efektywności energetycznej i informacje o produkcie ..... 74
Kontakt z firmą Dell ............................................. 75
│ 5
Page 6
Instrukcje bezpieczeństwa
W celu ochrony monitora przed możliwym uszkodzeniem i zapewnienia własnego bezpieczeństwa
należy stosować się do poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. O ile nie wskazano
inaczej, w przypadku każdej procedury w tym dokumencie przyjmuje się, że użytkownik przeczytał
dostarczone z monitorem instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy przeczytać instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa, które zostały dostarczone z monitorem i nadrukowane
na produkcie. Dokumentację należy zachować na przyszłość i przechowywać w
bezpiecznym miejscu.
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur innych
niż określone w tej dokumentacji może narazić użytkownika na porażenie prądem
elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia
mechaniczne.
OSTRZEŻENIE: Możliwe długoterminowe skutki słuchania dźwięku z dużą
głośnością przez słuchawki (na obsługującym je monitorze), to uszkodzenie słuchu.
• Monitor należy ustawić na stabilnej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem ostrożności.
Ekran jest delikatny i może ulec uszkodzeniu w wyniku upuszczenia lub naciśnięcia ostrym
przedmiotem.
• Należy się upewnić, że parametry elektryczne monitora są zgodne z wartościami sieci
elektrycznej w danej lokalizacji.
• Monitor powinien znajdować się w temperaturze pokojowej. Zbyt niskie lub zbyt wysokie
temperatury mogą mieć niekorzystny wpł yw na wyświetlacz ciekłokrystaliczny.
• Kabel zasilający monitora należy podłączyć do pobliskiego i łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego. Patrz część Podłączanie monitora.
• Monitora nie wolno umieszczać i używać na wilgotnej powierzchni ani w pobliżu wody.
• Monitora nie wolno wystawiać na działanie silnych drgań ani mocnych uderzeń. Na przykład,
nie wolno go umieszczać w bagażniku samochodu.
• Jeśli monitor długo nie będzie używany, należy go odłączyć od zasilania.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno zdejmować żadnych osłon ani dotykać wnętrza
monitora.
• Przeczytaj uważnie te instrukcje. Zachowaj ten dokument na przyszłość. Przestrzegaj
wszystkich ostrzeżeń i instrukcji wskazanych na produkcie.
• Niektóre monitory można zamontować na ścianie za pomocą sprzedawanego oddzielnie
uchwytu montażowego VESA. Należy się upewnić, że używane są odpowiednie specyfikacje
VESA, jak wspomniano w Instrukcji użytkownika w części dotyczącej montażu na ścianie.
Informacje o instrukcjach bezpieczeństwa można znaleźć w dostarczonym z monitorem
dokumencie
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI)
.
6 │ Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Poniższa tabela zawiera listę elementów dostarczanych z monitorem. Jeśli któregoś z
elementów brakuje, skontaktuj się z firmą Dell, patrz Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane
z danym monitorem. Część funkcji może być niedostępna w niektórych
krajach.
Obraz elementuOpis elementu
Wyświetlacz
Wspornik
Podstawa
Informacje o monitorze │ 7
Page 8
Obraz elementuOpis elementu
Kabel zasilający
(zależy od kraju)
Kabel DisplayPort (1,8 m)
Kabel USB Type-C do
DisplayPort (1,0 m)
Kabel przesyłania danych USB
3.2 Gen1 Type-A do Type-B
(1,8 m)
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące
bezpieczeństwa, środowiska
i przepisów
8 │ Informacje o monitorze
Page 9
Właściwości produktu
Monitor Dell G2524H jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory
cienkowarstwowe (TFT) i wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z podświetleniem
LED.
Właściwości monitora:
• Mierzony po przekątnej widoczny obszar wyświetlania 62,23 cm (24,50cala),
rozdzielczość do 1920 x 1080 przez DisplayPort z pełnoekranową obsługa
niższych rozdzielczości. Obsługa częstotliwości odświeżania 240 Hz (280
Hz z przetaktowaniem) i rozdzielczości do 1920 x 1080 przy 240 Hz, poprzez
gniazdo HDMI.
• Certyfikat zgodności z NVIDIA G-SYNC oraz technologia AMD FreeSync™
Premium i certyfikat VESA AdaptiveSync Display, minimalizują zniekształcenia
grafiki, takie jak rozrywanie i zacinanie się obrazu ekranowego, dla zapewnienia
większej płynności gier.
• Obsługa wysokiej częstotliwości odświeżania 240 Hz i szybkiego czasu
odpowiedzi 1 ms (0,5 ms szary-do-szarego) szary do szarego w trybie
Ekstremalny.*
• Gama kolorów 99% sRGB.
• Nachylanie, obracanie, przekręcanie oraz regulacja wysokości.
• Łączność cyfrowa z DisplayPort i HDMI.
• Wyposażony w jeden port przesyłania danych SuperSpeed USB 5Gbps (USB
3.2 Gen1) Type-B, jeden port pobierania danych SuperSpeed USB 5Gbps (USB
3.2 Gen1) Type-A z ładowaniem i jeden port pobierania danych SuperSpeed
USB 5Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-A.
• Włączone z obsługą konsoli do gier VRR.
• Zdejmowana podstawa i rozstaw 100 mm otworów montażowych w
standardzie (VESA™) (ang. Video Electronics Standards Association),
zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
• Obsługa Plug and Play, jeśli funkcja ta jest obsł ugiwana przez komputer.
• Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display), ułatwiają
konfigurację i optymalizację ekranu.
• Funkcje ulepszające gry, takie jak Timer, Częstotliwość wyświetlania klatek i Stabilizacja ciemnych scen, oprócz ulepszonych trybów gry, takich
jak FPS, MOBA/RTS, SPORT lub RPG oraz trzy dodatkowe tryby gry do
personalizacji swoich preferencji.
• Blokada przycisków zasilania i menu OSD.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Blokada podstawy.
• ≤ 0,3W w trybie gotowości.
Informacje o monitorze │ 9
Page 10
• Zgodność z oprogramowaniem Dell Display Manager 2.1 i wersjami nowszymi.
• W monitorze zastosowano technologię flicker-free, która eliminuje widoczne
dla ludzkiego oka migotanie obrazu, zapewniając komfort podczas oglądania
oraz zapobiegając zmęczeniu i podrażnieniu oczu.
• Monitor jest wyposażony w panel o niskiej emisji światła niebieskiego i
jest zgodny z certyfikatem TUV Rheinland (rozwiązanie sprzętowe) po
przywróceniu ustawień fabrycznych lub w trybie ustawień domyślnych (Tryb ustawień wstępnych: Standardowy).
* 1 ms jest osiągalna w trybie Ekstremalny w celu zmniejszenia widocznego
rozmycia ruchu i zwiększenia responsywności obrazu. Może to jednak spowodować
pozostawanie na obrazie niewielkiej liczby, zauważalnych artefaktów wizualnych.
Ponieważ każda konfiguracja systemu i potrzeby każdego gracza są inne, zalecamy
użytkownikom eksperymentowanie z różnymi trybami, aby znaleźć odpowiednie dla
nich ustawienie.
10 │ Informacje o monitorze
Page 11
Identyfikacja części i elementów sterowania
1
Widok z przodu
EtykietaOpisZastosowanie
1Przycisk Włączenie/
Wyłączenie (ze
wskaźnikiem LED)
Widok z boku
Włączanie i wyłączanie monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest
włączony i działa prawidłowo. Migające białe
światło oznacza, że monitor jest w trybie
gotowości.
Informacje o monitorze │ 11
Page 12
Widok z tyłu
7
2
1
6
3
4
3
5
Widok od tyłu bez podstawy monitoraWidok od tyłu z podstawą
monitora
EtykietaOpisZastosowanie
1JoystickDo obsługi menu OSD. Więcej informacji
2Przyciski funkcjiNaciśnij przyciski funkcji w celu regulacji
3Otwory montażowe VESA
(100 x 100 mm - za
przymocowaną pokrywą VESA)
4Etykieta zgodności z
przepisami
5Przycisk zwolnienia obudowyZwalnianie podstawy od monitora.
6Etykieta z kodem kreskowym,
numerem seryjnym i
znacznikiem serwisowym
7Otwór do zarządzania kablamiUżywany do organizacji kabli poprzez ich
można znaleźć w części Używanie
monitora.
pozycji w menu OSD. Więcej informacji
można znaleźć w części Używanie
monitora.
Montaż monitora na ścianie przy użyciu
zestawu do montażu ściennego zgodnego
z VESA (100 mm x 100 mm).
Lista zgodności z przepisami.
Sprawdź tę etykietę, jeśli poszukujesz
informacji o kontakcie z pomocą
techniczną Dell. Service Tag (Znacznik
serwisowy) to niepowtarzalny
identyfikator alfanumeryczny, który
umożliwia technikom firmy Dell
identyfikację specyfikacji monitora i
dostęp do informacji o gwarancji.
poprowadzenie przez szczelinę.
7
12 │ Informacje o monitorze
Page 13
Widok z dołu
124379856
Widok z dołu bez podstawy monitora
Etykieta OpisZastosowanie
1Złącze zasilania
2Gniazdo blokady
bezpieczeństwa
(zgodne z Kensington
Security Slot)
3Blokada podstawyZablokuj podstawę w monitorze przy użyciu śruby M3 x
4Gniazdo HDMIPodłącz do komputera kablem HDMI (opcjonalny).
5DisplayPort (1)Podłącz do komputera kablem DisplayPort (dostarczony
6DisplayPort (2)Podłącz do komputera kablem DisplayPort (dostarczony
7
Port przesyłania
danych SuperSpeed
USB 5Gbps (USB 3.2
Gen1) Type-B
8Port pobierania
danych SuperSpeed
USB 5Gbps (USB
3.2 Gen1) Type-A z
funkcją ładowania
9Port pobierania
danych SuperSpeed
USB 5Gbps (USB 3.2
Gen1) Type-A
Do podłączenia kabla zasilającego (dołączony do monitora).
Zabezpiecz monitor za pomocą blokady zabezpieczenia
(zakupionej osobno), aby zapobiec nieautoryzowanemu
przemieszczeniu monitora. Więcej informacji można
znaleźć w części Zabezpieczanie monitora za pomocą
blokady Kensington (opcjonalna).
6 mm (śruba niedostarczona).
z monitorem).
z monitorem).
Podłącz kabel USB (dostarczony z monitorem) od tego
portu do używanego komputera, aby włączyć porty USB
na monitorze.
Podłącz kabel USB dostarczony z monitorem do
komputera. Po podłączeniu tego kabla, można używać
złączy USB pobierania danych na monitorze. Port
obsługuje Battery Charging 2 A.
Podłącz kabel USB dostarczony z monitorem do
komputera. Po podłączeniu tego kabla, można używać
złączy USB pobierania danych na monitorze. Port
obsługuje 0,9 A.
PodświetlenieSystem białego oświetlenia krawędziowego LED
Czas odpowiedzi0,5 ms (szary-do-szarego min.), 1 ms (szary-do-szarego
Głębia kolorów16,78 miliona kolorów
Gama kolorówsRGB 99% (typowy)
622,28 mm (24,50 cala)
543,74 mm (21,41 cala)
302,62 mm (11,91 cala)
164545,63 mm² (255,05 cala²)
178° (typowy)
178° (typowy)
3H)
najczęściej obserwowany) w trybie Ekstremalny*
2 ms szary do szarego w trybie Bardzo szybki
3 ms szary do szarego w trybie Szybki
* 0,5 ms (szary-do-szarego min.), 1 ms (szary-doszarego najczęściej obserwowane) jest osiągalne w trybie
Ekstremalny w celu zmniejszenia widocznego rozmycia
ruchu i zwiększenia responsywności obrazu. Może to jednak
spowodować pozostawanie na obrazie niewielkiej liczby,
zauważalnych artefaktów wizualnych. Ponieważ każda
konfiguracja systemu i potrzeby każdego gracza są inne,
zalecamy użytkownikom eksperymentowanie z różnymi
trybami, aby znaleźć odpowiednie dla nich ustawienie.
14 │ Informacje o monitorze
Page 15
Złącza• 2 x DP 1.4 (HDCP 1.4) (Obsługa do FHD 1920 x 1080 280
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Górna
Lewa/prawa:
Dolna
Regulacje
Regulacja wysokości
podstawy
Wykonywanie nachylania
Przekręcanie
Obracanie
Zgodność z Dell Display
Manager
ZabezpieczeniaGniazdo blokady bezpieczeństwa (linka blokady jest
Hz, VRR)
• 1 x HDMI 2.1 (HDCP 1.4) (Obsługa do FHD 1920 x 1080 240
Hz TMDS, VRR jak określono w HDMI 2.1)
• 1 x port przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps)
• 1 x port pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps) z
ładowaniem BC1.2 przy 2 A (maksymalnie)
• 1 x port pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5Gbps)
5,84 mm
5,83 mm
18,79 mm
0 do 130 mm
-5° do 21°
-45° do 45°
-90° do 90°
Łatwa aranżacja i inne ważne funkcje
sprzedawana oddzielnie)
Informacje o monitorze │ 15
Page 16
Specyfikacje rozdzielczości
ModelG2524H
Zakres skanowania w
poziomie
Zakres skanowania w
pionie
Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość
Obsługiwane tryby wideo
ModelG2524H
Możliwość wyświetlania
wideo (HDMI i DisplayPort)
DisplayPort: 30 kHz do 279 kHz (automatyczne)
DisplayPort: 30 kHz do 312 kHz (automatyczne)
(z przetaktowaniem)
HDMI: 30 kHz do 279 kHz (automatyczne)
DisplayPort: 48 Hz do 240 Hz (automatyczne)
DisplayPort: 48 Hz do 280 Hz (automatyczne) (z
przetaktowaniem)
HDMI: 48 Hz do 240 Hz (automatyczne)
DisplayPort: 1920 x 1080 przy 240 Hz
DisplayPort: 1920 x 1080 przy 280 Hz
(z przetaktowaniem)
HDMI: 1920 x 1080 przy 240 Hz
480p przy 60 Hz,
576p przy 50 Hz,
720p przy 50 Hz,
720p przy 60 Hz,
1080p przy 50 Hz,
1080p przy 60 Hz,
1080p przy 120 Hz.
16 │ Informacje o monitorze
Page 17
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlaniaCzęstotliwość
pozioma (kHz)
720 x 40031,5070,1 028,30- /+
VESA, 640 x 48031,5059,9025,20- /-
VESA, 640 x 48037,5075,0031,50-/-
VESA, 800 x 60037, 9 060,3040,00+ /+
VESA, 800 x 60046,9075,0049,50+/+
VESA, 1024 x 76848,4060,0065,00- /-
VESA, 1024 x 76860,0075,0078,80+/+
VESA, 1152 x 86467,5 075,00108,00+/+
VESA, 1280 x 102464,0060,00108,00+/+
VESA, 1280 x 102480,0075,00135,00+ /+
VESA, 1600 x 90060,0060,00108,00+/+
VESA, 1920 x 10806 7,5 060,00148,50+/+
1920 x 1080137,30120,00285,50+ /-
1920 x 1080186,45165,00387,81+ /-
1920 x 1080278,40240,00584,60+/-
1920 x 1080 (Tylko DP)285,00250,00598,50+ /-
1920 x 1080 (Tylko DP)296,40260,00622,44+/-
1920 x 1080 (Tylko DP)308,88270,00648,648+/-
1920 x 1080 (Tylko DP)311,36280,00653,856+/-
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/w
pionie)
Informacje o monitorze │ 17
Page 18
Specyfikacje elektryczne
ModelG2524H
Sygnały wejścia
wideo
HDMI/DisplayPort, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
Impedancja wejścia 100 Ω na parę różnicową
Napięcie/
częstotliwość/
natężenie
wejścia prądu
Prąd zmienny 100 V do prąd zmienny 240 V/50 Hz lub 60
Hz ± 3 Hz/1,50 A (typowy)
przemiennego
Prąd rozruchowy• 120 V: 30 A (maks.) przy 0°C (zimny start)
• 240 V: 60 A (maks.) przy 0°C (zimny start)
Zużycie energii0,2 W (Tryb wyłączenia)
0,3W (Tryb gotowości)
18,5 W (Tryb włączenia)
65 W (Maks.)
18,3 W (Pon)
57,8kWh (TEC)
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maks. ustawienie jasności i kontrastu przy maksymalnym obciążeniu zasilania wszystkich portów USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia mierzone w odniesieniu do metody testowej Energy Star.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh mierzone w odniesieniu do metody testowej Energy Star.
2
3
3
1
1
1
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i przedstawia wyniki uzyskane
w laboratorium. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych
programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji
nie jest zagwarantowane.
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas
podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się
żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub
kompletności
18 │ Informacje o monitorze
Page 19
Charakterystyki fizyczne
ModelG2524H
Typ kabla sygnałowego • Kabel DisplayPort (1,8 m)
• Kabel USB Type-C do DisplayPort (1,0 m)
• Kabel USB 3.2 Gen1 Type-A do Type-B (1,8 m)
UWAGA: Optymalne działanie monitorów Dell można uzyskać, używając
dołączonych do nich kabli wideo. Firma Dell nie ma kontroli nad rodzajem
materiałów, złączami ani procesem produkcji kabli innych dostawców na rynku,
dlatego też nie może zagwarantować jakości wideo w przypadku używania
kabli, które nie zostały dostarczone z monitorami Dell.
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (po wysunięciu)505,75 mm (19,91 cala)
Wysokość (po wsunięciu)375,75 mm (14,79 cala)
Szerokość555,40 mm (21,87 cala)
Głębokość200,30 mm (7,89 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość327,24 mm (12,88 cala)
Szerokość555,40 mm (21,87 cala)
Głębokość65,37 mm (2,57 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość (po wysunięciu)416,90 mm (16,41 cala)
Wysokość (po wsunięciu)369,19 mm (14,54 cala)
Szerokość275,90 mm (10,86 cala)
Głębokość200,30 mm (7,89 cala)
Masa
Masa z opakowaniem8,18 kg (18,03 funta)
Masa z zamontowaną
podstawą i kablami
Masa bez zespołu podstawy
(do montażu ściennego lub
montażu VESA - bez kabli)
Masa zespołu podstawy1,98 kg (4,36 funta)
5,53 kg (12,19 funta)
3,15 kg (6,94 funta)
Informacje o monitorze │ 19
Page 20
Charakterystyki środowiskowe
ModelG2524H
Zgodność ze standardami
• Zgodność z RoHS
• Monitor o zmniejszonej zawartości BFR/PVC (płytki drukowane są
wykonane z laminatów bez BFR/PVC).
• Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku
panelu
Temperatura
DziałanieOd 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F)
Bez działania• Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do
140°F)
• Transport: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
DziałanieOd 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania• Przechowywanie: 5% do 90% (bez
kondensacji)
• Transport: 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie5000 m (16404 stopy) (maks.)
Bez działania12192 m (40000 stopy) (maks.)
Odprowadzanie ciepła• 221,79 BTU/godz. (maksymalne)
• 2 x pobierania danych - Szybki dostęp
Port ładowania - port oznaczony ikoną
ładowania do 2 A, jeśli urządzenie jest zgodne z BC1.2.
; obsługuje funkcję szybkiego
UWAGA: Funkcja SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) wymaga
komputera z obsługą SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1).
UWAGA: Porty USB monitora działają tylko wtedy, gdy monitor jest
włączony lub w trybie gotowości. Gdy monitor zostanie wyłączony, a
następnie włączony, wznowienie normalnego działania podłączonych
urządzeń peryferyjnych może zająć kilka sekund.
24 │ Informacje o monitorze
Page 25
Zgodność z Plug and Play
Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug-and-Play. Monitor
automatycznie udostępnia systemowi komputera dane EDID za pośrednictwem
protokołów DDC , dzięki czemu komputer może wykonać automatyczną konfigurację i
optymalizację ustawień monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; w
razie potrzeby można wybrać inne ustawienia. Więcej informacji na temat zmiany ustawień
monitora można znaleźć w części Używanie monitora.
Jakość monitora LCD i polityka pikseli
Podczas procesu produkcji monitorów LCD może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli
utrwali się w niezmienionym stanie, są one jednak trudne do zauważenia i nie wpływają
na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o jakości monitora LCD i polityce
pikseli można znaleźć na stronie internetowej http://www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomia
PRZESTROGA: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może być
przyczyną urazu.
PRZESTROGA: Długotrwałe patrzenie na ekran monitora może być
przyczyną przemęczenia wzroku.
W celu zapewnienia komfortu i wydajności pracy stanowisko komputerowe należy
przygotować i użytkować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
• Stanowisko komputerowe należy przygotować w taki sposób, aby monitor i klawiatura
znajdowały się bezpośrednio przed użytkownikiem. W prawidłowym umiejscowieniu
klawiatury mogą pomóc dostępne w sprzedaży specjalne półki.
• Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo zmęczenia oczu i bólu karku, ramion, pleców,
barków z powodu długotrwałego używania monitora, zalecamy:
1. Ustawienie ekranu w odległości od 20 do 28 cali (50–70 cm) od oczu.
2. Częste mruganie w celu zwilżania oczu lub ich nawilżanie po długotrwał ym
korzystaniu z monitora.
3. Co dwie godziny należy wykonywać regularne i częste 20 minutowe przerwy.
4. Podczas wykonywania przerw należy odwrócić wzrok od monitora i patrzeć na
obiekt oddalony o 20 stóp przez 20 sekund.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia
napięcia karku, ramion, pleców i barków.
• Podczas siedzenia przed monitorem, należy się upewnić, że ekran znajduje się na
wysokości oczu lub nieco poniżej.
• Należy dostosować nachylenie, kontrast i jasność monitora.
Informacje o monitorze │ 25
Page 26
• Należy dostosować oświetlenie zewnętrzne (np. górne światło, lampę biurkową, a
monitor screen at or
wrists and a
t
także zasłony lub rolety w pobliskim oknie) w celu zminimalizowania odblasków ekranu
i oślepiającego światła.
• Fotel powinien zapewniać odpowiednie podparcie dolnej części pleców.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy przedramiona powinny znajdować się w
poziomie, a nadgarstki w neutralnej i komfortowej pozycji.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy mieć zawsze wolne miejsce na
dłonie.
• Ramiona powinny być opuszczone swobodnie po bokach.
• Stopy należy postawić płasko na podłodze.
• Siedząc, należy przesunąć ciężar nóg na stopy, a nie na przednią część siedzenia. W
celu utrzymania właściwej postawy należy dostosować wysokość fotela lub korzystać
z podnóżka.
• Czynności związane z pracą należy zmieniać. Należy tak zorganizować pracę, aby
ta wykonywana w pozycji siedzącej nie trwała zbyt długo. W regularnych odstępach
czasu należy wstawać lub trochę się poruszać.
• Pod biurkiem nie powinny znajdować się żadne przedmioty, kable ani przewody
zasilające, które mogłyby utrudniać wygodne siedzenie lub stwarzać ryzyko potknięcia.
ekran monitora na
below eye level
poziomie oczu lub
poniżej
nadgarstki
rozluźnione, a
stopy
relaxedt
26 │ Informacje o monitorze
monitor and
monitor i
keyboard
klawiatura
positioned
bezpośrednio
directly in fron
przed
of the user
użytkownikiem
feet at on the
płasko na
oor
podłodze
Page 27
Obsługa i przenoszenie monitora
W celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora
należy stosować się do poniższych instrukcji:
• Przed podniesieniem lub przeniesieniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
• Należy odłączyć wszystkie kable od monitora.
• Monitor należy umieścić w oryginalnym pudełku wraz z oryginalnymi materiałami
opakowania.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitor należy trzymać pewnie za dolną i
boczną krawędź, nie naciskając jednak zbyt mocno.
• Ekran należy ustawić od siebie i nie naciskać obszaru wyświetlania podczas
podnoszenia lub przenoszenia, aby uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia.
• Należy uważać, aby podczas przewożenia monitora nie narażać go na nagłe
wstrząsy czy wibracje.
Informacje o monitorze │ 27
Page 28
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie wolno obracać go do góry
nogami, trzymając za podstawę lub wspornik. Mogłoby to doprowadzić do
przypadkowego uszkodzenia monitora lub wystąpienia obrażeń ciała.
28 │ Informacje o monitorze
Page 29
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i wykonać
Instrukcje bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy wyjąć kabel zasilający
z gniazdka elektrycznego.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać
poniższych zaleceń:
• Do czyszczenia zespołu podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać
czystą szmatkę lekko zwilżoną wodą. Jeśli są dostępne, należy użyć chusteczkę do
czyszczenia ekranu lub środek odpowiedni do czyszczenia monitorów Dell.
• Po oczyszczeniu powierzchni stołu, przed umieszczeniem na niej monitora firmy Dell
należy się upewnić, że jest ona całkowicie sucha i wolna od wilgoci lub środków
czyszczących.
P
RZESTROGA: Nie należy używać detergentów lub innych środków
chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak, ściernych środków
czyszczących, alkoholu lub sprężonego powietrza.
PRZESTROGA: Stosowanie do czyszczenia środków chemicznych może
spowodować zmiany wyglądu monitora, takie jak blaknięcie koloru, mleczny
osad na monitorze, odkształcenie, nierównomierny ciemny odcień i
złuszczanie obszaru ekranu.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno rozpylać płynu czyszczącego ani wody
bezpośrednio na powierzchnię monitora. Spowoduje to gromadzenie się
płynów na spodzie panelu wyświetlacza i korozję elektroniki, powodując
trwałe uszkodzenie. Zamiast tego, należy nanieść roztwór czyszczący lub
wodę na miękką szmatkę, a następnie oczyścić monitor.
UWAGA: Uszkodzenie monitora wynikające z nieprawidłowego czyszczenia
i stosowania benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków
czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza lub jakichkolwiek
detergentów jest traktowane jako uszkodzenie spowodowane przez klienta
(CID). Uszkodzenia CID nie są objęte standardową gwarancją firmy Dell.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały osad, należy go wytrzeć
szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w
ciemnych kolorach, powoduje widoczne, białe ślady, bardziej zauważalne niż na
monitorach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze, należy używać dynamicznie
zmieniającego się wygaszacza ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Informacje o monitorze │ 29
Page 30
Ustawianie monitora
3
Zakładanie podstawy
UWAGA: Monitor jest dostarczany z odłączoną podstawą.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie dostarczonej z monitorem
podstawy. W przypadku montażu podstawy kupionej oddzielnie należy
wykonać dostarczone z nią instrukcje instalacji.
W celu założenia podstawy monitora:
1. Wykonaj instrukcje zamieszczone na klapkach kartonu, aby wyjąć podstawę z
zabezpieczenia.
2. Wyjmij podstawę i wspornik podstawy z opakowania.
3. Dopasuj i umieść wspornik podstawy na podstawie.
4. Otwórz śrubę mocującą na spodzie podstawy i obróć ją w prawo, aby zamocować
zestaw podstawy.
5. Zamknij uchwyt śruby.
45
30 │ Ustawianie monitora
Page 31
6. Otwórz osłonę ochronną na monitorze, aby uzyskać dostęp do gniazda VESA na
monitorze.
UWAGA: Przed przymocowaniem zespołu podstawy do wyświetlacza
upewnij się, że jest otwarta klapka płyty przedniej, aby zapewnić miejsce na
montaż.
7. Włóż zaczepy wspornika podstawy do otworów w pokrywie tylnej wyświetlacza i
opuść zespół podstawy, aby zatrzasnął się na swoim miejscu.
Ustawianie monitora │ 31
Page 32
8. Chwyć wspornik podstawy i ostrożnie podnieś monitor, a następnie umieść go na
płaskiej powierzchni.
UWAGA: Podczas podnoszenia monitora należy mocno trzymać wspornik
podstawy, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia.
9. Zdejmij osłonę zabezpieczającą z monitora.
32 │ Ustawianie monitora
Page 33
Podłączanie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Ze względów bezpieczeństwa uziemione gniazdo
elektryczne, do którego podłączany jest przewód zasilający, powinno być
łatwo dostępne i znajdować się możliwie blisko urządzenia.
W celu odłączenia urządzenia od zasilania należy wyjąć przewód zasilający
z gniazda elektrycznego, chwytając mocno jego wtyczkę. Nie należy nigdy
ciągnąć za przewód.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie może być zasilane wyłącznie za pomocą
certyfikowanego przewodu zasilającego. Należy stosować się do właściwych
krajowych przepisów dotyczących instalacji i/lub sprzętu. Należy używać
certyfikowanego przewodu zasilającego o wadze nie mniejszej niż zwykły
elastyczny przewód z polichlorku winylu zgodnie z normą IEC 60227
(oznaczenie H05VV-F 3G 0,75 mm² lub H05VVH2-F2 3G 0,75mm²). Można
także używać elastycznego przewodu z kauczuku syntetycznego.
UWAGA: Optymalne działanie monitorów Dell można uzyskać, używając
dostarczonych, znajdujących się w opakowaniu kabli Dell. Firma Dell nie
gwarantuje jakości wideo ani jakości działania, jeśli używane będą kable
innych producentów niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli należy przeprowadzić je przez otwór do
zarządzania kablami.
UWAGA: Nie wolno podłączać do komputera wszystkich kabli jednocześnie.
UWAGA: Obrazy służą wyłącznie jako ilustracje. Wygląd komputera może
być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel DisplayPort lub HDMI do monitora i do komputera.
Ustawianie monitora │ 33
Page 34
Podłączanie kabla DisplayPort (DP do DP) i kabla zasilającego
DP
DP
Podłączanie kabla USB Type-C do DisplayPort i kabla zasilającego
DP
USB Type-C
USB Type-C
Podłączanie kabla HDMI i kabla zasilającego
HDMI
34 │ Ustawianie monitora
HDMI
Page 35
Podłączanie kabla SuperSpeed USB 5Gbps (USB 3.2 Gen1) i kabla zasilającego
USB Type-B
Po zakończeniu podłączania kabla DisplayPort/HDMI, wykonaj określone poniżej
procedury w celu podłączenia kabla USB do komputera i wykonaj ustawienia monitora:
USB
1. Podłącz port USB 3.2 Gen1 przesyłania danych (dostarczony kabel) do portu USB
3.2 Gen1 komputera (sprawdź Widok z dołu w celu uzyskania szczegółowych
informacji).
2. Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.2 Gen1 do portów USB 3.2 Gen1 pobierania
danych monitora.
3. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do pobliskiego gniazda zasilania.
Ustawianie monitora │ 35
Page 36
4. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do ściennego gniazda zasilania.
PRZESTROGA: Aby zapobiec upadkowi monitora, przed użyciem monitora
zaleca się przymocowanie wspornika podstawy do ściany za pomocą opaski
kablowej lub linki, która może utrzymać ciężar monitora.
Przewiązka kabli
Cable tie or Cord
lub linka
UWAGA: Użyj szczelinę kabli na podstawie monitora do poprowadzenia kabli.
5. Włącz monitor i komputer.
Jeśli monitor wyświetla obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli nie wyświetla żadnego
obrazu, sprawdź Typowe problemy.
36 │ Ustawianie monitora
Page 37
Prowadzenie kabli
Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera (informacje o
podłączaniu kabli można znaleźć w części Podłączanie monitora) poprowadź wszystkie
kable jak pokazano powyżej.
Jeśli drugi koniec kabli nie sięga do komputera lub ściennego gniazda zasilania, podłącz je
bezpośrednio, bez przeprowadzania ich przez szczelinę w wsporniku podstawy.
Zabezpieczanie monitora za pomocą blokady Kensington (opcjonalna)
Gniazdo blokady zabezpieczenia znajduje się w dolnej części monitora (sprawdź
Gniazdo blokady zabezpieczenia). Więcej informacji o korzystaniu z blokady
Kensington (sprzedawanej oddzielnie), można znaleźć w dostarczonej z blokadą
dokumentacji. Przymocuj monitor do stołu za pomocą blokady zabezpieczenia
Kensington.
UWAGA: Obraz służy wyłącznie jako ilustracja. Wygląd blokady może być inny.
Ustawianie monitora │ 37
Page 38
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej, czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie dostarczonej z monitorem
podstawy. Podczas zdejmowania podstawy kupionej oddzielnie, należy
postępować zgodnie z dostarczonymi z nią instrukcjami instalacji.
3
2
W celu zdjęcia podstawy:
1. Umieść monitor na miękkim materiale lub na poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania podstawy.
3. Podnieś podstawę i odsuń ją od monitora.
38 │ Ustawianie monitora
Page 39
Montaż ścienny VESA (opcjonalnie)
UWAGA: Użyj śrub M4 x 10 mm do połączenia monitora z zestawem do
montażu ściennego.
Należy zapoznać się z instrukcją dołączoną do zestawu do montażu ściennego
zgodnego z VESA.
1. Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim
stole.
2. Zdemontuj podstawę. Więcej informacji można znaleźć w części Demontaż
podstawy monitora.
3. Użyj wkrętaka krzyżakowego, aby wykręcić cztery śruby mocujące plastikową
pokrywę.
4. Przymocuj do monitora wspornik montażowy z zestawu do montażu ściennego.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej z zestawem do montażu ściennego.
UWAGA: Do użytku wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego z
certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu/nośności 12,60 kg
(27,77 funta).
Ustawianie monitora │ 39
Page 40
Używanie monitora
Włączanie zasilania monitora
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć monitor.
Używanie joysticka sterowania
Użyj joystick sterowania z tyłu monitora do regulacji OSD.
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo w celu przełączenia pomiędzy opcjami.
3. Ponownie naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia ustawień i wyjścia.
JoystickOpis
• Przy włączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu
potwierdzenia wyboru lub zapisania ustawień.
• Przy wyłączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu
uruchomienia głównego menu OSD. Patrz część Dostęp do
systemu menu.
40 │ Używanie monitora
Page 41
JoystickOpis
2
3
4
5
• Do nawigacji 2-kierunkowej (w prawo i w lewo).
• Przesuń w prawo, aby wejść do podmenu.
• Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu.
• Zwiększanie (w prawo) lub zmniejszanie (w lewo) wartości
parametrów wybranej pozycji menu.
• Do nawigacji 2-kierunkowej (w górę i w dół).
• Przełączanie pomiędzy pozycjami menu.
• Zwiększanie (w górę) lub zmniejszanie (w dół) wartości
parametrów wybranej pozycji menu.
Używanie elementów sterowania na panelu tylnym
Użyj przycisków sterowania z tyłu monitora, aby uzyskać dostęp do menu OSD i przycisków
skrótu.
1
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu tylnym:
Przycisk na panelu tylnym
1
Menu
2
Zakończ
3
Przycisk skrótu:
Tryby ustawień
wstępnych
Użyj przycisk MENU do uruchomienia menu ekranowego (OSD).
Więcej informacji można znaleźć w części
menu.
Wyjście z głównego menu OSD.
Wybierz wymagany tryb koloru z listy wstępnie ustawionych opcji.
Opis
Dostęp do systemu
Używanie monitora │ 41
Page 42
Przycisk na panelu tylnym
4
Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji Jasność/
Opis
Kontrast.
Przycisk skrótu:
Jasność/Kontrast
5
Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji Silnik
wizyjny.
Przycisk skrótu:
Silnik wizyjny
Po naciśnięciu dowolnego z tych przycisków (za wyjątkiem przycisku joysticka) pojawi się
pasek stanu OSD, informujący o bieżących ustawieniach niektórych funkcji OSD.
Dell 25 Gaming Monitor
Preset ModesOverclockResponse TimeDark Stabilizer
StandardOffFast0
G2524H
Używanie menu ekranowego (OSD)
Dostęp do systemu menu
IkonaMenu i podmenuOpis
Game
(
Gra)
Użyj to menu do personalizacji wizualnych wrażeń podczas gry.
Dell 25 Gaming Monitor
GamePreset ModesStandard
Brightness / ContrastGame Enhance ModeOff
Input SourceOverclockOff
DisplayResponse TimeFast
MenuDark Stabilizer0
PersonalizeConsole ModeOff
OthersVision EngineOff
Hue
42 │ Używanie monitora
G2524H
Page 43
IkonaMenu i podmenuOpis
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień kolorów.
światła z monitora, mogą spowodować uszkodzenie oczu,
włącznie ze zmęczeniem oczu lub cyfrowym zmęczeniem
oczu. Korzystanie z monitora przez dłuższy czas może być
także przyczyną bólu w obszarach, takich jak kark, ramiona,
plecy czy bark. W celu uzyskania dalszych informacji,
sprawdź Ergonomia.
Używanie monitora │ 43
Page 44
IkonaMenu i podmenuOpis
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
• Ciepłe: Wyświetlanie kolorów o niższej temperaturze barwowej. Z
odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
• Zimne: Wyświetlanie kolorów o wyższej temperaturze barwowej. Z
odcieniem niebieskim ekran wydaje się zimniejszy.
• Kolory niestandardowe: Umożliwia ręczną regulację ustawień
kolorów. Przesuń joystick w celu regulacji wartości Wzmocnienie, Przesunięcie, Barwa i Nasycenie i utworzenia własnego,
wstępnie ustawionego trybu kolorów.
Game Enhance
Mode
(Tryb ulepszenia
gry)
Ustawienie Tryb ulepszenia gry na Wył., Timer, Częstotliwość
wyświetlania klatek lub Wyrównanie obrazu.
Dell 25 Gaming Monitor
GamePreset Modes
Brightness / ContrastGame Enhance ModeOff
Input SourceOverclockTimer
DisplayResponse TimeFrame Rate
MenuDark StabilizerDisplay Alignment
PersonalizeConsole Mode
OthersVision Engine
Hue
G2524H
• Wył.: Wybierz Wył. w celu wyłączenia funkcji w Tryb ulepszenia
gry.
• Timer: Włączenie lub wyłączenie timera w lewym, górnym rogu
wyświetlacza. Timer pokazuje czas, jaki upłynął od rozpoczęcia gry.
Wybierz opcję z listy przedziałów czasowych, aby informować o
pozostałym czasie.
• Częstotliwość wyświetlania klatek: Wybierz, aby wyświetlać
bieżącą częstotliwość wyświetlania klatek podczas gier. Im wyższa
prędkość, tym płynniejszy jest ruch.
• Wyrównanie obrazu: Włączenie tej funkcji może pomóc
w zapewnieniu idealnego wyrównania treści wideo z wielu
wyświetlaczy.
44 │ Używanie monitora
Page 45
IkonaMenu i podmenuOpis
Overclock
(Przetaktowanie)
Umożliwia obsługę monitora z wyższą częstotliwością odświeżania niż
określona w specyfikacji panelu.
Przetaktowanie ma cztery opcje: 250 Hz, 260 Hz, 270 Hz i 280 Hz.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko podczas używania
wejścia DP (DisplayPort).
UWAGA: Przetaktowanie może powodować miganie
ekranu lub nieprawidłowe wyświetlanie. W celu
zmniejszenia takich efektów, wybierz “Wył.” w menu
Przetaktowanie.
Response Time
(Czas odpowiedzi)
Umożliwia ustawienie Czas odpowiedzi na Szybki, Bardzo szybki
lub Ekstremalny.
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych sceni)
Console Mode
(Tryb konsoli)
Poprawia widoczność w ciemnych scenach gier. Im wyższa wartość
(0 do 3), tym bardziej widoczny jest wyświetlany obraz w ciemnym
otoczeniu.
Dell 25 Gaming Monitor
GamePreset Modes
Brightness / ContrastGame Enhance Mode
Input SourceOverclock
DisplayResponse Time
MenuDark Stabilizer
PersonalizeConsole Mode
OthersVision Engine
Hue
0
G2524H
Ustawia Tryb konsoli na Wł./Wył., Kolor lub Gamma. Aktywacja
tej funkcji zapewnia najlepsze wrażenia podczas gier konsolowych.
• Wł./Wył.: Wybierz, aby włączyć/wyłączyć funkcje w trybie
konsoli.
• Kolor: Domyślne ustawienie RGB to 100, a ten tryb umożliwia
regulację RGB w zakresie 0~100.
• Gamma: Domyślna wartość Gamma to środek 2,2. Wybranie tej
funkcji umożliwia ręczną regulację Gamma w zakresie od 1,8 do 2,6.
UWAGA: Tryby ustawień wstępnych nie są dostępne, gdy
tryb konsoli jest ustawiony na “Wł.”.
Używanie monitora │ 45
Page 46
IkonaMenu i podmenuOpis
Vision Engine
(Silnik wizyjny)
Ustawia Silnik wizyjny na Wł./Wył., Widzenie w nocy, Wyraźne
widzenie, Widzenie Chroma lub Celownik, a ta funkcja poprawia
widoczność w scenach gier. Więcej informacji można znaleźć w
części Silnik wizyjny.
• Wł./Wył.: Wybierz, aby włączyć/wyłączyć funkcje w Vision
Engine (Silnik wizyjny).
• Widzenie w nocy: Funkcja ta jest używana podczas gier, do
wyraźnej identyfikacji obiektów i poprawiania treści w ciemności.
• Wyraźne widzenie: Ta funkcja jest odpowiednia do usuwania
artefaktów wizualnych, poprawiania szczegółów treści, takich jak
ostrość, krawędzie, super rozdzielczość w scenach dziennych.
• Widzenie Chroma: Ta funkcja może zastosować mapę cieplną w
ciemnych scenach gier.
• Celownik: Ta funkcja poprawia widoczność celownika w grach.
Dell 25 Gaming Monitor
GamePreset Modes
Brightness / ContrastGame Enhance Mode
Input SourceOverclock
DisplayResponse Time
MenuDark StabilizerNight Vision
PersonalizeConsole ModeClear Vision
OthersVision EngineChroma Vision
HueCrosshair
G2524H
UWAGA: Liczniki FPS i Timer, nie są dostępne w funkcji
46 │ Używanie monitora
Celownik.
Page 47
IkonaMenu i podmenuOpis
Hue
(Barwa)
Ta funkcja może przełączyć kolor obrazu wideo na zielony lub
purpurowy. Jest to stosowane do dopasowania wymaganego
odcienia koloru skóry.
Użyj joysticka do regulacji poziomu barwy w zakresie od 0 do 100.
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć zielony odcień obrazu wideo.
Przesuń joystick w dół, aby zwiększyć purpurowy odcień obrazu
wideo.
UWAGA: Regulacja Barwa jest dostępna wyłącznie po
wybraniu trybu ustawień wstępnych FPS, MOBA/RTS,
SPORTS lub RPG.
Saturation
(Nasycenie)
Reset Game
(Resetuj grę)
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Ta funkcja umożliwia regulację nasycenia kolorów obrazu wideo.
Użyj joysticka do regulacji poziomu nasycenia w zakresie od 0 do 100.
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć intensywność kolorów
obrazu wideo.
Przesuń joystick w dół, aby zwiększyć intensywność
monochromatyczność obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja Nasycenie jest dostępna wyłącznie po
wybraniu trybu ustawień wstępnych FPS, MOBA/RTS,
SPORTS lub RPG.
Resetowanie wszystkich ustawień menu Gra do domyślnych
ustawień fabrycznych.
Regulacja jasności i kontrastu wyświetlacza.
Dell 25 Gaming Monitor
Game
Brightness / Contrast
Input Source
Display
Menu
Personalize
Others
75 %75 %
G2524H
Używanie monitora │ 47
Page 48
IkonaMenu i podmenuOpis
Brightness
(Jasność)
Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia (minimalna 0;
maksymalna 100).
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć poziom jasności lub przesuń
joystick w dół, aby zmniejszyć poziom jasności.
Contrast
(Kontrast)
Dostosuj najpierw pozycję Jasność, a pozycję Kontrast ustaw tylko
wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Przesuń joystick W górę, aby zwiększyć poziom kontrastu lub
przesuń joystick W dół, aby zmniejszyć poziom kontrastu (Zakres:
0 - 100).
Funkcja Kontrast umożliwia regulację stopnia różnicy między
ciemnymi i jasnymi obszarami ekranu monitora.
Input Source
(Źródło wejścia)
Wybór pomiędzy różnymi sygnałami wideo, które mogą być
podłączone do monitora.
Dell 25 Gaming Monitor
GameDP 1
Brightness / ContrastDP 2
Input SourceHDMI
DisplayAuto SelectOn
MenuReset Input Source
Personalize
Others
DP 1Wybierz wejście DP 1 lub DP2, gdy jest używane złącze DP
(DisplayPort). Naciśnij przycisk joysticka, aby potwierdzić wybór.
DP 2
G2524H
HDMIWybierz wejście HDMI, gdy używane jest złącze HDMI. Naciśnij
przycisk joysticka, aby potwierdzić wybór.
Auto Select
(Automatyczny
Włącz funkcję, aby monitor automatycznie wyszukał dostępne źródła
sygnału wejścia. Naciśnij przycisk joysticka, aby potwierdzić wybór.
wybór)
Reset Input
Source
Przywracanie Źródło wejścia monitora do fabrycznych ustawień
domyślnych.
(Resetuj źródło
wejścia)
48 │ Używanie monitora
Page 49
IkonaMenu i podmenuOpis
Display
(Wyświetlacz)
Użyj menu Wyświetlacz do regulacji obrazów.
Dell 25 Gaming Monitor
GameAspect Ratio16 : 9
Brightness / ContrastInput Color FormatYCbCr
Input SourceSharpness50
DisplayReset Display
Menu
Personalize
Others
G2524H
Aspect Ratio
Dostosowanie szerokości do wysokości obrazu na 16:9, 4:3 lub 5:4.
(Współczynnik
proporcji)
Input Color
Format
(Format kolorów
wejścia)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera
lub odtwarzacza multimedialnego obsługującego wyjście RGB.
• YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimedialny obsługuje
tylko wyjście YCbCr.
Sharpness
(Ostrość)
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej
miękki. Użyj joysticka do regulacji poziomu ostrości w zakresie od 0
do 100.
Reset Display
(Resetuj
Resetowanie wszystkich ustawień menu Wyświetlacz do
domyślnych ustawień fabrycznych.
wyświetlacz)
MenuWybierz tę opcję do regulacji ustawień menu OSD, takich jak język
menu OSD, czas pozostawania menu na ekranie itp.
Dell 25 Gaming Monitor
GameLanguageEnglish
Brightness / ContrastTransparency0
Input SourceTimer20s
DisplayReset Menu
Menu
Personalize
Others
G2524H
Używanie monitora │ 49
Page 50
IkonaMenu i podmenuOpis
Language
(Język)
Ustawienie wyświetlacza OSD na jeden z ośmiu języków (angielski,
hiszpański, francuski, niemiecki, brazylijski portugalski, rosyjski,
uproszczony chiński lub japoński).
Transparency
(Przezroczystość)
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, naciskając
joystick w górę lub w dół (minimalna 0; maksymalna 100).
TimerUstawianie długości czasu aktywności menu OSD po ostatnim
przesunięciu joysticka lub naciśnięciu przycisku.
Użyj joysticka do regulacji suwaka w 1 sekundowych przyrostach, od
5 do 60 sekund.
Reset Menu
(Menu Resetuj)
Personalize
Resetowanie wszystkich ustawień Menu do domyślnych ustawień
fabrycznych.
Umożliwia wybór funkcji spośród Tryby ustawień wstępnych,
Tryb ulepszenia gry, Przetaktowanie, Stabilizacja ciemnych
scen, Silnik wizyjny, Jasność/Kontrast, Źródło wejścia lub
Współczynnik proporcji i ustawienie jej jako przycisku skrótu.
Shortcut Key 3
(Przycisk skrótu 3)
Power Button
LED
(
Dioda LED
Umożliwia wybór Włączony w trybie włączenia, Wyłączony w
trybie włączenia lub Wyłączony w trybie gotowości, aby ustawić
wskaźnik LED zasilania na oszczędzanie energii.
przycisku
zasilania)
50 │ Używanie monitora
Page 51
IkonaMenu i podmenuOpis
USBUmożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji USB w trybie gotowości
monitora.
Dell 25 Gaming Monitor
GameShortcut Key 1
Brightness / ContrastShortcut Key 2
Input SourceShortcut Key 3
DisplayPower Button LEDOn in Standby Mode
MenuUSBOff in Standby Mode
PersonalizeReset Personalization
Others
UWAGA: Włączanie/wyłączanie USB w trybie gotowości
jest dostępne tylko wtedy, gdy jest odłączony kabel
przesyłania danych USB. Ta opcja będzie wyszarzona, po
podłączeniu kabla przesyłania danych USB.
Reset
Personalization
(
Resetowanie
Przywracanie fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości wszystkich
ustawień menu Personalizuj.
personalizacji)
Others
(Inne)
Wybierz tę opcję w celu regulacji ustawień OSD, takich jak
Kondycjonowanie LCD itp.
Dell 25 Gaming Monitor
G2524H
Display Info
(Informacje o
monitorze)
GameDisplay InfoSelect
Brightness / ContrastDDC/CIOn
Input SourceLCD ConditioningOff
DisplayFirmware03F101
MenuService TagABCDEFG
PersonalizeSelf-DiagnosticSelect
OthersReset Others
Factory Reset
G2524H
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora.
Używanie monitora │ 51
Page 52
IkonaMenu i podmenuOpis
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
umożliwia dostosowanie funkcji, takich jak jasność i balans kolorów
monitora, za pomocą oprogramowania zainstalowanego na
komputerze. Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Wył..
Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i
optymalnego działania monitora.
Dell 25 Gaming Monitor
GameDisplay Info
Brightness / ContrastDDC/CIOn
Input SourceLCD ConditioningOff
DisplayFirmware
MenuService Tag
PersonalizeSelf-Diagnostic
OthersReset Others
Factory Reset
G2524H
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie
LCD)
Umożliwia zmniejszenie liczby przypadków zatrzymywania obrazu. W
zależności od stopnia zatrzymania obrazu program może działać przez
dłuższy czas. Funkcję tę można włączyć, wybierając opcję Wł..
Dell 25 Gaming Monitor
GameDisplay Info
Brightness / ContrastDDC/CI
OnInput SourceLCD Conditioning
OffDisplayFirmware
MenuService Tag
PersonalizeSelf-Diagnostic
OthersReset Others
Factory Reset
G2524H
52 │ Używanie monitora
Page 53
IkonaMenu i podmenuOpis
Firmware
(Oprogramowanie
sprzętowe)
Service Tag
(Znacznik
serwisowy)
Self-Diagnostic
(Autodiagnostyka)
Wyświetlanie wersji firmware monitora.
Wyświetlanie znacznika serwisowego monitora. Znacznik serwisowy
to niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia
firmie Dell identyfikację specyfikacji produktu i dostęp do informacji o
gwarancji.
Uwaga: Znacznik serwisowy jest również wydrukowany na
etykiecie znajdującej się z tyłu pokrywy.
Użyj tę opcję, aby uruchomić wbudowaną diagnostykę. Aby uzyskać
więcej informacji, sprawdź: Wbudowane testy diagnostyczne.
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Resetowanie
do ustawień
fabrycznych)
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Inne do domyślnych
ustawień fabrycznych.
Przywracanie wszystkich wstępnie ustawionych wartości do
fabrycznych ustawień domyślnych.
Używanie monitora │ 53
Page 54
Silnik wizyjny
Silnik wizyjny ma specjalną konstrukcję silnika wizyjnego, która może ulepszać elementy
wizualne w różnych scenach gry, w tym w czterech wizjach: do wyboru silniki Widzenie w nocy, Wyraźne widzenie, Widzenie Chroma lub Celownik. Uruchom za pomocą
OSD lub programu Dell Display Manager w celu konfiguracji i uruchamiaj za pomocą
przycisku skrótu.
Użyj menu OSD i przycisk skrótu do uruchomienia Silnik wizyjny:
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Przesuń przycisk joysticka w celu wyboru Gra > Silnik wizyjny, aby go zainicjować.
3. Wybierz Wł. lub Wył., aby zdecydować, czy włączyć funkcje w trybie Silnik wizyjny.
Dell 25 Gaming Monitor
GamePreset Modes
Brightness / ContrastGame Enhance Mode
Input SourceOverclock
DisplayResponse Time
MenuDark Stabilizer
PersonalizeConsole Mode
OthersVision EngineOn
Hue
Off
G2524H
Po wybraniu “Wł.” pojawi się następujący komunikat i można będzie wyświetlić podgląd
efektu każdej wizji, przesuwając przycisk joysticka.
UWAGA: Naciśnij przycisk joysticka, aby zaznaczyć/usunąć zaznaczenie
silników wizyjnych. Domyślnie zaznaczone są wszystkie silniki wizyjne.
Silniki wizyjne można sprawdzić, zgodnie z własnymi preferencjami.
Dell 25 Gaming Monitor
GamePreset Modes
Brightness / ContrastGame Enhance Mode
Input SourceOverclock
DisplayResponse Time
MenuDark StabilizerNight Vision
PersonalizeConsole ModeClear Vision
OthersVision EngineChroma Vision
HueCrosshair
G2524H
4. Użyj Przycisk skrótu Silnik wizyjny, aby przełączyć różne silniki wizyjne.
54 │ Używanie monitora
Page 55
1
2
3
4
5
UWAGA: Dostosuj wstępnie ustawione klawisze skrótów w ustawieniach Personalizuj.
Użyj program Dell Display Manager i przycisk skrótu do uruchomienia Silnik wizyjny:
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Przesuń przycisk joysticka w celu wyboru Gra > Silnik wizyjny, aby go zainicjować.
3. Wybierz Wł., aby włączyć funkcje w trybie Silnik wizyjny.
Dell 25 Gaming Monitor
GamePreset Modes
Brightness / ContrastGame Enhance Mode
Input SourceOverclock
DisplayResponse Time
MenuDark Stabilizer
PersonalizeConsole Mode
OthersVision EngineOn
HueOff
G2524H
4. Alternatywnie, ustawienia silnika wizyjnego można ustawić w programie Dell Display
Manager (program Dell Display Manager zainstalowany do uzyskania lepszych
odczuć podczas gry). Aby uzyskać więcej informacji, należy sprawdzić część
dotyczącą instalacji programu Dell Display Manager, pod adresem www.dell.com/
G2524H.
Używanie monitora │ 55
Page 56
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, może zostać wyświetlony
następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to 1920x1080, 60Hz or any other monitor
listed timing as per the monitor specifications.
G2524H
Oznacza to, że monitor nie może się zsynchronizować z sygnałem odbieranym z
komputera. Sprawdź Specyfikacje monitora w celu uzyskania informacji o zakresach
poziomych i pionowych częstotliwości, które może obsługiwać ten monitor. Zalecany tryb
to 1920 x 1080.
UWAGA: Komunikat wyświetlany na monitorze różni się w zależności od typu
użytego kabla wejścia.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, może zostać wyświetlony następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
56 │ Używanie monitora
Do you wish to disable DDC/CI function?
disabled.
YesNo
G2524H
Page 57
Po przejściu monitora do Tryb gotowości, pojawi się następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
Going into Standby mode...
1
G2524H
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD.
Po zwiększeniu poziomu Jasność powyżej domyślnych ustawień fabrycznych, pojawi się
następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
YesNo
G2524H
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od
wybranego wejścia, pojawia się następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
No HDMI signal from your device.
Press any key on the keyboard to wake up.
If there is no display, press the monitor joystick to open up the
Menu and select the correct input source.
G2524H
Jeśli wybrane zostanie wejście HDMI, DP1 i DP2, a odpowiadający mu kabel nie będzie
podłączony, pojawi się przestawne okno dialogowe:
Dell 25 Gaming Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/G2524H
G2524H
lub
Używanie monitora │ 57
Page 58
Dell 25 Gaming Monitor
No DP 1 Cable
1
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/G2524H
G2524H
lub
Dell 25 Gaming Monitor
No DP 2 Cable
2
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/G2524H
G2524H
Po wybraniu pozycji OSD Resetowanie do ustawień fabrycznych w funkcji Inne,
pojawia się następujący komunikat:
Dell 25 Gaming Monitor
Are you sure you want to reset to default settings?
YesNo
G2524H
Więcej informacji można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów.
58 │ Używanie monitora
Page 59
Blokowanie przycisków sterowania na panelu tylnym
1
2
3
4
5
Przyciski sterowania na panelu tylnym można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do
menu OSD i/lub przycisku zasilania.
W celu zablokowania przycisku(w).
Naciśnij i przytrzymaj Przycisk 5 przez cztery sekundy, aż na ekranie pojawi się menu.
Dell 25 Gaming Monitor
Select option:
G2524H
Wybierz jedną z poniższych opcji:
OpcjeOpis
1
Wybierz tę opcję, aby zablokować działanie menu OSD.
Blokada przycisku menu
2
Wybierz tę opcję, aby zablokować przycisk zasilania.
Uniemożliwi to użytkownikowi wyłączenie monitora za
Blokada przycisku
pomocą przycisku zasilania.
zasilania
3
Użyj tę opcję, aby zablokować menu OSD i przycisk
zasilania w celu wyłączenia monitora.
Blokada przycisku menu i
zasilania
Używanie monitora │ 59
Page 60
Odblokowywanie przycisków.
Naciśnij Przycisk 5 i przytrzymaj go przez cztery sekundy, aż na ekranie wyświetlone
zostanie menu. Wybierz Ikona odblokowania
Dell 25 Gaming Monitor
Select option:
, aby odblokować przycisk(i).
G2524H
Wybierz jedną z poniższych opcji:
OpcjeOpis
1
Wybierz tę opcję, aby odblokować działanie menu OSD.
Odblokowanie przycisku
menu
2
Wybierz tę opcję, aby odblokować przycisk zasilania.
Odblokowanie przycisku
zasilania
3
Użyj tę opcję, aby odblokować menu OSD i przycisk
zasilania w celu wyłączenia monitora.
Odblokowanie przycisku
menu i zasilania
60 │ Używanie monitora
Page 61
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej
wersji systemu Windows
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość monitora:
W systemie Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie
Ustawienia ekranu.
2. Jeśli podłączony jest więcej niż jeden monitor pamiętaj, aby wybrać G2524H.
3. Kliknij rozwijaną listę Rozdzielczość ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4. Kliknij Zachowaj zmiany.
Jeśli opcja 1920 x 1080 nie jest widoczna, należy zaktualizować do najnowszej wersji
sterownik karty graficznej. W zależności od komputera wykonaj jedną z poniższych
procedur:
Dla komputera stacjonarnego lub laptopa Dell:
• Przejdź na stronę https://www.dell.com/support, wprowadź znacznik
serwisowy i pobierz najnowszy sterownik dla używanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer marki innej niż Dell (laptop lub stacjonarny):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera innej marki niż Dell i pobierz
najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź na stronę internetową karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki
grafiki.
UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej
wersji systemu Windows
Aby ustawić maksymalną częstotliwość wyświetlania klatek dla monitora:
W systemie Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie
Ustawienia ekranu.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Jeśli podłączony jest więcej niż jeden monitor pamiętaj, aby wybrać G2524H.
4. Kliknij łącze Wyświetl właściwości karty.
5. Kliknij kartę Monitor.
6. Wybierz 240 Herców z rozwijanej listy Częstotliwość odświeżania ekranu.
7. Kliknij OK.
W systemie Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie
Ustawienia ekranu.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia ekranu.
3. Jeśli podłączony jest więcej niż jeden monitor pamiętaj, aby wybrać G2524H.
4. Wybierz 240 Herców z rozwijanej listy Wybierz częstotliwość odświeżania.
5. Kliknij Zachowaj zmiany.
62 │ Używanie monitora
Page 63
Używanie nachylania i wysuwania w pionie
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie dostarczonej z monitorem
podstawy. Podczas podłączania zakupionej z innego źródła podstawy, należy
wykonać dostarczone z nią instrukcje instalacji.
Wysuwanie w celu nachylania i przekręcania
Przy zamontowanej podstawie monitor można nachylać i przekręcać w celu uzyskania
najbardziej wygodnego kąta widzenia.
UWAGA: Monitor jest dostarczany z odłączoną podstawą.
Używanie monitora │ 63
Page 64
Wysuwanie w pionie
130 mm
2
UWAGA: Wspornik można wysunąć w pionie na wysokość do 130 mm. Na
poniższym rysunku pokazano sposób wysuwania podstawy w pionie.
Obracanie wyświetlacza
Przed obróceniem wyświetlacza należy go całkowicie wysunąć w pionie i do końca
nachylić w górę, aby uniknąć uderzenia dolną krawędzią monitora.
2
1
64 │ Używanie monitora
Page 65
Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara
°
90
Obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
°
90
UWAGA: Aby móc korzystać z funkcji obrotu ekranu (widok poziomy lub
widok pionowy) na komputerze Dell należy zainstalować zaktualizowany
sterownik karty graficznej, który nie jest dołączony do tego monitora. Aby
pobrać sterownik grafiki, przejdź pod adres www.dell.com/support.
UWAGA: W trybie widoku pionowego, może wystąpić obniżenie wydajności w
wymagających graficznie aplikacjach, takich jak gry 3D.
Używanie monitora │ 65
Page 66
Regulacja ustawień obrotu wyświetlacza monitora
Po obróceniu monitora należy należy wykonać poniższą procedurę w celu dostosowania
ustawień obrotu wyświetlacza monitora.
UWAGA: Jeśli monitor jest używany z komputerem firmy innej niż Dell,
należy przejść na stronę internetową ze sterownikami grafiki lub na stronę
internetową producenta komputera w celu uzyskania informacji o obracaniu
'treści' wyświetlacza.
W celu dostosowania ustawień obrotu wyświetlacza:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie
Właściwości.
2. Wybierz kartę Ustawienia, a następnie kliknij pozycję Zaawansowane.
3. Jeśli używasz karty graficznej ATI, wybierz kartę Obrót i ustaw preferowaną opcję
obrotu.
4. Jeśli używana jest karta graficzna NVIDIA, kliknij kartę NVIDIA, w kolumnie po
lewej stronie wybierz NVRotate, a następnie wybierz preferowany obrót.
5. Jeśli używana jest karta graficzna Intel, wybierz kartę grafiki Intel, kliknij
Właściwości grafiki, wybierz kartę Obrót, a następnie ustaw preferowany obrót.
UWAGA: Jeśli nie jest widoczna opcja obrotu lub, gdy obrót działa
nieprawidłowo, przejdź pod adres www.dell.com/support i pobierz
najnowszy sterownik dla używanej karty graficznej.
66 │ Używanie monitora
Page 67
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania
monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje
ciemny, należy uruchomić autotest monitora, wykonując poniższe czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie
autotestu należy odłączyć z tyłu komputera wszystkie kable cyfrowe.
3. Włącz monitor.
UWAGA: Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo,
powinno pojawić się na ekranie okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie
autotestu dioda LED zasilania pozostaje biała (kolor domyślny).
Dell 25 Gaming Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/G2524H
G2524H
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od podłączonego
sygnału wejścia.
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub
uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo, a następnie włącz komputer i
monitor.
Jeśli po wykonaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostanie pusty, sprawdź
kontroler wideo i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
Rozwiązywanie problemów │ 67
Page 68
Wbudowane testy diagnostyczne
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy
nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą
graficzną.
Dell 25 Gaming Monitor
GameDisplay Info
Brightness / ContrastDDC/CI
Input SourceLCD Conditioning
DisplayFirmware
MenuService Tag
PersonalizeSelf-DiagnosticSelect
OthersReset Others
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Wybierz pozycje OSD Autodiagnostyka w funkcji Inne.
3. Naciśnij przycisk joysticka, aby rozpocząć diagnostykę. Wyświetlany jest szary
ekran.
4. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nieprawidłowości.
5. Ponownie przełącz joystick, aż wyświetlony zostanie czerwony ekran.
6. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nieprawidłowości.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aż na ekranie wyświetlone zostaną kolory zielony, niebieski,
czarny i biały. Zanotuj wszelkie nieprawidłowości lub defekty.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych
nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Wyświetlenie ekranu tekstowego oznacza zakończenie testu. W celu wyjścia, ponownie
przełącz sterowanie joystickiem.
Factory Reset
G2524H
68 │ Rozwiązywanie problemów
Page 69
Typowe problemy
Poniższa tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach
związanych z monitorem oraz ich możliwe rozwiązania.
Typowe
objawy
Brak wideo/
nie świeci dioda
LED zasilania
Brak wideo/
świeci dioda
LED zasilania
Słaba ostrośćObraz jest nieostry,
Drżący/
skaczący obraz
wideo
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Brak obrazu• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
Brak obrazu lub
brak jasności
zamazany lub
zamglony
Pofalowany obraz
lub lub delikatny
ruch obrazu
z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
• Sprawdź, czy gniazdo elektryczne działa
prawidłowo, używając do tego celu innego
urządzenia elektrycznego.
• Upewnij się, że naciśnięty został przycisk
zasilania.
• Upewnij się, że w menu Źródło wejścia
wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ wartości jasności i kontrastu w menu
OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu (sprawdź Autotest).
• Sprawdź, czy styki złącza kabla wideo nie są
wygięte lub złamane.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Upewnij się, że w menu Źródło wejścia
wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Zmień rozdzielczość wideo na prawidłowy
współczynnik proporcji.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym
pomieszczeniu.
Rozwiązywanie problemów │ 69
Page 70
Typowe
objawy
Brakujące
piksele
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
Problemy
dotyczące
jasności
Zniekształcenie
geometryczne
Poziome/
pionowe linie
Problemy
związane z
synchronizacją
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Na ekranie LCD
pojawiają się plamki
pojawiają się jasne
plamki
Obraz za ciemny
lub za jasny
Nieprawidłowe
wyśrodkowanie
ekranu
Na ekranie znajduje
się jedna lub więcej
linii
Zniekształcony lub
postrzępiony obraz
ekranowy
• Wyłącz i włącz ponownie monitor.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt,
który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o jakości monitorów Dell
i polityce pikseli można znaleźć na stronie
pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem
www.dell.com/pixelguidelines.
• Wyłącz i włącz ponownie monitor.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt,
który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o jakości monitorów Dell
i polityce pikseli można znaleźć na stronie
pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem
www.dell.com/pixelguidelines.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Dostosuj jasność i kontrast w menu OSD.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora (patrz Autotest) i
sprawdź, czy linie są także widoczne w trybie
autotestu.
• Sprawdź, czy styki złącza kabla wideo nie są
wygięte lub złamane.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora (patrz Autotest) i
sprawdź, czy linie są także widoczne w trybie
autotestu.
• Sprawdź, czy styki złącza kabla wideo nie są
wygięte lub złamane.
• Uruchom ponownie komputer w trybie
awaryjnym.
70 │ Rozwiązywanie problemów
Page 71
Typowe
objawy
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Problemy
związane z
bezpieczeństwem
Przejściowe
problemy
Brak koloruBrak koloru obrazu • Wykonaj autotest monitora.
Nieprawidłowy
kolor
Długotrwałe
utrzymywanie
się statycznego
obrazu na
monitorze
Widoczny dym lub
iskrzenie
Pojawianie
się i zanikanie
nieprawidłowości
działania monitora
Nieodpowiedni
kolor obrazu
Na ekranie
wyświetlane
są słabe cienie
od obrazów
statycznych
• Nie należy wykonywać żadnych czynności
rozwiązywania problemów.
• Należy jak najszybciej skontaktować się z firmą
Dell.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora (patrz Autotest),
aby sprawdzić, czy problem występuje także w
trybie autotestu.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
• Sprawdź, czy styki złącza kabla wideo nie są
wygięte lub złamane.
• Zmień ustawienia pozycji Tryby ustawień wstępnych w menu OSD Gra w zależności od
zastosowania.
• Wyreguluj wartości Wzmocnienie/
Przesunięcie/Barwa/Nasycenie w opcji
Kolory niestandardowe menu OSD Gra.
• Zmień ormat kolorów wejścia na RGB lub
YCbCr/YPbPr w menu OSD Ekran.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Ustaw kilka minut stanu bezczynności,
po upływie których ekran wyłączy się
automatycznie. Można to wyregulować
w ustawieniu Opcje zasilania systemu
Windows lub Oszczędzanie energii w
systemie Mac.
• Można też użyć dynamicznie zmieniającego się
wygaszacza ekranu.
Rozwiązywanie problemów │ 71
Page 72
Problemy specyficzne dla produktu
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Za mały obraz
ekranowy
Nie można
wyregulować
monitora przyciskami
na panelu tylnym
Brak sygnału wejścia
po naciśnięciu
elementów
sterowania
użytkownika
Obraz nie wypełnia
całego ekranu
Obraz jest
wyśrodkowany
na ekranie, ale
nie wypełnia
całego obszaru
wyświetlania
Menu OSD nie
wyświetla się na
ekranie
Brak obrazu,
wskaźnik LED
świeci na biało
Obraz nie wypełnia
wysokości lub
szerokości ekranu
• Sprawdź ustawienie Współczynnik proporcji w menu OSD Monitor.
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz przewód
zasilający, ponownie podłącz, a następnie
włącz monitor.
• Menu OSD może być zablokowane. W celu
odblokowania naciśnij i przytrzymaj przez
4 sekundy, czwarty przycisk (domyślnie
przycisk skrótu Jasność/Kontrast)
poniżej przycisku joysticka.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się,
że komputer nie znajduje się w trybie
oszczędzania energii, przesuwając mysz
lub naciskając dowolny przycisk na
klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo podłączony. W razie
konieczności podłącz ponownie kabel
sygnałowy.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
• Ze względu na różne formaty wideo
(współczynnik proporcji) filmów DVD
monitor może wyświetlać obraz na
pełnym ekranie.
• Uruchom wbudowane testy
diagnostyczne.
72 │ Rozwiązywanie problemów
Page 73
Problemy dotyczące uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Nie działa interfejs
USB
Interfejs USB
SuperSpeed 5Gb/s
(USB 3.2 Gen1)
wolno działa
Bezprzewodowe
urządzenia
peryferyjne USB
przestają działać
po podłączeniu
urządzenia USB 3.2
Nie działają
urządzenia
peryferyjne USB
Urządzenia
peryferyjne
SuperSpeed USB
5Gbps (USB 3.2
Gen1) działają
wolno lub nie
działają wcale
Bezprzewodowe
urządzenia
peryferyjne USB
reagują powoli lub
działają tylko w
pobliżu odbiornika
• Sprawdź, czy monitor jest włączony.
• Podłącz ponownie do komputera kabel
przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne
USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz i włącz ponownie monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB, takie jak
przenośne dyski twarde, wymagają źródła
zasilania o większej mocy; podłącz dysk
bezpośrednio do komputera.
• Sprawdź, czy używany komputer jest
zgodny z SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB
3.2Gen1).
• Niektóre komputery są wyposażone w
porty USB 3.2, USB 2.0 i USB 1.1. Upewnij
się, że używany jest prawidłowy port USB.
• Podłącz ponownie do komputera kabel
przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne
USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
• Zwiększ odległość między urządzeniami
peryferyjnymi USB 3.2, a bezprzewodowym
odbiornikiem USB.
• Umieść bezprzewodowy odbiornik USB
możliwie najbliżej bezprzewodowych
urządzeń peryferyjnych USB.
• Użyj przedłużacza USB w celu umieszczenia
bezprzewodowego odbiornika USB możliwie
najdalej od portu USB 3.2.
Rozwiązywanie problemów │ 73
Page 74
Informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej
zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com\regulatory_compliance.
Baza danych produktów UE obejmująca etykiety efektywności
energetycznej i informacje o produkcie
G2524H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1522307
74 │ Informacje dotyczące przepisów
Page 75
Kontakt z firmą Dell
W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi
klienta, sprawdź:
www.dell.com/contactdell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie
być dostępne w kraju użytkownika.
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w
katalogu produktów Dell.
Kontakt z firmą Dell │ 75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.