Jakákoli reprodukce bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je
přísně zakázána.
Ochranné známky v tomto dokumentu: Loga Dell, DELL, Dimension,
OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect a PowerVault jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc.; DLP a Texas Instruments jsou ochranné známky
společnosti Texas Instruments Corporation; Microsoft a Windows jsou
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation; Macintosh je registrovaná ochranná známka společnosti Apple
Computer, Inc.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu
mohou odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů.
Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní
obchodní známky a názvy.
Omezení a zřeknutí se odpovědnosti
Informace obsažené v tomto dokumentu včetně pokynů, výstrah a
regulačních schválení a certifikací jsou založené na informacích, které
společnosti Dell poskytl výrobce, a nebyly nezávisle ověřeny nebo
testovány společností Dell. Spole
odpovědnosti pramenící z nedostatků obsažených v těchto
informacích.
Všechny informace nebo tvrzení vztahující se k parametrùm, výkonnosti,
rychlosti nebo zpùsobilosti souèásti zmiòované v tomto dokumentu pocházejí
od výrobce a ne od spoleènosti Dell. Spoleènost Dell se zvláštì zøíká toho, že
by mìla informace o pøesnosti, úplnosti nebo dùkazech tìchto tvrzení.
Připojení DVD přehrávače kabelem S-video
Připojení DVD přehrávače kompozitním
kabelem
Připojení DVD přehrávače komponentním
kabelem
Možnosti odborného zapojení:
1Přijímač IR signálu
2Vstupní konektor VGA (D-sub)
3Výstup VGA (monitorová smyčka)
4Vzdálený konektor USB
5Výstupní audio konektor
6Konektor RS232
7Konektor napájení
8Vstupní audio konektor
9Konektor kompozitního videa
10Kabel S-video
11Otvor pro zámek Kensington
2
Zapojení projektoru9
Pøipojení k poèítaèi
1Napájecí kabel
2Kabel D-sub na D-sub
3Kabel USB-USB
10Zapojení projektoru
Pøipojení k DVD pøehrávaèi
Pøipojení DVD pøehrávaèe kabelem S-video
1Napájecí kabel
2Kabel S-video
Zapojení projektoru11
Pøipojení DVD pøehrávaèe kompozitním kabelem
1Napájecí kabel
2Kompozitní video kabel
12Zapojení projektoru
Pøipojení DVD pøehrávaèe komponentním kabelem
1Napájecí kabel
2Kabel D-sub na YPbPr
Zapojení projektoru13
Možnosti odborného zapojení:
pøipojení poèítaèe kabelem RS232
1Napájecí kabel
2Kabel RS232
14Zapojení projektoru
3
Používání projektoru
Zapnutí projektoru
POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu.
Indikátor napájení bude až do stisknutí modře blikat.
1
Sejměte kryt objektivu.
2
Zapojte napájecí kabel a příslušné kabely pro přenos signálu. Informace o
zapojení projektoru najdete v části "Zapojení projektoru" na straně 9.
3
Stiskněte tlačítko hlavního spínače (informace o umístění hlavního spínače
naleznete v části "Používání ovládacího panelu" na straně 19). Na 30
sekund se zobrazí logo Dell.
4
Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Projektor automaticky
detekuje zdroj.
Jestliže se zobrazí nápis "Searching for signal..." (Hledání signálu),
ujistěte se, že jsou příslušné kabely pro přenos signálu správně připojeny.
Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko Source (Zdroj) na
dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu a zvolte požadovaný vstup.
Vypnutí projektoru
UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení následujícího
správného postupu vypínání.
1
Stiskněte tlačítko hlavního vypínače.
2
Stiskněte tlačítko hlavního vypínače ještě jednou. Chladící ventilátory poběží
přibližně 90 sekund.
3
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
POZNÁMKA: Jestliže stisknete hlavní vypínač za provozu projektoru,
na obrazovce se objeví zpráva "Power Off the Lamp?" (Vypnout lampu?).
Chcete-li zprávu vymazat, stiskněte jakékoli tlačítko na hlavním panelu nebo
zprávu ignorujte; zpráva za 5 sekund zmizí.
Používání projektoru15
Nastavení promítaného obrazu
Zvýšení projektoru
1
Stiskněte polohovací tlačítko.
2
Zvedněte projektor do požadovaného zobrazovacího úhlu, poté uvolněte
tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici.
Snižte projektor, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v
požadované pozici.
1Polohovací tlačítko
2Podpěrná noha
3Adjustační kolečko náklonu
16Používání projektoru
Nastavení přiblížení a zaostření obrazu
VAROVÁNÍ: Dříve než budete s projektorem pohybovat nebo než
ho vložíte do přenosné brašny, ujistěte se, že objektiv přiblížení a
podpěrná noha jsou zcela zasunuty. Vyhnete se tak poškození
projektoru.
1
Chcete-li obraz přiblížit nebo oddálit, otáčejte páčkou přiblížení.
2
Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor
dokáže zaostřit na vzdálenosti 1,2 až 12 m.
1Páčka přiblížení
2Zaostřovací kroužek
Používání projektoru17
Nastavení velikosti promítaného obrazu
18Používání projektoru
Obraz
(diagonálně)
Velikost
obrazu
Vzdálenost
Max.29,5"
Min.24,6"
Max.
(ŠxV)
Min.
(ŠxV)
(75,0 cm)
(62,5 cm)
23,6" X 17,7"66,9" X
(60,0 cm X
45,5 cm)
19,7" X 14,8"
(50,0 cm X
37,5 cm)
3,9'
(1,2 m)
83,7" (212,5
cm)
69,7"
(177,1 cm)
50,2"
(170,0 cm X
127,5 cm)
55,8" X
41,8"
(141,7 cm X
106,3 cm)
11,2'
(3,4 m)
135,3" (343,8
cm)
112,8" (286,5
cm)
108,3" X
81,2"
(275,0 cm X
206,3 cm)
90,2" X 67,7" 126,3" X 94,7"
(229,2 cm X
171,9 cm)
18,0'
(5,5 m)
* Tento graf má pouze informativní charakter.
Používání ovládacího panelu
189,5" (481,3
cm)
157,0" (401,0
cm)
151,6" X
113,7"
(385,0 cm X
288,8 cm)
(320,8 cm X
240,6 cm)
25,3'
(7,7 m)
241,1" (612,5
cm)
201,0" (510,4
cm)
192,9" X
144,7"
(490,0 cm X
367,5 cm)
160,8" X
120,6"
(408,3 cm X
306,3 cm)
32,2'
(9,8 m)
295,3"
(750,0 cm)
246,1"
(625,0 cm)
236,2" X
177,2"
(600,0 cm X
450,0 cm)
196,9" X
147,6"
(500,0 cm X
375,0 cm)
39,4'
(12,0 m)
1NapájeníZapíná a vypíná projektor. Více informací
najdete v částech "Zapnutí projektoru" na
straně 15 a "Vypnutí projektoru" na straně 15.
Používání projektoru19
2Source (Zdroj signálu) Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi
analogovým zdrojem RGB, kompozitním
zdrojem, komponentním-i zdrojem, zdrojem Svideo a analogovým zdrojem YPbPr v případě,
že je k projektoru připojeno více zdrojů
signálu.
5NabídkaStisknutím aktivujete nabídku OSD. K navigaci
6Indikátor překročení
teploty TEMP
7Indikátor problému s
lampou LAMP
8EnterStisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr.
9Úprava
lichoběžníkového
zkreslení
10Tlačítka nahoru a
dolů
Upravuje zkreslení obrazu způsobené
nakloněním projektoru (± 40 stupňů).
projektor se vstupním zdrojem. Automatická úprava nefunguje, je-li zobrazena nabídka na
obrazovce (OSD).
v rámci nabídky použijte čtyři směrově
orientovaná tlačítka a tlačítko Nabídka.
•
V případě, že indikátor TEMP (Teplota) bez
přerušení svítí oranžově, je projektor
přehřátý. Displej se automaticky vypne. Po
vychladnutí projektoru zkuste opět displej
zapnout. Jestliže problém přetrvává,
kontaktujte společnost Dell.
•
Když indikátor TEMP (Teplota) oranžově
bliká, znamená to, že větrák nefunguje, a
projektor se automaticky vypne. Jestliže
problém přetrvává, kontaktujte společnost
Dell.
V případě, že indikátor LAMP (Lampa) bez
přerušení svítí oranžově, vyměňte lampu.
Když indikátor LAMP (Lampa) oranžově bliká,
znamená to, že systém nefunguje, a projektor
se automaticky vypne. Jestliže problém
přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Upravuje zkreslení obrazu způsobené
nakloněním projektoru (± 40 stupňů).
Stisknutím vyberete položky OSD.
20Používání projektoru
11Tl ačítka a Stisknutím upravíte nastavení OSD.
Používání dálkového ovladače
1NapájeníZapíná a vypíná projektor. Podrobnější
informace najdete v částech "Zapnutí
projektoru" na straně 15 a "Vypnutí projektoru"
na straně 15.
2Stisknutím upravíte nastavení OSD.
3Tlačítko Dolů Stisknutím vyberete položky OSD.
4Mute (Vypnutí
zvuku)
Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor
projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku.
Používání projektoru21
5Hlasitost Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte.
6Page Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu
zpět.
7Page Stisknutím tohoto tlačítka přejdete na další
Mikroprojektor Dell 2400MP má
přednastavené konfigurace optimalizované
pro zobrazování dat (počítačová grafika) nebo
video (filmy, hry atd.). Tlačítkem Video Mode
(Režim videa) můžete volit mezi následujícími
režimy: PC mode (PC), Movie mode (Film),
Game Mode (Hry), sRGB nebo CUSTOM
mode (Uživatelský režim – umožňuje nastavit
a uložit vlastní nastavení). Aktuální
zobrazovací režim zobrazíte jedním stisknutím
tlačítka Video Mode (Režim videa).
Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode
můžete přepínat mezi režimy.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete skrýt obraz;
opětovným stisknutím obraz obnovíte.
Upravuje zkreslení obrazu způsobené
ěním projektoru (±40 stupňů)
naklon
Tlačítkem Source (Zdroj signálu) můžete
přepínat mezi těmito zdroji signálu: analogový
RGB, digitální RGB, kompozitní,
komponentní-I, S-video a analogový YPbPr.
Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat
projektor se vstupním zdrojem. Automatická
úprava nebude fungovat, jestliže je zobrazena
nabídka OSD.
22Používání projektoru
19 Úprava
lichoběžníkového
zkreslení
Upravuje zkreslení obrazu způsobené
nakloněním projektoru (±40 stupňů).
Používání nabídky na obrazovce
Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit
bez ohledu na to, zda je vstupní zdroj zapojený.
Mezi kartami hlavní nabídky můžete přepínat pomocí tlačítek nebo .
Chcete-li vybrat dílčí nabídku, stiskněte tlačítko Enter na ovládacím panelu.
K výběru v dílčí nabídce použijte tlačítka a . Vybraná položka změní
barvu na tmavě šedou. Stisknutím tlačítka nebo na dálkovém ovladači či na ovládacím panelu upravte nastavení.
Chcete-li přejít do hlavní nabídky, přejděte na kartu BACK (Zpět) a stiskněte
tlačítko Enter na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači.
Chcete-li nabídku OSD zavřít, přejděte na kartu Exit (Konec) a stiskněte
tlačítko Enter na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači.
Hlavní nabídka
Výběr vstupu
AUTO SOURCE (AUTOMATICKÉ
VYHLEDÁVÁNÍZDROJOVÉHOSIGNÁLU)—
Volbou ON (Zapnuto; výchozí
nastavení) zapnete autodetekci
dostupných vstupních signálů. Chceteli automaticky vyhledat další dostupný
zdroj signálu, stiskněte na zapnutém
projektoru tlačítko SOURCE (Zdroj
signálu). Vyberete-li položku OFF
Používání projektoru23
(Vypnuto), bude zvolen poslední vybraný vstupní signál. Je-li vybrána
položka OFF a vy stisknete tlačítko SOURCE, můžete si vybrat, který signál
chcete použít.
VGA—Při stisknutí tlačítka ENTER bude rozpoznán signál VGA.
IDEO—Při stisknutí tlačítka ENTER bude rozpoznán signál S-Video.
S-V
OMPOZITNÍVIDEO—Při stisknutí tlačítka ENTER bude rozpoznán signál
K
kompozitního videa.
Auto-Adjust (Automatická úprava)
Při výběru se zobrazí informace "Auto
Adjustment in Progress..." (Probíhá
automatické nastavení).
Set Up (Nastavení)
H. KEYSTONE (H. LICHOBĚŽNÍKOVÉZKRESLENÍ)—Upravuje zkreslení obrazu
způsobené horizontálním posunem projektoru.
EYSTONE (V.
V. K
LICHOBĚŽNÍKOVÉ
ZKRESLENÍ)—Upravuje
zkreslení obrazu
způsobené nakloněním
projektoru.
UTO KEYSTONE
A
(AUTOMATICKÁÚPRAVA
LICHOBĚŽNÍKOVÉHO
ZKRESLENÍ)—Upravuje
zkreslení obrazu
způsobené nakloněním
projektoru.
ROJECTOR MODE (REŽIMPROJEKTORU)—Vyberte si způsob zobrazení:
P
•
Front Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení) – výchozí
nastavení;
•
Front Projection-Ceiling Mount (Zepředu – montáž na strop) –
zobrazení je směrově obráceno podle osy y pro případ, kdy je zařízení
zavěšeno na stropě;
•
Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) – zobrazení je
směrově obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno;
24Používání projektoru
•
Rear Projection-Ceiling Mount (Zezadu – montáž na strop) – zobrazení
je směrově obráceno podle osy x i y. Můžete promítat zezadu na průsvitné
plátno z projektoru zavěšeného na stropě.
ASPECT RATIO (FORMÁTOBRAZU)—Výběrem formátu zvolíte vzhled obrazu.
•
1:1 — Vstupní zdroj bude zobrazen bez úpravy.
Formát 1:1 použijte v těchto případech:
–
kabel VGA a rozlišení počítače nižší než XGA (1024 x 768),
–
komponentní kabel (576p/480i/480p),
–
kabel S-video,
–
kompozitní kabel.
•
16:9 — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu.
•
4:3 — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu.
Formát 16:9 nebo 4:3 použijte v těchto případech:
–
rozlišení počítače je vyšší než XGA,
–
komponentní kabel (1080i nebo 720p).
PROJECTOR INFO (INFORMACEOPROJEKTORU)—Stisknutím zobrazíte název
modelu projektoru, přednastavené rozlišení a sériové číslo projektoru
(PPID#).
PICTURE (OBRAZ; v režimu PC)
BRIGHTNESS (JAS)—
Tlačítky
upravíte jas obrazu.
ONTRAST (KONTRAST)—
C
Tlačítky
kontrast, což je stupeň
rozdílu mezi nejtmavší a
nejsvětlejší částí obrazu.
Úprava kontrastu mění v
obrazu množství černé a
bílé.
a
a
určujete
OLOR TEMP (TEPLOTABAREV)—Upravuje teplotu barev. S vyšší teplotou
C
barev je obraz zabarven více do modra. S nižší teplotou je obraz zabarven
více do červena. Uživatelský režim aktivuje hodnoty v nabídce Color Setting
(Nastavení barev).
OLOR ADJUST (ÚPRAVYBAREV)—Slouží k ručnímu nastavení červené,
C
Používání projektoru25
zelené a modré barvy.
PICTURE (OBRAZ; v režimu Video)
BRIGHTNESS (JAS)—
Tlačítky
upravíte jas obrazu.
ONTRAST (KONTRAST)—
C
Tlačítky
určujete kontrast, což je
stupeň rozdílu mezi
nejtmavší a nejsvětlejší částí obrazu. Úprava
kontrastu mění v obrazu
množství černé a bílé.
OLOR TEMP (TEPLOTA
C
BAREV)—Upravuje
teplotu barev. S vyšší teplotou barev je obraz zabarven více do modra. S
nižší teplotou je obraz zabarven více do červena. Uživatelský režim aktivuje
hodnoty v nabídce Color Setting (Nastavení barev).
OLOR ADJUST (ÚPRAVYBAREV)—Slouží k ručnímu nastavení červené,
C
zelené a modré barvy.
ATURATION (SYTOST)—Upravte zdroj obrazu videa od černobílého až po sytě
S
barevný. Stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze a stisknutím
tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze.
HARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka
S
snížíte ostrost a stisknutím
tlačítka ostrost zvýšíte.
TINT (ODSTÍN)—Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obraze a
stisknutím tlačítka zvýšíte množství červené.
a
a
26Používání projektoru
DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC)
VIDEO MODE (REŽIM
VIDEA)—Výběrem režimu
optimalizujete obraz
podle toho, k čemu je
projektor používán.
Můžete zvolit: PC
(POČÍTAČ), MOVIE
(FILM), sRGB (poskytuje
přesnější podání barev),
GAME (HRY) a CUSTOM
(UŽIVATELSKÝ) (vlastní
nastavení). Nastavíte-li
White Intensity
(Intenzita bílé) nebo
Degamma, projektor se
automaticky přepne do
režimu nastavení
CUSTOM (UŽIVATELSKÝ).
IGNAL TYPE (TYPSIGNÁLU)—Ručně vyberte typ signálu RGB, YCbCr, YPbPr.
S
ŘIBLÍŽENÍ—Stisknutím tlačítka můžete obraz až desetinásobně zvětšit.
EGAMMA—Úprava tohoto nastavení mezi hodnotami 1 až 4 změní barevné
D
podání výsledného obrazu.
ORIZONTAL POSITION (VODOROVNÁPOLOHA)—Stisknutím tlačítka upravíte
H
horizontální pozici obrazu doleva a stisknutím tlačítka upravíte
horizontální pozici obrazu doprava.
ERTICAL POSITION (SVISLÁPOLOHA)—Stisknutím tlačítka upravíte
V
vertikální pozici obrazu dolů a stisknutím tlačítka upravíte vertikální pozici
obrazu nahoru.
REQUENCY (FREKVENCE)—Přizpůsobte frekvenci zobrazovaných dat
F
frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální pruh,
použijte nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se
pouze o přibližné nastavení.
RACKING (STABILIZACE)—Synchronizuje časování obrazu s časováním
T
grafické karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte
k nápravě funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění.
Používání projektoru27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.