Dell 2230d, 2230dn User Manual [es]

Guía del usuario de las impresoras láser 2330d/2330dn de Dell

Guía del usuario de las impresoras láser 2330d/2330dn de Dell™
Para pedir cartuchos de tinta o consumibles a Dell:
1. Haga doble clic en el icono del escritorio.
2. Visite el sitio web de Dell para solicitar consumibles por vía telefónica.
www.dell.com/supplies
Búsqueda de información Imprimiendo Acerca de la impresora Mantenimiento de la impresora Menús del panel del operador Soporte administrativo Instalación del hardware opcional Solución de problemas de la
impresora Carga del papel Especificaciones Configuración para la impresión local Apéndice Configuración para la impresión en
red Descripción general del software
Aviso sobre licencias
Notas, advertencias y precauciones
NOTA: Una NOTA aporta información importante que le ayudará a utilizar mejor la impresora.
AVISO: Una ADVERTENCIA le indica que existe un posible daño del hardware o una pérdida de datos y le informa de
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN avisa de posibles daños materiales, personales o incluso la muerte.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Toner Management System y OpenManage son marcas comerciales
de Dell Inc. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Windows Vista es una marca registrada o comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Linux es la marca registrada de Linus Torvalds en EE. UU. y otros países. SUSE es una marca comercial de Novell, Inc. en Estados Unidos y otros países. Red Hat es una marca comercial de Red Hat, Inc. Debian es una marca registrada de Software en Public Interest, Inc. y administrada por el proyecto Debian. Linspire es una marca comercial de Linspire, Inc. Ubuntu es una marca comercial de Canonical Limited. Red Flag es una marca comercial de Red Flag Software Co., Ltd.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades responsables de las marcas y nombres o a
sus productos. Dell Inc. rechaza todo tipo de interés de propietario sobre las marcas y nombres comerciales distintos de los suyos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/index.html[1/10/2012 4:07:32 PM]
Guía del usuario de las impresoras láser 2330d/2330dn de Dell
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS
252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, EE.UU.
Modelo 2330d-2330dn
Junio de 2008 SRV HX750 Rev. A00
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/index.html[1/10/2012 4:07:32 PM]

Búsqueda de información

expertos o técnicos.
Búsqueda de información
Información acerca de la impresora
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Configuración de la impresora Póster Instalación de la impresora
Impresión Cuidado y mantenimiento de la impresora Contacto con Dell™
NOTA: puede que el Manual del propietario no esté
disponible en su país o región.
Información de seguridad para prepararse para utilizar cualquier impresora Información legal Información sobre la garantía
Tipos y tamaños de papel admitido Selección y almacenamiento de material de impresión Carga de material de impresión en la impresora Configuración de valores de la impresora Configuración y uso de software de la impresora Cuidado y mantenimiento de la impresora Solución de problemas
Manual del propietario
Guía de información del producto
Guía del usuario
Software y controladores: controladores certificados para la impresora e instaladores para el software de la impresora Dell Archivos Readme: cambios técnicos de última hora o material de referencia técnico avanzado para usuarios
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/findinfo.html[1/10/2012 4:07:34 PM]
CD Drivers and Utilities
Búsqueda de información
NOTA: si ha adquirido el ordenador Dell y la impresora al
mismo tiempo, la documentación y los controladores para la impresora ya están instalados en el ordenador.
Código y número de servicio exprés
Identificación de la impresora al utilizar support.dell.com o ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica Localización de código de servicio exprés para dirigir su llamada al ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
Código y número de servicio exprés Estas etiquetas se encuentran en la impresora.
La imagen siguiente muestra la ubicación de la etiqueta en la impresora.
Para obtener más información sobre ubicación, consulte
Descripción de las partes de la impresora
.
Soluciones: consejos y trucos para la solución de problemas, preguntas más frecuentes, documentación, descargas de controladores y actualizaciones de productos Actualizaciones: información acerca de la actualización de componentes como memoria, tarjetas de red y equipo opcional Atención al cliente: información de contacto, intervención del servicio técnico y estado del pedido, garantía e información de reparaciones
Suministros para la impresora Accesorios para la impresora Tóner de repuesto y repuestos para la impresora
Dell Página Web de asistencia: support.dell.com
NOTA: seleccione su región o sector empresarial para ver el
sitio Web de asistencia correspondiente.
Dell Sitio Web de suministros de impresora:
www.dell.com/supplies
Puede adquirir suministros de impresora en línea, o por teléfono o en ciertas tiendas.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/findinfo.html[1/10/2012 4:07:34 PM]

Imprimiendo

Imprimiendo
Impresión de documentos Impresión en sobres
Impresión con el alimentador multiuso Impresión con cabecera
Impresión de documento a dos caras (impresión dúplex) Impresión de un póster
Impresión de imágenes de varias páginas en una (impresión N en una) Impresión en transparencias
Impresión de un folleto Cancelación de un trabajo de impresión
Impresión de documentos
1. Encienda el ordenador y la impresora y asegúrese de que estén conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga del papel
3. Con un documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. En las fichas Configurar impresión y Avanzadas, realice los cambios necesarios para el documento.
6. Una vez personalizados los valores, haga clic en Aceptar.
El cuadro de diálogo Preferencias de impresión se cierra.
7. Haga clic en Aceptar o Imprimir.
.
Impresión con el alimentador multiuso
El alimentador multiuso se encuentra en la parte frontal de la impresora y en él se pueden cargar hasta 50 hojas de material de impresión a la vez. Para obtener más información sobre cómo configurar el alimentador multiuso, consulte Configuración
del alimentador multiuso
1. Con un documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
2. Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
3. Haga clic en la ficha Papel.
4. Seleccione Alimentador multiuso de la lista desplegable de Bandeja de papel.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/print.html[1/10/2012 4:07:35 PM]
Imprimiendo
NOTA: El alimentador multiuso aparece en Origen del papel si se ha seleccionado la configuración Cassette.
5. Seleccione el tipo de papel adecuado.
6. Realice los cambios necesarios en el documento.
7. Haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir.
Impresión de documento a dos caras (impresión dúplex)
Este tipo de impresión reduce los costes de impresión. Puede elegir qué método desea para el trabajo dúplex: borde largo o borde corto.
Borde largo Borde corto Las páginas se encuadernan por el borde largo de la página
(borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal).
1. Con un documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
2. Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
3. Haga clic en la ficha Presentación de página.
4. En Impresión a dos caras, seleccione 2 caras borde largo o 2 caras borde corto (según sus necesidades de impresión).
Las páginas se encuadernan por el borde corto de la página (borde superior para orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal).
5. Haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Aceptar.
Impresión de imágenes de varias páginas en una (impresión N en una)
El valor Impresión multipágina (N en una) se utiliza para imprimir imágenes de varias páginas en una sola. Por ejemplo, 2 en una significa que se imprimen dos imágenes de página en una sola página.
La impresora utiliza los valores de Orden multipágina, Vista multipágina y Margen multipágina para determinar el orden y la orientación de las imágenes de la página así como si se imprime un margen alrededor de cada imagen de la página o no.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/print.html[1/10/2012 4:07:35 PM]
Imprimiendo
1. Con un documento abierto, haga clic en Archivo ® Imprimir.
2. Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
3. En la sección Impresión multipágina (N en una), especifique el número de páginas que desea imprimir en una hoja escribiendo un número o utilizando las flechas del cuadro combinado.
4. Haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir.
Impresión de un folleto
El valor Catálogo permite imprimir varias páginas en formato catálogo sin necesidad de volver a dar formato al documento, de modo que las páginas se impriman en el orden correcto. Las páginas se imprimen de manera que el documento acabado y clasificado se pueda doblar por el centro de cada página y formar así un folleto.
Si el documento contiene varias páginas, es posible que un catálogo tenga demasiadas páginas como para doblarse fácilmente. Si está imprimiendo un folleto lo suficientemente grande, puede que desee utilizar la opción Hojas por pila para especificar cuántas páginas físicas deben ir en una pila. La impresora imprime el número de pilas necesario que se podrá encuadernar en un solo folleto. Al imprimir en pilas, el borde exterior de las páginas se puede alinear de manera más uniforme.
Debe especificar si desea o no imprimir con alguna de las opciones de impresión dúplex antes de seleccionar la impresión mediante la función de folleto. Al seleccionar Imprimir mediante folleto, los controles de las opciones dúplex se atenúan y se quedan en el último valor utilizado.
1. Con un documento abierto, haga clic en Archivo ® Imprimir.
2. Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
3. Haga clic en Más opciones de presentación de página.
4. Haga clic en Catálogo.
5. Haga clic en Aceptar dos veces.
6. Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir.
Impresión en sobres
1. Encienda el ordenador y la impresora y asegúrese de que estén conectados.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/print.html[1/10/2012 4:07:35 PM]
Imprimiendo
2. Con un documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
3. Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
4. Haga clic en la ficha Papel.
5. Seleccione Sobre en la lista desplegable Tipo de papel.
6. Realice los cambios necesarios en el documento.
7. Haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir.
Impresión con cabecera
1. Asegúrese de que el papel con cabecera está correctamente cargado según el origen del papel que utilice:
Bandeja 1 ó 2: cargue el papel con cabecera con la cara de impresión hacia abajo. La parte superior de la hoja con el logotipo se debe colocar en la parte frontal de la bandeja.
Alimentador multiuso: cargue el papel con cabecera con la cara de impresión hacia arriba, de manera que la parte superior de la hoja entre en primer lugar en la impresora.
2. Con un documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
3. Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
4. Haga clic en la ficha Papel.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/print.html[1/10/2012 4:07:35 PM]
Imprimiendo
5. Seleccione Cabecera en la lista desplegable Tipo de papel.
6. Seleccione el tamaño y la bandeja de papel adecuados.
7. Haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir.
Impresión de un póster
El valor Póster le permite imprimir una única imagen en varias páginas. Cuando se haya imprimido, puede combinar las páginas para crear una imagen más grande.
1. Con un documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
2. Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
3. Haga clic en Más opciones de presentación de página.
4. Haga clic en Póster.
5. Seleccione el tamaño del póster seleccionando el número de páginas que desea que tenga el póster.
6. Para imprimir las marcas de corte en la página, seleccione Imprimir marcas de corte.
7. Seleccione la cantidad de solapamiento que quiere que tenga cada página.
8. Haga clic en Aceptar dos veces.
9. Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir.
Impresión en transparencias
1. Cargue las transparencias.
2. Con un documento abierto, haga clic en Archivo ® Imprimir.
3. Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o el sistema operativo).
Aparece el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
4. Haga clic en la ficha Papel.
5. Seleccione Transparencia de la lista desplegable Tipo de papel.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/print.html[1/10/2012 4:07:35 PM]
Imprimiendo
6. Haga clic en Aceptar dos veces.
7. Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir.
NOTA: para evitar que se corra la tinta, retire las transparencias conforme salgan y deje que se sequen antes de
apilarlas. Las transparencias pueden tardar hasta 15 minutos en secarse.
Cancelación de un trabajo de impresión
Desde el panel del operador de la impresora
Pulse el botón Cancelar dos veces para parar el trabajo de impresión actual.
Desde el ordenador
1. Para Windows Vista™ (menú Inicio predeterminado):
a. Haga clic en ® Panel de control.
b. Haga clic en Hardware y sonido.
c. Haga clic en Impresoras.
®
Para Windows
a. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
b. Haga doble clic en Impresoras y otro hardware.
c. Haga doble clic en Impresoras y faxes.
Para Windows XP (menú Inicio clásico): haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras y faxes. Para Windows Vista (menú Inicio clásico) y todas las demás versiones de Windows: haga clic en Inicio
® Configuración ® Impresoras.
2. Haga doble clic en la impresora que va a utilizar para imprimir el trabajo.
Se mostrará una lista de los trabajos de impresión.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el documento que desea dejar de imprimir y, a continuación, haga clic en Cancelar.
XP (menú Inicio predeterminado):
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/print.html[1/10/2012 4:07:35 PM]

Acerca de la impresora

Acerca de la impresora
Descripción de las partes de la impresora Descripción del panel del operador Elección del cable adecuado
Descripción de las partes de la impresora
Parte Descripción
1 Salida frontal Ranura por la que sale el papel de la impresora. 2
tornillos 3 Cubierta del alimentador
4 Bandeja estándar (bandeja 1) Bandeja de papel estándar que puede contener 250 hojas de papel. 5 Alimentador opcional de 550
6 Puerta de acceso a la
7 Botón de liberación de la
8 Panel del operador Panel de la impresora que permite supervisar los trabajos de impresión.
Parte extensible de la bandeja de salida
multiuso
hojas (bandeja 2)
memoria
puerta
Soporte del papel a medida que sale de la impresora.
Puerta a través de la que se accede al alimentador multiuso.
Bandeja que se puede comprar por separado para aumentar la cantidad de papel en blanco que puede contener la impresora.
Puerta a través de la que se accede a la memoria de la impresora.
Botón que permite abrir la cubierta frontal de la impresora.
9 Alimentador multiuso Bandeja en la que se cargan manualmente distintos tipos de papel, como sobres.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/aboutprinter.html[1/10/2012 4:07:37 PM]
Acerca de la impresora
10 Bandeja del alimentador
multiuso
11 Bandeja de extensión Soporte adicional para material de impresión distinto del papel, como sobres, para evitar
12 Guías de anchura Guías para el material de impresión cargado en el alimentador multiuso. 13 Lengüeta de la guía de
anchura
Parte Descripción
14 Código de servicio rápido Serie de números que identifica la impresora al utilizar support.dell.com o ponerse en
Soporte del papel a medida que se carga en el alimentador multiuso.
que se doble o arrugue.
Deslice la lengüeta para ajustar las guías de anchura.
contacto con el servicio de asistencia técnica.
Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada al ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
NOTA: El código de servicio rápido no está disponible en todos los países.
15 Etiqueta para nueva solicitud
de suministros
Parte Descripción
16 Puerto USB Ranura en la que se conecta el cable USB (se vende por separado). El otro extremo del cable
17 Puerto de red (sólo
para el modelo 2330dn)
18 Puerto paralelo Ranura en la que se conecta el cable paralelo (se vende por separado). El otro extremo del
Información con la que puede solicitar cartuchos de tóner o papel: visite
www.dell.com/supplies
USB se conecta al ordenador. Conecta localmente la impresora al equipo. Ranura en la que se conecta el cable Ethernet (se vende por separado). El otro extremo del
cable Ethernet se conecta al puerto de red. Conecta la impresora a la red.
cable paralelo se conecta al ordenador. Conecta localmente la impresora al equipo.
.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/aboutprinter.html[1/10/2012 4:07:37 PM]
Acerca de la impresora
19 Conector del cable de
Conecta la impresora a la toma de alimentación mediante el cable de alimentación específico
alimentación
20 Interruptor de
corriente 21 Dispositivo de bloqueo Bloqueo de seguridad que proporciona seguridad física a la impresora. 22 Salida posterior Puerta que permite que los trabajos de impresión puedan salir rectos de la impresora, como
del país. Interruptor que permite apagar o encender la impresora.
los que se imprimen en transparencias o cartulinas.
Descripción del panel del operador
El panel del operador contiene:
Luz del indicador de alimentación
Pantalla LCD de dos líneas
Seis botones
Utilice el/la Icono Para
1 Pantalla Ver el número de copias que se imprimirán, así como los códigos de error.
2 tornillos
3 Botón Atrás
4 Botón Menú
5 Botón Parar/Cancelar
6 Botón de flecha de
Botón de flecha de desplazamiento a la izquierda
desplazamiento a la derecha
Desplazarse por los menús, submenús o valores que aparecen en la pantalla. Desplazarse a la opción anterior o siguiente. Cada vez que se pulsa se
desplaza un elemento en la lista o a un valor diferente de un elemento de menú.
Volver a la pantalla de anterior.
Abrir el menú. Si pulsa el botón de menú mientras se encuentra en los menús, volverá al nivel superior de la pantalla de menús.
NOTA:
Los menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. Cancelar un trabajo de impresión en curso.
Salir de un menú o submenú y vuelve a la pantalla predeterminada. Desplazarse por los menús, submenús o valores que aparecen en la pantalla.
Desplazarse a la opción anterior o siguiente. Cada vez que se pulsa se desplaza un elemento en la lista o a un valor diferente de un elemento de menú.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/aboutprinter.html[1/10/2012 4:07:37 PM]
Acerca de la impresora
7 Botón Seleccionar Seleccionar un elemento de menú o submenú que aparece en la pantalla.
Enviar un valor seleccionado para la impresora.
8 Indicador
Indicar el estado de la impresora:
Verde: la impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Amarillo: se necesita la intervención del operador.
Elección del cable adecuado
El cable de interconexión de la impresora debe cumplir los siguientes requisitos:
Conexión Certificación de cable
USB USB 2.0 Paralelo IEEE-1284 Ethernet 10/100/1000 CAT-5E
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/aboutprinter.html[1/10/2012 4:07:37 PM]

Mantenimiento de la impresora

Mantenimiento de la impresora
Solicitud de suministros Almacenamiento de suministros Sustitución de suministros Limpieza de la impresora
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos que se muestran en esta sección, lea y
siga la información de seguridad de la Guía del usuario.
Los cartuchos de tóner Dell™ sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar tóner a través de Internet en
www.dell.com/supplies
PRECAUCIÓN: se recomienda utilizar cartuchos de tóner Dell para la impresora. Dell no proporciona
cobertura de garantía para problemas causados por el uso de accesorios, partes o componentes no
suministrados por Dell.
.
Solicitud de suministros
Impresora conectada a una red
1. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web para iniciar la Herramienta Web de configuración Dell.
2. Haga clic en www.dell.com/supplies
Impresora conectada localmente a un ordenador
1. En Windows Vista™ (menú Inicio predeterminado):
a. Haga clic en ® Programas.
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell Laser Printer 2330d/2330dn.
®
En Windows
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas ® Impresoras Dell® Dell Laser Printer 2330d/2330dn.
XP y 2000,
.
2. Haga clic en Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora de Dell.
Se abre la ventana Solicitar cartuchos de tóner.
3. Seleccione el modelo de impresora de la lista.
4. Introduzca el número de la etiqueta de servicio de la impresora Dell.
NOTA: este número se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:07:39 PM]
Mantenimiento de la impresora
5. Haga clic en Visite el sitio Web de solicitud de cartuchos de Dell.
Almacenamiento de suministros
Almacenamiento del material de impresión
Utilice las siguientes directrices para conseguir un almacenamiento del material de impresión correcto. Le ayudarán a evitar los problemas de carga del papel y una calidad de impresión desigual.
Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el que la temperatura sea aproximadamente de 21 °C (70 °F) y con una humedad relativa del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, asegúrese de que estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes del material de impresión.
Almacenamiento del cartucho de tóner
Guarde el cartucho de tóner en su envoltorio original hasta que lo vaya a instalar. No lo guarde:
A temperaturas superiores a 40 °C (104 °F).
En un entorno donde se produzcan cambios bruscos de humedad o temperatura.
Bajo la luz directa del sol.
En lugares con polvo.
En un coche durante un período de tiempo extendido.
En un entorno donde haya gases corrosivos.
En un entorno con aire salado.
Sustitución de suministros
Sustitución del tambor de imagen
Para determinar aproximadamente lo lleno que está el tambor de imagen, imprima la hoja de configuración de valores de la impresora. De este modo, podrá determinar si necesita solicitar suministros de repuesto.
Para garantizar la calidad de impresión y evitar daños a sí misma, la impresora dejará de imprimir cuando el tambor de imágenes haya alcanzado un máximo de 30.000 páginas. La impresora le avisará automáticamente antes de que el tambor de imagen alcance este punto.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:07:39 PM]
Mantenimiento de la impresora
Aunque la impresora puede seguir funcionando correctamente una vez que el tambor de imágenes haya alcanzado el final de
su vida útil oficial, la calidad de impresión empeora considerablemente hasta que el tambor de imágenes alcance, como máximo, las 30.000 páginas y deje de funcionar.
AVISO: al sustituir el tambor de imágenes, no lo deje expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una exposición
prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
1. Apague la impresora.
2. Abra la cubierta frontal pulsando el botón de liberación de la puerta en el lateral derecho de la impresora y pulsando la cubierta.
3. Suba y extraiga el conjunto del cartucho mediante la palanca tras presionar el botón de la base del tambor de imágenes.
4. Coloque el conjunto del cartucho de tóner sobre una superficie plana y limpia.
5. Levante la base del tambor de imágenes, tire de ella con cuidado y deslícela para extraerla de la impresora.
6. Desembale el nuevo kit del tambor de imágenes.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:07:39 PM]
Mantenimiento de la impresora
Tóner bajo
AVISO: no deje el kit del tambor de imágenes expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una exposición
prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
7. Para instalar el nuevo conjunto del cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de las pistas del tambor de imágenes y empújelo tanto como sea posible. El cartucho encaja en su sitio si se ha instalado correctamente.
8. Para instalar el kit del tambor de imágenes con el conjunto del cartucho de tóner en la impresora, alinee las flechas azules de las guías del kit del tambor de imágenes con las flechas azules de la impresora y empuje el tambor de imágenes para introducirlo en la impresora tanto como sea posible. El kit del tambor de imágenes encaja en su sitio si se ha instalado correctamente.
9. Después de cambiar el tambor de imágenes, debe restablecer el contador del tambor de imagen. Para restablecer el contador, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con el nuevo tambor de imágenes.
AVISO: si se restablece el contador del tambor de imagen sin cambiar el tambor de imagen, se puede dañar la
impresora y anular la garantía.
10. Cierre la cubierta frontal.
Sustitución del cartucho de tóner
Para determinar cuánto tóner queda aproximadamente en el cartucho, imprima la hoja de configuración de valores de la impresora. De este modo, podrá determinar si necesita solicitar suministros de repuesto.
cuando aparezca el mensaje Tóner bajo o cuando la impresión aparezca difuminada, quite el cartucho de tóner. Agítelo firmemente de un lado a otro y de delante hacia atrás varias veces para redistribuir el tóner y, a continuación, vuelva a instalarlo y continúe imprimiendo. Repita este procedimiento varias veces si la impresión sigue apareciendo difuminada. Si la impresión no mejora, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Una vez que aparece el mensaje
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:07:39 PM]
es posible seguir imprimiendo durante algún tiempo pero la
Mantenimiento de la impresora
calidad de impresión empeorará a medida que se vaya agotando el tóner.
AVISO: al sustituir un cartucho de tóner, no deje el nuevo cartucho expuesto a la luz directa durante mucho tiempo.
Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
1. Apague la impresora.
2. Abra la cubierta frontal pulsando el botón en el lateral derecho de la impresora y pulsando la cubierta.
3. Presione el botón de la base del tambor de imágenes y suba y extraiga el conjunto del cartucho mediante la palanca.
4. Desembale el nuevo conjunto del cartucho de tóner.
AVISO: al sustituir un conjunto del cartucho de tóner, no deje el nuevo cartucho expuesto a la luz directa
durante mucho tiempo. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
5. Gire el cartucho en todas las direcciones para distribuir el tóner.
6. Para instalar el nuevo conjunto del cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas de las pistas del tambor de imagen y empújelo tanto como sea posible. El cartucho encaja en su sitio si se ha instalado correctamente.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:07:39 PM]
Mantenimiento de la impresora
7. Cierre la cubierta frontal.
Limpieza de la impresora
Limpieza de la lente del cabezal de impresión
PRECAUCIÓN: el uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados
en la presente documentación del usuario o en las instrucciones proporcionadas por Dell puede provocar una exposición a radiación peligrosa.
1. Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
2. Abra la cubierta frontal pulsando el botón en el lateral derecho de la impresora y pulsando la cubierta.
3. Con el cartucho de tóner aún en su sitio, levante la base del tambor de imágenes tire de ella con cuidado y deslícela para extraerla de la impresora.
NOTA: no pulse el botón de la base del tambor de imágenes.
Coloque el conjunto del cartucho de tóner sobre una superficie plana y limpia.
AVISO: no deje el kit del tambor de imágenes expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una exposición
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:07:39 PM]
Mantenimiento de la impresora
prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
4. Busque la lente de cristal del cabezal de impresión, que se encuentra en el área hundida de la parte superior de la impresora.
5. Limpie suavemente la lente del cabezal de impresión con un paño limpio, seco y sin pelusa.
AVISO: si no utiliza un paño de este tipo, se pueden producir daños en la lente del cabezal de impresión.
6. Para instalar el kit del tambor de imágenes con el cartucho de tóner, alinee las flechas azules de las guías del kit del tambor de imágenes con las flechas azules de la impresora y empuje el tambor de imágenes para introducirlo en la impresora tanto como sea posible. El kit del tambor de imágenes encaja en su sitio si se ha instalado correctamente.
7. Cierre la cubierta frontal.
8. Vuelva a encender la impresora.
Limpieza de la parte exterior de la impresora
1. Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma mural.
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación de la
toma mural y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
2. Retire el papel de la bandeja de salida y de la bandeja de salida de papel.
3. Humedezca un paño limpio que no suelte pelusa.
AVISO: No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían dañar el acabado de la
impresora.
4. Limpie únicamente la parte exterior de la impresora y asegúrese de eliminar todos los residuos de tinta acumulados en la bandeja de salida de papel.
AVISO: La utilización de un paño húmedo para la limpieza de la parte interior podría originar daños en la
impresora. La garantía no cubre los daños a la impresora derivados de limpiezas realizadas sin seguir las instrucciones correctas.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:07:39 PM]
Mantenimiento de la impresora
5. Asegúrese de que la bandeja de papel y la bandeja de salida de papel estén secas antes de comenzar un nuevo trabajo de impresión.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/maintainprinter.html[1/10/2012 4:07:39 PM]

Menús del panel del operador

Menús del panel del operador
Lista del menú Menú Papel Informes Red/Puertos Valores
Lista del menú
Menú Principal
Menú Papel Informes Red/Puertos Valores
1. En la lista del menú, utilice los botones de flecha para desplazarse por el menú principal.
2. Pulse el botón Seleccionar
3. Pulse el botón de flecha de desplazamiento a la derecha hasta que aparezca en la pantalla la cabecera que desea y, a continuación, pulse el botón Seleccionar
4. Utilice los botones de flecha para desplazarse por los elementos de menús disponibles.
5. Cuando aparezca en pantalla en valor que desea, pulse el botón Seleccionar
.
.
para guardar el valor.
Menú Papel
Menú principal
Menú principal del modo
Menú principal del modo
Menú Papel
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:07:40 PM]
Origen predeterminado
Configurar multiuso
Bandeja <x>* Alimentador multiuso Tamaño/tipo Tamaño/tipo
Cassette* Fax
NOTA: con el valor Cassette, se configura el alimentador multiuso
como origen de papel automático.
Menús del panel del operador
Sustituir tamaño Desactivado
Media carta/A5 Carta/A4 Todos en lista*
Tipos personalizados
Tamaño/Tipo Bandeja <x>
Textura del papel Normal*
Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6) Reciclado
Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Dúplex
Cartulina Transparencia Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Sobre Sobre áspero Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Reciclado Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6)
Peso de papel Normal*
Cartulina Transparencia Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Sobre Sobre áspero Papel ligero Papel pesado
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:07:40 PM]
Menús del panel del operador
Carga de papel Alta calidad
Áspero/Algodón Reciclado Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6)
Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Reciclado Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6)
Configuración universal
* Valor predeterminado de fábrica
1. En la lista del menú, utilice los botones de flecha para desplazarse por el menú Papel.
2. Pulse el botón Seleccionar
3. Pulse el botón de flecha de desplazamiento a la derecha hasta que aparezca en la pantalla la cabecera que desea y, a continuación, pulse el botón Seleccionar
4. Utilice los botones de flecha para desplazarse por los elementos de menús disponibles.
5. Cuando aparezca en pantalla el valor que desea, pulse el botón Seleccionar
Unidades de medida Anchura vertical Altura vertical Dirección alimentación
.
.
para guardar el valor.
Menú principal del modo Papel
En este menú:
Puede:
Origen predeterminado
Configurar multiuso
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:07:40 PM]
Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Bandeja <x>* Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual
NOTA: los elementos del origen predeterminado varían en función del tipo
de dispositivo y los archivos adjuntos y/o suministros instalados en el mismo. Los valores Tamaño y Tipo se configuran para cada una de las opciones de origen predeterminado de configuración de la bandeja.
Determinar cuándo la impresora debe seleccionar papel del alimentador multiuso y el modo de funcionamiento del mismo.
Cassette*: trata el alimentador multiuso como cualquier otra bandeja. Si un trabajo de impresión solicita un tamaño o tipo de papel que sólo
Menús del panel del operador
puede cargarse en el alimentador multiuso, la impresora carga el papel
NOTA: con el valor Cassette, se configura el alimentador multiuso como
origen de papel automático.
del alimentador multiuso para dicho trabajo. Manual: trata el alimentador multiuso como una bandeja de alimentación manual. Cargar manual aparece cuando es necesario cargar una única hoja de material de impresión en el alimentador multiuso.
Sustituir tamaño
Tipos personalizados
* Valor predeterminado de fábrica
Sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible.
Desactivado Media carta/A5 Carta/A4 Todos en lista*
Especificar el tipo material de impresión asociado a cada tipo personalizado disponible en el menú Tipo de papel.
Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6) Reciclado
Tamaño/Tipo
En este menú Puede:
Tamaño de bandeja <x>
Identificar el tamaño predeterminado de cada origen.
A4* (diferente de Estados Unidos) A5 A6 JIS B5 Carta* (Estados Unidos) Legal Ejecutivo Folio Media carta Universal
NOTA: para obtener más información, consulte Configuración
universal.
Tipo de bandeja <x>
Tamaño alim multiuso
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:07:40 PM]
Identificar el tipo de material de impresión cargado en cada origen.
Normal* Cartulina Transparencia Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Reciclado Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6)
Identificar el tamaño del medio de impresión cargado en el alimentador multiuso.
A4* (diferente de Estados Unidos)
Menús del panel del operador
A5
A6 JIS B5 Carta* (Estados Unidos) Legal Ejecutivo Folio Media carta Universal
NOTA: para obtener más información, consulte Configuración
universal.
Sobre 7 3/4 Sobre 9 Sobre 10 Sobre B5 Sobre C5 Sobre DL Otro
Tipo alim. multiuso
Tamaño papel manual
Identificar el tipo de medio de impresión cargado en el alimentador multiuso.
Normal Cartulina Transparencia Reciclado Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Sobre Sobre áspero Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6)
NOTA: el tipo personalizado 6 es el tipo de papel predeterminado.
Identificar el tamaño del medio de impresión cargado manualmente en el alimentador multiuso.
A4* (diferente de Estados Unidos) A5 A6 JIS B5 Carta* (Estados Unidos) Legal Ejecutivo Folio Media carta Universal
NOTA: para obtener más información, consulte Configuración
universal.
Tipo papel manual Identificar el tipo de medio de impresión cargado manualmente en el
alimentador multiuso.
Normal* Cartulina Transparencia Reciclado
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:07:40 PM]
Menús del panel del operador
Etiquetas
Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6)
Tamaño de dúplex Identificar el tamaño del medio de impresión cargado para la impresión
dúplex integrada.
A4* Folio
Tipo de dúplex Identificar el tipo de medio de impresión cargado para la impresión
dúplex integrada.
Normal* Reciclado Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6)
Tamaño sobre manual
Tipo sobre manual Identificar el tipo de sobre que se cargará manualmente.
* Valor predeterminado de fábrica
Identificar el tamaño del sobre que se cargará manualmente.
Sobre 7 3/4 Sobre 9 Sobre 10* (Estados Unidos) Sobre B5 Sobre C5 Sobre DL* (diferente de Estados Unidos) Otro
Sobre* Sobre áspero Tipo personalizado <x> (donde x representa 1–6)
Textura del papel
En este menú Puede:
Normal Cartulina Transparencia Etiquetas
Especificar la textura relativa del material de impresión cargado en una bandeja específica.
Normal* Áspero Suave
Alta calidad Cabecera Preimpreso
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:07:40 PM]
Menús del panel del operador
Papel color Sobre Sobre áspero Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Reciclado Tipo personalizado <x> (donde
x representa 1–6)
* Valor predeterminado de fábrica
Peso de papel
En este menú Puede:
Normal Cartulina Transparencia Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Sobre Sobre áspero Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Reciclado Tipo
personalizado <x> (donde x representa 1–6)
Especificar el peso relativo del material de impresión cargado en una bandeja específica y garantiza que el tóner se adhiere correctamente a la página impresa.
Luz Pesado Normal*
* Valor predeterminado de fábrica
Carga de papel
En este menú: Puede:
Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:07:40 PM]
Determinar si la impresión a doble cara se debe realizar en todos los trabajos mediante la especificación de un tipo de material de impresión.
Dúplex Desactivado*
Menús del panel del operador
Papel pesado Áspero/Algodón Reciclado Tipo personalizado <x>
(donde x representa 1–
6)
* Valor predeterminado de fábrica
Configuración universal
En este menú:
Puede:
Unidades de medida
Anchura vertical
Altura vertical
Especificar la altura, anchura y dirección de alimentación del tamaño de papel Universal.
Pulgadas* (Estados Unidos) Milímetros* (diferente de Estados Unidos)
Establecer la anchura vertical del material de impresión universal.
3–48 pulgadas 76–1219 mm
NOTA: Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura
máxima permitida.
NOTA: 12 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las
pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01 pulgada.
NOTA: 305 mm es el valor predeterminado de fábrica internacional. Los
milímetros pueden aumentar en incrementos de 1 mm.
Establecer la altura vertical del material de impresión universal.
3–48 pulgadas 76–1219 mm
NOTA: Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima
permitida.
NOTA: 19 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las
pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01 pulgada.
NOTA: 483 mm es el valor predeterminado de fábrica internacional. Los
milímetros pueden aumentar en incrementos de 1 mm.
Dirección alimentación
* Valor predeterminado de fábrica
Especificar la dirección de alimentación del tamaño de papel Universal.
Borde corto* Borde largo
NOTA: la dirección de alimentación sólo aparece si el borde más largo del
material de impresión es más corto que la anchura física máxima de la impresora.
Informes
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Edoc%20pdf%20conversion/2330d/sp/ug/oppanel.html[1/10/2012 4:07:40 PM]
Loading...
+ 106 hidden pages