Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Axim, PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect, PowerVault et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez votre Guide d'informations du produit.
7
Page 8
www.dell.com | support.dell.com
8
Page 9
Trouver des informations relatives à votre ordinateur
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Comment configurer mon ordinateur
Diagramme de configuration
• Conseils pour l'utilisation de Windows
• Comment nettoyer mon ordinateur
• Comment utiliser ma souris et
mon clavier
• Code de service express et numéro
de service
• Étiquette de licence Microsoft
Windows
®
®
Fichier d'aide Procédure
1
Cliquez sur le bouton
(Aide et support).
2
Cliquez sur
puis sur
3
Cliquez sur
Étiquette du code de service express et de la clé du produit
User and system guides
User's guides
Tell Me How
Start
(Démarrer), puis sur
(Guides de l'utilisateur et du système)
(Guides d'utilisation).
(Procédure).
Ces étiquettes sont situées sur
votre ordinateur.
Help and Support
9
Page 10
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Pilotes les plus récents pour mon
ordinateur
• Réponses aux questions posées
au service et support technique
• Discussions en ligne avec le support
technique et d'autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
Site Web du support Dell — support.dell.com
Le site Web du support Dell comporte plusieurs outils en ligne,
notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens
et cours en ligne
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants
tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et
informations sur les réparations
www.dell.com | support.dell.com
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
• Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques produit
et livres blancs
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques
(pour un modem, par exemple)
Centre d'aide et de support technique de Windows
1
Cliquez sur le bouton
(Aide et support).
2
Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez
sur l'icône représentant une flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Start
(Démarrer), puis sur
Help and Support
10
Page 11
Configuration et utilisation de l'ordinateur
Configuration d'une imprimante
AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante
à cet ordinateur.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur
la configuration, notamment :
•Obtenir et installer les pilotes mis à jour.
•Connecter l'imprimante à l'ordinateur.
•Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre.
•Contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Câble d'imprimante
L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible
que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément,
assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante. Si vous achetez un câble d'imprimante
au moment de l'achat de votre ordinateur, il est possible qu'il soit livré avec ce dernier.
Connexion d'une imprimante parallèle
1
Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait.
2
Mettez l'ordinateur hors tension en passant par le menu
Démarrer
(voir page 19).
AVIS : Pour de meilleurs résultats, utilisez un câble parallèle de 3 m (10 pieds) au plus.
Branchez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle de l'ordinateur, puis serrez
les deux vis. Branchez le câble au connecteur de l'imprimante, puis enclenchez les deux languettes
de fixation dans les deux encoches.
Configuration et utilisation de l'ordinateur11
Page 12
www.dell.com | support.dell.com
3
Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre
(Assistant Ajout de nouveau matériel) apparaît, cliquez sur
4
Installez le pilote d'imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec
l'imprimante.
Connexion d'une imprimante USB
REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension.
Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait.
1
2
Installez le pilote d'imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec
l'imprimante.
3
Branchez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de
l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens.
connecteur parallèle de l'ordinateur
vis (2)
câble d'imprimante
parallèle
encoches (2)
connecteur de
l'imprimante
languettes (2)
Add New Hardware Wizard
Cancel
(Annuler).
12Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 13
connecteur USB de l'ordinateur
connecteur USB
câble USB de
l'imprimante
de l'imprimante
Configuration d'un réseau domestique ou de petite entreprise
Connexion à une carte réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble réseau
connecté à l'ordinateur.
Pour connecter un câble réseau, procédez comme suit :
REMARQUE : Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez-le doucement pour vous
assurer qu'il est bien fixé.
Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur.
1
REMARQUE : N'utilisez pas de câble réseau avec une prise jack téléphonique murale.
2
Connectez l'autre extrémité du câble réseau à un périphérique de connexion réseau,
comme une prise murale de réseau.
Configuration et utilisation de l'ordinateur13
Page 14
connecteur de carte
www.dell.com | support.dell.com
réseau de l'ordinateur
Assistant Configuration du réseau
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit Network Setup Wizard
(Assistant Configuration du réseau) qui vous guide tout au long du processus de partage de
fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre des ordinateurs chez un particulier
ou dans une petite entreprise.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories
(Assistant Configuration du réseau).
2
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur
3
Cliquez sur
d'un réseau).
câble réseau
Start
(Démarrer), pointez sur
(Accessoires)→ Communications
Next
(Suivant).
Checklist for creating a network
réseau
prise murale
All Programs
, puis cliquez sur
(Tous les programmes)→
Network Setup Wizard
(Liste de vérification pour la création
REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion This computer connects directly to the Internet
(Cet ordinateur se connecte directement à Internet) active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP.
Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.
4
5
Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
14Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 15
Connexion à Internet
REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et
d'un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services
Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :
•Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne
téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem
par câble.
•Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne
téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser
votre téléphone sur la même ligne simultanément.
•Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par
l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale.
Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur
du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion
Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur
de services Internet pour obtenir les instructions de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion AOL ou MSN :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d'application et les fichiers ouverts.
2
Double-cliquez sur l'icône
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas de l'icône
configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d'application et les fichiers ouverts.
2
Cliquez sur le bouton
Le
New Connection Wizard
MSN Explorer
MSN Explorer
Start
(Démarrer), puis sur
ou
AOL
sur le bureau Microsoft® Windows®.
ou
AOL
Internet Explorer
sur votre bureau ou si vous souhaitez
(Assistant Nouvelle Connexion Internet) s'affiche.
.
3
Cliquez sur
Connect to the Internet
(Connexion à Internet).
Configuration et utilisation de l'ordinateur15
Page 16
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée :
•Si vous ne disposez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner
un, cliquez sur
fournisseurs de services Internet).
•Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services
Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur
(Configurer ma connexion manuellement).
•Si vous avez un CD, cliquez sur
par mon fournisseur de services Internet).
5
Cliquez sur
www.dell.com | support.dell.com
Si vous sélectionnez
manuellement), passez à l'étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
pour terminer la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quelle type de connexion sélectionner, contactez votre
fournisseur de services Internet.
6
Cliquez sur l'option appropriée sous
(Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?), puis cliquez sur
7
Utilisez les informations fournies par votre fournisseur de services Internet pour terminer
la configuration.
Si vous rencontrez des problèmes pour vous connecter à Internet, consultez « Problèmes liés à la
messagerie électronique, au modem ou à Internet », page 23. Si vous ne pouvez pas vous connecter
à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services
Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou
essayez de vous connecter ultérieurement.
Choose from a list of Internet service providers
Use the CD I got from an ISP
Next
(Suivant).
Set up my connection manually
How do you want to connect to the Internet?
(Choisir dans une liste de
Set up my connection manually
(Utiliser le CD fourni
(Configurer ma connexion
Next
(Suivant).
Copie de CD et de DVD
REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque
vous créez des CD ou des DVD.
Cette section s'applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d'un lecteur combo CD-R,
CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD-RW.
Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD.
Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment la création de
CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir
des instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l'ordinateur.
Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur le point d'interrogation dans l'angle supérieur droit
de l'écran et cliquez sur
(tutoriel de RecordNow).
16Configuration et utilisation de l'ordinateur
RecordNow Help
(aide de RecordNow) ou
RecordNow Tutorial
Page 17
Comment copier un CD ou un DVD
REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur combo DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes
d'enregistrement, recherchez tout d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support
technique Sonic à l'adresse support.sonic.com.
REMARQUE : La plupart des CD vendus disposent de la protection des droits d'auteur et ne peuvent
pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow.
Cliquez sur le bouton
1
Sonic→ RecordNow!→ RecordNow!
2
Cliquez sur l'onglet audio ou sur l'onglet de données en fonction du type de CD que vous
voulez copier.
3
Cliquez sur
4
Pour copier le CD ou le DVD :
•
Si vous avez un lecteur de CD ou de DVD
Exact Copy
et cliquez sur
dans un dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur de CD
ou de DVD, puis cliquez sur
Start
(Démarrer), pointez sur
All Programs
(Tous les programmes)
.
(Copie exacte).
, vérifiez que les paramètres sont corrects
Copy
(Copier). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie
OK
.
→
Si vous avez deux lecteurs de CD ou de DVD
•
inséré votre CD ou DVD source, puis cliquez sur
, sélectionnez celui dans lequel vous avez
Copy
(Copier). L'ordinateur copie
les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte
automatiquement.
Utilisation de CD-R et CD-RW vierges
Votre lecteur CD-RW peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement — les CD-R et
les CD-RW. Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon
permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de
nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation
Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou
effectuer une mise à jour sur CD.
Conseils utiles
•Utilisez l'explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers vers un CD-R
ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un projet
RecordNow.
•Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter
sur une chaîne stéréo.
Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo personnelles ou de voiture.
Configuration et utilisation de l'ordinateur17
Page 18
•Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow.
•Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des
ordinateurs qui disposent d'un logiciel MP3.
•Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez
pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer
de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement.
•Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l'enregistrement sur CD et vous familiariser
avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les
données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour
tester les projets de fichiers de musique avant d'enregistrer le projet sur un CD-R vierge.
www.dell.com | support.dell.com
•Pour plus d'informations, visitez le site Web de support Sonic à l'adresse
Hyper-Threading
REMARQUE : Hyper-Threading est pris en charge uniquement sur les ordinateurs possédant des
microprocesseurs 3.06-GHz (ou supérieur).
Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur
en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables
d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation
Microsoft
Threading. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de la technologie HyperThreading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une
mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation
de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l'éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1
2
3
Vous pouvez activer ou désactiver la technologie Hyper-Threading par l'intermédiaire du
programme d'installation du système. Pour plus d'informations sur le programme d'installation
du système, voir page 80. Pour plus d'informations sur la technologie Hyper-Threading, consultez
la Base de connaissances du site Web de support technique Dell à l'adresse
®
Windows® XP car celui-ci est conçu de manière à tirer parti de la technologie Hyper-
Cliquez sur le bouton
(Poste de travail), puis cliquez sur
Cliquez sur
Dans la fenêtre
plus (+) situé en regard du type de processeur. Si la technologie Hyper-Threading est activée,
le processeur est mentionné deux fois.
Start
Hardware
(Matériel), puis sur
Device Manager
support.sonic.com
(Démarrer), cliquez avec le bouton droit sur
Properties
(Propriétés).
Device Manager
(Gestionnaire de périphériques).
My Computer
(Gestionnaire de périphériques), cliquez sur le signe
support.dell.com
.
.
18Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 19
Démarrage à partir d'un périphérique USB
REMARQUE : Pour pouvoir amorcer l'ordinateur à partir d'un périphérique USB, ce dernier doit
être un périphérique d'amorçage. Pour vérifier qu'il s'agit d'un périphérique d'amorçage, consultez
la documentation du périphérique.
Pour redémarrer l'ordinateur à partir d'un périphérique USB, tel qu'un lecteur de disquettes,
une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW, procédez comme suit :
1
Connectez le périphérique USB à un connecteur USB (voir page 52).
2
Mettez l'ordinateur hors tension en passant par le menu
3
Allumez l'ordinateur. Appuyez sur la touche <F12> dès l'apparition du logo DELL™.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft
Démarrer
®
Windows® apparaît, continuez
(voir page 19).
d'attendre jusqu'à ce que vous voyiez le bureau Windows. Arrêtez ensuite votre ordinateur
à partir du menu
REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une exécution uniquement.
Lors du prochain démarrage, l'ordinateur s'initialise en fonction des périphériques spécifiés dans le
programme de configuration du système.
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, mettez en surbrillance l'option
4
USB Flash Device
Start
(Démarrer) et faites une nouvelle tentative.
(périphérique Flash USB) et appuyez sur <Entrée>.
L'ordinateur redémarre à partir du périphérique USB connecté.
Mise hors tension de l'ordinateur
AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez l'ordinateur en procédant à l'arrêt du système
d'exploitation Microsoft
d'alimentation.
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes d'application,
1
cliquez sur
2
Dans la fenêtre
Start
®
Windows®, comme décrit ci-après, plutôt qu'en appuyant sur le bouton
(Démarrer), puis cliquez sur
Turn off Computer
(Arrêter l'ordinateur), cliquez sur
Turn Off Computer
(Arrêter l'ordinateur).
Turn off
(Arrêter).
L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé.
Configuration et utilisation de l'ordinateur19
Page 20
www.dell.com | support.dell.com
20Configuration et utilisation de l'ordinateur
Page 21
Résolution des problèmes
Problèmes liés aux batteries
PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant.
Jetez les piles usagées selon les instructions données par le fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
REMPLACEMENTDELABATTERIE — Si à maintes reprises vous devez réinitialiser les informations
concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au
démarrage sont incorrectes, remplacez la batterie (voir page 72). Si les problèmes de batterie persistent,
contactez Dell (voir page 82).
Problèmes liés aux lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
VÉRIFIEZQUELELECTEURESTRECONNUPAR MICROSOFT® WINDOWS® — Cliquez sur le bouton Start
(Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de disquettes, de CD ou de
DVD n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher
d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le
lecteur.
TESTEZ LE LECTEUR —
• Insérez une autre disquette, un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support
soit défectueux.
• Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
NETTOYEZLELECTEUROULEDISQUE — Reportez-vous au fichier d'aide Procédure.
REMARQUE : La vibration des lecteurs de CD ou de DVD à grande vitesse est normale et peut être
bruyante, sans qu'il s'agisse pour autant d'une défaillance du lecteur, du CD ou du DVD.
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : En raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres
DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD.
RÉGLEZLECONTRÔLEDUVOLUMEDE WINDOWS —
• Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran.
• Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut.
• Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées.
VÉRIFIEZLESHAUT-PARLEURSETLECAISSOND'EXTRÊMESBASSES — Reportez-vous à la section « Problèmes liés
au son et aux haut-parleurs », page 34.
Problèmes liés à la gravure d'un CD/DVD-RW
FERMEZLESAUTRESPROGRAMMES — Le lecteur de CD-RW doit recevoir un flux de données continu
pendant l'écriture. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer tous
les programmes avant de procéder à la gravure sur le CD/DVD-RW.
DÉSACTIVEZLEMODEATTENTEDANS WINDOWSAVANTDEGRAVERUNDISQUE CD/DVD-RW — Reportez-vous
au fichier d'aide Procédure ou recherchez le mot-clé attente dans l'aide de Windows pour obtenir des
informations sur les modes de gestion de l'alimentation. Pour accéder aux fichiers d'aide, voir page 9.
22Résolution des problèmes
Page 23
Problèmes liés au disque dur
EXÉCUTEZL'UTILITAIRE CHECK DISK (VÉRIFICATIONDUDISQUE) —
Windows XP
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez avec le bouton droit sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l'onglet
5
Sous
6
Cliquez sur
secteurs défectueux).
7
Cliquez sur
Start
(Démarrer), puis sur
Local Disk C
Properties
Error-checking
Scan for and attempt recovery of bad sectors
Start
(Propriétés).
To ol s
(Outils).
(Vérification des erreurs), cliquez sur
(Démarrer).
My Computer
(Disque local C)
Check Now
(Analyser et tenter la restauration des
(Poste de travail).
.
(Contrôler maintenant).
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem
ou à Internet
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise jack téléphonique analogique. Le modem
ne peut pas fonctionner s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
VÉRIFIEZLESPARAMÈTRESDESÉCURITÉDE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS — Si vous ne pouvez pas ouvrir
les pièces jointes aux messages électroniques :
1
Dans Outlook Express, cliquez sur
2
Cliquez sur
jointes susceptibles de contenir des virus.)
Do not allow attachments
Tools
(Outils),
(Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement de pièces
Options
, puis
Security
pour désactiver l'option.
(Sécurité).
Résolution des problèmes23
Page 24
VÉRIFIEZLACONNEXIONDELALIGNETÉLÉPHONIQUE —
ONTRÔLEZ LA PRISE JACK TÉLÉPHONIQUE —
C
C
ONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À UNE PRISE JACK TÉLÉPHONIQUE MURALE —
TILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE —
U
• Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack est
reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle.)
• Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans
le modem.
• Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité.
• Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, comme par exemple un répondeur
téléphonique, un télécopieur, un protecteur de sautes de tension ou un séparateur de ligne,
www.dell.com | support.dell.com
contournez-les et utilisez le téléphone pour connecter le modem directement à la prise jack
téléphonique murale. Si vous utilisez une ligne d'une longueur de 3 m (10 pieds) ou plus,
essayez une ligne plus courte.
EXÉCUTEZLESDIAGNOSTICSDEL'APPLICATIOND'ASSISTANCEDUMODEM — Cliquez sur le bouton Start
(Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Modem Helper
(Assistance du modem). Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les
problèmes liés au modem. (L'application d'assistance du modem n'est disponible que sur certains
ordinateurs.)
VÉRIFIEZQUELEMODEMCOMMUNIQUEAVEC WINDOWS —
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l'onglet
5
Cliquez sur le port COM de votre modem.
6
Cliquez sur
(Interroger le modem) pour vérifier que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Start
(Démarrer), puis sur
Printers and Other Hardware
Phone and Modem Options
Modems
Properties
.
(Propriétés), cliquez sur l'onglet
Control Panel
(Panneau de configuration).
(Imprimantes et autres périphériques).
(Options de modems et téléphonie).
Diagnostics
, puis cliquez sur
Query Modem
VÉRIFIEZQUEVOUSÊTESCONNECTÉÀ INTERNET — Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement
auprès d'un fournisseur d'accès à Internet Avec le programme de messagerie électronique Outlook
Express ouvert, cliquez sur File (Fichier). Si une coche apparaît à côté de l'option Work Offline
(Travailler hors connexion), cliquez sur la case à cocher pour la supprimer, puis vous connecter
à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès à Internet.
24Résolution des problèmes
Page 25
Messages d'erreur
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou
du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu.
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS: (UNNOMDEFICHIERNEPEUTPASCONTENIRL'UN
DESCARACTÈRESSUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez
un fichier.
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (UNFICHIER .DLL REQUISESTINTROUVABLE) — Il manque un fichier
essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer puis réinstaller le programme :
1
Cliquez sur le bouton
Add or Remove Programs
2
Sélectionnez le programme à supprimer.
3
Cliquez sur l'icône
4
Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation.
INSERTBOOTABLEMEDIA (INTRODUIREUNSUPPORTAMORÇABLE) — Introduisez une disquette ou un
CD amorçable.
NON-SYSTEM DISKERROR (ERREURDISQUENON-SYSTÈME) — Retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur.
INSUFFISANTES. FERMEZCERTAINSPROGRAMMESETRÉESSAYEZ.) — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le
programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, il se peut que vous deviez redémarrer
l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Dans l'affirmative, exécutez le programme que vous souhaitez
utiliser en premier.
I VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 NON FOURNI PAR DELL —
S
Contactez Dell (voir page 82) ou le fabricant du périphérique IEEE 1394.
Problèmes liés au clavier
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Start
(Démarrer), puis sur
Printers and Other Hardware
Control Panel
(Imprimantes et autres périphériques).
(Panneau de configuration).
VÉRIFIEZLECÂBLEDUCLAVIER —
• Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
• Arrêtez l'ordinateur (voir page 19), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le schéma
d'installation de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur.
• Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles
n'est endommagé. Redressez les broches tordues.
• Retirez les prolongateurs de câble clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur.
TESTEZ LE CLAVIER — Connectez un clavier fonctionnant correctement à l'ordinateur, puis essayez
de l'utiliser. Si le nouveau clavier fonctionne, cela signifie que le clavier précédent était défectueux.
AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
ETEIGNEZL'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier
ou en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant un
minimum de 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Un programme cesse de répondre
FERMEZLEPROGRAMME —
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl>, <Maj><Échap>.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Applications
End Task
(Fin de tâche).
.
Un programme se bloque de façon répétée
REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation
ou dans la disquette ou le CD qui l'accompagne.
CONSULTEZLADOCUMENTATIONDULOGICIEL — Si nécessaire, désinstallez puis réinstallez le programme.
Résolution des problèmes27
Page 28
Un programme a été conçu pour un précédent système d'exploitation Windows
EXÉCUTEZL'ASSISTANT COMPATIBILITÉDESPROGRAMMES —
L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme de façon à ce qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux environnements de systèmes d'exploitation autres
que Windows XP.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories
programmes).
2
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
www.dell.com | support.dell.com
Un écran bleu apparaît
ETEIGNEZL'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou
en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant un minimum
de 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CONSULTEZLADOCUMENTATIONDU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT DU LOGICIEL POUR OBTENIR DES INFORMATIONS
DE DÉPANNAGE. —
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
• Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration matérielle minimale requise pour
exécuter le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Si nécessaire, désinstallez puis réinstallez le programme.
• Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier
si cela permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise.
Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir page 70).
• Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire (voir page 70).
• Exécutez les Diagnostics Dell (voir page 42).
SID'AUTRESPROBLÈMESDEMÉMOIRESEPRODUISENT —
• Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire (voir page 70).
• Assurez-vous de respecter les consignes d'installation de la mémoire (voir page 70).
• Exécutez les Diagnostics Dell (voir page 42).
Problèmes liés à la souris
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
VÉRIFIEZLECÂBLEDELASOURIS —
1
Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles
n'est endommagé. Redressez les broches tordues.
2
Retirez les rallonges de câble de la souris et connectez la souris directement à l'ordinateur.
3
Arrêtez l'ordinateur (voir page 19), reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma
d'installation de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur.
REDÉMARREZL'ORDINATEUR —
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Esc (Échap)> pour afficher le menu
2
Ta p e z u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour sélectionner
Turn Off
ou
3
Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma
d'installation de votre ordinateur.
4
Démarrez l'ordinateur.
(Désactivation), puis appuyez sur <Entrée>.
Start
(Démarrer).
Shut down
(Arrêt)
Résolution des problèmes29
Page 30
TESTEZ LA SOURIS — Connectez une souris fonctionnant correctement à l'ordinateur, puis essayez
de l'utiliser. Si la nouvelle souris fonctionne, la souris précédente était défectueuse.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
SILEVOYANTD'ALIMENTATIONESTVERTETQUEL'ORDINATEURNERÉPONDPAS — Voir « Voyants de diagnostic »,
page 39.
SILEVOYANTD'ALIMENTATIONESTVERTCLIGNOTANT — L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur
n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour reprendre un fonctionnement normal.
SILEVOYANTD'ALIMENTATIONESTÉTEINT — L'ordinateur est hors tension ou n'est pas alimenté en
électricité.
• Reliez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et à la
prise électrique.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une
prise électrique et qu'elle est sous tension. Contournez également les périphériques de protection
contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les prolongateurs de câble
d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.
• Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme
une lampe.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation principal et le câble d'alimentation du panneau avant sont
fermement connectés à la carte système. Pour plus d'informations, consultez page 57.
SILETÉMOIND'ALIMENTATIONESTJAUNEETVERTOUJAUNEFIXE — L'ordinateur est alimenté en électricité,
mais rencontre un éventuel problème d'alimentation interne.
• Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l'alimentation de votre pays (le cas échéant).
• Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté à la carte système
(voir page 57).
SILEVOYANTD'ALIMENTATIONESTJAUNECLIGNOTANT — Un périphérique est défectueux ou
incorrectement installé.
• Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (voir page 70).
• Retirez puis réinstallez la ou les cartes (voir page 58).
• Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant (voir page 58).
ÉLIMINEZLESINTERFÉRENCES — Parmi les causes potentielles d'interférence figurent :
• Les prolongateurs de câble d'alimentation, de clavier et de souris
• Un nombre trop important de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique
Résolution des problèmes31
Page 32
Problèmes liés à l'imprimante
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
REMARQUE : Si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez le fabricant.
CONSULTEZLADOCUMENTATIONDEL'IMPRIMANTE — Consultez la documentation de l'imprimante
pour obtenir des informations sur la configuration et le dépannage.
ASSUREZ-VOUSQUEL'IMPRIMANTEESTALLUMÉE
www.dell.com | support.dell.com
VÉRIFIEZLESCONNEXIONSDESCÂBLESDEL'IMPRIMANTE —
• Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions
de câble.
• Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont correctement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur
(voir page 11).
TESTEZ LA PRISE ÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide
d'un autre appareil, comme une lampe.
VÉRIFIEZQUEL'IMPRIMANTEESTRECONNUEPAR WINDOWS —
1
Cliquez sur le bouton
and Other Hardware
2
Cliquez sur
télécopieurs installées).
Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône.
3
Cliquez sur
que l'option
Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option
USB
sur
.
Start
(Démarrer), sur
(Imprimantes et autres périphériques).
View installed printers or fax printers
Propriétés
Print to the following port:
(Properties), puis sur l'onglet
Control Panel
(Imprimer vers :) est réglée sur
Print to the following port:
(Panneau de configuration) puis sur
(Afficher les imprimantes ou les imprimantes
Ports
. Pour une imprimante parallèle, vérifiez
LPT1
(Port de l'imprimante).
(Imprimer vers :) est réglée
Printers
RÉINSTALLEZLEPILOTEDEL'IMPRIMANTE — Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir
des instructions.
32Résolution des problèmes
Page 33
Problèmes liés au scanner
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions
de sécurité du Guide d'informations du produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez
le fabricant.
CONSULTEZLADOCUMENTATIONDUSCANNER — Consultez la documentation du scanner pour obtenir
des informations sur la configuration et le dépannage.
DÉVERROUILLEZLESCANNER — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton
ou une languette de verrouillage.
REDÉMARREZL'ORDINATEURETESSAYEZÀNOUVEAULESCANNER.
VÉRIFIEZLESCONNEXIONSDESCÂBLES —
• Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion
des câbles.
• Assurez-vous que les câbles du scanner sont correctement connectés au scanner et à l'ordinateur.
VÉRIFIEZQUELESCANNERESTRECONNUPAR MICROSOFT WINDOWS —
1
Cliquez sur le bouton
and Other Hardware
2
Cliquez sur
Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
Scanners and Cameras
Start
(Démarrer), sur
(Imprimantes et autres périphériques).
Control Panel
(Scanneurs et appareils photo).
(Panneau de configuration) puis sur
Printers
RÉINSTALLEZLEPILOTEDUSCANNER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir
des instructions.
Résolution des problèmes33
Page 34
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows.
Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté
le volume.
VÉRIFIEZLESCONNEXIONSDESCÂBLESDESHAUT-PARLEURS — Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés
www.dell.com | support.dell.com
selon le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous
que les haut-parleurs sont connectés à la carte.
ASSUREZ-VOUSQUELECAISSOND'EXTRÊMESGRAVESETLESHAUT-PARLEURSSONTALLUMÉS — Consultez le
schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes
de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion.
RÉGLEZLECONTRÔLEDUVOLUMEDE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant
un haut-parleur dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume
et que le son n'est pas mis en sourdine.
DÉCONNECTEZLECASQUEDUCONNECTEURDECASQUE — Le son provenant des haut-parleurs est
automatiquement désactivé lorsqu'un casque est connecté au connecteur de casque situé sur
le panneau avant de l'ordinateur.
TESTEZ LA PRISE ÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un
autre appareil, comme une lampe.
ACTIVEZLEMODENUMÉRIQUE — Les haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD fonctionne
en mode analogique.
Windows XP
1
Cliquez sur le bouton
puis sur
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur l'onglet
4
Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD.
5
Cliquez sur l'onglet
6
Cochez la case
audio sur ce lecteur de CD-ROM).
Sounds, Speech, and Audio Devices
Sounds and Audio Devices
Enable digital CD audio for this CD-ROM device
34Résolution des problèmes
Start
(Démarrer), sur
Hardware
Properties
(Sons et périphériques audio).
(Matériel).
(Propriétés).
Control Panel
(Sons, voix et périphériques audio).
(Panneau de configuration),
(Activer la lecture numérique de CD
Page 35
ÉLIMINEZLESSOURCESPOTENTIELLESD'INTERFÉRENCES — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes
halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences.
VÉRIFIEZLACONNEXIONDUCÂBLEDUCASQUE — Assurez-vous que le câble du casque est fermement relié
au connecteur du casque (voir page 51).
DÉSACTIVEZLEMODENUMÉRIQUE — Le casque ne fonctionne pas si le lecteur de CD fonctionne en
mode numérique.
Windows XP
1
Cliquez sur le bouton
puis sur
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur l'onglet
4
Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD.
5
Cliquez sur l'onglet
6
Désactivez la case à cocher
Sounds, Speech, and Audio Devices
Sounds and Audio Devices
(Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM).
Start
(Démarrer), sur
Control Panel
(Panneau de configuration),
(Sons, voix et périphériques audio).
(Sons et périphériques audio).
Hardware
Properties
(Matériel).
(Propriétés).
Enable digital CD audio for this CD-ROM device
RÉGLEZLECONTRÔLEDUVOLUMEDE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant
un haut-parleur dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume
et que le son n'est pas mis en sourdine.
Résolution des problèmes35
Page 36
Problèmes de vidéo et d'affichage
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Si l'écran est vide
REMARQUE : Consultez la documentation du moniteur pour obtenir les instructions de dépannage.
VÉRIFIEZLACONNEXIONDUCÂBLEDUMONITEUR —
• Vérifiez que le câble vidéo est connecté comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com
• Si vous utilisez une rallonge vidéo et que son retrait résout le problème, cela signifie que le câble est
défectueux.
• Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble
d'alimentation est défectueux.
• Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les
connecteurs de câbles de moniteur, que certaines broches soient manquantes.)
VÉRIFIEZLEVOYANTD'ALIMENTATION — Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur
le bouton pour vérifier que le moniteur est allumé. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote,
le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier
ou déplacez la souris.
TESTEZ LA PRISE ÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide
d'un autre appareil, comme une lampe.
TESTEZ LE MONITEUR — Connectez un moniteur fonctionnant correctement à l'ordinateur, puis essayez
de l'utiliser. Si le nouveau moniteur fonctionne, le moniteur précédent était défectueux.
VÉRIFIEZLESVOYANTSDEDIAGNOSTIC — Voir page 39.
EXÉCUTEZLES DIAGNOSTICS DELL — Voir page 42.
36Résolution des problèmes
Page 37
Si l'affichage est difficile à lire
VÉRIFIEZLESPARAMÈTRESDUMONITEUR — Consultez la documentation du moniteur pour obtenir des
instructions sur le réglage des contrastes et de la luminosité, sur le dégaussage du moniteur et sur
l'exécution de l'auto-test du moniteur.
ÉLOIGNEZLECAISSOND'EXTRÊMESGRAVESDUMONITEUR — Si votre système de haut–parleurs inclut un
caisson d'extrêmes graves, vérifiez que ce caisson se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) de distance
du moniteur.
ÉLOIGNEZLEMONITEURDESSOURCESD'ALIMENTATIONEXTERNES — Les ventilateurs, les tubes au néon,
les lampes halogène et d'autres appareils électriques peuvent donner l'impression que l'image affichée
à l'écran vacille. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences.
Essayez différentes valeurs pour les paramètres
et
Appearance and Themes
Display
Color quality
Start
(Démarrer), sur
Control Panel
(Apparence et thèmes).
(Affichage), puis cliquez sur l'onglet
Screen resolution
(Qualité couleur)
.
(Panneau de configuration),
Settings
(Paramètres).
(Résolution de l'écran)
Résolution des problèmes37
Page 38
www.dell.com | support.dell.com
38Résolution des problèmes
Page 39
Dépannage avancé
Voyants de diagnostic
Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants sur
lepanneau arrière: «A», «B», «C» et «D» sur le panneau arrière (voir page 53). Ces voyants
peuvent être jaunes ou verts. Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent.
Une fois l'ordinateur démarré, les quatre voyants s'allument en vert. Si l'ordinateur ne fonctionne
pas correctement, la couleur et le clignotement des voyants identifient le problème.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Comportement
des voyants
ABCD
= jaune
= vert
= éteint
Description du problèmeSolution proposée
L'ordinateur est éteint ou un échec
éventuel pré-BIOS est survenu.
Vérifiez que l'ordinateur est branché à une
prise électrique qui fonctionne et que vous
avez appuyé sur le bouton d'alimentation.
Dépannage avancé39
Page 40
Comportement
des voyants
ABCD
www.dell.com | support.dell.com
ABCD
ABCD
Description du problèmeSolution proposée
Des modules de mémoire sont
détectés mais une panne de
mémoire s'est produite.
Une défaillance de la carte
d'extension semble s'être produite.
• Si vous avez un module de mémoire
installé, réinstallez-le (voir page 70)
et redémarrez l'ordinateur.
• Si au moins deux modules de mémoire
sont installés, retirez-les, réinstallez un
module, (voir page 70), puis redémarrez
l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre
normalement, réinstallez le module
supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce
que vous puissiez identifier le module
défectueux ou réinstallez tous les
modules sans erreur.
• Installez correctement la mémoire
de travail du même type sur votre
ordinateur, si celle-ci est disponible
(voir page 70).
• Si le problème persiste, contactez
Dell (voir page 82).
1
Vous pouvez déterminer l'existence
d'un conflit en retirant une carte
(autre que la carte vidéo) (voir page 58)
puis en redémarrant l'ordinateur.
2
Si le problème persiste, réinstallez la
carte retirée, retirez une autre carte,
puis redémarrez l'ordinateur.
3
Renouvelez cette opération avec toutes
les cartes. Si l'ordinateur redémarre
correctement, recherchez les conflits de
ressources avec la dernière carte retirée
de l'ordinateur (consultez la section
« Résolution d'incompatibilités
matérielles et logicielles », page 49).
4
Si le problème persiste, contactez
Dell (voir page 82).
= jaune
= vert
= éteint
40Dépannage avancé
Page 41
Comportement
des voyants
ABCD
Description du problèmeSolution proposée
Une défaillance de l'unité de disque
dur ou du lecteur de disquette
semble s'être produite.
Remettez en place tous les câbles
d'alimentation et de données et
redémarrez l'ordinateur.
ABCD
ABCD
ABCD
Une défaillance de l'USB semble
s'être produite.
Aucun module de mémoire
n'est détecté.
Des modules de mémoire sont
détectés mais il existe une erreur de
compatibilité ou de configuration
de mémoire.
Réinstallez tous les périphériques USB,
vérifiez les connexions des câbles et
redémarrez l'ordinateur.
• Réinstallez tous les modules de mémoire
(voir page 70) et redémarrez l'ordinateur.
• Pour éliminer toute éventualité de
connecteur de mémoire défectueux,
supprimez tous les modules de mémoire,
réinstallez un module de mémoire
(si l'ordinateur prend en charge
un seul module) (voir page 70) et
redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
démarre normalement, déplacez le
module de mémoire vers un autre
connecteur et redémarrez l'ordinateur.
Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez
identifier le connecteur défectueux ou
réinstallez tous les modules sans erreur.
• Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence
particulière de placement des modules
et des connecteurs de mémoire
(voir page 70).
• Vérifiez que les modules de mémoire
que vous installez sont compatibles
avec votre ordinateur (voir page 76).
• Si le problème persiste, contactez
Dell (voir page 82).
= jaune
= vert
= éteint
Dépannage avancé41
Page 42
Comportement
des voyants
ABCD
www.dell.com | support.dell.com
ABCD
= jaune
= vert
= éteint
Diagnostics Dell
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans
la section « Résolution des problèmes » (voir page 21) et exécutez les Diagnostics Dell avant de
contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Exécuter les Diagnostics Dell peut vous
aider à résoudre le problème sans contacter le service technique. Si vous contactez le service
technique de Dell, les résultats des tests fournissent des informations importantes au personnel
du support technique de Dell.
Les Diagnostics Dell vous permettent de :
•tester un ou tous les périphériques ;
•sélectionner les tests selon un symptôme du problème que vous rencontrez ;
•sélectionner le nombre d'exécution du test ;
•suspendre le test si une erreur est détectée ;
•consulter des informations de l'aide décrivant les tests et périphériques ;
•recevoir des messages d'état vous indiquant si les tests se sont déroulés sans problème ;
•recevoir des messages d'erreur si des problèmes sont détectés.
Description du problèmeSolution proposée
Une autre panne s'est produite.
L'ordinateur fonctionne
normalement après le POST.
• Assurez-vous que les câbles sont
correctement connectés entre la carte
système (voir page 57) et le lecteur de
disque dur, le lecteur de CD et le lecteur
de DVD.
• Si le problème persiste, contactez
Dell (voir page 82).
Aucune
42Dépannage avancé
Page 43
Démarrage des Diagnostics Dell
AVIS : Utilisez les Diagnostics Dell uniquement pour tester votre ordinateur Dell™.
L'emploi de ce programme avec d'autres ordinateurs peut générer des messages d'erreur.
Arrêtez (voir page 19) et redémarrez l'ordinateur.
1
2
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez
(Amorçage sur la partition de l'utilitaire) et appuyez sur <Entrée>.
4
Lorsque le
menu principal
de Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez le test que vous voulez
exécuter (voir page 42).
Menu principal de Diagnostics Dell
1
Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran
Main Menu
sur le bouton correspondant à l'option souhaitée.
OptionFonction
Express Test
(Test rapide)
Extended Test
(Test complet)
Custom Test
(Test personnalisé)
Symptom Tree
(Arborescence
des symptômes)
Exécute un test rapide des périphériques. En règle
générale, ce test prend 10 à 20 minutes et n'exige
aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité
d'identifier le problème rapidement.
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle
générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite
que vous répondiez régulièrement à des questions.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez
personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter.
Répertorie les symptômes rencontrés les plus
communs et vous permet de sélectionner un test selon
le symptôme du problème auquel vous êtes confronté.
(Menu principal) affiché, cliquez
Boot to Utility Partition
2
Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème
et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (voir page 82).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test.
Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service.
Dépannage avancé43
Page 44
3
Si vous exécutez un test à partir de l'option
cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de plus
amples informations.
OngletFonction
Results (Résultats)Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
Errors (Erreurs)Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes
Help (Aide)Décrit le test et peut indiquer les conditions requises
www.dell.com | support.dell.com
ConfigurationAffiche la configuration matérielle du périphérique
Parameters
(Paramètres)
Test personnalisé
rencontrées.
d'erreur et la description du problème.
pour exécuter le test.
sélectionné.
Les diagnostics Dell obtiennent des informations
de configuration de tous les périphériques à partir
du programme de configuration du système, de la
mémoire et de divers tests internes et les affichent
dans la liste des périphériques, dans le volet gauche
de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas
afficher les noms de tous les composants installés sur
votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés
à celui-ci.
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses
paramètres.
ou
Liste des symptômes
,
4
Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du
Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran
Pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris
ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote.
Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque
périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Dell vous livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou
configuration supplémentaire n'est nécessaire.
44Dépannage avancé
menu principal
Main Menu
. Pour quitter les Diagnostics
(Menu principal).
Page 45
De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec votre système
d'exploitation Microsoft
®
Windows®. Vous devez installer des pilotes si vous :
•mettez à niveau votre système d'exploitation ;
•réinstallez votre système d'exploitation ;
•connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème
et le mettez-le à niveau si nécessaire.
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a Category
(Performance et maintenance).
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
System
(Matériel).
5
Cliquez sur
6
Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation
Device Manager
(un cercle jaune et un [
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez
réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (voir page 45).
Start
(Démarrer), puis sur
(Choisir une catégorie), cliquez sur
(Système).
System Properties
(Propriétés système), cliquez sur l'onglet
(Gestionnaire de périphériques).
!]
) sur l'icône du périphérique.
Control Panel
Performance and Maintenance
(Panneau de configuration).
Hardware
Réinstallation des pilotes
AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com fournit des pilotes compatibles avec
les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre
ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP
Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la
fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote avec la
version précédemment installée.
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a Category
(Performance et maintenance).
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
System
(Matériel).
5
Cliquez sur
Device Manager
Start
(Démarrer), puis sur
(Choisir une catégorie), cliquez sur
(Système).
System Properties
(Propriétés système), cliquez sur l'onglet
(Gestionnaire de périphériques).
Control Panel
Performance and Maintenance
(Panneau de configuration).
Hardware
Dépannage avancé45
Page 46
6
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé
un nouveau pilote, puis cliquez sur
7
Cliquez sur l'onglet
8
Cliquez sur
Si le programme Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) ne corrige pas
le problème, utilisez la fonction System Restore (Restauration du système) (voir page 46) pour que
votre ordinateur revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez
le nouveau pilote.
Restauration du système d'exploitation
www.dell.com | support.dell.com
Vous pouvez restaurer votre système d'exploitation des manières suivantes :
•La fonction Restauration du système de Microsoft Windows XP permet de restaurer
l'ordinateur à un état antérieur sans affecter les fichiers de données.
•Le programme Dell PC Restore de Symantec permet de restaurer votre disque dur à l'état
dans lequel il se trouvait quand vous l'avez acheté. Il supprime définitivement toutes les
données du disque dur ainsi que les applications qui ont été installées après la réception
de l'ordinateur.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système,
qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent
l'ordinateur de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support technique
de Windows pour plus d'informations sur la fonction Restauration du système. Pour accéder à
l'aide, consultez page 10.
Drivers
(Pilotes).
Roll Back Driver
Properties
(Propriétés).
(Revenir à la version précédente).
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration
du système ne gère pas et ne récupère pas vos fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures contenues dans ce document ont été rédigées en fonction du mode
d'affichage par défaut de Windows et peuvent ne pas s'afficher correctement si vous activez le mode
d'affichage classique de Windows sur votre ordinateur Dell™.
Création d'un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
46Dépannage avancé
Start
System Restore
(Démarrer) et cliquez sur
(Restauration du système).
Help and Support
(Aide et support).
Page 47
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
Si des problèmes se produisent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction
Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) (voir page 46 pour les
résoudre). Si cette tentative se révèle infructueuse, utilisez la fonction Restauration du système.
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun
cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
Cliquez sur le bouton
1
Accessories
(Accessoires)→
Start
(Démarrer), pointez sur
System Tools
All Programs
(Tous les programmes)→
(Outils système), puis sur
System Restore
(Restauration du système).
2
Vérifiez que l'option
à un état antérieur) est activée et cliquez sur
3
Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran
Select a Restore Point
Restore my computer to an earlier time
Next
(Suivant).
(Sélectionner un point de restauration) affiche un calendrier
(Restaurer mon ordinateur
vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier
comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4
Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur
Next
(Suivant).
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui
que vous souhaitez utiliser.
5
Cliquez sur
L'écran
Next
(Suivant).
Restoration Complete
(Restauration complète) apparaît une fois que la fonction
Restauration du système a terminé la collecte de données et l'ordinateur redémarre.
6
Lorsque l'ordinateur a redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point
de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez
en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories
(Accessoires)→ System Tools
Start
(Démarrer), pointez sur
All Programs
(Tous les programmes)→
(Outils système), puis cliquez sur
System Restore
(Restauration du système).
2
Cliquez sur
Next
Undo my last restoration
(Suivant).
(Annuler ma dernière restauration), puis sur
Dépannage avancé47
Page 48
Utilisation du programme Dell PC Restore de Symantec
N'utilisez le programme Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier recours pour restaurer votre
système d'exploitation. PC Restore permet de restaurer votre disque dur à l'état dans lequel il
se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tout programme ou fichier ajouté depuis la
réception de votre ordinateur – y compris les fichiers de données – sont supprimés définitivement
du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, les feuilles de calcul, les messages
électroniques, les photos numériques, les fichiers de musique, etc. Si possible, sauvegardez toutes
les données avant d'utiliser PC Restore.
AVIS : L'utilisation de PC Restore supprime définitivement toutes les données du disque dur ainsi que les
applications qui ont été installées après la réception de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez vos données
avant d'utiliser PC Restore.
www.dell.com | support.dell.com
Pour utiliser PC Restore.
1
Allumez l'ordinateur.
Pendant la procédure d'amorçage, une barre bleue indiquant
la partie supérieure de l'écran.
2
Dès l'apparition de la barre bleue, appuyez sur <Ctrl><F11>.
Si vous n'avez pas appuyé sur <Ctrl><F11> à temps, laissez la procédure de redémarrage
se terminer, puis redémarrez à nouveau l'ordinateur.
AVIS : Si vous ne voulez pas procéder à l'utilisation de PC Restore, cliquez sur Reboot (Réinitialiser)
à l'étape suivante.
Dans l'écran qui apparaît ensuite, cliquez sur
3
4
Dans l'écran suivant, cliquez sur
Le processus de restauration prend environ 6 à 10 minutes.
Confirm
Restore
(Confirmer).
www.dell.com
(Restaurer).
apparaît dans
5
Lorsqu'un message vous y invite, cliquez sur
REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Finish (Terminer) et laissez
l'ordinateur redémarrer complètement.
Lorsqu'un message vous y invitera, cliquez sur
6
L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est réinitialisé à son état de
fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le End User License
Agreement (Contrat de Licence Utilisateur Final), sont identiques à ceux qui sont
apparus la première fois que vous avez démarré l'ordinateur.
7
Cliquez sur
L'écran
8
Lorsque l'ordinateur a redémarré, cliquez sur OK.
48Dépannage avancé
Next
(Suivant).
System Restore
Finish
(Terminer) pour redémarrer l'ordinateur.
Yes
(Oui).
(Restauration du système) apparaît et l'ordinateur redémarre.
Page 49
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur,
la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction
Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l'onglet
5
Assurez-vous que l'option
Performance and Maintenance
System
Start
(Démarrer), puis sur
(Système).
System Restore
(Restauration du système).
Turn off System Restore
Control Panel
(Panneau de configuration).
(Performances et maintenance).
(Désactiver la Restauration du système)
est désactivée.
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle
et matérielle
Sous Windows XP, des conflits d'interruption (IRQ) se produisent lorsqu'un périphérique n'est
pas détecté lors de l'installation du système d'exploitation ou lorsqu'il est détecté, mais qu'il n'est
pas correctement configuré.
Pour rechercher des conflits sur un ordinateur exécutant Windows XP :
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
System
3
Cliquez sur l'onglet
Performance and Maintenance
(Système).
de périphériques).
4
Dans la liste
Device Manager
avec les autres périphériques.
Les conflits sont signalés par un point d'exclamation jaune (
en conflit ou d'une
Start
(Démarrer), puis sur
Control Panel
(Performances et maintenance), puis sur
Hardware
(Matériel), puis sur
Device Manager
(Gestionnaire de périphériques), vérifiez si des conflits existent
X
rouge si le périphérique a été désactivé.
(Panneau de configuration).
(Gestionnaire
!
) en regard du périphérique
5
Double-cliquez sur n'importe quel conflit pour afficher la fenêtre
En cas de conflit d'IRQ, la zone d'état
Device
(Périphérique) de la fenêtre
Properties
Properties
(Propriétés).
(Propriétés) indique les cartes ou périphériques partageant l'IRQ en conflit.
6
Résolvez les conflits en reconfigurant les périphériques ou en supprimant les périphériques
à partir de
Device Manager
(Gestionnaire de périphériques).
Dépannage avancé49
Page 50
Pour utiliser l'utilitaire de résolution de problèmes matériels de Windows XP:
1
Cliquez sur le bouton
2
Ta p e z
hardware troubleshooter (dépanneur matériel)
Search
(Rechercher), puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
3
Cliquez sur
(Résultats de la recherche).
4
Dans la liste
a hardware conflict on my computer
ordinateur), puis sur
www.dell.com | support.dell.com
Start
(Démarrer), puis sur
Hardware Troubleshooter
Hardware Troubleshooter
Next
(Suivant).
Help and Support
(Aide et support).
dans le champ
(Dépanneur matériel) dans la liste
(Dépanneur matériel), cliquez sur
Search Results
I need to resolve
(J'ai besoin de résoudre un conflit matériel sur mon
50Dépannage avancé
Page 51
Retrait et installation de pièces
Vue avant et arrière de l'ordinateur
Vue avant
12
11
10
9*
8
7
65
*Sur les ordinateurs équipés d'un lecteur de disquette en option.
1
2
3*
4
Retrait et installation de pièces51
Page 52
1voyant d'activité du
lecteur CD ou DVD
2bouton d'éjection
des CD ou DVD
3bouton d'éjection du
lecteur de disquette
4voyant d'activité de
l'unité de disque dur
5connecteur du casqueUtilisez ce connecteur pour brancher un casque et la plupart des haut-parleurs
www.dell.com | support.dell.com
6connecteurs USB 2.0 (2) Les connecteurs USB en face avant sont plutôt destinés aux périphériques
7bouton d'alimentationAppuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
Le voyant d'activité de l'unité s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données
depuis le lecteur de CD/DVD.
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD du lecteur de CD ou de DVD.
Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquettes.
(Sur les ordinateurs équipés d'un lecteur de disquettes en option).
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé
lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.
afin d'écouter tous les sons émis par votre ordinateur, y compris les signaux sonores
provenant du système et du lecteur CD.
que vous branchez et débranchez assez souvent, comme une manette de jeu
ou un appareil photo.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation
pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
8voyant d'alimentationLe voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents
états : Pour plus d'informations, consultez page 31.
9voyant d'activité du
lecteur de disquettes
10 molette du volume du
lecteur CD ou DVD
11 connecteur de casque
du lecteur CD ou DVD
12 numéro de serviceLe numéro est utilisé pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site
Le voyant du lecteur de disquettes s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données sur le lecteur de disquettes. Attendez que ce voyant s'éteigne
avant de retirer la disquette du lecteur.
(Sur les ordinateurs équipés d'un lecteur de disquettes en option).
Réglez le volume de vos DVD ou CD à l'aide de la molette.
Utilisez ce connecteur pour brancher un casque au lecteur CD ou DVD.
Le casque ne fonctionnera pas si le lecteur fonctionne en mode numérique.
Pour désactiver le mode numérique, consultez « Aucun son ne provient des
écouteurs », page 35.
Web de support technique de Dell ou que vous appelez le support technique.
52Retrait et installation de pièces
Page 53
Vue arrière
15
14
13
1
12
11
10
2
3
9
8
7
*Peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
1connecteur de la sourisBranchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet. Éteignez
l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à
l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à un connecteur USB.
2voyants de diagnostic (4) Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de
diagnostic. Pour plus d'informations, consultez «Voyants de diagnostic », page 39.
3connecteur parallèleConnectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle.
Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB.
4connecteur de ligne
d'entrée
5loquet de verrouillage
du capot
Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques
d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des
magnétoscopes.
(Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone
se trouve sur cette carte.)
Libère le capot de l'ordinateur.
4
5*
6
Retrait et installation de pièces53
Page 54
6connecteur de
l'adaptateur réseau
www.dell.com | support.dell.com
Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un modem, branchez l'une des extrémités
d'un câble réseau à une prise ou un périphérique réseau. Branchez l'autre extrémité
du câble réseau au connecteur de l'adaptateur réseau situé sur le panneau arrière
de votre ordinateur. Un clic indique que le câble réseau a été correctement installé.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte de connecteur réseau, utilisez le connecteur
situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour
votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau
à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
prise réseauprise modem
7emplacements
pour carte (3)
8connecteurs USB 2.0 (4) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent
9connecteur
de microphone
10 connecteur
de ligne de sortie
11 connecteur vidéoBranchez le câble de votre moniteur au connecteur bleu.
12 connecteur sérieVous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche,
13 connecteur de clavierSi vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier violet.
14 sélecteur de tension
manuel (peut ne pas
être disponible sur
tous les ordinateurs)
15 connecteur
d'alimentation
Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI installées.
connectés, comme une imprimante ou un clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que
vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo.
Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un microphone d'ordinateur
personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio
ou de téléphonie.
(Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve
sur cette carte.)
Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter des écouteurs
et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
(Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve
sur cette carte.)
au port série.
Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB.
Pour plus d'informations, consultez les consignes de sécurité du Guide d'informations
du produit.
Insérez-y le câble d'alimentation.
54Retrait et installation de pièces
Page 55
Retrait du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
1
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
2
Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre
ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement
lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur,
puis de la prise réseau murale.
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
3
4
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre
ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Couchez l'ordinateur sur le côté, son capot face à vous.
5
6
Si votre ordinateur est équipé d'un loquet de verrouillage du capot, faites-le glisser
et maintenez-le.
7
Saisissez le capot de l'ordinateur par les crans et faites-le glisser vers l'arrière de l'ordinateur.
Start
(Démarrer) (voir page 19).
8
Placez le capot de l'ordinateur sur une surface plane.
capot de
l'ordinateur
loquet de
verrouillage
arrière de
l'ordinateur
Retrait et installation de pièces55
Page 56
Examen de l'intérieur de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
www.dell.com | support.dell.com
lecteur de
CD ou DVD
lecteur de
disquettes*
unité de
disque dur
56Retrait et installation de pièces
alimentation électrique
carte système
*Peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
Page 57
Composants de la carte système
connecteur
de l'alimentation
principale (J21)
voyant d'alimentation
(LED1)
connecteurs du
module de mémoire
(DDR1, DDR2)
connecteur du
ventilateur (J30)
connecteur du
microprocesseur
(U16)
connecteur
d'alimentation
12-V (J10)
connecteur
téléphonique
du modem (J25)
connecteur
audio CD (J8)
connecteur du
lecteur de CD (J20)
connecteur du
disque dur (J23)
arrière de l'ordinateur
connecteur
du lecteur de
disquettes
(J18)
connecteur du panneau
de configuration (J28)
support de batterie (BT1)
cavalier CMOS (JP2)
connecteur d'E/S du
panneau avant (J27)
cavalier du mot
de passe (JP1)
connecteur audio du
panneau avant (J29)
emplacements
pour carte PCI (3)
(PCI1, PCI2, PCI3)
Retrait et installation de pièces57
Page 58
Ajout de cartes
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
1
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
2
Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre
ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement
lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur,
puis de la prise réseau murale.
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com
3
4
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55).
5
6
Couchez l'ordinateur sur le côté, de sorte que la carte système se trouve sur la face antérieure
de l'ordinateur, à l'intérieur.
7
Dévissez puis retirez le support (ou plaque de recouvrement) du connecteur de carte que vous
souhaitez utiliser.
Start
(Démarrer) (voir page 19).
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher
votre ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes.
58Retrait et installation de pièces
vis de fixation
plaque de
recouvrement
Page 59
8
Alignez le découpage situé en bas de la carte avec la barre croisée du connecteur de
la carte système. Enfoncez lentement la carte dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle soit
complètement insérée.
carte
encoche de la carte
connecteur de carte
sur la carte système
barre transversale
Vérifiez que la carte est complètement insérée et que son support se trouve bien dans
le connecteur.
carte mal insérée
carte
complètement
insérée
s
u
p
p
o
r
t
d
a
n
s
e
l
c
o
n
n
e
c
t
e
u
r
support coincé
hors du
connecteur
Retrait et installation de pièces59
Page 60
9
Fixez le support à l'extrémité de la carte avec la vis que vous avez retirée à l'étape 7.
10
Connectez les câbles qui doivent être reliés à la carte.
Consultez la documentation de la carte pour plus d'informations sur les connexions
de câble de la carte.
AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte derrière ou par-dessus les cartes. En effet,
les câbles passant au-dessus des cartes peuvent endommager l'équipement.
11
Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir page 74).
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l'ordinateur.
Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
www.dell.com | support.dell.com
12
13
Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
Ajout d'un lecteur de disquettes
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
1
2
Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre
ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement
lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur,
puis de la prise réseau murale.
3
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
4
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
Start
(Démarrer) (voir page 19).
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
5
Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55).
60Retrait et installation de pièces
Page 61
6
Retirez le panneau avant :
a
Appuyez sur le levier de verrouillage pour dégager la patte supérieure.
b
Passez votre main à l'intérieur de l'ordinateur et appuyez sur la patte inférieure
pour la dégager (la patte du milieu se dégage automatiquement).
c
Faites pivoter le panneau avant afin de le dégager des charnières latérales.
charnières latérales (3)
panneau avant
patte supérieure
levier de
verrouillage
patte du milieu
patte inférieure
Retrait et installation de pièces61
Page 62
7
Appuyez sur les deux pattes d'insertion, puis poussez le cache du panneau avant pour
le retirer.
www.dell.com | support.dell.com
8
Connectez le câble d'alimentation du lecteur de disquettes (à l'arrière).
PRÉCAUTION : Faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche 1
du disque dur (cette broche porte le numéro « 1 »).
Connectez le câble de données à l'arrière du lecteur et au connecteur du lecteur de disquettes
9
de la carte système (voir page 57).
pattes (2)
cache
62Retrait et installation de pièces
Page 63
10
Positionnez le support de lecteur de disquettes de sorte que le haut du support se trouve
au même niveau que le bas de la baie supérieure, puis installez le support du lecteur
de disquettes en le faisant glisser.
REMARQUE : Le haut du support du lecteur de disquettes comporte deux emplacements dans lesquels
viennent s'enclencher deux clips situés au bas de la baie supérieure. Ainsi lorsqu'il est correctement
installé, le support du lecteur de disquette tient tout seul et n'a pas besoin d'être maintenu.
vis supérieure
du support
support du lecteur
lecteur de disquette
11
Fixez le support du lecteur de disquettes à l'aide de la vis supérieure du support livrée avec
le lecteur.
Retrait et installation de pièces63
Page 64
12
Fixez de nouveau le panneau avant aux charnières latérales puis faites-le pivoter jusqu'à ce
qu'il s'enclenche dans la partie avant de l'ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com
charnières latérales (3)
panneau
avant
13
Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent
pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération.
14
Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir page 74).
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l'ordinateur.
Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
15
16
Après avoir allumé l'ordinateur, appuyez sur <F2> lorsque vous y êtes invité afin d'accéder au
mode Configuration.
64Retrait et installation de pièces
Page 65
17
Sélectionnez
18
Utilisez les flèches gauche et droite pour changer la configuration de
(Lecteur de disquettes A) de
1.44 MB
19
Appuyez sur <Entrée>.
20
Sélectionnez
Options LegacySelect)
21
Vérifiez que l'option
Drive Configuration
Not Installed
(3,5 pouces, 1,44 Mo).
Integrated Devices
et appuyez sur <Entrée>.
Diskette Interface
(Configuration du lecteur) et appuyez sur <Entrée>.
Diskette Drive A
(Non installé) en
3.5 inch,
(LegacySelect Options) (Lecteurs intégrés -
(Interface disquette) est configurée sur
Si nécessaire, utilisez les flèches gauche et droite pour configurer l'option sur
22
Appuyez sur <Entrée>.
23
Appuyez sur <Esc (Échap)>.
24
Appuyez sur <Entrée> pour
enregistrer les modifications et quitter le mode Configuration
L'ordinateur redémarre.
25
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions
d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.
Ajout d'un second lecteur de CD ou DVD
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
1
Start
(Démarrer) (voir page 19).
Auto
Auto
.
.
.
REMARQUE : Les unités Dell sont livrées avec leurs propres instructions et logiciels. Après avoir
installé un lecteur, reportez-vous à sa documentation pour obtenir des instructions sur l'installation
et l'utilisation du logiciel correspondant.
Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre
2
ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement
lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur,
puis de la prise réseau murale.
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
3
4
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Retrait et installation de pièces65
Page 66
5
Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55).
6
Retirez le panneau avant :
a
Appuyez sur le levier de verrouillage pour dégager la patte supérieure.
b
Passez votre main à l'intérieur de l'ordinateur et appuyez sur la patte inférieure pour
la dégager (la patte du milieu se dégage automatiquement).
c
Faites pivoter le panneau avant afin de le dégager des charnières latérales.
www.dell.com | support.dell.com
charnières latérales (3)
panneau avant
patte supérieure
levier de
verrouillage
patte du milieu
patte inférieure
66Retrait et installation de pièces
Page 67
7
Tirez les deux pattes du panneau avant vers vous, puis poussez le cache du panneau avant
pour le retirer.
cache
pattes (2)
8
Assurez-vous que le cavalier du nouveau lecteur est en position « Cable select »
(pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur).
9
Retirez deux vis d'alignement supplémentaires, illustrées en page 68 à l'avant de l'ordinateur,
puis insérez-les dans le lecteur.
lecteur
vis d'alignement (2)
REMARQUE : Certains ordinateurs sont livrés avec seulement deux vis d'alignement supplémentaires,
d'autres avec quatre. Pour cette procédure, vous n'avez besoin que de deux vis d'alignement.
Retrait et installation de pièces67
Page 68
10
Mettez le lecteur en place avec précaution.
vis de
www.dell.com | support.dell.com
11
fixation
Une fois le lecteur en place, appliquez une pression pour vous assurer qu'il est complètement
inséré.
12
Fixez le lecteur à l'ordinateur à l'aide des vis livrées avec le lecteur.
lecteur
vis d'alignement
supplémentaires (2 ou 4)
vis d'alignement (2)
PRÉCAUTION : Faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche 1
du disque dur (cette broche porte le numéro « 1 »).
13
Connectez le câble d'alimentation à la carte système.
14
Repérez le câble de données du lecteur CD ou DVD dans la baie supérieure et branchez
le connecteur du milieu au nouveau lecteur.
15
Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils n'entravent pas
la circulation de l'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération.
68Retrait et installation de pièces
Page 69
16
Fixez de nouveau le panneau avant aux charnières latérales puis faites-le pivoter jusqu'à
ce qu'il s'enclenche dans la partie avant de l'ordinateur.
charnières latérales (3)
panneau
avant
17
Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir page 74).
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l'ordinateur.
18
Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions
d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.
Retrait et installation de pièces69
Page 70
Ajout de mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire
sur la carte système. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre
ordinateur, consultez « Mémoire », page 76.
Installation de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
1
2
Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre
www.dell.com | support.dell.com
ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement
lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur,
puis de la prise réseau murale.
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
3
4
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55).
5
6
Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module
de mémoire pour les écarter.
Start
(Démarrer) (voir page 19).
70Retrait et installation de pièces
connecteur de mémoire le plus
proche du microprocesseur
clips de fixation (2)
connecteur
Page 71
7
Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
encoche
module de mémoire
encoches (2)
barre
transversale
AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur
en appliquant une force égale à chaque extrémité.
Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
8
Si le module est correctement inséré, les clips de fixation doivent s'enclencher dans
les encoches se trouvant à chaque extrémité du module.
9
Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir page 74).
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l'ordinateur.
Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
10
11
Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône
puis cliquez sur
12
Cliquez sur l'onglet
13
Pour vérifier si le module de mémoire est correctement installé, vérifiez la quantité
Properties
(Propriétés).
General
(Général).
My Computer
(Poste de travail),
de mémoire (RAM) indiquée.
Retrait et installation de pièces71
Page 72
Retrait de la mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
1
2
Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre
ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement
lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur,
puis de la prise réseau murale.
www.dell.com | support.dell.com
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
3
4
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55).
5
6
Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module
de mémoire pour les écarter.
7
Saisissez le module et retirez-le.
Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l'arrière vers
l'avant et vice-versa pour le dégager du connecteur.
Start
(Démarrer) (voir page 19).
Remplacement de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur.
Cette pile peut durer plusieurs années.
Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis
l'ordinateur sous tension, remplacez la pile.
PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile CR2032 de 3-V
uniquement par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Jetez les
piles usagées selon les instructions données par le fabricant.
Enregistrez tous les écrans du programme de configuration du système (voir page 80)
1
pour pouvoir restaurer les paramètres corrects à l'étape 11.
2
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
72Retrait et installation de pièces
Start
(Démarrer) (voir page 19).
Page 73
3
Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre
ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement
lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur,
puis de la prise réseau murale.
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
4
5
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55).
6
7
Localisez le support de batterie (voir page 57).
8
Retirez la batterie en l'extrayant soigneusement de son support en utilisant les doigts
ou un objet émoussé non-conducteur, un tournevis en plastique par exemple.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système lorsque vous soulevez et détachez la batterie,
veillez à introduire le tournevis en plastique entre la batterie et le support (et non la carte système).
batterie
support de batterie
9
Insérez la nouvelle batterie dans le support en orientant le côté « + » vers le haut, jusqu'à
ce que la batterie se positionne correctement.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l'ordinateur.
Retrait et installation de pièces73
Page 74
10
Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
11
Accédez au programme de configuration du système (voir page 80) et restaurez
les paramètres que vous avez enregistrés à l'étape 1.
12
Jetez l'ancienne batterie en vous conformant aux règles en vigueur.
Remise en place du capot de l'ordinateur
1
Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas.
2
Vérifiez qu'aucun outil ou pièce non utilisée n'a été oublié(e) à l'intérieur de l'ordinateur.
3
Placez le capot sur l'ordinateur.
4
www.dell.com | support.dell.com
Faites glisser le capot vers l'avant de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il soit correctement mis
en place.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l'ordinateur.
Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
5
74Retrait et installation de pièces
Page 75
Annexe
Caractéristiques
Microprocesseur
Type de microprocesseurIntel
Mémoire cache L18 Ko premier niveau (Pentium 4 et Celeron).
Mémoire cache L2SRAM 256 ou 512 Ko (valeur affichée dans le
Informations système
Jeu de puces du systèmeIntel 845GV
Canaux DMAhuit
Niveaux d'interruptionmode APIC 24
Puce du BIOS du système4 Mo (512 Ko)
Horloge systèmedébit de données de 400 ou 533 MHz
®
Pentium®4 ou Celeron
programme de configuration du système) à écriture
différée, associative à huit voies, à transmission par
rafales en pipeline (Pentium 4).
SRAM de 128 Ko résidant sur la carte processeur.
La cache de niveau 2 s'exécute à la vitesse de l'horloge
interne du processeur (Celeron).
®
Bus d'extension
Types de busPCI
Vitesse de busPCI : 33 MHz
Connecteurs PCItrois
Taille du connecteur PCI120 broches
Largeur des données du connecteur PCI
(maximum)
32 bits
Annexe75
Page 76
Mémoire
ArchitectureSDRAM DDR
Connecteurs mémoiredeux
Capacités de mémoire128, 256 ou 512 Mo
Mémoire minimaleSDRAM DDR partagée 128 Mo
www.dell.com | support.dell.com
Mémoire maximale
Type de mémoireSDRAM DDR (non ECC) PC2100 (266 MHz)
Lecteurs
Accessible de l'extérieurdeux baies de 5,25 pouces
Accessible de l'extérieurune baie pour unité de disque dur IDE haute
Ports et connecteurs
Accessibles de l'extérieur :
Serial (série)
Parallèle
Vidéo
Clavier
Souris
USB
Réseau
Audio
Casque
REMARQUE : Entre 32 et 64 Mo de mémoire système
peuvent être alloués à la prise en charge des graphiques,
en fonction de la taille de la mémoire système et d'autres
facteurs.
2 Go
ou PC2700 (333 MHz)
une baie de 3,5 pouces
de 1 pouce
un connecteur à 9 broches ; compatible 16550C
connecteur à 25 trous (bidirectionnel)
connecteur à 15 trous
connecteur à 6 broches (mini-DIN)
connecteur à 6 broches (mini-DIN)
deux connecteurs de panneau avant et quatre
connecteurs de panneau arrière conformes à
la norme USB 2.0
connecteur RJ-45
trois connecteurs arrière miniatures pour la ligne
d'entrée, la ligne de sortie et le microphone
un connecteur avant miniature pour la ligne de sortie
76Annexe
Page 77
Ports et connecteurs(suite)
Accessibles de l'intérieur :
Canal IDE principal
Canal IDE secondaire
Lecteur de disquettes (optionnel)
Vidéo
Contrôleur vidéoIntel 3D Extreme Graphics intégré
Audio
Contrôleur audioaudio intégré
Réseau
Contrôleur réseauEthernet 10/100 intégré
Boutons et voyants
Commande d'alimentationBouton poussoir
Voyant d'alimentation du panneau avantvert fixe à l'état de marche ; vert clignotant à l'état
Voyant d'accès à l'unité de disque durvert
connecteur à 40 broches sur bus PCI local
connecteur à 40 broches sur bus PCI local
connecteur à 34 broches
de veille ; jaune (voir page 31)
Alimentation
Alimentation CC :
Consommation en watts
Dissipation de chaleur
Tension (voir le
du produit
importantes sur la configuration de la
tension)
Batterie de secourspile bouton CR2032 de 3 V
Caractéristiques physiques
Hauteur x Largeur x Profondeur36,8 x 18,4 x 42,6 cm
Poids10,4 kg (23 livres)
Guide d'informations
pour obtenir des informations
200 W ou 250 W
682 ou 853 BTU (ordinateur entièrement chargé
sans moniteur)
100 à 120 V à 60 Hz ; 200 à 240 V à 60 Hz
(14,5 x 7,25 x 16,75 pouces)
Annexe77
Page 78
Environnement
Température :
Fonctionnement
Stockage
Humidité relative20 % à 80 % (sans condensation)
Vibrations maximales :
Fonctionnement
www.dell.com | support.dell.com
Stockage
Chocs maximaux :
Non opérationnel (impulsion
semi-sinusoïdale)
Non opérationnel (onde carrée moyenne)
Altitude :
Fonctionnement
Stockage
10° à 35 °C (50° à 95 °F)
REMARQUE : À 35 ºC (95 °F), l'altitude maximale
d'exploitation est de 914 m (3 000 pieds).
–40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
0,25 G entre 3 et 200 Hz
2,20 Grms entre 10 et 500 Hz
105 G, 2 ms
32 G avec changement de vitesse de 596,9 cm/sec
(235 pouces/sec)
–15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : À 35 ºC (95 °F), l'altitude maximale
d'exploitation est de 914 m (3 000 pieds).
–15,2 à 10 670 m (–50 à 35 000 pieds)
Paramètres standard
Le programme de configuration du système contient les paramètres standard de votre ordinateur.
Reportez-vous à la figure suivante pour visualiser un exemple d'écran du programme principal.
78Annexe
AVIS : Si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les paramètres définis pour
ce programme. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de
votre ordinateur.
Page 79
Affichage des paramètres
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, continuez
d'attendre jusqu'à l'affichage du bureau Microsoft
et faites une nouvelle tentative.
®
Windows®. Puis arrêtez votre ordinateur
Annexe79
Page 80
Écrans du programme de configuration du système
Les écrans de configuration du système sont répartis entre les sections suivantes :
•La barre de menus en haut de l'écran permet d'accéder aux principaux écrans du programme :
Main
–
–
Advanced
l'ordinateur.
–
Security
d'utilisateur et de configuration.
–
Power
www.dell.com | support.dell.com
•Le côté gauche répertorie les options de configuration et leurs paramètres pour le matériel
•Le côté supérieur droit affiche les informations d'aide d'une option en surbrillance.
•Le côté inférieur droit répertorie les touches et leurs fonctions pour l'écran affiché.
l'alimentation système.
–
Boot
–
Exit
du programme.
installé dans votre ordinateur.
Vous pouvez modifier les paramètres entre parenthèses, mais pas ceux qui sont grisés.
Les options identifiées par une pointe fléchée (>) fournissent un accès aux sous-menus.
(Principal) fournit des paramètres pour la configuration de base de l'ordinateur.
(Avancé) fournit des paramètres détaillés pour certaines fonctions de
(Sécurité) fournit des indications et des paramètres pour les mots de passe
(Alimentation) fournit des paramètres pour les fonctions de gestion de
(Amorçage) contient des informations relatives à la façon dont l'ordinateur démarre.
(Quitter) contient des sélections pour enregistrer et charger les paramètres
Boot Sequence (Séquence d'amorçage)
Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques.
Modification de la séquence d'amorçage pour les amorçages actuels
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité, par exemple pour redémarrer votre ordinateur à partir d'un
périphérique USB tel qu'un lecteur de disquettes, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW.
1
2
3
80Annexe
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
Lorsque
apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, attendez
que le bureau Microsoft Windows s'affiche. Ensuite, éteignez votre ordinateur (voir page 19)
et essayez à nouveau.
Le
menu Boot Device
(Périphériques d'amorçage) apparaît, répertoriant tous les
périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose d'un numéro.
Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel
uniquement.
Page 81
Modification de la séquence d'amorçage pour les amorçages futurs
1
Entrez dans le programme de configuration du système (voir page 78).
2
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'option de menu
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage) et appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu contextuel.
REMARQUE : Notez votre séquence d'amorçage actuelle au cas où vous voudriez la restaurer.
Appuyez sur les touches de direction Haut et Bas pour vous déplacer dans la liste
3
des périphériques.
4
Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique
(les périphériques activés comportent une coche).
Appuyez sur plus (+) ou sur moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste.
Effacement des mots de passe oubliés
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d'informations du produit.
Si vous oubliez votre mot de passe d'utilisateur ou de configuration, vous ne pouvez pas
faire fonctionner votre ordinateur ni modifier les paramètres du programme de configuration
du système jusqu'à ce que vous ayez effacé le(s) mot(s) de passe oublié(s).
1
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
2
Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre
ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement
lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
Start
(Démarrer) (voir page 19).
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur,
puis de la prise réseau murale.
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
3
4
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55).
5
AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant
une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de
l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité
statique qui pourrait endommager les composants internes.
6
Repérez le cavalier de mot de passe à 2 broches (voir page 57) sur la carte système,
puis retirez-le des deux broches.
Lorsque vous recevez votre ordinateur, le cavalier est connecté aux deux broches.
Annexe81
Page 82
7
Remettez en place le capot de l'ordinateur (voir page 74).
8
Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
9
Si vous êtes invité à appuyer sur <F1> pour continuer, appuyez sur <F1>.
10
Lorsque le bureau Microsoft Windows est apparu à l'écran, éteignez l'ordinateur
(voir page 19).
AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur,
puis de la prise réseau murale.
Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques.
11
12
Déconnectez le câble d'alimentation de l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton
d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
www.dell.com | support.dell.com
13
Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55).
14
Retirez le cavalier de mot de passe.
Connectez le cavalier à une seule broche pour ne pas le perdre.
15
Remettez en place le capot de l'ordinateur (voir page 74).
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l'ordinateur.
Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
16
17
Si vous êtes invité à appuyer sur <F1> pour continuer, appuyez sur <F1>.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants :
•www.dell.com
•
•
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les
indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
82Annexe
support.dell.com
premiersupport.dell.com
(support technique)
(support technique pour les clients de l'éducation, de
l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients Premier,
Platinum et Gold)
Page 83
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Afrique du Sud (Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif urbain : 11
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif urbain : 6103
AnguillaSupport technique général
Antigua et Barbuda Support technique général
Antilles néerlandaisesSupport technique général
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
Gold Queue
Support technique
Service clientèle
Ve nt es
Télécopieur
Standard
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
Service clientèle, segment International
Service clientèle, comptes privilégiés
Service clientèle, Grands comptes
Service clientèle, Comptes publics
Standard
Unis)
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
Télécopieur (Support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, États-Unis)
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-
Unis)
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
011 709 7713
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
06103 766-7200
0180-5-224400
06103 766-9570
06103 766-9420
06103 766-9560
06103 766-9555
06103 766-7000
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
ou 512 728-3772
numéro vert : 800-335-0031
1-800-805-5924
001-800-882-1519
Annexe83
Page 84
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif urbain : 11
www.dell.com | support.dell.com
ArubaSupport technique général
Asie du Sud-Est et pays du
Pacifique
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif national : 61
Indicatif urbain : 2
Site Web : www.dell.com.ar
E-mail : us_latin_services@dell.com
E-mail pour ordinateurs de bureau et ordinateurs
portables :
la-techsupport@dell.com
E-mail pour serveurs et EMC :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
Support technique
Services de support technique
Ventes
Support technique clients, service clientèle et
ventes (Penang, Malaisie)
Petites entreprises et activités professionnelles
à domicile
Gouvernement et entreprises
Division Comptes privilégiés
Support technique pour serveurs et stockage
Support technique pour ordinateurs portables
et de bureau
Service clientèle
Ventes aux entreprises
Ventes aux particuliers
Télécopieur
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 0-800-444-0730
numéro vert : 0-800-444-0733
numéro vert : 0-800-444-0724
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
604 633 4810
1-300-65-55-33
numéro vert : 1-800-633-559
numéro vert : 1-800-060-889
numéro vert : 1-800-505-095
numéro vert : 1-800-733-314
numéro vert : 1-800-819-339
numéro vert : 1-800-808-385
numéro vert : 1-800-808-312
numéro vert : 1-800-818-341
84Annexe
Page 85
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Indicatif national : 43
Indicatif urbain : 1
BahamasSupport technique général
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif urbain : 2
BermudesSupport technique général
BolivieSupport technique général
Brésil
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif urbain : 51
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
Télécopieur pour les petites entreprises
et les activités professionnelles à domicile
Service clientèle pour les petites entreprises
et activités professionnelles à domicile
Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises
Support technique pour les petites entreprises
et les activités professionnelles à domicile
Support technique – Comptes
privilégiés/Entreprises
Standard
Site Web : support.euro.dell.com
Adresse électronique pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique
Télécopieur pour support technique
Service clientèle
Ventes aux entreprises
Télécopieur
Standard
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, Support technique
Télécopieur pour support technique
Télécopieur pour service clientèle
Ve nt es
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
0820 240 530 00
0820 240 530 49
0820 240 530 14
0820 240 530 16
0820 240 530 14
0660 8779
0820 240 530 00
numéro vert : 1-866-278-6818
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 65
02 481 91 00
02 481 92 99
02 481 91 00
1-800-342-0671
numéro vert : 800-10-0238
0800 90 3355
51 481 5470
51 481 5480
0800 90 3390
Annexe85
Page 86
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Brunei
Indicatif national : 673
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
www.dell.com | support.dell.com
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Indicatif urbain : 2
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Support technique clients (Penang, Malaisie)
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé)
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
Service clientèle (grands comptes et
administration)
Support technique (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
Support technique (grands comptes et
administration)
Ventes aux petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
Ventes (grands comptes et administration)
Ventes de pièces au détail et service étendu
Ventes, Service clientèle, Support technique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
604 633 4966
604 633 4949
604 633 4955
numéro vert : 1-800-247-9362
numéro vert : 1-800-847-4096
numéro vert : 1-800-326-9463
numéro vert : 1-800-847-4096
numéro vert : 1-800-387-5757
numéro vert : 1-800-387-5752
numéro vert : 1-800-387-5755
1-866-440-3355
numéro vert : 1230-020-4823
86Annexe
Page 87
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Indicatif urbain : 592
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Site Web du support technique :
support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
cn_support@dell.com
Télécopieur pour support technique
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et
Dell Precision™)
Support technique (serveurs et stockage)
Support technique (projecteurs, assistants
Service juridique clientèle
Télécopieur du service juridique clientèle
Petites entreprises et activités professionnelles
à domicile
Division Comptes privilégiés
Comptes grandes entreprises – GCP
Comptes clés des grandes entreprises
Comptes grandes entreprises – Nord
Comptes grandes entreprises – Administration
et éducation Nord
Comptes grandes entreprises – Est
Comptes grandes entreprises – Administration
et éducation Est
Comptes grandes entreprises – Queue Team
Comptes grandes entreprises – Sud
Comptes grandes entreprises – Ouest
Comptes grandes entreprises – Pièces détachées
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
818 1350
numéro vert : 800 858 2969
numéro vert : 800 858 0950
numéro vert : 800 858 0960
numéro vert : 800 858 2920
numéro vert : 800 858 2060
592 818 1308
numéro vert : 800 858 2222
numéro vert : 800 858 2557
numéro vert : 800 858 2055
numéro vert : 800 858 2628
numéro vert : 800 858 2999
numéro vert : 800 858 2955
numéro vert : 800 858 2020
numéro vert : 800 858 2669
numéro vert : 800 858 2572
numéro vert : 800 858 2355
numéro vert : 800 858 2811
numéro vert : 800 858 2621
Annexe87
Page 88
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
ColombieSupport technique général
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 82
Indicatif urbain : 2
www.dell.com | support.dell.com
Costa RicaSupport technique général
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Support technique
Ventes
Service clientèle (Séoul, Corée)
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Télécopieur
Standard
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique
Service clientèle (relations)
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
Standard (relations)
Télécopieur du standard (relations)
Standard (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
Télécopieur du standard (Petites entreprises et
activités professionnelles à domicile)
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
980-9-15-3978
numéro vert : 080-200-3800
numéro vert : 080-200-3600
numéro d'appel gratuit : 080-
200-3800
604 633 4949
2194-6202
2194-6000
0800-012-0435
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
3287 1201
3287 5000
3287 5001
88Annexe
Page 89
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
DominiqueSupport technique général
ÉquateurSupport technique général
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Indicatif urbain : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
Support technique
Service clientèle
Ve nt es
Standard
Télécopieur
Entreprises
Support technique
Service clientèle
Standard
Télécopieur
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 1-866-278-6821
numéro vert : 999-119
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
Annexe89
Page 90
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 1
www.dell.com | support.dell.com
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Service d'état des commandes automatisé
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
Client (Domicile et siège social)
Support technique
Service clientèle
Support technique Dellnet™
Clients du programme d'achats pour
employés (EPP)
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêt)
Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
Entreprises
Service clientèle et Support technique
Clients du programme d'achats pour
employés (EPP)
Support technique pour imprimantes et projecteurs
Public (administrations, secteurs Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique
Clients du programme d'achats pour employés
(EPP)
Ventes Dell
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
Ventes de logiciels et de périphériques
Ventes de composants au détail
Service étendu et ventes sous garantie
Télécopieur
Services Dell pour personnes sourdes,
malentendantes ou souffrant de troubles de la
parole et du langage
numéro vert : 1-800-433-9014
numéro vert : 1-800-247-9362
numéro vert : 1-800-624-9896
numéro vert : 1-800-624-9897
numéro vert : 1-877-Dellnet
numéro vert : 1-800-695-8133
numéro vert : 1-877-577-3355
numéro vert : 1-800-283-2210
numéro vert : 1-800-822-8965
numéro vert : 1-800-695-8133
numéro vert : 1-877-459-7298
numéro vert : 1-800-456-3355
numéro vert : 1-800-234-1490
numéro vert : 1-800-289-3355
numéro vert : 1-888-798-7561
numéro vert : 1-800-671-3355
numéro vert : 1-800-357-3355
numéro vert : 1-800-247-4618
numéro vert : 1-800-727-8320
numéro vert : 1-877-DELLTTY
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
(1-877-335-5638)
ou numéro
vert : 1-800-879-3355
(1-877-335-5889)
90Annexe
Page 91
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif national : 358
Indicatif urbain : 9
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 33
Indicatifs urbains : (1) (4)
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
Nordic_support@dell.com
Support technique
Télécopieur pour support technique
Service relations clientèle
Service clientèle pour les petites entreprises
et les activités professionnelles à domicile
Télécopieur
Standard
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
Support technique
Service clientèle
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
Ve nt es
Télécopieur
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
Entreprises
Support technique
Service clientèle
Standard
Ve nt es
Télécopieur
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
09 253 313 60
09 253 313 81
09 253 313 38
09 693 791 94
09 253 313 99
09 253 313 00
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
Annexe91
Page 92
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
www.dell.com | support.dell.com
GrenadeSupport technique général
GuatemalaSupport technique général
GuyaneSupport technique généralnuméro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif national : 852
Îles CaïmanSupport technique général
Îles Turks et CaicosSupport technique général
Îles Vierges (États-Unis)Support technique général
Îles Vierges britanniquesSupport technique général
IndeSupport technique
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique
Support technique du service Gold
Standard
Standard du service Gold
Ventes
Télécopieur
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : apsupport@dell.com
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et
Dell Precision™)
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
Hotline EEC Gold Queue
Service juridique clientèle
Comptes grandes entreprises
Programmes clientèle internationaux
Division Moyennes entreprises
Division Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
Ventes
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Numéros locaux et
numéros verts
00800-44 14 95 18
00800-44 14 00 83
numéro vert : 1-866-540-3355
1-800-999-0136
1-800-805-7541
numéro vert : 1-866-540-3355
1-877-673-3355
numéro vert : 1-866-278-6820
1600 33 8045
1600 33 8044
Indicatifs,
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
2969 3188
2969 3191
2969 3196
2969 3187
3416 0910
3416 0907
3416 0908
3416 0912
2969 3155
92Annexe
Page 93
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif national : 353
Indicatif urbain : 1
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif urbain : 02
JamaïqueSupport technique général (appel à partir de la
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique
Support technique pour le Royaume-Uni
(interne au Royaume-Uni uniquement)
Service clientèle pour les particuliers
Service clientèle pour les petites entreprises
Service clientèle pour le Royaume-Uni
(interne au Royaume-Uni uniquement)
Service clientèle pour les entreprises
Service clientèle pour les entreprises
(interne au Royaume-Uni uniquement)
Ventes pour l'Irlande
Ventes pour le Royaume-Uni
(interne au Royaume-Uni uniquement)
Télécopieur/télécopieur pour les ventes
Standard
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
Support technique
Service clientèle
Télécopieur
Standard
Entreprises
Support technique
Service clientèle
Télécopieur
Standard
Jamaïque uniquement)
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
01 204 0103
01 204 4444
02 577 826 90
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
02 577 826 90
02 577 825 55
02 575 035 30
02 577 821
1-800-682-3639
Annexe93
Page 94
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 81
Indicatif urbain : 44
www.dell.com | support.dell.com
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs)
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™
et Latitude™)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
Support technique (assistants personnels,
projecteurs, imprimantes et routeurs)
Support technique à l'extérieur du Japon (assistants
personnels, projecteurs, imprimantes et routeurs)
Service Faxbox
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24
Service clientèle
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à
400 salariés)
Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de
400 salariés)
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de
3 500 salariés)
Ventes au secteur public (agences
gouvernementales, établissements d'enseignement
et institutions médicales)
Segment International - Japon
Utilisateur particulier
Standard
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
numéro d'appel gratuit : 0120-
198-498
81-44-556-4162
numéro d'appel gratuit : 0120-
198-226
81-44-520-1435
numéro d'appel
gratuit : 0120 -198 -433
81-44-556-3894
numéro d'appel gratuit : 0120-
981-690
81-44-556-3468
044-556-3490
044-556-3801
044-556-4240
044-556-1465
044-556-3433
044-556-3430
044-556-1469
044-556-3469
044-556-1760
044-556-4300
94Annexe
Page 95
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
La BarbadeSupport technique général
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Macao
Indicatif national : 853
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif urbain : 4
Mexique
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Ventes aux petites entreprises et activités
professionnelles à domicile (Bruxelles, Belgique)
Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique)
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
Télécopieur (Bruxelles, Belgique)
Standard (Bruxelles, Belgique)
Support technique
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Ventes aux particuliers
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique (PowerEdge et PowerVault)
Service clientèle
Ventes aux particuliers
Ventes aux entreprises
Support technique clients
Ve nt es
Service clientèle
Groupe principal
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
1-800-534-3066
3420808075
numéro vert : 080016884
02 481 91 00
02 481 91 19
02 481 92 99
02 481 91 00
numéro vert : 0800 582
604 633 4949
numéro vert : 0800 581
numéro vert : 1 800 88 0193
numéro vert : 1-800-88 1306
numéro vert : 1800 88 1386
04 633 4949
numéro vert : 1-800-888 202
numéro vert : 1-800-888 213
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Annexe95
Page 96
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
MontserratSupport technique général
NicaraguaSupport technique général
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
www.dell.com | support.dell.com
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
Pan am aSupport technique général
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique
Service relations clientèle
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
Standard
Standard télécopieur
Adresse électronique (Nouvelle-Zélande) :
au_tech_support@dell.com
Support technique (pour ordinateurs portables et
de bureau)
Support technique (pour serveurs et stockage)
Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
Gouvernement et entreprises
Ventes
Télécopieur
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 1-866-278-6822
001-800-220-1006
671 16882
671 17514
23162298
671 16800
671 16865
0800 443 563
0800 505 098
0800 446 255
0800 444 617
0800 441 567
0800 441 566
001-800-507-0962
96Annexe
Page 97
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 31
Indicatif urbain : 20
PérouSupport technique général
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 48
Indicatif urbain : 22
Porto RicoSupport technique général
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif national : 351
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique
Télécopieur pour support technique
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
Service relations clientèle
Ventes aux petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
Relations ventes
Télécopieur des ventes aux petites entreprises et
activités professionnelles à domicile
Télécopieur pour les relations ventes
Standard
Télécopieur du standard
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone)
Service clientèle
Ve nt es
Service clientèle (télécopieur)
Réception (télécopieur)
Standard
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique
Service clientèle
Ve nt es
Télécopieur
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
020 674 45 00
020 674 47 66
020 674 42 00
020 674 4325
020 674 55 00
020 674 50 00
020 674 47 75
020 674 47 50
020 674 50 00
020 674 47 50
0800-50-669
57 95 700
57 95 999
57 95 999
57 95 806
57 95 998
57 95 999
1-800-805-7545
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
Annexe97
Page 98
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
République DominicaineSupport technique général
République Tchèque (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
Indicatif urbain : 2
www.dell.com | support.dell.com
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif urbain : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique
Télécopieur pour support technique
Service clientèle
Télécopieur pour service clientèle
Standard
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes
privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de
1 000 salariés])
Support technique (direct/Division Comptes
privilégiés et général)
Service clientèle Comptes internationaux
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
Service clientèle pour les entreprises
Service clientèle Comptes privilégiés (de 500 à
5 000 salariés)
Service clientèle Gouvernement central
Service clientèle Gouvernement local et Éducation
Service clientèle (Santé)
Ventes aux petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
Ventes aux entreprises/secteur public
Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
1-800-148-0530
02 2186 27 27
02 2186 27 28
02 2186 27 11
02 2186 27 14
02 2186 27 11
0870 908 0500
0870 908 0800
01344 373 186
0870 906 0010
01344 373 185
0870 906 0010
01344 373 193
01344 373 199
01344 373 194
0870 907 4000
01344 860 456
0870 907 4006
98Annexe
Page 99
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Sainte-LucieSupport technique général
Saint-Kitts-et-NevisSupport technique général
Saint-Vincent et les Grenadines Support technique général
SalvadorSupport technique général
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif national : 65
Suède (Upplands Väsby)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
Indicatif urbain : 8
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
Support technique (PowerEdge et PowerVault)
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Ventes aux particuliers
Ventes aux entreprises
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Adresse électronique du support technique pour
Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Adresse électronique du support technique pour
OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Adresse électronique du support technique pour les
serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Support technique
Service relations clientèle
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
Support du programme d'achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
Télécopieur pour support technique
Ve nt es
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
1-800-882-1521
numéro vert : 1-877-441-4731
numéro vert : 1-877-270-4609
01-899-753-0777
numéro vert : 1800 394 7430
numéro vert : 1800 394 7488
numéro vert : 1800 394 7478
604 633 4949
numéro vert : 800 6011 054
numéro vert : 800 6011 053
08 590 05 199
08 590 05 642
08 587 70 527
20 140 14 44
08 590 05 594
08 590 05 185
Annexe99
Page 100
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif national
Indicatif de la ville
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif urbain : 22
www.dell.com | support.dell.com
Ta i wa n
Indicatif international : 002
Indicatif national : 886
Thaïlande
Indicatif international : 001
Indicatif national : 66
Trinité-et-TobagoSupport technique général
UruguaySupport technique général
VenezuelaSupport technique général
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
Adresse électronique pour les clients francophones
(petites entreprises et activités professionnelles à
domicile et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
Support technique (Entreprises)
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
Service clientèle (entreprises)
Télécopieur
Standard
Support technique (ordinateurs portables
et de bureau)
Support technique (serveurs et stockage)
Ventes aux entreprises
Support technique (OptiPlex, Latitude et
Dell Precision)
Support technique (PowerEdge et PowerVault)
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Ventes
Nom du département ou du service,
site Web et adresse électronique
Indicatifs,
Numéros locaux et
numéros verts
0844 811 411
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
022 799 01 90
022 799 01 01
numéro vert : 00801 86 1011
numéro vert : 00801 60 1256
numéro vert : 00801 651 227
numéro vert : 1800 0060 07
numéro vert : 1800 0600 09
604 633 4949
numéro vert : 0880 060 09
1-800-805-8035
numéro vert : 000-413-598-2521
8001-3605
100Annexe
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.