Dell 2230d, 2230dn User Manual [no]

Page 1
Dell 2230d Laser Printer
Brukerhåndbok
November 2008 www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Varemerker
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Gjengivelse uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er forbudt. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Dell Toner Management System er
varemerker for Dell Inc., Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet for å referere til enheter som krever merkene og produktnavnene. Dell Inc. fraskriver seg enhver form for eierinteresser for varemerker og varenavn som tilhører andre.
Page 3

Innhold

Sikkerhetsinformasjon......................................................................9
Bli kjent med skriveren...................................................................10
Skriverkonfigurasjoner......................................................................................................................................................10
Forstå skriverens kontrollpanel......................................................................................................................................13
Koble til kabler......................................................................................................................................................................14
Forstå skrivermenyene...................................................................16
Menyen Paper (Papir).........................................................................................................................................................16
Standardkilde, meny...................................................................................................................................................................... 16
Meny for størrelse/type ................................................................................................................................................................ 16
Papirstruktur, meny ....................................................................................................................................................................... 18
Menyen Papirvekt........................................................................................................................................................................... 19
Papirilegging, meny....................................................................................................................................................................... 19
Tilpassede typer-meny ................................................................................................................................................................. 20
Universaloppsettsmeny ............................................................................................................................................................... 20
USB-meny...............................................................................................................................................................................21
Parallell-meny.......................................................................................................................................................................22
Menyen Settings (Innstillinger)......................................................................................................................................24
Menyen General Settings (Generelle innstillinger)............................................................................................................. 24
Menyen Setup (Oppsett).............................................................................................................................................................. 26
Ferdiggjører, meny......................................................................................................................................................................... 27
Menyen Quality (Kvalitet) ............................................................................................................................................................ 29
PostScript-meny.............................................................................................................................................................................. 30
PCL emul, meny............................................................................................................................................................................... 31
Bruke menyen Ferdiggjører.............................................................................................................................................33
Ytterligere skriveroppsett..............................................................34
Installere internt tilleggsutstyr.......................................................................................................................................34
Få tilgang til hovedkortet for å installere internt tilleggsutstyr..................................................................................... 34
Installere et minnekort.................................................................................................................................................................. 35
Installere tilleggsmaskinvare...........................................................................................................................................37
Installere en 250 eller 550 arks mater...................................................................................................................................... 37
Skrive ut arket for konfigurasjon av skriverinnstillinger........................................................................................39
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel...............................40
Forstå lampesekvensene på skriverens kontrollpanel...........................................................................................40
Forstå de primære lampesekvensene ..................................................................................................................................... 40
Innhold
3
Page 4
Forstå lampesekvensene for sekundære feil ........................................................................................................................ 47
Forstå sekundære lampesekvenser ved papirstopp.......................................................................................................... 51
Legge i papir og spesialpapir.........................................................56
Angi papirstørrelse og papirtype...................................................................................................................................56
Konfigurere innstillinger for universalpapir...............................................................................................................56
Legge utskriftsmateriale i standardskuffen for 250 ark.........................................................................................56
Montere skuff for 250 eller 550 ark (tilvalg)...............................................................................................................60
Bruke den manuelle materen..........................................................................................................................................61
Bruke standard utskuff og papirstopper.....................................................................................................................62
Sammenkobling og frakobling av skuffer..................................................................................................................63
Koble sammen skuffer .................................................................................................................................................................. 63
Frakobling av skuffer ..................................................................................................................................................................... 63
Tilordne et navn for Custom Type <x> (Tilpasset type <x>)........................................................................................... 64
Papir og spesialpapir.......................................................................65
Retningslinjer for papir......................................................................................................................................................65
Papirkapasitet .................................................................................................................................................................................. 65
Papiregenskaper ............................................................................................................................................................................. 65
Papir som ikke kan brukes ........................................................................................................................................................... 66
Velge papir ........................................................................................................................................................................................ 66
Velge fortrykte skjemaer og brevpapir ................................................................................................................................... 67
Bruke resirkulert papir og andre typer kontorpapir........................................................................................................... 67
Oppbevare papir..................................................................................................................................................................67
Papirstørrelser, papirtyper og papirvekt som støttes.............................................................................................68
Papirstørrelser og -vekter som støttes av skriveren........................................................................................................... 68
Papirstørrelser som støttes av skriveren................................................................................................................................. 69
Konfigurere for lokal utskrift........................................................71
Windows®................................................................................................................................................................................71
Installere skriverdriverne.............................................................................................................................................................. 71
Installere flere skriverdrivere ...................................................................................................................................................... 71
Installere ytterligere skriverprogramvare .............................................................................................................................. 72
Macintosh®.............................................................................................................................................................................73
Mac OS X: Legge til skriveren i Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy.............................................................. 73
Mac OS 9: Opprette en skrivebordsskriver med Desktop Printer Utility (Verktøy for
skrivebordsskriver).................................................................................................................................................................... 73
Linux®.......................................................................................................................................................................................74
Programvareoversikt......................................................................75
Statusovervåking.................................................................................................................................................................75
Innhold
4
Page 5
Verktøy for lokale skriverinnstillinger (Local Printer Settings Utility)...............................................................75
Driver Profiler (Driverprofilering)...................................................................................................................................77
Dells verktøy for skrivervarsler........................................................................................................................................77
Installere XPS-driveren (tilleggsutstyr)........................................................................................................................78
Dell Toner Management System...................................................................................................................................78
Utskriftsstatusvinduet................................................................................................................................................................... 78
Dells program for bestilling av skriverrekvisita.................................................................................................................... 79
Utskrift................................................................................................80
Skrive ut et dokument.......................................................................................................................................................80
Skrive ut på begge sider av papiret..............................................................................................................................81
Angi gjenoppretting ved stopp.....................................................................................................................................81
Skrive ut spesialdokumenter...........................................................................................................................................82
Tips om bruk av brevpapir........................................................................................................................................................... 82
Tips om bruk av transparenter................................................................................................................................................... 83
Tips for bruk av konvolutter........................................................................................................................................................ 83
Tips for bruk av etiketter .............................................................................................................................................................. 84
Tips for bruk av kartong ............................................................................................................................................................... 84
Skrive ut et hefte............................................................................................................................................................................. 85
Skrive ut informasjonssider..............................................................................................................................................85
Skrive ut menyinnstillingssiden................................................................................................................................................. 85
Skrive ut testsidene for utskriftskvalitet ................................................................................................................................. 85
Avbryte en utskriftsjobb...................................................................................................................................................86
Vedlikeholde skriveren....................................................................88
Bestille rekvisita....................................................................................................................................................................88
Skriver koblet til en datamaskin lokalt .................................................................................................................................... 88
Rengjøre skriveren utvendig...........................................................................................................................................88
Oppbevare rekvisita............................................................................................................................................................88
Spare rekvisita.......................................................................................................................................................................89
Utvide levetiden til tonerkassetten...............................................................................................................................89
Skifte rekvisita.......................................................................................................................................................................90
Bytte tonerkassetten ..................................................................................................................................................................... 90
Byte fotoledersettet....................................................................................................................................................................... 92
Flytte skriveren.....................................................................................................................................................................95
Før du flytter skriveren.................................................................................................................................................................. 95
Flytte skriveren til et annet sted................................................................................................................................................ 95
Installere skriveren på et nytt sted ........................................................................................................................................... 96
Transportere skriveren.................................................................................................................................................................. 96
Innhold
5
Page 6
Administrativ støtte.........................................................................97
Justere strømspareren.......................................................................................................................................................97
Gjenopprette fabrikkoppsettet......................................................................................................................................97
Fjerne fastkjørt papir......................................................................98
Unngå papirstopp...............................................................................................................................................................98
Få tilgang til papirstoppområder..................................................................................................................................99
Forstå lamper for papirstopp og steder for tilgang................................................................................................99
Fjerne papirstopp bak fotolederen og tonerkassetten.......................................................................................103
Fjerne papirstopp fra standardutskuffen.................................................................................................................105
Fjerne papirstopp i skuff 1.............................................................................................................................................105
Fjerne papirstopp i skuff 1.............................................................................................................................................107
Fjerne papirstopp i den manuelle materen.............................................................................................................108
Fjerne papirstopp bak bakdekselet............................................................................................................................109
Feilsøking.........................................................................................111
Løse grunnleggende skriverproblemer....................................................................................................................111
Løse utskriftsproblemer..................................................................................................................................................111
Jobbene skrives ikke ut...............................................................................................................................................................111
Flerspråklige PDF-filer skrives ikke ut....................................................................................................................................112
Det tar lengre tid enn forventet å skrive ut jobben..........................................................................................................112
Jobben skrives ut fra feil skuff eller på feil papir................................................................................................................112
Uriktige tegn skrives ut...............................................................................................................................................................112
Sammenkobling av skuffer fungerer ikke............................................................................................................................113
Store jobber blir ikke sortert .....................................................................................................................................................113
Løse problemer med tilleggsutstyr............................................................................................................................113
Tilleggsutstyret fungerer ikke ordentlig, eller det slutter å fungere etter at det er installert ...........................113
Skuffer...............................................................................................................................................................................................114
Minnekort ........................................................................................................................................................................................114
Løse problemer med papirinntrekking.....................................................................................................................114
Papiret kjører seg ofte fast.........................................................................................................................................................114
Lyset som indikerer papirstopp slukker ikke etter at papirstoppet er fjernet ........................................................115
Den fastkjørte siden blir ikke skrevet ut på nytt etter at det fastkjørte papiret er fjernet..................................115
Løse problemer med utskriftskvaliteten...................................................................................................................115
Isolere problemer med utskriftskvaliteten ..........................................................................................................................115
Blanke sider.....................................................................................................................................................................................116
Tegn har hakkete eller ujevne kanter....................................................................................................................................117
Avkuttede bilder ...........................................................................................................................................................................117
Grå bakgrunn .................................................................................................................................................................................117
Skyggebilder...................................................................................................................................................................................117
Innhold
6
Page 7
Feilplasserte marger ....................................................................................................................................................................118
Papiret krøller seg.........................................................................................................................................................................118
Utskriften er for mørk ..................................................................................................................................................................119
Utskriften er for lys .......................................................................................................................................................................119
Skråstilt utskrift ..............................................................................................................................................................................120
Det vises tonertåke eller bakgrunnsskygge på siden......................................................................................................120
Toneren sverter av........................................................................................................................................................................121
Tonerflekker....................................................................................................................................................................................121
Utskriftskvaliteten på transparenter er dårlig ....................................................................................................................121
Vannrette streker ..........................................................................................................................................................................122
Loddrette streker ..........................................................................................................................................................................122
Helt sorte eller hvite streker vises på transparenter eller papir ...................................................................................123
Tillegg................................................................................................125
Dells retningslinjer for teknisk støtte.........................................................................................................................125
Kontakte Dell......................................................................................................................................................................125
Retningslinjer for garanti og retur..............................................................................................................................126
Stikkordregister..............................................................................127
Innhold
7 8
Page 8
Page 9

Sikkerhetsinformasjon

Koble strømledningen til et lett tilgjengelig jordet strømuttak i nærheten av produktet.
FORSIKTIG – ELEKTRISK FARE: Ikke installer dette produktet eller koble til strømledning, telefon eller annet i tordenvær.
Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner utenom det som er beskrevet i brukerhåndboken.
Dette produktet er utviklet, testet og godkjent i henhold til strenge, globale sikkerhetsstandarder ved bruk av komponenter fra spesifikke produsenter. Sikkerhetsfunksjonene til delene kan være skjult. Produsenten er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
FORSIKTIG – ELEKTRISK FARE: Kontroller at alle eksterne tilkoblinger (for eksempel Ethernet- og telefonsystemtilkoblinger) er riktig koblet til de riktige portene.
FORSIKTIG – FARE FOR PERSONSKADE: Dette produktet bruker en laser. Bruk av andre kontroller, justeringer eller prosedyrer enn det som er angitt i denne håndboken, kan utsette deg for farlig stråling.
Produktet bruker en utskriftsprosess som varmer opp utskriftsmaterialet, og varmen kan gjøre at materialet avgir avgasser. Du må gjøre deg kjent med og forstå den delen av brukerveiledningen som omhandler retningslinjer for valg av utskriftsmateriale, slik at du unngår mulige farlige avgasser.
FORSIKTIG – VARM OVERFLATE: Innsiden av skriveren kan være varm. Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den.
FORSIKTIG – FARE FOR PERSONSKADE: Bruk håndtakene på sidene av skriveren for å løfte den, og pass på at du ikke har fingrene under skriveren når du setter den ned.
FORSIKTIG – FARE FOR PERSONSKADE: Ikke vri, knyt eller klem sammen strømledningen, og ikke plasser tunge gjenstander på den. Strømledningen må ikke utsettes for unødvendig slitasje eller belastning. Pass på at strømledningen ikke kommer i klem, for eksempel mellom møbler og vegger. Feil bruk av strømledningen kan forårsake brann eller gi elektrisk støt. Kontroller strømledningen jevnlig. Koble strømledningen fra stikkontakten før den kontrolleres.
FORSIKTIG – ELEKTRISK FARE: Når du vil ha tilgang til hovedkortet, må du slå av skriveren og koble den fra stikkontakten før du fortsetter. Hvis du har koblet andre enheter til skriveren, må du slå av disse også og trekke ut eventuelle ledninger som er koblet til skriveren.
FORSI KTIG – ELEK TRISK FAR E: Dersom du trenger tilgang til hovedkortet, eller skal installere tilvalgsmaskinvare eller minneenheter etter at skriveren er satt opp, må du slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du fortsetter. Dersom andre enheter er tilkoblet skriveren, må disse også slås av, og alle ledninger som er tilkoblet skriveren må trekkes ut.
FORSIKTIG – ELEKTRISK FARE: For å unngå å risikere elektriske støt må du trekke strømledningen ut av vegguttaket og koble alle kabler fra skriveren før du fortsetter.
FORSIKTIG – FARE FOR PERSONSKADE: Følg disse retningslinjene før du flytter skriveren for å unngå personskade og skade på skriveren:
Slå av skriveren med strømbryteren, og trekk strømledningen ut av stikkontakten.
Koble alle ledninger og kabler fra skriveren før du flytter den.
Løft skriveren vekk fra den separate arkmateren og sett den til side, isteden for å løfte arkmateren og skriveren
samtidig.
Merk: Bruk håndtakene på sidene for å løfte skriveren.
Sikkerhetsinformasjon
9
Page 10

Bli kjent med skriveren

Skriverkonfigurasjoner

Grunnmodell
Den følgende illustrasjonen viser skriveren sett forfra, med de grunnleggende funksjonene eller delene.
Utløserknapp for frontdeksel
1
Papirstopp
2
3 Standard utskuff
Skriverens kontrollpanel
4
5 Deksel til hovedkort
Standard 250 arks skuff (skuff 1)
6
7 Deksel for manuell mater
Frontdeksel
8
Den følgende illustrasjonen viser skriveren sett bakfra, med de grunnleggende funksjonene eller delene:
Bli kjent med skriveren
10
Page 11
1 Bakre deksel
USB-port
2
Parallellport
3
Kontakt for skriverens strømledning
4
Strømknapp (av/på-bryter)
5
6 Låseenhet
Konfigurerte modeller
Den følgende illustrasjonen viser skriveren konfigurert med en 250 arks mater (tilleggsutstyr):
Bli kjent med skriveren
11
Page 12
1 Utløserknapp for frontdeksel
Papirstopp
2
3 Standard utskuff
Skriverens kontrollpanel
4
Deksel til hovedkort
5
Standard 250 arks skuff (skuff 1)
6
250 arks mater (skuff 2 – tilleggsutstyr)
7
8 Deksel for manuell mater
Frontdeksel
9
Den følgende illustrasjonen viser skriveren konfigurert med en 550 arks mater (tilleggsutstyr):
Bli kjent med skriveren
12
Page 13
1 Utløserknapp for frontdeksel
Papirstopp
2
3 Standard utskuff
Skriverens kontrollpanel
4
Deksel til hovedkort
5
Standard 250 arks skuff (skuff 1)
6
550 arks mater (skuff 2 – tilleggsutstyr)
7
8 Deksel for manuell mater
Frontdeksel
9

Forstå skriverens kontrollpanel

Skriverens kontrollpanel har seks lamper og to knapper.
Bli kjent med skriveren
13
Page 14
Element
1 Feillampe
Papirstopp-lampe
2
Legg i papir-lampe
3
4 Toner-lampe
5 Klar-lampe
Fortsett-knapp
6
Stopp-knappen
7

Koble til kabler

1 Koble skriveren til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel eller en parallellkabel. 2 Koble strømledningen først til skriveren og deretter til en stikkontakt.
Bli kjent med skriveren
14
Page 15
1 USB-port
Parallellport
2
Kontakt for skriverens strømledning
3
Bli kjent med skriveren
15
Page 16

Forstå skrivermenyene

Det finnes en rekke menyer som gjør det enkelt å endre skriverinnstillingene. Du kan skrive ut en liste over menyer ved å skrive ut menyinnstillingssiden. Fra en skriver som er koblet til med en USB-kabel eller en parallellkabel, åpner du menyene ved hjelp av verktøyet for lokale skriverinnstillinger for Microsoft Macintosh
®
.

Menyen Paper (Papir)

Standardkilde, meny

Menyelement Beskrivelse
®
Windows® eller Skriverinnstillinger for
Standardkilde
Skuff <x> Manuelt papir Manuell konvolutt
Angir en standard papirkilde for alle utskriftsjobber.
Merk:
Standardinnstillingen er Skuff 1 (standardskuff).
Bare en installert papirkilde vises som en menyinnstilling.
En papirkilde som er valgt for en utskriftsjobb, overstyrer innstillingen for Standardkilde for
denne utskriftsjobben.
Hvis du har lagt i papir av samme størrelse og type i to skuffer og papirstørrelsen og papirtypen
samsvarer, sammenkobles skuffene automatisk. Når en skuff er tom, skrives jobben ut fra den sammenkoblede skuffen.

Meny for størrelse/type

Menyelement Beskrivelse
Menyen Velg kilde
Skuff 1 skuff 2 Manuelt papir Manuell konvolutt
Menyen Angi størrelse for Skuff 1 og Skuff 2
A4 A5 A6 JIS B5 Executive Folio Legal Letter Oficio (Mexico) Uttalelse Universal
Merk:
Disse menyene lar deg spesifisere papirstørrelse og –type
som ligger i den valgte skuffen eller i den manuelle materen.
Bare skuffer og matere som er satt inn, vises på denne
menyen.
Angir hvilken papirstørrelse som er lagt i skuffene.
Merk:
Standardinnstillingen for USA er Letter. Den internasjonale
standardinnstillingen er A4.
Hvis du har lagt i papir av samme størrelse og type i to
skuffer og papirstørrelsen og papirtypen samsvarer, sammenkobles skuffene automatisk. Når en skuff er tom, skrives jobben ut på papir fra den sammenkoblede skuffen.
Papirstørrelsen A6 støttes bare i skuff 1.
Forstå skrivermenyene
16
Page 17
Menyelement Beskrivelse
Menyen Angi størrelse for manuelt papir
A4 A5 Executive Folio JIS B5 Legal Letter Oficio (Mexico) Uttalelse Universal
Menyen Angi størrelse for manuell konvolutt
7 3/4-konvolutt 9-konvolutt 10-konvolutt C5-konvolutt B5-konvolutt DL-konvolutt Andre konvolutter
Menyen Angi type for Skuff 1
Vanlig papir Kartong Transparenter Resirkulert Bankpostpapir Brevpapir Fortrykt papir Farget papir Lett papir Tungt papir Grovt/bomull Tilpasset type <x>
Lar deg angi størrelse for papiret som ligger i den manuelle materen
Merk: Standardinnstillingen for USA er Letter. Den internasjonale standardinnstillingen er A4.
Lar deg angi størrelse på konvolutten som legges i manuelt. Merk: Standardinnstillingen for USA er 10-konvolutt.
Den internasjonale standardinnstillingen er DL-konvolutt..
Lar deg angi hvilken papirtype som er lagt i skuff 1.
Merk:
Standardinnstillingen for Skuff 1 er Vanlig papir.
Et brukerdefinert navn vises i stedet for Tilpasset type <x>,
hvis det er tilgjengelig.
Bruk dette menyelementet til å konfigurere automatisk
sammenkobling av skuffer.
Menyen Angi type for Skuff 2
Vanlig papir Kartong Resirkulert Bankpostpapir Brevpapir Fortrykt papir Farget papir Lett papir Tungt papir Grovt/bomull Tilpasset type <x>
Lar deg angi hvilken papirtype som er lagt i skuff 2.
Merk:
Standardinnstillingen er Tilpasset Type <x>.
Et brukerdefinert navn vises i stedet for Tilpasset type <x>,
hvis det er tilgjengelig.
Bruk dette menyelementet til å konfigurere automatisk
sammenkobling av skuffer.
Forstå skrivermenyene
17
Page 18
Menyelement Beskrivelse
Menyen Angi type for manuelt papir
Vanlig papir Kartong Transparenter Bankpostpapir Brevpapir Fortrykt papir Farget papir Lett papir Tungt papir Grovt/bomull Tilpasset type <x>
Menyen Angi type for manuell konvolutt
Konvolutt Tilpasset type <x>
Lar deg angi typen på papiret som legges i manuelt. Merk: Standardinnstillingen er Vanlig papir.
Lar deg angi konvoluttypen som legges i manuelt. Merk: Standardinnstillingen er Konvolutt.

Papirstruktur, meny

I Papirstrukturmenyen jobber innstillingene for Velg type og Velg struktur sammen, for at du skal kunne velge tekstur for en spesiell papirtype.
Menyelement Beskrivelse
Velg type
Vanlig struktur Kartongstruktur Transparentstruktur Struktur, resirkulert Bankpostpapirstruktur Konvoluttstruktur Brevpapirstruktur Fortrykt papir-struktur Farget papir-struktur Struktur - lett Struktur - tungt Struktur - grovt Tilpasset <x>-struktur
Velg struktur
Lett Vanlig Tungt
Angir papirtypen
Etter at du velger en innstilling for Velg type, vil du kunne velge struktur for mediet i menyen Velg struktur.
Merk:
Standardinnstillingen for de fleste artiklene er Normal.
Standardinnstillingen for bankpapir er Grov.
Når Grovt er valgt i Angi type, vil Grovt være det eneste valget i Velg struktur.
Innstillinger vises bare hvis papiret støttes.
Forstå skrivermenyene
18
Page 19

Menyen Papirvekt

I menyen Papirvekt samarbeider Velg type og Velg vekt, for at du skal kunne velge vekten til en spesiell papirtype.
Menyelement Beskrivelse
Velg type
Vekt, vanlig papir Kartongvekt Transparentvekt Vekt, resirkulert Bankpostpapirvekt Konvoluttvekt Brevpapirvekt Vekt, fortrykt papir Vekt, farget papir Vekt - lett Vekt - tungt Vekt - grovt Tilpasset <x>-struktur
Velg vekt
Lampe Vanlig Tungt
Angir papirtypen
Etter du har valgt en innstilling for Velg type, vil Velg vekt la deg velge mediets vekt.
Merk:
Standardinnstillingen for de fleste artiklene er Normal.
Når du velger Lett vekt i Velg Type, vil Lett være det eneste valget i Velg vekt.
Når du velger Tung vekt i Velg Type, vil Tung være det eneste valget i Velg vekt.
Innstillinger vises bare hvis papiret støttes.

Papirilegging, meny

Menyelement Beskrivelse
Velg type
Legger i resirkulert Bankpostpapir mates Brevpapir mates Fortrykt papir mates Farget papir mates Lett papir mates Tungt papir mates Tilpasset papir mates
Sett lasting
Duplex (Tosidig)
Av
Angir papirtypen Merk: Etter du har valg papirtype vil menyen Sett lasting vises.
Angir om dupleksutskrift (tosidig utskrift) er slått på Merk: Standardinnstillingen er Av.
Forstå skrivermenyene
19
Page 20

Tilpassede typer-meny

Menyelement Beskrivelse
Tilpasset type <x>
Papir Kartong Transparenter Konvolutt Grovt/bomull
Angi et navn for Custom Type <x> (Tilpasset type <x>). Dette navnet vises i steden for Custom
Type <x> (Tilpasset type <x>).
Merk:
Navnet kan bestå av opptil 16 tegn.
Standardinnstillingen for tilpasset type er Papir.
Den tilpassede mediatypen må være støttet av den valgte skuffen eller materen for å kunne
skrive ut fra den kilden.
Resirkulert
Papir Kartong Transparenter Konvolutt Grovt/bomull
Angi en papirtype for det resirkulerte papiret som er lastet. Dette vil bli papirtypen for resirkulert papir i de andre menyene.
Merk:
Standardinnstillingen er Papir.
Det resirkulerte papiret må støttes av den valgte skuffen eller materen for å kunne skrive ut
fra den kilden.

Universaloppsettsmeny

Disse menyelementene brukes til å angi høyden, bredden og materetningen for papirstørrelsen Universal. Papirstørrelsen Universal er en brukerdefinert innstilling for papirstørrelse. Den er oppført sammen med de andre innstillingene for papirstørrelse og har de samme alternativene, for eksempel støtte for tosidig utskrift og utskrift av flere sider på ett ark.
Menyelement Beskrivelse
Måleenhet
Tommer Millimeter
Identifiserer måleenhetene.
Merk:
Standardinnstillingen for USA er Tommer.
Den internasjonale standardinnstillingen er Millimeter.
Stående bredde
3–14,17 tommer 76–360 mm
Angir stående bredde.
Merk:
Hvis bredden overskrider maksimumsbredden, bruker skriveren maksimal tillatt bredde.
Standardinnstillingen for USA er 8,5. Mål i tommer kan økes i trinn på 0,01 tomme.
Den internasjonale standardinnstillingen er 216 mm. Mål i millimeter kan økes i trinn på 1 mm.
Stående høyde
3–14,17 tommer 76–360 mm
Angir stående høyde.
Merk:
Hvis høyden overskrider maksimumshøyden, bruker skriveren maksimal tillatt høyde.
14 tommer er standardinnstillingen i USA. Mål i tommer kan økes i trinn på 0,01 tomme.
Den internasjonale standardinnstillingen er 356 mm. Mål i millimeter kan økes i trinn på 1 mm.
Forstå skrivermenyene
20
Page 21
Menyelement Beskrivelse
Materetning
Kortside Langside
Angi materetningen.
Merk:
Standardinnstillingen er Kortside.
Langside vises bare hvis den lengste kanten er kortere enn maksimumslengden som støttes i
skuffen.

USB-meny

Menyelement Beskrivelse
PCL SmartSwitch
On (På) Off (Av)
Angir at skriveren automatisk skal bytte til PCL-emulering når en utskriftsjobb som er mottatt via en USB-port, krever det, uavhengig av standard skriverspråk.
Merk:
Standardinnstillingen er On (På).
Når innstillingen Off (Av) er angitt, undersøker ikke skriveren
innkommende data.
Når innstillingen Off (Av) er brukt, bruker skriveren PostScript-emulering
hvis innstillingen PS SmartSwitch er satt til On (På). Den bruker standard skriverspråk slik det er angitt på oppsettmenyen, hvis innstillingen PS SmartSwitch er satt til Off (Av).
PS SmartSwitch
On (På) Off (Av)
NPA Mode (NPA-modus)
On (På) Off (Av) Auto
Angir at skriveren automatisk skal bytte til PostScript-emulering når en utskriftsjobb som er mottatt via en USB-port, krever det, uavhengig av standard skriverspråk.
Merk:
Standardinnstillingen er On (På).
Når innstillingen Off (Av) er angitt, undersøker ikke skriveren
innkommende data.
Når innstillingen Off (Av) er brukt, bruker skriveren PCL-emulering hvis
innstillingen PCL SmartSwitch er satt til On (På). Den bruker standard skriverspråk slik det er angitt på oppsettmenyen, hvis innstillingen PCL SmartSwitch er satt til Off (Av).
Angir at skriveren skal utføre den spesialbehandlingen som kreves for toveis kommunikasjon, i henhold til konvensjonene som er definert i NPA­protokollen.
Merk:
Standardinnstillingen er Auto.
Hvis du endrer denne innstillingen, tilbakestilles skriveren automatisk.
Forstå skrivermenyene
21
Page 22
Menyelement Beskrivelse
USB Buffer (USB-buffer)
Disabled (Deaktivert) Auto 3000 til <maksimal tillatt størrelse>
Mac Binary PS (Binær PS for Mac)
On (På) Off (Av) Auto
Konfigurerer størrelsen på USB-bufferen.
Merk:
Standardinnstillingen er Auto.
Innstillingen Disabled (Deaktivert) slår av jobbufring. Jobber som allerede
er bufret, skrives ut før den vanlige behandlingen gjenopptas.
Innstillingen for størrelse på USB-bufferen kan endres i trinn på 1 000.
Maksimalt tillatt størrelse som bufferen kan endres til, er avhengig av hvor
mye minne det er i skriveren, størrelsen på de andre bufferne og om innstillingen Resource Save (Lagre ressurser) er satt til On (På) eller Off (Av).
Hvis du vil øke maksimumsstørrelsen på USB-bufferen, kan du deaktivere
eller redusere størrelsen på parallellbufferen.
Hvis du endrer denne innstillingen, tilbakestilles skriveren automatisk.
Angir at skriveren kan behandle binære PostScript-utskriftsjobber for Macintosh.
Merk:
Standardinnstillingen er Auto.
Innstillingen Off (Av) filtrerer utskriftsjobber ved hjelp av
standardprotokollen.
Innstillingen On (På) behandler ubehandlede binære PostScript-
utskriftsjobber.

Parallell-meny

Menyelement Beskrivelse
PCL SmartSwitch
On (På) Off (Av)
Angir at skriveren automatisk skal bytte til PCL-emulering når en utskriftsjobb som er mottatt via en parallellport, krever det, uavhengig av standard skriverspråk.
Merk:
Standardinnstillingen er On (På).
Når innstillingen Off (Av) er angitt, undersøker ikke skriveren
innkommende data.
Når innstillingen Off (Av) er angitt, bruker skriveren PostScript-emulering
hvis PS SmartSwitch er satt til On (På). Den bruker standard skriverspråk slik det er angitt på oppsettmenyen, hvis PS SmartSwitch er satt til Off (Av).
Forstå skrivermenyene
22
Page 23
Menyelement Beskrivelse
PS SmartSwitch
On (På) Off (Av)
NPA Mode (NPA-modus)
Off (Av) Auto
Parallell buffer
Disabled (Deaktivert) Auto 3000 til <maksimal tillatt størrelse>
Angir at skriveren automatisk skal bytte til PostScript-emulering når en utskriftsjobb som er mottatt via en parallellport, krever det, uavhengig av standard skriverspråk.
Merk:
Standardinnstillingen er On (På).
Når innstillingen Off (Av) er angitt, undersøker ikke skriveren
innkommende data.
Når innstillingen Off (Av) er angitt, bruker skriveren PCL-emulering hvis
PCL SmartSwitch er satt til On (På). Den bruker standard skriverspråk slik det er angitt på oppsettmenyen, hvis PCL SmartSwitch er satt til Off (Av).
Angir at skriveren skal utføre den spesialbehandlingen som kreves for toveis kommunikasjon, i henhold til konvensjonene som er definert i NPA­protokollen.
Merk:
Standardinnstillingen er Auto.
Hvis du endrer denne innstillingen, tilbakestilles skriveren automatisk.
Angir størrelsen på parallellbufferen.
Merk:
Standardinnstillingen er Auto.
Innstillingen Disabled (Deaktivert) slår av jobbufring. Jobber som allerede
er bufret på disken, skrives ut før den vanlige behandlingen gjenopptas.
Innstillingen for størrelse på parallellbufferen kan endres i trinn på 1 000.
Maksimalt tillatt størrelse som bufferen kan endres til, er avhengig av hvor
mye minne det er i skriveren, størrelsen på de andre bufferne og om innstillingen Resource Save (Lagre ressurser) er satt til On (På) eller Off (Av).
Hvis du vil øke maksimumsstørrelsen på parallellbufferen, kan du
deaktivere eller redusere størrelsen på USB-bufferen.
Hvis du endrer denne innstillingen, tilbakestilles skriveren automatisk.
Avansert status
Off (Av) On (På)
Protokoll
Standard Fastbytes
Muliggjør toveis kommunikasjon via parallellporten.
Merk:
Standardinnstillingen er On (På).
Innstillingen Av deaktiverer datautveksling via parallellporten.
Angir protokollen for parallellporten.
Merk:
Standardinnstillingen er Fastbytes. Den sørger for kompatibilitet med de
fleste eksisterende parallellporter og er den anbefalte innstillingen.
Innstillingen Standard prøver å løse kommunikasjonsproblemene med
parallellporten.
Forstå skrivermenyene
23
Page 24
Menyelement Beskrivelse
Følge init
On (På) Off (Av)
Parallellmodus 2
On (På) Off (Av)
Mac Binary PS (Binær PS for Mac)
On (På) Off (Av) Auto
Angir om skriveren skal følge forespørsler om initialisering av skrivermaskinvaren fra datamaskinen.
Merk:
Standardinnstillingen er Off (Av).
Datamaskinen ber om initialisering ved å aktivere INIT-signalet fra
parallellporten. Mange datamaskiner aktiverer INIT-signalet hver gang datamaskinen slås av og på.
Avgjør om parallellportdataene skal samples på den førende (på) eller etterfølgende (av) stroben.
Merk: Standardinnstillingen er On (På).
Angir at skriveren kan behandle binære PostScript-utskriftsjobber for Macintosh.
Merk:
Standardinnstillingen er Auto.
Innstillingen Off (Av) filtrerer utskriftsjobber ved hjelp av
standardprotokollen.
Innstillingen On (På) behandler ubehandlede binære PostScript-
utskriftsjobber.

Menyen Settings (Innstillinger)

Menyen General Settings (Generelle innstillinger)

Menyelement Beskrivelse
Øko-modus
Off (Av) Energi Papir Energi/papir
Stillemodus
Off (Av) On (På)
Run Initial Setup (Kjør første oppsett)
Yes (Ja) No (Nei)
Merk: Standardinnstillingen er Off (Av).
Merk: Standardinnstillingen er Off (Av).
Før du kjører oppsettsveiviseren, er standardinnstillingen Ja, mens etter at du har kjørt veiviseren, er standardinnstillingen Nei.
Forstå skrivermenyene
24
Page 25
Menyelement Beskrivelse
Alarm
Tonerkassettalarm
Off (Av) Enkle
Timeouts (Tidsavbrudd)
Power Saver (Strømsparer)
Disabled (Deaktivert) 1–240
Timeouts (Tidsavbrudd)
Print Timeout (Tidsavbrudd utskrift)
Disabled (Deaktivert) 1–255
Skjermen viser en melding når det er lite toner igjen.
Merk:
Standardinnstillingen er Off (Av). Meldingen Lite toner
igjen vises som en advarsel.
Én alarm betyr at meldingen Lite toner igjen vises, og at
indikatoren blinker rødt.
Angir hvor mange minutter skriveren skal vente etter at den siste jobben er skrevet ut, før den går over i en tilstand som krever mindre strøm.
Merk:
Standardinnstillingen er 60 minutter.
Deaktivert vises ikke med mindre Energisparing er satt til Av.
Angir hvor mange sekunder skriveren skal vente på å motta en melding om en avsluttet jobb, før den avbryter resten av utskriftsjobben.
Merk:
Standardinnstillingen er 90 sekunder.
Når tiden har gått ut, blir alle delvis utskrevne sider som fortsatt
er i skriveren, skrevet ut, og deretter undersøker skriveren om det er noen nye utskriftsjobber som venter på å bli skrevet ut.
Tidsavbrudd utskrift er bare tilgjengelig når PCL brukes. Denne
innstillingen har ingen virkning på utskriftsjobber som bruker PostScript-emulering.
Timeouts (Tidsavbrudd)
Wait Timeout (Tidsavbrudd venting)
Disabled (Deaktivert) 15–65535
Print Recovery (Utskriftsgjenoppretting)
Auto Continue (Fortsett automatisk)
Disabled (Deaktivert) 5–255
Angir hvor mange sekunder skriveren skal vente på tilleggsdata før en utskriftsjobb avbrytes.
Merk:
Standardinnstillingen er 40 sekunder.
Wait Timeout (Tidsavbrudd venting) er bare tilgjengelig når
skriveren bruker PostScript-emulering. Denne innstillingen har ingen virkning på utskriftsjobber som bruker PCL-emulering.
Gjør at skriveren kan fortsette automatisk fra en frakoblet situasjon når problemet ikke er løst i løpet av den angitte perioden.
Merk:
Standardinnstillingen er Disabled (Deaktivert).
5–255 er en periode i sekunder.
Forstå skrivermenyene
25
Page 26
Menyelement Beskrivelse
Print Recovery (Utskriftsgjenoppretting)
Jam Recovery (Gjenopprett v/stopp)
On (På) Off (Av) Auto
Print Recovery (Utskriftsgjenoppretting)
Page Protect (Sidebeskyttelse)
On (På) Off (Av)
Factory Defaults (Fabrikkoppsett)
Do Not Restore (Ikke gjenopprett) Restore Now (Gjenopprett nå)
Angir om skriveren skal skrive ut fastkjørte sider på nytt.
Merk:
Standardinnstillingen er Auto. Fastkjørte sider skrives ut på nytt
dersom ikke minnet som kreves for disse sidene, trengs til andre skriveroppgaver.
På angir at skriveren alltid skriver ut fastkjørte sider på nytt.
Av angir at skriveren aldri skriver ut fastkjørte sider på nytt.
Gjør at skriveren skriver ut en side som kanskje ikke kunne blitt skrevet ut på noen annen måte.
Merk:
Standardinnstillingen er Off (Av). Off (Av) skriver ut deler av en
side når det ikke er nok minne til å skrive ut hele siden.
On (På) angir at skriveren skal behandle hele siden slik at hele
siden skrives ut.
Tilbakestiller skriverinnstillingene til standardinnstillingene.
Merk:
Standardinnstillingen er Do Not Restore (Ikke gjenopprett). Do
Not Restore (Ikke gjenopprett) beholder de brukerdefinerte innstillingene.
Gjenopprett nå setter alle skriverinnstillinger tilbake til
standardinnstillingene, med unntak av innstillingene i USB­menyen og parallellmenyen. Alle nedlastinger som er lagret i internminnet, slettes.

Menyen Setup (Oppsett)

Menyelement Beskrivelse
Printer Language (Skriverspråk)
PS Emulation (PS-emulering) PCL Emulation (PCL-emulering)
Angir standard skriverspråk.
Merk:
PostScript-emulering bruker PS-emulering til behandling av utskriftsjobber.
PCL-emulering bruker PCL-emulering til behandling av utskriftsjobber.
Standardinnstillingen for skriverspråk er PCL-emulering.
Selv om du angir et skriverspråk som standard, kan programmet sende
utskriftsjobber som bruker et annet skriverspråk.
Forstå skrivermenyene
26
Page 27
Menyelement Beskrivelse
Print Area (Utskriftsområde)
Normal (Vanlig) Whole Page (Hele siden)
Download Target (Last ned til)
RAM (Internminne)
Resource Save (Lagre ressurser)
On (På) Off (Av)
Angir det logiske og fysiske utskriftsområdet.
Merk:
Standardinnstillingen er Normal (Vanlig). Når skriveren prøver å skrive ut
data utenfor området som er definert som vanlig utskriftsområde i henhold til innstillingen Vanlig, kuttes bildet ved ytterkantene av området.
Når Whole Page (Hele siden) er angitt, kan bildet flyttes til området utenfor
det som er definert som vanlig utskriftsområde i henhold til innstillingen Vanlig, men skriveren kutter bildet ved grensene angitt av denne innstillingen.
Innstillingen Hele siden påvirker bare sider som skrives ut med PCL 5e-
emulering. Denne innstillingen har ingen virkning på sider som skrives ut med PCL XL- eller PostScript-emulering.
Angir hvor nedlastinger skal lagres.
Merk:
Standardinnstillingen er RAM (Internminne).
Nedlastinger som lagres i internminnet, lagres midlertidig.
Avgjør hvordan skriveren håndterer midlertidige nedlastinger, for eksempel skrifter og makroer som er lagret i internminnet, hvis den mottar en jobb som krever mer minne enn det som er tilgjengelig.
Merk:
Standardinnstillingen er Off (Av). Off (Av) angir at skriveren skal beholde
nedlastingene til det er behov for minnet. Nedlastinger slettes for å behandle utskriftsjobber.
Innstillingen On (På) beholder nedlastinger under språkendringer og
tilbakestillinger av skriveren. Hvis skriveren går tom for minne, slettes ikke nedlastinger.
Rekkefølge for utskrift
Alfabetisk Nyeste først Eldste først
Angir rekkefølgen for utskriftsjobbene. Merk: Standardinnstillingen er Alfabetisk.

Ferdiggjører, meny

Menyelement Beskrivelse
Sider (tosidig)
Tosidig 1-sided (Enkeltsidig)
Angir om tosidig utskrift er angitt som standard for alle utskriftsjobber.
Merk:
Enkeltsidig er standard fabrikkoppsett.
For å angi tosidig utskrift (gjelder for Windows-brukere) fra
programmet, velger du: File (Fil) Print (Skriv ut), Properties (Egenskaper), Preferences (Innstill inger), Options (Valg), eller Setup (Oppsett). For Macintosh-brukere: Klikk File (Fil) > Print (Skriv ut), og
juster innstillingene fra dialogboksen og menyene.
Forstå skrivermenyene
27
Page 28
Menyelement Beskrivelse
Dupleksinnbinding
Long Edge (Langside) Short Edge (Kortside)
Copies (Kopier)
1–999
Blank Pages (Blanke sider)
Ikke skriv ut Skrive ut
Collate (Sorter)
Av (1,1,1,2,2,2) På (1,2,1,2,1,2)
Definerer hvordan dupleksutskrifter skal heftes, og hvordan utskriften på baksiden av arket er plassert i forhold til utskriften på forsiden av arket.
Merk:
Standardinnstillingen er Long Edge (Langside).
Long Edge (Langside) angir at innbindingen skal være langs venstre
kant ved stående papirretning og langs øverste kant ved liggende papirretning.
Short Edge (Kortside) angir at in nbindingen skal være langs øverste kant
ved stående papirretning og langs venstre kant ved liggende papirretning.
Angir et standard antall kopier for hver utskriftsjobb. Merk: Standardinnstillingen er 1.
Angir om det skal settes inn blanke sider i en utskriftsjobb. Merk: Standardinnstillingen er Ikke skriv ut.
Legger sidene i en utskriftsjobb i riktig rekkefølge når det skrives ut flere kopier.
Merk:
Standard fabrikkinnstilling er På, slik at sidene skrives ut sekvensielt.
Ved begge innstillingene skrives hele jobben ut samme antall ganger.
Separator Sheets (Skilleark)
Ingen Between Copies (Mellom kopier) Between Jobs (Mellom jobber) Between Pages (Mellom sider)
Skillearkkilde
Skuff <x> Multifunksjonsmater
Angir om det settes inn blanke skilleark.
Merk:
Standardinnstillingen er None (Ingen).
Mellom kopier setter inn en blank side mellom alle kopiene i en
utskriftsjobb, dersom innstillingen for Sortering er På. Dersom Sortering er satt til Av, vil en blank side settes inn mellom hvert utskriftssett, for eksempel etter alle side 1, og alle side 2.
Between Jobs (Mellom jobber) setter inn en blank side mellom
utskriftsjobber.
Between Pages (Mellom sider) setter inn en blank side mellom hver side
i utskriftsjobben. Denne innstillingen kan være nyttig hvis du skriver ut på transparenter, eller hvis du vil sette inn blanke ark i et dokument for notater.
Angir papirkilden for skillearkene.
Merk:
Standardinnstillingen er Tray 1 (Skuff 1) (standardskuff).
Multifunksjonsmater vises kun dersom det er et støttet tilvalg på
skriveren, og dersom Konfigurer MP er satt til Kassett.
Forstå skrivermenyene
28
Page 29
Menyelement Beskrivelse
N-up (sider-side)
Av 2- Stk 3- Stk 4- Stk 6- Stk 9- Stk 12- Stk 16- Stk
N-up rekkefølge
Horizontal (Vannrett) Reverse Horizontal (Omvendt vannrett) Reverse Vertical (Omvendt loddrett) Vertical (Loddrett)
Retning
Auto Liggende Stående
Angir at flersidige bilder kan skrives ut på én side av et ark.
Merk:
Standardinnstillingen er Av.
Det angitte tallet er antallet sider som skrives ut pr. side.
Angir posisjonen til flersidige bilder når du bruker N-up (sider/side)
Merk:
Standardinnstillingen er Vannrett.
Plasseringen avheng er av antall sider pr. side og om de har stående eller
liggende sideretning.
Angir retningen på et ark med flersiders utskrift.
Merk:
Standardinnstillingen er Auto. Skriveren velger mellom stående og
liggende.
Liggende bruker langsiden.
Stående bruker kortside.
N-up-ramme
Ingen Solid (Heltrukket)
Skriver ut en ramme rundt hvert sidebilde når du bruker N-up (sider/side) Merk: Standardinnstillingen er None (Ingen).

Menyen Quality (Kvalitet)

Menyelement Beskrivelse
Print Resolution (Utskriftsoppløsning)
300 dpi 600 dpi 1200 dpi 1200 IQ (Bildekvalitet) 2400 IQ (2400 bildekvalitet)
Mørkhet
1–10
Angir oppløsningen på utskriften. Merk: Standardinnstillingen er 600 dpi.
Gjør utskriften mørkere eller lysere.
Merk:
Standardinnstillingen er 8.
Du kan spare toner ved å velge et lavere tall.
Forstå skrivermenyene
29
Page 30
Menyelement Beskrivelse
Enhance Fine Lines (Forb. fine linjer)
On (På) Off (Av)
Gray Correction (Gråkorrigering)
Auto Off (Av)
Pixel Boost (Pikseløkning)
Off (Av) Skrifter Vannrett Loddrett Begge retninger
Brightness (Lysstyrke)
-6–6
Aktiverer en utskriftsmodus som foretrekkes for filer som arkitekttegninger, kart, elektriske kretsdiagrammer og flytdiagrammer.
Merk:
Standardinnstillingen er Off (Av).
Hvis du vil angi Forbedre fine linjer når du har et åpent dokument,
kan du klikke på Fil Skriv ut og deretter på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett for Windows-brukere.
Macintosh-brukere velger Arkiv> Skriv ut og justerer innstillingene fra utskriftsdialogboksen og lokalmenyene.
Velg om du vil bruke Gråkorrigering på utskrevne grå bilder. Innstillingen Auto bruker Gråkorrigering, mens Av ikke gjør det.
Merk: Standardinnstillingen er Off (Av).
Velg om du vil gjøre tegnene tydeligere og klarere. Pikseløkning kan være nødvendig ved bruk av enkelte skrifter.
Merk: Standardinnstillingen er Off (Av).
Justerer eller formørker utskrifter og sparer toner. Merk: Standardinnstillingen er 0.
Contrast (Kontrast)
0–5

PostScript-meny

Menyelement Beskrivelse
Skriv ut PS-feil
På Av
Skriftprioritet
Innebygget Flash/disk
Skriver ut en side som inneholder PostScript-feilen. Merk: Standardinnstillingen er Av.
Angi søkerekkefølgen for skrifter.
Merk:
Standardinnstillingen er Innebygget.
Et formatert flash-minnekort (tilvalg) må være installert og fungere for at dette menyelementet
skal være tilgjengelig.
Flash-minnet kan ikke være lese/skrivebeskyttet, skrivebeskyttet eller passordbeskyttet.
Innstillingen for Jobbufferstørrelse kan ikke være 100 %.
Justerer kontrasten for utskrevne objekter. Merk: Standardinnstillingen er 0.
Forstå skrivermenyene
30
Page 31

PCL emul, meny

Menyelement Beskrivelse
Skriftkilde
Innebygget Last ned flash Alle
Skriftnavn
<x>
Symbolsett
<x>
PCL-emuleringsinnstillinger
Punktstørrelse
1,00–1008,00
Angir tilgjengelige skriftsett
Merk:
Standardinnstillingen er Innebygget. Den viser skriftsettet som er lastet ned i
internminnet, i fabrikkoppsettet.
Nedlastet vises kun dersom det finnes nedlastede skrifter. Den viser alle skriftene
som er lastet ned til RAM.
Flash vises kun dersom et flashtilvalg som inneholder skrifter er installert.
Flash-tilvalget må formateres riktig, og kan ikke være lese-/skrivebeskyttet,
skrivebeskyttet eller være passordbeskyttet.
Alle viser alle skriftene som er tilgjengelig for alle alternativer.
Lar deg vise eller endre innstillingene fra en liste
Lar deg vise eller endre innstillingene fra en liste
Endrer punktstørrelsen for skalerbare typografiske skrifter.
Merk:
Standardinnstillingen er 12.
Punktstørrelse refererer til høyden på tegnene i skriften. Ett punkt er lik omtrent
1/72 av en tomme.
Punktstørrelser kan økes eller reduseres i trinn på 0,25 punkter.
PCL-emuleringsinnstillinger
Pitch (Tegnbredde)
0,08–100
PCL-emuleringsinnstillinger
Retning
Stående Liggende
Angi tegnbredden for skalerbare skrifter med fast tegnbredde.
Merk:
Standardinnstillingen er 10.
Tegnavstand viser til antallet faste mellomromstegn pr. tomme (cpi - characters
per inch).
Tegnavstand kan økes eller reduseres i trinn på 0,01 tegn pr. tomme.
For ikke-skalerbare skrifter med fast tegnavstand vises tegnavstanden på
skjermen, men den kan ikke endres.
Angir retningen på teksten og grafikken på siden.
Merk:
Standardinnstillingen er Portrait (Stående).
Hvis Stående er valgt, skrives tekst og grafikk ut parallelt med sidens kortside.
Hvis Liggende er valgt, skrives tekst og grafikk ut parallelt med sidens langside.
Forstå skrivermenyene
31
Page 32
Menyelement Beskrivelse
PCL-emuleringsinnstillinger
Linjer pr. side
1–255 60 64
PCL-emuleringsinnstillinger
A4-bredde
198 mm 203 mm
PCL-emuleringsinnstillinger
Auto CR etter LF
På Av
PCL-emuleringsinnstillinger
Auto LF etter CR
På Av
Angir hvor mange linjer som skal skrives ut på hver side.
Merk:
60 er standardinnstillingen for USA. 64 er standardinnstillingen utenfor USA.
Skriveren fastsetter hvor stor avstanden skal være mellom hver linje basert på
innstillingene for Linjer pr. side, Papirstørrelse og Retning. Velg ønsket innstilling for Papirstørrelse og Retning før du endrer Linjer pr. side.
Angir at skriveren skal skrive ut på papir i A4-format.
Merk:
Standardinnstillingen er 198 mm.
Innstillingen på 203 mm angir bredden på siden for å gjøre det mulig å skrive ut
åtti 10-punkts tegn.
Angir om skriveren automatisk skal utføre en vognretur (CR) etter en linjeskiftkommando (LF).
Merk: Standardinnstillingen er Av.
Angir om skriveren automatisk skal sette inn et linjeskift (LF) etter en vognretur­kontrollkommando (CR).
Merk: Standardinnstillingen er Av.
Endre skuffnr.
Angi FB-mater
Av Ingen 0–199
Angi skuff <x>
Av Ingen 0–199
Angi manuell mating
Av Ingen 0–199
Tildel til man. konvolutt
Av Ingen 0–199
Endre skuffnr.
Vis fabrikkstandard
Ingen
Konfigurerer skriveren slik at den kan brukes sammen med skriverprogramvare eller programmer som bruker ulike kildetilordninger for skuffer og matere.
Merk:
Standardinnstillingen er Av.
Ingen er ikke et tilgjengelig valg. Det vises bare når det er valgt av PCL 5-
emulatoren.
Innstillingen Ingen ignorerer kommandoen Velg papirkilde.
0–199 gjør at en egendefinert innstilling kan tilordnes.
Viser standardinnstillingen som er tilordnet hver skuff eller mater.
Forstå skrivermenyene
32
Page 33
Menyelement Beskrivelse
Endre skuffnr.
Gjenopprett std.
Ja Nei
Tilbakestiller alle tilordninger for skuffer og matere til standardinnstillingene.

Bruke menyen Ferdiggjører

Bruk menyen Ferdiggjører til å justere innstillingene for funksjoner som Sorter, Skilleark og N sider/side (Flersiders utskrift). Du kan bruke innstillingene til å sortere sider, sette inn skilleark mellom utskriftsjobber og skrive ut opptil 16 bilder på én side.
Hvis skriveren er koblet til en datamaskin via en USB-kabel eller parallellkabel, åpner du verktøyet for lokale skriverinnstillinger for Windows eller Skriverinnstillinger for Macintosh. Ett av disse verktøyene installeres med skriverprogramvaren.
Forstå skrivermenyene
33
Page 34

Ytterligere skriveroppsett

Installere internt tilleggsutstyr

Få tilgang til hovedkortet for å installere internt tilleggsutstyr

FORSIKTIG – ELEKTRISK FARE: Når du trenger tilgang til hovedkortet, slår du av skriveren og kobler strømledningen fra stikkontakten før du fortsetter. Hvis du har koblet andre enheter til skriveren, må du slå av disse også og trekke ut eventuelle ledninger som er koblet til skriveren.
1 Når du står vendt mot skriveren, er dekselet til hovedkortet på høyre side. Åpne dekselet til hovedkortet.
2 Bruk illustrasjonen nedenfor for å finne riktig kontakt.
Advarsel – mulig skade: De elektroniske komponentene på hovedkortet kan lett bli skadet av statisk elektrisitet.
Ta på en metalloverflate på skriveren før du tar på de elektroniske komponentene eller kontaktene på hovedkortet.
USB-port
1
2 Parallellkontakt
Kontakt for minnekort
3
Ytterligere skriveroppsett
34
Page 35

Installere et minnekort

FORSIKTIG – ELEKTRISK FARE: Hvis du prøver å få tilgang til hovedkortet eller installerer tilleggsmaskinvare eller minneenheter etter at skriveren er konfigurert, slår du av skriveren og trekker ut strømledningen fra stikkontakten før du fortsetter. Hvis du har koblet andre enheter til skriveren, må du slå av disse også og trekke ut eventuelle ledninger som er koblet til skriveren.
Advarsel – mulig skade: De elektroniske komponentene på hovedkortet kan lett bli skadet av statisk elektrisitet. Ta på en metalloverflate på skriveren før du tar på de elektroniske komponentene eller kontaktene på hovedkortet.
Du kan kjøpe et minnekort (tilleggsutstyr) separat og koble det til hovedkortet. Slik installerer du minnekortet:
1 Slå av skriveren. 2 Få tilgang til hovedkortet.
3 Pakk ut minnekortet.
Merk: Ikke ta på kontaktpunktene langs kanten av kortet.
4 Plasser minnekortet på linje med kontakten på hovedkortet. 5 Åpne låseklemmene på begge sider av minnekontakten.
Advarsel – mulig skade: Minnekort kan lett skades av statisk elektrisitet. Ta på en jordet metalloverflate før du
tar på et minnekort.
Merk: Det kan hende at minnekort som er laget for andre skrivere, ikke fungerer med den skriveren du har.
Ytterligere skriveroppsett
35
Page 36
6 Skyv minnekortet inn på kontakten til låsene klikker på plass.
Det kan hende du må presse på kortet for å få det helt på plass.
7 Pass på at låseklemmene er plassert over de tilsvarende innsnittene i minnekortet. 8 Lukk dekselet til hovedkortet. 9 Slå på skriveren igjen.
10 I Windows Vista
®
:
a Klikk på Kontrollpanel.
b Klikk på Maskinvare og lyd.
c Klikk på Skrivere.
Ytterligere skriveroppsett
36
Page 37
I Windows® XP og 2000:
a Klikk på StartKontrollpanel. b Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare.
c Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser. 11 Høyreklikk på ikonet for Dell 2230d Laser Printer. 12 Klikk på Properties (Egenskaper). 13 Klikk på Install Options (Installert tilleggsutstyr).
Merk: Det kan hende at minnekort som er laget for andre skrivere, ikke fungerer med den skriveren du har.
14 Klikk på Ask Printer (Spør skriveren). 15 Klikk på OK. 16 Klikk på OK, og lukk deretter Skrivere-mappen.

Installere tilleggsmaskinvare

Installere en 250 eller 550 arks mater

En tilleggsmater kobles til under skriveren. En mater består av to deler: en skuff og en inntrekkingsmekanisme. Skriveren støtter én tilleggsmater, slik at du kan installere en 250 eller 550 arks mater.
FORSIKTIG – ELEKTRISK FARE: Hvis du skal sette inn en mater etter at du har konfigurert skriveren, må du slå av skriveren og trekke strømledningen ut av stikkontakten før du fortsetter.
1 Slå av skriveren. 2 Pakk ut materen, og fjern eventuell emballasje. 3 Fjern skuffen fra inntrekkingsmekanismen.
1 Inntrekkingsmekanisme
Håndtak for skuff
2
4 Fjern all emballasje og tape fra innsiden av skuffen.
Ytterligere skriveroppsett
37
Page 38
5 Sett skuffen inn i inntrekkingsmekanismen. 6 Plasser materen der skriveren skal stå. 7 Juster hullene i skriveren etter monteringspinnene på materen, og senk skriveren på plass.
8 Slå på skriveren igjen. 9 I Windows Vista
®
:
a Klikk på Kontrollpanel. b Klikk på Maskinvare og lyd.
c Klikk på Skrivere.
I Windows
®
XP og 2000:
a Klikk på StartKontrollpanel. b Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare.
c Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser. 10 Høyreklikk på ikonet for Dell 2230d Laser Printer. 11 Klikk på Properties (Egenskaper). 12 Klikk på Install Options (Installert tilleggsutstyr). 13 Klikk på Ask Printer (Spør skriveren). 14 Klikk på OK. 15 Klikk på OK, og lukk deretter Skrivere-mappen.
Ytterligere skriveroppsett
38
Page 39

Skrive ut arket for konfigurasjon av skriverinnstillinger

Arket for konfigurasjon av skriverinnstillinger inneholder de gjeldende konfigurasjonsinnstillingene. Det gir også informasjon om hvordan du kan navigere gjennom konfigurasjonsmenyene, for å velge, og lagre, nye innstillinger. For å skrive ut arket for konfigurasjon av skriverinnstillingene:
1 Slå av skriveren. 2 Åpne frontdekselet. 3 Trykk på og hold nede mens du slår på skriveren.
Alle lampene lyser etter tur.
4 Slipp 5 Lukk frontdekselet.
Lampesekvensen som representerer startmenyen vises.
Startmeny
- På
- På
- På
- På
6 Trykk til alle lampene lyser etter tur.
Konfigurasjonsarket med skriverinnstillingene skrives ut.
Merk: Arket skrives kun ut når Startmeny-lampesekvensen er på.
Ytterligere skriveroppsett
39
Page 40

Tolke lampene på skriverens kontrollpanel

Forstå lampesekvensene på skriverens kontrollpanel

Forstå de primære lampesekvensene

Skriverens kontrollpanel Lamper og knapper
1 Feil 2 Papirstopp 3 Legg i papir 4 Toner 5 Ready (Klar) 6 Continue (Fortsett) 7 Stopp
Skriverens kontrollpanel har seks lamper og to knapper. Lampene kan være på, av, blinke eller blinke sakte.
Lampesekvens Hva du kan gjøre
Slå skriveren av og på igjen. Hvis lampene fremdeles blinker, kan du kontakte Dell på support.dell.com.
Servicefeil
- Blinker
- Blinker
- Blinker
- Blinker
- Blinker
- Blinker
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
40
Page 41
Lampesekvens Hva du kan gjøre
Bytt ut fotoledersettet. Se Byte fotoledersettet på side 92 hvis du vil ha mer informasjon.
Bytte PC-sett
- Blinker
- Blinker
- På
Send en jobb til utskrift.
Ready (Klar)
- På (grønn)
Power Saver (Strømsparer)
- På (gul)
Send en jobb til utskrift.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
41
Page 42
Lampesekvens Hva du kan gjøre
Bruk heksadesimale verdier til å feilsøke utskriftsproblemer.
Heksadesimale verdier er klar
- Blinker sakte
Vent eller trykk på .
Busy (Opptatt)
- Blinker
Sletter buffer
- Blinker
- Blinker
Vent til skriveren går tilbake til tilstanden Klar.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
42
Page 43
Lampesekvens Hva du kan gjøre
Vent til lampesekvensen er over.
Waiting (Venter)
- På
- På
Vent til lampesekvensen er over.
Avbryter jobb
- På
- På
- På
- På
- På - På
Invalid Engine Code (Ugyldig motorstyringskode)
- På
- På
Trykk på og slipp . Unngå denne lampesekvensen i fremtiden ved å bruke en gyldig kode når du programmerer skriveren.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
43
Page 44
Lampesekvens Hva du kan gjøre
Trykk på og slipp enten eller for å gå tilbake til tilstanden Klar.
Ikke klar
- På
Bytt tonerkassetten med en som passer til din region. Se Bytte tonerkassetten på side 90 hvis du vil ha mer informasjon.
Feil region for kassett
- På
- På
Frontdekselet er åpent
- På
Lukk frontdekselet.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
44
Page 45
Lampesekvens Hva du kan gjøre
Legg papir i skuff 1 eller skuff 2.
Ikke papir i skuff 1 eller skuff 2
- På
- På
Legg papir i den manuelle materen.
Ikke papir i manuell mater
- På
Fjern papir fra standardutskuffen
- Blinker
Fjern utskrifter fra standardutskuffen, og trykk på og slipp for å stoppe lampesekvensen og fortsette utskriften.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
45
Page 46
Lampesekvens Hva du kan gjøre
Trykk på og slipp for å stoppe lampesekvensen og fortsette
behandlingen av utskriftsjobben.
Ha skriveren avslått, fjern tonerkassetten og rist den for å
forlenge levetiden.
Bytt tonerkassetten, og slå på skriveren. Se Bytte tonerkassetten
på side 90 hvis du vil ha mer informasjon.
Lite toner i kassetten
- På
- På
Trykk på og slipp for å stoppe lampesekvensen og fortsette
behandlingen av utskriftsjobben.
Bytt ut fotoledersettet. Se Byte fotoledersettet på side 92 hvis
du vil ha mer informasjon.
PC-sett snart oppbrukt
- Blinker
- På
De følgende lampesekvensene viser at det er en sekundær feilkode eller sekundær papirstoppkode som må leses:
Lampesekvens Hva du kan gjøre
Trykk på raskt to ganger for å se den sekundære feilkoden. Se Forstå lampesekvensene for sekundære feil på side 47 hvis du vil ha mer informasjon.
Skriverfeil
- På - På
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
46
Page 47
Lampesekvens Hva du kan gjøre
Trykk på raskt to ganger for å se den sekundære papirstoppkoden. Se Forstå sekundære lampesekvenser ved papirstopp på side 51 hvis du vil ha mer informasjon.
Papirstopp
- På
- På

Forstå lampesekvensene for sekundære feil

Når - og -lampene lyser samtidig, trykker du raskt to ganger på for å se koden for den sekundære feilen.
Skriverens kontrollpanel Lamper og knapper
1 Feil 2 Papirstopp 3 Legg i papir 4 Toner 5 Klar 6 Fortsett 7 Stopp
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
47
Page 48
Lampesekvenser Dette kan du gjøre
Forenkle siden ved å redusere mengden tekst, grafikk,
skrifter eller makroer.
Sett Sidebeskyttelse til På.
Skriv ut siden som kanskje ikke ble skrevet ut. Se Print
Recovery (Utskriftsgjenoppretting) på side 26 hvis du vil ha mer informasjon.
Installer mer skriverminne. Se Installere et minnekort på
side 35 hvis du vil ha mer informasjon.
For komplisert side, noen data ble kanskje ikke skrevet ut
- På
- På
- På
Trykk på for å sortere de gjenværende sidene i jobben.
Trykk på for å avbryte utskriftsjobben.
Forenkle siden ved å redusere mengden tekst, grafikk,
skrifter eller makroer.
Installer mer skriverminne. Se Installere et minnekort på
side 35 hvis du vil ha mer informasjon.
Ikke nok minne til å sortere jobb
- På
- På
- På
Ikke nok minne til å støtte funksjonen Lagre ressurser
- På
- Blinker
- På
Installer mer skriverminne. Se Installere et minnekort på side 35 hvis du vil ha mer informasjon.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
48
Page 49
Lampesekvenser Dette kan du gjøre
Trykk på for å fjerne koden. Skriveren sletter alle utskriftsjobber som er sendt.
Vertsgrensesnitt deaktivert
- På - Blinker
- Blinker
- På
Trykk på for å fjerne meldingen og fortsette
utskriftsjobben.
Trykk på og slipp for å avbryte utskriftsjobben.
Trykk på og hold inne for å tilbakestille skriveren.
Hvis du vil unngå denne feilen senere, må du forenkle
utskriftsjobben. Reduser sidens kompleksitet ved å redusere mengden tekst og grafikk på siden og slette unødige, nedlastede skrifter og makroer.
Installer mer skriverminne. Se Installere et minnekort på
side 35 hvis du vil ha mer informasjon.
Minnet er fullt
- På
- På
- På
- På
Liten papirstørrelse
- På
- På
- På
- På
Pass på at papiret du legger i skuffen, er stort nok.
Fjern fastkjørt papir.
Trykk på for å fjerne koden og fortsette utskriftsjobben.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
49
Page 50
Lampesekvenser Dette kan du gjøre
Last ned gyldig motorstyringskode til den interne printserveren.
Ugyldig motorstyringskode
- På
- På
- På
Bytt tonerkassetten med en som passer til regionen din. Se Bytte tonerkassetten på side 90 hvis du vil ha mer informasjon.
Feil region for kassett
- På
- Blinker
- På
Ugyldig påfylt, bytt tonerkassett
- På
- Blinker
- På
Bytt tonerkassetten. Se Bytte tonerkassetten på side 90 hvis du vil ha mer informasjon.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
50
Page 51
Lampesekvenser Dette kan du gjøre
Bytt tonerkassetten. Se Bytte tonerkassetten på side 90 hvis du vil ha mer informasjon.
Bytt ut manglende eller defekt tonerkassett
- På
- Blinker
- På
Ta ut tonerkassetten, og bytt til en egnet tonerkassett. Se Bytte tonerkassetten på side 90 hvis du vil ha mer informasjon.
Kassettvarenummer støttes ikke av enheten
- På
- På
- På

Forstå sekundære lampesekvenser ved papirstopp

Når lampene og er på, har det oppstått en papirstopp. Trykk på og slipp raskt to ganger for å vise den sekundære lampesekvensen for papirstopp som kan hjelpe deg med å finne plasseringen til papirstoppen. Kontroller alle områdene på skriveren for å sikre at alt papiret er fjernet. Når papirstoppen er fjernet, trykker du på fortsette utskriften.
Skriverens kontrollpanel Lamper og knapper
1 Feil 2 Papirstopp 3 Legg i papir 4 Toner 5 Ready (Klar) 6 Continue (Fortsett) 7 Stopp
for å
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
51
Page 52
Sekundære papirstoppsekvenser på skriverens kontrollpanel
Lampesekvens Hva du kan gjøre for å finne papirstoppen
Prøv ett eller flere av følgende forslag:
Ta ut skuff 1.
Ta ut fotoledersettet og tonerkassettenheten.
200.yy Papirstopp
- På
- På
- På
Ta ut fotoledersettet og tonerkassettenheten.
201.yy Papirstopp
- På
- På
- På
202.yy Papirstopp
- På
- På
- På
Åpne frontdekselet, og åpne deretter det bakre dekselet.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
52
Page 53
Lampesekvens Hva du kan gjøre for å finne papirstoppen
Åpne frontdekselet, og åpne deretter det bakre dekselet.
231.yy Papirstopp
- På
- Blinker
- På
Prøv ett eller flere av følgende forslag:
Ta ut skuff 1.
Åpne frontdekselet, og åpne deretter det bakre dekselet.
233.yy Papirstopp
- På
- Blinker
- Blinker
- På
234.yy Papirstopp
- På
- Blinker
- På
Prøv ett eller flere av følgende forslag:
Ta ut skuff 1.
Åpne frontdekselet, og åpne deretter det bakre dekselet.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
53
Page 54
Lampesekvens Hva du kan gjøre for å finne papirstoppen
Prøv ett eller flere av følgende forslag:
Fjern det fastkjørte papiret i standard utskuff.
Legg i papir som støttes av funksjonen for tosidig utskrift. Se Papirstørrelser som
støttes av skriveren på side 69 hvis du vil ha mer informasjon.
235.yy Papirstopp
- På
- Blinker
- Blinker
- På
Prøv ett eller flere av følgende forslag:
Ta ut skuff 1.
Ta ut fotoledersettet og tonerkassettenheten.
Ta ut skuff 2.
24x.yy Papirstopp
- På
- På
- På
- På
24x.yy Papirstopp
- På
- På
- På
- På
Prøv ett eller flere av følgende forslag:
Ta ut skuff 1.
Ta ut fotoledersettet og tonerkassettenheten.
Ta ut skuff 2.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
54
Page 55
Lampesekvens Hva du kan gjøre for å finne papirstoppen
Fjern det fastkjørte papiret fra den manuelle materen.
251.yy Papirstopp
- På
- På
- På
- På
Merk: Se Fjerne fastkjørt papir på side 98 hvis du vil ha mer informasjon.
Tolke lampene på skriverens kontrollpanel
55
Page 56

Legge i papir og spesialpapir

Denne delen forklarer hvordan du legger papir i 250 og 550 arks skuffene og i den manuelle materen. Den inneholder også informasjon om angivelse av papirstørrelse og papirtype.

Angi papirstørrelse og papirtype

Kontroller at innstillingene for skuffene reflekterer størrelsen og typen papir som ligger i skuffene. Standardinnstillingen for papirtype er vanlig papir, så papirtypeinnstillingen må angis manuelt for alle skuffer som ikke inneholder vanlig papir.
Hvis skriveren er koblet til en datamaskin via en USB-kabel eller en parallellkabel, bruker du én av de følgende metodene til å åpne papirmenyen, avhengig av operativsystemet:
På en Windows-datamaskin åpner du papirmenyen gjennom verktøyet for lokale skriverinnstillinger.
På en Macintosh-datamaskin åpner du papirmenyen gjennom Skriverinnstillinger.
Merk: Innstillingene for papirstørrelse og papirtype lagres helt til du tilbakestiller til standardinnstillingene. Gjør ett av følgende for å overstyre innstillingene for papirstørrelse og papirtype for en bestemt utskriftsjobb:
Windows-brukere klikker på Fil Skriv ut og deretter på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller
Oppsett.
Macintosh-brukere velger Arkiv > Skriv ut og justerer innstillingene fra utskriftsdialogboksen og lokalmenyene.

Konfigurere innstillinger for universalpapir

Universal Paper Size (Universa lpapir) er en b rukerdefinert innstilling som du kan bruke til å skriv e ut på papirstørrelser som ikke finnes på skrivermenyene. Hvis du definerer en bestemt høyde og bredde for universalpapiret, i stående retning, kan skriveren støtte størrelsen. Angi alle følgende innstillinger for universalpapir for papiret du skal bruke:
Units of measure (Måleenhet) (tommer eller millimeter)
Stående bredde
Stående høyde
Merk: Den minste størrelsen som støttes for universalpapir, er 76,2 x 127 mm (3 x 5 tommer), og den største er 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer).
Hvis skriveren er koblet til en datamaskin via en USB-kabel eller parallellkabel, åpner du verktøyet for lokale
skriverinnstillinger for Windows eller Skriverinnstillinger for Macintosh. Ett av disse verktøyene installeres med skriverprogramvaren. Under papirmenyen velger du Universal i valgboksen Papirstørrelse for skuffen som skal inneholde universalpapiret.

Legge utskriftsmateriale i standardskuffen for 250 ark

Skriveren har to skuffer du kan velge mellom: standardskuffen (skuff 1), også kjent som 250 arks skuffen, og enten 250 arks skuffen som tilleggsutstyr eller 550 arks skuffen som tilleggsutstyr (skuff 2). Bare én tilleggsmater (som inkluderer en tilleggsskuff) kan installeres på skriveren om gangen.
Legge i papir og spesialpapir
56
Page 57
Riktig ilegging av papir hindrer fastkjøring og sikrer problemfri utskrift.
1 Dra skuffen helt ut.
Ikke fjern skuffer mens en jobb skrives ut eller når lampesekvensen Opptatt vises på skriverens kontrollpanel. Det kan føre til papirstopp.
Busy (Opptatt)
- Blinker
2 Klem breddeførertappene sammen, og skyv dem til sidene av skuffen. Breddeførerne beveger seg samtidig. 3 Klem lengdeførertappene sammen, og skyv lengdeføreren til riktig posisjon for papirstørrelsen du legger i.
Legge i papir og spesialpapir
57
Page 58
Hvis du legger i en lengre papirstørrelse som A4 eller legal, klemmer du sammen lengdeførertappene og skyver lengdeføreren bakover til riktig posisjon for lengden på papiret du legger i. Skuffen utvider seg bakover.
Hvis du legger i A6-papir:
a Klem lengdeførertappene sammen som vist, og skyv lengdeføreren mot midten av skuffen til posisjonen for
A6-papir.
b Hev A6-lengdeføreren.
Merk: Standardskuffen har bare plass til 150 A6-ark.
4 Bøy arkene frem og tilbake for å løsne dem, og luft dem. Ikke brett eller krøll papiret. Rett ut kantene på en plan
overflate.
5 Legg papirbunken inn mot bakenden av skuffen som vist med den anbefalte utskriftssiden vendt ned.
Merk: Legg merke til maksimumslinjen. Ikke legg for mye papir i skuffen. Ikke legg A6-papir helt opp til
maksimumslinjen. Skuffen har bare plass til 150 A6-ark.
Legge i papir og spesialpapir
58
Page 59
1 Maksimumslinje
Merk: Når du legger i brevpapir, må du legge toppen av arket inn mot forsiden av skuffen. Legg brevpapiret i
med designen vendt ned.
6 Klem sammen breddeførertappene på den høyre føreren, og skyv breddeførerne forsiktig inntil papirbunken.
Legge i papir og spesialpapir
59
Page 60
7 Sett inn skuffen.
8 Hvis det ble lagt inn en annen type papir enn den som ble lagt i skuffen forrige gang, må du endre innstillingen
for Papirtype. Se Angi papirstørrelse og papirtype på side 56 hvis du vil ha mer informasjon.
Merk: Forskjellen mellom 250 arks skuffen som er standard, og 250 og 550 arks skuffene som er tilleggsutstyr, er at standardskuffen har plass til 150 A6-ark, så breddeførerne kan skyves lengre mot midten av skuffen.

Montere skuff for 250 eller 550 ark (tilvalg)

Kun en tilvalgsskuffe, med enten 250 eller 550 ark, kan kobles til skriveren om gangen. Denne skuffen blir referert til som Skuff 2, uavhengig av papirantallet.
1 Dra skuffen helt ut.
2 Se Legge utskriftsmateriale i standardskuffen for 250 ark på side 56 for mer informasjon om å montere en skuff.
En tilvalgsskuff monteres på samme måte som standardskuffen.
Legge i papir og spesialpapir
60
Page 61
3 Sett inn skuffen.

Bruke den manuelle materen

Den manuelle materen er plassert innenfor et deksel på skriveren, og kan bare mate ett papirark om gangen. Du kan bruke den manuelle materen til raskt å kjøre jobber med papirtyper eller -størrelser som ikke er lagt inn i skuffen.
1 Åpne dekselet for manuell mater
Legge i papir og spesialpapir
61
Page 62
2 Når -lyset lyser, legg i papir med den trykte siden opp, og inn mot midten av den manuelle materen.
Merk:
Legg i brevpapir med den trykte siden opp, og slik at den øverste kanten på arket trekkes inn først.
Legg inn konvolutter med klaffesiden ned og med frimerkefeltet som vist.
3 Legg så mye papir i den manuelle materen at ledekanten kommer i kontakt med papirførerne. 4 Juster papirførerne etter papirbredden.
Advarsel – mulig skade: Ikke bruk makt når du legger papiret inn i materen. Det kan føre til papirstopp.

Bruke standard utskuff og papirstopper

Standard utskuff kan romme opptil 150 ark. Den samler opp utskriftsjobber med utskriftssiden ned. Standard utskuff inkluderer en papirstopper, som hindrer papir i å falle ut fra skuffen mens det stables. Papirstopperen gir også bedre stabling av papiret.
Legge i papir og spesialpapir
62
Page 63
For å åpne papirstopperen snur du den så den vender mot deg.
Merk:
Ikke la papirstopperen stå oppe dersom du skriver ut på transparenter. Det kan føre til at transparentene krøller
seg.
Sørg for at papirstopperen er lukket når du flytter skriveren.

Sammenkobling og frakobling av skuffer

Koble sammen skuffer

Sammenkobling av skuffer er nyttig ved store utskriftsjobber eller for å skrive ut flere kopier. Når én sammenkoblet skuff er tom, trekkes papir inn fra den neste sammenkoblede skuffen. Når innstillingene for størrelse og type er like for alle skuffene, kobles skuffene automatisk sammen. Innstillingene for størrelse og type for alle skuffer må angis fra papirmenyen.
Slik starter du sammenkobling av skuffer fra en lokalt tilkoblet skriver:
På en Windows-datamaskin åpner du papirmenyen gjennom verktøyet for lokale skriverinnstillinger.
På en Macintosh-datamaskin åpner du papirmenyen gjennom Skriverinnstillinger.

Frakobling av skuffer

Frakoblede skuffer har innstillinger som ikke er de samme som innstillingene til noen annen skuff. Hvis du vil koble fra en skuff ved hjelp av papirmenyen, endrer du innstillingene for papirtype og papirstørrelse slik at de ikke er lik innstillingene for en annen skuff.
Legge i papir og spesialpapir
63
Page 64
Gjør ett av følgende for å koble fra skuffer fra en lokalt tilkoblet skriver:
På en Windows-datamaskin åpner du papirmenyen gjennom verktøyet for lokale skriverinnstillinger. Endre
deretter innstillingene for papirtype og papirstørrelse for skuffen, slik at de ikke er like innstillingene for en annen skuff.
På en Macintosh-datamaskin åpner du papirmenyen gjennom Skriverinnstillinger. Endre deretter innstillingene
for papirtype og papirstørrelse for skuffen, slik at de ikke er like innstillingene for en annen skuff.
Advarsel – mulig skade: Tildel et papirtypenavn som nøyaktig beskriver papirtypen som er lagt i skuffen. Temperaturen på fikseringsenheten varierer avhengig av den angitte papirtypen. Det er ikke sikkert at papiret behandles riktig hvis du velger feil papirtype.

Tilordne et navn for Custom Type <x> (Tilpasset type <x>)

Når du tilordner et navn for Tilpasset type <x> til en skuff, kan du sammenkoble eller frakoble den. Bruk det samme navnet for Tilpasset type <x> for hver skuff som du vil sammenkoble. Bare skuffer som er tilordnet de samme tilpassede navnene, sammenkobles.
Hvis skriveren er koblet til en datamaskin via en USB-kabel eller en parallellkabel, bruker du ett av de følgende verktøyene til å åpne papirmenyen og tilordne en tilpasset type, avhengig av operativsystemet:
På en Windows-datamaskin åpner du papirmenyen gjennom verktøyet for lokale skriverinnstillinger.
På en Macintosh-datamaskin åpner du papirmenyen gjennom Skriverinnstillinger.
1 Klikk på Innstillinger, og klikk deretter på Papirmeny. 2 Klikk på Tilpasset navn, og skriv deretter inn navnet på papiret. 3 Klikk på Submit (Send). 4 Velg en tilpasset type. 5 Kontroller at riktig papirtype er tilknyttet det tilpassede navnet.
Merk: Plain Paper (Vanlig papir) er standardinnstillingen for Paper Type (Papirtype) som er tilknyttet alle navn
for Custom Type <x> (Tilpasset type <x>) og brukerdefinerte tilpassede navn.
6 Klikk på Submit (Send).
Legge i papir og spesialpapir
64
Page 65

Papir og spesialpapir

Retningslinjer for papir

Papirkapasitet

Kapasiteten til skuffene og den manuelle materen er basert på papir på 75 g/m2 .
Legg i opptil Notes
Skuff 1
250 ark
150 A6-ark
50 papiretiketter
50 transparenter
Skuff 2
250 eller 550 ark
50 papiretiketter
Manuell mater
1 ark
1 A6-ark
1 transparent
1 ark med kartong
1 konvolutt
Vinyl- eller legemiddeletiketter eller dobbeltsidige etiketter støttes ikke. Bruk bare papiretiketter. Enkeltsidige papiretiketter som er utformet for laserskrivere, støttes for sporadiske utskrifter.
Bare én tilleggsmater kan installeres på skriveren om gangen. Den største papirmengden som kan legges i, er avhengig av om du har en 250 eller 550 arks skuff som tilleggsutstyr.
Vinyl- eller legemiddeletiketter eller dobbeltsidige etiketter støttes ikke. Bruk bare papiretiketter. Enkeltsidige papiretiketter som er utformet for laserskrivere, støttes for sporadiske utskrifter.
Mat bare papir inn i den manuelle materen til det punktet der forkanten kan være i kontakt med papirførerne. Ikke press papiret inn i materen med makt.

Papiregenskaper

Papiregenskapene nedenfor påvirker utskriftskv alitet og pålitelighet. Ta hen syn til disse egenskapene når du vurderer nytt papir.
Vekt
Skriverskuffene kan automatisk mate papir opp til 90 g/m2 (24 lb bond). Den manuelle materen kan automatisk mate
2
papir opptil 163 g/m inn ordentlig, og kan forårsake papirstopp. Du får best utskriftskvalitet ved å bruke papir med vekt på 75 g/m bond). Hvis papiret er mindre enn 182 x 257 med mer (7,2 x 10,1 tommer), anbefaler vi papir med en vekt på
2
90 g/m
Merk: Tosidig utskrift støttes kun på papir med vekt på 60–90 g/m
(24 lb) eller mer.
(43 lb bond) . Papir med en vekt på under 60 g/m2 (16 lb) er kanskje ikke stivt nok til å trekkes
2
(20 lb
2
(16–24 lb).
Krøll
Krøll er tendensen papiret har til å bli krøllet i kantene. For mye krøll kan føre til problemer med papirinntrekkingen. Krøll kan oppstå etter at papir har passert gjennom skriveren, der det utsetter for høye temperaturer. Hvis du oppbevarer papiret uten at det er pakket inn, i varme, fuktige, kalde eller tørre omgivelser, kan det bidra til at papiret krøller seg før det brukes til utskrift, og du risikerer problemer med inntrekkingen.
Papir og spesialpapir
65
Page 66
Glatthet
Papirets glatthet påvirker utskriftskvaliteten direkte. Hvis papiret er for grovt, festes ikke toneren skikkelig til papiret. Hvis papiret er for glatt, kan det føre til problemer med papirinntrekkingen og utskriftskvaliteten. Bruk alltid papir med mellom 100 og 300 Sheffield-punkter. En glatthet mellom 150 og 200 Sheffield-punkter gir den beste utskriftskvaliteten.
Fuktinnhold
Fuktmengden i papiret påvirker både utskriftskvaliteten og skriverens evne til å trekke inn papiret på riktig måte. La papiret ligge i originalemballasjen til du skal bruke det. Da utsettes ikke papiret for fuktighetsendringer som kan redusere kvaliteten.
Behandle papiret før utskrift ved å oppbevare det i originalemballasjen i det samme miljøet som skriveren i 24 til 48 timer før det skal brukes. Utvid tiden med flere dager hvis oppbevarings- eller transportmiljøet er svært ulikt skrivermiljøet. Det kan også hende at tykt papir trenger en lengre behandlingsperiode.
Fiberretning
Fiberretningen henviser til retningen på papirfibrene på et papirark. Papiret er enten smalbane, der fibrene løper langs papirets lengde, eller bredbane, der fibrene løper langs papirets bredde.
2
For vekt på på 60 til 90 g/m
(16–24 lb) anbefales du å bruke smalbanepapir.
Fiberinnhold
Kopipapir av høy kvalitet er som oftest fremstilt av 100 % kjemisk behandlet tremasse. Innholdet gir papiret en høy grad av stabilitet, noe som fører til færre problemer med papirinntrekkingen og bedre utskriftskvalitet. Papir som inneholder fiber fra for eksempel bomull, kan ha negativ innvirkning på papirhåndteringen.

Papir som ikke kan brukes

Følgende papirtyper anbefales ikke for bruk i skriveren:
Kjemisk behandlet papir som brukes til å kopiere uten karbonpapir, også kjent som karbonfritt papir, karbonfritt
kopipapir (CCP) eller NCR-papir ("no carbon required").
Fortrykt papir som er produsert med kjemikalier som kan smitte av i skriveren.
Fortrykt papir som kan påvirkes av temperaturen i fikseringsenheten.
Fortrykt papir som krever registrering (nøyaktig utskriftsplassering på siden) større enn ±2,3 mm (±0,09 tommer),
som OCR-skjemaer (Optical Character Recognition). I noen tilfeller kan du justere registreringen ved hjelp av et program, for å skrive ut på disse skjemaene.
Bestrøket papir (utviskbart bankpostpapir), syntetisk papir, termisk (varmefølsomt) papir.
Papir med ujevne kanter eller grov struktur, eller krøllet papir.
Resirkulert papir som ikke kan brukes i henhold til EN12281:2002 (Europa).
Papir som er lettere enn 60 g/m
Skjemaer eller dokumenter som består av flere deler.
2
.

Velge papir

Ved å bruke riktig papir kan du forhindre papirstopp og sikre problemfri utskrift.
Papir og spesialpapir
66
Page 67
Slik unngår du papirstopp og dårlig utskriftskvalitet:
Bruk alltid nytt, feilfritt papir.
Før du legger i papir, må du vite hva som er den anbefalte utskriftssiden på papiret. Denne informasjonen finner
du vanligvis på emballasjen til papiret.
Ikke bruk papir som er klippet eller beskåret for hånd.
Ikke bland flere papirstørrelser, -typer eller papir med forskjellig vekt i samme papirkilde. Det kan forårsake
papirstopp.
Ikke bruk bestrøket papir med mindre det er spesielt utviklet for elektrofotografisk utskrift.

Velge fortrykte skjemaer og brevpapir

Følg disse retningslinjene når du skal velge fortrykte skjemaer og brevpapir:
Bruk smalbanepapir for papir som har en flatevekt på 60–90 g/m
Bruk bare skjemaer og brevpapir som er trykt i offset eller dyptrykk.
Unngå papir med grov eller sterkt profilert overflate.
Bruk papir som er trykt med varmebestandig trykkfarge utviklet spesielt for bruk i kopieringsmaskiner. Trykkfargen må tåle temperaturer på opptil 230 °C uten å smelte eller avgi farlige gasser. Bruk trykkfarge som ikke blir påvirket av harpiksen i toneren. Oksidert eller oljebasert trykkfarge bør oppfylle disse kravene. Det kan hende at lateksbasert trykkfarge ikke oppfyller dem. Kontakt papirleverandøren hvis du er i tvil.
Fortrykt papir, for eksempel brevpapir, må tåle temperaturer på opptil 230 °C uten å smelte eller avgi farlige gasser.
2
.

Bruke resirkulert papir og andre typer kontorpapir

Lavt fuktinnhold (4–5 %)
Riktig glatthet (100–200 Sheffield-enheter eller 140–350 Bendtsen-enheter, europeisk)
Merk: Noen mye glattere papirtyper (f.eks. prima 24 -punds laserpapir, 50–90 Sheffield-enheter) og mye grovere papirtyper (f.eks. prima bomullspapir, 200–300 Sheffield-enheter) er blitt utviklet og fungerer svært bra i laserskrivere til tross for overflatestrukturen. Før du bruker disse papirtypene til laserutskrifter (elektrofotografisk) bør du rådføre deg med papirleverandøren.
Egnet ark-til-ark friksjon (0,4–0,6)
Tilstrekkelig bøyemotstand i inntrekkingsretningen
Resirkulert papir, papir med lav vekt (<60 gm bredbane for skrivere med inntrekking i stående format (eller inntrekking av kortside) kan ha lavere bøyemotstand enn det som er nødvendig for pålitelig papirmating. Før du bruker disse papirtypene til laserutskrifter (elektrofotografisk) bør du rådføre deg med papirleverandøren. Husk at dette bare er generelle retningslinjer, og at papirtyper som oppfyller disse retningslinjene, likevel kan føre til innmatingsproblemer i en hvilken som helst laserskriver (for eksempel hvis papiret buer seg sterkt ved vanlige utskriftsforhold).
2
[16 lb bond]) og/eller lav tykkelse (<3,8 mils/<0,1 mm), og papir med

Oppbevare papir

Følg disse retningslinjene for oppbevaring av papir for å unngå papirstopp og ujevn utskriftskvalitet:
Du oppnår best resultat hvis du oppbevarer papir et sted der temperaturen er 21 °C og den relative luftfuktigheten
er 40 %. De fleste etikettprodusenter anbefaler at utskrift foregår et sted der temperaturen ligger mellom 18 til 24 °C med en relativ luftfuktighet mellom 40 og 60 %.
Oppbevar papir i kartonger hvis mulig, og på paller eller i hyller i stedet for rett på gulvet.
Papir og spesialpapir
67
Page 68
Oppbevar enkeltpakker på en flat overflate.
Ikke sett noe oppå enkeltpakkene med papir.

Papirstørrelser, papirtyper og papirvekt som støttes

Den følgende tabellen gir informasjon om standard papirkilder og tilleggskilder og hvilke papirtyper de støtter.
Merk: Hvis du har en papirstørrelse som ikke står på listen, kan du velge den nærmeste større papirstørrelsen på listen.

Papirstørrelser og -vekter som støttes av skriveren

Skrivermotoren og dupleksbanen støtter papirvekter på 60–90 g/m2. Den manuelle materen støtter 60–163 g/m2.
Papirtype 250 arks
standardskuff
Papir
250 eller 550 arks skuff (tilleggsutstyr)
Manuell mater Dupleksbane
Vanlig
Lett
Tungt
Grovt/bomull
Resirkulert
Egendefinert
Bankpostpapir
Brevpapir
Fortrykt papir
Farget papir
Kartong X X X
Glanset papir X X X X
Papiretiketter
Transparenter X X
1
X
2
Konvolutter (glatte)
1
Enkeltsidige papiretiketter som er utformet for laserskrivere, støttes for sporadiske utskrifter. Det anbefales at du skriver ut 20 eller færre sider med papiretiketter i måneden. Vinyl- eller legemiddeletiketter og dobbeltsidige etiketter støttes ikke.
2
Bruk konvolutter som ligger flatt når de legges én og én på et bord med forsiden vendt ned.
X X X
Papir og spesialpapir
68
Page 69

Papirstørrelser som støttes av skriveren

Papirstørrelse Mål Standard 250
arks skuff
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tommer)
A5
148 x 210 mm (5,8 x 8,3 tommer)
A6
1
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 tommer)
Executive
184 x 267 mm (7,3 x 10,5 tommer)
Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13 tommer)
JIS B5 182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 tommer)
Legal
216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer)
Letter
216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
Oficio (Mexico)
2
216 x 340 mm (8,5 x 13,4 tommer)
250 eller 550 arks skuff
Manuell mater
(tilleggsutstyr)
X X
Dupleksbane
X
X
X
Statement 140 x 216 mm
X
(5,5 x 8,5 tommer)
Universal
3
76,2 x 127 mm
X
(3 x 5 tommer) opptil 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer)
B5-konvolutt
176 x 250 mm
X X X
(6,9 x 9,8 tommer)
C5-konvolutt
162 x 229 mm
X X X
(6,4 x 9 tommer)
DL-konvolutt 110 x 220 mm
X X X
(4,3 x 8,7 tommer)
7 3/4-konvolutt (Monarch)
9-konvolutt
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 tommer)
98 x 225 mm
X X X
X X X
(3,9 x 8,9 tommer)
1
A6 støttes bare for smalbanepapir.
2
Denne størrelsesinnstillingen formaterer siden for 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer) med mindre størrelsen er angitt av programmet.
3
Hvis en papirstørrelse som du ønsker å bruke, ikke er oppført, kan du konfigurere en universal papirstørrelse. Se Konfigurere innstillinger for universalpapir på side 56 hvis du vil ha mer informasjon.
Papir og spesialpapir
69
Page 70
Papirstørrelse Mål Standard 250
arks skuff
250 eller 550 arks skuff (tilleggsutstyr)
Manuell mater
Dupleksbane
10-konvolutt 105 x 241 mm
X X X
(4,1 x 9,5 tommer)
Annen konvolutt 229 x 356 mm
X X X
(9 x 14 tommer)
1
A6 støttes bare for smalbanepapir.
2
Denne størrelsesinnstillingen formaterer siden for 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer) med mindre størrelsen er angitt av programmet.
3
Hvis en papirstørrelse som du ønsker å bruke, ikke er oppført, kan du konfigurere en universal papirstørrelse. Se Konfigurere innstillinger for universalpapir på side 56 hvis du vil ha mer informasjon.
Papir og spesialpapir
70
Page 71

Konfigurere for lokal utskrift

Windows
Enkelte Windows-operativsystemer kan allerede ha en skriverdriver som er kompatibel med skriveren.
Merk: Hvis du installerer tilpassede drivere, erstatter ikke det systemdriveren. Det opprettes et eget skriverobjekt som vises i Skrivere-mappen.
Operativsystem: Bruk denne typen kabel:
Microsoft® Windows Server 2008 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000
®
USB eller parallell
TM

Installere skriverdriverne

Merk: I Windows Server 2008, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 og Windows 2000 må du ha administratortilgang for å kunne installere skriverdrivere på datamaskinen.
1 Sett inn CDen Drivers and Utilities.
CDen Drivers and Utilities starter installeringen av programvaren automatisk.
2 Klikk på Personal Installation - Install the printer for use on this computer only (Personlig installasjon –
installer skriveren for bruk bare på denne datamaskinen) når skjermbildet for CDen Drivers and Utilities vises. Klikk deretter på Next (Neste).
3 Velg skriveren på rullegardinmenyen. 4 Velg Typical Installation (recommended) (Vanlig installasjon (anbefales)), og klikk deretter på Install (Installer) 5 Klikk på Finish (Fullfør), og koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel eller parallellkabel. Slå på skriveren.
Installasjonsprogrammet viser en melding når installeringen er fullført.

Installere flere skriverdrivere

1 Slå på datamaskinen, og sett inn CDen Drivers and Utilities.
Hvis CDen Drivers and Utilities starter, må du klikke på Cancel.
2 I Windows Vista (standard Start-meny):
a Klikk på Kontrollpanel. b Klikk på Maskinvare og lyd.
c Klikk på Skrivere.
I Windows XP (standard Start-meny):
a Klikk på Start Kontrollpanel. b Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare.
Konfigurere for lokal utskrift
71
Page 72
c Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser.
I Windows XP (klassisk Start-meny): Klikk på Start Innstillinger Skrivere og telefakser. I Windows Vista (klassisk Start-meny) og alle andre Windows-versjoner: Klikk på Start Innstillinger Skrivere.
3 Dobbeltklikk på Legg til skriver.
Start Veiviser for skriverinstallasjon.
4 Klikk på Neste. 5 Velg En lokal skriver koblet til denne datamaskinen, og klikk deretter på Neste.
Du blir bedt om å koble skriveren til datamaskinen.
6 Velg porten som du vil at skriveren skal bruke, og klikk deretter på Neste. 7 Velg Har diskett. 8 Bla til CD-ROM-stasjonen, og velg riktig katalog for operativsystemet.
Merk: Hvis du installerte skriverdriverne fra CDen Drivers and Utilities før du koblet skriveren til datamaskinen,
ble PCL-XL-driveren for operativsystemet installert som standard.
Operativsystem Programvarebane
Windows Server 2008 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000
Merk: Når du har valgt katalogen som inneholder skriverdriverne, kan du få spørsmål om flere filer for å kunne fortsette installeringen. Sett inn CDen for operativsystemet, og klikk deretter på OK.
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\, der D:\ er bokstaven til CD-ROM-stasjonen.
9 Klikk på Open (Åpne), og klikk deretter på OK.
10 Velg typen driver som du vil installere (PCL, HBP eller PS), på listen Produsent og skrivermodellen på listen
Skrivere, og klikk deretter på Neste.
11 Gå gjennom resten av veiviseren for skriverinstallasjon, og klikk på Fullfør for å installere skriverdriveren.

Installere ytterligere skriverprogramvare

1 Slå på datamaskinen, og sett inn CDen Drivers and Utilities.
CDen Drivers and Utilities skal starte installeringen av programvaren automatisk.
2 Velg Additional Software Installation - Install the printer support software, og klikk deretter på Next. 3 Merk av i boksene ved siden av skriverprogramvaren du vil installere, og klikk deretter på Install.
Programvaren installeres på datamaskinen.
Konfigurere for lokal utskrift
72
Page 73
Macintosh
Du må ha Macintosh OS 9 eller nyere for å skrive ut via USB-porten. Hvis du skal skrive ut på en USB-skriver, må du opprette et skriverikon på skrivebordet (Mac OS 9) eller l egge til skriveren i Utskriftssenter eller Skriver oppsettverktøy (Mac OS X).
®

Mac OS X: Legge til skriveren i Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy

1 Installer støtte for skriveren på datamaskinen.
a Sett inn CDen Drivers and Utilities. b Dobbeltklikk på installasjonspakken for skriveren.
c Fortsett videre etter velkomstvinduet og Readme-filen.
d Klikk på Continue etter at du har lest lisensavtalen, og klikk deretter på Agree for å godta betingelsene i
avtalen.
e Velg en målplassering for installasjonen, og klikk deretter på Continue.
f Klikk på Install i vinduet Easy Install.
g Skriv inn administratorpassordet, og klikk deretter på OK.
Programvaren installeres på datamaskinen.
h Avslutt installeringsprogrammet når det er ferdig.
2 Åpne Utskriftssenter (10.2) eller Skriveroppsettverktøy (10.3+), som du finner
under /Programmer/Verktøy.
3 Hvis USB-skriveren vises på skriverlisten: Skriveren er konfigurert, og du kan avslutte programmet.
Hvis USB-skriveren ikke vises på skriverlisten: Kontroller at USB-kabelen er skikkelig tilkoblet mellom skriveren og datamaskinen, og at skriveren er slått på. Når skriveren vises på skriverlisten, er skriveren konfigurert, og du kan avslutte programmet.

Mac OS 9: Opprette en skrivebordsskriver med Desktop Printer Utility (Verktøy for skrivebordsskriver)

1 Installer støtte for skriveren på datamaskinen.
a Sett inn CDen Drivers and Utilities. b Dobbeltklikk på installasjonspakken for skriveren.
c Fortsett videre etter velkomstvinduet og Readme-filen.
d Klikk på Continue etter at du har lest lisensavtalen, og klikk deretter på Agree for å godta betingelsene i
avtalen.
e Velg en målplassering for installasjonen, og klikk deretter på Continue.
f Klikk på Install i vinduet Easy Install.
Programvaren installeres på datamaskinen.
g Avslutt installeringsprogrammet når det er ferdig.
2 Åpne Desktop Printer Utility (Verktøy for skrivebordsskriver), som vanligvis er plassert i
Programmer/Verktøy.
Konfigurere for lokal utskrift
73
Page 74
3 Velg Printer (USB) (Skriver (USB)), og klikk på OK. 4 Klikk på Change (Endre) i delen USB Printer Selection (USB-skrivervalg).
Hvis skriveren ikke vises på listen USB Printer Selection (USB-skrivervalg), må du kontrollere at USB-kabelen er skikkelig tilkoblet mellom skriveren og datamaskinen, og at skriveren er slått på.
5 Velg skriveren, og klikk på OK.
Skriveren vises i vinduet Printer (USB) (Skriver (USB)).
6 Klikk på Auto Setup (Automatisk oppsett) i delen for PPD-fil (PostScript Printer Description).
Kontroller at PPD-filen stemmer overens med skrivermodellen.
7 Klikk på Create (Opprett). 8 Klikk på Save (Lagre). 9 Skriv inn et navn på skriveren, og klikk deretter på OK.
Skriveren er lagret som en skrivebordsskriver.
Linux
Lokal utskrift støttes på mange Linux-plattformer, for eksempel Red Hat, SUSE, DebianTM GNU/Linux, Ubuntu, Red Flag Linux og Linspire.
Det finnes pakker med skriverprogramvare og installeringsinstruksjoner på CDen Drivers and Utilities. All skriverprogramvaren støtter lokal utskrift via en parallelltilkobling.
Slik åpner du installeringsinstruksjonene for Linux:
®
1 Sett inn CDen Drivers and Utilities. Hvis CDen Drivers and Utilities starter automatisk, må du klikke på Cancel
(Avbryt).
2 Bla til D:\unix\docs\<språket ditt>\index.html, der D:\ er stasjonsbokstaven for CD–ROM-stasjonen.
Konfigurere for lokal utskrift
74
Page 75

Programvareoversikt

Bruk CDen Drivers and Utilities som fulgte med skriveren, til å installere en kombinasjon av programvare, avhengig av hvilket operativsystem du bruker.
Merk: Hvis du kjøpte skriveren og datamaskinen hver for seg, må du bruke CDen Drivers and Utilities til å installere disse programmene.
®
Merk: Disse programmene er ikke tilgjengelige med Macintosh

Statusovervåking

Merk: For at Statusovervåking lokalt skal fungere på riktig måte, må du ha støtte for toveiskommunikasjon, slik at skriveren og datamaskinen kan kommunisere. Statusovervåking fungerer bare når skriveren er koblet til en datamaskin lokalt gjennom en USB-kabel.
Bruk Statusovervåking til å håndtere flere statusovervåkere.
Dobbeltklikk på et skrivernavn for å åpne Statusovervåking, eller velg Kjør for å åpne Statusovervåking for en
bestemt skriver.
Velg Oppdater for å endre utseende på listen over skrivere.
.

Verktøy for lokale skriverinnstillinger (Local Printer Settings Utility)

Bruk Dells verktøy for lokale skriverinnstillinger til å endre og lagre skriverinnstillinger som ikke er tilgjengelige fra skriverprogramvaren (for eksempel aktivere alarmkontrollen hvis du ønsker varsling når skriveren trenger tilsyn).
Merk: Verktøyet for lokale skriverinnstillinger virker bare hvis skriveren er koblet til en datamaskin lokalt gjennom en USB-kabel eller parallellkabel.
Dells verktøy for lokale skriverinnstillinger installeres automatisk på datamaskinen når du installerer skriverprogramvaren. Slik får du tilgang til verktøyet:
1 Sett inn CDen Drivers and Utilities. 2 Velg Additional Software Installation (Installering av tilleggsprogramvare), og klikk deretter Next (Neste). 3 Velg Local Printer Settings Utility (Verktøy for lokale skriverinnstillinger), og klikk deretter Install (Installer).
Etter at du har installert dette verktøyet, kan du endre innstillingene for kontroller som Toner Darkness (Mørkhet), Power Saver (Strømsparer), Paper Size (Papirstørrelse) og Paper Type (Papirtype). Når de er valgt, vil disse innstillingene gjelde for alle utskriftsjobbene, men du kan bruke skriverprogramvaren til å endre innstillingene for individuelle utskriftsjobber. Lagre innstillinger fra verktøylinjen ved å klikke på Handlinger Bruk innstillinger. Du kan også lagre innstillingene dine i en kommandofil som du kan fordele til angitte skrivere, ved å klikke på Handlinger Lagre som kommandofil.
Disse innstillingene kan endres ved hjelp av Dells verktøy for lokale skriverinnstillinger:
Papir
Ferdiggjører
Quality (Kvalitet)
Programvareoversikt
75
Page 76
Setup (Oppsett)
PCL Emulation (PCL-emulering)
PostScript
Parallell
USB
Papir Ferdiggjører Quality (Kvalitet) Setup (Oppsett)
Paper Source
(Papirkilde)
Paper Size
(Papirstørrelse)
Paper Type
(Papirtype)
Custom Types
(Tilpassede typer)
Substitute Size (Skift
størrelse)
Papirstruktur
Papirvekt
Dupleksinnbinding
Copies (Kopier)
Blank Pages (Blanke sider)
Collation (Sortering)
Separator Sheets (Skilleark)
Separator Source
(Skillearkkilde)
Flere sider (sider/side)
Nedskaleringsrekkeflg.
Orientation (Retning)
Multipage Border
(Flersideramme)
Print Resolution
(Utskriftsoppløsning)
Forbedring av liten skrift
Mørkhet
Bildegradering
Printer Language
(Skriverspråk)
Jam Recovery
(Gjenopprett v/stopp)
Display Language
(Kontrollpanelspråk)
Print Area
(Utskriftsområde)
Alarm Control
(Alarminnstilling)
Toner Alarm (Toneralarm)
Download Target (Last
ned til)
Power Saver
(Strømsparer)
Print Timeout
(Tidsavbrudd utskrift)
Auto Continue (Fortsett
automatisk)
Wait Timeout
(Tidsavbrudd venting)
Redusert oppløsning
Resource Save (Lagre
ressurser)
Tilbakestill
Skriv ut buffer
Page Protect
(Sidebeskyttelse)
Miljømodus
Stillemodus
Programvareoversikt
76
Page 77
PCL Emulation (PCL-emulering) PostScript Parallell USB
A4-bredde
Orientation (Retning)
Auto CR etter LF
Auto LF etter CR
Lines Per Page (Linjer pr. side)
Merk: Dette verktøyet støttes ikke av Windows x64-miljøer.
Skriv ut PS-feil
Skriftprioritet
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Avansert status
Følge init
Protokoll
Parallell buffer
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
USB Buffer (USB-buffer)

Driver Profiler (Driverprofilering)

Bruk Driver Profiler (Driverprofilering) til å opprette driverprofiler som inneholder tilpassede driverinnstillinger. En driverprofil kan inneholde lagrede innstillinger for skriverdrivere samt annen informasjon, for eksempel følgende:
utskriftsretning og nedskalering (dokumentinnstillinger)
installasjonsstatusen for en utskuff (skriveralternativer)
brukerdefinerte papirstørrelser (egendefinert papir)
enkel tekst og vannmerker
malreferanser
skriftreferanser
formattilknytninger

Dells verktøy for skrivervarsler

Merk: Dette programmet er ikke tilgjengelig med Windows 2000.
Dells verktøy for skrivervarsler informerer deg når det oppstår feil som krever tilsyn, på skriveren. Når det har oppstått et problem, vises et vindu som forteller deg hva feilen er, og som peker til riktig gjenopprettingsinformasjon.
Merk: For at Dells verktøy for skrivervarsler skal fungere på riktig måte, må det være støtte for toveis kommunikasjon, slik at skriveren og datamaskinen kan kommunisere. Det er lagt til et unntak i Windows-brannmuren for å tillate denne kommunikasjonen.
Hvis du valgte å installere Dells verktøy for skrivervarsler med skriverprogramvaren, startes verktøyet automatisk når installeringen av programvaren er fullført. Verktøyet er aktivt hvis du ser
Slik deaktiverer du Dells verktøy for skrivervarsler:
1 Høyreklikk på -ikonet i systemstatusfeltet. 2 Velg Exit (Avslutt).
Slik aktiverer du Dells verktøy for skrivervarsler igjen:
1 I Windows Vista (standard Start-meny):
a Klikk på Programmer. b Klikk på Dell Printers (Dell-skrivere).
c Klikk på Dell 2230d Laser Printer.
i systemstatusfeltet.
I Windows XP og 2000:
Programvareoversikt
77
Page 78
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell 2230d Laser Printer.
2 Klikk på Printer Alert Utility (Verktøy for skrivervarsler).

Installere XPS-driveren (tilleggsutstyr)

XPS-driveren (XML Paper Specification) er en tilleggsskriverdriver som er utformet for å ta i bruk avansert XPS-farge­og grafikkfunksjoner som bare er tilgjengelige for Windows Vista-brukere. For å kunne bruke XPS-funksjonene må du installere XPS-driveren som en tilleggsdriver etter at du har installert skriveren.
Merk: Før du installerer XPS-driveren, må du fullføre trinnene som beskrives på plakaten Installere skriveren, for å installere skriveren på datamaskinen.
Slik installerer du driveren:
1 Klikk på Kontrollpanel. 2 Klikk på Skriver under Maskinvare og lyd, og klikk deretter på Legg til skriver. 3 Velg ett av følgende fra dialogboksen Legg til skriver:
Hvis du bruker en USB-tilkobling, må du kontrollere at USB-kabelen er koblet til datamaskinen og skriveren,
og deretter må du gjøre følgende:
a Klikk på Legg til en lokal skriver. b Fra rullegardinmenyen Bruk en eksisterende port: velger du Virtuell skriverport for USB, og deretter
klikker du på Neste.
4 Klikk på Har disk.
Dialogboksen Installer fra disk åpnes.
5 Klikk på Bla gjennom, og bla deretter til XPS-driverfilene på datamaskinen:
a Klikk på Datamaskin, og dobbeltklikk deretter på (C:). b Dobbeltklikk på Drivers (Drivere), og dobbeltklikk deretter på PRINTER (SKRIVERE).
c Dobbeltklikk på mappen med modellnummeret for skriveren din, og dobbeltklikk deretter på Drivers
(Drivere).
d Dobbeltklikk på xps, og klikk deretter på Åpne. e Klikk på OK i dialogboksen Installer fra disk.
6 Klikk på Neste i de to påfølgende dialogboksene.
Hvis du vil ha mer informasjon om XPS-driveren, kan du se readme-filen for XPS på CDen Drivers and Utilities. Du finner filen i xps-mappen med den satsvise filen setupxps (D:\Drivers\xps\readme).

Dell Toner Management System

Utskriftsstatusvinduet

Merk: For at utskriftsstatusvinduet skal fungere på riktig måte, må du ha støtte for toveiskommunikasjon, slik at
®
skriveren og datamaskinen kan kommunisere. Det er lagt til et unntak i Windows kommunikasjonen.
-brannmuren for å tillate denne
Programvareoversikt
78
Page 79
Utskriftsstatusvinduet viser statusen for skriveren (Skriveren er k lar, Skriveren er ikke tilkoblet og Feil – sjekk skriver en) og navnet på jobben når du sender en jobb til utskrift.
Utskriftsstatusvinduet viser også tonernivået, slik at du kan
overvåke skriverens tonernivå
klikke på Order Supplies (Bestill rekvisita) for å bestille nye tonerkassetter

Dells program for bestilling av skriverrekvisita

Dialogboksen for bestilling av rekvisita kan åpnes fra utskriftsstatusvinduet, Programmer-vinduet eller skrivebordsikonet.
Du kan bestille toner via telefon eller på Internett.
Slik bestiller du fra Dells program for bestilling av skriverrekvisita via Internett:
1 I Windows Vista (standard Start-meny):
a Klikk på Programmer. b Klikk på Dell Printers (Dell-skrivere). c Klikk på Dell 2230d Laser Printer.
I Windows XP og 2000:
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell 2230d Laser Printer.
2 Klikk på Dell Printer Supplies Reorder Application (Dells program for bestilling av skriverrekvisita).
Dialogboksen Order Supplies (Bestill rekvisita) åpnes.
3 Hvis Multiple Printers Found (Flere skrivere funnet) vises, velger du skriveren som du bestiller rekvisita for. 4 Følg instruksjonene på skjermen.
H vi s d u s k al be st il l e v ia In te r ne tt , m å d u k li kk e p å ko bl in ge n un de r o ve rs kr if ten Order Online (Bestill via Internett).
Hvis du skal bestille via telefon, må du ringe telefonnummeret som vises under overskriften Order by Phone
(Bestill via telefon).
Programvareoversikt
79
Page 80

Utskrift

Dette kapittelet dekker utskrift, skriverrapporter og avbryting av jobber. Valg og håndtering av papir og spesialpapir kan påvirke hvor pålitelig utskriften av dokumenter blir. Se Unngå papirstopp på side 98 og Oppbevare papir på side 67 hvis du vil ha mer informasjon.

Skrive ut et dokument

1 Legg papir i en skuff eller mater. 2 Velg størrelse og type for papiret du legger i fra menyen Papir. 3 Gjør ett av følgende:
For Windows-brukere
a Velg File (Fil) Print (Skriv ut) når et dokument er åpent. b Klikk på Properties (Egenskaper), Preferences (Innstillinger), Options (Alternativer) eller Setup
(Oppsett).
c Fra listen Skjemastørrelse velger du kilden som inneholder papiret du la i. d Fra listen Skjematype velger du papirtype. e Fra listen Skjemastørrelse velger du papirstørrelse.
f Klikk OK, og klikk deretter på Print (Skriv ut).
For Macintosh-brukere
I Mac OS X
a Endre innstillingene i dialogboksen Sideoppsett.
1 Mens du har et dokument åpent, velger du File (Fil) > Page Setup (Sideoppsett). 2 Fra popup-menyen Papirstørrelse velger eller oppretter du en papirstørrelse som samsvarer med papiret
du har lagt i.
3 Klikk på OK.
b Tilpass utskriftsinnstillingene i dialogboksen for Utskrift:
1 Mens du har et dokument åpent, velger du File (Fil) > Print (Skriv ut).
For å se flere valg trykker du på trekanten for å utvide menyen.
2 Fra menyen for utskriftsinstillinger, eller kopier og papir, velger du Printer Features
(Skriveregenskaper).
3 Velg Paper (Papir) fra menyen Egenskaper. 4 Velg papirtype fra menyen Papir. 5 Klikk på Print (Skriv ut).
I Mac OS 9:
a Endre innstillingene i dialogboksen Sideoppsett:
1 Mens du har et dokument åpent, velger du File (Fil) > Page Setup (Sideoppsett). 2 Fra popup-menyen Papirstørrelse velger eller oppretter du en papirstørrelse som samsvarer med papiret
du har lagt i.
Utskrift
80
Page 81
3 Klikk på OK.
b Tilpass utskriftsinnstillingene i dialogboksen Utskrift:
1 Mens du har et dokument åpent, velger du File (Fil) > Print (Skriv ut). 2 Velg en Papirkilde, og velg deretter skuffen med riktig papir. 3 Klikk på Print (Skriv ut).

Skrive ut på begge sider av papiret.

Hvis du vil skrive ut tosidige sider for alle utskriftsjobber, eller for de fleste utskriftsjobber, velger du Tosidig i menyen Ferdiggjører. Gjør ett av følgende for å åpne menyen Ferdiggjører:
Hvis skriveren er koblet til en datamaskin via en USB-kabel eller en parallellkabel, åpner du verktøyet for lokale
skriverinnstillinger for Windows eller Skriverinnstillinger for Macintosh. Ett av disse verktøyene installeres med skriverprogramvaren.
Hvis du bare skriver ut tosidig av og til, kan du be om tosidig utskrift i skriverprogramvaren. Gjør ett av følgende,
avhengig av operativsystemet:
For Windows-brukere
1 Velg Fil Skriv ut når dokumentet er åpent. 2 Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett. 3 Under kategorien Sideoppsett, velger du Tosidig utskrift (dupleksutskrift). 4 Velg Langside eller Kortside. 5 Klikk på OK.
For Macintosh-brukere
1 Velg Arkiv > Skriv ut når dokumentet er åpent.
Om nødvendig klikker du på visningstrekanten for å se flere alternativer.
2 Fra utskriftsalternativene, Kopier og sider eller lokalmenyen Generelt velger du Oppsett. 3 Fra lokalmenyen Tosidig velger du en innstilling for tosidig. 4 Klikk på Skriv ut.

Angi gjenoppretting ved stopp

Angi Gjenopprett v/stopp til Auto eller På for å sikre at en side skrives ut på nytt etter en papirstopp.
Hvis skriveren er koblet til en datamaskin via en USB- eller parallellkabel, åpner du verktøyet for lokale skriverinnstillinger for Windows eller Skriverinnstillinger for Macintosh. Kontroller at Gjenopprett v/stopp er satt til Auto eller På på menyen Oppsett.
Utskrift
81
Page 82

Skrive ut spesialdokumenter

Tips om bruk av brevpapir

Sideretningen er viktig når du skal skrive ut på brevpapir. Bruk tabellen nedenfor til å avgjøre hvilken retning brevpapiret skal legges inn i:
Kilde eller prosess Utskriftsside og papirretning
Standard 250 arks skuff
250 arks skuff (tilleggsutstyr)
550 arks skuff (tilleggsutstyr)
Tosidig utskrift fra skuffer Påtrykt brevpapirdesign legges med forsiden vendt opp. Den øverste kanten med
Påtrykt brevpapirdesign legges med forsiden vendt ned. Den øverste kanten med logoen legges foran i skuffen.
logoen legges bak i skuffen.
Manuell mater (enkeltsidig utskrift) Forhåndstrykt brevpapirdesign legges med forsiden vendt opp. Den øverste kanten
med logoen skal først inn i den manuelle materen.
Merk: Forhør deg med produsenten eller leverandøren for å finne ut om det brevpapiret du har valgt, kan brukes i laserskrivere.
Utskrift
82
Page 83
Kilde eller prosess Utskriftsside og papirretning
Manuell mater (tosidig utskrift) Forhåndstrykt brevpapirdesign legges med forsiden vendt ned. Den øverste kanten
med logoen skal sist inn i den manuelle materen.
Merk: Forhør deg med produsenten eller leverandøren for å finne ut om det brevpapiret du har valgt, kan brukes i laserskrivere.

Tips om bruk av transparenter

Skriv ut prøver på transparentene som du vurderer å bruke, før du kjøper inn større mengder.
Ved utskrift på transparenter:
Transparenter kan mates fra 250 arks skuffen som er standard, eller fra den manuelle materen.
Bruk transparenter som er laget spesielt for laserskrivere. Forhør deg med produsenten eller leverandøren for å
finne ut om transparentene du bruker, tåler temperaturer på opptil 175 °C uten å smelte, misfarges, smitte av eller avgi farlige gasser.
Merk: Transparenter kan skrives ut ved temperaturer på opptil 180 °C hvis Transparentvekt er satt til Tungt og Transparentstruktur er satt til Grov. Velg disse innstillingene i papirmenyen ved hjelp av et lokalt verktøy.
Unngå fingeravtrykk på transparentene for å hindre at det oppstår problemer med utskriftskvaliteten.
Før du legger i transparentene, må du lufte dem slik at arkene ikke henger sammen.

Tips for bruk av konvolutter

Skriv ut prøver på konvoluttene som du vurderer å bruke, før du kjøper inn større mengder.
Ved utskrift på konvolutter:
Bruk konvolutter som er laget spesielt for laserskrivere. Forhør deg med produsenten eller leverandøren for å
forsikre deg om at konvoluttene tåler temperaturer opptil 210 °C uten å forsegles, krølles eller avgi skadelige gasser.
Du oppnår best resultat ved å bruke konvolutter som er laget av papir med en flatevekt på 90 g/m
2
konvolutter med en flatevekt på opptil 105 g/m
2
av bomull må ikke veie mer enn 90 g/m
.
så lenge bomullsinnholdet er på 25 % eller mindre. Konvolutter
Bruk bare nye konvolutter.
Du får best resultat og færrest papirstopp ved å bruke konvolutter som ikkeer for krøllet eller bretteter sammenklebet eller skadet på noen måtehar vinduer, hull, perforeringer, utstansinger eller preget mønsterhar metallklips, sløyfer eller klemmerer utstyrt med stiv klaff som låses i en åpning i konvoluttenhar påklistret frimerke
2
. Bruk
Utskrift
83
Page 84
har utildekket lim eller klebeflate når klaffen er i forseglings- eller lukkeposisjonhar bøyde hjørnerhar grov, bulkete eller ribbete overflate
Juster breddeføreren slik at den passer til bredden på konvoluttene.
Merk: En kombinasjon av høy luftfuktighet (over 60 %) og den høye utskriftstemperaturen kan føre til at konvoluttene krølles eller forsegles.

Tips for bruk av etiketter

Prøv å skrive ut på etikettene som du vurderer å bruke, før du kjøper inn større mengder.
Merk: Bruk bare papiretiketter. Vinyletiketter, apoteketiketter og tosidige etiketter støttes ikke.
Ved utskrift på etiketter:
Bruk etiketter som er laget spesielt for laserskrivere. Undersøk med produsenten eller leverandøren at:Etikettene tåler temperaturer på 210 °C uten å forsegles, krølles eller avgi skadelige gasser.
Merk: Etiketter kan skrives ut ved temperaturer på opptil 220°C dersom etikettykkelsen er satt til Tykk. Velg disse innstillingene ved å bruke den innebygde webtjeneren, eller fra Papir-menyen på skriverens kontrollpanel.
Etikettlim, forside og topplag må tåle trykk på opptil 25 psi uten å delamineres, lekke lim eller avgi skadelige
gasser.
Ikke bruk etiketter med glatt bakside.
Bruk hele, ubrukte etikettark. Delvis brukte ark kan føre til at etikettene løsner under utskriften og forårsaker
papirstopp. Delvis brukte ark tilsmusser også skriveren og tonerkassetten med lim og kan føre til at garantiene for skriveren og tonerkassetten blir ugyldige.
Du må ikke bruke etiketter med utildekket lim.
Du må ikke skrive ut nærmere enn 1 mm (0,04 tommer) fra etikettkanten, perforeringen eller utstansingen.
Kontroller at det ikke er påført lim helt ut til kanten av arket. Vi anbefaler sonebelegging av limet minst 1 mm
(0,04 tommer) bort fra kantene. Lim tilsmusser skriveren og kan føre til at garantien blir ugyldig.
Hvis det ikke er mulig å sonebelegge limet, bør du fjerne en 1,6 mm lang strimmel i forkant og bakkant, og bruke
et lim som ikke avgir gasser.
Stående sideretning er det beste, spesielt ved utskrift av strekkoder.

Tips for bruk av kartong

Kartong er et tungt, ettlags utskriftsmateriale. Mange av kartongens variable egenskaper, deriblant fuktighetsinnhold, tykkelse og struktur, kan ha betydelig innvirkning på utskriftskvaliteten. Skriv ut prøver på kartongen som du vurderer å bruke, før du kjøper inn større mengder.
Ved utskrift på kartong:
Forsikre deg om at Papirtypen er satt til Kartong.
Velg riktig Tekstur-innstilling.
Vær oppmerksom på at fortrykk, perforering og krølling i stor grad kan påvirke utskriftskvaliteten og forårsake
papirstopp eller andre problemer med håndteringen av papiret.
Forhør deg med produsenten eller leverandøren for å forsikre deg om at kartongen tåler temperaturer på opptil
210 °C uten å avgi skadelige gasser.
Utskrift
84
Page 85
Du må ikke bruke fortrykt kartong som er produsert med kjemikalier som kan tilsmusse skriveren. Fortrykking
kan føre delvis flytende og flyktige stoffer inn i skriveren.
Bruk smalbanekartong hvis det er mulig.

Skrive ut et hefte

1 Klikk på kategorien Page Layout (Sideoppsett). 2 Klikk på More Page Layout Options (Flere alternativer for sideoppsett). 3 Klikk på Booklet (Hefte). 4 Klikk på OK.
Merk:
Heftefunksjonen aktiverer automatisk tosidig utskrift med kortsidekontroll, slik at eventuelle alternativer for
tosidig utskrift må angis før du velger heftefunksjonen. Når Booklet (Hefte) er valgt, beholder alternativet for tosidig utskrift den siste innstillingen som ble brukt.
Heftealternativer er ikke tilgjengelige hvis dupleksenheten er installert på skriveren, men ikke er lagt til under
Installed Options (Installert tilleggsutstyr).

Skrive ut informasjonssider

Skrive ut menyinnstillingssiden

Skriv ut siden med menyinnstillinger for å se skriverens aktuelle menyinnstillinger og for å kontrollere at alt utstyr er riktig installert. Slik skriver du ut menyinnstillingene:
1 Kontroller at -lampen lyser. 2 Trykk på .
Menyinnstillingssiden skrives ut.
På menyinnstillingssiden:
Kontroller hvilke papirtyper som står oppført under Tilpassede typer under papirmenyen.

Skrive ut testsidene for utskriftskvalitet

Skriv ut testsider for utskriftskvalitet for å isolere problemer med utskriftskvaliteten.
1 Slå av skriveren og åpne det fremre skriverdekselet. 2 Trykk på og hold nede mens du slår på skriveren. 3 Frigi .
Utskrift
85
Page 86
4 Lukk frontdekselet. Lyssignalet for menyen på startsiden vises.
- På
- På
- På
- På
5 Trykk på og slipp ut til du ser lyssignalet for testsider for utskriftskvalitet, som angitt på konfigureringssiden
for skriverinnstillingene.
6 Trykk inn og hold til alle lampene lyser etter tur.
Etter noen få minutter skrives testsidene for utskriftskvalitet ut. Disse sidene består av:
en informasjonsside som inneholder skriverinformasjon, informasjon om tonerkassett, gjeldende
marginnstillinger, minste strekbredde og et bilde for evaluering av utskriftskvaliteten
to sider for evaluering av hvor godt skriveren kan skrive ut ulike typer grafikk
7 Se over sidene for å vurdere kvaliteten på utskriften. Hvis det er problemer, kan du se Løse problemer med
utskriftskvaliteten på side 115. Trykk inn og hold
disse menyene, slår du skriveren av.
inntil alle lampene lyser etter tur, når du vil gå tilbake til startmenyen. Når du vil avslutte

Avbryte en utskriftsjobb

Gjør ett av følgende for å avbryte en utskriftsjobb:
Fra skriverens kontrollpanel
1 Trykk på for å avbryte gjeldende utskriftsjobb. 2 Vent til -lampen lyser før du sender utskriftsjobben på nytt.
For Windows-brukere
I Windows Vista:
1 Klikk på . 2 Klikk på Control Panel (Kontrollpanel). 3 Klikk på Hardware and Sound (Maskinvare og lyd).
Utskrift
86
Page 87
4 Klikk på Printers (Skrivere). 5 Dobbeltklikk på skriverikonet. 6 Velg jobben du vil avbryte. 7 Trykk på Delete (Slett) på tastaturet.
I Windows XP:
1 Klikk på Start. 2 Dobbeltklikk på skriverikonet i Printers and Faxes (Skrivere og telefakser). 3 Velg jobben du vil avbryte. 4 Trykk på Delete (Slett) på tastaturet.
På Windows-oppgavelinjen:
Når du sender en utskriftsjobb, vises et lite skriverikon til høyre på oppgavelinjen.
1 Dobbeltklikk på skriverikonet.
Det vises en liste over utskriftsjobber i skrivervinduet.
2 Velg jobben du vil avbryte. 3 Trykk på Delete (Slett) på tastaturet.
For Macintosh-brukere
I Mac OS X versjon 10.5:
1 Velg System Preferences (Systeminnstillinger) på Apple-menyen. 2 Klikk på Print & Fax (Utskrift og telefaks), og dobbeltklikk deretter på skriveren du skriver ut til. 3 Velg jobben du vil avbryte, i skrivervinduet. 4 Klikk på ikonet Delete (Slett) på ikonlinjen øverst i vinduet.
I Mac OS X versjoner 10.2 til 10.4:
1 Velg Applications (Programmer) > Utilities (Verktøy), og dobbeltklikk deretter på Print Center
(Utskriftssendter) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy).
2 Dobbeltklikk på skriverikonet. 3 Velg jobben du vil avbryte, i skrivervinduet. 4 Klikk på ikonet Delete (Slett) på ikonlinjen øverst i vinduet.
I Mac OS 9:
Når du sender en jobb til utskrift, vises ikonet for skriveren du har valgt, på skrivebordet.
1 Dobbeltklikk på skriverikonet. 2 Velg jobben du vil avbryte, i skrivervinduet. 3 Klikk på papirkurvikonet.
Utskrift
87
Page 88

Vedlikeholde skriveren

Med jevne mellomrom må du utføre visse oppgaver for å opprettholde optimal utskriftskvalitet.

Bestille rekvisita

Skriver koblet til en datamaskin lokalt

1 I Windows Vista® (standard Start-meny):
a Klikk på Programmer. b Klikk på Dell Printers (Dell-skrivere).
c Klikk på Dell 2230d Laser Printer.
I Windows® XP og 2000:
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell 2230d Laser Printer.
2 Klikk på Dell Printer Supplies Reorder Application (Dells program for bestilling av skriverrekvisita).
Vinduet Order Supplies (Bestill rekvisita) åpnes.
3 Klikk koblingen under overskriften Order Online (Bestill via Internett).

Rengjøre skriveren utvendig

1 Kontroller at skriveren er slått av og strømledningen er trukket ut fra vegguttaket.
FORSIKTIG – ELEKTRISK FARE: For å unngå risikoen for elektriske støt når du rengjør utsiden av skriveren,
må du koble fra strømkabelen og alle andre kabler fra skriveren før du fortsetter.
2 Fjern alt papir fra skriveren. 3 Fukt en ren, lofri klut med vann.
Advarsel – mulig skade: Ikke bruk rengjøringsmidler. Det kan skade overflaten på skriveren.
4 Tørk kun av utsiden av skriveren.
Advarsel – mulig skade: Det kan være skadelig for skriveren å rengjøre innsiden med en fuktig klut.
5 Sørg for at hele skriveren er tørr før du starter en ny utskriftsjobb.

Oppbevare rekvisita

Finn en kjølig og ren plass for oppbevaring av skriverrekvisita. Oppbevar rekvisita i originalemballasjen med riktig side opp inntil du er klar til å bruke det.
Du må ikke utsette skriverrekvisita for
direkte sollys
temperaturer over 35 °C
høy relativ luftfuktighet på mer enn 80 %
Vedlikeholde skriveren
88
Page 89
saltholdig luft
etsende gasser
mye støv

Spare rekvisita

Spare rekvisita ved hjelp av skrivermenyene
Det er noen innstillinger som kan endres i skrivermenyene for å spare toner og papir.
Hvis skriveren er koblet til datamaskinen via en USB-kabel eller parallellkabel, åpner du verktøyet for lokale skriverinnstillinger for Windows eller Skriverinnstillinger for Macintosh. Ett av disse verktøyene installeres med skriverprogramvaren.
Rekvisita Bane til menyelement Formål med menyelement
Toner Fra Kvalitet kan du justere innstillingen
Mørkhet.
Papir eller spesialpapir Fra menyen Ferdiggjører kan du justere
innstillingen N sider/side (Flersiders utskrift).
Fra menyen Ferdiggjører kan du velge Tosidig.
Her kan du justere mengden toner som brukes på et papirark eller på spesialpapir. Verdiene går fra 1 (den lyseste innstillingen) til 10 (den mørkeste innstillingen). 8 er standardinnstillingen.
Her kan du skrive ut to eller flere sidebilder på én side av et ark. Verdiene her er 2, 3, 4, 6, 9, 12 og 16 sider pr. side.
Med dette valget kan du skrive ut på begge sider av papiret.
Spare rekvisita ved utskrift av flere kopier
Hvis du vil skrive ut flere kopier, kan du spare rekvisita ved å skrive ut den første kopien og se at den er riktig, før du skriver ut resten av kopiene.

Utvide levetiden til tonerkassetten

Når lampesekvensen for lite toner igjen vises, eller når utskriften blir svak, kan du utvide levetiden til tonerkassetten ved å gjøre følgende:
1 Ta ut tonerkassetten. Se Bytte tonerkassetten på side 90 hvis du vil ha mer informasjon. 2 Rist den godt fra side til side flere ganger for å fordele toneren.
Vedlikeholde skriveren
89
Page 90
3 Sett inn tonerkassetten igjen, og fortsett utskriften.
Merk: Gjenta dette helt til det ikke hjelper lenger, og bytt deretter kassetten.

Skifte rekvisita

Bytte tonerkassetten

Lampesekvens
Det er lite toner igjen
- På
- På
Når lampesekvensen for lite toner igjen vises, eller når utskriften blir svak, bør du ta ut tonerkassetten. Rist den godt fra side til side flere ganger for å fordele toneren, og sett den deretter tilbake på plass og fortsett utskriften. Når utskriftskvaliteten ikke lenger forbedres ved at kassetten ristes, må du bytte tonerkassetten.
Merk: Du kan anslå hvor mye toner det er igjen i kassetten ved å skrive ut en menyinnstillingsside. Se Skrive ut menyinnstillingssiden på side 85 hvis du vil ha mer informasjon.
Slik bytter du tonerkassetten:
1 Åpne frontdekselet ved å trykke på knappen på venstre side av skriveren og senke dekselet.
Vedlikeholde skriveren
90
Page 91
2 Trykk på knappen på basen til fotoledersettet, og dra deretter tonerkassetten ut ved hjelp av håndtaket.
3 Pakk opp den nye tonerkassetten.
Advarsel – mulig skade: Når du bytter tonerkassett, må du ikke la den nye tonerkassetten stå lenge i sterkt lys.
Hvis den gjør det, kan det føre til problemer med utskriftskvaliteten.
4 Rist kassetten i alle retninger, slik at toneren fordeles jevnt.
5 Sett inn den nye tonerkassetten ved å justere valsene på tonerkas setten med pilene på s porene til fotoledersettet.
Skyv tonerkassetten så langt inn som mulig. Kassetten klikker på plass når den er riktig satt inn.
6 Lukk frontdekselet.
Vedlikeholde skriveren
91
Page 92

Byte fotoledersettet

Skriveren informerer deg når fotoledersettet når maksimalt antall sider. Skriveren gjør dette ved å vise lyssekvensen for ”Fotoleder snart oppbrukt” eller ”Bytt fotoleder”.
Lyssekvenser
Fotoleder snart oppbrukt
- Blinker
- På
Skift fotolederen
- Blinker
- Blinker
- På
Du bør bestille en ny fotoleder med en gang en av disse lampesekvensene vises. Skriveren kan fungere normalt etter at fotoledersettet er oppbrukt, men utskriftskvaliteten vil reduseres.
Merk: Fotoledersettet består av en enhet.
Vedlikeholde skriveren
92
Page 93
Skifte fotolederen:
1 Åpne frontdekselet ved å trykke på knappen på venstre side, og senke døren. 2 Dra fotoledersettet og tonerkassettenheten ut av skriveren ved å dra i håndtaket på tonerkassetten.
Merk: Fotoledersettet og tonerkassetten er en enhet.
Sett enheten på et rent, plant underlag.
3 Trykk på knappen på bunnen av fotoledersettet. Trekk tonerkassetten opp og ut ved hjelp av håndtaket.
4 Pakk ut det nye fotoledersettet.
Advarsel – mulig skade: Du må aldri berøre fotoledertromlene. Gjør du det kan utskriftskvaliteten bli dårlig i
fremtiden.
Vedlikeholde skriveren
93
Page 94
5 Sett inn tonerkassetten ved å justere valsene på tonerkassetten med pilene på sporene på fotolederenheten.
Kassetten klikker på plass når den er riktig satt inn.
6 Sett inn enheten i skriveren ved å justere pilene på sporene på enheten med pilene på skriveren. Dytt inn enheten
så langt den går.
7 Etter at du har byttet fotoledersette må du nullstille fotoledertelleren. Sse instruksjonsarket som fulgte med det
nye fotoledersettet for informasjon om hvordan du nullstiller telleren.
Advarsel – mulig skade: Å nullstille fotoledertelleren uten å bytte fotoledersettet kan skade skriveren din, og vil bryte garantien din.
8 Lukk frontdekselet.
Vedlikeholde skriveren
94
Page 95

Flytte skriveren

Før du flytter skriveren

FORSIKTIG – FARE FOR PERSONSKADE: Følg disse retningslinjene for å unngå personskade eller skade på skriveren:
Slå av skriveren med strømbryteren, og trekk strømledningen ut av stikkontakten.
Koble alle ledninger og kabler fra skriveren før du flytter den.
Løft skriveren vekk fra den separate arkmateren og sett den til side, isteden for å løfte arkmateren og skriveren
samtidig.
Merk: Bruk håndtakene på sidene for å løfte skriveren.
Pass på at fingrene ikke kommer under skriveren når dere setter den ned.
Advarsel – mulig skade: Skade på skriveren som forårsakes av feilaktig flytteprosedyre, dekkes ikke av skrivergarantien.

Flytte skriveren til et annet sted

FORSIKTIG – FARE FOR PERSONSKADE: Følg disse retningslinjene før du flytter skriveren for å unngå personskade og skade på skriveren:
Slå av skriveren med strømbryteren, og trekk strømledningen ut av stikkontakten.
Koble alle ledninger og kabler fra skriveren før du flytter den.
Løft skriveren vekk fra den separate arkmateren og sett den til side, isteden for å løfte arkmateren og skriveren
samtidig.
Merk: Bruk håndtakene på sidene for å løfte skriveren.
Skriveren og tilleggsutstyret kan trygt flyttes til et annet sted så lenge følgende forholdsregler følges:
Hvis skriveren f lyttes på en vogn eller lign ende, må denne vognen ha en o verflate som har plass til h ele bunnplaten
på skriverkabinettet. Vogner som brukes til å flytte tilleggsutstyr, må ha en overflate som er stor nok til tilleggsutstyret.
Hold skriveren i oppreist posisjon.
Unngå kraftig risting og sammenstøt.
Vedlikeholde skriveren
95
Page 96

Installere skriveren på et nytt sted

Når du har plassert skriveren, må du sørge for at det er klaring rundt den, som vist.
1 300 mm (12,0 tommer)
2 300 mm (12,0 tommer)
3 200 mm (8,0 tommer)
4 12.7 mm (0,5 tommer)
5 300 mm (12,0 tommer)

Transportere skriveren

Når du skal transportere skriveren, må du bruke originalemballasjen eller ringe kjøp sstedet og be om flytteemballasje.
Vedlikeholde skriveren
96
Page 97

Administrativ støtte

Justere strømspareren

Øk eller reduser antall minutter før skriveren går inn i strømsparingsmodus.
Hvis skriveren er koblet til en datamaskin via en USB-kabel eller parallellkabel, bruker du verktøyet for lokale skriverinnstillinger for Windows eller Skriverinnstillinger for Macintosh.
1 Klikk på Oppsett. 2 Kontroller at avmerkingsboksen Strømsparer er aktivert. 3 Øk eller reduser antall minutter som skal gå før skriveren går inn i strømsparingsmodus, ved hjelp av de små
pilknappene. Du kan velge fra 1 til 240 minutter.
4 Fra menylinjen klikker du på Handlinger Bruk innstillinger.

Gjenopprette fabrikkoppsettet

Hvis skriveren er koblet til en datamaskin via en USB-kabel eller parallellkabel, bruker du verktøyet for lokale skriverinnstillinger for Windows eller Skriverinnstillinger for Macintosh.
1 Åpne verktøyet. 2 Gjør ett av følgende:
Fra menylinjen for verktøyet for lokale skriverinnstillinger klikker du på Handlinger Gjenopprett
fabrikkoppsett.
Klikk på Fabrikkoppsett fra Skriverinnstillinger.
Advarsel – mulig skade: Hvis Gjenopprett fabrikkoppsett velges, tilbakestilles alle skriverinnstillingene til
standardinnstillingene, unntatt innstillingene på menyen Port. Alle nedlastinger som er lagret i internminnet, slettes.
Du kan også gjenopprette standardinnstillingene ved hjelp av skriverens kontrollpanel. Hvis du vil ha instruksjoner, skriver du ut et konfigurasjonsark med skriverinnstillinger.
Administrativ støtte
97
Page 98

Fjerne fastkjørt papir

Unngå papirstopp

Disse tipsene kan hjelpe deg med å unngå papirstopp:
Bruk bare anbefalt papir eller spesialpapir. Se Papir og spesialpapir på side 65 hvis du ønsker mer informasjon.
Ikke legg i for mye papir. Pass på at utskriftsmaterialet ikke overstiger den angitte maksimumshøyden.
Ikke legg i krøllet, brettet eller fuktig papir.
Bøy, luft og rett ut papiret før du legger det i skriveren.
Ikke bruk papir som er klippet eller beskåret for hånd.
Ikke bland ulike papirstørrelser, -tykkelser eller -typer i samme bunke.
Oppbevar papiret i riktige omgivelser.
Ikke ta ut skuffene mens skriveren skriver ut. Vent til -lampen lyser før du fjerner en skuff. Lyssekvensen for
ilegging av papir gir også signal om at skuffen kan fjernes:
Legg i papir
- På
Ikke legg papir i den manuelle materen mens skriveren skriver ut. Vent for å se om -lampen begynner å lyse.
Skyv alle skuffene helt inn etter at du har lagt i papir.
Kontroller at papirførerne i skuffene er riktig plassert, og at de ikke presser for hardt mot papiret.
Kontroller at innstillingene for papirstørrelse og papirtype er riktig angitt.
Ko ntrolle r at a lle skriverkab ler er r ikt ig k obl et t il. Se i nst allerin gsdo kum ent asjone n hv is d u vil ha m er infor mas jon .
Fjerne fastkjørt papir
98
Page 99

Få tilgang til papirstoppområder

Åpne deksler og ta ut papirskuffer for å få tilgang til fastkjørt utskriftsmateriale. Illustrasjonen viser områdene der papirstopp kan oppstå:
Tilgangspunkt Beskrivelse
1
2
3
4
5
6 Tilvalgsskuff (Skuff 2)
7
Trykk inn knap pen for å åpne frontdeksel et. Innenfor dekselet e r enheten som inneholde r tonerkassetten og fotoledersettet.
Standard utskuff
Frontdeksel
Deksel for manuell mater
Standard 250 arks skuff (skuff 1)
Bakdeksel

Forstå lamper for papirstopp og steder for tilgang

I tabellen nedenfor får du en oversikt over lampene og meldingene for papirstopp samt korte instruksjoner for hvordan du får tilgang til hver papirstopp. Mer detaljerte instruksjoner følger.
200.yy Papirstopp
- På
- På
Fjerne fastkjørt papir
99
Page 100
- På
Følg én av følgende fremgangsmåter:
Ta ut skuff 1.
Åpne frontdekselet, og ta ut fotoledersettet og tonerkassettenheten.
201.yy Papirstopp
- På
- På
- På
Åpne frontdekselet, og ta ut fotoledersettet og tonerkassettenheten.
202.yy Papirstopp
- På
- På
- På
Åpne frontdekselet, og åpne deretter det bakre dekselet.
Fjerne fastkjørt papir
100
Loading...