Återgivande i alla tänkbara former utan skriftligt godkännande från Dell Inc. är
strängt förbjudet.
Varumärken som används i denna text: Dell , DELL logon, Dimension, OptiPlex,
Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect, är PowerVault är varumärken hos Dell Inc.; DLP och Texas
Instruments är varumärke hos Texas Instruments Corporation; Microsoft och
Windows är registrerade varumärken hos Microsoft Corporation; Macintosh är
ett registrerat varumärke hos Apple Computer, Inc.
Övriga varumärken kan användas i detta dokument som en hänvisning till, antingen
de entiteter som har upphovsrätten till dessa namn eller produkter. Dell Inc.
frånsäger sig äganderätt vad gäller varumärken och varunamn utöver sitt eget.
Inskränkningar och friskrivningsklausuler
Informationen i detta dokument, inklusive alla instruktioner, varningar, och
reglerande godkännanden och certifieringar, grundar sig på uttalanden som
erhållits av Dell från tillverkaren och har inte genomgått oberoende verifiering
eller testats av Dell. Dell frånsäger sig allt ansvar i anslutning till eventuell
ofullkomlighet i sådan information.
Alla uttalanden eller anspråk vad gäller egendom, förmåga, hastighet, eller
kvalifikationer för den part som avses i detta dokument görs av tillverkaren och
inte av Dell. Dell frånsäger sig särskilt all vetskap om exakthet, fullständighet,
eller bestyrkande av sådana uttalanden.
Ansluta till DVD-spelare med S-videokabel
Ansluta DVD-spelare med sammansatt kabel . . . 12
Ansluta DVD-spelare med komponentkabel
Alternativ för professionell installation
Projektorn levereras med de tillbehör som visas nedan. Kontrollera att du har alla
föremål och kontakta Dell om något saknas.
Paketets innehåll
1,8 m strömsladd (3 m i USA)1,8 m VGA-kabel (D-sub till D-sub)
1,8 m USB-kabel1,8 m D-sub till YPbPr-kabel
2m S-videokabel1,8 m sammansatt videokabel
Din Dell-projektor5
Page 6
Paketets innehåll
1,8 m RCA-till-ljudkabel1,8 m mini pin to mini pin-kabel
Batterier (2)Fjärrkontroll
DokumentationBärväska
(fortsättning)
6Din Dell-projektor
Page 7
Om projektorn
1Kontrollpanel
2Hissknapp
3Fjärrkontrollmottagare
4Lins
5Foku sr in g
6zoomtabb
Din Dell-projektor7
Page 8
8Din Dell-projektor
Page 9
Ansluta projektorn
1IR-mottagare
2VGA in (D-sub)-kontakt
3VGA ut (monitor genomloop)
4USB fjärrkontakt
5Ljudutgång
6RS232-kontakt
7Nätkabel, kontakt
8Ljudutgång
9Sammansatt videokabel, kontakt
10S-videokontakt
11Kensingtonlåshål
2
Ansluta projektorn9
Page 10
Ansluta till en dator
1Nätkabel
2D-sub till D-subkabel
3USB till USB-kabel
10Ansluta projektorn
Page 11
Anslutna till DVD-spelare
Ansluta till DVD-spelare med S-videokabel
1Nätkabel
2S-videokabel
Ansluta projektorn11
Page 12
Ansluta DVD-spelare med sammansatt kabel
1Nätkabel
2Sammansatt videokabel
12Ansluta projektorn
Page 13
Ansluta DVD-spelare med komponentkabel
1Nätkabel
2D-sub till YPbPr-kabel
Ansluta projektorn13
Page 14
Alternativ för professionell installation
Ansluta en dator med en RS232-kabel
1Nätkabel
2RS232-kabel
14Ansluta projektorn
Page 15
3
Använda projektorn
Slå på projektorn
ANMÄRKNING: Slå på projektorn innan du slår på strömkällan.
Strömknappens lampa blinkar blått tills du trycker på den.
1
Avlägsna linsskyddet.
2
Anslut strömkabeln och lämpliga signalkablar. nformation om anslutning av
projektorn finns i "Ansluta projektorn" på sidan 9.
3
Tryck på strömknappen (se "Använda kontrollpanelen" på sidan 19" lokalisering av
strömknappen). Dell-logon visas i 30 sekunder.
4
Sätt på källan (dator, DVD-spelare osv.). Projektorn upptäcker källan automatiskt.
Om meddelandet "Söker efter signal..." visas på skärmen, kontrollerar
du att kablarna är ordentligt anslutna.
Om du har flera källor anslutna till projektorn trycker du på knappen Källa på
fjärrkontrollpanelen eller kontrollpanelen och väljer önskad källa.
Stänga av projektorn
MEDDELANDE: Koppla ur projektorn efter att du korrekt har stängt av den
enligt anvisningarna nedan.
1
Tryck på strömknappen.
2
Tryck på strömknappen igen. Kylfläktarna fortsätter att fungera i 90 sekunder.
3
Dra ut nätkabeln ur eluttaget och projektorn.
ANMÄRKNING: Om du trycker på strömknappen då projektorn är igång, visas
meddelandet ”Stäng av lampan” på skärmen. Om du vill radera meddelandet trycker
du på valfri knapp på kontrollpanelen eller ignorerar meddelandet; det försvinner efter
5 sekunder.
Använda projektorn15
Page 16
Justering av projicerad bild
Höj projektorn
1
Tryck på höjningsknappen.
2
Höj projektorn till önskad visningsvinkel och släpp sedan knappen för att låsa fast
höjningsstativet på plats.
3
Använd lutningsjusteringshjulet för att finjustera visningsvinkeln.
Sänk projektorn
1
Tryck på höjningsknappen.
2
Sänk projektorn, och släpp sedan knappen för att låsa stativet på plats.
1Höjningsknapp
2Stativ
3Lutningsjusteringshjul
16Använda projektorn
Page 17
Justering av projektorns zoom och fokus
VARNING: För att undvika att projektorn skadas skall du kontrollera att
zoomlinsen och stativet är helt indragna innan du flyttar projektorn eller
placerar projektorn i bärväskan.
1
Rotera zoomknappen för att zoma in och ut.
2
Rotera fokusringen tills bilden är tydlig. Projektorn fokuserar vid avstånd från 1,2
m till 12 m.
1Zoomtabb
2Foku sr in g
Använda projektorn17
Page 18
Justering av projicerad bildstorlek
18Använda projektorn
Page 19
Skärm
(diagonal)
Skärmstorlek
Avstånd3,9' (1,2m)11,2' (3,4m)18,0' (5,5m)25,3' (7,7m)32,2' (9,8m)39,4' (12,0 m)
* Detta diagram är endast avsett som referens.
Max.29,5" (75,0cm)83,7"
Min.24,6" (62,5cm)69,7"
Max.
(WxH)
(WxH)
23,6"x17,7"66,9" x 50,2" 108,3" x 81,2"151,6" x
60,0cm x
45,5cm
Min.
19,7" x 14,8"55,8" x 41,8"90,2" x 67,7"126,3" x 94,7"160,8" x 120,6" 196,9" x 147,6"
50,0cm x
37,5cm
(212,5cm)
(177,1cm)
170,0cm x
127,5cm
141.7cm x
106.3cm
135,3"
(343,8cm)
112,8"
(286,5cm)
275,0cm x
206,3cm
229.2cm x
171.9cm
189,5"
(481,3cm)
157,0"
(401,0cm)
113,7"
385,0cm x
288,8cm
320,8cm x
240,6cm
241,1"
(612,5cm)
201,0"
(510,4cm)
192,9" x 144,7" 236,2" x 177,2"
490,0cm x
367,5cm
408,3cm x
306,3cm
295,3"
(750,0cm)
246,1"
(625,0cm)
600,0cm x
450,0cm
500,0cm x
375cm
Använda kontrollpanelen
1StrömSlå på och av projektorn. Mer information finns i
"Slå på projektorn" på sidan 15 och "Stänga av
projektorn" på sidan 15.
2KällaTryck för att växla mellan Analog RGB,
Composite, Component-i, S-video och Analog
YPbPr då flera multipla källor är anslutna till
projektorn.
3Keystone-justeringTryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (±40 grader)
Använda projektorn19
Page 20
4Synka omTryck för att synkronisera projektorn till
inmatningskällan. Synka om fungerar inte om
OSD-displayen visas.
5MenyTryck för att aktivera OSD. Använd
piltangenterna och Meny-knappen för att
navigera i OSD.
6TEMP-varningslampa
7LAMPA, varningslampa Om varningslampan för LAMPA lyser med fast
8EnterTryck för att bekräfta valt alternativ.
9Keystone-justeringTryck för att justera bildförvrängning som orsakas
10 Upp och Ner Tryck för att välja OSD-alternativ.
11 och knapparTryck för att justera OSD-inställning.
• En fast orange TEMP-lampa påvisar att
projektorn är överhettad. Displayen stängs
automatiskt av. Sätt på displayen igen då
projektorn svalnat. Om problemet kvarstår,
kontakta Dell.
• En blinkande orange TEMP-lampan påvisar att
en projektorfläkt gått sönder och projektorn slås
automatiskt av. Om problemet kvarstår,
kontakta Dell.
orange sken, måste lampan bytas ut. Om
LAMPA-lampan blinkar orange har en systemet
gått sönder och projektorn kommer att slås av
automatiskt. Om problemet kvarstår, kontakta
Dell.
av projektorns lutning. (±40 grader)
20Använda projektorn
Page 21
Använda fjärrkontrollen
1StrömSlå på och av projektorn. Mer information finns i
"Slå på projektorn" på sidan 15 och "Stänga av
projektorn" på sidan 15.
2Tryck för att justera OSD-inställning.
3Ner-knapp Tryck för att välja OSD-alternativ.
4TystTryck för att tysta eller slå på projektorns
högtalare.
5Volym Tryck för att öka volymen.
6Sida Tryck för att gå till föregående sida.
7Sida Tryck för attgå till nästa sida.
Använda projektorn21
Page 22
8VideolägeDell 2400MP mikroprojektor har förinställd
konfiguration som optimerats för visning av data
(PC-grafik) eller video (filmer, spel osv.). Tryck på
knappen Videoläge för att växla mellan PC-läge, Filmläge, Spelläge, sRGB och Anpassat läge (där
användaren kan ställa in och spara egna
inställningar). Om du trycker på knappen
Videoläge en gång visas aktuellt visningsläge.
Genom att trycka på knappen videoläge på nytt
växlar du mellan lägena.
9Tom skärmTryck för att dölja bilden och tryck på nytt för att
återuppta visning av bilden.
10 LED-lampaLED-indikator.
11 Upp-knapp Tryck för att välja OSD-alternativ.
12 Enter-knappTryck för att bekräfta valt alternativ.
13Tryck för att justera OSD-inställning.
14 MenyTryck för att aktivera OSD.
15 Volym Tryck för att minska volymen.
16 Keystone-justeringTryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (±40 grader)
17 KällaTryck för att växla mellan källorna Analog RGB,
Digital RGB, Composite, Component-i, S-video
och Analog YPbPr.
18 AutojusteringTryck för att synkronisera projektorn till
inmatningskällan. Autojustering fungerar inte om
OSD-menyn visas.
19 Keystone-justeringTryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (±40 grader)
Använda OSD-menyn
Projektorn har en flerspråkig OSD som kan visas med eller utan inmatningskälla.
I huvudmenyn, tryck eller för navigering mellan flikarna. Tryck på
knappen Enter på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen för att välja en undermeny.
I undermenyn, tryck eller för att göra ett val. Då ett alternativ valts ändras
färgen till mörkgrått. Använd eller på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen
om du vill justera en inställning.
22Använda projektorn
Page 23
För att gå tillbaka till Huvudmenyn, gå till BAKÅT-fliken och tryck på knappen
Enter på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
För att avsluta OSD, gå till fliken Avsluta och tryck på knappen Enter på
kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
Huvudmeny
Inmatning Välj
AUTOKÄLLA—Välj På (standard) för
autodetektering av tillgängliga
inmatningssignaler. När projektorn är på
och du trycker på KÄLLA, hittar den
automatiskt nästa tillgängliga
inmatningssignal. Välj Av för att låsa
aktuell inmatningssignal. När läget Av har
valts och du trycker på KÄLLA, väljer du
vilken inmatning du vill använda.
VGA —Tr y ck ENTER för att söka efter en
VGA signal.
IDEO—Tr y ck ENTER för att söka efter en S-Videosignal.
S-V
OMPOSITVIDEO—Tr y ck ENTER för att söka efter en Kompositvideosignal.
K
Auto-Justering
Välj att visa information om "Autojustering
pågår...".
Ställ in
H. KEYSTONE—Justera bilddistortion som orsakats av horisontell skiftning av
projektorpositionen.
Använda projektorn23
Page 24
V. KEYSTONE—Justera
bildförvrängning som
orsakas av projektorns
lutning.
UTOKEYSTONE—
A
Autojustera
bildförvrängning genom
lutning av projektorn.
• Frontprojicering-takmontering — Projektorn vrider bilden upp och ner för
takmonterad projicering.
• Bakre projicering-Skrivbord — Projektorn vänder bilden så att du kan
projicera genom en genomskinlig skärm.
• Baksideprojicering-takmontering — Projektorn vänder bilden upp och ner
och bak och fram. Du kan projicera från bakom en halvgenomskinlig skärm med
takmonterad projicering.
BILDKVOT—Välj en bildproportion för att justera visad bild.
• 1:1 — Inmatningskällan visas utan gradering.
Använd bildproportion 1:1 om du använder något av följande:
– VGA-kabel och dator med en upplösning på mindre än XGA (1024 x 768)
– Komponentkabel (576p/480i/480p)
–S-videokabel
– Sammansatt kabel
• 16:9 — Inmatningskällan graderas för att passa skärmens bredd.
• 4:3 — Inmatningskällan graderas för att passa skärmen.
Använd 16:9 eller 4:3 om du använder något av följande:
– En högre datorupplösning än XGA
– Komponentkabel (1080i eller 720p)
PROJEKTORINFO—Tryck för att visa projektorns modellnamn, aktuell upplösning och
projektorns serienummerr (PPID#).
24Använda projektorn
Page 25
PICTURE (i PC-läge)
LJUSSTYRKA—Använd
och för att
justera
bildens ljusstyrka.
ONTRAST—Använd
K
och
för att ändra
skillnadsgraden mellan de
ljusaste och mörkaste
delarna av bilden.
Justering av kontrasten
ändrar mängden svart och
vitt i bilden.
ÄRGTEMP.—Justera färgtemperaturen. Ju högre temperatur, desto blåare skärm; ju
ÄRGJUSTERING—Justera rött, grönt och blått manuellt.
F
BILD(i videoläge)
LJUSSTYRKA—Använd
och för att
bildens ljusstyrka.
ONTRAST—Använd
K
och
skillnadsgraden mellan de
ljusaste och mörkaste
delarna av bilden.
Justering av kontrasten
ändrar mängden svart och
vitt i bilden.
justera
för att ändra
ÄRGTEMP.—Justera
F
färgtemperaturen. Ju
högre temperatur, desto
blåare skärm; ju lägre
temperatur, desto rödare skärm. Användarläget aktiverar värdena i menyn
”färginställningar”.
ÄRGJUSTERING—Justera rött, grönt och blått manuellt.
F
Använda projektorn25
Page 26
MÄTTNAD—Justera en videokälla från svart till vitt till helt mättad färg. Tryck på
för att minska mängden färg i bilden och för att öka mängden färg i bilden.
KÄRPA—Tr y ck
S
NYANS—Tr y ck
för att minska skärpan och för att öka skärpan.
för att öka mängden grönt i bilden och för att öka
mängden rött i bilden.
VISA (i PC-läge)
VIDEOLÄGE—Välj ett läge för
optimering av
visningsbilden på hur
projektorn används: PC, FILM, sRGB (ger mer
korrekt färgåtergivning),
SPEL , och
ANPASSAD(ange egna
inställningar). Om du
justerar inställningarna för
Vit het eller Degamma,
växlar projektorn
automatiskt till
ANPASSAD.
IGNALTYP—Ange signaltyp
S
RGB, YCbCr, YPbPr
manuellt.
OOM—Tr y ckför att digitalt förstora en bild 10 gånger på projiceringsskärmen
Z
och tryck för att minska den zommade bilden.
VITHET—Inställning 0 för maximering av färgåtergivning och 10 för maximering av
ljusstyrka.
EGAMMA—Justera bland de 4 förutbestämda värdena för att ändra skärmens
D
färgvisning.
ORISONT. POSITION—Tr y ck
H
och för att justera bildens horisontala läge till höger.
VERTIKALPOSITION—Tr y ck
för att justera bildens vertikala läge uppåt.
FREKVENS—Ändra klockfrekvensen för displaydata så att den motsvarar frekvensen
på datorns grafikkort. Om du ser ett vertikalt flimrande fält, använd
kontrollen för att minimera fälten. Detta är en grovjustering.
för att justera bildens horisontala läge till vänster
för att justera bildens vertikala läge nedåt och
Frekvens-
26Använda projektorn
Page 27
TRACKING—Synkronisera displaysignalens fas med grafikkortet. Om du upplever en
ostadig eller flimrande bild, använder du Tr ac k in g för att korrigera den. Detta är
en finjustering.
VISA (i videoläge)
VIDEOLÄGE—Välj ett läge för
optimering av
visningsbilden på hur
projektorn används: PC, FILM, sRGB (ger mer
korrekt färgåtergivning),
SPEL , och
ANPASSAD(ange egna
inställningar). Om du
justerar inställningarna för
Vit het eller Degamma,
OOM—Tr y ckför att digitalt förstora en bild 10 gånger på projiceringsskärmen
Z
och tryck för att minska den zommade bilden.
VITHET—Inställning 0 för maximering av färgåtergivning och 10 för maximering av
ljusstyrka.
EGAMMA—Justera bland de 4 förutbestämda värdena för att ändra skärmens
D
färgvisning.
Lampa
LAMPTIM—Anger antal
driftstimmar efter
återställning av
lamptimern.
TRÖMSPAR—Välj JA för att
S
ange fördröjning innan
projektorn övergår till
energisparläge.
Fördröjningen är den tid du
vill att projektorn skall
vänta utan signalinmatning. När den inställda tiden har gått, övergår projektorn
till energisparläge och lampan släcks. Projektorn slås åter på när den känner av en
inmatningssignal eller när du trycker på strömknappen. Efter två timmar stängs
projektorn av eller när du trycker på strömknappen för att åter slå på projektorn.
Använda projektorn27
Page 28
ECO-LÄGE—Välj På för att använda projektorn på en lägre strömnivå (230 Watt),
vilket kan ge längre lamplivslängd, tystare driftsljud och mindre skarp
ljusutmatning på skärmen. Välj Av för drift på normal strömnivå (260 Watt).
AMPÅTERSTÄLLNING—när du har satt i en ny lampa väljer du Ja för att återställa
L
lamptimern.
SPRÅK
28Använda projektorn
Page 29
Inställningar
VOLYM —Tr yc k
minska volymen och
för att öka volymen.
LJUDAV—Tys t ar vo l ymen .
NPASSADSKÄRM—När du
A
trycker Enter poppar en
meny upp, och där väljer du
"YES"(JA). Projektorn
kommer att ta skärmbilden
som en "My Customized
logo" (Min anpassade logo).
Skärmen kommer att ersätta
alla originalskärmar som
innehåller Dell-logo. Du kan
återställa standardskärmen
genom att välja "Dell Logo" i
pop-uppskärmen.
ENYLÅS—Völj PÅ för att
M
aktivera menylåset för att
dölja OSD-menyn. Välj AV för att inaktivera menylåset. Om du vill avaktivera
menylåsfunktionen och OSDn försvinner, tryck på menyknappen på panelen i 15
sekunder och avaktivera sedan funktionen.
ENY-TIMEOUT—Justera tidsfördröjningen för OSD-timeouten.
M
Standardinställningen är 30 sekunder.
ENYPOSITION—Välj plats för OSD på skärmen.
M
ENYINSTÄLLNING—
M
Välj för att ändra OSD-bakgrunden till hel eller
halvtransparent.
LÖSENORD—
Skydda din projektor och begränsa åtkomsten till den med en
lösenordssäkerhetsfunktion. Det här säkerhetsverktyget gör det möjligt för
dig att utnyttja en rad olika åtkomstbegränsningar för att skydda ditt
privatlig och stoppa andra från att pilla på din projektor. Det betyder att
projektorn inte kan användas om den tas utan tillstånd, och den har således
en stöldskyddsfunktion.
När lösenordsskydd är aktiverad (
På
), kommer en lösenordsskyddsbild att be
dig ange ditt lösenord att visas när strömsladden är inkopplad i ett elektriskt
uttag och projektorn slås på. Som standard är den här funktionen
för att
Använda projektorn29
Page 30
avaktiverad. Du kan aktivera den här funktionen genom Lösenordsmenyn.
Den här lösenordssäkerhetsfunktionen kommer att aktiveras nästa gång du
slår på projektorn. Om du aktiverar den här funktionen kommer du att bli
ombedd att ange projektorns lösenord efter att du har slagit på projektorn.
1
1:a gången krav på lösenordsinmatning::
a
Gå till
för att
Inställningar
AKTIVERA
-menyn, tryck
Enter
och välj sedan
lösenordsinställningen.
Lösenord
b
När lösenordsfunktionen aktiveras kommer en teckenbild att
poppa upp, ange ett 4-siffrigt nummer från bilden och tryck på
knappen
c
För att bekräfta måste du ange lösenordet igen.
30Använda projektorn
ENTER
.
Page 31
d
Om bekräftan av lösenordet går bra kan du återgå till att komma åt
projektorns funktioner och dess verktyg.
2
Om du har angivit felaktigt lösenord kommer du att få 2 chanser till.
Efter tre felaktiga försök kommer projektorn att slås av automatiskt.
ANMÄRKNING: Om du glömmer bort ditt lösenord, kontakta din återförsäljare
eller kvalificerad servicepersonal.
3
För att avbryta lösenordsfunktionen väljer du AVoch anger lösenordet
för att avaktivera funktionen.
ÄNDRALÖSENORD—
Ange det ursprungliga lösenordet och ange sedan det nya
lösenordet samt bekräfta det nya lösenordet igen.
TESTMÖNSTER—
av skärpa och upplösning. Välj
FABRIKSÅTERSTÄLLNING—Välj PÅ om du vill återställa projektorn till
fabriksinställningarna. både dator- och videokällinställningar återställs.
Välj PÅ för att aktivera det inbyggda
AV
för att inaktivera funktionen.
Te st m ön s tr e t
Använda projektorn31
för självtest
Page 32
32Använda projektorn
Page 33
4
Felsökning av din projektor
Om du upplever problem med din projektor, se följande felsökningstips. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell.
ProblemMöjlig lösning
Ingen bild visas på skärmen
• Kontrollera att linsskyddet är avlägsnat och
att projektorn är påslagen.
• Kontrollera att den externa grafikporten är
aktiverad. Om du använder en bärbar Dell
dator, tryck (Fn+F8). För övriga
datorer, se din tillhörande dokumentation.
• Kontrollera att alla kablar är säkert anslutna.
Se på sidan 9.
• Kontrollera att anslutarnas stift inte är böjda
eller trasiga.
• Kontrollera att lampan är korrekt installerad
(se på sidan 37).
• Kör självdiagnostiskt test. Se på sidan 37.
Kontrollera att färgerna i testmönstret är
korrekta.
Felsökning av din projektor33
Page 34
Problem
(fortsättning)
Möjlig lösning
Del av, flimrande eller
felaktigt visad bild
Om du upplever svårigheter med att byta
upplösning eller om din skärm fryser, starta
om all utrustning och projektorn.
Om du använder en bärbar Dell dator, se din
dokumentation.
Skärmen visar inte din
presentation
Bilden är ostadig eller
flimrande
Bilden har ett vertikalt
blinkande fält
Om du använder en bärbar dator,
tryck
Justera spårningen i OSDns Display tab
(endast i PC-läge).
Justera frekvensen i OSDns Display tab
(endast i PC-läge).
Bildfärgen är felaktig
Bilden är inte i fokus1
(fortsättning)
1
Tryck på knappen
Resync
på fjärrkontrollen
eller kontrollpanelen.
2
Om du använder en bärbar Delldator, ställ in
datorns upplösning på XGA (1024 x 768):
a
Högerklicka på den oanvända delen av ditt
Windows skrivbord, klicka
välj sedan fliken
a
Kontrollera att inställningen är 1024 x 768
inställningar
Egenskaper
.
bildpunkter för den externa
bildskärmsporten.
a
Tryck (Fn+F8).
(Fn+F8)
.
• Om utgångssignalen för ditt grafikkort är
grön, och du skulle vilja visa VGA vid 60Hz
Visa
RGB
, välj
.
signal, gå till OSD och välj
Signaltyp
och välj därefter
• Kör det diagnostiska självtestet (se "
Självdiagnostik för video
") för preliminär
diagnostik om bildfärgsproblemet.
Kontrollera att färgerna i testmönstret är
korrekta.
Justera fokusringen på projektorlinsen.
2
Kontrollera att projektorskärmen är inom
korrekt avstånd från projektorn.
(3,9 ft [1,2 m] to 39,4 ft [12 m]).
och
34Felsökning av din projektor
Page 35
Problem
Bilden är sträckt vid visning
av en 16:9 DVD
Bilden är omvändVälj Inställningar från OSD och justera
Lampan är utbränd och avger
ett smällande ljud
LAMPA ljuset är stabilt
orange
LAMP-lampan och PowerVlampan blinkar orange
LAMP-lampan blinkar orange
och Power-lampan är jämt
blå.
TEMP-Vlampan är jämt
orange och Power-Vlampan är
jämt blå
(fortsättning)
Möjlig lösning
Projektorn detekterar automatiskt en 16:9
DVD och justerar bildproportionen till
fullskärm med en 4:3 (letter-box)
standardinställning.
Om bilden fortfarande är sträckt, justera
bildproportionen på följande sätt:
• Om du spelare en 16:9 DVD, välj
bildproportion 4:3 för din DVD-spelare.
• Om du inte kan välja bildproportion 4:3 på
din DVD-spelare, välj bildproportion 4:3 i
menyn
projektorläget.
Då lampan når slutet av sin livscykel, kan den
brännas ut och avge ett högt smällande ljud.
Om detta inträffar kommer inte projektorn att
slås på igen. För att byta ut lampan, se på
sidan 37.
Om varningslampan för LAMPA lyser med
fast orange sken, måste lampan bytas ut.
Om LAMP-lampan och Power-Vlampan
blinkar orange har styrrutinen för lampan felat
och projektorn kommer att stängas av
automatiskt. Koppla ur strömsladden efter 3
minuter och sätt sedan på skärmen igen. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell.
Om LAMP-Vlampan blinkar orange och
Power-lampan är jämt blå har systemet felat
och projektorn kommer att stängas av
automatiskt. Koppla ur strömsladden efter 3
minuter och sätt sedan på skarmen igen. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell.
Lampan har överhettats. Skärmen stängs av
automatiskt. Sätt på skärmen igen efter att
projektorn har svalnat. Om problemet
kvarstår, kontakta Dell.
(fortsättning)
Inställningsmenyn
i OSD.
Felsökning av din projektor35
Page 36
Problem
TEMP-Vlampan och Power-
Vlampan är jämt orangea.
TEMP lampar blinkar orange En projektorfläkt har gått sönder och
OSDn kommer inte fram på
skärmen
Fjärrkontrollen fungerar inte
korrekt eller i endast i en väldigt
begränsad utsträckning
(fortsättning)
Möjlig lösning
Lampstyrrutinen har överhettats. Skärmen
stängs av automatiskt.The lamp driver has
overheated. Sätt på skärmen igen efter att
projektorn har svalnat. Sätt på skärmen igen
efter att projektorn har svalnat. Om problemet
kvarstår, kontakta Dell.
projektorn kommer automatiskt att stängas
ner. Om problemet kvarstår, kontakta Dell.
Försök att trycka på knappen Meny i 10
sekunder för att låsa upp OSDn. Kontrollera
Menylåset på sidan 29.
Batteriet kan vara lågt. Byt ut mot 2 nya AAA
batterier.
(fortsättning)
36Felsökning av din projektor
Page 37
Själv-diagnostiskt test för video
Dell 2400MP projektorn har ett självdiagnostiskt test för projektorns display (för
Video, S-video, Component-i). Använd denna avancerade funktion för preliminär
självdiagnostik för din projektor då du stöter på ett displayproblem för video.
1
Efter påslagning av projektorn, tryck samtidigt på "+" och "-" knapparna på
kontrollpanelen under 3 sekunder och släpp knapparna då skärmen är tom.
2
Tryck "+" och "-" knapparna på nytt för att avbryta diagnostiskt läge.
3
I självdiagnostiskt läge, kommer skärmen att köra ett sjufärgscykeltest på följande
sätt:
Rött--> Grönt--> Blått--> Vitt--> Watchet blått--> Mörkgrönt--> Gult.
Kontrollera att färgerna i testmönstret är korrekta. Kontakta Dell om färgerna inte
visas korrekt.
Byte av lampa
Byt lampan då du ser ”Lampan närmar sig slutet av sin användbarhet i full drift.
Den bör bytas ut! www.dell.com/lamps" på skärmen. Om problemet kvarstår då du
bytt ut lampan, kontakta Dell. För mer information, se "Kontakta Dell".
VARNING: Lampan blir mycket varm vid användning. Försök inte byta ut
lampan förrän projektorn har svalnat i minst 30 minuter.
1
Stäng av projektorn och koppla från strömkabeln.
2
Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3
Lossa de två skruvar som fäster lampskyddet, och avlägsna skyddet.
VARNING: Om lampan har spruckit, var försiktig då trasiga bitar är vassa och
kan orsaka skada. Ta bort alla trasiga bitar från projektorn och släng bort eller
återvinn i enlighet med statlig, lokal eller federal lag. Gå till www.dell.com/hg
för mer information.
4
Lossa de 2 skruvar som håller fast lampan.
VARNING: Vidrör inte glödlampan eller lampglaset någonsin.
Projektorlampor är mycket ömtåliga och kan gå sönder vid beröring.
Felsökning av din projektor37
Page 38
5
Drag lampan i metallhandtaget.
ANMÄRKNING: Dell kan kräva att
lampor som bytts ut under
garantiperioden skall skickas tillbaka
till Dell. I annat fall skall du kontakta
din lokala avfallshanteringsenhet för
adressen till närmaste avfallsplats.
6
Ersätt med den nya lampan.
7
Dra åt de två skruvarna som säkrar
lampan.
8
Ersätt lamphöljet och dra åt de 2
skruvarna.
9
Återställ lampan genom att
Lampåterställning
i fliken Lamp i
välja "Ja"
för
skärmmenyn. (Se Lampa på sida 27.)
VARNING: Lampavfall (endast för USA)
LAMPAN (LAMPORNA) I DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KVICKSILVER
OCH SKALL ÅTERVINNAS ELLER SLÄNGAS ENLIGT LOKALA, STATLIGA ELLER
FEDERALA LAGAR. FÖR MER INFORMATION, GÅ TILL WWW.DELL.COM/HG
ELLER KONTAKTA THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE WWW.EIAE.ORG.
FÖR SPECIFIK INFORMATION OM AVFALLSHANTEIRNG AV LAMPOR, SE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
38Felsökning av din projektor
Page 39
Specifikationer
5
LjusventilSingle-chip 0,7" XGA LVDS
(lågspänning differentialsignalering)
tekonlogi
Ljusstyrka3000 ANSI Lumens (Max.)
Kontrastproportion2100:1 Typisk (Full On/Full Off)
Uniformitet80% Typisk (Japansk standard - JBMA)
Lampa260-watt utbytbar av användaren 2000-
timmarslampa (upp till 2500 timmar i
ecoläge)
Antal bildpunkter1024 x 768 (XGA)
Visningsbar färg16,7M färger
Färghjulshastighet100~127,5Hz (2X)
ProjektionslinsF/2,4~2,7, f=28,0~33,6 mm med1,2x
manuell zoomlins
Projektionsskärmsstorlek24,6-295,3 tum (diagonalt)
Projektionsavstånd3,9~39,4 ft (1,2 m~12 m)
Vi deokompati bilitetNTSC, NTSC 4,43, PAL, PA L-M, PAL-
N, SECAM, och HDTV (1080i, 720p,
576i/p, 480i/p) kompatibilitet
Sammansatt video, Komponentvideo
och S-video funktion
H. Frekvens15kHz-92kHz (Analog)
V. Frekvens50Hz-85Hz (Analog)
StrömtillförselUniversal 100-240V AC 50-60Hz med
PFC inmatning
Strömförbrukning325 watts typisk, 285 watt i ecoläge
Gå till support.dell.com för att hitta den senaste RS232-koden.
Listetikett "BE EF"
Adresskod "10" ==> pt_OEM
Storlek nyttolast "05 00"==> Från wMsgID till slut
CRC "C6 FF" ==> Om CRC- värde är "C6(Låg byte) FF (Hög byte)"
MsgID "11 11"
MsgSize "01 00"==> Från kommando till slut.
Kommando "01"==> " Ström PÅ "- kommando.
•Projektors svarsmeddelandetabell:
0x00: Lyckat
0x01: Ogiltigt kommando (finns på kontrollkommandolistan men är inte giltigt, t.ex.
kortläsarkommando men ingen kortläsarinkoppling)
0x02: Felkommando (innefattar CRC- fel och okända kommandon).
Specifikationer41
Page 42
0x03: Systemstatus - Projektor PÅ (Normalläge).
NACK: Systemstatus - Projektor AV (Standby- läge).
Obs: När projektorn är i standby- läge, skickas inget bekräftelsesvar (NACK) av
Power
Menu
Up
Down
Left
Right
R-sync
Source
Vol ume +
Vol ume Zoom in
Zoom out
Mute
Hide
Video Mode
H. Keystone Up
H. Keystone Down
V. Ke y st one Up
V. Ke y st one Down
Aspect ratio (4:3/16:9)
Power OFF
Source-VGA
Source-S-Video
Source-Composite
ECO Mode ON
ECO Mode OFF
Auto Source ON
Auto Source OFF
Fact ory Re set
Lamp Hour
Firmware Version
Enter key
System Status
MAC 16* 832X62474,5549,725
MAC 19* 1024X7687560,24
*MAC 1152X87075,0668,68
V. Frekvens (Hz)H. Frekvens(KHz)
(ANALOG)
44Specifikationer
Page 45
MAC G4 640X4806031,35
IMAC DV1024X7687560
* Komprimerad datorbild.
Specifikationer45
Page 46
46Specifikationer
Page 47
Kontakta Dell
För att kontakta Dell elektroniskt, kan du besöka följande webbplatser:
•www.dell.com
•
support.dell.com
Du hittar specifika webbadresser för ditt land i landavsnittet i tabellen
nedan.
ANMÄRKNING: Avgiftsfria nummer kan användas inom det land de anges för.
ANMÄRKNING: I vissa länder finns specifik support för Dell XPS™ datorer på
en separat lista med telefonnummer för deltagande länder. Om du inte hittar ett
telefonnummer i listan som är avsett för XPS bärbara datorer, kan du kontakta
Dell via numret för support i listan och ditt samtal kommer att kopplas till lämplig
avdelning.
När du behöver kontakta Dell, använd de elektroniska adresser,
telefonnummer och koder som finns i följande tabell. Om du behöver hjälp
med vilka koder du skall använda, kontakta en lokal eller internationell
operatör.
(teknisk support)
Land (Stad)
Internationellt
landsnummer landskod
Riktnummer
AnguillaAllmän support
Antigua och Barbuda Allmän support
Namn på län eller
serviceområde, webbsida och e-
postadress
Riktnummer,
Lokala nummer, och
Gratisnummer
gratis: 800-335-
0031
1-800-805-5924
Kontakta Dell47
Page 48
Land (Stad)
Internationellt
landsnummer landskod
Namn på län eller
serviceområde, webbsida och e-
postadress
Riktnummer
Argentina (Buenos Aires)
Internationell
åtkomstkod: 00
Landsnummer: 54
Riktnummer: 11
Webbplats: www.dell.com.ar
E-post:
us_latin_services@dell.com
E-post för stationära och
bärbara datorer:
la-techsupport@dell.com
E-post för servrar och EMC
lagringsprodukter:
la_enterprise@dell.com
Offentlig (myndigheter, utbildning och sjukvård)
Kundservice och support
Inköpsprogram för anställda
(EPP) Kunder
Dell försäljning
Dell utförsäljningsbutik (Dell
förnyade datorer)
Programvara och
kringutrustning försäljning
Reservdelar försäljning
Utökad service och garanti
försäljning
Fax
Dell tjänster för döva,
hörselskadade eller personer
med talsvårigheter
Riktnummer,
Lokala nummer, och
Gratisnummer
gratis: 1-800-283-
gratis: 1-800-456-
gratis: 1-800-695-
gratis: 1-877-459-
gratis: 1-800-456-
gratis: 1-800-695-
gratis: 1-800-289-
eller gratis: 1-800-
879-3355
gratis: 1-888-798-
gratis: 1-800-671-
gratis: 1-800-357-
gratis: 1-800-247-
gratis: 1-800-727-
gratis: 1-877-
DELLTTY
(1-877-335-5889)
2210
3355
8133
7298
3355
8133
3355
7561
3355
3355
4618
8320
72Kontakta Dell
Page 73
Land (Stad)
Internationellt
landsnummer landskod
Riktnummer
U.S. JungfruöarnaAllmän support
Vene zu elaAllmän support
Namn på län eller
serviceområde, webbsida och e-
postadress
Riktnummer,
Lokala nummer, och
Gratisnummer
1-877-673-3355
8001-3605
Kontakta Dell73
Page 74
74Kontakta Dell
Page 75
Bilaga: Reglerande information
FCC meddelanden (endast U.S.A.)
De flesta Dell datorsystemär klassificerade av Federal Communications Commission (FCC)
som digital utrustning av klass B. För att fastställa vilken klassificering som gäller för ditt
datorsystem, undersök alla FCC registreringsetiketter på din dators undersida, sida eller
bakre panel, på kortmonteringskonsoler, och på själva korten. Om någon av etiketterna bär
en Klass A märkning, skall hela ditt system klassificeras som en Klass A digital enhet. Om alla
etiketter bär en FCC Klass B märkning som urskiljs antingen av ett FCC ID nummer eller
FCC logon, (), anses ditt system vara en Klass B digital enhet.
Då du fastställt FCC klassificeringen för ditt system, skall du läsa lämpligt FCCmeddelande. Observera att enligt FCC:s bestämmelser kan de ändringar eller modifikationer
som inte uttryckligen godkänts av Dell kan ogiltigförklara ditt tillstånd att använda denna
utrustning.
Denna enhet motsvarar del 15 i FCC:s regler. Drift sker på följande två villkor:
•Denna enhet får inte orsaka skadlig störning.
•Denna enhet måste acceptera mottagna störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad drift.
Klass A
Denna utrustning har testats och motsvarar gränserna för digital utrustning av klass A enligt
del 15 i FCC:s regler. Dessa gränser är avsedda att tillgodose ett rimligt skydd mot skadliga
störningar då utrustningen drivs i kommersiell miljö. Denna utrustning genererar, använder
och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installerats och används i enlighet
med tillverkarens instruktionsmanual, orsaka skadlig interferens med radioförbindelser. Drift
av denna utrustning i ett bostadsområde kan orsaka skadlig interferens, i vilket fall du måste
korrigera interferensen på egen bekostnad.
Klass B
Denna utrustning har testats och motsvarar gränserna för digital utrustning av klass B enligt
del 15 i FCC:s regler. Dessa gränser är avsedda att erbjuda rimligt skydd mot skadlig
interferens i bostadsområden. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och kan, om den inte installerats och används i enlighet med
tillverkarens instruktionsmanual, orsaka skadlig interferens med radioförbindelser. Det finns
emellertid ingen garanti för att interferens inte kommer att uppstå i en viss installation. Om
denna utrustning orsakar skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan
fastställas genom att slå på och av utrustningen, uppmuntras du att korrigera interferensen
genom en eller fler av följande åtgärder:
Bilaga: Reglerande information75
Page 76
•Omorientera eller omlokalisera mottagarantennen.
•Öka separationen mellan utrustningen och mottagaren.
•Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
•Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
FCC Identifieringsinformation
Följande information ges på den enhet eller de enheter som täcks av detta dokument i
enlighet med FCC:s regler:
•Produktnamn: DLP Projektor
•Modellnummer: 2400MP/DELL
•Företagsnamn:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
NOM Information (Endast Mexiko)
Följande information anges på den enhet(er) som beskrivs i detta dokument i enlighet med
kraven för officiell mexikansk standard (NOM):
Exportör:Dell Inc.
Importör:Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Skicka till:Dell Computer de México, S.A. de C.V.
ModellSpänningFrekvensStrömförbrukning
2400MPAC 100-240 V50-60 Hz2,3 A
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
76Bilaga: Reglerande information
Page 77
Ordlista
ANSI LUMENS —ANSI Lumens— En standard för mätning av ljusutmatning, och
som används för jämförelse av projektorer.
ILDPROPORTION —Den populäraste bildproportionen är 4:3 (4 genom 3). Tidiga
B
TV- och databildsformat har bildproportionen 4:3, vilket innebär att bildens bredd
är 4/3 gånger höjden.
AKUPPLYST (BAKBELYSNING)—Hänvisar till en fjärrkontroll, eller en
B
projektorkontrollpanel, som har upplysta knappar och kontroller.
Bandbredd— Antal cykler per sekund (Hertz) som uttrycker skillnaden mellan
nedre och övre gränsfrekvenser på ett frekvensband; samt även bredden på ett
frekvensband.
Ljusstyrka— Mängden ljus som avges från en display eller projektionsdisplay eller
projektionsenhet. Projektorns ljusstyrka mäts med ANSI lumens.
Färgtemperatur— En metod för mätning av en ljuskällas vithet. Halidlampor i
metall har en högre temperatur jämfört med halogen eller glödlampor.
Komponentvideo—En metod att leverera kvalitetsvideo i ett format som
innehåller alla komponenter i den ursprungliga bilden. Dessa komponenter kallas
luma och chroma och definieras so Y'Pb'Pr' för analoga komponenter och Y'Cb'Cr'
för digitala komponenter. Komponentvideo finns på DVD-spelare och projektorer.
Sammansatt video — Kombinerad bildsignal, inklusive vertikal och horisontal
utradering och synkronisering av signaler.
Komprimering— En funktion som raderar upplösningelinjer från bilden för att
passa i displayområdet.
Komprimerad SVGA— För projicering av en 800x600 bild till en VGA-projektor,
måste den ursprungliga 800x600 signalen komprimeras. Datan visar all
information med endast två tredjedelar av bildpunkterna (307,000 vs 480,000).
Den resulterande bilden är SVGA sidstorlek, men offrar lite av bildkvaliteten. Om
du använder en SVGA dator, förbättras resultaten genom anslutning av en VGA
till en VGA projektor.
Komprimerad SXGA— Återfinns i XGA projektorer SXGA hantering gör att dessa
projektorer klarar en upplösning på upp till 1280x1024 SXGA.
Komprimerad XGA— Återfinns i SVGA projektorer, komprimerad XGA hantering
gör att dessa projektorer kan hantera en upplösning på 1024x768 XGA.
Ordlista77
Page 78
Kontrastproportion— Andel ljusa och mörka värden i en bild, eller förhållandet
mellan maximala och minimala värden. Det finns två metoder som används av
projektionsindustrin för mätning av förhållandet:
1
Full On/Off
— mäter förhållandet ljusutmatning för en helt vit bild (full on), och
ljusutmatningen för en heltsvart (full off) bild.
2
ANSI
— mäter ett mönster på 16 omväxlande svarta och vita rektangler. Den
genomsnittliga ljusutmatningen från de vita rektanglarna delas med den
genomsnittliga ljusutmatningen från de svarta rektanglarna för fastställning av
ANSI
kontrastförhållandet.
Full On/Off kontrasten är alltid högre än ANSI kontrasten för samma projektor.
dB— decibel—En enhet som används för att uttrycka den relativa skillnaden i
ström eller intensitet, vanligen mellan två aukustiska eller elektriska signaler, och
motsvarar tio gånger den enkla logaritmen av förhållandet mellan två nivåer.
Diagonal skärm— En metod för mätning av storleken av en skärm eller en
projicerad bild. Den mäter från ett hörn till motsatt hörn. En 9FT hög, 12FT bred
skärm har en diagonal på 15FT. Detta dokument antar att de diagonala måtten är
för en traditionell bildproportion på 4:3 enligt ovanstående exempel.
DLP— Digital Light Processing—Reflekterande displayteknologi som utvecklats
av Texas Instruments, med små manipulerade speglar. Ljus passerar genom ett
färgfilter och skickas till DLP speglar som arrangerar RGB färgerna i en bild som
projiceras på en skräm, även känt som DMD.
DMD— digital Mikrospegelenhet— Varje DMD består av tusentals lutande,
mikroskopiska aluminiumspeglar som monterats på en dold elektromagnet.
DVI— Digital Visual Interface— Anger den digitala gränsytan mellan digitala
enheter som projektorer och persondatorer. För enheter som stödjer DVI, en
digital till digital anslutning kan göras som eliminerar konversionen till analog och
därmed levererar en felfri bild.
Brännvidd— Avståndet från linsens yta till dess brännpunkt.
Frekvens—
Repetitionshastigheten i cykler per sekund elektriska signaler. Mäts i Hz.
Hz — Frekvens för en alternerande signal. Se frekvens.
Keystone korrigering— Anordning som korrigerar en förvriden bild (vanligen
bred översida, smal undersida) för projicerad bild som orsakats av en felaktig
projiceringsvinkel.
Laser— En liten penna eller cigarrformad pekare som innehåller en liten
batteridriven laserstråe, som kan projicera en liten, röd (vanligen), högintensiv
ljusstråle som omedelbart syns tydligt på skärmen.
Maximalt avstånd— Avståndet från en skärmprojektor kan vara att projicera en
bild som går att använda (tillräckligt ljus) i ett helt mörklagt rum.
78Ordlista
Page 79
Maximal bildstorlek— Den största bilden en projektor kan projicera i ett
mörklagt rum. Detta begränsas vanligen av den optiska brännpunkten.
Halidlampa i metall— Den typ av lampa som används i många anordningar och i
alla högteknologiska projektorer. Dessa lampor har vanligtvis en "halveringstid" på
1000-2000 timmar. Detta innebär att de långsamt förlorar i intensitet (ljusstyrka)
då de används, och de uppnått "halveirngstid" är de hälften så ljusa som nya
lampor. Dessa lampor avger ett mycket ”varmt” temperaturljus, och liknar de
kvicksilverlampor som används för gatubelysning. Dess vita sken är ”extremt” vitt
(med en lätt blåaktig ton) och får halogenlampor att se mycket gula ut i
jämförelse.
Minimumavstånd— Den närmaste position som en projektor kan fokusera en bild
på en skärm.
NTSC— USAs sändningsstandard för video och sändning.
PAL— En europeisk och internationell sändningsstandard för video och sänding.
Högre upplösning än NTSC.
Power Zoom— En zoomningslins med en in och utgående zoom som kontrolleras
av en motor, denna justeras vanligen från projektorns kontrollpanel och även
fjärrkontrollen.
Omvänd bild— En funktion som gör att du kan vända bilden horisontalt. Vid
användning i en normalt framåtprojicerad miljö, hamnar text, grafik, etc. bakåt.
Omvänd bild används för bakre projicering.
RGB— Röd, grön, blå— används vanligen för att beskriva en skärm som kräver
separata signaler för var och en av de tre färgerna.
S-Video—En videoöverföringsstandard som använder en 4-pin mini-DIN
anslutare för att skicka videoinformation på tvåsignalkablar som kallas ljushet
(ljusstyrka, Y) och krominans (färg, C). S-Video kallas även för Y/C.
SECAM— En fransk och internationell sändningsstandard för video och sänding.
Högre upplösning än NTSC.
SVGA— Super placering av videografik— 800 x 600 bildpunkter.
SXGA— Super Ultra placering av grafik,—1280 x 1024 bildpunkter.
UXGA— Ultra utökad placering av grafik—1600 x 1200 bildpunkter.
VGA— Placering av videografik—640 x 480 bildpunkter.
XGA— Extra placering av videografik— 1024 x 768 bildpunkter.
Ordlista79
Page 80
Zoomlins— Lins med en variabel brännvidd som gör att operatören kan zooma in
eller ut och göra bilden mindre eller större.
Zoomlinsförhållande— Är förhållandet mellan den minsta och största bilden en
lins kan projicera från ett fast avstånd. T.ex. en 1,4:1 zoomlinsförhållande innebär
att en 10 fots bild utan zoom innebär en 14 fots bild med full zoom.
80Ordlista
Page 81
Innehåll
A
Ansluta en dator med en
RS232-kabel
anslutning av projektorn
D-sub till D-subkabel
D-sub till YPbPr-kabel
komponentkabel
nätkabel
RS232-kabel
sammansatt kabel
sammansatt videokabel
S-videokabel
till datorn
USB till USB-kabel
anslutningsportar
IR-mottagare
Kensingtonlåshål
ljudutgång
nätkabel, kontakt
RS232-kontakt
sammansatt videokabel, kontakt
S-videokontakt
USB fjärrkontakt
VGA in (D-sub)-kontakt
VGA ut (monitor genomloop)