Das Gerät verfügt über zahlreiche Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität.
Mit dem Gerät können Sie Folgendes tun:
SPEZIELLE FUNKTIONEN
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
•Sie können mit den Basisfarben Cyan, Magenta,
Gelb und Schwarz das komplette Farbspektrum drucken.
•Sie können mit einer Auflösung von bis zu 2.400 × 600 dpi
drucken (siehe Softwaredokumentation).
•Ihr Gerät druckt pro Minute bis zu 20 DIN-A4-Seiten und bis
zu 21 Seiten pro Minute im US-Letter-Format.
Viele verschiedene Arten von Druckmedien werden
unterstützt
•Der Mehrzweckschacht unterstützt Briefpapier, Umschläge,
Etiketten, benutzerdefinierte Druckmaterialien, Postkarten
und schweres Papier. Der Mehrzweckschacht fasst bis
zu 100 Blätter Normalpapier.
•Fach 1 (250 Blatt) und das optionale Fach (500 Blatt)
eignen sich für Normalpapier in verschiedenen Formaten.
Erstellen professioneller Unterlagen
•Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente
mit einem Schriftzug, wie beispielsweise „Vertraulich“,
versehen (siehe Softwaredokumentation).
•Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments
enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und
auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend
zu einem Poster zusammenfügen können
(siehe Softwaredokumentation).
•Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier
zusammen mit Normalpapier verwenden
(siehe Softwaredokumentation).
Zeit- und Geldeinsparung
•Sie können auch mehrere Seiten auf ein einzelnes
Blatt drucken, um Papier zu sparen.
•Dieses Gerät schaltet automatisch in den Stromsparmodus
und senkt den Stromverbrauch, wenn es nicht aktiv
verwendet wird.
•Sie können Blätter beidseitig bedrucken und
damit Papier sparen (beidseitiger Druck)
(siehe Softwaredokumentation).
Kapazitätserweiterung für Ihr Gerät
•Das Gerät verfügt über einen zusätzlichen Steckplatz
zur Speichererweiterung (siehe „Zubehör“ auf Seite 87).
•Zoran IPS-Emulation* kompatibel mit PostScript 3 (PS),
PS-Druck möglich.
Enthält UFST und MicroType von Monotype Imaging Inc.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
•Sie können unter Windows 2000/XP/2003/2008/Vista
sowie unter den Betriebssystemen Linux und Mac OS
drucken.
•Das Gerät ist mit einem USB-Anschluss und einer
Netzwerkschnittstelle ausgestattet.
Vorlagen in verschiedenen Formaten kopieren
•Ihr Gerät kann anhand der Originalvorlage mehrere
Bildkopien auf eine einzige Seite drucken.
•Es gibt Sonderfunktionen, mit denen Katalogund Zeitungshintergründe gelöscht werden können.
•Die Druckqualität und Bildgröße kann gleichzeitig
angepasst und verbessert werden.
Originale scannen und sofort versenden
•Scannen Sie in Farbe und verwenden Sie die genauen
Komprimierungen von JPEG-, TIFF- und PDF-Formaten.
•Scannen und senden Sie Dateien mit Hilfe der Funktion
„Netzwerk-Scan“ schnell an mehrere Empfänger
Legen Sie eine bestimmte Uhrzeit zur Fax-Übertragung fest
•Sie können eine bestimmte Uhrzeit angeben, um das
Fax zu übertragen und auch um das Fax an verschiedene
gespeicherte Empfänger zu senden.
•Das Gerät kann entsprechend den Einstellungen nach
der Übertragung einen Fax-Bericht drucken.
2 |Funktionen Ihres neuen Laserprodukts
Funktionen nach Modell
Das Gerät unterstützt sämtliche Anforderungen, die in Ihrem Unternehmen anfallen, wenn Sie drucken und kopieren möchten oder erweiterte Lösungen
im Netzwerk benötigen.
Grundlegende Gerätefunktionen:
FunktionenDell 2145cn
USB 2.0
USB-Speicherschnittstelle
Automatischer Duplex-Vorlageneinzug (ADVE)
Festplatte (optional)
Netzwerkschnittstelle drahtgebundenes LAN über Ethernet
10/100 Base TX
Duplexdruck (beidseitiger Druck)
FAX
( : Inklusive, O: Optional)
O
ÜBER DIESES BENUTZERHANDBUCH
In dieser Bedienungsanleitung werden Informationen zum grundlegenden Verständnis des Geräts sowie Erläuterungen zu jedem Schritt während der Verwendung
bereitgestellt. Sowohl Anfänger als auch fortgeschrittene Anwender finden in dieser Anleitung Hinweise zur Installation und Verwendung des Geräts.
Die nachfolgenden Begriffe werden in diesem Handbuch als Synonyme verwendet:
•Dokument wird als Synonym für Vorlage verwendet.
•Papier wird als Synonym für Medien oder Druckmedien verwendet.
In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung der in diesem Handbuch verwendeten Konventionen erklärt:
KONVENTIONBESCHREIBUNGBEISPIEL
FettWird für Text auf dem Bildschirm oder Displayanzeigen verwendet.Start
Hinweis Enthält zusätzliche Informationen oder Einzelheiten zur Funktionalität des Geräts.Das Datumsformat kann von Land
AchtungWird für Hinweise an den Benutzer verwendet, um einen möglichen
FußnoteWird für detaillierte Informationen zu bestimmten Begriffen oder Sätzen verwendet. a. Seiten pro Minute
(auf Seite 1 finden Sie
weitere Informationen)
mechanischen Schaden oder eine Fehlfunktion zu verhindern.
Wird verwendet, um Benutzer auf die entsprechenden Seiten im Benutzerhandbuch
hinzuweisen, auf denen sie weitere Einzelheiten finden können
(auf Seite 1 finden Sie weitere Informationen).
zu Land unterschiedlich sein.
Berühren Sie keinesfalls die grüne
Unterseite der Tonerkartusche.
Funktionen Ihres neuen Laserprodukts | 3
WEITERE INFORMATIONSQUELLEN
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer Form.
Kurzübersicht
der Installation
OnlineBenutzerhandbuch
Druckertreiber-HilfeStellt Ihnen Hilfeinformationen zu Druckertreibereigenschaften zur Verfügung und enthält Anweisungen zum Einrichten der
Dell-Website
Enthält Informationen zum Einrichten Ihres Geräts. Dazu müssen Sie den Anweisungen im Handbuch folgen, um das Gerät
vorzubereiten.
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts und enthält Informationen zum Warten
Ihres Geräts, zum Beheben von Störungen und zum Installieren von Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch enthält auch die Softwaredokumentation, um Ihnen Informationen zum Drucken von Dokumenten
auf Ihrem Gerät mit verschiedenen Betriebssystemen und zur Verwendung der beigefügten Software-Hilfsprogramme zu geben.
Im Ordner „Manual“ der Druckersoftware-CD-ROM können Sie in anderen Sprachen auf das Benutzerhandbuch zugreifen.
Druckeigenschaften. Klicken Sie im Dialogfeld für die Druckereigenschaften auf
aufzurufen.
Wenn Sie über einen Internetzugang verfügen, erhalten Sie über die Dell-Website (www.dell.com oder support.dell.com) Hilfe,
Support, Druckertreiber, Handbücher und Bestellinformationen.
Hilfe
, um den Hilfebildschirm des Druckertreibers
4| Funktionen Ihres neuen Laserprodukts
Sicherheitsinformationen
WICHTIGE SYMBOLE UND VORSICHTSMAßNAHMEN
Erläuterung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
WARNUNG
Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die leichte Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben können.
ACHTUNG
Um die Gefahr eines Feuers, einer Explosion, eines elektrischen Schlages oder einer Verletzung auszuschließen,
ACHTUNG
beachten Sie bei Verwendung des Geräts die nachstehenden Sicherheitsbestimmungen.
Vermeiden Sie die beschriebene Vorgehensweise.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
Berühren Sie das beschriebene Teil nicht.
Befolgen Sie die Anweisungen genau.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät geerdet ist, um elektrische Schläge auszuschließen.
Wenden Sie sich an den Kundendienst
Diese Warnhinweise dienen Ihrem Schutz und dem Schutz Anderer. Befolgen Sie sie daher genau. Bewahren Sie diesen Abschnitt
nach dem Lesen gut auf, so dass Sie ihn bei Bedarf zur Hand haben.
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2. Gehen Sie wie bei jedem elektrischen Gerät mit großer Sorgfalt vor.
3.
Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angebracht oder in den Begleitheften dokumentiert sind.
4. Sollten sich die Bedienungsanweisungen und die Sicherheitsbestimmungen widersprechen, halten Sie sich bevorzugt an die
Sicherheitsbestimmungen. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie die Bedienungsanweisungen falsch verstanden haben.
In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
5. Bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Anschlussstecker aus der Telefonanschlussdose und den Netzstecker
aus der Steckdose. Verwenden Sie bei den Reinigungsarbeiten keine Flüssigkeiten oder Sprays, sondern nur ein feuchtes Tuch.
6. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile Unterlage, um Schäden durch Herunterfallen auszuschließen.
7. Stellen Sie Ihr Gerät niemals auf, über oder in der Nähe von Heizungen, Lüftern, Klimageräten o.ä. auf.
8.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf das Netz- oder Telefonkabel gestellt werden. Stellen Sie das Gerät stets so auf, dass
niemand auf die Anschlusskabel treten kann.
9. Schließen Sie niemals zu viele Geräte an einer Steckdose oder einer Verlängerungsschnur an. Dadurch kann es zu
Leistungseinbußen oder gar zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und das Telefonkabel nicht von Tieren angenagt werden.
11. Stecken Sie niemals Gegenstände in das Geräteinnere. Sie können spannungsführende Teile berühren und einen Brand oder
elektrischen Schlag auslösen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten mit dem Gerät in Berührung kommen.
Sicherheitsinformationen | 5
12. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät selbst zu warten, und bauen Sie es niemals auseinander. Wenden Sie sich für alle Wartungsarbeiten
an qualifizierte Service-Fachkräfte. Durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich der Gefahr hoher
Spannungen und anderen Risiken aus. Fehler beim Zusammenbauen können bei der anschließenden Verwendung des Geräts zu
Stromschlägen führen.
13. Wenn eine der nachfolgend beschriebenen Bedingungen auftritt, ziehen Sie den Anschlussstecker aus der Telefonanschlussdose
und den Netzstecker aus der Steckdose.
•Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder die Anschlussleitung beschädigt oder abgenutzt sind.
•Wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangt sind.
•Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
•Wenn das Gerät nicht funktioniert, obwohl Sie die entsprechenden Anweisungen genau befolgt haben.
•Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
•Wenn das Gerät plötzlich nicht mehr einwandfrei funktioniert.
14. Ändern Sie nur Einstellungen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Einstellfehler können das Gerät beschädigen und
eventuell erst nach zeitaufwändigen Servicearbeiten wieder beseitigt werden.
15. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Durch Blitzschlag kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Ziehen Sie bei
Gewitter die Anschlussstecker aus der Steckdose und dem Telefonanschluss.
16. Für einen sicheren Betrieb Ihres Geräts sollte das mitgelieferte Netzkabel verwendet werden. Wenn Sie ein Kabel mit einer Länge
von mehr als 2 m für ein 110-V-Gerät verwenden, sollte es mindestens einen Leiterquerschnitt von 16 AWG
17. Verwenden Sie nur das Telefonkabel Nr. 26 AWG (oder größer).
18. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
19. Dieses Gerät kann nur in dem Land betrieben werden, in dem Sie es erworben haben. (Diese Einschränkung ist durch verschiedene
2 Funktionen Ihres neuen Laserprodukts
5 Sicherheitsinformationen
EINFÜHRUNG
12
ERSTE SCHRITTE
18
12 Übersicht Drucker
12Vorderansicht
12Rückansicht
13 Übersicht über das Bedienfeld
14 Bedeutungen der Status-LED
14 Status der Tonerkartusche prüfen
15 Überblick über die Menüs
16 Mitgelieferte Software
16 Druckertreiberfunktionen
16Druckertreiber
17PostScript-Treiber
18 Einrichten der Hardware
18 Drucken einer Testseite
18 Einrichten des Netzwerks
19Unterstützte Netzwerkumgebungen
19Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät
19SetIP-Programm verwenden
19 Systemanforderungen
20Microsoft® Windows®
20Macintosh
20Linux
20 Installieren der Software
21 Grundlegende Geräteeinstellungen
21Höhenkorrektur
22Ändern der Displaysprache
22Einstellen des Datums und der Uhrzeit
22Ändern des Uhrzeitformats
22Ändern des Standardmodus
22Festlegen von Signaltönen
23Eingeben von Zeichen mit den Zifferntasten
23Verwenden der Sparmodi
23Festlegen eines Zeitlimits für Druckaufträge
24Automatisch fortsetzen
24Die Schriftarteneinstellung ändern
EINLEGEN VON VORLAGEN UND DRUCKMEDIEN
25
25 Einlegen von Vorlagen
25Verwenden des Vorlagenglases
25Im ADVE
26 Auswählen von Druckmedien
27Angaben für Druckmedien
28Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi
28Richtlinien für spezielle Druckmaterialien
29 Ändern des Papierformats im Papierfach
29 Einlegen von Papier
29Einlegen von Papier in Fach 1 oder in das optionale Fach
30Einlegen von Papier im Mehrzweckschacht
31 Einstellen der Ausgabehalterung
31Für Papier im Format Letter
31Für Papier im Format DIN A4 oder Legal
31 Einstellen von Papierformat und Papiertyp
Inhaltsverzeichnis |7
Inhaltsverzeichnis
KOPIEREN
32
SCANNEN
37
32 Auswählen des Papierfachs
32 Kopieren
32 Ändern der Einstellungen für Einzelkopien
32Kontrast
32Vorlagentyp
33Verkleinerte oder vergrößerte Kopie
33 Ändern der Scanformat-Einstellungen
33 Ändern der Standardkopiereinstellungen
33 Kopieren von Ausweisen
33 Spezielle Kopierfunktionen
33Sortieren
34Kopieren von 2 oder 4 Seiten pro Blatt
34Kopieren von Postern
34Klonen
34Löschen von Hintergrundbildern
35Kopieren von Büchern
35Randverschiebung
35Kante löschen
36Graustufenverbesserung beim Kopieren
36 Beidseitiges Drucken
36 Einstellen eines Zeitlimits für den Kopiervorgang
37 Grundlagen beim Scannen
37 Über das Bedienfeld scannen
37Einrichten der Scan-Informationen in Dell Scan Manager
37Scannen in Anwendungsprogramme
38 Scannen über eine Netzwerkverbindung
38Vorbereitungen für das Scannen über ein Netzwerk
40Scannen nach E-Mail
40Scannen zu einem FTP-Server
40Scannen zu einem SMB-Server
41 Ändern der Einstellungen für einzelne Scanaufträge
41 Ändern der Standardscaneinstellungen
41 Automatisches drucken eines scanberichts
41 Das Adressbuch einrichten
41Registrieren von E-Mail-Kurzwahlnummern
41Konfigurieren von E-Mail-Gruppennummern
41Abrufen globaler E-Mail-Adressen vom LDAP-Server
42Verwenden von Adressbucheinträgen
42Durchsuchen des Adressbuchs nach einem Eintrag
42Adressbuch drucken
42 Beidseitiges Scannen
8 | Inhaltsverzeichnis
GRUNDLAGEN ZUM DRUCKEN
43
FAXEN
44
43 Drucken eines Dokuments
43 Abbrechen eines Druckauftrags
44 Senden von Faxen
44Einstellen des Faxkopfs
44Anpassen der Dokumenteinstellungen
45Automatisches Senden von Faxen
45Manuelles Senden von Faxen
45Bestätigen der Übertragung
Inhaltsverzeichnis
45Automatische Wahlwiederholung
45Wahlwiederholung der letzten Rufnummer
45Senden von beidseitig bedruckten Faxen
46 Empfangen von Faxen
46Auswählen des Papierfachs
46Ändern der Empfangsmodi
46Automatischer Empfang im Fax-Modus
46Manueller Empfang im Tel.-Modus
46Manueller Empfang mit einem Nebenstellenapparat
46Automatischer Empfang im Anr./Fax-Modus
47Faxempfang im DRPD-Modus
47Empfang im Sicherheitsmodus
47Aktivieren des Sicherheitsmodus
47Empfangen von Faxen im Speicher
47 Weitere Faxmethoden
47Senden eines Faxes an mehrere Empfänger
48Zeitversetztes Senden von Faxen
49Senden von vorrangigen Faxen
49Weiterleiten von Faxen
50 Faxeinrichtung
50Ändern der Fax-Setup-Optionen
51Ändern der Standarddokumenteinstellungen
51Automatisches Drucken des Sendeberichts
51Einrichten des Adressbuchs
VERWENDEN DES USB-FLASH-SPEICHERS
54
WARTUNG
57
54 Anwendungsmöglichkeiten
für USB-Speicher
54 Einstecken eines USB-Speichergeräts
54 Scannen zu einem USB-Speichergerät
54Scannen
55Anpassen von Scanvorgängen an USB
55 Drucken von einem USB-Speichergerät
55So wird ein Dokument vom einem USB-Speichergerät gedruckt
55 Sichern von Daten
55Sichern von Daten
56Wiederherstellen von Daten
56 Verwalten von USB-Speichern
56Löschen einer Bilddatei
56Formatieren eines USB-Speichergeräts
56Anzeigen des USB-Speicherstatus
57 Drucken von Berichten
57Drucken eines Berichts
57 Farbkontrast einstellen
58 Warnung „Wenig Toner“
58 Löschen des Speicherinhalts
58 Reinigen des Geräts
58Reinigen der Außenseite
58Reinigen des Innenraums
60Reinigen der Scaneinheit
60 Wartung der Kartusche
60Aufbewahrung der Tonerkartuschen
60Voraussichtliche Lebensdauer einer Kartusche
60Verteilen des Toners
64Überprüfen der auswechselbaren Bauteile
64Auswechseln des ADVE
65 Verwalten des Geräts mit Hilfe der Website
65So greifen Sie auf Embedded Web Service zu
65 Ermitteln der Seriennummer des Geräts
PROBLEMLÖSUNG
66
BESTELLEN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN
UND ZUBEHÖR
66 Tipps zum Vermeiden von Papierstaus
66 Beseitigen von Vorlagenstaus
66Stau im Papiereingabebereich
67Fehler bei der Ausgabe
67Fehler beim Papiereinzug
67 Beseitigen von Papierstaus
68Im Papiereinzug
68Im Mehrzweckschacht
70Im Bereich der Fixiereinheit
71Im Papierausgabebereich
72Im optionalen Fach
73 Die Meldungen auf dem Display
76 Beheben anderer Probleme
76Papierzufuhr
77Druckerprobleme
79Probleme mit der Druckqualität
81Probleme beim Kopieren
82Probleme beim Scannen
82Faxprobleme
83Allgemeine Probleme mit PostScript
84Allgemeine Probleme unter Windows
84Häufige Linux-Probleme
86Häufige Macintosh-Probleme
88 Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren von Zubehör
88 Aktivieren des hinzugefügten Zubehörs in den Druckereigenschaften
88 Aktualisieren eines Speichermoduls
93 Allgemeine technische Daten
94 Technische Daten des Druckers
94 Technische Daten des Scanners
94 Technische Daten der Kopierfunktion
95 Technische Daten der Faxfunktion
Inhaltsverzeichnis
ANHANG
96
GLOSSAR
97
INDEX
101
96 Richtlinien zum technischen Support von Dell
96 Kontaktaufnahme mit Dell
96 Garantie und Rückgaberecht
Inhaltsverzeichnis |11
Einführung
Dies sind die wichtigsten Bestandteile Ihres Geräts:
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Übersicht Drucker
•Übersicht über das Bedienfeld
•Bedeutungen der Status-LED
•Status der Tonerkartusche prüfen
ÜBERSICHT DRUCKER
VorderansichtRückansicht
•Überblick über die Menüs
•Mitgelieferte Software
•Druckertreiberfunktionen
Führungen für die
1
Breitenregulierung
ADVE
2
Bedienfeld konfigurieren
3
Stütze für Ausgabe
4
Vordere Abdeckung
5
Griff der Frontabdeckung
6
Griff für Mehrzweckschacht
7
Mehrzweckschacht
8
Fach 1
9
Papiereinzug für Vorlagen
10
Dokumentausgabefach
11
USB-Speicheranschluss
12
Papierstandsanzeige
13
Optionales Fach 2
14
Führungen für
Breitenregulierung
15
am Mehrzweckschacht
Tonerkartusche
16
Papier-Übertragungsband
17
Scannerabdeckung
18
Scannerverriegelung
19
Vorlagenglas
20
Scaneinheit
21
USB-Anschluss
1
Netzwerk-Port
2
15-Pin-Verbindung für
3
optionales Papierfach
Telefonanschluss
4
Nebenstellenanschluss
5
(EXT)
Griff
6
Netzschalter
7
Netzkabelanschluss
8
Steuerplatinen-Abdeckung
9
Rückseitige Abdeckung
10
Kabelhalter
11
12 |Einführung
ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD
Kurzwahltasten
1
Shift
2
3
Adressbuch ()
4
Auflösung ()
5
Ww/Pause ()
6
Fax
()
7
Kopie
Scan/E-Mail
8
Display
9
Tonerfaben
10
Menü ()
11
Pfeiltasten nach
12
links/rechts
OK
13
14
15
()
Zurück ()
Status ()
()
()
Mit ihnen können Sie häufig gewählte
Faxnummern speichern und sie mit wenigen
Knopfdrücken eingeben.
Umstellungstaste für die Kurzwahltasten
zum Abruf der Nummern 16 bis 30.
Mit dieser Taste können Sie häufig verwendete
Faxnummern in den Speicher eingeben oder
gespeicherte Faxnummern bzw. E-Mail-Adressen
abrufen.
Mit dieser Taste wird die für die Vorlage
verwendete Auflösung des aktuellen
Faxauftrags angepasst.
Im Bereitschaftsmodus wird die letzte Nummer
wiederholt; im Bearbeitungsmodus wird eine
Pause für eine Faxnummer eingefügt.
Mit dieser Taste wird der Faxmodus aktiviert.
Mit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert.
Mit dieser Taste wird der Scannermodus aktiviert.
Das Display zeigt den aktuellen Status
und Eingabeaufforderungen während
eines Vorgangs an.
Die Meldungen auf dem Display verweisen auf die
betreffenden Farben unter dem LCD-Display.
Siehe „Status-LED und Kartuschenmeldungen“
auf Seite 14.
Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus
und blättern durch die verfügbaren Menüs.
Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen des
ausgewählten Menüs oder zum Vergrößern bzw.
Verkleinern von Werten.
Mit dieser Taste wird die Auswahl
auf dem Bildschirm bestätigt.
Mit dieser Taste kehren Sie zum übergeordneten
Menü zurück.
Zeigt den Gerätestatus an (siehe „Bedeutungen
der Status-LED“ auf Seite 14).
Mit dieser Taste passen Sie den für die
Kontrast ( )
16
Vorlagentyp ()
17
h
Vorlage verwendeten Kontrast des aktuellen
Kopierauftrags an. Siehe „Kontrast“ auf Seite 32.
Mit dieser Taste wählen Sie den Vorlagentyp
für den aktuellen Kopierauftrag aus. Siehe
„Vorlagentyp“ auf Seite 32.
Sie können Vorder- und Rückseite des Ausweises
ID Copy ()
18
Kleiner/Größer ()
19
Duplex ( )
20
Y
X
wie eine Fahrerlaubnis auf eine Seite kopieren
(siehe „Kopieren von Ausweisen“ auf Seite 33).
Mit dieser Taste verkleinern oder vergrößern
Sie die Kopie im Vergleich zum Original.
Ermöglicht den Druck auf beiden Seiten eines
Blattes.
Mit dieser Taste können Sie Dateien, die auf
einem USB-Speichergerät gespeichert sind, direkt
USB-Druck ()
21
ausdrucken, wenn dieses in den USB-Anschluss
auf der Vorderseite Ihres Geräts eingesteckt ist
(siehe „Anwendungsmöglichkeiten für USBSpeicher“ auf Seite 54).
Hiermit wählen Sie Rufnummern oder geben
Ziffernblock
22
Mithören ( )
23
alphanumerische Zeichen ein (siehe „Buchstaben
und Zahlen auf der Tastatur“ auf Seite 23).
Belegt eine Telefonleitung.
Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu
Stopp/Löschen
24
()
jedem beliebigen Zeitpunkt an. Im
Bereitschaftsmodus löschen bzw. annullieren
Sie damit die Kopieroptionen, z. B.
Druckintensität, Vorlagenart, Kopierformat und
Anzahl der Exemplare.
25
Start Farbe ()
26
Start Schwarz ()
Mit dieser Taste starten Sie einen Auftrag
im Farbmodus.
Mit dieser Taste starten Sie einen Auftrag im
Schwarzweiß-Modus.
•Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können je nach
Optionen und Modell von Ihrem Gerät abweichen.
•Wenn Sie viele Seiten gleichzeitig drucken, wird die Oberfläche
des Ausgabeschachts u. U. heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die
Oberfläche nicht berühren und Kinder nicht in deren Reichweite
lassen.
Einführung | 13
BEDEUTUNGEN DER STATUS-LED
STATUS DER TONERKARTUSCHE PRÜFEN
Die Farbe der Status
STATUSBESCHREIBUNG
Aus•Das Gerät wird offline betrieben.
GrünBlinkend •Wenn die grüne LED langsam blinkt,
Ein•Das Gerät ist eingeschaltet und kann
RotBlinkend •Es ist ein leichter Fehler aufgetreten und das
()
-LED zeigt den aktuellen Status des Geräts an.
•Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus.
Wenn Daten empfangen werden oder eine
beliebige Taste gedrückt wird, schaltet die
LED automatisch auf „online“ um.
empfängt der Drucker Daten vom Computer.
•Wenn die grüne LED schnell blinkt, druckt der
Drucker Daten.
verwendet werden.
Gerät wartet, bis dieser Fehler behoben ist.
Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display,
und lösen Sie das Problem über „Die
Meldungen auf dem Display“ auf Seite 73.
•Der Tonervorrat geht zu Ende. Bestellen Sie
eine neue Tonerkartusche (siehe „Bestellen
von Verbrauchsmaterialien und Zubehör“ auf
Seite 87). Sie können die Druckqualität
vorübergehend verbessern, indem Sie
den Toner in der Tonerkartusche verteilen.
Siehe „Auswechseln der Tonerkartusche“ auf
Seite 61.
Der Status der Tonerkartuschen wird von der Status
LCD-Display angezeigt. Enthält die Tonerkartusche nur noch wenig Toner
oder muss ausgetauscht werden, leuchtet die Status
das Display zeigt die entsprechende Meldung an. Der Pfeil bzw. die Pfeile
zeigen an, welche Farbe betroffen ist bzw. welche Kartusche ersetzt
werden muss.
Beispiel:
Im obigen Beispiel wird der Status der Tonerkartusche mit der Farbe,
auf die der Pfeil hindeutet, angezeigt. Überprüfen Sie die Meldung, um
herauszufinden, worin das Problem besteht und wie es gelöst werden kann.
Auf Seite 73 finden Sie detaillierte Informationen über Fehlermeldungen.
()
-LED und dem
()
-LED rot und
Ein•Es ist ein Fehler aufgetreten, z. B. ein
Überprüfen Sie immer die Meldung auf dem Display, bevor Sie den
Fehler beheben. Die Anweisungen im Abschnitt zur Fehlerbehebung
helfen Ihnen dabei, das Gerät ordnungsgemäß zu bedienen. Einzelheiten
finden Sie in „Die Meldungen auf dem Display“ auf Seite 73.
Papierstau, eine geöffnete Abdeckung oder
ein leeres Papierfach, so dass das Gerät den
Auftrag nicht fortsetzen kann. Überprüfen Sie
die Meldung auf dem Display und sehen Sie
unter „Die Meldungen auf dem Display“ auf
Seite 73 nach, wie das Problem gelöst
werden kann.
•Die Tonerkartusche enthält nur noch wenig
Toner, ist leer oder muss ausgetauscht
werden. Siehe „Die Meldungen auf dem
Display“ auf Seite 73.
14 |Einführung
ÜBERBLICK ÜBER DIE MENÜS
Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können.
Diese Menüs erreichen Sie, indem Sie Menü
Je nach Optionen und Modell werden einige Menüs möglicherweise nicht angezeigt. In diesem Fall werden die entsprechenden Optionen von Ihrem
Gerät nicht unterstützt.
Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an den Computer angeschlossen
haben, müssen Sie die Drucker- und Scan-Software von der mitgelieferten
CD installieren. Die CD enthält die folgende Software.
CD
Druckersoftw
are-CD-ROM
Windows•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Linux•
•
•
Macintosh •
•
•
•
INHALTSVERZEICHNIS
Druckertreiber
: Verwenden Sie diesen Treiber, um
die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei
Verwenden Sie den PostScript-Treiber, um
Dokumente mit komplexen Schriften und Grafiken in
PostScript-Sprache zu drucken.
Scannertreiber
: TWAIN- und WIA-Treiber (WIA,
Windows Image Acquisition) zum Scannen von
Dokumenten auf dem Gerät.
Dell-Scan-Manager
über das Programm
: Sie können Informationen
Dell-Scan-Manager
sowie
über den installierten Scan-Treiber aufrufen.
Dell Toner-VerwaltungssystemTM: Zeigt den Status
des Druckers und den Namen des Druckauftrags an,
wenn Sie einen Druckauftrag an den Drucker
senden. Das Fenster
Verwaltungssystem
Dell Toner-
TM
enthält außerdem Angaben
über die verbleibende Tonermenge und dient als
Portal zur Bestellung von Ersatzkartuschen.
Druckerstatusmonitor
: Mit diesem Programm
können Sie den Status Ihres Geräts überwachen
und werden benachrichtigt, wenn beim Drucken ein
Fehler auftritt.
SmarThru Officea: Dies ist die zugehörige
Windows-basierte Software für Ihr multifunktionales
Gerät.
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen
Dieses Programm ermöglicht Ihnen, weitere
Druckeroptionen über den Computer-Desktop
einzurichten.
Firmware-Aktualisierungsprogramm
: Mit diesem
Programm können Sie die Firmware des Geräts
aktualisieren.
SetIP
: Verwenden Sie dieses Programm, um die
TCP/IP-Adressen Ihres Geräts festzulegen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei
Verwenden Sie diesen Treiber, um Ihr Gerät von
einem Linux-Computer aus zu betreiben und
Dokumente zu drucken.
SANE
: Verwenden Sie diesen Treiber, um
Dokumente zu scannen.
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen
programma consente di impostare le altre opzioni
della stampante dal proprio PC.
Druckertreiber
: Verwenden Sie diesen Treiber, um
die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei
Verwenden Sie diesen Treiber, um Ihr Gerät von
einem Macintosh-Computer aus zu betreiben und
Dokumente zu drucken.
Scannertreiber
: TWAIN-Treiber zum Scannen von
Dokumenten auf dem Gerät.
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen
programma consente di impostare le altre opzioni
della stampante dal proprio PC.
a. Hiermit können Sie ein gescanntes Bild mit Hilfe eines leistungsfähigen
Bildbearbeitungsprogramms auf vielfältige Weise bearbeiten und per
E-Mail versenden. Sie können von SmarThru aus auch ein anderes
Bildbearbeitungsprogramm wie z. B. Adobe Photoshop öffnen. Einzelheiten
hierzu finden Sie in der Bildschirmhilfe im SmarThru-Programm.
DRUCKERTREIBERFUNKTIONEN
:
:
:
: il
:
: il
Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
•Auswahl der Papierausrichtung, des Papierformats, der Papierquelle und
des Papiertyps
•Anzahl der Exemplare
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden. Die
folgende Tabelle liefert Ihnen einen allgemeinen Überblick über die von Ihren
Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Druckertreiber
FUNKTIONWINDOWSLINUXMACINTOSH
FarbmodusOO O
Option für die
OO O
Gerätequalität
PosterdruckOX X
Mehrere Seiten pro Blatt
OO (2, 4) O
(N-Seiten)
Anpassung an PapierformatOX
a
O
GrößenanpassungOX O
Andere Papierzufuhr
OX O
für erste Seite
WasserzeichenOX X
ÜberlagerungOX X
DuplexOX O
a.Diese Funktion wird nur unter Mac OS X 10.4~10.5 unterstützt.
16 |Einführung
PostScript-Treiber
FUNKTIONWINDOWSLINUXMACINTOSH
FarbmodusOO O
Option für die
Gerätequalität
PosterdruckXX X
Mehrere Seiten pro Blatt
(N-Seiten)
Anpassung an PapierformatOX
GrößenanpassungOX O
Andere Papierzufuhr
für erste Seite
WasserzeichenXX X
ÜberlagerungXX X
DuplexOX O
a.Diese Funktion wird nur unter Mac OS X 10.4~10.5 unterstützt.
OO O
OO (2, 4)O
a
O
XX O
Einführung | 17
Erste schritte
In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des Geräts.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Einrichten der Hardware
•Drucken einer Testseite
•Einrichten des Netzwerks
•Systemanforderungen
•Installieren der Software
•Grundlegende Geräteeinstellungen
EINRICHTEN DER HARDWARE
In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Einrichten der Hardware beschrieben,
die in der Kurzinstallationsanleitung erläutert werden. Vergewissern Sie sich,
dass Sie die Kurzinstallationsanleitung durchlesen und die folgenden
Schritte vollständig ausführen.
1. Wählen Sie einen festen Untergrund aus.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene stabile Fläche, die genügend
Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf,
dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und zum
Herausziehen der Fächer zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung
sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen
Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Druckqualität beeinträchtigt werden.
2. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie alle enthaltenen Teile.
3. Entfernen Sie das Klebeband, mit dem das Gerät festgemacht ist.
4. Setzen Sie eine Tonerkartusche ein.
5. Legen Sie Papier ein (siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 29)
6. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig an das Gerät
angeschlossen sind.
7. Schalten Sie das Gerät ein.
Halten Sie das Gerät waagerecht, wenn Sie dessen Position ändern,
und stellen Sie es nicht auf den Kopf. Ansonsten besteht die Gefahr,
dass durch den Toner die Maschinenteile im Inneren des Geräts
verunreinigt werden. Dies kann einen Geräteschaden zur Folge
haben oder die Qualität der Ausdrucke leidet darunter.
Der Drucker ist für Höhen bis zu 1.000 m geeignet. Über die
Höheneinstellung können Sie den Druck optimieren. Weitere
Informationen finden Sie unter Siehe „Höhenkorrektur“ auf Seite 21..
Stellen Sie das Gerät unter einer ebenen und stabilen Fläche auf,
auf der es nicht mehr als 2 mm geneigt ist. Andernfalls kann die
18 |Erste Schritte
DRUCKEN EINER TESTSEITE
Drucken Sie eine Testseite, um sich zu vergewissern, dass der Drucker
einwandfrei arbeitet.
So drucken Sie die Testseite:
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus auf die Taste OK und halten Sie sie ca.
2 Sekunden lang gedrückt.
EINRICHTEN DES NETZWERKS
Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als
Netzwerkdrucker verwenden zu können. Über das Bedienfeld des
Druckers sind folgende grundlegenden Netzwerkeinstellungen möglich:
Unterstützte Netzwerkumgebungen
Die folgende Tabelle enthält die Netzwerkumgebungen, die vom Gerät
unterstützt werden:
Wenn Sie das DHCP-Netzwerkprotokoll einrichten möchten, gehen
Sie zu http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/
wählen Sie das Programm Bonjour für Windows für Ihr Betriebssystem
aus und installieren Sie das Programm. Dieses Programm ermöglicht
Ihnen, den Netzwerkparameter automatisch zu korrigieren. Folgen Sie
den Anweisungen im Installationsfenster. Dieses Programm
unterstützt Linux nicht.
•Verschiedene Linux-Betriebssysteme
•Mac OS X 10.3 bis 10.5
•IPP
•SNMP
•DHCP
•BOOTP
,
Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät
Sie können TCP/IP-Netzwerkparameter festlegen. Befolgen Sie die u. a. Schritte.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Netzwerk mit einem
RJ-45-Ethernet-Kabel angeschlossen ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
3. Drücken Sie Menu
in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
4. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis TCP/IP angezeigt wird.
6. Drücken Sie OK.
7. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Statisch angezeigt wird.
8. Drücken Sie OK.
9. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis IP-Adresse angezeigt wird.
10. Drücken Sie OK.
Geben Sie mit der Zifferntastatur ein Byte zwischen 0 und 255 ein und
drücken Sie auf den Pfeiltasten nach links/rechts, um zum nächsten
Byte zu wechseln.
Wiederholen Sie diesen Vorgang vom ersten bis zum vierten Byte.
11. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.
Wiederholen Sie die Schritte 9 und 10 zum Konfigurieren der anderen
TCP/IP-Parameter: Subnetz-Maske und Gateway-Adresse.
Benachrichtigen Sie den Netzwerkadministrator, wenn Sie mit der
Konfigurierung unsicher sind.
()
auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk
SetIP-Programm verwenden
Dieses Programm dient zum Festlegen der Netzwerk-IP unter Verwendung
der MAC-Adresse, die identisch ist mit der Hardware-Seriennummer der
Netzwerkdruckerkarte oder -schnittstelle. Insbesondere dient es dem
Netzwerkadministrator zum gleichzeitigen Festlegen mehrerer NetzwerkIPs.
•Sie können SetIP nur dann verwenden, wenn Ihr Drucker mit
einem Netzwerk verbunden ist.
•Das folgende Verfahren basiert auf Windows XP.
Netzwerkwerte einstellen
1. Drucken Sie den Netzwerkkonfigurationsbericht des Druckers, um die
MAC-Adresse Ihres Druckers zu erhalten. Siehe „Printing reports“ auf
Seite 55.
2. Wählen Sie im Menü Start von Windows Alle Programme
Dell Drucker →
Laser MFP
3. Klicken Sie auf , um das TCP/IP-Konfigurationsfenster zu öffnen.
4. Geben Sie die MAC-Adresse, die IP-Adresse, die Subnetzmaske und
das Standard-Gateway Ihrer Netzwerkkarte ein und klicken Sie
anschließend auf Anwenden.
Geben Sie MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnetzmaske und
Standard-Gateway ein, und klicken Sie auf Anwenden.
5. Klicken Sie auf OK. Daraufhin druckt der Drucker die
Netzwerkinformationen. Bestätigen Sie, dass alle Einstellungen richtig
sind.
6. Klicken Sie auf Beenden.
Dell 2145cn Color Laser MFP → Dell 2145cn Color
→
SetIP.
→
Dell →
SYSTEMANFORDERUNGEN
Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System
die folgenden Anforderungen erfüllt:
Die Netzwerkeinstellungen können Sie auch mit Hilfe der Programme
zur Netzwerkadministration einrichten.
•Embedded Web Service: Ein Webserver, der in Ihren
Netzwerkdruckserver eingebettet ist und mit dem Sie folgende
Arbeiten durchführen können:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden des
Geräts mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
- Anpassen von Geräteeinstellungen.
•
SetIP
: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerkschnittstelle
und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen für das TCP/
IP-Protokoll.
Erste Schritte | 19
Microsoft
Ihr Gerät unterstützt die folgenden Windows-Betriebssysteme.
BETRIEBSSY
STEM
Windows 2000
Windows XPPentium III, 933 MHz
Windows
Server 2003
Windows
Server 2008
Windows Vista Pentium IV, 3 GHz512 MB
•Internet Explorer 5.0 oder höher ist die Mindestvoraussetzung
•Die Softwareinstallation kann nur von Benutzern mit
•Windows Terminal Services ist mit diesem Gerät kompatibel.
•Es ist eine mindestens 300 MB große Auslagerungspartition
für die Verarbeitung großer gescannter Bilder erforderlich.
•Der Linux-Scannertreiber unterstützt die maximale optische
Auflösung.
1GB (1GB)
Glibc 2.2 oder höher
CUPS
Macintosh
VORAUSSETZUNGEN (EMPFOHLEN)
BETRIEBSSY
STEM
Mac OS X 10.4
oder älter
Mac OS X 10.5 •867 MHz oder
PROZESSORRAM
•PowerPC G4/G5
•Intel-Prozessor
höher (PowerPC
G4/G5)
•Intel-Prozessor
FESTPLATTEN-
•128 MB für
PowerPCbasierte
MacSysteme
(512 MB)
•512 MB für
Intel-basierte
MacSysteme
Mac (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB
FREIER
SPEICHER
INSTALLIEREN DER SOFTWARE
Sie müssen zum Drucken die Gerätesoftware installieren. Die Software
umfasst Treiber, Anwendungen und andere benutzerfreundliche Programme.
•Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Drucker als Netzwerkdrucker
verwenden möchten. Wenn Sie ein Gerät über ein USB-Kabel
anschließen möchten, finden Sie weitere Informationen in der
Softwaredokumentation.
•Die folgenden Schritte basieren auf dem Betriebssystem Windows XP.
Das Vorgehen und das Popup-Fenster, das während der Installation
angezeigt wird, können sich je nach Betriebssystem, Druckerfunktion
oder verwendeter Schnittstelle unterscheiden.
1. Schließen Sie das Netzwerkkabel an das Gerät an.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen für Ihren
Computer abgeschlossen sind. (Siehe „Einrichten des Netzwerks“ auf
Seite 18.) Bevor Sie die Installation starten, schließen Sie alle
Anwendungen auf Ihrem Computer.
3. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
Die CD-ROM sollte daraufhin automatisch gestartet und ein Dialogfeld
sollte angezeigt werden.
Falls das Installationsfenster nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Start
→
Ausführen. Geben Sie X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“ durch den
Buchstaben des entsprechenden Laufwerks ersetzen, und klicken Sie
auf OK.
Wenn Sie Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Start Programme
ein
→
Zubehör → Ausführen, und geben Sie X:\Setup.exe
→
Alle
20 |Erste Schritte
4. Klicken Sie auf Weiter.
•Das obige Fenster kann bei einer Neuinstallation des Treibers leicht
unterschiedlich aussehen.
5. Wählen Sie Standardinstallation für einen Netzwerkdrucker
aus und klicken Sie anschließend auf Weiter.
Anschlussbezeichnung und die IP-Adresse eingegeben werden.
Zum Überprüfen der IP-oder MAC-Adresse Ihres Geräts drucken
Sie eine Netzwerkkonfigurationsseite (siehe „Drucken von Berichten“
auf Seite 57).
•Wählen Sie Freigegebener Drucker (UNC) aus und geben Sie manuell
den Freigabenamen ein, um einen freigegebenen Netzwerkdrucker
zu suchen (UNC-Pfad), oder suchen Sie den freigegebenen Drucker,
indem Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen klicken.
Wenn Sie die IP-Adresse nicht genau kennen, setzen Sie sich mit
dem Netzwerkadministrator in Verbindung oder drucken Sie die
Netzwerkinformation aus (siehe „Drucken von Berichten“ auf
Seite 57).
7. Klicken Sie auf Beenden.
•Wenn das Gerät nach der Installation nicht ordnungsgemäß
funktioniert, versuchen Sie den Druckertreiber neu zu
installieren. Siehe Softwaredokumentation.
•Beim Installieren des Druckertreibers erkennt das
Installationsprogramm des Treibers die
Gebietsschemainformationen Ihres Betriebssystems und stellt
das Standardpapierformat für Ihr Gerät ein. Wenn Sie ein
anderes Windows-Gebietsschema verwenden, müssen Sie
das Papierformat ggf. manuell anpassen. Öffnen Sie die
Druckereigenschaften, und ändern Sie das Papierformat nach
Abschluss der Installation.
GRUNDLEGENDE GERÄTEEINSTELLUNGEN
Nach dem Beenden der Installation können Sie die Standardeinstellungen
des Geräts festlegen. Wenn Sie Eingabewerte festlegen oder ändern
möchten, finden Sie dazu weitere Informationen im nächsten Abschnitt.
6. Die Liste der im Netzwerk verfügbaren Geräte wird eingeblendet.
Wählen Sie in der Liste den Drucker aus, der installiert werden soll,
und klicken Sie auf Weiter.
•Wenn das Gerät nicht in der Liste angezeigt wird, klicken
Sie auf Aktualisieren, um die Liste zu aktualisieren, oder wählen
Sie TCP/IP-Port hinzufügen, um das Gerät zum Netzwerk hinzuzufügen.
Zum Einbinden des Geräts in das Netzwerk müssen dessen
Höhenkorrektur
Der atmosphärische Druck wirkt sich auf die Druckqualität aus.
Der atmosphärische Druck wird von der Höhe des Geräts über dem
Meeresspiegel bestimmt. Anhand der folgenden Informationen können
Sie Ihr Gerät so einrichten, dass Sie die beste Druckqualität erzielen.
Bevor Sie die Höhe einstellen, bringen Sie die Höhenlage in Erfahrung,
in der Sie das Gerät einsetzen.
1 Normal
2 Hoch 1
3 Hoch 2
0
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Druckertreiber installiert haben,
der sich auf der Druckersoftware-CD befindet.
2. Klicken Sie auf Start
Dell 2145cn Color Laser MFP
→
Alle Programme → DELL →
→
Dienstprogramm für die
Druckereinstellungen.
Unter Mac OS X können Sie auch in der Statusleiste auf
4 Hoch 3
Dell Drucker
→
Erste Schritte | 21
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen klicken (im
Benachrichtigungsbereich unter Linux).
3. Klicken Sie auf Einstellung→ Höhenkorrektur. Wählen Sie aus
der Dropdown-Liste den entsprechenden Wert aus und klicken
Sie auf Übernehmen.
Wenn Ihr Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, wird automatisch
der Bildschirm Embedded Web Service angezeigt. Klicken Sie
auf Geräteeinstellungen → Setup (oder Gerät einrichten) →
Meereshöhe. Wählen Sie den entsprechenden Höhenwert
aus und klicken Sie auf Übernehmen.
Ändern der Displaysprache
Zum Ändern der auf dem Bedienfeld angezeigten Sprache gehen
Sie folgendermaßen vor:
()
1. Drücken Sie Menu
Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Sprache angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
()
, um in den Bereitschaftsmodus
Einstellen des Datums und der Uhrzeit
Wenn das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit ist, werden das aktuelle
Datum und die Uhrzeit auf dem Display angezeigt.
1. Drücken Sie Menu
Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Datum+Uhrzeit
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Zifferntasten ein.
Monat = 01 bis 12
Tag = 01 bis 31
Jahr = vierstellige Jahreszahl erforderlich
Stunde = 01 bis 12 (12-Stundenformat)
Minute = 00 bis 59
Das Datumsformat kann von Land zu Land unterschiedlich sein.
Sie können auch die Pfeiltasten nach links/rechts verwenden, um den
Cursor unter die Ziffer zu setzen, die Sie korrigieren möchten, und dann
eine neue Nummer eingeben.
5. Zur Auswahl von AM oder PM für das 12-Stundenformat drücken
Sie die Tasten * oder # bzw. eine beliebige Zifferntaste.
Wenn sich der Cursor nicht unter der AM- oder PM-Anzeige befindet,
können Sie ihn durch Drücken der Taste * oder # direkt dorthin bewegen.
Sie können als Uhrzeitformat auch das 24-Stundenformat wählen (z. B.
13:00 statt 01:00 PM). Detaillierte Informationen dazu finden Sie im
nächsten Abschnitt.
6. Drücken Sie OK, um die Uhrzeit und das Datum zu speichern.
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, wird Wert ungueltig
angezeigt und das Gerät fährt nicht mit dem nächsten Schritt fort. Wenn
dies geschieht, wiederholen Sie einfach die Eingabe mit der korrekten Zahl.
7. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
00 - 23 (24-Stundenformat)
()
, um in den Bereitschaftsmodus
Ändern des Uhrzeitformats
Sie können das Gerät so konfigurieren, dass die Uhrzeit entweder
im 12- oder im 24-Stundenformat angezeigt wird.
()
1. Drücken Sie Menu
Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Zeitformat angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Verwenden Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, um den jeweils anderen Modus auszuwählen, und drücken Sie dann OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
()
, um in den Bereitschaftsmodus
Ändern des Standardmodus
Ihr Gerät ist auf den Fax-Modus voreingestellt. Sie können diesen
Standardmodus zwischen Fax-Modus und Kopier-Modus umschalten.
1. Drücken Sie Menu
Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Standardmodus
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis der gewünschte Standardmodus angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
()
, um in den Bereitschaftsmodus
Festlegen von Signaltönen
Sie können folgende Töne einstellen :
•Tastenton: Schaltet die Tastentöne ein oder aus. Wenn diese
Option auf
Taste gedrückt wird.
•Alarmton: Schaltet Warntöne ein oder aus. Wenn diese Option aufEin
gestellt ist, ertönt bei einem Fehler oder am Ende einer Faxkommunikation
ein Warnton.
•Lautsprecher: Schaltet die Wiedergabe von Telefonsignalen auf dem
Lautsprecher ein oder aus (z. B. Wähltöne oder Faxtöne). Wenn diese
Option auf Komm. gestellt ist, bleibt der Lautsprecher so lange eingeschaltet,
bis die Gegenstelle antwortet.
•Rufzeichen: Stellt die Lautstärke des Klingeltons ein. Sie können
dabei zwischen Aus, Niedrig, Mitt und Hoch wählen.
Lautsprecher, Klingel, Tastentöne und Warnton
1. Drücken Sie Menu
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Toneinst.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte
4. Drücken Sie auf die Pfeiltasten nach links/rechts, bis der gewünschte
5. Falls erforderlich, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um andere
6. Drücken Sie Stopp/Löschen
Ein eingestellt ist, ertönt jedes Mal ein Ton, wenn eine
Die Lautstärke können Sie über Mithören
()
, bis in der unteren Zeile des Displays
System-Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
Tonoption angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
Status bzw. die gewünschte Lautstärke für das ausgewählte
Tonsignal angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
Tonsignale einzustellen.
()
, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
()
einstellen.
22 |Erste Schritte
Lautsprecherlautstärke
1. Drücken Sie Mithören
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte
Lautstärke zu hören ist.
3. Drücken Sie Stopp/Löschen
und in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Sie können die Lautstärke des Lautsprechers nur einstellen,
wenn die Telefonleitung angeschlossen ist.
()
. Sie hören einen Wählton.
()
, um die Änderung zu speichern
Eingeben von Zeichen mit den Zifferntasten
Bei einigen Funktionen kann es erforderlich sein, Namen und Nummern
einzugeben. Beim Einrichten Ihres Geräts zum Beispiel geben Sie Ihren
Namen oder den Namen Ihrer Firma und die Faxnummer ein. Wenn Sie
Faxnummern oder E-Mail-Adressen im Speicher sichern, können Sie
auch die zugehörigen Namen mit eingeben.
Eingeben von alphanumerischen Zeichen
1. Wenn Sie einen Buchstaben eingeben sollen, suchen Sie die Taste
mit dem gewünschten Buchstaben. Drücken Sie die Taste so oft,
bis der richtige Buchstabe im Display erscheint.
Um beispielsweise den Buchstaben O einzugeben, drücken
Sie die Taste 6, die mit MNO gekennzeichnet ist.
Immer, wenn Sie die 6 drücken, wird auf dem Display ein anderes
Zeichen angezeigt, d. h. M, N, O, m, n, o und schließlich die Zahl 6.
Sie können auch Sonderzeichen (z. B. Leerzeichen, Pluszeichen
usw.) eingeben. Detaillierte Informationen dazu finden Sie im
Abschnitt weiter unten.
2. Um weitere Buchstaben einzugeben, wiederholen Sie Schritt 1.
Wenn sich der nächste Buchstabe auf derselben Taste befindet,
verschieben Sie den Cursor mit der
dann die Taste mit dem gewünschten Buchstaben. Der Cursor wird
um eine Stelle nach rechts verschoben und der nächste Buchstabe
erscheint im Display.
Um ein Leerzeichen zu erhalten, drücken Sie zweimal die 1.
3. Wenn Sie alle Buchstaben eingegeben haben, drücken Sie OK.
Buchstaben und Zahlen auf der Tastatur
TASTE
11 Leerzeichen
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , . ‘ / * # & @ 0
BELEGUNG MIT ZIFFERN,
BUCHSTABEN ODER ZEICHEN
Korrigieren von Zahlen oder Namen
Wenn Ihnen bei der Eingabe von Nummern oder Namen ein Fehler
unterläuft, können Sie die letzte Ziffer bzw. das letzte Zeichen mit der
rechten Pfeiltaste und drücken
linken Pfeiltaste löschen. Geben Sie dann die richtigen Zahlen bzw.
Zeichen ein.
Einfügen einer Pause
Bei manchen Telefonanlagen müssen Sie eine Amtsvorwahlziffer
(beispielsweise 9) wählen und auf einen zweiten Wählton warten.
In diesem Fall müssen Sie eine Pause in die Nummer einfügen.
Sie können beim Einrichten von Kurzwahltasten oder Kurzwahlnummern
eine Pause einfügen.
Um eine Pause einzufügen, drücken Sie während der Eingabe der
Rufnummer die Taste Ww/Pause
entsprechenden Stelle ein „-“ angezeigt.
()
. Im Display wird an der
Verwenden der Sparmodi
Energiesparmodus
Der Energiesparmodus ermöglicht es, den Stromverbrauch des Geräts
zu senken, wenn es nicht aktiv ist. Sie können diesen Modus aktivieren
und den Zeitraum einstellen, den das Gerät nach dem Drucken eines
Auftrags wartet, bevor es in einen niedrigeren Stromstatus wechselt.
1. Drücken Sie Menu
System-Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Stromsparmodus
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte
Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays
()
, um in den Bereitschaftsmodus
Energiesparscanmodus
Im Energiesparscanmodus können Sie durch Ausschalten der
Scannerlampe Strom sparen. Die Scannerlampe unter dem Vorlagenglas
wird automatisch ausgeschaltet, wenn sie nicht direkt benötigt wird, um
den Stromverbrauch zu verringern und die Lebensdauer der Lampe zu
erhöhen. Beim nächsten Scannen wird die Lampe nach einer Aufwärmphase
automatisch wieder eingeschaltet.
Sie können einstellen, wie lange nach einem abgeschlossenen Scanauftrag
gewartet wird, bevor der Energiesparbetrieb eingeschaltet wird.
1. Drücken Sie Menu
System-Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Scan/Stromspar
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte
Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays
()
, um in den Bereitschaftsmodus
Festlegen eines Zeitlimits für Druckaufträge
Sie können eine Zeitdauer festlegen, die ein einzelner Druckauftrag aktiv
sein kann, bevor er gedruckt werden muss. Eingehende Daten werden
vom Gerät als Einzelauftrag behandelt, wenn die Daten innerhalb der
festgelegten Zeitspanne eingehen. Tritt während der Verarbeitung der
Daten vom Computer ein Fehler auf und reißt der Datenfluss ab, wartet
das Gerät die festgelegte Zeitspanne und bricht den Druckvorgang dann
ab, wenn der Datenfluss nicht fortgesetzt wird.
1. Drücken Sie Menu
Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
Erste Schritte | 23
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Job-Timeout
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte
Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, um in den Bereitschaftsmodus
Automatisch fortsetzen
Mit dieser Option legen Sie fest, ob das Gerät den Druck fortsetzt, wenn das
eingelegte Papier im Papierfach nicht dem festgelegten Papierformat entspricht.
1. Drücken Sie Menu
Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis AutoFortsetzen
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis die gewünschte
Bindeoption angezeigt wird.
•Ein: Der Druck wird automatisch nach Ablauf einer bestimmten
Zeitdauer fortgesetzt, wenn das eingelegte Papier nicht mit dem
festgelegten Papierformat übereinstimmt.
•Aus: Es wird gewartet, bis Sie Start Schwarz
Farbe
()
mit der Größe des Papiers im Papierfach übereinstimmt.
5. Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu speichern.
6. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
()
oder Start
auf dem Bedienfeld drücken, wenn die Papiergröße nicht
()
, um in den Bereitschaftsmodus
Die Schriftarteneinstellung ändern
Im Gerät wurde eine Schriftart entsprechend Ihrer Region oder Ihrem
Land voreingestellt.
Wenn Sie die Schriftart generell oder in einer speziellen Situation ändern
möchten, z. B. wenn Sie in einer DOS-Umgebung arbeiten, können Sie
die Schriftarteneinstellung wie folgt ändern:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Druckertreiber installiert haben,
der sich auf der mitgelieferten Software-CD befindet.
→
2. Klicken Sie auf Start
Dell 2145cn Color Laser MFP
Druckereinstellungen.
Unter Mac OS X können Sie auch in der Statusleiste auf
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen klicken (im
Benachrichtigungsbereich unter Linux).
3. Klicken Sie auf Emulation.
4. Bestätigen Sie, wenn PCL in Emulationseinstellung ausgewählt ist.
5. Klicken Sie auf Einstellung.
6. Wählen Sie Symbol-Zeichensatz als Ihre bevorzugte Schriftart aus.
7. Klicken Sie auf Übernehmen.
Die folgende Liste enthält die erforderlichen Schriftarten
für die entsprechenden Sprachen.
•Griechisch: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
•Arabisch und Farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic,
Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
•OCR: OCR-A, OCR-B
Alle Programme → DELL →
→
Dienstprogramm für die
Dell Drucker
→
24 | Erste Schritte
Einlegen von Vorlagen und Druckmedien
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Vorlagen und Druckmedien in das Gerät eingelegt werden.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Einlegen von Vorlagen
•Auswählen von Druckmedien
•Ändern des Papierformats im Papierfach
•Einlegen von Papier
•Einstellen der Ausgabehalterung
•Einstellen von Papierformat und Papiertyp
EINLEGEN VON VORLAGEN
Verwenden Sie das Vorlagenglas oder den ADVE, um eine Vorlage zum
Kopieren, Scannen oder Versenden per Fax zu laden.
Dell 2145cn verfügt über die ADVE-Funktion, mit der Sie beide
Seiten der Vorlage auf einmal scannen können. Siehe „Beidseitiges
Scannen“ auf Seite 42.
Verwenden des Vorlagenglases
Stellen Sie sicher, dass sich keine Vorlagen im ADVE befinden. Wenn das
Gerät eine Vorlage im ADVE erkennt, wird diese vor einer Vorlage auf dem
Vorlagenglas verwendet. Verwenden Sie das Vorlagenglas, um beste
Ergebnisse beim Scannen insbesondere bei farbigen Bildern oder Bildern
mit Graustufen zu erzielen.
1. Heben Sie die Scannerabdeckung zum Öffnen an.
2. Legen Sie die Vorlage mit der Vorderseite nach unten auf das
Vorlagenglas und richten Sie mit der Führung oben links am Glas aus.
3. Schließen Sie die Scannerabdeckung.
•Wenn Sie den Scannerdeckel beim Kopieren geöffnet lassen,
wird möglicherweise die Kopierqualität beeinträchtigt und mehr
Toner verbraucht.
•Auf dem Vorlagenglas befindlicher Staub kann schwarze Flecken
auf dem Ausdruck verursachen. Halten Sie das Vorlagenglas
daher stets sauber.
•Wenn Sie eine Seite aus einem Buch oder einer Zeitschrift kopieren,
öffnen Sie die Scannerabdeckung, bis die Scharniere im Stopper
einrasten, und schließen Sie anschließend den Deckel. Wenn das
Buch oder die Zeitschrift mehr als 30 mm dick ist, starten Sie den
Kopiervorgang bei geöffnetem Deckel.
Im ADVE
Mit dem ADVE können Sie für einen Auftrag bis zu 50 Blatt mit 75 g/m2
einlegen.
Hinweise zur Verwendung des ADVE:
•Legen Sie kein Papier ein, dessen Format kleiner als 148 x 148 mm
oder größer als 216 x 356 mm ist.
•Legen Sie folgendes Papier nicht ein:
- Kohlepapier oder Papier mit Kohle-Rückseite
- Beschichtetes Papier
- Dünnes Papier
- Gefaltetes oder geknicktes Papier
- Gewelltes oder gerolltes Papier
- Zerrissenes Papier.
•Entfernen Sie vor dem Einlegen sämtliche Heft- und Büroklammern.
•Stellen Sie vor dem Einlegen sicher, dass Klebstoff, Tinte oder
Korrekturflüssigkeit auf dem Papier vollständig getrocknet ist.
•Legen Sie keine Vorlagen unterschiedlicher Formate oder Stärke ein.
•Legen Sie keine Broschüren, Prospekte, Folien oder Vorlagen mit
anderen ungewöhnlichen Eigenschaften ein.
1. Fächern und biegen Sie die Kanten des Papierstapels, um das Papier
vor dem Einlegen voneinander zu trennen.
Einlegen von Vorlagen und Druckmedien | 25
2. Legen Sie die Vorlage(n) mit der bedruckten Seite nach oben in
den automatischen Duplex-Vorlageneinzug ein. Stellen Sie sicher, dass
die Unterseite des Vorlagenstapels mit dem Papierformat
übereinstimmt, das auf dem Papiereinzug eingestellt ist.
3. Passen Sie die Führungen für die Breitenregulierung
an das Papierformat an.
AUSWÄHLEN VON DRUCKMEDIEN
Sie können auf einer Reihe von Druckmedien, wie z. B. Normalpapier,
Umschlägen, Etiketten und Folien, drucken. Verwenden Sie nur
Druckmedien, die den Richtlinien zur Verwendung mit Ihrem Gerät
entsprechen. Die Verwendung von Druckmedien, die den in diesem
Benutzerhandbuch dargestellten Richtlinien nicht entsprechen, kann
folgende Probleme verursachen:
•Schlechte Druckqualität
•Mehr Papierstaus
•Vorzeitiger Verschleiß des Geräts
Eigenschaften wie Gewicht, Zusammensetzung, Faserlauf und
Feuchtigkeitsgehalt sind wesentliche Faktoren, die Einfluss auf die
Leistung des Geräts und die Qualität der Druckergebnisse haben.
Beachten Sie bei der Wahl von Druckmedien folgende Richtlinien:
•Angaben zu Typ, Größe und Gewicht von Druckmedien finden
Sie weiter unten in diesem Abschnitt.
•Gewünschtes Ergebnis: Das gewählte Druckmedium sollte sich
für Ihr Projekt eignen.
•Helligkeit: Einige Druckmedien sind heller als andere und erzeugen
schärfere und lebhaftere Bilder.
•Glätte der Oberfläche: Die Glätte des Druckmediums hat Einfluss
darauf, wie kontrastreich der Druck auf dem Papier wirkt.
•Manche Druckmedien mögen zwar allen Richtlinien in diesem
Abschnitt gerecht werden, liefern aber dennoch kein zufrieden
stellendes Ergebnis. Gründe hierfür können falsche Handhabung,
inakzeptable Temperatur und Feuchtigkeit oder andere Faktoren
sein, für die Dell nicht verantwortlich ist.
•Stellen Sie vor dem Kauf größerer Mengen an Druckmedien
sicher, dass diese den in diesem Benutzerhandbuch angegebenen
Anforderungen
entsprechen.
Staub im ADVE kann zu schwarzen Streifen auf dem Ausdruck führen.
Halten Sie das Vorlagenglas daher stets sauber.
Die Verwendung von Druckmedien, die diesen Bestimmungen
nicht entsprechen, kann Probleme verursachen, die eine Reparatur
erfordern. Derartige Reparaturen werden nicht durch die Garantie
oder Servicevereinbarungen von Dell abgedeckt.
26 |Einlegen von Vorlagen und Druckmedien
Angaben für Druckmedien
ARTPAPIERFORMATABMESSUNGEN
NormalpapierUS-Letter216 x 279 mm
US-Legal216 x 356 mm
US-Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
US-Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
Statement140 x 216 mm
A6105 x 148 mm
UmschlägeUmschlag Monarch98 x 191 mm
Umschlaggröße 6 3/492 x 165 mm
Umschlag Nr. 10105 x 241 mm
GEWICHT
•60 bis 105 g/m
für das Papierfach
•60 bis 163 g/m
den Mehrzweckschacht
•60 bis 105 g/m
für das Papierfach
•60 bis 163 g/m
den Mehrzweckschacht
75 bis 105 g/m
2
2
2
für
2
2
für
a
KAPAZITÄT
b
•250 Blatt Normalpapier
mit 75 g/m2 im Papierfach
•100 Blatt Papier
mit 75 g/m
Mehrzweckschacht
•500 Blatt Papier mit 75 g/m
2
für den
2
für das optionale Fach
•150 Blatt Normalpapier
mit 75 g/m
•100 Blatt Papier
mit 75 g/m
2
im Papierfach
2
für den
Mehrzweckschacht
10 Blatt mit 75 g/m2 für
den Mehrzweckschacht
Umschlag Nr. 998 x 225 mm
Umschlag DL110 x 220 mm
Umschlag C5162 x 229 mm
Umschlag C6114 x 162 mm
EtikettenLetter, Legal, Folio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Siehe hierzu den Abschnitt
„Normalpapier“
120 bis 150 g/m
2
Executive, A5,
Statement
KartenLetter, Legal, Folio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Siehe hierzu den Abschnitt
„Normalpapier“
90 bis 163 g/m
2
Executive, A5,
Statement
Mindestgröße (benutzerdefiniert)76 x 127 mm
60 bis 163 g/m
2
Maximalgröße (benutzerdefiniert)216 x 356 mm
2
a. Beträgt das Gewicht des Materials mehr als 105 g/m
, verwenden Sie den Mehrzweckschacht.
b. Die maximale Kapazität kann je nach Gewicht und Dicke des Druckmediums und den Umgebungsbedingungen variieren.
10 Blatt mit 75 g/m2 für
den Mehrzweckschacht
10 Blatt mit 75 g/m2 für
den Mehrzweckschacht
Einlegen von Vorlagen und Druckmedien | 27
Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi
MODUSPAPIERFORMATPAPIERZUFUHR
KopiermodusUS-Letter, A4, US-
DruckmodusAlle vom Gerät
FaxmodusUS-Letter, A4, US-Legal •Fach 1
Duplexdruck
a. Nur 75 bis 105 g/m2.
a
Legal, Oficio, US-Folio,
Executive, JIS B5, A5, A6
unterstützten Formate
Letter, A4, Legal, Folio,
Oficio
•Fach 1
•Optionales Fach 2
•Mehrzweckschacht
•Fach 1
•Optionales Fach 2
•Mehrzweckschacht
•Optionales Fach 2
•Fach 1
•Optionales Fach 2
•Mehrzweckschacht
Richtlinien für spezielle Druckmaterialien
MATERIALTYPRICHTLINIEN
Umschläge•Erfolgreiches Drucken auf Umschlägen hängt von
der Qualität der Umschläge ab. Beachten Sie bei
der Auswahl von Umschlägen folgende Faktoren:
- Gewicht: Das Gewicht des Umschlagpapiers sollte
90 g/m2 nicht überschreiten, da sonst Papierstaus
auftreten können.
- Aufbau: Vor dem Druck sollten die Umschläge
flach aufliegen, maximal 6 mm Wölbung aufweisen
und keine Luft enthalten.
- Zustand: Umschläge dürfen nicht zerknittert,
gefaltet oder anderweitig beschädigt sein.
- Temperatur: Die Umschläge sollten den während
des Betriebs des Geräts auftretenden Hitzeund Druckbedingungen standhalten.
•Verwenden Sie nur einwandfreie Umschläge
mit scharfen und sauberen Falzen.
•Verwenden Sie keine frankierten Umschläge.
•Verwenden Sie keine Umschläge mit Klammern,
Klickverschlüssen, Fenstern, Fütterung,
selbstklebenden Verschlüssen oder anderen
synthetischen Materialien.
•Verwenden Sie keine beschädigten oder schlecht
verarbeiteten Umschläge.
•Stellen Sie sicher, dass der Falz an beiden Enden des
Umschlags bis an die Ecken des Umschlags reicht.
1 Akzeptabel
2 Nicht akzeptabel
MATERIALTYPRICHTLINIEN
Umschläge
(Fortsetzung)
Etiketten•Verwenden Sie nur für Laserdrucker vorgesehene
Karton oder
benutzerdefinierte Formate
Briefpapier
und Formulare
•Bei Umschlägen mit einem abziehbaren Klebestreifen
bzw. bei selbstklebenden Briefumschlägen muss der
Klebstoff der Fixiertemperatur des Geräts von
180 °C für 0,1 Sekunde standhalten können. In den
technischen Daten Ihres Geräts, auf Seite 94, können
Sie die Temperatur der Fixiereinheit nachlesen. Die
zusätzlichen Laschen und Streifen können zu Falten,
Knittern oder Papierstaus führen oder sogar die
Fixiereinheit beschädigen.
•Stellen Sie die Ränder auf einen Abstand von
mindestens 15 mm von der Umschlagkante ein,
um eine optimale Druckqualität zu erzielen.
•Vermeiden Sie es, Bereiche zu bedrucken,
an denen Umschlagsäume zusammenstoßen.
Etiketten, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Beachten Sie bei der Auswahl von Etiketten folgende
Faktoren:
- Klebstoff: Der Klebstoff muss der Fixiertemperatur
des Geräts standhalten. In den technischen Daten
Ihres Geräts, auf Seite 93, können Sie die Temperatur
der Fixiereinheit nachlesen.
- Anordnung: Verwenden Sie nur Etiketten, die ohne
Zwischenräume auf dem Bogen angebracht sind.
Sind Zwischenräume zwischen den einzelnen
Etiketten vorhanden, können sich Etiketten lösen
und schwer wiegende Papierstaus verursachen.
- Gewellte Seiten: Vor dem Druck müssen
die Etiketten flach aufliegen und dürfen sich
zu jeder Seite nicht mehr als 13 mm wölben.
- Zustand: Verwenden Sie keine Etiketten, die
zerknittert sind, Blasen oder andere Anzeichen
aufweisen, dass sie bereits abgelöst wurden.
•Vergewissern Sie sich, dass zwischen den Etiketten
kein Klebematerial freiliegt. Freiliegender Klebstoff
kann dazu führen, dass sich Etiketten beim Drucken
lösen und Papierstaus entstehen. Außerdem können
dadurch Druckerkomponenten beschädigt werden.
•Lassen Sie jeden Etikettenbogen nur einmal durch
das Gerät laufen. Das Klebematerial ist nur für den
einmaligen Gebrauch im Gerät konzipiert.
•Verwenden Sie keine Etiketten, die sich bereits
vom Schutzpapier ablösen, zerknittert sind, Blasen
aufweisen oder anderweitig beschädigt sind.
•Drucken Sie nicht auf Materialien, deren Format
kleiner als 76 x 356 mm ist.
•Legen Sie mit Hilfe der Software die Ränder mit
einem Mindestabstand von 6,4 mm zum Rand des
Materials fest.
•Der Briefkopf muss mit hitzebeständiger Tinte gedruckt
sein, die nicht schmilzt, verdampft oder gefährliche
Stoffe abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des
Druckers für 0,1 Sekunde ausgesetzt ist. In den
technischen Daten Ihres Geräts, auf Seite 93,
können Sie die Temperatur der Fixiereinheit nachlesen.
•Die Tinte auf derartigen Formularen darf nicht brennbar
sein und keine Schäden an den Druckwalzen
verursachen.
•Formulare und Briefpapier sollten feuchtigkeitsbeständig
verpackt sein, um Schäden während der Lagerung
zu verhindern.
•Bevor Sie Vordrucke wie Formulare und Briefpapier
einlegen, müssen Sie sicherstellen, dass die Druckfarbe
auf dem Papier trocken ist. Während des Fixierens
kann sich feuchte Druckfarbe vom Vordruck lösen
und dadurch die Druckqualität mindern.
28 |Einlegen von Vorlagen und Druckmedien
ÄNDERN DES PAPIERFORMATS IM PAPIERFACH
Wenn Sie Formate einlegen, die länger sind als das Format US-Legal,
müssen Sie die Papierführungen so einstellen, dass das Papierfach
verlängert wird.
1 Papierfach-
Verlängerungshebel
2 Papierlängenführung
3 Papierbreitenführung
1. Passen Sie die Papierlängenführung an die gewünschte Papierlänge an.
Sie ist abhängig vom Auslieferungsland des Geräts auf US-Letter oder
A4 voreingestellt.
2. Schieben Sie nach dem Einlegen von Papier in das Papierfach die
Breitenführung (wie gezeigt) zum Papierstapel, bis sie die Seite des
Stapels leicht berührt. Achten Sie darauf, die Führung nicht zu eng
gegen das Papier zu drücken, da sich sonst das Papier wellen kann.
5. Setzen Sie das Papierfach in den Drucker ein.
6. Stellen Sie das Papierformat vom Computer aus ein.
•Schieben Sie die Papierbreitenführungen nicht so
dicht an den Stapel heran, dass sich dieser wölbt.
•Wenn Sie die Papierbreitenführungen nicht anpassen,
können Papierstaus entstehen.
EINLEGEN VON PAPIER
Einlegen von Papier in Fach 1 oder in das optionale Fach
Legen Sie die Druckmedien, die Sie für die meisten Druckaufträge
verwenden, in das Fach 1 ein. Das Fach 1 kann maximal 520 Blatt
Papier mit einem Gewicht von 75 g/m2 aufnehmen.
Sie können den Drucker mit einem optionalen Papierfach aufrüsten, das
unterhalb des Standardfachs angebracht wird und weitere 500 Blatt fasst.
(Siehe „Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 87.)
Die Verwendung von Fotopapier oder beschichtetem Papier
kann Probleme verursachen und eine Gerätereparatur erfordern.
Derartige Reparaturen werden nicht durch die Garantie oder
Servicevereinbarungen von abgedeckt.
1. Ziehen Sie das Papierfach heraus. Passen Sie anschließend die
Fachgröße an die Größe des von Ihnen eingelegten Druckmediums an.
2. Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Wenn Sie Papier im Format US-Legal bedrucken, müssen Sie die Länge
des Papierfachs vergrößern.
3. Halten Sie den grünen Hebel auf der Rückseite des Papierfachs gedrückt
und verlängern Sie das Fach auf die entsprechende Position.
4. Legen Sie Papier in das Fach ein.
1 Voll
2 Leer
3. Vor dem Drucken eines Dokuments müssen Sie die Papierzufuhr, das
Papierformat und den Papiertyp in der Anwendungssoftware
Einlegen von Vorlagen und Druckmedien | 29
entsprechend einstellen. Siehe Softwaredokumentation für das Drucken
vom PC.
•Wenn Probleme beim Papiereinzug auftreten, legen
Sie die Blätter einzeln in den Mehrzweckschacht ein.
•Sie können auch bereits bedrucktes Papier einlegen. Die bedruckte
Seite sollte mit einer glatten Kante an der Vorderseite nach oben
zeigen. Sollte es beim Papiereinzug Probleme geben, drehen Sie
das Papier um. Beachten Sie bitte, dass die Druckqualität nicht
garantiert werden kann.
Einlegen von Papier im Mehrzweckschacht
In den Mehrzweckschacht können Sie spezielle Formate und Arten von
Druckmaterial wie z. B. Postkarten, Grußkarten und Umschläge einlegen.
Er eignet sich besonders zum Drucken von einzelnen Blättern
(z. B. auf Firmenbogen oder farbigem Papier).
Tipps zur Verwendung des Mehrzweckschachts
•Legen Sie nur Druckmedien des gleichen Formats in den
Mehrzweckschacht ein.
•Um Papierstaus zu vermeiden, dürfen Sie kein Papier hinzufügen,
wenn sich im Mehrzweckschacht noch Papier befindet. Dies gilt
auch für andere Druckmaterialtypen.
•Druckmedien sollten mit der Druckseite nach unten und mit der
Oberkante zuerst in den Mehrzweckschacht eingelegt und mittig
ausgerichtet werden.
•Verwenden Sie nur die angegebenen Druckmedien, um
Papierstaus und Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden.
(Siehe „Auswählen von Druckmedien“ auf Seite 26.)
•Glätten Sie Wölbungen auf Postkarten, Umschlägen und Etiketten,
bevor Sie sie in den Mehrzweckschacht einlegen.
1. Fassen Sie den Griff des Mehrzweckschachts und ziehen Sie diesen
zum Öffnen nach unten.
2. Legen Sie Papier ein.
•Wenn Sie bereits bedrucktes Papier verwenden möchten,
legen Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach unten ein.
•Wenn Sie Papier einlegen möchten, sollten Sie den Papierstapel
biegen oder auffächern, um die Seiten voneinander zu lösen.
3. Drücken Sie auf die Papierbreitenführungen des Mehrzweckschachts
und passen Sie sie der Papierbreite an. Schieben Sie sie nicht zu
fest heran, damit durch die Stauchung keine Papierstaus entstehen
oder das Papier schief eingezogen wird.
30 | Einlegen von Vorlagen und Druckmedien
Beachten Sie beim Einlegen je nach verwendetem
Druckmedientyp folgende Richtlinien:
•Umschläge: Legen Sie Umschläge so ein, dass die Laschenseite
nach unten und das Briefmarkenfeld nach links oben zeigt.
•Etiketten: Druckseite nach oben und obere kurze Kante
zum Gerät hin.
•Formulare: Bedruckte Seite nach oben und obere kurze
Kante zum Gerät hin.
•Karton: Druckseite nach oben und kurze Kante zum Gerät hin.
•Vordrucke: Seite mit Vordruck nach unten und mit wölbungsfreier
Kante zum Gerät hin.
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.