Gen1 Type-A do Type-B (1,8 m)
UWAGA: Optymalne działanie monitorów Dell można uzyskać, używając dołączonych do nich kabli wideo. Firma Dell nie ma kontroli nad rodzajem materiałów, złączami ani procesem produkcji kabli innych dostawców na rynku, dlatego też nie może zagwarantować jakości wideo w przypadku używania kabli, które nie zostały dostarczone z monitorami Dell.
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (po wysunięciu) 505,75 mm (19,91 cala) Wysokość (po wsunięciu) 375,75 mm (14,79 cala) Szerokość 555,40 mm (21,87 cala) Głębokość 200,30 mm (7,89 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 327,24 mm (12,88 cala) Szerokość 555,40 mm (21,87 cala) Głębokość 65,37 mm (2,57 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość (po wysunięciu) 416,90 mm (16,41 cala) Wysokość (po wsunięciu) 369,19 mm (14,54 cala) Szerokość 275,90 mm (10,86 cala) Głębokość 200,30 mm (7,89 cala)
Masa
Masa z opakowaniem 8,18 kg (18,03 funta) Masa z zamontowaną
podstawą i kablami Masa bez zespołu podstawy
(do montażu ściennego lub montażu VESA - bez kabli)
Masa zespołu podstawy 1,98 kg (4,36 funta)
5,53 kg (12,19 funta)
3,15 kg (6,94 funta)
Informacje o monitorze 19
Page 20

Charakterystyki środowiskowe

Model G2524H Zgodność ze standardami
• Zgodność z RoHS
• Monitor o zmniejszonej zawartości BFR/PVC (płytki drukowane są wykonane z laminatów bez BFR/PVC).
• Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku panelu
Temperatura
Działanie Od 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F)
Bez działania • Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do
140°F)
• Transport: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie Od 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania • Przechowywanie: 5% do 90% (bez
kondensacji)
• Transport: 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie 5000 m (16404 stopy) (maks.)
Bez działania 12192 m (40000 stopy) (maks.) Odprowadzanie ciepła • 221,79 BTU/godz. (maksymalne)
• 63,12 BTU/godz. (
typowy)
20 │ Informacje o monitorze
Page 21

Przypisanie styków

Złącze DisplayPort
Numer
pinu
1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p)
10 ML0 (n) 11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Wykrywanie bez wyłączania 19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
20-pinowa strona
podłączonego kabla
sygnałowego
Informacje o monitorze 21
Page 22
Złącze HDMI
Numer
pinu
1 TMDS DATA 2+
2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1-
7 TMDS DATA 0+
8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0-
10 TMDS CLOCK+
11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Zarezerwowany (N.C. na
19-pinowa strona
podłączonego kabla
sygnałowego
urządzeniu)
15 DDC CLOCK (SCL) 16 DDC DATA (SDA) 17 Uziemienie DDC/CEC 18 Zasilanie +5V 19 WYKRYWANIE BEZ
WYŁĄCZANIA
22 Informacje o monitorze
Page 23

Interfejs uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)

W tej części znajdują się informacje o portach USB dostępnych w monitorze.
UWAGA: Ten monitor jest zgodny z SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1).
Szybkość transferu Szybkość
przesyłania danych
SuperSpeed 5Gbps 4,5 W (Maks., każdy port)
High Speed 480 Mb/s 4,5 W (Maks., każdy port)
Full Speed 12 Mb/s 4,5 W (Maks., każdy port)
*Do 2 A na porcie pobierania danych USB (z ikoną baterii zgodnymi z wersją do ładowania baterii lub zwykłymi urządzeniami USB.

Złącze przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps)

Numer pinu 9-pinowa strona złącza
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+
Zużycie energii*
) z urządzeniami
Informacje o monitorze 23
Page 24

Złącze pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps)

Numer pinu 9-pinowa strona złącza
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+

Porty USB

• 1 x przesyłania danych
• 2 x pobierania danych - Szybki dostęp Port ładowania - port oznaczony ikoną ładowania do 2 A, jeśli urządzenie jest zgodne z BC1.2.
; obsługuje funkcję szybkiego
UWAGA: Funkcja SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) wymaga
komputera z obsługą SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1).
UWAGA: Porty USB monitora działają tylko wtedy, gdy monitor jest
włączony lub w trybie gotowości. Gdy monitor zostanie wyłączony, a następnie włączony, wznowienie normalnego działania podłączonych urządzeń peryferyjnych może zająć kilka sekund.
24 │ Informacje o monitorze
Page 25

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug-and-Play. Monitor automatycznie udostępnia systemowi komputera dane EDID za pośrednictwem protokołów DDC , dzięki czemu komputer może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; w razie potrzeby można wybrać inne ustawienia. Więcej informacji na temat zmiany ustawień monitora można znaleźć w części Używanie monitora.

Jakość monitora LCD i polityka pikseli

Podczas procesu produkcji monitorów LCD może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, są one jednak trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o jakości monitora LCD i polityce pikseli można znaleźć na stronie internetowej http://www.dell.com/pixelguidelines.

Ergonomia

PRZESTROGA: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może być
przyczyną urazu.
PRZESTROGA: Długotrwałe patrzenie na ekran monitora może być
przyczyną przemęczenia wzroku.
W celu zapewnienia komfortu i wydajności pracy stanowisko komputerowe należy przygotować i użytkować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
• Stanowisko komputerowe należy przygotować w taki sposób, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed użytkownikiem. W prawidłowym umiejscowieniu klawiatury mogą pomóc dostępne w sprzedaży specjalne półki.
• Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo zmęczenia oczu i bólu karku, ramion, pleców, barków z powodu długotrwałego używania monitora, zalecamy:
1. Ustawienie ekranu w odległości od 20 do 28 cali (50–70 cm) od oczu.
2. Częste mruganie w celu zwilżania oczu lub ich nawilżanie po długotrwał ym
korzystaniu z monitora.
3. Co dwie godziny należy wykonywać regularne i częste 20 minutowe przerwy.
4. Podczas wykonywania przerw należy odwrócić wzrok od monitora i patrzeć na
obiekt oddalony o 20 stóp przez 20 sekund.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia
napięcia karku, ramion, pleców i barków.
• Podczas siedzenia przed monitorem, należy się upewnić, że ekran znajduje się na wysokości oczu lub nieco poniżej.
• Należy dostosować nachylenie, kontrast i jasność monitora.
Informacje o monitorze 25
Page 26
• Należy dostosować oświetlenie zewnętrzne (np. górne światło, lampę biurkową, a
monitor screen at or
wrists and a
t
także zasłony lub rolety w pobliskim oknie) w celu zminimalizowania odblasków ekranu i oślepiającego światła.
• Fotel powinien zapewniać odpowiednie podparcie dolnej części pleców.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy przedramiona powinny znajdować się w poziomie, a nadgarstki w neutralnej i komfortowej pozycji.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy mieć zawsze wolne miejsce na dłonie.
• Ramiona powinny być opuszczone swobodnie po bokach.
• Stopy należy postawić płasko na podłodze.
• Siedząc, należy przesunąć ciężar nóg na stopy, a nie na przednią część siedzenia. W celu utrzymania właściwej postawy należy dostosować wysokość fotela lub korzystać z podnóżka.
• Czynności związane z pracą należy zmieniać. Należy tak zorganizować pracę, aby ta wykonywana w pozycji siedzącej nie trwała zbyt długo. W regularnych odstępach czasu należy wstawać lub trochę się poruszać.
• Pod biurkiem nie powinny znajdować się żadne przedmioty, kable ani przewody zasilające, które mogłyby utrudniać wygodne siedzenie lub stwarzać ryzyko potknięcia.
ekran monitora na
below eye level
poziomie oczu lub poniżej
nadgarstki rozluźnione, a stopy
relaxed t
26 │ Informacje o monitorze
monitor and
monitor i
keyboard
klawiatura
positioned
bezpośrednio
directly in fron
przed
of the user
użytkownikiem
feet at on the
płasko na
oor
podłodze
Page 27

Obsługa i przenoszenie monitora

W celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy stosować się do poniższych instrukcji:
• Przed podniesieniem lub przeniesieniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
• Należy odłączyć wszystkie kable od monitora.
• Monitor należy umieścić w oryginalnym pudełku wraz z oryginalnymi materiałami opakowania.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitor należy trzymać pewnie za dolną i boczną krawędź, nie naciskając jednak zbyt mocno.
• Ekran należy ustawić od siebie i nie naciskać obszaru wyświetlania podczas podnoszenia lub przenoszenia, aby uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia.
• Należy uważać, aby podczas przewożenia monitora nie narażać go na nagłe wstrząsy czy wibracje.
Informacje o monitorze 27
Page 28
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie wolno obracać go do góry nogami, trzymając za podstawę lub wspornik. Mogłoby to doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora lub wystąpienia obrażeń ciała.
28 │ Informacje o monitorze
Page 29

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora

PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i wykonać
Instrukcje bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy wyjąć kabel zasilający
z gniazdka elektrycznego.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• Do czyszczenia zespołu podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać czystą szmatkę lekko zwilżoną wodą. Jeśli są dostępne, należy użyć chusteczkę do czyszczenia ekranu lub środek odpowiedni do czyszczenia monitorów Dell.
• Po oczyszczeniu powierzchni stołu, przed umieszczeniem na niej monitora firmy Dell należy się upewnić, że jest ona całkowicie sucha i wolna od wilgoci lub środków czyszczących.
P
RZESTROGA: Nie należy używać detergentów lub innych środków
chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak, ściernych środków czyszczących, alkoholu lub sprężonego powietrza.
PRZESTROGA: Stosowanie do czyszczenia środków chemicznych może
spowodować zmiany wyglądu monitora, takie jak blaknięcie koloru, mleczny osad na monitorze, odkształcenie, nierównomierny ciemny odcień i złuszczanie obszaru ekranu.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno rozpylać płynu czyszczącego ani wody
bezpośrednio na powierzchnię monitora. Spowoduje to gromadzenie się płynów na spodzie panelu wyświetlacza i korozję elektroniki, powodując trwałe uszkodzenie. Zamiast tego, należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką szmatkę, a następnie oczyścić monitor.
UWAGA: Uszkodzenie monitora wynikające z nieprawidłowego czyszczenia
i stosowania benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza lub jakichkolwiek detergentów jest traktowane jako uszkodzenie spowodowane przez klienta (CID). Uszkodzenia CID nie są objęte standardową gwarancją firmy Dell.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały osad, należy go wytrzeć szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach, powoduje widoczne, białe ślady, bardziej zauważalne niż na monitorach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze, należy używać dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Informacje o monitorze 29
Page 30

Ustawianie monitora

3

Zakładanie podstawy

UWAGA: Monitor jest dostarczany z odłączoną podstawą.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie dostarczonej z monitorem
podstawy. W przypadku montażu podstawy kupionej oddzielnie należy wykonać dostarczone z nią instrukcje instalacji.
W celu założenia podstawy monitora:
1. Wykonaj instrukcje zamieszczone na klapkach kartonu, aby wyjąć podstawę z
zabezpieczenia.
2. Wyjmij podstawę i wspornik podstawy z opakowania.
3. Dopasuj i umieść wspornik podstawy na podstawie.
4. Otwórz śrubę mocującą na spodzie podstawy i obróć ją w prawo, aby zamocować
zestaw podstawy.
5. Zamknij uchwyt śruby.
4 5
30 Ustawianie monitora
Page 31
6. Otwórz osłonę ochronną na monitorze, aby uzyskać dostęp do gniazda VESA na
monitorze.
UWAGA: Przed przymocowaniem zespołu podstawy do wyświetlacza
upewnij się, że jest otwarta klapka płyty przedniej, aby zapewnić miejsce na montaż.
7. Włóż zaczepy wspornika podstawy do otworów w pokrywie tylnej wyświetlacza i
opuść zespół podstawy, aby zatrzasnął się na swoim miejscu.
Ustawianie monitora 31
Page 32
8. Chwyć wspornik podstawy i ostrożnie podnieś monitor, a następnie umieść go na
płaskiej powierzchni.
UWAGA: Podczas podnoszenia monitora należy mocno trzymać wspornik
podstawy, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia.
9. Zdejmij osłonę zabezpieczającą z monitora.
32 Ustawianie monitora
Page 33

Podłączanie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Ze względów bezpieczeństwa uziemione gniazdo
elektryczne, do którego podłączany jest przewód zasilający, powinno być łatwo dostępne i znajdować się możliwie blisko urządzenia.
W celu odłączenia urządzenia od zasilania należy wyjąć przewód zasilający
z gniazda elektrycznego, chwytając mocno jego wtyczkę. Nie należy nigdy ciągnąć za przewód.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie może być zasilane wyłącznie za pomocą
certyfikowanego przewodu zasilającego. Należy stosować się do właściwych krajowych przepisów dotyczących instalacji i/lub sprzętu. Należy używać certyfikowanego przewodu zasilającego o wadze nie mniejszej niż zwykły elastyczny przewód z polichlorku winylu zgodnie z normą IEC 60227 (oznaczenie H05VV-F 3G 0,75 mm² lub H05VVH2-F2 3G 0,75mm²). Można także używać elastycznego przewodu z kauczuku syntetycznego.
UWAGA: Optymalne działanie monitorów Dell można uzyskać, używając
dostarczonych, znajdujących się w opakowaniu kabli Dell. Firma Dell nie gwarantuje jakości wideo ani jakości działania, jeśli używane będą kable innych producentów niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli należy przeprowadzić je przez otwór do
zarządzania kablami.
UWAGA: Nie wolno podłączać do komputera wszystkich kabli jednocześnie.
UWAGA: Obrazy służą wyłącznie jako ilustracje. Wygląd komputera może
być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel DisplayPort lub HDMI do monitora i do komputera.
Ustawianie monitora 33
Page 34

Podłączanie kabla DisplayPort (DP do DP) i kabla zasilającego

DP
DP

Podłączanie kabla USB Type-C do DisplayPort i kabla zasilającego

DP
USB Type-C
USB Type-C

Podłączanie kabla HDMI i kabla zasilającego

HDMI
34 Ustawianie monitora
HDMI
Page 35

Podłączanie kabla SuperSpeed USB 5Gbps (USB 3.2 Gen1) i kabla zasilającego

USB Type-B
Po zakończeniu podłączania kabla DisplayPort/HDMI, wykonaj określone poniżej procedury w celu podłączenia kabla USB do komputera i wykonaj ustawienia monitora:
USB
1. Podłącz port USB 3.2 Gen1 przesyłania danych (dostarczony kabel) do portu USB
3.2 Gen1 komputera (sprawdź Widok z dołu w celu uzyskania szczegółowych informacji).
2. Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.2 Gen1 do portów USB 3.2 Gen1 pobierania
danych monitora.
3. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do pobliskiego gniazda zasilania.
Ustawianie monitora 35
Page 36
4. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do ściennego gniazda zasilania.
PRZESTROGA: Aby zapobiec upadkowi monitora, przed użyciem monitora
zaleca się przymocowanie wspornika podstawy do ściany za pomocą opaski kablowej lub linki, która może utrzymać ciężar monitora.
Przewiązka kabli
Cable tie or Cord
lub linka
UWAGA: Użyj szczelinę kabli na podstawie monitora do poprowadzenia kabli.
5. Włącz monitor i komputer.
Jeśli monitor wyświetla obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli nie wyświetla żadnego obrazu, sprawdź Typowe problemy.
36 Ustawianie monitora
Page 37

Prowadzenie kabli

Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera (informacje o podłączaniu kabli można znaleźć w części Podłączanie monitora) poprowadź wszystkie kable jak pokazano powyżej.
Jeśli drugi koniec kabli nie sięga do komputera lub ściennego gniazda zasilania, podłącz je
bezpośrednio, bez przeprowadzania ich przez szczelinę w wsporniku podstawy.

Zabezpieczanie monitora za pomocą blokady Kensington (opcjonalna)

Gniazdo blokady zabezpieczenia znajduje się w dolnej części monitora (sprawdź
Gniazdo blokady zabezpieczenia). Więcej informacji o korzystaniu z blokady
Kensington (sprzedawanej oddzielnie), można znaleźć w dostarczonej z blokadą dokumentacji. Przymocuj monitor do stołu za pomocą blokady zabezpieczenia Kensington.
UWAGA: Obraz służy wyłącznie jako ilustracja. Wygląd blokady może być inny.
Ustawianie monitora 37
Page 38

Demontaż podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej, czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie dostarczonej z monitorem
podstawy. Podczas zdejmowania podstawy kupionej oddzielnie, należy postępować zgodnie z dostarczonymi z nią instrukcjami instalacji.
3
2
W celu zdjęcia podstawy:
1. Umieść monitor na miękkim materiale lub na poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania podstawy.
3. Podnieś podstawę i odsuń ją od monitora.
38 Ustawianie monitora
Page 39

Montaż ścienny VESA (opcjonalnie)

UWAGA: Użyj śrub M4 x 10 mm do połączenia monitora z zestawem do
montażu ściennego.
Należy zapoznać się z instrukcją dołączoną do zestawu do montażu ściennego zgodnego z VESA.
1. Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim
stole.
2. Zdemontuj podstawę. Więcej informacji można znaleźć w części Demontaż
podstawy monitora.
3. Użyj wkrętaka krzyżakowego, aby wykręcić cztery śruby mocujące plastikową
pokrywę.
4. Przymocuj do monitora wspornik montażowy z zestawu do montażu ściennego.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej z zestawem do montażu ściennego.
UWAGA: Do użytku wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego z
certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu/nośności 12,60 kg (27,77 funta).
Ustawianie monitora 39
Page 40

Używanie monitora

Włączanie zasilania monitora

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć monitor.

Używanie joysticka sterowania

Użyj joystick sterowania z tyłu monitora do regulacji OSD.
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo w celu przełączenia pomiędzy opcjami.
3. Ponownie naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia ustawień i wyjścia.
Joystick Opis
• Przy włączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu potwierdzenia wyboru lub zapisania ustawień.
• Przy wyłączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu uruchomienia głównego menu OSD. Patrz część Dostęp do
systemu menu.
40 Używanie monitora
Page 41
Joystick Opis
2 3
4 5
• Do nawigacji 2-kierunkowej (w prawo i w lewo).
• Przesuń w prawo, aby wejść do podmenu.
• Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu.
• Zwiększanie (w prawo) lub zmniejszanie (w lewo) wartości parametrów wybranej pozycji menu.
• Do nawigacji 2-kierunkowej (w górę i w dół).
• Przełączanie pomiędzy pozycjami menu.
• Zwiększanie (w górę) lub zmniejszanie (w dół) wartości parametrów wybranej pozycji menu.

Używanie elementów sterowania na panelu tylnym

Użyj przycisków sterowania z tyłu monitora, aby uzyskać dostęp do menu OSD i przycisków skrótu.
1
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu tylnym:
Przycisk na panelu tylnym
1
Menu
2
Zakończ
3
Przycisk skrótu:
Tryby ustawień
wstępnych
Użyj przycisk MENU do uruchomienia menu ekranowego (OSD). Więcej informacji można znaleźć w części
menu.
Wyjście z głównego menu OSD.
Wybierz wymagany tryb koloru z listy wstępnie ustawionych opcji.
Opis
Dostęp do systemu
Używanie monitora 41
Page 42
Przycisk na panelu tylnym
4
Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji Jasność/
Opis
Kontrast.
Przycisk skrótu:
Jasność/Kontrast
5
Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji Silnik wizyjny.
Przycisk skrótu:
Silnik wizyjny
Po naciśnięciu dowolnego z tych przycisków (za wyjątkiem przycisku joysticka) pojawi się pasek stanu OSD, informujący o bieżących ustawieniach niektórych funkcji OSD.
Dell 25 Gaming Monitor
Preset Modes Overclock Response Time Dark Stabilizer
Standard Off Fast 0
G2524H

Używanie menu ekranowego (OSD)

Dostęp do systemu menu

Ikona Menu i podmenu Opis
Game
(
Gra)
Użyj to menu do personalizacji wizualnych wrażeń podczas gry.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Preset Modes Standard
Brightness / Contrast Game Enhance Mode Off
Input Source Overclock Off
Display Response Time Fast
Menu Dark Stabilizer 0
Personalize Console Mode Off
Others Vision Engine Off
Hue
42 Używanie monitora
G2524H
Page 43
Ikona Menu i podmenu Opis
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień kolorów.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Preset Modes Standard
Brightness / Contrast Game Enhance Mode FPS
Input Source Overclock MOBA/RTS
Display Response Time RPG
Menu Dark Stabilizer SPORTS
Personalize Console Mode Game 1
Others Vision Engine Game 2
Hue Game 3
Standardowy: Załadowanie domyślnych ustawień kolorów
monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
FPS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier typu First-
Person Shooter (FPS).
MOBA/RTS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier typu
MOBA i strategii czasu rzeczywistego (RTS).
RPG: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier typu Role-
Playing Games (RPG).
SPORT: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier
sportowych.
Gra 1/Gra 2/Gra 3: Umożliwia dostosowanie ustawień, takich jak kolor, Czas odpowiedzi i Stabilizacja ciemnych scen dla potrzeb związanych z grami.
G2524H
OSTRZEŻENIE: Długoterminowe efekty emisji niebieskiego
światła z monitora, mogą spowodować uszkodzenie oczu, włącznie ze zmęczeniem oczu lub cyfrowym zmęczeniem oczu. Korzystanie z monitora przez dłuższy czas może być także przyczyną bólu w obszarach, takich jak kark, ramiona, plecy czy bark. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź Ergonomia.
Używanie monitora 43
Page 44
Ikona Menu i podmenu Opis
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Ciepłe: Wyświetlanie kolorów o niższej temperaturze barwowej. Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
Zimne: Wyświetlanie kolorów o wyższej temperaturze barwowej. Z odcieniem niebieskim ekran wydaje się zimniejszy.
Kolory niestandardowe: Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów. Przesuń joystick w celu regulacji wartości Wzmocnienie, Przesunięcie, Barwa i Nasycenie i utworzenia własnego, wstępnie ustawionego trybu kolorów.
Game Enhance
Mode
(Tryb ulepszenia
gry)
Ustawienie Tryb ulepszenia gry na Wył., Timer, Częstotliwość wyświetlania klatek lub Wyrównanie obrazu.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Preset Modes
Brightness / Contrast Game Enhance Mode Off
Input Source Overclock Timer
Display Response Time Frame Rate
Menu Dark Stabilizer Display Alignment
Personalize Console Mode
Others Vision Engine
Hue
G2524H
• Wył.: Wybierz Wył. w celu wyłączenia funkcji w Tryb ulepszenia gry.
Timer: Włączenie lub wyłączenie timera w lewym, górnym rogu wyświetlacza. Timer pokazuje czas, jaki upłynął od rozpoczęcia gry. Wybierz opcję z listy przedziałów czasowych, aby informować o pozostałym czasie.
Częstotliwość wyświetlania klatek: Wybierz, aby wyświetlać bieżącą częstotliwość wyświetlania klatek podczas gier. Im wyższa prędkość, tym płynniejszy jest ruch.
Wyrównanie obrazu: Włączenie tej funkcji może pomóc w zapewnieniu idealnego wyrównania treści wideo z wielu wyświetlaczy.
44 Używanie monitora
Page 45
Ikona Menu i podmenu Opis
Overclock
(Przetaktowanie)
Umożliwia obsługę monitora z wyższą częstotliwością odświeżania niż określona w specyfikacji panelu.
Przetaktowanie ma cztery opcje: 250 Hz, 260 Hz, 270 Hz i 280 Hz.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko podczas używania
wejścia DP (DisplayPort).
UWAGA: Przetaktowanie może powodować miganie
ekranu lub nieprawidłowe wyświetlanie. W celu zmniejszenia takich efektów, wybierz “Wył.” w menu Przetaktowanie.
Response Time
(Czas odpowiedzi)
Umożliwia ustawienie Czas odpowiedzi na Szybki, Bardzo szybki lub Ekstremalny.
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych sceni)
Console Mode (Tryb konsoli)
Poprawia widoczność w ciemnych scenach gier. Im wyższa wartość (0 do 3), tym bardziej widoczny jest wyświetlany obraz w ciemnym otoczeniu.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Preset Modes
Brightness / Contrast Game Enhance Mode
Input Source Overclock
Display Response Time
Menu Dark Stabilizer
Personalize Console Mode
Others Vision Engine
Hue
0
G2524H
Ustawia Tryb konsoli na Wł./Wył., Kolor lub Gamma. Aktywacja tej funkcji zapewnia najlepsze wrażenia podczas gier konsolowych.
Wł./Wył.: Wybierz, aby włączyć/wyłączyć funkcje w trybie konsoli.
Kolor: Domyślne ustawienie RGB to 100, a ten tryb umożliwia regulację RGB w zakresie 0~100.
Gamma: Domyślna wartość Gamma to środek 2,2. Wybranie tej funkcji umożliwia ręczną regulację Gamma w zakresie od 1,8 do 2,6.
UWAGA: Tryby ustawień wstępnych nie są dostępne, gdy
tryb konsoli jest ustawiony na “Wł.”.
Używanie monitora 45
Page 46
Ikona Menu i podmenu Opis
Vision Engine
(Silnik wizyjny)
Ustawia Silnik wizyjny na Wł./Wył., Widzenie w nocy, Wyraźne widzenie, Widzenie Chroma lub Celownik, a ta funkcja poprawia
widoczność w scenach gier. Więcej informacji można znaleźć w części Silnik wizyjny.
Wł./Wył.: Wybierz, aby włączyć/wyłączyć funkcje w Vision Engine (Silnik wizyjny).
Widzenie w nocy: Funkcja ta jest używana podczas gier, do wyraźnej identyfikacji obiektów i poprawiania treści w ciemności.
Wyraźne widzenie: Ta funkcja jest odpowiednia do usuwania artefaktów wizualnych, poprawiania szczegółów treści, takich jak ostrość, krawędzie, super rozdzielczość w scenach dziennych.
Widzenie Chroma: Ta funkcja może zastosować mapę cieplną w ciemnych scenach gier.
Celownik: Ta funkcja poprawia widoczność celownika w grach.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Preset Modes
Brightness / Contrast Game Enhance Mode
Input Source Overclock
Display Response Time
Menu Dark Stabilizer Night Vision
Personalize Console Mode Clear Vision
Others Vision Engine Chroma Vision
Hue Crosshair
G2524H
UWAGA: Liczniki FPS i Timer, nie są dostępne w funkcji
46 Używanie monitora
Celownik.
Page 47
Ikona Menu i podmenu Opis
Hue
(Barwa)
Ta funkcja może przełączyć kolor obrazu wideo na zielony lub purpurowy. Jest to stosowane do dopasowania wymaganego odcienia koloru skóry.
Użyj joysticka do regulacji poziomu barwy w zakresie od 0 do 100.
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć zielony odcień obrazu wideo.
Przesuń joystick w dół, aby zwiększyć purpurowy odcień obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja Barwa jest dostępna wyłącznie po
wybraniu trybu ustawień wstępnych FPS, MOBA/RTS, SPORTS lub RPG.
Saturation
(Nasycenie)
Reset Game
(Resetuj grę)
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Ta funkcja umożliwia regulację nasycenia kolorów obrazu wideo.
Użyj joysticka do regulacji poziomu nasycenia w zakresie od 0 do 100.
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć intensywność kolorów obrazu wideo.
Przesuń joystick w dół, aby zwiększyć intensywność monochromatyczność obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja Nasycenie jest dostępna wyłącznie po
wybraniu trybu ustawień wstępnych FPS, MOBA/RTS, SPORTS lub RPG.
Resetowanie wszystkich ustawień menu Gra do domyślnych ustawień fabrycznych.
Regulacja jasności i kontrastu wyświetlacza.
Dell 25 Gaming Monitor
Game
Brightness / Contrast
Input Source
Display
Menu
Personalize
Others
75 % 75 %
G2524H
Używanie monitora 47
Page 48
Ikona Menu i podmenu Opis
Brightness
(Jasność)
Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia (minimalna 0;
maksymalna 100).
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć poziom jasności lub przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć poziom jasności.
Contrast
(Kontrast)
Dostosuj najpierw pozycję Jasność, a pozycję Kontrast ustaw tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Przesuń joystick W górę, aby zwiększyć poziom kontrastu lub przesuń joystick W dół, aby zmniejszyć poziom kontrastu (Zakres: 0 - 100).
Funkcja Kontrast umożliwia regulację stopnia różnicy między ciemnymi i jasnymi obszarami ekranu monitora.
Input Source
(Źródło wejścia)
Wybór pomiędzy różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
Dell 25 Gaming Monitor
Game DP 1
Brightness / Contrast DP 2
Input Source HDMI
Display Auto Select On
Menu Reset Input Source
Personalize
Others
DP 1 Wybierz wejście DP 1 lub DP2, gdy jest używane złącze DP
(DisplayPort). Naciśnij przycisk joysticka, aby potwierdzić wybór.
DP 2
G2524H
HDMI Wybierz wejście HDMI, gdy używane jest złącze HDMI. Naciśnij
przycisk joysticka, aby potwierdzić wybór.
Auto Select
(Automatyczny
Włącz funkcję, aby monitor automatycznie wyszukał dostępne źródła sygnału wejścia. Naciśnij przycisk joysticka, aby potwierdzić wybór.
wybór)
Reset Input
Source
Przywracanie Źródło wejścia monitora do fabrycznych ustawień domyślnych.
(Resetuj źródło
wejścia)
48 Używanie monitora
Page 49
Ikona Menu i podmenu Opis
Display
(Wyświetlacz)
Użyj menu Wyświetlacz do regulacji obrazów.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Aspect Ratio 16 : 9
Brightness / Contrast Input Color Format YCbCr
Input Source Sharpness 50
Display Reset Display
Menu
Personalize
Others
G2524H
Aspect Ratio
Dostosowanie szerokości do wysokości obrazu na 16:9, 4:3 lub 5:4.
(Współczynnik
proporcji)
Input Color
Format
(Format kolorów
wejścia)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza multimedialnego obsługującego wyjście RGB.
YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimedialny obsługuje tylko wyjście YCbCr.
Sharpness
(Ostrość)
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki. Użyj joysticka do regulacji poziomu ostrości w zakresie od 0 do 100.
Reset Display
(Resetuj
Resetowanie wszystkich ustawień menu Wyświetlacz do domyślnych ustawień fabrycznych.
wyświetlacz)
Menu Wybierz tę opcję do regulacji ustawień menu OSD, takich jak język
menu OSD, czas pozostawania menu na ekranie itp.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Language English
Brightness / Contrast Transparency 0
Input Source Timer 20s
Display Reset Menu
Menu
Personalize
Others
G2524H
Używanie monitora 49
Page 50
Ikona Menu i podmenu Opis
Language
(Język)
Ustawienie wyświetlacza OSD na jeden z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, brazylijski portugalski, rosyjski, uproszczony chiński lub japoński).
Transparency
(Przezroczystość)
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, naciskając joystick w górę lub w dół (minimalna 0; maksymalna 100).
Timer Ustawianie długości czasu aktywności menu OSD po ostatnim
przesunięciu joysticka lub naciśnięciu przycisku.
Użyj joysticka do regulacji suwaka w 1 sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Reset Menu
(Menu Resetuj)
Personalize
Resetowanie wszystkich ustawień Menu do domyślnych ustawień fabrycznych.
Dell 25 Gaming Monitor
(Personalizuj)
Game Shortcut Key 1 Preset Modes
Brightness / Contrast Shortcut Key 2 Brightness/Contrast
Input Source Shortcut Key 3 Vision Engine
Display Power Button LED On in On Mode
Menu USB Off in Standby Mode
Personalize Reset Personalization
Others
G2524H
Shortcut Key 1
(Przycisk skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Przycisk skrótu 2)
Umożliwia wybór funkcji spośród Tryby ustawień wstępnych, Tryb ulepszenia gry, Przetaktowanie, Stabilizacja ciemnych scen, Silnik wizyjny, Jasność/Kontrast, Źródło wejścia lub Współczynnik proporcji i ustawienie jej jako przycisku skrótu.
Shortcut Key 3
(Przycisk skrótu 3)
Power Button
LED
(
Dioda LED
Umożliwia wybór Włączony w trybie włączenia, Wyłączony w trybie włączenia lub Wyłączony w trybie gotowości, aby ustawić
wskaźnik LED zasilania na oszczędzanie energii.
przycisku zasilania)
50 Używanie monitora
Page 51
Ikona Menu i podmenu Opis
USB Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji USB w trybie gotowości
monitora.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Shortcut Key 1
Brightness / Contrast Shortcut Key 2
Input Source Shortcut Key 3
Display Power Button LED On in Standby Mode
Menu USB Off in Standby Mode
Personalize Reset Personalization
Others
UWAGA: Włączanie/wyłączanie USB w trybie gotowości
jest dostępne tylko wtedy, gdy jest odłączony kabel przesyłania danych USB. Ta opcja będzie wyszarzona, po podłączeniu kabla przesyłania danych USB.
Reset
Personalization
(
Resetowanie
Przywracanie fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości wszystkich ustawień menu Personalizuj.
personalizacji)
Others
(Inne)
Wybierz tę opcję w celu regulacji ustawień OSD, takich jak
Kondycjonowanie LCD itp.
Dell 25 Gaming Monitor
G2524H
Display Info
(Informacje o
monitorze)
Game Display Info Select
Brightness / Contrast DDC/CI On
Input Source LCD Conditioning Off
Display Firmware 03F101
Menu Service Tag ABCDEFG
Personalize Self-Diagnostic Select
Others Reset Others
Factory Reset
G2524H
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora.
Używanie monitora 51
Page 52
Ikona Menu i podmenu Opis
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
umożliwia dostosowanie funkcji, takich jak jasność i balans kolorów monitora, za pomocą oprogramowania zainstalowanego na komputerze. Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Wył.. Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Display Info
Brightness / Contrast DDC/CI On
Input Source LCD Conditioning Off
Display Firmware
Menu Service Tag
Personalize Self-Diagnostic
Others Reset Others
Factory Reset
G2524H
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie
LCD)
Umożliwia zmniejszenie liczby przypadków zatrzymywania obrazu. W zależności od stopnia zatrzymania obrazu program może działać przez dłuższy czas. Funkcję tę można włączyć, wybierając opcję Wł..
Dell 25 Gaming Monitor
Game Display Info
Brightness / Contrast DDC/CI
OnInput Source LCD Conditioning
OffDisplay Firmware
Menu Service Tag
Personalize Self-Diagnostic
Others Reset Others
Factory Reset
G2524H
52 Używanie monitora
Page 53
Ikona Menu i podmenu Opis
Firmware
(Oprogramowanie
sprzętowe)
Service Tag
(Znacznik
serwisowy)
Self-Diagnostic
(Autodiagnostyka)
Wyświetlanie wersji firmware monitora.
Wyświetlanie znacznika serwisowego monitora. Znacznik serwisowy to niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia firmie Dell identyfikację specyfikacji produktu i dostęp do informacji o gwarancji.
Uwaga: Znacznik serwisowy jest również wydrukowany na
etykiecie znajdującej się z tyłu pokrywy.
Użyj tę opcję, aby uruchomić wbudowaną diagnostykę. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź: Wbudowane testy diagnostyczne.
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Resetowanie
do ustawień
fabrycznych)
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Inne do domyślnych ustawień fabrycznych.
Przywracanie wszystkich wstępnie ustawionych wartości do fabrycznych ustawień domyślnych.
Używanie monitora 53
Page 54

Silnik wizyjny

Silnik wizyjny ma specjalną konstrukcję silnika wizyjnego, która może ulepszać elementy wizualne w różnych scenach gry, w tym w czterech wizjach: do wyboru silniki Widzenie w nocy, Wyraźne widzenie, Widzenie Chroma lub Celownik. Uruchom za pomocą OSD lub programu Dell Display Manager w celu konfiguracji i uruchamiaj za pomocą przycisku skrótu.
Użyj menu OSD i przycisk skrótu do uruchomienia Silnik wizyjny:
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Przesuń przycisk joysticka w celu wyboru Gra > Silnik wizyjny, aby go zainicjować.
3. Wybierz Wł. lub Wył., aby zdecydować, czy włączyć funkcje w trybie Silnik wizyjny.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Preset Modes
Brightness / Contrast Game Enhance Mode
Input Source Overclock
Display Response Time
Menu Dark Stabilizer
Personalize Console Mode
Others Vision Engine On
Hue
Off
G2524H
Po wybraniu “Wł.” pojawi się następujący komunikat i można będzie wyświetlić podgląd efektu każdej wizji, przesuwając przycisk joysticka.
UWAGA: Naciśnij przycisk joysticka, aby zaznaczyć/usunąć zaznaczenie
silników wizyjnych. Domyślnie zaznaczone są wszystkie silniki wizyjne. Silniki wizyjne można sprawdzić, zgodnie z własnymi preferencjami.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Preset Modes
Brightness / Contrast Game Enhance Mode
Input Source Overclock
Display Response Time
Menu Dark Stabilizer Night Vision
Personalize Console Mode Clear Vision
Others Vision Engine Chroma Vision
Hue Crosshair
G2524H
4. Użyj Przycisk skrótu Silnik wizyjny, aby przełączyć różne silniki wizyjne.
54 Używanie monitora
Page 55
1
2 3
4 5
UWAGA: Dostosuj wstępnie ustawione klawisze skrótów w ustawieniach Personalizuj.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Shortcut Key 1 Preset Modes
Brightness / Contrast Shortcut Key 2 Brightness/Contrast
Input Source Shortcut Key 3 Vision Engine
Display Power Button LED On in On Mode
Menu USB Off in Standby Mode
Personalize Reset Personalization
Others
G2524H
Użyj program Dell Display Manager i przycisk skrótu do uruchomienia Silnik wizyjny:
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Przesuń przycisk joysticka w celu wyboru Gra > Silnik wizyjny, aby go zainicjować.
3. Wybierz Wł., aby włączyć funkcje w trybie Silnik wizyjny.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Preset Modes
Brightness / Contrast Game Enhance Mode
Input Source Overclock
Display Response Time
Menu Dark Stabilizer
Personalize Console Mode
Others Vision Engine On
Hue Off
G2524H
4. Alternatywnie, ustawienia silnika wizyjnego można ustawić w programie Dell Display
Manager (program Dell Display Manager zainstalowany do uzyskania lepszych odczuć podczas gry). Aby uzyskać więcej informacji, należy sprawdzić część dotyczącą instalacji programu Dell Display Manager, pod adresem www.dell.com/
G2524H.
Używanie monitora 55
Page 56

Komunikaty ostrzegawcze OSD

Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, może zostać wyświetlony następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to 1920x1080, 60Hz or any other monitor
listed timing as per the monitor specifications.
G2524H
Oznacza to, że monitor nie może się zsynchronizować z sygnałem odbieranym z komputera. Sprawdź Specyfikacje monitora w celu uzyskania informacji o zakresach poziomych i pionowych częstotliwości, które może obsługiwać ten monitor. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
UWAGA: Komunikat wyświetlany na monitorze różni się w zależności od typu
użytego kabla wejścia.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, może zostać wyświetlony następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
56 Używanie monitora
Do you wish to disable DDC/CI function?
disabled.
Yes No
G2524H
Page 57
Po przejściu monitora do Tryb gotowości, pojawi się następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
Going into Standby mode...
1
G2524H
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD. Po zwiększeniu poziomu Jasność powyżej domyślnych ustawień fabrycznych, pojawi się
następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes No
G2524H
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawia się następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
No HDMI signal from your device.
Press any key on the keyboard to wake up.
If there is no display, press the monitor joystick to open up the
Menu and select the correct input source.
G2524H
Jeśli wybrane zostanie wejście HDMI, DP1 i DP2, a odpowiadający mu kabel nie będzie podłączony, pojawi się przestawne okno dialogowe:
Dell 25 Gaming Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/G2524H
G2524H
lub
Używanie monitora 57
Page 58
Dell 25 Gaming Monitor
No DP 1 Cable
1
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/G2524H
G2524H
lub
Dell 25 Gaming Monitor
No DP 2 Cable
2
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/G2524H
G2524H
Po wybraniu pozycji OSD Resetowanie do ustawień fabrycznych w funkcji Inne, pojawia się następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes No
G2524H
Więcej informacji można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów.
58 Używanie monitora
Page 59

Blokowanie przycisków sterowania na panelu tylnym

1
2 3 4 5
Przyciski sterowania na panelu tylnym można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do menu OSD i/lub przycisku zasilania.
W celu zablokowania przycisku(w). Naciśnij i przytrzymaj Przycisk 5 przez cztery sekundy, aż na ekranie pojawi się menu.
Dell 25 Gaming Monitor
Select option:
G2524H
Wybierz jedną z poniższych opcji:
Opcje Opis
1
Wybierz tę opcję, aby zablokować działanie menu OSD.
Blokada przycisku menu
2
Wybierz tę opcję, aby zablokować przycisk zasilania. Uniemożliwi to użytkownikowi wyłączenie monitora za
Blokada przycisku
pomocą przycisku zasilania.
zasilania
3
Użyj tę opcję, aby zablokować menu OSD i przycisk zasilania w celu wyłączenia monitora.
Blokada przycisku menu i
zasilania
Używanie monitora 59
Page 60
Odblokowywanie przycisków.
Naciśnij Przycisk 5 i przytrzymaj go przez cztery sekundy, aż na ekranie wyświetlone zostanie menu. Wybierz Ikona odblokowania
Dell 25 Gaming Monitor
Select option:
, aby odblokować przycisk(i).
G2524H
Wybierz jedną z poniższych opcji:
Opcje Opis
1
Wybierz tę opcję, aby odblokować działanie menu OSD.
Odblokowanie przycisku
menu
2
Wybierz tę opcję, aby odblokować przycisk zasilania.
Odblokowanie przycisku
zasilania
3
Użyj tę opcję, aby odblokować menu OSD i przycisk zasilania w celu wyłączenia monitora.
Odblokowanie przycisku
menu i zasilania
60 Używanie monitora
Page 61

Ustawianie maksymalnej rozdzielczości

UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej
wersji systemu Windows
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość monitora:
W systemie Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Ustawienia ekranu.
2. Jeśli podłączony jest więcej niż jeden monitor pamiętaj, aby wybrać G2524H.
3. Kliknij rozwijaną listę Rozdzielczość ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4. Kliknij Zachowaj zmiany.
Jeśli opcja 1920 x 1080 nie jest widoczna, należy zaktualizować do najnowszej wersji sterownik karty graficznej. W zależności od komputera wykonaj jedną z poniższych procedur:
Dla komputera stacjonarnego lub laptopa Dell:
• Przejdź na stronę https://www.dell.com/support, wprowadź znacznik
serwisowy i pobierz najnowszy sterownik dla używanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer marki innej niż Dell (laptop lub stacjonarny):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera innej marki niż Dell i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź na stronę internetową karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
Używanie monitora 61
Page 62

Ustawianie maksymalnej częstotliwość wyświetlania klatek

UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej
wersji systemu Windows
Aby ustawić maksymalną częstotliwość wyświetlania klatek dla monitora:
W systemie Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Ustawienia ekranu.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Jeśli podłączony jest więcej niż jeden monitor pamiętaj, aby wybrać G2524H.
4. Kliknij łącze Wyświetl właściwości karty.
5. Kliknij kartę Monitor.
6. Wybierz 240 Herców z rozwijanej listy Częstotliwość odświeżania ekranu.
7. Kliknij OK.
W systemie Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Ustawienia ekranu.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia ekranu.
3. Jeśli podłączony jest więcej niż jeden monitor pamiętaj, aby wybrać G2524H.
4. Wybierz 240 Herców z rozwijanej listy Wybierz częstotliwość odświeżania.
5. Kliknij Zachowaj zmiany.
62 Używanie monitora
Page 63

Używanie nachylania i wysuwania w pionie

UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie dostarczonej z monitorem
podstawy. Podczas podłączania zakupionej z innego źródła podstawy, należy wykonać dostarczone z nią instrukcje instalacji.

Wysuwanie w celu nachylania i przekręcania

Przy zamontowanej podstawie monitor można nachylać i przekręcać w celu uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia.
UWAGA: Monitor jest dostarczany z odłączoną podstawą.
Używanie monitora 63
Page 64

Wysuwanie w pionie

130 mm
2
UWAGA: Wspornik można wysunąć w pionie na wysokość do 130 mm. Na
poniższym rysunku pokazano sposób wysuwania podstawy w pionie.

Obracanie wyświetlacza

Przed obróceniem wyświetlacza należy go całkowicie wysunąć w pionie i do końca nachylić w górę, aby uniknąć uderzenia dolną krawędzią monitora.
2
1
64 Używanie monitora
Page 65

Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara

°
90

Obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara

°
90
UWAGA: Aby móc korzystać z funkcji obrotu ekranu (widok poziomy lub widok pionowy) na komputerze Dell należy zainstalować zaktualizowany sterownik karty graficznej, który nie jest dołączony do tego monitora. Aby pobrać sterownik grafiki, przejdź pod adres www.dell.com/support.
UWAGA: W trybie widoku pionowego, może wystąpić obniżenie wydajności w
wymagających graficznie aplikacjach, takich jak gry 3D.
Używanie monitora 65
Page 66

Regulacja ustawień obrotu wyświetlacza monitora

Po obróceniu monitora należy należy wykonać poniższą procedurę w celu dostosowania ustawień obrotu wyświetlacza monitora.
UWAGA: Jeśli monitor jest używany z komputerem firmy innej niż Dell,
należy przejść na stronę internetową ze sterownikami grafiki lub na stronę internetową producenta komputera w celu uzyskania informacji o obracaniu 'treści' wyświetlacza.
W celu dostosowania ustawień obrotu wyświetlacza:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Właściwości.
2. Wybierz kartę Ustawienia, a następnie kliknij pozycję Zaawansowane.
3. Jeśli używasz karty graficznej ATI, wybierz kartę Obrót i ustaw preferowaną opcję
obrotu.
4. Jeśli używana jest karta graficzna NVIDIA, kliknij kartę NVIDIA, w kolumnie po lewej stronie wybierz NVRotate, a następnie wybierz preferowany obrót.
5. Jeśli używana jest karta graficzna Intel, wybierz kartę grafiki Intel, kliknij Właściwości grafiki, wybierz kartę Obrót, a następnie ustaw preferowany obrót.
UWAGA: Jeśli nie jest widoczna opcja obrotu lub, gdy obrót działa
nieprawidłowo, przejdź pod adres www.dell.com/support i pobierz najnowszy sterownik dla używanej karty graficznej.
66 Używanie monitora
Page 67

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić autotest monitora, wykonując poniższe czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie
autotestu należy odłączyć z tyłu komputera wszystkie kable cyfrowe.
3. Włącz monitor.
UWAGA: Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo,
powinno pojawić się na ekranie okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie autotestu dioda LED zasilania pozostaje biała (kolor domyślny).
Dell 25 Gaming Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/G2524H
G2524H
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od podłączonego
sygnału wejścia.
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub
uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo, a następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po wykonaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostanie pusty, sprawdź kontroler wideo i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
Rozwiązywanie problemów 67
Page 68

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
Dell 25 Gaming Monitor
Game Display Info
Brightness / Contrast DDC/CI
Input Source LCD Conditioning
Display Firmware
Menu Service Tag
Personalize Self-Diagnostic Select
Others Reset Others
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Wybierz pozycje OSD Autodiagnostyka w funkcji Inne.
3. Naciśnij przycisk joysticka, aby rozpocząć diagnostykę. Wyświetlany jest szary
ekran.
4. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nieprawidłowości.
5. Ponownie przełącz joystick, aż wyświetlony zostanie czerwony ekran.
6. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nieprawidłowości.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aż na ekranie wyświetlone zostaną kolory zielony, niebieski,
czarny i biały. Zanotuj wszelkie nieprawidłowości lub defekty.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Wyświetlenie ekranu tekstowego oznacza zakończenie testu. W celu wyjścia, ponownie przełącz sterowanie joystickiem.
Factory Reset
G2524H
68 Rozwiązywanie problemów
Page 69

Typowe problemy

Poniższa tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem oraz ich możliwe rozwiązania.
Typowe objawy
Brak wideo/ nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ świeci dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz jest nieostry,
Drżący/ skaczący obraz wideo
Co się stało Możliwe rozwiązania
Brak obrazu • Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
Brak obrazu lub brak jasności
zamazany lub zamglony
Pofalowany obraz lub lub delikatny ruch obrazu
z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy gniazdo elektryczne działa prawidłowo, używając do tego celu innego urządzenia elektrycznego.
• Upewnij się, że naciśnięty został przycisk zasilania.
• Upewnij się, że w menu Źródło wejścia wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ wartości jasności i kontrastu w menu OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu (sprawdź Autotest).
• Sprawdź, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Upewnij się, że w menu Źródło wejścia wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Zmień rozdzielczość wideo na prawidłowy współczynnik proporcji.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym pomieszczeniu.
Rozwiązywanie problemów 69
Page 70
Typowe objawy
Brakujące piksele
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
Problemy dotyczące jasności
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/ pionowe linie
Problemy związane z synchronizacją
Co się stało Możliwe rozwiązania
Na ekranie LCD pojawiają się plamki
pojawiają się jasne plamki
Obraz za ciemny lub za jasny
Nieprawidłowe wyśrodkowanie ekranu
Na ekranie znajduje się jedna lub więcej linii
Zniekształcony lub postrzępiony obraz ekranowy
• Wyłącz i włącz ponownie monitor.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o jakości monitorów Dell i polityce pikseli można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem
www.dell.com/pixelguidelines.
• Wyłącz i włącz ponownie monitor.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o jakości monitorów Dell i polityce pikseli można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem
www.dell.com/pixelguidelines.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Dostosuj jasność i kontrast w menu OSD.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora (patrz Autotest) i sprawdź, czy linie są także widoczne w trybie autotestu.
• Sprawdź, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora (patrz Autotest) i sprawdź, czy linie są także widoczne w trybie autotestu.
• Sprawdź, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
• Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
70 Rozwiązywanie problemów
Page 71
Typowe objawy
Co się stało Możliwe rozwiązania
Problemy związane z bezpieczeństwem
Przejściowe problemy
Brak koloru Brak koloru obrazu • Wykonaj autotest monitora.
Nieprawidłowy kolor
Długotrwałe utrzymywanie się statycznego obrazu na monitorze
Widoczny dym lub iskrzenie
Pojawianie się i zanikanie nieprawidłowości działania monitora
Nieodpowiedni kolor obrazu
Na ekranie wyświetlane są słabe cienie od obrazów statycznych
• Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
• Należy jak najszybciej skontaktować się z firmą Dell.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora (patrz Autotest), aby sprawdzić, czy problem występuje także w trybie autotestu.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
• Zmień ustawienia pozycji Tryby ustawień wstępnych w menu OSD Gra w zależności od zastosowania.
• Wyreguluj wartości Wzmocnienie/
Przesunięcie/Barwa/Nasycenie w opcji Kolory niestandardowe menu OSD Gra.
• Zmień ormat kolorów wejścia na RGB lub YCbCr/YPbPr w menu OSD Ekran.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Ustaw kilka minut stanu bezczynności, po upływie których ekran wyłączy się automatycznie. Można to wyregulować w ustawieniu Opcje zasilania systemu
Windows lub Oszczędzanie energii w systemie Mac.
• Można też użyć dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.
Rozwiązywanie problemów 71
Page 72

Problemy specyficzne dla produktu

Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu tylnym
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Obraz jest wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania
Menu OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, wskaźnik LED świeci na biało
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
• Sprawdź ustawienie Współczynnik proporcji w menu OSD Monitor.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
• Menu OSD może być zablokowane. W celu odblokowania naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy, czwarty przycisk (domyślnie przycisk skrótu Jasność/Kontrast) poniżej przycisku joysticka.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie konieczności podłącz ponownie kabel sygnałowy.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
• Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) filmów DVD monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
72 Rozwiązywanie problemów
Page 73

Problemy dotyczące uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)

Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Nie działa interfejs USB
Interfejs USB SuperSpeed 5Gb/s (USB 3.2 Gen1) wolno działa
Bezprzewodowe urządzenia peryferyjne USB przestają działać po podłączeniu urządzenia USB 3.2
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
Urządzenia peryferyjne SuperSpeed USB 5Gbps (USB 3.2 Gen1) działają wolno lub nie działają wcale
Bezprzewodowe urządzenia peryferyjne USB reagują powoli lub działają tylko w pobliżu odbiornika
• Sprawdź, czy monitor jest włączony.
• Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz i włącz ponownie monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB, takie jak przenośne dyski twarde, wymagają źródła zasilania o większej mocy; podłącz dysk bezpośrednio do komputera.
• Sprawdź, czy używany komputer jest zgodny z SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB
3.2Gen1).
• Niektóre komputery są wyposażone w porty USB 3.2, USB 2.0 i USB 1.1. Upewnij się, że używany jest prawidłowy port USB.
• Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
• Zwiększ odległość między urządzeniami peryferyjnymi USB 3.2, a bezprzewodowym odbiornikiem USB.
• Umieść bezprzewodowy odbiornik USB możliwie najbliżej bezprzewodowych urządzeń peryferyjnych USB.
• Użyj przedłużacza USB w celu umieszczenia bezprzewodowego odbiornika USB możliwie najdalej od portu USB 3.2.
Rozwiązywanie problemów 73
Page 74

Informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com\regulatory_compliance.

Baza danych produktów UE obejmująca etykiety efektywności energetycznej i informacje o produkcie

G2524H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1522307
74 │ Informacje dotyczące przepisów
Page 75

Kontakt z firmą Dell

W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, sprawdź:
www.dell.com/contactdell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie
być dostępne w kraju użytkownika.
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Kontakt z firmą Dell 75
Loading...