Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Enhver form for reproduktion uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemærker anvendt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, og Dell
Toner Management System er varemærker tilhørende Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Der kan blive anvendt andre varemærker og handelsnavne i dokumentet for at henvise til de virksomheder, der gør krav på de pågældende mærker
og navne på deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver ejendomsret til varemærker og handelsnavne, bortset fra sine egne.
Tilslutning af kabler............................................................................................................................................................15
Beskrivelse af printermenuer........................................................17
Menuen for papirilægning .......................................................................................................................................................... 21
Menuen Indstilling af Universal................................................................................................................................................. 22
Brug af menuen Finishing................................................................................................................................................34
Opsætning af ekstra printer..........................................................35
Installation af interne optioner.......................................................................................................................................35
Adgang til systemkortet for at installere interne optioner.............................................................................................. 35
Installation af et hukommelseskort.......................................................................................................................................... 36
Installation af hardwareoptioner...................................................................................................................................38
Installation af en skuffe til 250 eller 550 ark .......................................................................................................................... 38
Udskrivning af konfigurationsark med printerindstillinger.................................................................................40
Beskrivelse af indikatorsekvenserne på printerens kontrolpanel......................................................................41
Indhold
3
Page 4
Beskrivelse af de primære indikatorsekvenser..................................................................................................................... 41
Beskrivelse af sekundære fejlindikatorsekvenser................................................................................................................ 48
Beskrivelse af den sekundære indikatorsekvens for papirstop...................................................................................... 52
Ilægning af papir og specialmedier..............................................57
Indstilling af papirstørrelse og -type............................................................................................................................57
Konfiguration af indstillinger til papirstørrelsen Universal..................................................................................57
Ilægning i standardskuffen til 250 ark..........................................................................................................................58
Ilægning af papir i 250- eller 550 ark skuffe...............................................................................................................62
Brug af den manuelle arkføder.......................................................................................................................................63
Brug af standardudskriftsbakken og papirstop........................................................................................................64
Skuffesammenkædning og fjernelse af skuffesammenkædning......................................................................65
Fjernelse af skuffesammenkædning........................................................................................................................................ 65
Tildeling af et specialtypenavn <x>......................................................................................................................................... 65
Vejledning til papir og specialmedier...........................................67
Retningslinjer for papir......................................................................................................................................................67
Valg af papir...................................................................................................................................................................................... 69
Valg af fortrykte formularer og brevpapir.............................................................................................................................. 69
Brug af genbrugspapir.................................................................................................................................................................. 69
Opbevaring af papir............................................................................................................................................................70
Understøttede papirstørrelser, -typer og -vægt.......................................................................................................70
Papirtyper og -vægte, der understøttes af printeren ........................................................................................................ 70
Papirstørrelser, der understøttes af printeren...................................................................................................................... 71
Indstilling af lokal udskrivning......................................................73
Installation af printerdriverne .................................................................................................................................................... 73
Installation af yderligere printerdrivere.................................................................................................................................. 73
Installation af yderligere printersoftware .............................................................................................................................. 74
Status Monitor Center........................................................................................................................................................77
Indhold
4
Page 5
Hjælpeprogram til lokale printerindstillinger...........................................................................................................77
Installation af XPS-driver (ekstraudstyr)......................................................................................................................79
Dells formular til genbestilling af forbrugsstoffer............................................................................................................... 80
Udskrivning af et dokument............................................................................................................................................82
Udskrivning på begge sider af papiret........................................................................................................................83
Indstilling af Genopret ved stop....................................................................................................................................83
Udskrivning af specialdokumenter...............................................................................................................................84
Tips til brug af brevpapir .............................................................................................................................................................. 84
Tips til brug af transparenter ...................................................................................................................................................... 85
Brug af konvolutter ........................................................................................................................................................................ 85
Tips ved brug af etiketter............................................................................................................................................................. 86
Brug af karton................................................................................................................................................................................... 86
Udskrivning af en brochure ........................................................................................................................................................ 87
Udskrivning af oplysningssider......................................................................................................................................87
Udskrivning af siden med menuindstillinger ....................................................................................................................... 87
Udskrivning af udskriftskvalitetstestsider.............................................................................................................................. 87
Annullering af udskriftsjob...............................................................................................................................................88
Vedligeholdelse af printeren.........................................................90
Bestilling af tilbehør og forbrugsstoffer......................................................................................................................90
Printer tilsluttet lokalt til en computer.................................................................................................................................... 90
Rengøring af printerens yderside..................................................................................................................................90
Opbevaring af forbrugsstoffer........................................................................................................................................90
Besparelse på forbrugsstoffer.........................................................................................................................................91
Sådan kan tonerkassettens levetid forlænges..........................................................................................................91
Udskiftning af forbrugsstoffer........................................................................................................................................92
Udskiftning af tonerkassetten.................................................................................................................................................... 92
Udskiftning af fotokonduktorsættet........................................................................................................................................ 94
Flytning af printeren...........................................................................................................................................................97
Inden du flytter printeren ............................................................................................................................................................ 97
Flytning af printeren til et andet sted...................................................................................................................................... 97
Opsætning af printeren et nyt sted.......................................................................................................................................... 98
Transport af printeren ................................................................................................................................................................... 98
Indhold
5
Page 6
Administrativ support.....................................................................99
Justering af strømbesparer..............................................................................................................................................99
Gendannelse af standardindstillinger..........................................................................................................................99
Fjernelse af papirstop...................................................................100
Sådan undgås papirstop................................................................................................................................................100
Adgang til områder med papirstop...........................................................................................................................101
Beskrivelse af indikator for papirstop og adgangsplaceringer.........................................................................101
Fjernelse af papirstop bagved fotokonduktorsættet og tonerkassette........................................................105
Afhjælpning af papirstop i standardudskriftsbakken..........................................................................................107
Fjernelse af papirstop i Skuffe 1...................................................................................................................................107
Fjernelse af papirstop i Skuffe 2...................................................................................................................................109
Fjernelse af papirstop i manuel arkføder..................................................................................................................110
Fjernelse af papirstop bag bagpanelet.....................................................................................................................111
Løsning af grundlæggende printerproblemer.......................................................................................................113
Løsning af problemer med udskrivning...................................................................................................................113
PDF-filer på flere sprog udskrives ikke ..................................................................................................................................114
Det tager længere tid at udskrive end forventet ..............................................................................................................114
Job udskrives fra den forkerte skuffe eller på det forkerte papir.................................................................................114
Der udskrives forkerte tegn.......................................................................................................................................................114
Store job sorteres ikke.................................................................................................................................................................115
Løsning af problemer med optioner..........................................................................................................................115
Option fungerer ikke korrekt eller afsluttes efter installationen .................................................................................115
Løsning af problemer med papirindføring..............................................................................................................116
Der opstår ofte papirstop ..........................................................................................................................................................116
Meddelelsen om papirstop vises, selvom papirstoppet er fjernet .............................................................................117
Den side, der sad fastklemt, udskrives ikke igen, når du har fjernet papirstoppet...............................................117
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten......................................................................................................117
Identifikation af problemer med udskriftskvaliteten.......................................................................................................117
Tegn er hakkede eller har uens kanter..................................................................................................................................119
Udskriften er for mørk.................................................................................................................................................................121
Udskriften er for lys ......................................................................................................................................................................121
Der vises tonerslør eller baggrundsskravering på siden ................................................................................................122
Toneren smitter af ........................................................................................................................................................................123
Udskriftskvaliteten for transparenter er dårlig...................................................................................................................123
Dells politik i forbindelse med teknisk support.....................................................................................................127
Kontakt Dell.........................................................................................................................................................................127
Garanti- og returpolitik...................................................................................................................................................128
Slut ledningen til strømforsyningen til en stikkontakt med korrekt jordforbindelse, som er tæt på produktet og let
tilgængelig.
FORSIGTIG! STØDFARE: Du må ikke installere dette produkt eller foretage elektriske tilslutninger eller
kabeltilslutninger, f.eks. af netledningen eller telefonen, i tordenvejr.
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, skal udføres af en kvalificeret
servicetekniker.
Dette produkt er udviklet, testet og godkendt til at opfylde strenge, globale sikkerhedsstandarder under brug af
bestemte producenters komponenter. Nogle af delenes sikkerhedsfunktioner er ikke altid tydelige. Producenten er
ikke ansvarlig for brugen af andre erstatningsdele.
FORSIGTIG! STØDFARE: Kontroller, at alle eksterne tilslutninger, f.eks. Ethernet-tilslutninger og tilslutninger til
telefonsystemer, er sat korrekt i de markerede plug-in-porte.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Dette produkt indeholder en laserenhed. Det kan medføre farlig eksponering
for laserstråler, hvis man bruger andre knapp er eller laver andre justeringer ell er benytter andre fremgangsmåder
end de, der er specificeret i Brugerhåndbogen.
I produktet anvendes en udskriftprocedure, hvorved udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan medføre, at mediet
udsender dampe. Læs afsnittet i brugervejledningen, der beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, så du
undgår skadelige dampe.
FORSIGTIG! V ARM OVERFLADE: Printeren kan være varm indvendig. For at formindske risikoen for skader pga.
en varm komponent skal overfladen køle ned, før du rører den.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Brug håndtagene på siden af printeren for at løfte den, og undgå at holde
fingrene under printeren, når du sætter den ned.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Du må ikke sno netledningen, binde den sammen, mase den eller sætte tunge
genstande på den. Der må ikke fjernes noget fra netledningen, og den må ikke udsættes for tryk. Netledningen
må ikke sidde i klemme mellem genstande, f.eks. møbler og vægge. Hvis netledningen bruges forkert, er der
risiko for ild eller elektriske stød. Kontroller jævntligt, om der er tegn på forkert brug af nedledningen. Fjern
netledningen fra stikkontakten, før du undersøger den.
FORSIGTIG! STØDFARE: Når du har adgang til systemkortet, sluk for printeren, og tag netledningen ud, før du
fortsætter. Hvis du har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem samt tage alle kabler til
printeren ud.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
FORSIGTIG! STØDFARE: For at undgå risiko for elektrisk stød skal du tage netledningen ud af stikkontakten på
væggen og frakoble alle kabler fra printeren, før du fortsætter.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Følg disse retningslinjer med henblik på at undgå personskade eller
beskadigelse af printeren:
• Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikkontakten.
• Tag alle ledninger og kabler ud af printeren, inden du flytter den.
Sikkerhedsoplysninger
9
Page 10
• Løft printeren af den ekstra skuffe og sæt den ved siden af, i stedet for at prøve at løfte både skuffen og printeren
på samme tid.
Bemærk! Brug håndtagene på siden af printeren til at løfte med.
Sikkerhedsoplysninger
10
Page 11
Indsigt i at bruge printeren
Printerkonfigurationer
Basismodel
Følgende illustration viser printerens forside med dens grundlæggende funktioner eller dele:
Udløserknap til frontpanel
1
Papirstop
2
3Standardudskriftsbakke
Printer-kontrolpanel
4
5Panel til systemkort
Standardskuffe til 250 ark (skuffe 1)
6
7Dør til manuel arkføder
Frontpanel
8
Følgende illustration viser printerens bagside med dens grundlæggende funktioner eller dele:
Indsigt i at bruge printeren
11
Page 12
1Bagpanel
USB-port
2
Parallelport
3
Strømstik på printeren
4
Afbryder (Tænd/sluk-kontakt)
5
6Låseenhed
Konfigurerede modeller
Følgende illustration viser printeren med en skuffeoption til 250 ark:
Indsigt i at bruge printeren
12
Page 13
1Udløserknap til frontpanel
Papirstop
2
3Standardudskriftsbakke
Printer-kontrolpanel
4
Panel til systemkort
5
Standardskuffe til 250 ark (skuffe 1)
6
Skuffeoption til 250 ark (skuffe 2)
7
8Dør til manuel arkføder
Frontpanel
9
Følgende illustration viser printeren med en skuffeoption til 550 ark:
Indsigt i at bruge printeren
13
Page 14
1Udløserknap til frontpanel
Papirstop
2
3Standardudskriftsbakke
Printer-kontrolpanel
4
Panel til systemkort
5
Standardskuffe til 250 ark (skuffe 1)
6
Skuffeoption til 550 ark (skuffe 2)
7
8Dør til manuel arkføder
Frontpanel
9
Forstå printerens kontrolpanel
Printerens kontrolpanel indeholder seks lys og to knapper.
Indsigt i at bruge printeren
14
Page 15
Punkt
1Fejlindikatoren
Lys til papirstop
2
Ilæg papir, indikator
3
4Toner lys
5Klar lys
Knappen Fortsæt
6
Knappen Stop
7
Tilslutning af kabler
1 Tilslut printeren til en computer via et USB- eller parallelkabel.
2 Tilslut først netledningen til printeren og derefter til stikkontakten.
Indsigt i at bruge printeren
15
Page 16
1USB port
Parallelport
2
Strømstik på printeren
3
Indsigt i at bruge printeren
16
Page 17
Beskrivelse af printermenuer
Der findes en række menuer, der gør det nemt at ændre printerindstillingerne. Du kan printe en menuliste ved printe
siden med menuindstillinger. Du kan få adgang til menuerne ved at bruge hjælpeprogrammet til lokale
printerindstillinger til Microsoft
USB- eller parallelkabel.
Menuen Papir
Menuen Standardkilde
MenupunktBeskrivelse
®
Windows® eller printerindstillinger for Macintosh® via en printer, der tilsluttet via
Standardkilde
Skuffe <x>
Manuelt papir
Manuel konv
Indstiller standardpapirkilde til alle udskriftsjob
Bemærkninger:
• Skuffe 1 (standardskuffe) er standardindstillingen.
• Der er kun en installeret papirkilde, der vises som en menuindstilling.
• En papirkilde, der er valgt til et udskriftsjob, tilsidesætter indstillingen for Standardkilde til dette
udskriftsjob.
• Hvis den samme papirstørrelse og -type findes i to skuffer, og indstillingerne for Papirstørrelse og
Papirtype matcher, bliver skufferne automatisk sammenkædet. Når den ene skuffe er tom,
fortsætter udskiftsjobbet fra den sammenkædede skuffe.
Menuen Papirstørrelse/type
MenupunktBeskrivelse
Menuen Vælg kilde
Skuffe 1
Skuffe 2
Manuelt papir
Manuel konvolut
Indstil menuen Papirstørrelse for skuffe 1 eller
skuffe 2
A4
A5
A6
JIS B5
Executive
Folio
Legal
Letter
Oficio (Mexico)
Statement
Universal
Bemærkninger:
• I disse menuer kan du angive størrelsen og typen på det
papir, der ligger i den valgte skuffe eller manuelle arkføder.
• Kun de installerede skuffer, og fødere vises i denne menu.
Gør det muligt at angive den papirstørrelse, der er lagt i hver
skuffe
Bemærkninger:
• Letter er standardindstillingen i USA. A4 er den
internationale standardindstilling.
• Hvis den samme papirstørrelse og -type findes i to skuffer,
og indstillingerne for Papirstørrelse og Papirtype matcher,
bliver skufferne automatisk sammenkædet. Når den ene
skuffe er tom, fortsætter udskiftsjobbet fra den
sammenkædede skuffe.
• A6-størrelsen understøttes kun i skuffe 1.
Beskrivelse af printermenuer
17
Page 18
MenupunktBeskrivelse
Indstil menuen Papirstørrelse på Manuelt
papir
A4
A5
Executive
Folio
JIS B5
Legal
Letter
Oficio (Mexico)
Statement
Universal
Gør det muligt at angive den papirtype, der er lagt i skuffe 2
Bemærkninger:
• Special type <x> er standardindstillingen.
• Hvis det er tilgængeligt, vil et brugerdefineret navn blive
vist i stedet for Specialtype <x>.
• Brug dette menupunkt til at sammenkæde skuffer
automatisk.
Gør det muligt at angive den papirtype, der er ilægges manuelt
Bemærk! Almindeligt papir er standardindstillingen.
Indstil menuen Papirtype for Manuel konvolut
Konvolut
Specialtype <x>
Gør det muligt at angive den konvoluttype, der er ilægges
manuelt
Bemærk! Konvolut er standardindstillingen.
Beskrivelse af printermenuer
19
Page 20
Menuen Papirstruktur
I menuen for papirtekstur, arbejder Vælg papir og vælg tekstur sammen for at sætte dig i stand til at vælge teksturen
for et specifikt ark papir.
MenupunktBeskrivelse
Vælg type
Almindelig
Karton
Transparentstruktur
Genbrugstekstur
Tykt papir
Konvolutstruktur
Brevpapirstruktur
Fortrykt struktur
Farvet struktur
Let struktur
Tung struktur
Groft struktur
Spec.<x>strukt.
Vælg tekstur
Glat
Normal
Groft
Specificerer papirtype
Efter at du har Valgt Type, tillader Vælg Tekstur dig at vælge tekstur for denne type media.
Bemærkninger:
• Normal er standardindstillingen for de fleste emner.
• Groft er standardindstillingen for karton.
• Når grov tekstur er den indstilling der er valgt for Vælg Type, er Grov den eneste Tekstur
valgs indstilling der er tilgængelig.
• Indstillingerne vises kun, hvis funktionen understøttes.
Beskrivelse af printermenuer
20
Page 21
Menuen Papirvægt
I menuen for papirvægt, arbejder Vælg type og Vælg vægt sammen for at sætte dig i stand til at vælge vægten for
et specifikt ark papir.
MenupunktBeskrivelse
Vælg type
Normal vægt
Vægt af karton
Vægt af transparent
Vægt genbrugspapir
Vægt af tykt papir
Kuvertvægt
Vægt af brevpapir
Vægt af fortrykt papir
Vægt af farvet papir
Let vægt
Tung vægt
Groft vægt
Spec.<x>strukt.
Vælg vægt
Lampe
Normal
Tung
Specificerer papirtypen
Efter at du har valgt en indstilling for Vælg Type, tillader Vælg Vægt dig at indstille vægten for
denne type media.
Bemærkninger:
• Normal er standardindstillingen for de fleste emner.
• Når letvægt er valgt for Vælg Type, er Letvægt det eneste Vælg Vægt indstilling der er
tilgængelig.
• Når Kraftig Vægt er valgt for Vælg Type, er Kraftig Vægt det eneste Vælg Vægt indstilling
der er tilgængelig.
• Indstillingerne vises kun, hvis funktionen understøttes.
Menuen for papirilægning
MenupunktBeskrivelse
Vælg type
Ilæg genbrugspapir
Ilægning af tykt papir
Brevpapir ilægges
Ilægning af fortrykt papir
Ilægning af farvet papir
Let ilægges
Tung ilægges
Specialtype ilægges
Indstil indføring
• Dupleks udskrivning
• Slået fra
Specificerer papirtypen
Bemærk! Efter at du har valgt typen af papir, vil indstil indføring menuen blive vist.
Specificerer om dupleks (2-sidet) udskrivning er slået til
Bemærk! Standardindstillingen er Deaktiveret.
Beskrivelse af printermenuer
21
Page 22
Menuen Specialtype
MenupunktBeskrivelse
Specialtype <x>
Papir
Karton
Transparent
Konvolut
Groft/bomuld
Navngiv en Custom Type <x>[/ (Tilpasset type <x>), og dette bruger-definerede navn vises i
stedert for Custom Type <x>[/ (Tilpasset type <x>).
Bemærkninger:
• Det Tilpassede navn er begrænset til 16 karakterer.
• Papir er standardindstillingen for Tilpasset type.
• Specialmedietypen skal være understøttet af den valgte skuffe eller MP-arkføder, for at der kan
udskrives fra denne kilde.
Genbrugspapir
Papir
Karton
Transparent
Konvolut
Groft/bomuld
Tildel en papirtype for det genbrugspapir der er ilagt, og det vil også være genbrugspapirtype i de
andre menuer.
Bemærkninger:
• Papir er standardindstillingen.
• Specialmedietypen skal være understøttet af den valgte skuffe eller MP-arkføder, for at der kan
udskrives fra denne kilde.
Menuen Indstilling af Universal
Disse menupunkter anvendes til at angive højde, bredde og indføringsretning til papirstørrelsen Universal.
Papirstørrelsen Universal er en brugerdefineret indstilling. Den står sammen med de andre
papirstørrelsesindstillinger og har de samme optioner, som f.eks. understøttelse af dupleksudskrivning og
udskrivning af flere sider på et ark.
MenupunktBeskrivelse
Måleenheder
Tommer
Millimeter
Angiver de anvendte måleenheder
Bemærkninger:
• Tommer er standardindstillingen i USA.
• Millimeter er den internationale standardindstilling.
Bredde stående
3 – 14,17 tommer
76 – 360 mm
Indstiller Bredde stående
Bemærkninger:
• Hvis bredden overstiger maks., vil printeren anvende den maksimalt tilladte bredde.
• 8,5 tommer er USA fabriksindstilling. Tommer kan ændres i trin på 0,01".
• 216 mm er den internationale standardindstilling. Millimeter kan ændres i trin på 1 mm.
Højde stående
3 – 14,17 tommer
76 – 360 mm
Indstiller Højde stående
Bemærkninger:
• Hvis højden overstiger maks., vil printeren anvende den maksimalt tilladte højde.
• 14" er fabriksstandardindstillingen i USA. Tommer kan ændres i trin på 0,01".
• 356 mm er den internationale standardindstilling. Millimeter kan ændres i trin på 1 mm.
Beskrivelse af printermenuer
22
Page 23
MenupunktBeskrivelse
Indføringsretning
Kort kant
Lang kant
Angiver indføringsretningen
Bemærkninger:
• Kort kant er standardindstillingen.
• Lang kant vises kun, hvis den længste k ant er kortere end den maksimale længde, som skuffen
understøtter.
Menuen USB
MenupunktBeskrivelse
PCL SmartSwitch
Aktiveret
Deaktiveret
Konfigurerer printeren, så den automatisk skifter til PCL-emulering, når et
udskriftsjob, der modtages via en USB-port, kræver det, uanset
standardprintersproget
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Aktiveret.
• Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, undersøger printeren ikke de
indgående data.
• Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, bruger printeren PostScript-
emulering til at behandle jobbet, hvis PS SmartSwitch er angivet til Aktiveret.
Den bruger det standardprintersprog, der er angivet i opsætningsmenuen, hvis
PS SmartSwitch er angivet til Deaktiveret.
PS SmartSwitch
Aktiveret
Deaktiveret
NPA-tilstand
Aktiveret
Deaktiveret
Auto
Konfigurerer printeren, så den automatisk skifter til PostScript-emulering, når et
udskriftsjob, der modtages via en USB-port, kræver det, uanset
standardprintersproget
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Aktiveret.
• Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, undersøger printeren ikke de
indgående data.
• Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, bruger printeren PCL-emulering til
at behandle jobbet, hvis PCL SmartSwitch er angivet til Aktiveret. Den bruger
det standardprintersprog, der er angivet i opsætningsmenuen, hvis PCL
SmartSwitch er angivet til Deaktiveret.
Angiver, at printeren skal udføre den særlige behandling, der kræves til
tovejskommunikation ifølge de konventioner, som er defineret i NPA-protokollen
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Auto.
• Hvis dette menupunkt ændres, nulstilles printeren automatisk.
Beskrivelse af printermenuer
23
Page 24
MenupunktBeskrivelse
USB-buffer
Deaktiveret
Auto
3 KB til <maks. tilladt størrelse>
Mac binær PS
Aktiveret
Deaktiveret
Auto
Angiver størrelsen på USB-inputbufferen
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Auto.
• Indstillingen Deaktiveret slår jobbuffering fra. Job, der allerede er placeret i
bufferen, udskrives, før normal behandling af job genoptages.
• Værdien for USB-bufferstørrelsen kan ændres i intervaller à 1 KB.
• Maksimumstørrelsen afhænger af mængden af hukommelse i printeren,
størrelsen af de andre linkbuffere, og om Spar ressourcer er angivet til Aktiveret
eller Deaktiveret.
• Hvis du vil øge maksimumintervallet for USB-bufferens størrelse, skal du
deaktivere eller reducere størrelsen af parallelbufferen.
• Hvis dette menupunkt ændres, nulstilles printeren automatisk.
Konfigurerer printeren, så den kan behandle binære PostScript-udskriftsjob fra
Macintosh
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Auto.
• Indstillingen Deaktiveret filtrerer udskriftsjob ved brug af standardprotokol.
Konfigurerer printeren, så den automatisk skifter til PCL-emulering, når et
udskriftsjob, der modtages via parallelport, kræver det, uanset
standardprintersproget
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Aktiveret.
• Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, undersøger printeren ikke de
indgående data.
• Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, bruger printeren PostScript-
emulering til at behandle jobbet, hvis PS SmartSwitch er angivet til Aktiveret.
Den bruger det standardsprog for printeren, der er angivet i
opsætningsmenuen, hvis PS SmartSwitch er angivet til Deaktiveret.
Beskrivelse af printermenuer
24
Page 25
MenupunktBeskrivelse
PS SmartSwitch
Aktiveret
Deaktiveret
NPA-tilstand
Deaktiveret
Auto
Parallelbuffer
Deaktiveret
Auto
3 KB til <maks. tilladt størrelse>
Konfigurerer printeren, så den automatisk skifter til PostScript-emulering, når et
udskriftsjob, der modtages via parallelport, kræver det, uanset
standardprintersproget
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Aktiveret.
• Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, undersøger printeren ikke de
indgående data.
• Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, bruger printeren PCL-emulering til
at behandle jobbet, hvis PCL SmartSwitch er angivet til Aktiveret. Den bruger
det standardsprog for printeren, der er angivet i opsætningsmenuen, hvis PCL
SmartSwitch er angivet til Deaktiveret.
Angiver, at printeren skal udføre den særlige behandling, der kræves til
tovejskommunikation ifølge de konventioner, som er defineret i NPA-protokollen
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Auto.
• Hvis dette menupunkt ændres, nulstilles printeren automatisk.
Angiver størrelsen på parallelinputbufferen
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Auto.
• Indstillingen Deaktiveret slår jobbuffering fra. Job, der allerede er placeret i
bufferen på disken, udskrives, før normal behandling af job genoptages.
• Indstillingen af størrelsen på parallelbufferen kan ændres i intervaller på 1 KB.
• Maksimumstørrelsen afhænger af mængden af hukommelse i printeren,
størrelsen af de andre linkbuffere, og om Spar ressourcer er angivet til Aktiveret
eller Deaktiveret.
• Hvis du vil øge intervallet for parallelbufferens s tørrelse, skal du deakti vere e ller
reducere størrelsen af USB-bufferen.
• Hvis dette menupunkt ændres, nulstilles printeren automatisk.
Avanceret status
Deaktiveret
Aktiveret
Protokol
Standard
Fastbyte
Aktiverer tovejskommunikation via parallelporten
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Aktiveret.
• Indstillingen Deaktiveret deaktiverer kommunikation via parallelporten.
Angiver parallelportprotokollen
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Fastbytes. Indstillingen sikrer kompatibilitet med de
fleste eksisterende parallelporte og er den anbefalende indstilling.
• Indstillingen Standard forsøger at løse problemer i forbindelse med
parallelportkommunikation.
Beskrivelse af printermenuer
25
Page 26
MenupunktBeskrivelse
Svar på init.
Aktiveret
Deaktiveret
Angiver, om printeren besvarer anmodninger om printerhardwareinitialisering fra
computeren.
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Deaktiveret.
• Computeren beder om initialisering ved at aktivere INIT-signalet fra den
parallelleport. Mange personlige computere aktiverer INIT-signalet, hver gang
computeren tændes og slukkes.
Parallelfunktion 2
Aktiveret
Deaktiveret
Mac binær PS
Aktiveret
Deaktiveret
Auto
Bestemmer, om data på den parallelle port samples på det ledende (Aktiveret) eller
afsluttende (Deaktiveret) strobesignal.
Bemærk! Standardindstillingen er Aktiveret.
Konfigurerer printeren, så den kan behandle binære PostScript udskriftsjob fra
Macintosh
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Auto.
• Indstillingen Deaktiveret filtrerer udskriftsjob ved brug af standardprotokol.
Inden installationsvejledningen køres, er standardindstillingen Ja, men efter
vejledningen er blevet kørt, er standardindstillingen Nej.
Displayet viser en meddelelse, når toneren er ved at være tom.
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Deaktiveret. Meddelelse Toneren er snart tom
vises som advarsel.
• Enkelt betyder, at meddelelsen Toneren er snart tom vises, og
indikatorlyset blinker rødt.
Beskrivelse af printermenuer
26
Page 27
MenupunktBeskrivelse
Timeout
Strømbesparer
Deaktiveret
1–240
Timeout
Print timeout
Deaktiveret
1 – 255
Timeout
Vent timeout
Deaktiveret
15 – 65535
Angiver det tidsrum (i minutter), som printeren venter, efter at et job er udskrevet, før
den skifter til en strømbesparertilstand.
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er 60 minutter.
• Deaktiveret vises ikke, medmindre Energibesparelse er Deaktiveret.
Angiver det tidsrum (i sekunder), som printeren venter på en meddelelse om, at jobbet
er færdigudskrevet, før den annullerer den resterende del af udskriftjobbet
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er 90 sekunder.
• Når tiden udløber, udskrives en eventuel delvist udskrevet side, som stadig er i
printeren, hvorefter printeren kontrollerer, om der venter nye udskriftsjob.
• Print timeout er kun tilgængelig ved brug af PCL Denne værdi har ingen
indflydelse på udskriftsjob med PCL-emulering.
Angiver det tidsrum (i sekunder), som printeren venter på at modtage yderligere data,
før den annullerer et udskriftsjob
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er 40 sekunder.
• Vent timeout er kun tilgængelig, når printeren bruger PostScript-emulering.
Denne værdi har ingen indflydelse på udskriftsjob med PCL-emulering.
Genopret udskrift
Fortsæt automatisk
Deaktiveret
5 – 255
Genopret udskrift
Genopret ved stop
Aktiveret
Deaktiveret
Auto
Genopret udskrift
Beskyt side
Aktiveret
Deaktiveret
Lader automatisk printeren genoptage udskrivningen i visse offlinesituationer, når
problemet ikke løses inden for det angivne tidsrum
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Deaktiveret.
• 5 – 255 er tidsrummet i sekunder.
Angiver, om printeren skal genudskrive fastklemte sider
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Auto. Printeren genudskriver fastklemte sider,
medmindre den påkrævede hukommelse til at tilbageholde siden skal bruges til
andre printeropgaver.
• Aktiveret indstiller printeren til altid at genudskrive fastklemte sider.
• Deaktiveret indstiller printeren til aldrig at genudskrive fastklemte sider.
Lader printeren udskrive en side, der muligvis ikke ville blive udskrevet under normale
omstændigheder
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Deaktiveret. Indstillingen Deaktiveret udskriver en delvis
side, når der ikke er tilstrækkelig hukommelse til at udskrive hele siden.
• Indstillingen Aktiveret sætter printeren til at behandle hele siden, så hele siden
udskrives.
Beskrivelse af printermenuer
27
Page 28
MenupunktBeskrivelse
Standardindstillinger
Gendan ikke
Gendan nu
Printerens indstillinger sættes tilbage til standardindstillingerne
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Gendan ikke. De brugerdefinerede indstillinger
bibeholdes ved indstillingen Gendan ikke.
• Gendan nu returnerer alle printerindstillinger til standardindstillingerne
undtagen dem i menuerne USB- og Parallel. Alle indlæste data i RAM slettes.
Menuen Opsætning
MenupunktBeskrivelse
Printersprog
PS-emulering
PCL-emulering
Udskriftsområde
Normal
Hele siden
Bestemmer printerens standardsprog
Bemærkninger:
• PostScript-emulering benytter en PS-fortolker til at behandle udskriftsjob. PCL-
emulering benytter en PCL-fortolker til at behandle udskriftsjob.
• Standardindstillingen for printersproget er PCL-emulering.
• Indstilling af et standardprintersprog forhindrer ikke et program i at sende
udskriftsjob, der bruger andre sprog.
Angiver det logiske og fysiske udskriftsområde
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Normal. Hvis der udskrives data uden for det
udskriftsområde, som er defineret via indstillingen Normal, afskærer printeren
billedet ved kanten.
• Indstillingen Hele siden giver mulighed for at flytte billedet uden for det
udskriftsområde, som er defineret via indstillingen Normal, hvor printeren
afskærer billedet ved kanten.
• Indstillingen Hele siden har kun indflydelse på de sider, som udskrives ved hjælp
af PCL 5e-fortolkeren. Indstillingen har ikke indflydelse på de sider, som udskrives
ved hjælp af PCL XL eller PostScript-fortolkeren.
Indlæs til
RAM
Spar ressourcer
Aktiveret
Deaktiveret
Angiver lagringsdestinationen for indlæste data
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er RAM.
• Data lagres kun midlertidigt i RAM.
Angiver, hvordan printeren skal håndtere midlertidigt indlæste data, såsom fonte og
makroer, der er gemt i RAM, når printeren modtager et job, som kræver mere
hukommelse, end der er tilgængeligt.
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Deaktiveret. Med indstillingen Deaktiveret bevarer
printeren kun indlæste data, indtil hukommelsen skal bruges. Indlæste data slettes
for at kunne behandle udskriftsjob.
• Indstillingen Aktiveret bevarer de indlæste data under sprogændringer og
printernulstillinger. Hvis printeren løber tør for hukommelse, slettes de indlæste
data ikke.
Beskrivelse af printermenuer
28
Page 29
MenupunktBeskrivelse
Rækkefølge for Udskriv alt
Alfabetisk
Nyeste først
Ældste først
Angiver den rækkefølge, som udskriftsjobbene udskrives i.
Bemærk! Standardindstillingen er alfabetisk.
Menuen Finishing
MenupunktBeskrivelse
Sider (Dupleks)
2-sidet udskrivning
1-sidet
Dupleksindbinding
Long Edge (Lang kant)
Short Edge (Kort kant)
Angiver, om dupleks (2-sidet) udskrivning er indstillet som standard til alle
udskriftsjob
Bemærkninger:
• 1-sidet er standardindstillingen.
• Hvis du vil angive 2-sidet udskrivning , for Windows-brugere, fra
programmet, skal du klikke på File (Filer) Print (Udskriv) og derefter
klikke på Properties (Egenskaber), Preference (Foretrukne), Options
(Optioner) eller Setup (Indstillinger). For Macintosh brugere, vælg
Fil > Print (Udskriv), og juster derefter indstillingerne fra
udskrivningsdialogboksen og pop-op menuerne.
Angiver den måde, dupleksudskrevne sider bindes på, og hvordan
udskrivning på arkets bagside vender i forhold til udskrivningen på forsiden.
Bemærkninger:
Kopier
1–999
Blank Pages (Tomme sider)
Udskriv ikke
Print (Udskriv)
Sorter
Fra (1,1,1,2,2,2)
Til (1,2,1,2,1,2)
• Long Edge (Lang kant) er standardindstillingen.
• Long Edge (Lang kant) angiver, at indbindingen skal være i venstre kant
på stående sider og i øverste kant på liggende sider.
• Short Edge (Kort kant) angiver, at indbindingen skal være i den øverste
kant på stående sider og i venstre kant på liggende sider.
Angiver et standardantal for kopier til hvert udskriftsjob
Bemærk! Standardindstillingen er 1.
Angiver, om der skal indsættes tomme sider i et udskriftsjob
Bemærk! Standardindstillingen er Udskriv ikke.
Holder siderne i et udskriftsjob stakket i rækkefølge, når der udskrives flere
kopier
Bemærkninger:
• Til er standardindstillingen, sådan at sider vil blive udskrevet i sekvens.
• Begge indstillinger udskriver hele udskriftjobbet det samme antal
gange.
Beskrivelse af printermenuer
29
Page 30
MenupunktBeskrivelse
Separator Sheets (Skillesider)
Ingen
Between Copies (Mellem kopier)
Between Jobs (Mellem job)
Between Pages (Mellem sider)
Separator Source (Skillesidekilde)
Tray <x> (Skuffe <x>)
MP skuffe
N-op (sider-side)
Slået fra
2-Op
3-Op
4-Op
6-Op
9-Op
12-Op
16 - Op
Angiver, om der skal indsættes en blank skilleside
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er None ( Ingen).
• Indstillingen Mellem kopier indsætter en tom side mellem hver kopi af
udskriftsjobbet, hvis Sortering er angivet til Slået til. Hvis Sortering er
deaktiveret, indsættes en tom side mellem hvert sæt af udskrevne sider
alle sider 1, alle sider 2 osv..
• Mellem job indsætter en tom side mellem udskriftsjobbene.
• Mellem sider indsætter en tom side mellem hver af udskriftsjobbets
sider. Dette er en nyttig funktion, når du udskriver transparenter, eller
hvis du ønsker at indsætte tomme sider i et dokument til noter.
Angiver papirkilden til skillesider
Bemærkninger:
• Tray 1 (Skuffe 1) (standardskuffe) er standardindstillingen.
• MP føderen vises kun som værdi hvis den er en understøttet option på
printeren og hvis konfigurer MP er indstillet til kassette.
Angiver, at flere sidebilleder skal udskrives på samme side af et stykke papir
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Deaktiveret.
• Antallet angiver det antal sidebilleder, der udskrives pr. side.
Specificerer antallet af flersidet- sidebilleder når der bruges N-op (sider-side)
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Horizontal (Vandret).
• Placeringen afhænger af antallet af billeder, og om billederne har
retningen stående eller liggende.
Fastlægger papirretningen for et flersidet ark
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Automatisk. Printeren vælger mellem stående
og liggende.
• Lang kant bruger liggende.
• Kort kant bruger stående.
Udskriver ikke en ramme om hvert sidebillede når der bruges N- op (siderside)
Bemærk! Standardindstillingen er Ingen.
Beskrivelse af printermenuer
30
Page 31
Menuen Kvalitet
MenupunktBeskrivelse
Udskriftsopløsning
300 dpi
600 dpi
1200 dpi
1200 IQ
2400 IQ
Tonersværtningsgrad
1–10
Forbedre fine linjer
Aktiveret
Deaktiveret
Korrektion af grå
Auto
Deaktiveret
Indstiller udskriftens opløsning
Bemærk! Standardindstillingen er 600 dpi.
Gør udskriften lysere eller mørkere
Bemærkninger:
• 8 er standardindstillingen.
• Det er tonerbesparende at vælge et lavere tal.
Aktiverer en udskrivningstilstand, som foretrækkes til fine linjer til f.eks. arkitekttegninger,
kort, elektriske kredsløb og rutediagrammer
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Deaktiveret.
• Hvis du vil angive Forbedre fine linjer, mens et dokument er åbent, skal du klikke på
Filer Udskriv og derefter klikke på Egenskaber, Foretrukne, Indstillinger eller
Opsætning for brugere af Windows. Brugere af Macintosh skal vælg Arkiv > Udskriv,
og derefter justere indstillingerne via udskriftsdialogen og pop op-menuer.
Vælg om du vil anvende Korrektion af grå på udskrifter af billeder i gråtoner. Indstillingen
Auto anvender automatisk Korrektion af grå, og Deaktiveret gør ikke.
Bemærk! Standardindstillingen er Deaktiveret.
Forøg pixel
Deaktiveret
Skrifttyper
Vandret
Lodret
Begge retninger
Lysstyrke
-6–6
Kontrast
0 – 5
Vælg, om du vil gøre tegn mere fremtrædende og klare. Det kan være nødvendigt at forøge
pixel, når du bruger bestemte skriftyper.
Bemærk! Standardindstillingen er Deaktiveret.
Justerer eller gør udskriften mørkere og sparer toner
Bemærk! Standardindstillingen er 0.
Justerer kontrasten for printerobjekter
Bemærk! Standardindstillingen er 0.
Menuen PostScript
MenupunktBeskrivelse
Udskriv PS-fejl
Slået til
Slået fra
Udskriver en side, der indeholder PostScript-fejl
Bemærk! Standardindstillingen er Slået fra.
Beskrivelse af printermenuer
31
Page 32
MenupunktBeskrivelse
Fontprioritering
Resident
Flash/Disk
Opretter fontsøgerækkefølgen
Bemærkninger:
• Deaktiveret er standardindstillingen.
• Der skal være installeret et flashhukommelsesoptionskort korrekt i printeren, før denne menu
er tilgængelig.
• Flashhukommelseskortet må ikke være læse/skrivebeskyttet, skrivebeskyttet eller beskyttet
med adgangskode.
• Jobbufferstørrelsen må ikke være indstillet til 100%.
Menuen PCL emulering
MenupunktBeskrivelse
Fontkilde
Resident
Indlæs
Flash
Alle
Specificerer sættet af tilgængelige skrifttyper.
Bemærkninger:
• Deaktiveret er standardindstillingen. Viser det fontsæt, der er indlæst i printerens RAM.
• Download vises kun hvis den downloadedede skriftttype eksisterer. Den viser alle de fonte,
der er indlæst i printerens RAM.
• Flash vises kun hvis en flash option indeholdende skrifttyper er installeret.
• Flashoptionen skal være korrekt formateret og kan ikke læses/skrivebeskyttes,
skrivebeskyttes eller adgangskodebeskyttes.
• Alle viser alle tilgængelige fonte for enhver option.
Fontnavn
<x>
Symbolsæt
<x>
PCL-emuleringsindst
Punktstørrelse
1,00–1008.00
PCL-emuleringsindst
Pitch
0,08–100
Lader dig se eller ændre indstillinger fra en valgliste
Lader dig se eller ændre indstillingen fra en valgliste
Ændrer punktstørrelsen for skalerbare typografiske fonte
Bemærkninger:
• 12 er standardindstillingen.
• Punktstørrelse refererer til højden på tegnene i skrifttypen. Et punkt svarer ca. til 1/72
tomme.
• Punktstørrelser kan ændres i intervaller på 0,25 punkter
Angiver tegnbredde for skalerbare fonte med fast tegnbredde
Bemærkninger:
• 10 er standardindstillingen.
• Tegnbredde refererer til antallet af tegn med faste mellemrum pr. tomme (cpi).
• Punktstørrelser kan ændres i intervaller på 0,01 cpi
• Tegnbredden vises for ikke-skalerbare skrifttyper med fast tegnbredde, men den kan ikke
ændres.
Beskrivelse af printermenuer
32
Page 33
MenupunktBeskrivelse
PCL-emuleringsindst
Retning
Stående
Liggende
PCL-emuleringsindst
Linjer pr. side
1 – 255
60
64
PCL-emuleringsindst
A4-bredde
198 mm
203 mm
PCL-emuleringsindst
Auto CR efter LF
Slået til
Slået fra
Angiver tekst- og grafikretning på siden
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Stående.
• Stående udskriver tekst og grafik parallelt med papirets korte kant.
• Liggende udskriver tekst og grafik parallelt med papirets lange kant.
Bestemmer antallet af linjer, der udskrives på hver side.
Bemærkninger:
• 60 er USA fabriksindstillinger. 64 er den internationale standardindstilling.
• Printeren indstiller afstanden mellem linjerne på basis af menupunkterne Linjer pr. side,
Papirstørrelse og Papirretning. Vælg den korrekte papirstørrelse og -retning, før du ændrer
indstillingen Linjer pr. side.
Indstiller printeren til udskrifter på A4-papir
Bemærkninger:
• 198 mm er standardindstillingen.
• Indstillingen 203-mm angiver bredden af siden, så der kan udskrives 80 10-pitch-tegn.
Angiver, om printeren automatisk skal udføre en vognretur (CR) efter en linjeskiftkommando
(LF)
Bemærk! Standardindstillingen er Deaktiveret.
PCL-emuleringsindst
Auto LF efter CR
Slået til
Slået fra
Nyt skuffenr.
Tildel MP-arkføder
Slået fra
Ingen
0 – 199
Tildel skuffe <x>
Slået fra
Ingen
0 – 199
Tildel manuelt papir
Slået fra
Ingen
0 – 199
Tildel man. konv.
Slået fra
Ingen
0 – 199
Angiver om printeren automatisk skal udføre et linjeskift (LF) efter en vognreturkommando
(CR)
Bemærk! Standardindstillingen er Deaktiveret.
Konfigurerer printeren til at kunne arbejde med printersoftware eller programmer, der bruger
andre kildetildelinger til skuffer og arkfødere
Bemærkninger:
• Standardindstillingen er Deaktiveret.
• Ingen kan ikke vælges. Det vises kun, når det vælges af PCL 5-fortolkeren.
• Ingen ignorerer kommandoen til valg af papirindføring.
• 0–199 lader dig angive en personlig indstilling.
Beskrivelse af printermenuer
33
Page 34
MenupunktBeskrivelse
Nyt skuffenr.
Vis fabriksinds.
Ingen
Nyt skuffenr.
Gendan standarder
Ja
Nej
Viser den standardindstilling, der er tilknyttet hver skuffe og arkføder
Gendanner standardindstillinger for alle skuffer og arkfødere
Brug af menuen Finishing
Brug menuen Finishing til at justere indstillinger for funktioner som Sorter, Skillesider og udskrivning af X pr. side
(Flere sider). Du kan benytte indstillingerne til at sortere sider, til at indsætte skillesider mellem udskrivningsjob og
udskrive op til 16 billeder på en enkelt side.
Hvis printeren er tilsluttet en computer via et USB- eller parallelkabel, skal du åbne hjælpeprogrammet til lokale
printer indstilling er til Windo ws eller pr interindstill inger for Macintosh. E t af disse hj ælpeprogr ammer bliver in stalleret
sammen med printersoftwaren.
Beskrivelse af printermenuer
34
Page 35
Opsætning af ekstra printer
Installation af interne optioner
Adgang til systemkortet for at installere interne optioner
FORSIGTIG! STØDFARE: Når du skal have adgang til systemkortet, skal du slukke printeren og derefter fjerne
netledningen fra stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også
slukke for dem samt tage alle kabler til printeren ud.
1 Når du står foran printeren, sidder panelet til systemkortet på højre side. Åbn panelet til sytemkortet.
2 Brug den følgende illustration til at finde det korrekte stik.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektroniske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør
ved noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
USB port
1
2Parallelt stik
Stik til hukommelseskort
3
Opsætning af ekstra printer
35
Page 36
Installation af et hukommelseskort
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du skal have adgang til systemkortet eller installere ekstra hardware eller
hukommelsesenheder, efter at du har indstillet printeren, skal du slukke for printeren og trække stikket ud af
kontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem og tage
alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektroniske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved
noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
Et ekstra hukommelseskort kan købes separat og sluttes til systemkortet. Sådan installeres hukommelseskortet:
1 Sluk printeren.
2 Åbn for systemkortet.
3 Pak hukommelseskortet ud.
Bemærk! Rør ikke ved tilslutningspunkterne langs kortets kant.
4 Juster hukommelseskortet i forhold til stikket på systemkortet.
5 Skub udløserne i begge ender af hukommelseskortets tilslutning, indtil det åbnes.
Advarsel! Potentiel skade: Hukommelseskort beskadiges nemt af statisk elektricitet. Husk at røre ved en
metalflade med jordforbindelse, før du rører ved hukommelseskortet.
Bemærk! Hukommelseskort, der er beregnet til andre printere, fungerer muligvis ikke sammen med printeren.
Opsætning af ekstra printer
36
Page 37
6 Skub hukommelseskortet ind i stikket, indtil låsene klikker på plads.
Det kræver muligvis lidt kræfter at få sat kortet på plads.
7 Kontroller, at hver lås passer til indhakket i hver ende af kortet.
8 Luk panelet til systemkortet.
9 Tænd printeren igen.
10 I Windows Vista
®
:
a Klik på Kontrolpanel.
b Klik på Hardware og lyd.
c Klik på Printere.
Opsætning af ekstra printer
37
Page 38
I Windows® XP og 2000:
a Klik på Start Kontrolpanel.
b Dobbeltklik på Printere og anden hardware.
c Dobbeltklik på Printere og faxenheder.
11 Højreklik på ikonet Dell 2230d Laserprinter.
12 Klik på Egenskaber.
13 Klik på Installer optioner.
Bemærk! Hukommelseskort, der er beregnet til andre printere, fungerer muligvis ikke sammen med printeren.
14 Klik på Spørg printer.
15 Klik på OK.
16 Klik på OK, og luk derefter mappen Printere.
Installation af hardwareoptioner
Installation af en skuffe til 250 eller 550 ark
Der er muligt at placere en skuffe under printeren. En skuffe består af to dele: en bakke og en sokkel. Printeren
understøtter én skuffeoption; du kan installere en skuffe til 250 eller 550 ark.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer en papirskuffe, efter at du har installeret printeren, skal du slukke
printeren og trække stikket ud, før du fortsætter.
1 Sluk printeren.
2 Pak papirskuffen ud, og fjern al emballagen.
3 Fjern skuffen fra soklen.
1Sokkel
Skuffe
2
4 Fjern al emballage og tape fra skuffens indvendige del.
Opsætning af ekstra printer
38
Page 39
5 Indsæt skuffen i soklen.
6 Placer skuffen der, hvor printeren skal placeres.
7 Juster hullerne i printeren med positioneringspindene på skuffen, og sæt printeren på plads.
8 Tænd printeren igen.
9 I Windows Vista
®
:
a Klik på Kontrolpanel.
b Klik på Hardware og lyd.
c Klik på Printere.
I Windows
®
XP og 2000,
a Klik på StartKontrolpanel.
b Dobbeltklik på Printere og anden hardware.
c Dobbeltklik på Printere og faxenheder.
10 Højreklik på ikonet Dell 2230d Laserprinter.
11 Klik på Egenskaber.
12 Klik på Installer optioner.
13 Klik på Spørg printer.
14 Klik på OK.
15 Klik på OK, og luk derefter mappen Printere.
Opsætning af ekstra printer
39
Page 40
Udskrivning af konfigurationsark med
printerindstillinger
Printerens konfigurationsside viser de aktuelle konfigurationsindstillinger. Den giver også instruktioner om hvordan
man navigerer gennem konfigurationsmenuerne for at vælge og gemme nye indstillinger. Sådan udskrives
konfigurationsark med printerindstillinger:
1 Sluk printeren.
2 Åbn frontpanelet.
3 Tryk på og hold mens du tænder printeren.
Alle indikatorlamper lyser.
4 Frigiv .
5 Luk frontpanelet.
Indikatorsekvensen, der repræsenterer startmenuen, vises.
Startmenuen
- Til
- Til
- Til
- Til
6 Tryk indtil alle lamper lyser.
Der udskrives et konfigurationsark med printerindstillinger.
Bemærk! Arket udskrives kun når startmenuens lyssekvens er tændt.
Opsætning af ekstra printer
40
Page 41
Læsning af indikatorlamperne på
printerens kontrolpanel
Beskrivelse af indikatorsekvenserne på printerens
kontrolpanel
Printerens kontrolpanel har seks indikatorlamper og to knapper. Indikatorerne kan være aktiverede, deaktiverede,
blinke eller blinke langsomt.
IndikatorsekvensHvad du kan gøre
Sluk for printeren, og tænd derefter for den igen. Hvis indikatorerne
stadigvæk blinker, skal du kontakte Dell på support.dell.com.
Servicefejl
- Blinker
- Blinker
- Blinker
- Blinker
- Blinker
- Blinker
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
41
Page 42
IndikatorsekvensHvad du kan gøre
Udskift fotokonduktor-sættet. Der er flere oplysninger i
"Udskiftning af fotokonduktorsættet" på side 94.
Udskift pc-sæt
- Blinker
- Blinker
- Aktiveret
Send et job til udskrivning.
Klar
- Aktiveret (grøn)
Strømbesparer
- Aktiveret (gul)
Send et job til udskrivning.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
42
Page 43
IndikatorsekvensHvad du kan gøre
Brug hexudskrivning til at fejlfinde udskrivningsproblemer.
Hexudskrivning klar
- Blinker langsomt
Vent eller tryk på .
I brug
- Blinker
Tømmer buffer
- Blinker
- Blinker
Vent, indtil printeren vender tilbage til Klar-status.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
43
Page 44
IndikatorsekvensHvad du kan gøre
Vent på, at indikatorsekvensen er færdig.
Venter
- Aktiveret
- Aktiveret
Vent på, at indikatorsekvensen er færdig.
Annullerer job
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret - Aktiveret
Ugyldig enginekode
- Aktiveret
- Aktiveret
Tryk på , og slip den. Hvis du fremover vil undgå denne
indikatorsekvens, skal du kontrollere, at du bruger en gyldig kode,
når du programmerer printeren.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
44
Page 45
IndikatorsekvensHvad du kan gøre
Tryk på eller , og slip dem igen for at sætte printeren i Klartilstand.
Ikke klar
- Aktiveret
Udskift tonerkassetten med en, der passer til dit område. Der er flere
oplysninger i "Udskiftning af tonerkassetten" på side 92.
Uoverensstemmelse i kassetteområdet
- Aktiveret
- Aktiveret
Frontpanelet er åbent
- Aktiveret
Luk frontpanelet.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
45
Page 46
IndikatorsekvensHvad du kan gøre
Læg papir i skuffe 1 eller skuffe 2
Intet papir i skuffe 1 eller skuffe 2
- Aktiveret
- Aktiveret
Læg papir i den manuelle arkføder.
Intet papir i den manuelle arkføder
- Aktiveret
Fjern papir fra standardudskriftsbakken
- Blinker
Fjern de udskrevne sider fra standardudskriftsbakken, og tryk
derefter på
fortsætte udskrivningen.
, og slip den igen for at fjerne indikatorsekvensen og
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
46
Page 47
IndikatorsekvensHvad du kan gøre
• Tryk på , og slip den igen for at fjerne indikatorsekvensen og
fortsætte med at behandle udskrivningsjobbet.
• Når printeren er slukket, skal du fjerne tonerkassetten og ryste
den for at forlænge dens levetid.
• Udskift tonerkassetten, og tænd derefter for printeren igen. Der
er flere oplysninger i "Udskiftning af tonerkassetten" på
side 92.
Kassette er snart tom
- Aktiveret
- Aktiveret
• Tryk på , og slip den igen for at fjerne indikatorsekvensen og
fortsætte med at behandle udskrivningsjobbet.
• Udskift fotokonduktor-sættet. Der er flere oplysninger i
"Udskiftning af fotokonduktorsættet" på side 94.
Pc-sæt snart opbrugt
- Blinker
- Aktiveret
Følgende indikatorsekvenser viser, at der er en sekundær fejlkode eller en sekundær stopkode at læse:
IndikatorsekvensHvad du kan gøre
Tryk hurtigt på to gange for at få vist den sekundære fejlkode.
Der er flere oplysninger i "Beskrivelse af sekundære
fejlindikatorsekvenser" på side 48.
Printerfejl
- Aktiveret - Aktiveret
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
47
Page 48
IndikatorsekvensHvad du kan gøre
Tryk hurtigt på to gange for at få vist den sekundære kode for
papirstop. Der er flere oplysninger i "Beskrivelse af den sekundære
indikatorsekvens for papirstop" på side 52.
Papirstop
- Aktiveret
- Aktiveret
Beskrivelse af sekundære fejlindikatorsekvenser
Når og er tændt samtidig, skal du trykke på hurtigt to gange for at se den sekundære fejlkode.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
48
Page 49
IndikatorsekvenserHvad du kan gøre
• Gør siden mere enkel ved at reducere mængden af tekst,
grafik, skrifttyper eller makroer.
• Angiv Sidebeskyttelse til Aktiveret.
• Udskriv siden, der muligvis ikke blev udskrevet. Der er flere
oplysninger i "Genopret udskrift" på side 27.
• Installer ekstra hukommelse i printeren. Der er flere
oplysninger i "Installation af et hukommelseskort" på
side 36.
Kompleks side, nogle data blev muligvis ikke udskrevet
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
• Tryk på for at sortere de tilbageværende sider i jobbet.
• Tryk på for at annullere udskriftsjobbet.
• Gør siden mere enkel ved at reducere mængden af tekst,
grafik, skrifttyper eller makroer.
• Installer ekstra hukommelse i printeren. Der er flere
oplysninger i "Installation af et hukommelseskort" på
side 36.
Ikke nok hukommelse til at sortere job
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
Ikke nok hukommelse til funktionen Spar ressourcer
- Aktiveret
- Blinker
- Aktiveret
Installer ekstra hukommelse i printeren. Yderligere oplysninger
findes i "Installation af et hukommelseskort" på side 36
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
49
Page 50
IndikatorsekvenserHvad du kan gøre
Tryk på for at fjerne koden. Printeren kasserer alle
udskriftsjob, der er sendt før.
Værtgrænseflade deaktiveret
- Aktiveret - Blinker
- Blinker
- Aktiveret
• Tryk på for at slette beskeden og fortsætte
udskriftsjobbet.
• Tryk kort på for at annullere udskriftsjobbet.
• Tryk på , og hold den nede for at nulstille printeren.
• For at undgå denne fejl fremover skal du forenkle
udskriftsjobbet. Reducer sidens kompleksitet ved at
reducere mængden af tekst eller grafik på siden og slette
unødvendige downloadede skrifttyper eller makroer.
• Installer ekstra hukommelse i printeren. Der er flere
oplysninger i "Installation af et hukommelseskort" på
Hukommelsen er fuld
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
side 36.
Papirstørrelsen er lille
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
• Kontroller, at det papir, du har ilagt, er stort nok.
• Fjern et eventuelt papirstop.
• Tryk på for at slette koden og fortsætte udskriftsjobbet.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
50
Page 51
IndikatorsekvenserHvad du kan gøre
Download gyldig enginekode til den interne printerserver.
Ugyldig enginekode
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
Udskift tonerkassetten med en, der passer til dit område. Der er
flere oplysninger i "Udskiftning af tonerkassetten" på side 92.
Uoverensstemmelse i kassetteområdet
- Aktiveret
- Blinker
- Aktiveret
Ugyldig genopfyldning, udskift kassette
- Aktiveret
- Blinker
- Aktiveret
Sæt tonerkassetten tilbage på plads. Der er flere oplysninger i
"Udskiftning af tonerkassetten" på side 92.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
51
Page 52
IndikatorsekvenserHvad du kan gøre
Sæt tonerkassetten tilbage på plads. Der er flere oplysninger i
"Udskiftning af tonerkassetten" på side 92.
Udskift manglende eller defekt kassette
- Aktiveret
- Blinker
- Aktiveret
Fjern tonerkassetten, og udskift den med en understøttet
tonerkassette. Der er flere oplysninger i "Udskiftning af
tonerkassetten" på side 92.
Varenr. for tonerkassette understøttes ikke af enheden
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
Beskrivelse af den sekundære indikatorsekvens for papirstop
Når - og -indikatorerne er tændt, er der opstået et papirstop. Tryk kort på to gange for at vise den sekundære
indikatorsekvens for papirstop, der hjælper med at bestemme stedet for stoppet. Sørg for at kontrollere alle områder
af printeren for at sikre, at alt papiret er blevet fjer net. Når papirstoppet er afhjulpet, skal du tryk ke på
med at udskrive.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
52
Page 53
Sekundær indikatorsekvens for papirstop på printer-kontrolpanelet
IndikatorsekvensHvad du kan gøre for at afhjælpe papirstoppet
Prøv en eller flere af følgende løsninger:
• Fjern skuffe 1.
• Fjern fotokonduktor-sættet og tonerkassetteenheden.
200.yy papirstop
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
Fjern fotokonduktor-sættet og tonerkassetteenheden.
201.yy papirstop
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
202.yy papirstop
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
Åbn frontpanelet, og åbn derefter bagpanelet.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
53
Page 54
IndikatorsekvensHvad du kan gøre for at afhjælpe papirstoppet
Åbn frontpanelet, og åbn derefter bagpanelet.
231.yy papirstop
- Aktiveret
- Blinker
- Aktiveret
Prøv en eller flere af følgende løsninger:
• Fjern skuffe 1.
• Åbn frontpanelet, og åbn derefter bagpanelet.
233.yy papirstop
- Aktiveret
- Blinker
- Blinker
- Aktiveret
234.yy papirstop
- Aktiveret
- Blinker
- Aktiveret
Prøv en eller flere af følgende løsninger:
• Fjern skuffe 1.
• Åbn frontpanelet, og åbn derefter bagpanelet.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
54
Page 55
IndikatorsekvensHvad du kan gøre for at afhjælpe papirstoppet
Prøv en eller flere af følgende løsninger:
• Afhjælp papirstoppet i standardudskriftsbakken.
• Brug papir, der er understøttet af dupleksfunktionen. Der er flere oplysninger i
"Papirstørrelser, der understøttes af printeren" på side 71.
235.yy papirstop
- Aktiveret
- Blinker
- Blinker
- Aktiveret
Prøv en eller flere af følgende løsninger:
• Fjern skuffe 1.
• Fjern fotokonduktor-sættet og tonerkassetteenheden.
• Fjern skuffe 2.
24x.yy papirstop
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
24x.yy papirstop
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
Prøv en eller flere af følgende løsninger:
• Fjern skuffe 1.
• Fjern fotokonduktor-sættet og tonerkassetteenheden.
• Fjern skuffe 2.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
55
Page 56
IndikatorsekvensHvad du kan gøre for at afhjælpe papirstoppet
Fjern papirstoppet i fra den manuelle føder.
251.yy papirstop
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
- Aktiveret
Bemærk! Der er flere oplysninger i "Fjernelse af papirstop" på side 100.
Læsning af indikatorlamperne på printerens kontrolpanel
56
Page 57
Ilægning af papir og specialmedier
I dette afsnit forklares, hvordan du skal lægge papir i skufferne til 250 og 550 ark samt i den manuelle arkføder. Det
indeholder også oplysninger om indstilling af papirstørrelse og papirtype.
Indstilling af papirstørrelse og -type
Kontroller, at indstillingerne for skufferne svarer til størrelsen og typen af det papir, der ligger i skufferne.
Standardindstillingen for papirtype er almindeligt papir, så indstillingen for papirtype skal angives manuelt for alle
skuffer, som ikke indeholder almindeligt papir.
Hvis printeren er tilsluttet en computer via et USB- eller et parallelt kabel, skal du bruge et af følgende værktøjer for
at åbne menuen Papir afhængigt af dit operativsystem:
• På en Windows-computer: Åbn menuen Papir via hjælpeprogrammet til lokale printerindstillinger.
• På en Macintosh-computer: Åbn menuen Papir via Indstil printer.
Bemærk! Indstillingerne for papirstørrelse og -type gemmes, indtil du nulstiller til standardindstillingerne. Gør et af
følgende, hvis du vil tilsidesætte indstillingerne for papirstørrelse og -type for et bestemt udskriftsjob:
• For Windows-brugere: Klik på Filer Udskriv, og klik derefter på Egenskaber, Foretrukne, Indstillinger, eller
Opsætning.
• For Macintosh-brugere: Vælg Fil Udskriv, og juster herefter indstillingerne fra udskriftsdialogboksen og pop
op-menuerne.
Konfiguration af indstillinger til papirstørrelsen
Universal
Papirstørrelsen Universal er en brugerdefineret indstilling, der giver dig mulighed for at udskrive på papirstørrelser,
der ikke findes i printerens menuer. Definering af en specifik højde og bredde til papirstørrelsen Universal (i stående
retning) giver printeren mulighed for at understøtte størrelsen. Angiv følgende indstillinger til papirstørrelsen
Universal til dit papir:
• Måleenheder (tommer eller millimeter)
• Bredde stående
• Højde stående
Bemærk! Den mindste Universal-størrelse, der understøttes, er 76,2 x 127 mm (3 x 5 "). Den største størrelse
er 216 x 356 mm (8,5 x 14 ").
• Hvis printeren er tilsluttet en computer via et USB- eller parallelkabel, skal du åbne hjælpeprogrammet til lokale
printerindstillinger til Windows eller printerindstillinger for Macintosh. Et af disse hjælpeprogrammer bliver
installeret sammen med printersoftwaren. Vælg Universal i valgfeltet Papirstørrelse på menuen Papir til den
bakke, som indeholder papirstørrelsen Universal.
Ilægning af papir og specialmedier
57
Page 58
Ilægning i standardskuffen til 250 ark
Printeren har to skuffer at vælge imellem: standardskuffen (Skuffe 1), også kaldet skuffen til 250 ark, og enten
skuffeoptionen til 250 ark eller skuffeoptionen til 550 ark (Skuffe 2). Det er kun muligt at tilknytte en skuffeoption til
printeren af gangen.
Når papiret lægges rigtigt i, opstår der ikke papirstop, og udskrivningen foregår uden problemer.
1 Træk skuffen helt ud.
Skuffer må ikke fjernes under udskrivningsjob, eller når indikatoren I brug vises på printerkontrolpanelet. Dette
kan forårsage papirstop.
I brug
- Blinker
2 Klem på breddestyrstappene, og træk dem ud til siderne af skuffen. Breddestyrstappene bevæger sig samtidig.
Ilægning af papir og specialmedier
58
Page 59
3 Klem længdestyrstappene sammen, og skub derefter længdestyret til den rigtige stilling for den papirstørrelse,
der skal lægges i.
Hvis du ilægger en lang papirtype som A4 eller legal, skal du klemme længdestyrstappene og skubbe
længdestyret bagud til den position, der passer til den aktuelle papirlængde. Skuffen udvides bagud.
Hvis du ilægger A6-papir:
a Klem længdestyrstappene sammen som vist, og skub længdestyret mod midten af skuffen til A6-positionen.
b Hæv A6-længdestyret.
Bemærk! Standardskuffen har kun plads til 150 ark A6-papir.
Ilægning af papir og specialmedier
59
Page 60
4 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem derefter. Undgå at folde eller krølle papiret. Ret kanterne
ind på en plan overflade.
5 Ilæg papirstakken op ad bagsiden på skuffen som vist med den anbefalede side til udskrift nedad.
Bemærk! Bemærk maks. opfyldningsmærket. Forsøg ikke på at overfylde skuffen. Ilæg ikke A6-papir op til maks.
opfyldningsmærket; skuffen kan kun indeholde 150 ark A6-papir.
1Maks. opfyldningsmærke
Bemærk! Når der ilægges brevpapir, skal arkets øverste kant placeres imod forkanten af skuffen. Ilæg brevpapiret
med designet nedad.
Ilægning af papir og specialmedier
60
Page 61
6 Klem breddestyrstappene på det højre styr, og skub breddestyrstappene, så de forsigtigt rører siden af stakken.
7 Isæt skuffen.
8 Hvis der blev ilagt en anden papirtype end den, der blev anvendt før, skal indstillingen for papirtype ændres. Der
er flere oplysninger i "Indstilling af papirstørrelse og -type" på side 57.
Bemærk! Forskellen på standardskuffen til 250 ark og skuffeoptionen til 250 og 550 ark er, at standardskuffen kan
indeholde op til 150 ark A6-papir, så breddestyrene kan skubbes længere mod midten af skuffen.
Ilægning af papir og specialmedier
61
Page 62
Ilægning af papir i 250- eller 550 ark skuffe
Kun den ekstra skuffe, som inkluderer enten en 250- eller 550-ark skuffe, må være monteret i printeren på samme
tid. Uafhængig af antallet af ark i den ekstra skuffe, bliver den refereret til som Skuffe 2.
1 Træk skuffen helt ud.
2 Se "Ilægning i standardskuffen til 250 ark" på side 58 for at fuldføre trinene for ilægning i en skuffe. Ilæg papir i
standardskuffen eller valgfrie skuffer på samme måde.
3 Isæt skuffen.
Ilægning af papir og specialmedier
62
Page 63
Brug af den manuelle arkføder
Den manuelle føder er placeret indenfor lugen til den manuelle føder på printeren og kan kun indføre et ark papir
af gangen. Du kan bruge den manuelle indføring til at foretage hurtige kørsler af papirtyper eller -størrelser, der ikke
i øjeblikket findes i skuffen.
1 Åben lugen til den manuelle arkføder
2 Når lyset er tændt, indsættes papiret med forsiden opad i centrum af den manuelle arkføder.
Bemærkninger:
• Ilæg brevpapir med udskriftssiden op med toppen af arket først.
• Indsæt konvolutter med flapsiden ned ad og med frimærkeområdet som vist.
Ilægning af papir og specialmedier
63
Page 64
3 Fød kun papir i den manuelle arkføder til det punkt, hvor dets forreste kant kommer i kontakt med papirstyrene.
4 Juster papirstyrene, så det passer til papirbredden.
Advarsel! Potentiel skade: Tving ikke papir ind i arkføderen. Tvang kan forårsage papirstop.
Brug af standardudskriftsbakken og papirstop
Standardudskriftsbakken kan indeholde op til 150 ark. Den opsamler udskriftsjobbene med udskriftssiden nedad.
Standard udbakken inkluderer et papirstop, der forhindrer papir i at glide ud af forkanten af bakken, når det stakkes.
Papirstoppet hjælper også med en pænere stakning af papiret.
For at åbne papirstoppet, træk i den, så den kører ud.
Bemærkninger:
• Efterlad ikke papirstoppet i åben position, hvis du udskriver på transparenter. Det kan skabe rynker i
transparenterne.
• Når du flytter printeren til en anden placering, forvis dig om at papirstoppet er lukket.
Ilægning af papir og specialmedier
64
Page 65
Skuffesammenkædning og fjernelse af
skuffesammenkædning
Skuffesammenkædning
Skuffesammenkædning er nyttigt til store udskriftsjob eller ved flere kopier. Når én skuffe er tom, indføres mediet
fra den næste sammenkædede skuffe. Når indstillingerne for papirstørrelse og -type er de samme for alle skuffer,
sammenkædes skufferne automatisk. Indstillingerne for papirstørrelse og -type for alle bakker skal indstilles i menuen
Papir.
For at begynde at sammenkæde skuffer fra en lokalt tilsluttet printer skal du gøre følgende:
• På en Windows-computer får du adgang til menuen Papir via hjælpeprogrammet til de lokale printerindstillinger.
• På en Macintosh-computer får du adgang til menuen Papir via Printerindstillinger.
Fjernelse af skuffesammenkædning
Skuffer, der ikke er sammenkædede, har indstillinger, der ikke svarer til indstillingerne på andre skuffer. For at fjerne
en skuffesammenkædning via menuen Papir skal du ændre indstillingerne for papirstørrelse og papirtype for den
skuffe, så de ikke matcher indstillingerne for en anden skuffe.
For at fjerne en skuffesammenkædning fra en lokalt tilsluttet printer, skal du gøre en af følgende ting:
• På en Windows-computer får du adgang til menuen Papir via hjælpeprogrammet til de lokale printerindstillinger.
Derefter skal du ændre indstillingerne for papirstørrelse og papirtype for den skuffe, så de ikke matcher
indstillingerne for en anden skuffe.
• På en Macintosh-computer får du adgang til menuen Papir via Printerindstillinger. Derefter skal du ændre
indstillingerne for papirstørrelse og papirtype for den skuffe, så de ikke matcher indstillingerne for en anden
skuffe.
Advarsel! Potentiel skade: Tildel ikke et navn til Papirtype, som ikke nøjagtigt beskriver den papirtype, der ligger i
skuffen. Temperaturen på fuseren varierer i forhold til den angivne papirtype. Papiret bliver muligvis ikke korrekt
behandlet, hvis en unøjagtig papirtype er valgt.
Tildeling af et specialtypenavn <x>
Tildeling af et specialtypenavn <x> til en skuffe giver dig mulighed for at sammenkæde den eller fjerne
sammenkædningen. Anvend det samme specialtypenavn <x> til hver skuffe, du vil sammenkæde. Det er kun skuffer
med de samme specialnavne, som sammenkædes.
Hvis printeren er tilsluttet en computer via et USB- eller parallelkabel, skal du bruge et af de følgende
hjælpeprogrammer til at få adgang til menuen Papir og tildele en specialtype, afhængigt af dit operativsystem:
• På en Windows-computer får du adgang til menuen Papir via hjælpeprogrammet til de lokale printerindstillinger.
• På en Macintosh-computer får du adgang til menuen Papir via Printerindstillinger.
1 Klik på Indstillinger, og klik derefter på Papirmenu.
2 Klik på Specialnavn, og indtast derefter navnet på papiret.
3 Klik på Send.
4 Vælg en specialtype.
Ilægning af papir og specialmedier
65
Page 66
5 Kontroller, at den korrekte papirtype er knyttet til specialnavnet.
Bemærk! Almindeligt papir er standardindstillingen for Papirtype, der er knyttet til alle specialtypenavne <x>
og brugerdefinerede specialnavne.
6 Klik på Send.
Ilægning af papir og specialmedier
66
Page 67
Vejledning til papir og specialmedier
Retningslinjer for papir
Papirkapacitet
Kapaciteten for skufferne og den manuelle føder er baseret på papir med 75 g/m2 (20 lb).
Ilæg op tilBemærkninger
Skuffe 1
250 ark
150 ark A6-papir
50 papiretiketter
50 transparenter
Skuffe 2
250 eller 550 ark papir
50 papiretiketter
Manuel arkføder
1 ark papir
1 ark A6-papir
1 transparent
1 ark karton
1 konvolut
Vinyletiketter, medicinetiketter eller dobbeltsidede etiketter understøttes ikke. Anvend kun
papiretiketter. Enkeltsidede papiretiketter designet til laserprintere understøttes til
lejlighedsvis udskrivning.
Der må kun installeres en s kuffeoption på print eren af gangen. D en maksimale mængd e papir,
der kan ilægges, afhænger af om du har en skuffeoption til 250 eller 550 ark.
Vinyletiketter, medicinetiketter eller dobbeltsidede etiketter understøttes ikke. Anvend kun
papiretiketter. Enkeltsidede papiretiketter designet til laserprintere understøttes til
lejlighedsvis udskrivning.
Ilæg kun papir i den manuelle føder op til det punkt, hvor forkanten har kontakt med
papirstyrene. Tving ikke papiret ind i føderen.
Papiregenskaber
Følgende papirkendetegn har indflydelse på udskriftskvaliteten og -pålideligheden. Tag disse kendetegn i
betragtning, når du vurderer nyt papir.
Vægt
Printerens skuffer kan automatisk indføre papirvægte på op til 90 g/m2 (24 lb) af fibret papir. Den manuelle arkføder
kan automatisk indføre papirvægte på op til 163 g/m
(16 lb), er muligvis ikke stift nok til, at det kan indføres korrekt, og der kan derfor opstå papirstop. Den bedste
2
udskiftskvalitet opnås ved at bruge 75 g/m
(7,2 x 10.1 "), anbefaler vi 90 g/m
Bemærk! Dupleks udskrivning er understøttet for 60–90 g/m
2
(24 lb) eller tungere papir.
Vejledning til papir og specialmedier
(20 lb) lang fibret papir. Ved papir, der er mindre end 182 x 257 mm
2
(43 lb) af fibret papir. Papir, der vejer mindre end 60 g/m
2
(16–24 lb) papir.
2
67
Page 68
Rulning
Rulning er papirets tendens til at rulle i hjørnerne. Omfattende krølning kan skabe fremføringsproblemer. Rulning
optræder som regel, når papiret har været igennem printeren, hvor det udsættes for høje temperaturer. Hvis papir
opbevares uindpakket under varme, fugtige, kolde eller tørre forhold – dette gælder også i skuffen – kan det få papiret
til at rulle inden udskrivningen og forårsage problemer under indføringen.
Glathed
Papirets glathed påvirker direkte udskriftskvaliteten. Hvis papiret er for groft, brændes toneren ikke ordentligt fast
på det. Hvis papiret er for glat, kan der opstå problemer med papirindføringen eller udskriftskvaliteten. Anvend altid
papir mellem 100 og 300 Sheffield-punkter - dog får du den bedste udskriftskvalitet med en glathed mellem 150 og
200 Sheffield-punkter.
Fugtindhold
Mængden af fugt i papiret har både indflydelse på udskriftskvaliteten og printerens evne til at indføre papiret korrekt.
Lad papiret ligge i den originale indpakning, indtil det skal bruges. Det vil begrænse risikoen for, at papiret udsættes
for fugtændringer, der kan nedsætte dets ydeevne.
Opbevar papiret i den originale indpakning i de samme omgivelser som printeren i 24-48 timer inden udskrivningen,
så papiret kan "akklimatisere". Forlæng tiden med flere dage, hvis opbevarings- eller transportforholdene adskiller
sig væsentligt fra printermiljøet. Tykt papir kan også kræve længere tid.
Baneretning
Baneretning refererer til justeringen af papirfibre på et ark papir. Baneretning er enten langbanet, der kører langs
papirets længde, eller kortbanetder kører langs papirets bredde.
2
For 60 til 90 g/m
(16 til 24 lb) lang fibret
Fiberindhold
Det meste kopipapir af god kvalitet er fremstillet af 100% kemisk behandlet pulptræ. Dette indhold giver papiret en
høj stabilitetsgrad, der resulterer i færre papirfremføringsproblemer og bedre udskriftskvalitet. Papir med f.eks.
bomuldsfibre har egenskaber, der kan resultere i en forringet papirhåndtering.
Ikke-brugbart papir
Følgende papirtyper må ikke bruges i printeren:
• Kemisk behandlet papir, der bruges til at lave kopier uden karbonpapir, også kaldet selvkopierende papir, CCP-
papir (Carbonless Copy Paper) eller NCR-papir (No Carbon Required)
• Fortrykt papir med kemikalier, der kan forurene printeren
• Fortrykt papir, der kan påvirkes af temperaturen i printerens fuserenhed
• Fortrykt papir, der kræver en registrering (den præcise udskriftsplacering på siden), som er større end ±2,3 mm
(±0,9 "), f.eks. OCR-formularer (Optical Character Recognition).
I nogle tilfælde kan du justere registreringen ved hjælp af et program, så der kan udskrives på s ådanne formularer.
• Papir med grove kanter, grov eller meget ru overflade eller krøllet papir.
• Genbrugspapir, der ikke overholder kravene i EN12281:2002 (europæisk)
• Papir, der vejer mindre end 60 g/m
• Formularer eller dokumenter, der består af flere dele
2
(16 lb)
Vejledning til papir og specialmedier
68
Page 69
Valg af papir
Brug af den rigtige slags papir forhindrer papirstop og hjælper med at sikre problemfri udskrivning.
Overhold følgende for at undgå papirstop og dårlig udskriftskvalitet:
• Brug altid nyt, ubeskadiget papir.
• Før du lægger papir i, skal du kende den anbefalede udskriftsside på papiret. Denne oplysning findes som regel
på pakken med udskriftsmateriale.
• Anvend ikke papir, der er klippet eller beskåret manuelt.
• Bland ikke papirstørrelser, -typer eller -vægte i den samme kilde, da det kan medføre papirstop.
• Anvend ikke papir af typen coated, medmindre det er specielt udviklet til elektrofotografisk udskrivning.
Valg af fortrykte formularer og brevpapir
Brug følgende retningslinjer, når du vælger fortrykte formularer og brevpapir:
• Brug langbanet papir ved papir med en vægt på 60 til 90 g/m
• Brug kun formularer og brevpapir, der er trykt vha. offsetlitografi eller graveringstrykningsproces.
• Brug ikke papir med en ru eller meget struktureret overflade.
Brug papir, der er trykt med varmebestandigt blæk udviklet til brug i kopimaskiner. Blækket skal kunne holde til
temperaturer på op til 230 °C uden at smelte eller afgive sundhedsskadelige dampe. Brug blæk, der ikke påvirkes af
harpiksen i toneren. Blæk, der er oliebaseret, skal opfylde disse krav. Latexblæk behøver ikke at overholde disse.
Kontakt papirleverandøren, hvis du er i tvivl.
2
.
Fortrykt papir, f.eks. brevpapir, skal kunne modstå temperaturer på op til 230 °C uden at smelte eller afgive
sundhedsskadelige dampe.
Bemærk! Noget glat papir (såsom premium 24 lb laser papir, 50–90 Sheffield enheder) og meget ru papir (såsom
premium bomuldspapir, 200–300 Sheffield enheder) er blevet fremstillet til at arbejde godt i laserprintere, på
trods af overfladens struktur. Før du anvender denne type papir til (elektrofotografisk) laserudskrivning, skal du
kontakte din papirleverandør.
• Tilstrækkelig modstandsdygtighed over for bøjning i indføringsretningen
2
Genbrugspapir, papir med lav vægt (< 60 gm
har kortbanede fibre til printere, der får indført liggende (eller kortkantet) papir, kan muligvis ikke bøjes tilstrækkeligt
til at opnå pålidelig indføring af papir. Før du anvender denne type papir til (elektrofotografisk) laserudskrivning, skal
du kontakte din papirleverandør. Husk at dette kun er generelle retningslinjer og at papir der opfylder disse
retningslinjer, stadig kan forårsage indførin gsproblemer i nogle laserpr intere (for eksempel, hvis pap iret krøller meget
under normale udskrivningsforhold).
/16 lb bond) og/eller mindre størrelse (<3,8 mils/0,1 mm) og papir, der
Vejledning til papir og specialmedier
69
Page 70
Opbevaring af papir
Brug denne vejledning til opbevaring af papir for at undgå papirstop og uens udskriftskvalitet:
• Opbevar papir, hvor temperaturen er 21°C, og luftfugtigheden er 40 % for at opnå det bedste resultat. De fleste
producenter af etiketter anbefaler udskrivning ved 18 til 24°C med en luftfugtighed mellem 40 og 60 %.
• Opbevar papir i kasser, hvor det er muligt, og på en palle eller hylde i stedet for på gulvet.
• Opbevar de enkelte pakker på en plan overflade.
• Opbevar ikke noget oven på pakkerne med papir.
Understøttede papirstørrelser, -typer og -vægt
Følgende tabeller indeholder oplysninger om standard- og optionspapirkilder samt de papirtyper, de understøtter.
Bemærk! Hvis du bruger en papirstørrelse, som ikke findes i tabellerne, skal du vælge den størrelse, som er den
nærmeste største størrelse.
Papirtyper og -vægte, der understøttes af printeren
Printerens motor og dupleksstien understøtter papirvægte på 60–90 g/m2 (16–24 lb). Den manuelle arkføder
understøtter papirvægte på 60–163 g/m
2
(16–43 lb).
PapirtypeStandardskuffe til 250
ark
Papir
Skuffe til 250 el ler 550
ark (ekstraudstyr)
Manuel arkføder Duplekssti
• Almindeligt
• Let
• Kraftigt
• Ru/bomuld
• Genbrugspapir
• Tilpasset
Tykt papir
Brevpapir
Fortrykt
Farvet papir
KartonXXX
Glossy papirXXXX
Papiretiketter
TransparenterXX
1
X
Konvolutter (glat)
2
XXX
Vejledning til papir og specialmedier
70
Page 71
PapirtypeStandardskuffe til 250
ark
1
Enkeltsidede papiretiketter designet til laserprintere understøttes til lejlighedsvis udskrivning. Det anbefales at udskrive
Skuffe til 250 el ler 550
ark (ekstraudstyr)
Manuel arkføder Duplekssti
20 eller færre sider med papiretiketter om måneden. Vinyletiketter, medicinetiketter eller dobbeltsidede etiketter
understøttes ikke.
2
Brug konvolutter, der ligger fladt, når de lægges på et bord med forsiden nedad.
Papirstørrelser, der understøttes af printeren
PapirstørrelseDimensionerStandardskuffe til
250 ark
A4210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 ")
A5
148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 ")
A6
1
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 ")
Executive
184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 ")
Folio216 x 330 mm
(8,5 x 13")
JIS B5
182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 ")
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 ")
Letter
216 x 279 mm
(8,5 x 11 ")
Oficio (Mexico)
2
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 ")
Skuffeoption til
250 eller 550 ark
Manuel
arkføder
XX
Duplekssti
X
X
X
Statement140 x 216 mm
X
(5,5 x 8,5 ")
Universal
3
76,2 x 127 mm
X
(3 x 5 ") op til
216 x 356 mm
(8,5 x 14 ")
B5 -konvolut
176 x 250 mm
XXX
(6,9 x 9,8 ")
C5 -konvolut162 x 229 mm
XXX
(6,4 x 9 ")
1
A6 understøttes kun for papir med langbanede fibre.
2
Denne størrelse indstilling formaterer siden til 216 x 356 mm (8,5 x 14 "), medmindre størrelsen angives med programmet.
3
Hvis den papirstørrelse, du ønsker at bruge, mangler, kan du konfigurere papirstørrelsen Universal. Der er flere
oplysninger i "Konfiguration af indstillinger til papirstørrelsen Universal" på side 57.
Vejledning til papir og specialmedier
71
Page 72
PapirstørrelseDimensionerStandardskuffe til
250 ark
Skuffeoption til
250 eller 550 ark
Manuel
arkføder
Duplekssti
DL -konvolut
110 x 220 mm
XXX
(4,3 x 8,7 ")
7 3/4-konvolut
(Monarch)
9 -konvolut
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 ")
98 x 225 mm
XXX
XXX
(3,9 x 8,9 ")
10 -konvolut
105 x 241 mm
XXX
(4,1 x 9,5 ")
Anden konvolut229 x 356 mm
XXX
(9 x 14 ")
1
A6 understøttes kun for papir med langbanede fibre.
2
Denne størrelse indstilling formaterer siden til 216 x 356 mm (8,5 x 14 "), medmindre størrelsen angives med programmet.
3
Hvis den papirstørrelse, du ønsker at bruge, mangler, kan du konfigurere papirstørrelsen Universal. Der er flere
oplysninger i "Konfiguration af indstillinger til papirstørrelsen Universal" på side 57.
Vejledning til papir og specialmedier
72
Page 73
Indstilling af lokal udskrivning
Windows
Nogle Windows-operativsystemer indeholder muligvis allerede en printerdriver, som er kompatibel med printeren.
Bemærk! Hvis du installerer brugerdefinerede drivere, erstattes systemdriveren ikke. Der oprettes et separat
printerobjekt, der vises i printermappen.
OperativsystemBrug denne type kabel:
Microsoft® Windows Server 2008
Windows Vista
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
®
USB eller parallel
TM
Installation af printerdriverne
Bemærk! Windows Server 2008, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 og Windows 2000 kræver, at du
har administratoradgang for at kunne installere printerdrivere på din computer.
1 Læg cd'en med Drivers and Utilities i dvd/cd-drevet.
Cd'en Drivers and Utilities starter automatisk installationssoftwaren.
2 Når skærmbilledet Drivers and Utilities vises, skal du klikke på Personal Installation - Install the printer for use
on this computer only (Personlig installation - installer kun printeren på denne computer) og derefter klikke på
Next (Næste).
3 Vælg din printer fra rullemenuen.
4 Vælg Typical Installation (recommended) (Typisk installation (anbefales)), og klik derefter på Install (Installer).
5 Klik på Finish (Udfør), slut printeren til computeren ved hjælp af et USB- eller parallelkabel, og tænd for printeren.
Installationen prompter dig, når opsætningen er færdig.
Installation af yderligere printerdrivere
1 Tænd for computeren, og indsæt cd'en Drivers and Utilities.
Når cd'en Drivers and Utilities starter, skal du klikke på Annuller.
2 I Windows Vista (standardstartmenu):
a Klik på Kontrolpanel.
b Klik på Hardware og lyd.
c Klik på Printere.
I Windows XP (standardstartmenu):
a Klik på Start Kontrolpanel.
b Dobbeltklik på Printere og anden hardware.
Indstilling af lokal udskrivning
73
Page 74
c Dobbeltklik på Printere og faxenheder.
I Windows XP (Klassisk Start-menu): Klik på Start Indstillinger Printere og faxenheder.
I Windows Vista (Klassisk startmenu) og alle andre versioner af Windows: Klik på Start Indstillinger Printere.
3 Dobbeltklik på Tilføj printer.
Guiden Tilføj printer starter.
4 Klik på Næste.
5 Vælg Lokal printer tilsluttet denne computer, og klik på Næste.
Du bliver bedt om at slutte printeren til computeren.
6 Vælg den port, du ønsker, at printeren skal bruge, og klik derefter på Næste.
7 Vælg Har diskette/cd.
8 Åbn cd-drevet, og vælg det rigtige bibliotek til dit operativsystem.
Bemærk! Hvis du installerede printerdriverne fra cd'en Drivers and Utilities, før du sluttede printeren til
computeren, er PCL-XL-driveren til dit operativsystem blevet installeret som standard.
OperativsystemSoftwaresti
Windows Server 2008
Windows Vista
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
Bemærk! Når du har valgt det bibliotek, som indeholder dine printerdrivere, bliver du muligvis bedt om at vælge
andre filer, for at installationen kan fortsætte. Indsæt operativsystemets cd, og klik derefter på OK.
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\, hvor D:\ er cd-drevets drevbogstav.
9 Klik på Åbn, og klik derefter på Næste.
10 Vælg den drivertype, du vil installere (PCL, HBP eller PS), på listen med Producenter og efterfølgende
printermodellen fra listen med Printere, og klik på Næste.
11 Gennemgå resten af guiden Tilføj printer, og klik derefter på Afslut for at installere printerdriveren.
Installation af yderligere printersoftware
1 Tænd for computeren, og indsæt cd'en Drivers and Utilities.
Cd'en Drivers and Utilities starter automatisk installationssoftwaren.
2 Vælg Additional Software Installation - Install the printer support software, og klik på Næste.
3 Marker afkrydsningsfelterne ved side af den software, du vil installere, og klik derefter på Installer.
Softwaren installeres på computeren.
Indstilling af lokal udskrivning
74
Page 75
Macintosh
Der kræves en Macintosh OS 9 eller nyere til USB-udskrivning. Hvis du vil udskrive til en USB-printer, skal du oprette
et printerikon på skrivebordet (Mac OS 9), eller tilføje printeren i Print Center eller Printer Setup Utility (Mac OS X).
®
Mac OS X: Tilføjelse af printeren i Print Center eller Printer Setup
Utility
1 Installer understøttelse til printeren på computeren.
a Læg cd'en med Drivers and Utilities i dvd/cd-drevet.
b Dobbeltklik på printerens installationspakke.
c Fortsæt efter velkomstskærmen og Readme-filen.
d Klik på Fortsæt, når du har læst licensaftalen, og klik derefter på Accepter for at acceptere aftalens vilkår.
e Vælg en destination til installationen, og klik derefter på Fortsæt.
f Klik på Installer på skærmbilledet Almindelig installering.
g Indtast administratoradgangskoden, og klik herefter på OK.
Softwaren installeres på computeren.
h Afslut installationsprogrammet, når det er færdig.
2 Åbn Print Center (10.2) eller Printer Setup Utility (10.3+), som findes i /Programmer/Hjælpeværktøjer.
3 Hvis USB-printeren vises på listen med printere: Printeren er korrekt konfigureret, og du kan afslutte programmet.
Hvis USB-printeren ikke vises på listen med printere: Kontroller, at USB-kablet er korrekt tilsluttet mellem printeren
og computeren, og at printeren er tændt. Når printeren vises på listen med printere: Printeren er korrekt
konfigureret, og du kan afslutte programmet.
Mac OS 9: Oprettelse af en skrivebordsprinter med Printerværktøj
1 Installer understøttelse til printeren på computeren.
a Læg cd'en med Drivers and Utilities i dvd/cd-drevet.
b Dobbeltklik på printerens installationspakke.
c Fortsæt efter velkomstskærmen og Readme-filen.
d Klik på Fortsæt, når du har læst licensaftalen, og klik derefter på Accepter for at acceptere aftalens vilkår.
e Vælg en destination til installationen, og klik derefter på Fortsæt.
f Klik på Installer på skærmbilledet Almindelig installering.
Softwaren installeres på computeren.
g Afslut installationsprogrammet, når det er færdig.
2 Åbn Printerværktøj, som normalt findes i Programmer:Hjælpeprogrammer.
3 Vælg Printer (USB), og klik derefter på OK.
4 Klik på Skift i afsnittet til valg af USB-printer.
Hvis printeren ikke vises i listen til valg af USB-printer, skal du kontrollere, at USB-kablet er korrekt tilsluttet
mellem printeren og computeren, og at printeren er tændt.
Indstilling af lokal udskrivning
75
Page 76
5 Vælg printeren, og klik derefter på OK.
Printeren vises i vinduet Printer (USB).
6 Klik på Automatisk i området PostScript Printer Description-fil (PPD).
Kontroller, at printerens PPD svarer til printermodellen.
7 Klik på Opret.
8 Klik på Gem.
9 Indtast et navn på printeren, og klik derefter på OK.
Printeren er gemt som en skrivebordsprinter.
Linux
Lokal udskrivning understøttes på mange Linux-platforme, f.eks. Red Hat, SUSE, DebianTM GNU/Linux, Ubuntu, Red
Flag Linux og Linspire.
Printersoftwarepakker og installationsvejledning findes på cd'en Drivers and Utilities. Al printersoftware understøtter
lokal udskrivning vha. en parallel forbindelse.
Sådan starter du installationsvejledningen til Linux:
®
1 Læg cd'en med Drivers and Utilit ies i dvd/cd-drevet. Hvis cd'en Drivers and Utilities starter automatisk, skal du klikke
på Annuller.
2 Åbn mappen D:\unix\docs\<dit sprog>\index.html, hvor D:\ er cd-drevets drevbogstav.
Indstilling af lokal udskrivning
76
Page 77
Softwareoversigt
Brug cd'en Drivers and Utilities, der leveres sammen med din printer, for at installere en kombination af programmer,
afhængigt af dit operativsystem.
Bemærk! Hvis du købte din printer og computer separat, skal du bruge cd'en Drivers and Utilities til at installere disse
programmer.
®
Bemærk! Disse softwareprogrammer er ikke tilgængelige til Macintosh
Status Monitor Center
Bemærk! Hvis det lokale Status Monitor Center skal fungere korrekt, skal understøttelse af tovejskommunikation
være aktiveret, så printeren og computeren kan kommunikere. Statusskærmcenteret virker kun, hvis printeren er
tilsluttet en computer lokalt via et USB-kabel.
Brug statusskærmcentret til at håndtere flere statusskærme.
• Dobbeltklik på et printernavn for at åbne dens statusmonitor, eller vælg Kør for at åbne en statusmonitor til en
bestemt printer.
• Vælg Opdater for at ændre listen over printeres udseende.
.
Hjælpeprogram til lokale printerindstillinger
Brug Dells hjælpeprogram til lokale printerindstillinger til at ændre og gemme printerindstillinger, som ikke er
tilgængelige fra printersoftwaren, f.eks. aktivering af alarmkontrollen, hvis printeren skal udsende en alarm, når der
er brug for det.
Bemærk! Hjælpeprogrammet til lokale printerindstillinger virker kun, når printeren er tilsluttet en computer lokalt
gennem et USB- eller parallelkabel.
Dells hjælpeprogram til lokale printerindstillinger installeres automatisk på computeren, når du installerer
printersoftwaren. Sådan får du adgang til programmet:
1 Læg cd'en Drivers and Utilities i dvd/cd-drevet.
2 Vælg Additional Software Installation (Installation af yderligere software), og klik på Next (Næste).
3 Vælg Local Printer Settings Utility (Hjælpeprogram til lokale printerindstillinger), og klik på Install (Installer).
Når du installerer dette hjælpeprogram, kan du ændre indstillingerne for f.eks. tonersværtningsgrad, strømbesparer,
papirstørrelse og papirtype. Når de er valgt, gælder disse indstillinger for alle udskriftsjob, men du kan bruge
printersoftwaren til at ændre disse indstillinger for individuelle udskriftsjob. Gem indstillingerne ved at klikke på
Actions Apply Settings (Handlinger - Anvend indstillinger) på værktøjslinjen. Du kan også gemme dine
indstillinger i en kommandofil for at distribuere dem til andre printere ved at klikke på Actions Save As CommandFile (Handlinger - Gem som en kommandofil).
Du kan ændre følgende indstillinger via Dells hjælpeprogram til lokale printerindstillinger:
• Papir
• Finishing
• Kvalitet
• Opsætning
Softwareoversigt
77
Page 78
• PCL-emulering
• PostScript
• Parallel
• USB
PapirFinishingKvalitetOpsætning
• Papirkilde
• Papirstørrelse
• Papirtype
• Specialtyper
• Erstat med størrelse
• Papirstruktur
• Papirvægt
PCL-emuleringPostScriptParallelUSB
• Dupleksbinding
• Kopier
• Tomme sider
• Sortering
• Skillesider
• Skillesidekilde
• Flere sider (sider/side)
• Multisiderækkefølge
• Retning
• Multisideramme
• Udskriftsopløsning
• Udvidelse af små skrifttyper
• Tonersværtningsgrad
• Billedkvalitet
• Printersprog
• Genopret ved stop
• Displaysprog
• Udskriftsområde
• Alarmkontrol
• Toneralarm
• Indlæs til
• Strømbesparer
• Print timeout
• Fortsæt automatisk
• Vent timeout
• Reduceret opløsning
• Spar ressourcer
• Nulstil
• Udskriv buffer
• Beskyt side
• Økotilstand
• Stille-modus
• A4-bredde
• Retning
• Auto CR efter LF
• Auto LF efter CR
• Linjer pr. side
Bemærk! Dette program kan ikke anvendes i Windows x64-miljøer.
• Udskriv PS-fejl
• Fontprioritering
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Avanceret status
• Svar på init.
• Protokol
• Parallelbuffer
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• USB-buffer
Driver Profiler
Brug Driver Profiler til at oprette driverprofiler, der indeholder brugerdefinerede driverindstillinger. En driverprofil
kan indeholde en gruppe gemte printerdriverindstillinger og andre data til f.eks.:
• Udskrivningsretning og X pr. side (dokumentindstillinger)
• Installationsstatus for en udskriftsbakke (printeroptioner)
Bemærk! Dette program er ikke tilgængeligt til Windows 2000.
Dell Printer Alert Utility fortæller dig, hvis der er fejl, som kræver brugerindgriben på printeren. Hvis der opstår en
fejl, vises en tekst, som fortæller dig, hvad fejlen er, og angiver de relevante gendannelsesoplysninger.
Bemærk! Hvis Dell Printer Alert Utility skal fungere korrekt, skal understøttelse af tovejskommunikation være
aktiveret, så printeren og computeren kan kommunikere. Der føjes en udtagelse til Windows Firewall for at gøre
denne kommunikation mulig.
Hvis du har valgt at installere Dell Printer Alert Utility sammen med din printersoftware, startes hjælpeprogrammet
automatisk, når softwareinstallationen er fuldført. Hjælpeprogrammet er aktivt, hvis
Sådan deaktiverer du Dell Printer Alert Utility:
1 Højreklik på ikonet på proceslinjen.
2 Vælg Exit (Afslut).
Sådan aktiverer du Dell Printer Alert Utility igen:
vises på proceslinjen.
1 I Windows Vista (standardstartmenu):
a Klik på Programmer.
b Klik på Dell Printere.
c Klik på Dell 2230d-laserprinter.
I Windows XP og 2000:
Klik på Start Programmer eller Alle Programmer Dell Printere Dell 2230d-laserprinter.
2 Klik på Printer Alert Utility.
Installation af XPS-driver (ekstraudstyr)
XPS-driveren (XML Paper Specification) er en ekstra printerdriver, der er designet til at bruge avanceret XPS-farve og
grafikfunktioner, der kun er tilgængelige for brugere af Windows Vista. Hvis du vil bruge XPS-funktioner, skal du
installere XPS-driveren som en ekstra driver, efter at du har installeret printeren.
Bemærk! Inden du installerer XPS-driveren, skal du udføre trinene på plakaten Installation af printeren for at installere
printeren på computeren.
Sådan installeres driveren:
1 Klik på Kontrolpanel.
2 Under Hardware og lyd skal du klikke på Printer og derefter på Tilføj en printer.
Softwareoversigt
79
Page 80
3 Vælg en af følgende funktioner i dialogboksen Tilføj printer:
• Hvis du bruger en USB-forbindelse, skal du kontrollere, at USB-kablet er sluttet til computer og printer. Gør
derefter følgende:
a Klik på Tilføj en lokal printer.
b Fra rullemenuen Brug en eksisterende port: skal du klikke Virtuel printerport til USB og derefter klikke
på Næste.
4 Klik på Har disk.
Dialogboksen Installer fra disk åbnes.
5 Klik på Gennemse, og find frem til XPS-driverfilerne på computeren:
a Klik på Computer, og dobbeltklik på (C:).
b Dobbeltklik på Drivere, og dobbeltklik på PRINTER.
c Dobbeltklik på den mappe, der har printerens modelnummer, og dobbeltklik derefter på Drivere.
d Dobbeltklik på xps, og klik derefter på Åbn.
e Klik på OK i dialogboksen Installer fra disk.
6 Klik på Næste i de følgende to dialogbokse.
Der findes flere oplysninger om XPS-driveren i XPS readme-filen på cd'en Drivers and Utilities. Filen findes i mappen
xps med batchfilen setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Dell Toner Management System
Vinduet Udskrivningsstatus
Bemærk! Hvis vinduet Printing Status (Udskrivningsstatus) skal fungere korrekt, skal understøttelse af
tovejskommunikation være aktiveret, så printeren og computeren kan kommunikere. Der føjes en undtagelse til
®
Windows
Vinduet Uds krivningsstatus viser printerens status (pr inter er klar, printer er of fline og fejl-kontroller printer) og navnet
på jobbet, når du sender et job til udskrivning.
Vinduet Printing Status (Udskrivningsstatus) viser også tonerniveauet, så du kan:
• Overvåge tonerniveauet på printeren.
• Klikke på Order Supplies (Bestil forbrugsstoffer) for at bestille nye tonerkassetter.
Dells formular til genbestilling af forbrugsstoffer
Dialogboksen Order Supplies (Bestil forbrugsstoffer) kan åbnes i vinduet Printing Status (Udskrivningsstatus), vinduet
Programs (Programmer) eller skrivebordsikonet.
Du kan bestille toner via telefon eller fra internettet.
• Hvis du vil bestille online, skal du starte Dells formular til genbestilling af forbrugsstoffer:
Firewall for at gøre denne kommunikation mulig.
1 I Windows Vista (standardstartmenu):
a Klik på Programmer.
b Klik på Dell Printere.
c Klik på Dell 2230d-laserprinter.
I Windows XP og 2000:
Softwareoversigt
80
Page 81
Klik på Start Programmer eller Alle Programmer Dell Printere Dell 2230d-laserprinter.
2 Klik på Dell Printer Supplies Reorder Application (Dells formular til genbestilling af forbrugsstoffer)
Dialogboksen Order Supplies (Bestilling af forbrugsstoffer) åbnes.
3 Hvis Multiple Printers Found (Flere printere fundet) åbnes, skal du vælge den printer, du skal bestille
forbrugsstofferne til.
4 Følg vejledningen på skærmen.
• Hvis du bestiller over internettet, skal du klikke på linket under overskriften Order Online (Bestilling online).
• Hvis du bestiller telefonisk, skal du ringe til det nummer, der vises under overskriften Order by Phone (Bestil via
telefon).
Softwareoversigt
81
Page 82
Udskriver
Dette kapitel beskriver udskrivning, printerrapporter og annullering af job. Valg og håndtering af papir og
specialmedier kan påvirke pålideligheden af udskrivningen. Der er flere oplysninger i "Sådan undgås papirstop" på
side 100 og "Opbevaring af papir" på side 70.
Udskrivning af et dokument
1 Læg papir i skuffen eller indføringen.
2 Fra Papirmenuen, indstilles den Papirtype og Papirstørrelse baseret på det papir der er lagt i.
3 Gør ét af følgende:
Kun Windows brugere
a Klik på File (Filer) Print (Udskriv), mens dokumentet er åbent.
b Klik på Properties (Egenskaber), Preferences (Foretrukne), Options (Indstillinger) eller Setup
(Opsætning).
c Fra listen over brugerformularer, vælg den kilde, der indeholder det papir, du ønsker.
d Fra listen med formularer, vælges papirtype.
e Vælg størrelse på listen Formatstørrelse.
f Klik på Ok, og klik derefter på Print (Udskriv).
Macintosh-brugere:
På Mac OS X
a Tilpas indstillingerne efter behov i Udskrivningsdialogboksen.
1 Med et åbent dokument, vælg File (Fil) > Page Setup (Sideopsætning).
2 Fra pop op menuen for Papirstørrelse, vælg en papirstørrelse eller opret en brugerstørrelse, der passer til
det ilagte papir.
3 Klik på OK.
b Tilpas printerindstillingerne efter behov i Udskrivningsdialogboksen:
1 Med et åbent dokument, klik på File (Fil) > Print (Udskriv).
Om nødvendig, klik på trekanten for at se flere optioner.
2 Fra udskrivningsoptioner eller Kopier & Side pop-op menuen, vælg Printer Features (Printer
Features).
3 Fra Feature pop-op menuen, vælges Papir (Papir).
4 Fra Feature pop-op menuen, vælges en papirtype.
5 Klik på Print (Udskriv).
På Mac OS 9:
a Tilpas indstillingerne efter behov i dialogboksen for Sideopsætning:
1 Med et åbent dokument, vælg File (Fil) > Page Setup (Sideopsætning).
2 Fra pop-op menuen for Papirstørrelse, vælg en papirstørrelse eller opret en brugerstørrelse, der passer til
det ilagte papir.
Udskriver
82
Page 83
3 Klik på OK.
b Tilpas printerindstillingerne efter behov i Udskrivningsdialogboksen:
1 Med et åbent dokument, klik på File (Fil) > Print (Udskriv).
2 Vælg optioner for papirkilde, og vælg derefter en skuffe der indeholder det passende papir.
3 Klik på Print (Udskriv).
Udskrivning på begge sider af papiret
Hvis du ønsker to-sidede sider for alle udskriftsjob, eller for de fleste udskriftsjob, så skal du vælge Dupleks i menuen
Finishing. For at få adgang til menuen Finishing skal du gøre et af følgende:
• Hvis printeren er tilsluttet en computer via et USB- eller parallelkabel, skal du åbne hjælpeprogrammet til lokale
printerindstillinger til Windows eller printerindstillinger for Macintosh. Et af disse hjælpeprogrammer bliver
installeret sammen med printersoftwaren.
• Til lejlighedsvis to-sidet udskrivning kan du anmode om to-sidet udskrivning via printersoftwaren. Gør et af
følgende afhængigt af dit operativsystem:
Til Windows-brugere
1 Klik på Filer Udskriv, mens dokumentet er åbent.
2 Klik på Egenskaber, Foretrukne, Indstillinger eller Opsætning.
3 Under fanen Sidelayout skal du vælge 2-sidet udskrivning (dupleks).
4 Vælg Lang kant eller Kort kant.
5 Klik på OK.
For Macintosh-brugere
1 Vælg Arkiv > Udskriv, mens dokumentet er åbent.
Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på trekanten for at få flere valgmuligheder.
2 I udskriftsindstillingerne Kopier & sider eller pop op-menuen Generelt skal du vælge Layout.
3 I pop op-menuen To-Sidet skal du vælge indstillingen Dupleks.
4 Klik på Udskriv.
Indstilling af Genopret ved stop
For at sikre, at en side genudskrives efter et papirstop, skal du indstille Genopret ved stop til Auto eller Aktiveret.
Hvis printeren er tilsluttet en computer via et USB- eller parallelkabel, skal du åbne hjælpeprogrammet til lokale
printerindstillinger til Windows eller printerindstillinger for Macintosh. I opsætningsmenuen skal du sørge for, at
Genopret ved stop er indstillet på Auto eller Aktiveret.
Udskriver
83
Page 84
Udskrivning af specialdokumenter
Tips til brug af brevpapir
Papirretningen er vigtig ved udskrivning på brevpapir. Brug følgende tabel til at bestemme, hvilken retning
brevpapiret skal ilægges i:
Kilde eller procesUdskriftside og papirretning
• Standardskuffe til 250 ark
• Skuffeoption til 250 ark
• Skuffeoption til 550 ark
Dupleks (to-sidet) udskrift fra skuffer Designet på brevpapir skal vende opad. Den øverste kant på arket med logoet skal
Designet på brevpapir skal vende nedad. Den øverste kant på arket med logoet
skal placeres forrest i skuffen.
placeres bagerst i skuffen.
Manuel føder (simpleksudskrivning) Fortrykt design på brevpapir skal vende opad. Overkanten af arket med logoet skal
lægges først i den manuelle føder.
Bemærk! Spørg producenten eller forhandleren, om det fortrykte brevpapir, du har valgt, kan bruges i laserprintere.
Udskriver
84
Page 85
Kilde eller procesUdskriftside og papirretning
Manuel føder (dupleksudskrivning)Fortrykt design på brevpapir skal vende nedad. Overkanten af arket med logoet
skal lægges sidst i den manuelle føder.
Bemærk! Spørg producenten eller forhandleren, om det fortrykte brevpapir, du har valgt, kan bruges i laserprintere.
Tips til brug af transparenter
Udskriv prøver på de transparenttyper, du overvejer at bruge, før du køber store mængder.
Ved udskrivning på transparenter:
• Indfør transparenter fra standardskuffen til 250 ark eller den manuelle føder.
• Brug transparenter, der er beregnet til brug i laserprintere. Spørg producenten eller forhandleren, om
transparenterne kan holde til temperaturer på op til 175 °C uden at smelte, ændre farve, smitte af eller frigive
sundhedsskadelige dampe.
Bemærk! Transparenter kan udskrives ved en temperatur på op til 180° C, hvis Vægt af transparent er sat til Tung
og Transparentstruktur er sat til Groft. Vælg disse indstillinger i menuen Papir ved hjælp af et lokalt
hjælpeprogram.
• Undlad at sætte fingeraftryk på transparenterne, da det kan give problemer med udskriftskvaliteten.
• Inden du lægger transparenter i, skal du lufte stakken for at forhindre, at arkene hænger sammen.
Brug af konvolutter
Udskriv eksempler på de konvolutter, du overvejer at bruge, inden du køber større mængder af dem.
Ved udskrivning på konvolutter:
• Brug k onvolutter, der er beregnet til brug i las erprintere. Sp ørg producent en eller forh andleren, om k onvolutterne
kan modstå temperaturer på op til 210° C uden at smelte, folde, krølle eller afgive sundhedsskadelige dampe.
• Brug konvolutter fremstillet af 90 g/m
2
105 g/m
af 100 % bomuld må ikke overstige 90 g/m
(28 lb tykt papir) ti l konvolutter, så længe bomuldsin dholdet er 25 % eller mindre. Konvolutter fremstillet
• Brug kun nye konvolutter.
• For at øge ydelsen og reducere papirstop bør du ikke bruge konvolutter, som:
– Ruller eller slår sig
– Er klæbet sammen eller ødelagte på den ene eller anden måde
– Har vinduer, huller, perforeringer, udskæringer eller prægninger
– Har metalhægter, snore eller falsning
– Har et interlock-design.
– Har påsatte frimærker
2
(24 lb tykt papir) papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Brug op til
2
(24 lb tykt papir).
Udskriver
85
Page 86
– Har ikke-tildækket klæbestof, når konvolutlukkemekanismen er forseglet.
– Har bøjede hjørner
– Ru eller bølget overflade eller vandmærker.
• Tilpas breddestyret, så det passer til bredden på konvolutterne.
Bemærk! En kombination af høj luftfugtighed (over 60%) og høje udskrivningstemperaturer kan krølle eller smelte
konvolutterne.
Tips ved brug af etiketter
Udskriv eksempler på de etiketter, du overvejer at bruge, inden du køber større mængder af dem.
Bemærk! Brug kun papiretiketter. Vinyl, medicinske, og dobbeltsidede etiketter er ikke understøttet.
Ved udskrivning på etiketter:
• Brug etiketter, der er beregnet til brug i laserprintere. Kontroller med fabrikanten eller leverandøren for at
verificere at:
– At etiketterne, kan tåle en temperatur på 210° C (410°F) uden at smelte, krølle, folde eller frigive
sundhedsfarlige dampe.
Bemærk! Etiketter kan udskrives ved en højere fusertemperatur på op til 220°C (428°F) hvis etikettevægten
er indstillet til kraftig. Vælg disse indstillinger ved brug af den indbyggede web-server, eller fra menuen på
printerens kontrolpanel.
– At etikettelimen, frontarket og topcoaten kan modstå et tryk på op til 25 psi (175 kPa) uden delaminering,
krøllede kanter, eller frigive farlige dampe
• Anvend ikke etiketter med glat bagsidemateriale.
• Brug hele etiketteark. Ark, hvor nogle af etiketterne mangler, kan medføre, at etiketterne falder af under
udskrivning og forårsager papirstop. Brug af ark, hvor nogle af etiketterne mangler, kan også medføre, at der
afsættes klæbemiddel i printeren og på tonerkassetten, hvilket kan gøre printer- og tonerkassettegarantierne
ugyldige.
• Anvend ikke etiketter med ikke-tildækket klæbemiddel.
• Udskriv ikke inden for 1 mm fra etikettekanten, fra perforeringerne eller mellem etiketternes udstansninger.
• Sørg for, at den klæbende bagside ikke går ud til arkkanten. Det anbefales, at klæbemidlet påføres i zoner mindst
1 mm væk fra kanterne. Klæbemiddel kan "forurene" printeren og gøre garantien ugyldig.
• Hvis det ikke er muligt at påføre klæbemidlet i zoner, skal der fjernes en strimmel på 1,6 mm (0.06 in.) fra den
forreste og bageste kant. Der skal desuden anvendes et klæbemiddel, der ikke siver igennem.
• Stående retning fungerer bedst, især ved udskrivning af stregkoder.
Brug af karton
Karton er et tungt, enkeltlags udskriftsmedie. Mange af de variable kendetegn, f.eks. fugtin dhold, tykkelse og struktur,
kan på virke udskriftskvaliteten meget. Udskriv eksempler på det karton, du overvejer at bruge, inden du køber større
mængder af det.
Ved udskrivning på karton:
• Forvis dig om at papirtypen er karton.
• Vælg den passende papirtekstur indstilling.
• Vær opmærksom på, at fortryk, perforering og krølning kan have stor indflydelse på udskriftskvaliteten og
medføre papirstop eller andre problemer med papirhåndtering.
Udskriver
86
Page 87
• Spørg producenten eller forhandleren, om kartonet kan modstå temperaturer på op til 210°C (410°F) uden at
afgive sundhedsskadelige dampe.
• Anvend ikke fortrykt karton, der er fremstillet ved brug af kemikalier, som kan forurene printeren. Fortrykning
afsætter halvvæskeformige og flygtige komponenter i printeren.
• Brug langbanet karton, når det er muligt.
Udskrivning af en brochure
1 Klik på fanen Sidelayout.
2 Klik på More Page Layout Options.
3 Klik på Brochure.
4 Klik på OK.
Bemærkninger:
• Brochurefunktionen aktiverer automatisk tosidet udskrivning med kort kant-kontrol, derfor skal alle indstillinger
for tosidet udskrivning angives, inden brochurefuntionen vælges. Når brochure er valgt, anvendes den sidst
anvendte indstilling for tosidet udskrivning.
• Indstillingerne for brochure er ikk e tilgængelige, hvis en du pleksenhed er installeret på printeren men ikke tilfø jet
til installerede optioner.
Udskrivning af oplysningssider
Udskrivning af siden med menuindstillinger
Udskriv siden med menuindstillinger for at få vist de aktuelle menuindstillinger og for at kontrollere, om
printeroptioner er installeret korrekt. Sådan udskriver du menuindstillinger:
1 Sørg for, at -indikatoren er tændt.
2 Tryk på .
Siden med menuindstillinger udskrives
På siden med menuindstillinger:
• I menuen Papir skal du kontrollere, hvilket papir der står på listen over Specialtyper.
Udskrivning af udskriftskvalitetstestsider
Udskriv siderne til test af udskriftskvalitet for at isolere problemer med udskriftskvaliteten.
1 Sluk for printeren og åbn derefter printerens frontpanel.
2 Tryk på og hold , mens du tænder for printeren.
3 Frigiv .
Udskriver
87
Page 88
4 Luk frontpanelet. Startmenu lyssekvensen vises.
- Til
- Til
- Til
- Til
5 Tryk på og udløs indtil du ser lyssekvensen for kvalitetstestsider, som indikeret på siden for printerindstillinger.
6 Tryk på knappen og hold den nede, indtil alle indikatorer blinker.
Efter nogle få minutter vil der blive udskrevet en kvalitetstestside. Siderne omfatter:
• En oplysningsside med printeroplysninger, toneroplysninger, de aktuelle margenindstillinger og en
illustration, der kan bruges til at vurdere udskriftskvaliteten
• To sider med en illustration, der kan bruges til at vurdere, hvor godt printeren kan udskrive forskellige former
for grafik
7 Kontroller siderne for at vurdere udskriftskvaliteten. Hvis der er problemer, se "Løsning af problemer med
udskriftskvaliteten" på side 117.
For at vende tilbage til startmenuen, tryk på og hold
for printeren.
indtil alle lamper blinker. For at gå ud af menuerne, sluk
Annullering af udskriftsjob
For at annullere et udskriftsjob gør et af følgende:
Fra printerens kontrolpanel
1 Tryk på for at annullere det aktuelle udskriftjob.
2 Vent på at lampen lyser før du re-sender udskriftjobbbet.
Kun Windows brugere
I Windows Vista:
1 Klik på .
2 Klik på Control Panel (Kontrolpaneler).
3 Klik på Hardware and Sound (Hardware og Lyd).
Udskriver
88
Page 89
4 Klik på Printers (Printere).
5 Dobbeltklik på printerikonet
6 Vælg det job, du vil annullere.
7 Fra tastaturet trykkes på Delete (Slet).
I Windows XP
1 Klik på Start.
2 Fra Printers and Faxes (Printere og Fax), dobbelt-klik på printerikonen.
3 Vælg det job, du vil annullere.
4 Fra tastaturet trykkes på Delete (Slet).
Fra proceslinjen i Windows
Når du sender et job til udskrivning, vises der et lille printerikon i proceslinjens højre hjørne.
1 Dobbeltklik på printerikonet
En liste med udskriftsjob vises i printervinduet.
2 Vælg et job, du vil annullere.
3 Fra tastaturet trykkes på Delete (Slet).
Macintosh-brugere:
I Mac OS X version 10.5:
1 Fra Æble menuen, vælg System Preferences. (System Præferencer)..
2 Klik på Print & Fax, og dobbelt-klik derefter på den printer du udskriver på.
3 Vælg det job, du vil annullere, i printervinduet.
4 Klik på ikonet Delete (Slet) fra ikonlinjen eller øverst i vinduet.
I Mac OS X version 10.2 til 10.4:
1 Vælg Applications (Programmer) > Utilities (Hjælpeprogrammer), og dobbelt-klik derefter på Print Center
(Udskriv centreret) eller Printer Setup Utility (Printer Hjælpeprogram).
2 Dobbeltklik på printerikonet
3 Vælg det job, du vil annullere, i printervinduet.
4 Klik på ikonet Delete (Slet) fra ikonlinjen eller øverst i vinduet.
I Mac OS 9:
Når du har sendt et job til udskrivning, vises printerikonet for den valgte printer på skrivebordet.
1 Dobbeltklik på printerikonet
2 Vælg det job, du vil annullere, i printervinduet.
3 Klik på papirkruvikonet.
Udskriver
89
Page 90
Vedligeholdelse af printeren
Du skal med jævne mellemrum udføre visse opgaver for at bibeholde en optimal udskriftskvalitet.
Bestilling af tilbehør og forbrugsstoffer
Printer tilsluttet lokalt til en computer
1 I Windows Vista® (standardstartmenu):
a Klik på Programmer.
b Klik på Dell Printere.
c Klik på Dell 2230d-laserprinter.
I Windows® XP og 2000:
Klik på Start Programmer eller Alle Programmer Dell Printere Dell 2230d-laserprinter.
2 Klik på Dells formular til genbestilling af forbrugsstoffer
Vinduet Bestil forbrugsstoffer åbnes.
3 Klik på linket under overskriften Bestil online.
Rengøring af printerens yderside
1 Kontroller, at printeren er slukket, og at stikket er trukket ud af stikkontakten.
FORSIGTIG! STØDFARE: For at un dgå r isi ko f or e lek tri sk stød ska l du t age net led nin gen ud a f st ikk ont akt en
på væggen og frakoble alle kabler fra printeren, før du fortsætter.
2 Fjern alt papir fra printeren.
3 Rengør scannerens glasplade med en ren, fnug-fri klud, fugtet med vand.
Advarsel! Potentiel skade: Undlad at bruge rengørings- eller rensemidler, da de kan beskadige printerens finish.
4 Aftør kun de udvendige sider af printeren.
Advarsel! Potentiel skade: Hvis du bruger en fugtig klud til at rengøre printerens inderside, kan det beskadige
printeren.
5 Forvis dig om at alle områder af printeren er tørre før du begynder et nyt udskrivnings job.
Opbevaring af forbrugsstoffer
Vælg et køligt, rent opbevaringssted til forbrugsstofferne til printeren. Opbevar forbrugsstoffer med den rigtige side
op i originalemballagen, indtil de skal bruges.
Forbrugsstofferne må ikke udsættes for:
• Direkte sollys
• Temperaturer over 35° C
Vedligeholdelse af printeren
90
Page 91
• Høj luftfugtighed over 80%
• Saltmættet luft
• Ætsende luftarter
• Meget støv
Besparelse på forbrugsstoffer
Spar på forbrugsstoffer vha. printermenuerne
Der er nogle indstillinger, du kan ændre i printermenuerne, som kan hjælpe dig med at spare på toner og papir.
Hvis printeren er tilsluttet en computer via et USB- eller parallelkabel, skal du åbne hjælpeprogrammet til lokale
printer indstilling er til Windo ws eller pr interindstill inger for Macintosh. E t af disse hj ælpeprogr ammer bliver in stalleret
sammen med printersoftwaren.
ForbrugsstofSti til menupunktFormål med menupunkt
TonerDu kan justere indstillingen
Tonersværtningsgrad fra menuen Kvalitet.
Papir eller specialmedie På menuen Finishing kan du justere
indstillingen X pr. side (Udskriv flere sider).
Du kan vælge Dupleks på menuen Finishing.Lader dig udskrive på begge sider af papiret
Lader dig justere den mængde toner, der
påføres et ark papir eller et specialmedie. De
gyldige værdier er 1 (lyseste indstilling) til 10
(mørkeste indstilling). 8 er
standardindstillingen.
Lader dig udskrive to eller flere sidebilleder på
én side. De gyldige værdier er 2-Up, 3-Up, 4-Up,
6-Up, 9-Up, 12-Up og 16-Up.
Spar på forbrugsstofferne, når du udskriver flere kopier
H vi s d u s ka l u d sk ri ve fl e re ko pi er, k an du sp ar e på fo rb ru g ss to ff er ne ve d f ør st at u d sk ri ve e n e nk el t k op i o g ko nt ro lle r e,
at den er korrekt, før du udskriver de resterende kopier.
Sådan kan tonerkassettens levetid forlænges
Når indikatoren "Toner snart tom" vises, eller når udskriften bliver utydelig, kan du måske forlænge tonerkassettens
levetid:
1 Tag tonerkassetten ud af printeren. Der er flere oplysninger i "Udskiftning af tonerkassetten" på side 92.
2 Ryst den frem og tilbage og fra side til side flere gange for at omfordele toneren.
Vedligeholdelse af printeren
91
Page 92
3 Sæt kassetten på plads igen, og fortsæt udskrivningen.
Bemærk! Gentag denne fremgangsmåde flere gange, indtil udskriften bliver ved med at være utydelig, og udskift
så tonerkassetten.
Udskiftning af forbrugsstoffer
Udskiftning af tonerkassetten
Indikatorsekvens
Toneren er snart tom
- Aktiveret
- Aktiveret
Fjern tonerkassetten, når meddelelsen "Toner snart tom" vises, eller når udskrifterne bliver utydelige. Ryst den frem
og tilbage og fra side til side flere gange for at omfordele toneren, indsæt den igen og fortsæt udskrivningen. Når
udskriftskvaliteten ikke længere forbedres ved at ryste kassetten, skal tonerkassetten udskiftes.
Bemærk! Du kan beregne, hvor meget toner der er tilbage i kassetten, ved at udskrive en side med menuindstillinger.
Der er flere oplysninger i "Udskrivning af siden med menuindstillinger" på side 87.
For at udskifte tonerkassetten:
1 Åbn frontpanelet ved at trykke på knappen i venstre side af printeren og sænke panelet.
Vedligeholdelse af printeren
92
Page 93
2 Tryk på knappen på bunden af fotokonduktor-sættet, og træk tonerkassetten ud ved hjælp af håndtaget.
3 Pak den nye tonerkassette ud.
Advarsel! Potentiel skade: Ved udskiftning af en tonerkassette må du ikke udsætte den nye tonerkassette for
direkte sollys i længere tid. Direkte sollys i en længere tidsperiode kan skabe problemer med udskriftskvaliteten.
4 Drej kassetten i alle retninger for at fordele toneren.
5 Installer den nye tonerkassette ved at tilpasse rullerne på tonerkassetten med pilene på sporene af fotokonduktor-
sættet. Tryk tonerkassetten så langt ind som muligt. Kassetten klikker på plads, når den er korrekt installeret.
6 Luk frontpanelet.
Vedligeholdelse af printeren
93
Page 94
Udskiftning af fotokonduktorsættet
Printeren giver dig besked når fotokonduktorsættet har nået det maksimale sideantal. Printeren gør dette ved at vise
“Levetidsadvarsel for fotokonduktor” lyssekvens eller “Udskift fotokonduktor” lyssekvens.
Lyssekvenser
Fotokonduktor snart opbrugt
- Blinkende
- Til
Udskift fotokonduktor
- Blinkende
- Blinkende
- Til
Når du først modtager en af disse lyssekvenser, skal du straks bestille et nyt fotokonduktorsæt. Mens printeren kan
fortsætte med at fungere efter at fotokonduktorsættet har nået sin officielle slutlevetid, nedsættes
udskrivningskvaliteten væsentlig.
Bemærk! Fotokonduktorsættet består af kun en enhed.
Vedligeholdelse af printeren
94
Page 95
For at udskifte fotokonduktorsættet.
1 Tryk på knappen i venstre side af printeren for at frigøre og sænke frontpanelet.
2 Træk tonerkassetteenheden ud af printeren ved at trække i håndtaget på tonerkassetten.
Bemærk! Fotokonduktorsætter og tonerkassetten danner en enhed.
Træk billedoverførselsenheden ud, og placer den på en ren, plan overflade.
3 Tryk på knappen i bunden af fotokonduktorsættet. Træk tonerkassetten op og ud ved hjælp af håndtaget.
4 Pak det nye fotokonduktorsæt ud.
Advarsel! Potentiel skade: Rør ikke ved de blanke fotokonduktortromler. Hvis du gør det kan det påvirke
udskriftskvaliteten på fremtidige udskriftsjob.
Vedligeholdelse af printeren
95
Page 96
5 Indsæt tonerkassetten i fotokonduktorsættet ved at oprette rullerne på tonerkassetten med skinnerne. Skub
tonerkassetten ind indtil den klikker på plads.
6 Installer enheden på en printer ved at oprette pilene på styrene på enheden med pilene på printeren. Skub
enheden så langt ind som muligt.
7 Efter at du har udskiftet fotokonduktorsættet, nulstilles fotokonduktorsættet. Nulstil fotokonduktortælleren, se
det instruktionsark, der leveres sammen med det nye fotokonduktorsæt.
Advarsel! Potentiel skade: En nulstilling af fotokonduktorens tæller uden udskiftning af fotokonduktorsættet
kan beskadige din printer og ødelægge garantien.
8 Luk frontpanelet.
Vedligeholdelse af printeren
96
Page 97
Flytning af printeren
Inden du flytter printeren
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Følg disse retningslinjer med henblik på at undgå personskade eller
beskadigelse af printeren:
• Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikkontakten.
• Tag alle ledninger og kabler ud af printeren, inden du flytter den.
• Løft printeren af den ekstra skuffe og sæt den ved siden af, i stedet for at prøve at løfte både skuffen og printeren
på samme tid.
Bemærk! Brug håndtagene på siden af printeren til at løfte med.
• Undgå at holde fingrene under printeren, når du sætter den ned.
Advarsel! Potentiel skade: Skader på printeren, der skyldes forkert håndtering, dækkes ikke af printerens garanti.
Flytning af printeren til et andet sted
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Følg disse retningslinjer med henblik på at undgå personskade eller
beskadigelse af printeren:
• Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikkontakten.
• Tag alle ledninger og kabler ud af printeren, inden du flytter den.
• Løft printeren af den ekstra skuffe og sæt den ved siden af, i stedet for at prøve at løfte både skuffen og printeren
på samme tid.
Bemærk! Brug håndtagene på siden af printeren til at løfte med.
Printeren og optioner kan flyttes sikkert til et andet sted under hensyntagen til følgende forholdsregler:
• Hvis der bruges en vogn til at transportere printeren, skal den kunne støtte hele printerens underside. Hvis der
bruges en vogn til at transportere optionerne, skal den kunne støtte optionernes dimensioner.
• Sørg for, at printeren står oprejst.
• Undgå voldsomme rystelser.
Vedligeholdelse af printeren
97
Page 98
Opsætning af printeren et nyt sted
Sørg for at sætte printeren op i passende afstand til andre genstande som vist.
1 300 mm (12,0 ")
2 300 mm (12,0 ")
3 200 mm (8,0 ")
4 12,7 mm (0,5 ")
5 300 mm (12,0 ")
Transport af printeren
Ved transport af printeren skal man bruge den originale emballage eller ringe til forhandleren for at få et flyttesæt.
Vedligeholdelse af printeren
98
Page 99
Administrativ support
Justering af strømbesparer
Forøg eller formindsk det antal minutter, der skal gå, før printeren skifter til strømbesparertilstand.
Hvis printeren er tilsluttet en computer via et USB- eller parallelkabel, kan du bruge hjælpeprogrammet til lokale
printerindstillinger til Windows eller printerindstillinger for Macintosh.
1 Klik på Opsætning.
2 Kontroller, at afkrydsningsfeltet Power Saver (Strømbesparer) er markeret.
3 Klik på de små piltaster for at forøge eller formindske antallet af minutter, der skal gå, før printeren skifter til
strømbesparertilstand. Der kan vælges mellem 1 – 240 minutter.
4 Klik på Actions Apply Settings (Handlinger - Anvend indstillinger) på menulinjen.
Gendannelse af standardindstillinger
Hvis printeren er tilsluttet en computer via et USB- eller parallelkabel, kan du bruge hjælpeprogrammet til lokale
printerindstillinger til Windows eller printerindstillinger for Macintosh.
1 Åbn hjælpeprogrammet
2 Gør ét af følgende:
• I menulinjen i hjælpeprogrammet til lokale printerindstillinger skal du klikke på Actions Restore Factory
Defaults (Gendan standardindstillinger).
• Under Printerindstillinger skal du klikke på Factory Defaults (Standardindstillinger).
Advarsel! Potentiel skade: Gendannelse af standardindstillinger returnerer alle printerindstillinger til
standardindstillingerne, undtagen portindstillingerne. Alle indlæste data i RAM slettes.
Du kan også gendanne standardinstillingerne via printer-kontrolpanelet. Udskriv et konfigurationsark med
printerindstillinger, hvis du ønsker instruktioner.
Administrativ support
99
Page 100
Fjernelse af papirstop
Sådan undgås papirstop
Følgende tip kan være med til at undgå papirstop:
• Brug kun det anbefalede papir eller specialmedie. Yderligere oplysninger findes i "Vejledning til papir og
specialmedier" på side 67.
• Du må ikke ilægge for meget papir. Kontroller, at stakhøjden ikke overstiger den angivne maksimale stakhøjde.
• Læg ikke rynket, krøllet eller fugtigt papir i skufferne.
• Bøj, luft og ret papiret ud, før du lægger det i skufferne.
• Anvend ikke papir, der er klippet eller beskåret manuelt.
• Bland ikke papir af forskellige størrelser, vægt eller typer i den samme stak.
• Opbevar papir i et korrekt miljø.
• Du må ikke fjerne skufferne, mens printeren udskriver. Vent på at lyset bliver tændt, før du fjerner en skuffe.
Lysfrekvensen for papirindføring signalerer også at skuffen kan være fjernet:
Ilæg papir
- Til
• Du må ikke ilægge papir i den manuelle arkføder, mens printeren udskriver. Vent på at lyset bliver tændt.
• Skub alle skuffer helt ind, når papiret er lagt i.
• Kontroller, at styrene er korrekt indstillet og ikke trykker for hårdt mod papiret.
• Kontroller, at papirstørrelsen og -typen er korrekt angivet.
• Kontroller, at alle printerkabler er tilsluttet korrekt. Du kan finde yderligere oplysninger i dokumentationen til
opsætningen.
Fjernelse af papirstop
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.