Dell 2145cn User Manual [de]

Dell 2145cn
Multifunktionsdrucker
Benutzerhandbuch
www.dell.com | support.dell.com

Funktionen Ihres neuen Laserprodukts

Das Gerät verfügt über zahlreiche Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität. Mit dem Gerät können Sie Folgendes tun:
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
Sie können mit den Basisfarben Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz das komplette Farbspektrum drucken.
Sie können mit einer Auflösung von bis zu 2.400 × 600 dpi drucken (siehe Softwaredokumentation).
Ihr Gerät druckt pro Minute bis zu 20 DIN-A4-Seiten und bis zu 21 Seiten pro Minute im US-Letter-Format.
Viele verschiedene Arten von Druckmedien werden unterstützt
Der Mehrzweckschacht unterstützt Briefpapier, Umschläge, Etiketten, benutzerdefinierte Druckmaterialien, Postkarten und schweres Papier. Der Mehrzweckschacht fasst bis zu 100 Blätter Normalpapier.
Fach 1 (250 Blatt) und das optionale Fach (500 Blatt) eignen sich für Normalpapier in verschiedenen Formaten.
Erstellen professioneller Unterlagen
Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente mit einem Schriftzug, wie beispielsweise „Vertraulich“, versehen (siehe Softwaredokumentation).
Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster zusammenfügen können (siehe Softwaredokumentation).
Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier zusammen mit Normalpapier verwenden (siehe Softwaredokumentation).
Zeit- und Geldeinsparung
Sie können auch mehrere Seiten auf ein einzelnes Blatt drucken, um Papier zu sparen.
Dieses Gerät schaltet automatisch in den Stromsparmodus und senkt den Stromverbrauch, wenn es nicht aktiv verwendet wird.
Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier sparen (beidseitiger Druck) (siehe Softwaredokumentation).
Kapazitätserweiterung für Ihr Gerät
Das Gerät verfügt über einen zusätzlichen Steckplatz zur Speichererweiterung (siehe „Zubehör“ auf Seite 87).
Zoran IPS-Emulation* kompatibel mit PostScript 3 (PS), PS-Druck möglich.
.
* Zoran IPS-Emulation kompatibel mit PostScript 3
© Copyright 1995–2005, Zoran Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Zoran, das Zoran-Logo, IPS/PS3 und OneImage sind Marken der Zoran Corporation.
* 136 PS3-Schriftarten
Enthält UFST und MicroType von Monotype Imaging Inc.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
Sie können unter Windows 2000/XP/2003/2008/Vista sowie unter den Betriebssystemen Linux und Mac OS drucken.
Das Gerät ist mit einem USB-Anschluss und einer Netzwerkschnittstelle ausgestattet.
Vorlagen in verschiedenen Formaten kopieren
Ihr Gerät kann anhand der Originalvorlage mehrere Bildkopien auf eine einzige Seite drucken.
Es gibt Sonderfunktionen, mit denen Katalog­und Zeitungshintergründe gelöscht werden können.
Die Druckqualität und Bildgröße kann gleichzeitig angepasst und verbessert werden.
Originale scannen und sofort versenden
Scannen Sie in Farbe und verwenden Sie die genauen Komprimierungen von JPEG-, TIFF- und PDF-Formaten.
Scannen und senden Sie Dateien mit Hilfe der Funktion „Netzwerk-Scan“ schnell an mehrere Empfänger
Legen Sie eine bestimmte Uhrzeit zur Fax-Übertragung fest
Sie können eine bestimmte Uhrzeit angeben, um das Fax zu übertragen und auch um das Fax an verschiedene gespeicherte Empfänger zu senden.
Das Gerät kann entsprechend den Einstellungen nach der Übertragung einen Fax-Bericht drucken.
2 | Funktionen Ihres neuen Laserprodukts
Funktionen nach Modell
Das Gerät unterstützt sämtliche Anforderungen, die in Ihrem Unternehmen anfallen, wenn Sie drucken und kopieren möchten oder erweiterte Lösungen im Netzwerk benötigen.
Grundlegende Gerätefunktionen:
Funktionen Dell 2145cn
USB 2.0
USB-Speicherschnittstelle
Automatischer Duplex-Vorlageneinzug (ADVE)
Festplatte (optional)
Netzwerkschnittstelle drahtgebundenes LAN über Ethernet 10/100 Base TX
Duplexdruck (beidseitiger Druck)
FAX
( : Inklusive, O: Optional)
O
ÜBER DIESES BENUTZERHANDBUCH
In dieser Bedienungsanleitung werden Informationen zum grundlegenden Verständnis des Geräts sowie Erläuterungen zu jedem Schritt während der Verwendung bereitgestellt. Sowohl Anfänger als auch fortgeschrittene Anwender finden in dieser Anleitung Hinweise zur Installation und Verwendung des Geräts.
Die nachfolgenden Begriffe werden in diesem Handbuch als Synonyme verwendet:
Dokument wird als Synonym für Vorlage verwendet.
Papier wird als Synonym für Medien oder Druckmedien verwendet. In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung der in diesem Handbuch verwendeten Konventionen erklärt:
KONVENTION BESCHREIBUNG BEISPIEL
Fett Wird für Text auf dem Bildschirm oder Displayanzeigen verwendet. Start
Hinweis Enthält zusätzliche Informationen oder Einzelheiten zur Funktionalität des Geräts. Das Datumsformat kann von Land
Achtung Wird für Hinweise an den Benutzer verwendet, um einen möglichen
Fußnote Wird für detaillierte Informationen zu bestimmten Begriffen oder Sätzen verwendet. a. Seiten pro Minute
(auf Seite 1 finden Sie weitere Informationen)
mechanischen Schaden oder eine Fehlfunktion zu verhindern.
Wird verwendet, um Benutzer auf die entsprechenden Seiten im Benutzerhandbuch hinzuweisen, auf denen sie weitere Einzelheiten finden können
(auf Seite 1 finden Sie weitere Informationen).
zu Land unterschiedlich sein.
Berühren Sie keinesfalls die grüne Unterseite der Tonerkartusche.
Funktionen Ihres neuen Laserprodukts | 3
WEITERE INFORMATIONSQUELLEN
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer Form.
Kurzübersicht der Installation
Online­Benutzerhandbuch
Druckertreiber-Hilfe Stellt Ihnen Hilfeinformationen zu Druckertreibereigenschaften zur Verfügung und enthält Anweisungen zum Einrichten der
Dell-Website
Enthält Informationen zum Einrichten Ihres Geräts. Dazu müssen Sie den Anweisungen im Handbuch folgen, um das Gerät vorzubereiten.
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts und enthält Informationen zum Warten Ihres Geräts, zum Beheben von Störungen und zum Installieren von Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch enthält auch die Softwaredokumentation, um Ihnen Informationen zum Drucken von Dokumenten auf Ihrem Gerät mit verschiedenen Betriebssystemen und zur Verwendung der beigefügten Software-Hilfsprogramme zu geben.
Im Ordner „Manual“ der Druckersoftware-CD-ROM können Sie in anderen Sprachen auf das Benutzerhandbuch zugreifen.
Druckeigenschaften. Klicken Sie im Dialogfeld für die Druckereigenschaften auf aufzurufen.
Wenn Sie über einen Internetzugang verfügen, erhalten Sie über die Dell-Website (www.dell.com oder support.dell.com) Hilfe, Support, Druckertreiber, Handbücher und Bestellinformationen.
Hilfe
, um den Hilfebildschirm des Druckertreibers
4 | Funktionen Ihres neuen Laserprodukts

Sicherheitsinformationen

WICHTIGE SYMBOLE UND VORSICHTSMAßNAHMEN
Erläuterung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
WARNUNG
Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die leichte Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben können.
ACHTUNG
Um die Gefahr eines Feuers, einer Explosion, eines elektrischen Schlages oder einer Verletzung auszuschließen,
ACHTUNG
beachten Sie bei Verwendung des Geräts die nachstehenden Sicherheitsbestimmungen.
Vermeiden Sie die beschriebene Vorgehensweise.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
Berühren Sie das beschriebene Teil nicht.
Befolgen Sie die Anweisungen genau.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät geerdet ist, um elektrische Schläge auszuschließen.
Wenden Sie sich an den Kundendienst
Diese Warnhinweise dienen Ihrem Schutz und dem Schutz Anderer. Befolgen Sie sie daher genau. Bewahren Sie diesen Abschnitt nach dem Lesen gut auf, so dass Sie ihn bei Bedarf zur Hand haben.
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2. Gehen Sie wie bei jedem elektrischen Gerät mit großer Sorgfalt vor.
3.
Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angebracht oder in den Begleitheften dokumentiert sind.
4. Sollten sich die Bedienungsanweisungen und die Sicherheitsbestimmungen widersprechen, halten Sie sich bevorzugt an die
Sicherheitsbestimmungen. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie die Bedienungsanweisungen falsch verstanden haben. In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
5. Bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Anschlussstecker aus der Telefonanschlussdose und den Netzstecker
aus der Steckdose. Verwenden Sie bei den Reinigungsarbeiten keine Flüssigkeiten oder Sprays, sondern nur ein feuchtes Tuch.
6. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile Unterlage, um Schäden durch Herunterfallen auszuschließen.
7. Stellen Sie Ihr Gerät niemals auf, über oder in der Nähe von Heizungen, Lüftern, Klimageräten o.ä. auf.
8.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf das Netz- oder Telefonkabel gestellt werden. Stellen Sie das Gerät stets so auf, dass niemand auf die Anschlusskabel treten kann.
9. Schließen Sie niemals zu viele Geräte an einer Steckdose oder einer Verlängerungsschnur an. Dadurch kann es zu
Leistungseinbußen oder gar zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und das Telefonkabel nicht von Tieren angenagt werden.
11. Stecken Sie niemals Gegenstände in das Geräteinnere. Sie können spannungsführende Teile berühren und einen Brand oder
elektrischen Schlag auslösen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten mit dem Gerät in Berührung kommen.
Sicherheitsinformationen | 5
12. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät selbst zu warten, und bauen Sie es niemals auseinander. Wenden Sie sich für alle Wartungsarbeiten
an qualifizierte Service-Fachkräfte. Durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich der Gefahr hoher Spannungen und anderen Risiken aus. Fehler beim Zusammenbauen können bei der anschließenden Verwendung des Geräts zu Stromschlägen führen.
13. Wenn eine der nachfolgend beschriebenen Bedingungen auftritt, ziehen Sie den Anschlussstecker aus der Telefonanschlussdose
und den Netzstecker aus der Steckdose.
Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder die Anschlussleitung beschädigt oder abgenutzt sind.
Wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangt sind.
Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
Wenn das Gerät nicht funktioniert, obwohl Sie die entsprechenden Anweisungen genau befolgt haben.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Wenn das Gerät plötzlich nicht mehr einwandfrei funktioniert.
14. Ändern Sie nur Einstellungen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Einstellfehler können das Gerät beschädigen und
eventuell erst nach zeitaufwändigen Servicearbeiten wieder beseitigt werden.
15. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Durch Blitzschlag kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Ziehen Sie bei
Gewitter die Anschlussstecker aus der Steckdose und dem Telefonanschluss.
16. Für einen sicheren Betrieb Ihres Geräts sollte das mitgelieferte Netzkabel verwendet werden. Wenn Sie ein Kabel mit einer Länge
von mehr als 2 m für ein 110-V-Gerät verwenden, sollte es mindestens einen Leiterquerschnitt von 16 AWG
17. Verwenden Sie nur das Telefonkabel Nr. 26 AWG (oder größer).
18. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
19. Dieses Gerät kann nur in dem Land betrieben werden, in dem Sie es erworben haben. (Diese Einschränkung ist durch verschiedene
Spannungen, Frequenzen, Telekommunikationskonfigurationen usw. bedingt.)
a. AWG: American Wire Gauge
a
haben.
6 | Sicherheitsinformationen

Inhaltsverzeichnis

2 Funktionen Ihres neuen Laserprodukts 5 Sicherheitsinformationen
EINFÜHRUNG
12
ERSTE SCHRITTE
18
12 Übersicht Drucker
12 Vorderansicht 12 Rückansicht
13 Übersicht über das Bedienfeld 14 Bedeutungen der Status-LED 14 Status der Tonerkartusche prüfen 15 Überblick über die Menüs 16 Mitgelieferte Software 16 Druckertreiberfunktionen
16 Druckertreiber 17 PostScript-Treiber
18 Einrichten der Hardware 18 Drucken einer Testseite 18 Einrichten des Netzwerks
19 Unterstützte Netzwerkumgebungen 19 Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät 19 SetIP-Programm verwenden
19 Systemanforderungen
20 Microsoft® Windows® 20 Macintosh 20 Linux
20 Installieren der Software 21 Grundlegende Geräteeinstellungen
21 Höhenkorrektur 22 Ändern der Displaysprache 22 Einstellen des Datums und der Uhrzeit 22 Ändern des Uhrzeitformats 22 Ändern des Standardmodus 22 Festlegen von Signaltönen 23 Eingeben von Zeichen mit den Zifferntasten 23 Verwenden der Sparmodi 23 Festlegen eines Zeitlimits für Druckaufträge 24 Automatisch fortsetzen 24 Die Schriftarteneinstellung ändern
EINLEGEN VON VORLAGEN UND DRUCKMEDIEN
25
25 Einlegen von Vorlagen
25 Verwenden des Vorlagenglases 25 Im ADVE
26 Auswählen von Druckmedien
27 Angaben für Druckmedien 28 Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi 28 Richtlinien für spezielle Druckmaterialien
29 Ändern des Papierformats im Papierfach 29 Einlegen von Papier
29 Einlegen von Papier in Fach 1 oder in das optionale Fach 30 Einlegen von Papier im Mehrzweckschacht
31 Einstellen der Ausgabehalterung
31 Für Papier im Format Letter 31 Für Papier im Format DIN A4 oder Legal
31 Einstellen von Papierformat und Papiertyp
Inhaltsverzeichnis | 7
Inhaltsverzeichnis
KOPIEREN
32
SCANNEN
37
32 Auswählen des Papierfachs 32 Kopieren 32 Ändern der Einstellungen für Einzelkopien
32 Kontrast 32 Vorlagentyp 33 Verkleinerte oder vergrößerte Kopie
33 Ändern der Scanformat-Einstellungen 33 Ändern der Standardkopiereinstellungen 33 Kopieren von Ausweisen 33 Spezielle Kopierfunktionen
33 Sortieren 34 Kopieren von 2 oder 4 Seiten pro Blatt 34 Kopieren von Postern 34 Klonen 34 Löschen von Hintergrundbildern 35 Kopieren von Büchern 35 Randverschiebung 35 Kante löschen 36 Graustufenverbesserung beim Kopieren
36 Beidseitiges Drucken 36 Einstellen eines Zeitlimits für den Kopiervorgang
37 Grundlagen beim Scannen 37 Über das Bedienfeld scannen
37 Einrichten der Scan-Informationen in Dell Scan Manager 37 Scannen in Anwendungsprogramme
38 Scannen über eine Netzwerkverbindung
38 Vorbereitungen für das Scannen über ein Netzwerk 40 Scannen nach E-Mail 40 Scannen zu einem FTP-Server 40 Scannen zu einem SMB-Server
41 Ändern der Einstellungen für einzelne Scanaufträge 41 Ändern der Standardscaneinstellungen 41 Automatisches drucken eines scanberichts 41 Das Adressbuch einrichten
41 Registrieren von E-Mail-Kurzwahlnummern 41 Konfigurieren von E-Mail-Gruppennummern 41 Abrufen globaler E-Mail-Adressen vom LDAP-Server 42 Verwenden von Adressbucheinträgen 42 Durchsuchen des Adressbuchs nach einem Eintrag 42 Adressbuch drucken
42 Beidseitiges Scannen
8 | Inhaltsverzeichnis
GRUNDLAGEN ZUM DRUCKEN
43
FAXEN
44
43 Drucken eines Dokuments 43 Abbrechen eines Druckauftrags
44 Senden von Faxen
44 Einstellen des Faxkopfs 44 Anpassen der Dokumenteinstellungen 45 Automatisches Senden von Faxen 45 Manuelles Senden von Faxen 45 Bestätigen der Übertragung
Inhaltsverzeichnis
45 Automatische Wahlwiederholung 45 Wahlwiederholung der letzten Rufnummer 45 Senden von beidseitig bedruckten Faxen
46 Empfangen von Faxen
46 Auswählen des Papierfachs 46 Ändern der Empfangsmodi 46 Automatischer Empfang im Fax-Modus 46 Manueller Empfang im Tel.-Modus 46 Manueller Empfang mit einem Nebenstellenapparat 46 Automatischer Empfang im Anr./Fax-Modus 47 Faxempfang im DRPD-Modus 47 Empfang im Sicherheitsmodus 47 Aktivieren des Sicherheitsmodus 47 Empfangen von Faxen im Speicher
47 Weitere Faxmethoden
47 Senden eines Faxes an mehrere Empfänger 48 Zeitversetztes Senden von Faxen 49 Senden von vorrangigen Faxen 49 Weiterleiten von Faxen
50 Faxeinrichtung
50 Ändern der Fax-Setup-Optionen 51 Ändern der Standarddokumenteinstellungen 51 Automatisches Drucken des Sendeberichts 51 Einrichten des Adressbuchs
VERWENDEN DES USB-FLASH-SPEICHERS
54
WARTUNG
57
54 Anwendungsmöglichkeiten
für USB-Speicher 54 Einstecken eines USB-Speichergeräts 54 Scannen zu einem USB-Speichergerät
54 Scannen 55 Anpassen von Scanvorgängen an USB
55 Drucken von einem USB-Speichergerät
55 So wird ein Dokument vom einem USB-Speichergerät gedruckt
55 Sichern von Daten
55 Sichern von Daten 56 Wiederherstellen von Daten
56 Verwalten von USB-Speichern
56 Löschen einer Bilddatei 56 Formatieren eines USB-Speichergeräts 56 Anzeigen des USB-Speicherstatus
57 Drucken von Berichten
57 Drucken eines Berichts
57 Farbkontrast einstellen 58 Warnung „Wenig Toner“ 58 Löschen des Speicherinhalts 58 Reinigen des Geräts
58 Reinigen der Außenseite 58 Reinigen des Innenraums 60 Reinigen der Scaneinheit
60 Wartung der Kartusche
60 Aufbewahrung der Tonerkartuschen 60 Voraussichtliche Lebensdauer einer Kartusche 60 Verteilen des Toners
61 Auswechseln der Tonerkartusche
63 Löschen der Meldung Kein Toner
Inhaltsverzeichnis | 9
Inhaltsverzeichnis
63 Papier-Übertragungsband auswechseln 64 Verschleißteile
64 Überprüfen der auswechselbaren Bauteile 64 Auswechseln des ADVE
65 Verwalten des Geräts mit Hilfe der Website
65 So greifen Sie auf Embedded Web Service zu
65 Ermitteln der Seriennummer des Geräts
PROBLEMLÖSUNG
66
BESTELLEN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN
UND ZUBEHÖR
66 Tipps zum Vermeiden von Papierstaus 66 Beseitigen von Vorlagenstaus
66 Stau im Papiereingabebereich 67 Fehler bei der Ausgabe 67 Fehler beim Papiereinzug
67 Beseitigen von Papierstaus
68 Im Papiereinzug 68 Im Mehrzweckschacht 70 Im Bereich der Fixiereinheit 71 Im Papierausgabebereich 72 Im optionalen Fach
73 Die Meldungen auf dem Display 76 Beheben anderer Probleme
76 Papierzufuhr 77 Druckerprobleme 79 Probleme mit der Druckqualität 81 Probleme beim Kopieren 82 Probleme beim Scannen 82 Faxprobleme 83 Allgemeine Probleme mit PostScript 84 Allgemeine Probleme unter Windows 84 Häufige Linux-Probleme 86 Häufige Macintosh-Probleme
87 Verbrauchsmaterialien 87 Zubehör 87 Bestellvorgang
10 | Inhaltsverzeichnis
87
INSTALLIEREN VON ZUBEHÖR
88
SPEZIFIKATIONEN
93
88 Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren von Zubehör 88 Aktivieren des hinzugefügten Zubehörs in den Druckereigenschaften 88 Aktualisieren eines Speichermoduls
88 Installieren von Speichermodulen
89 Festplatte verwenden
89 Festplatte installieren 90 Mit der optionalen Festplatte drucken 92 Dateirichtl. 92 Löschen restlicher Bilddaten
93 Allgemeine technische Daten 94 Technische Daten des Druckers 94 Technische Daten des Scanners 94 Technische Daten der Kopierfunktion 95 Technische Daten der Faxfunktion
Inhaltsverzeichnis
ANHANG
96
GLOSSAR
97
INDEX
101
96 Richtlinien zum technischen Support von Dell 96 Kontaktaufnahme mit Dell 96 Garantie und Rückgaberecht
Inhaltsverzeichnis | 11

Einführung

Dies sind die wichtigsten Bestandteile Ihres Geräts:
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Übersicht Drucker
Übersicht über das Bedienfeld
Bedeutungen der Status-LED
Status der Tonerkartusche prüfen

ÜBERSICHT DRUCKER

Vorderansicht Rückansicht

Überblick über die Menüs
Mitgelieferte Software
Druckertreiberfunktionen
Führungen für die
1
Breitenregulierung
ADVE
2
Bedienfeld konfigurieren
3
Stütze für Ausgabe
4
Vordere Abdeckung
5
Griff der Frontabdeckung
6
Griff für Mehrzweckschacht
7
Mehrzweckschacht
8
Fach 1
9
Papiereinzug für Vorlagen
10
Dokumentausgabefach
11
USB-Speicheranschluss
12
Papierstandsanzeige
13
Optionales Fach 2
14
Führungen für Breitenregulierung
15
am Mehrzweckschacht
Tonerkartusche
16
Papier-Übertragungsband
17
Scannerabdeckung
18
Scannerverriegelung
19
Vorlagenglas
20
Scaneinheit
21
USB-Anschluss
1
Netzwerk-Port
2
15-Pin-Verbindung für
3
optionales Papierfach
Telefonanschluss
4
Nebenstellenanschluss
5
(EXT)
Griff
6
Netzschalter
7
Netzkabelanschluss
8
Steuerplatinen-Abdeckung
9
Rückseitige Abdeckung
10
Kabelhalter
11
12 | Einführung

ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD

Kurzwahltasten
1
Shift
2
3
Adressbuch ( )
4
Auflösung ( )
5
Ww/Pause ( )
6
Fax
()
7
Kopie
Scan/E-Mail
8
Display
9
Tonerfaben
10
Menü ( )
11
Pfeiltasten nach
12
links/rechts
OK
13
14
15
()
Zurück ( )
Status ( )
()
()
Mit ihnen können Sie häufig gewählte Faxnummern speichern und sie mit wenigen Knopfdrücken eingeben.
Umstellungstaste für die Kurzwahltasten zum Abruf der Nummern 16 bis 30.
Mit dieser Taste können Sie häufig verwendete Faxnummern in den Speicher eingeben oder gespeicherte Faxnummern bzw. E-Mail-Adressen abrufen.
Mit dieser Taste wird die für die Vorlage verwendete Auflösung des aktuellen Faxauftrags angepasst.
Im Bereitschaftsmodus wird die letzte Nummer wiederholt; im Bearbeitungsmodus wird eine Pause für eine Faxnummer eingefügt.
Mit dieser Taste wird der Faxmodus aktiviert.
Mit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert.
Mit dieser Taste wird der Scannermodus aktiviert.
Das Display zeigt den aktuellen Status und Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
Die Meldungen auf dem Display verweisen auf die betreffenden Farben unter dem LCD-Display. Siehe „Status-LED und Kartuschenmeldungen“ auf Seite 14.
Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern durch die verfügbaren Menüs.
Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen des ausgewählten Menüs oder zum Vergrößern bzw. Verkleinern von Werten.
Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem Bildschirm bestätigt.
Mit dieser Taste kehren Sie zum übergeordneten Menü zurück.
Zeigt den Gerätestatus an (siehe „Bedeutungen der Status-LED“ auf Seite 14).
Mit dieser Taste passen Sie den für die
Kontrast ( )
16
Vorlagentyp ( )
17
h
Vorlage verwendeten Kontrast des aktuellen Kopierauftrags an. Siehe „Kontrast“ auf Seite 32.
Mit dieser Taste wählen Sie den Vorlagentyp für den aktuellen Kopierauftrag aus. Siehe „Vorlagentyp“ auf Seite 32.
Sie können Vorder- und Rückseite des Ausweises
ID Copy ()
18
Kleiner/Größer ( )
19
Duplex ( )
20
Y
X
wie eine Fahrerlaubnis auf eine Seite kopieren (siehe „Kopieren von Ausweisen“ auf Seite 33).
Mit dieser Taste verkleinern oder vergrößern Sie die Kopie im Vergleich zum Original.
Ermöglicht den Druck auf beiden Seiten eines Blattes.
Mit dieser Taste können Sie Dateien, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind, direkt
USB-Druck ( )
21
ausdrucken, wenn dieses in den USB-Anschluss auf der Vorderseite Ihres Geräts eingesteckt ist (siehe „Anwendungsmöglichkeiten für USB­Speicher“ auf Seite 54).
Hiermit wählen Sie Rufnummern oder geben
Ziffernblock
22
Mithören ( )
23
alphanumerische Zeichen ein (siehe „Buchstaben und Zahlen auf der Tastatur“ auf Seite 23).
Belegt eine Telefonleitung.
Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu
Stopp/Löschen
24
()
jedem beliebigen Zeitpunkt an. Im Bereitschaftsmodus löschen bzw. annullieren Sie damit die Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart, Kopierformat und Anzahl der Exemplare.
25
Start Farbe ( )
26
Start Schwarz ( )
Mit dieser Taste starten Sie einen Auftrag im Farbmodus.
Mit dieser Taste starten Sie einen Auftrag im Schwarzweiß-Modus.
Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können je nach Optionen und Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Wenn Sie viele Seiten gleichzeitig drucken, wird die Oberfläche des Ausgabeschachts u. U. heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Oberfläche nicht berühren und Kinder nicht in deren Reichweite lassen.
Einführung | 13

BEDEUTUNGEN DER STATUS-LED

STATUS DER TONERKARTUSCHE PRÜFEN

Die Farbe der Status
STATUS BESCHREIBUNG
Aus Das Gerät wird offline betrieben.
Grün Blinkend Wenn die grüne LED langsam blinkt,
Ein Das Gerät ist eingeschaltet und kann
Rot Blinkend Es ist ein leichter Fehler aufgetreten und das
()
-LED zeigt den aktuellen Status des Geräts an.
Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus. Wenn Daten empfangen werden oder eine beliebige Taste gedrückt wird, schaltet die LED automatisch auf „online“ um.
empfängt der Drucker Daten vom Computer.
Wenn die grüne LED schnell blinkt, druckt der Drucker Daten.
verwendet werden.
Gerät wartet, bis dieser Fehler behoben ist. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display, und lösen Sie das Problem über „Die Meldungen auf dem Display“ auf Seite 73.
Der Tonervorrat geht zu Ende. Bestellen Sie eine neue Tonerkartusche (siehe „Bestellen von Verbrauchsmaterialien und Zubehör“ auf Seite 87). Sie können die Druckqualität vorübergehend verbessern, indem Sie den Toner in der Tonerkartusche verteilen. Siehe „Auswechseln der Tonerkartusche“ auf Seite 61.
Der Status der Tonerkartuschen wird von der Status LCD-Display angezeigt. Enthält die Tonerkartusche nur noch wenig Toner oder muss ausgetauscht werden, leuchtet die Status das Display zeigt die entsprechende Meldung an. Der Pfeil bzw. die Pfeile zeigen an, welche Farbe betroffen ist bzw. welche Kartusche ersetzt werden muss.
Beispiel:
Im obigen Beispiel wird der Status der Tonerkartusche mit der Farbe, auf die der Pfeil hindeutet, angezeigt. Überprüfen Sie die Meldung, um herauszufinden, worin das Problem besteht und wie es gelöst werden kann. Auf Seite 73 finden Sie detaillierte Informationen über Fehlermeldungen.
()
-LED und dem
()
-LED rot und
Ein Es ist ein Fehler aufgetreten, z. B. ein
Überprüfen Sie immer die Meldung auf dem Display, bevor Sie den Fehler beheben. Die Anweisungen im Abschnitt zur Fehlerbehebung helfen Ihnen dabei, das Gerät ordnungsgemäß zu bedienen. Einzelheiten finden Sie in „Die Meldungen auf dem Display“ auf Seite 73.
Papierstau, eine geöffnete Abdeckung oder ein leeres Papierfach, so dass das Gerät den Auftrag nicht fortsetzen kann. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display und sehen Sie unter „Die Meldungen auf dem Display“ auf Seite 73 nach, wie das Problem gelöst werden kann.
Die Tonerkartusche enthält nur noch wenig Toner, ist leer oder muss ausgetauscht werden. Siehe „Die Meldungen auf dem Display“ auf Seite 73.
14 | Einführung

ÜBERBLICK ÜBER DIE MENÜS

Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können. Diese Menüs erreichen Sie, indem Sie Menü
Je nach Optionen und Modell werden einige Menüs möglicherweise nicht angezeigt. In diesem Fall werden die entsprechenden Optionen von Ihrem Gerät nicht unterstützt.
()
drücken. Verwenden Sie dazu folgende Abbildung.
.
Faxfunktion
Helligkeit Multi-Senden Verzoeg senden Vorrang senden Weiterleiten Vertraul. Empf Seite hinzuf. Auftrag abbr.
Fax-Setup
Senden
Zeit f. Wahlw. WW-Intervall Amtsvorwahl ECM-Modus Sendequittung Bild S. 1 Waehlmodus
Empfangen
Empfangsmodus Rufann. nach
Fax-Setup
(Fortsetzung)
Empf.-Kennung Fernstartcode Autom. Verkl. Groesse loesch Unerwuen. Fax DRPD-Modus Duplex-Druck
Grundeinst.
Aufloesung Helligkeit
Auto. Bericht
Netzwerk
TCP/IP EthernetGschw. Einst. loesch Netzwerkinfo
Kopierfunktion
Kopien sort. 2 auf 1 4 auf 1 Poster kop. Klonen Hintergr. anp. Buch kopieren. Randverschieb. Kantenlöschung Grauoptimier.
System-Setup
(Fortsetzung)
Einst. loesch
Alle Einstell. Fax-Setup Kopier-Setup Scanner-Setup System-Setup Netzwerk Adressbuch Sendebericht Faxempf-Ber. NetScan-Ber.
Job-Verwaltung
Aktivier Job Job speichern Dateirichtl.
Bild überschr.
Sofort AufAnforderung
Kopier-Setup
Scangroesse Grundeinst.
Exemplare Vergroe./Verkl Helligkeit Vorlagentyp
System-Setup
(Fortsetzung)
Bericht
Alle Berichte Konfiguration Verbr.Info Adressbuch Sendequittung Sendebericht Faxempf-Ber. Gesp.Auftraege JunkFax-Ber. Netzwerkinfo NetScan-Ber. Liste Ben.Auth PCL-Schrift PS3-Schriften Gesp. Job Fertiger Auftrag Netz-Auth-Pro.
Wartung
Verbr. Dauer. Farbe Seriennummer
WenigTonrWarng
Scan-Funktion
USB-Speicher
Scangroesse Vorlagentyp Aufloesung Scanfarbe Scanformat
E-Mail
Scangroesse Vorlagentyp Aufloesung Scanfarbe
System-Setup
Geraete-Setup
Faxkennung Geraete-FaxNr. Datum+Uhrzeit Zeitformat Formularmenue Form. ausw. Sprache Standardmodus Stromsparmodus Scan/Stromspar Timeout Job-Timeout Hoehenkorr. AutoFortsetzen Importeinst. Exporteinst.
Papier-Setup
Papierformat Papierart Papierzufuhr A4 breit
Toneinst.
Tastenton Alarmton Lautsprecher Rufzeichen
Scan-Funktion
(Fortsetzung)
FTP
Scangroesse Vorlagentyp Aufloesung Scanfarbe
SMB
Scangroesse Vorlagentyp Aufloesung Scanfarbe
Scanner-Setup
Grundeinst.
USB-Speicher E-Mail FTP SMB
Sendequittung
Einführung | 15

MITGELIEFERTE SOFTWARE

Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an den Computer angeschlossen haben, müssen Sie die Drucker- und Scan-Software von der mitgelieferten CD installieren. Die CD enthält die folgende Software.
CD
Druckersoftw are-CD-ROM
Windows
Linux
Macintosh •
INHALTSVERZEICHNIS

Druckertreiber

: Verwenden Sie diesen Treiber, um
die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei
Verwenden Sie den PostScript-Treiber, um Dokumente mit komplexen Schriften und Grafiken in PostScript-Sprache zu drucken.
Scannertreiber
: TWAIN- und WIA-Treiber (WIA, Windows Image Acquisition) zum Scannen von Dokumenten auf dem Gerät.
Dell-Scan-Manager
über das Programm
: Sie können Informationen
Dell-Scan-Manager
sowie
über den installierten Scan-Treiber aufrufen.
Dell Toner-VerwaltungssystemTM: Zeigt den Status
des Druckers und den Namen des Druckauftrags an, wenn Sie einen Druckauftrag an den Drucker senden. Das Fenster
Verwaltungssystem
Dell Toner-
TM
enthält außerdem Angaben über die verbleibende Tonermenge und dient als Portal zur Bestellung von Ersatzkartuschen.
Druckerstatusmonitor
: Mit diesem Programm können Sie den Status Ihres Geräts überwachen und werden benachrichtigt, wenn beim Drucken ein Fehler auftritt.
SmarThru Officea: Dies ist die zugehörige
Windows-basierte Software für Ihr multifunktionales Gerät.
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen
Dieses Programm ermöglicht Ihnen, weitere Druckeroptionen über den Computer-Desktop einzurichten.
Firmware-Aktualisierungsprogramm
: Mit diesem Programm können Sie die Firmware des Geräts aktualisieren.
SetIP
: Verwenden Sie dieses Programm, um die
TCP/IP-Adressen Ihres Geräts festzulegen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei
Verwenden Sie diesen Treiber, um Ihr Gerät von einem Linux-Computer aus zu betreiben und Dokumente zu drucken.
SANE
: Verwenden Sie diesen Treiber, um
Dokumente zu scannen.
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen
programma consente di impostare le altre opzioni della stampante dal proprio PC.
Druckertreiber
: Verwenden Sie diesen Treiber, um
die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei
Verwenden Sie diesen Treiber, um Ihr Gerät von einem Macintosh-Computer aus zu betreiben und Dokumente zu drucken.
Scannertreiber
: TWAIN-Treiber zum Scannen von
Dokumenten auf dem Gerät.
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen
programma consente di impostare le altre opzioni della stampante dal proprio PC.
a. Hiermit können Sie ein gescanntes Bild mit Hilfe eines leistungsfähigen
Bildbearbeitungsprogramms auf vielfältige Weise bearbeiten und per E-Mail versenden. Sie können von SmarThru aus auch ein anderes Bildbearbeitungsprogramm wie z. B. Adobe Photoshop öffnen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bildschirmhilfe im SmarThru-Programm.

DRUCKERTREIBERFUNKTIONEN

:
:
:
: il
:
: il
Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
Auswahl der Papierausrichtung, des Papierformats, der Papierquelle und des Papiertyps
Anzahl der Exemplare
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden. Die folgende Tabelle liefert Ihnen einen allgemeinen Überblick über die von Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Druckertreiber
FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Farbmodus OO O
Option für die
OO O
Gerätequalität
Posterdruck OX X
Mehrere Seiten pro Blatt
OO (2, 4) O
(N-Seiten)
Anpassung an Papierformat OX
a
O
Größenanpassung OX O
Andere Papierzufuhr
OX O
für erste Seite
Wasserzeichen OX X
Überlagerung OX X
Duplex OX O
a.Diese Funktion wird nur unter Mac OS X 10.4~10.5 unterstützt.
16 | Einführung

PostScript-Treiber

FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Farbmodus OO O
Option für die Gerätequalität
Posterdruck XX X
Mehrere Seiten pro Blatt (N-Seiten)
Anpassung an Papierformat OX
Größenanpassung OX O
Andere Papierzufuhr für erste Seite
Wasserzeichen XX X
Überlagerung XX X
Duplex OX O
a.Diese Funktion wird nur unter Mac OS X 10.4~10.5 unterstützt.
OO O
O O (2, 4) O
a
O
XX O
Einführung | 17

Erste schritte

In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des Geräts.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Einrichten der Hardware
Drucken einer Testseite
Einrichten des Netzwerks
Systemanforderungen
Installieren der Software
Grundlegende Geräteeinstellungen

EINRICHTEN DER HARDWARE

In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Einrichten der Hardware beschrieben, die in der Kurzinstallationsanleitung erläutert werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kurzinstallationsanleitung durchlesen und die folgenden Schritte vollständig ausführen.
1. Wählen Sie einen festen Untergrund aus.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene stabile Fläche, die genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und zum Herausziehen der Fächer zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen
Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Druckqualität beeinträchtigt werden.
2. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie alle enthaltenen Teile.
3. Entfernen Sie das Klebeband, mit dem das Gerät festgemacht ist.
4. Setzen Sie eine Tonerkartusche ein.
5. Legen Sie Papier ein (siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 29)
6. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig an das Gerät
angeschlossen sind.
7. Schalten Sie das Gerät ein.
Halten Sie das Gerät waagerecht, wenn Sie dessen Position ändern, und stellen Sie es nicht auf den Kopf. Ansonsten besteht die Gefahr, dass durch den Toner die Maschinenteile im Inneren des Geräts verunreinigt werden. Dies kann einen Geräteschaden zur Folge haben oder die Qualität der Ausdrucke leidet darunter.
Der Drucker ist für Höhen bis zu 1.000 m geeignet. Über die Höheneinstellung können Sie den Druck optimieren. Weitere Informationen finden Sie unter Siehe „Höhenkorrektur“ auf Seite 21..
Stellen Sie das Gerät unter einer ebenen und stabilen Fläche auf, auf der es nicht mehr als 2 mm geneigt ist. Andernfalls kann die
18 | Erste Schritte

DRUCKEN EINER TESTSEITE

Drucken Sie eine Testseite, um sich zu vergewissern, dass der Drucker einwandfrei arbeitet. So drucken Sie die Testseite: Drücken Sie im Bereitschaftsmodus auf die Taste OK und halten Sie sie ca. 2 Sekunden lang gedrückt.

EINRICHTEN DES NETZWERKS

Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als Netzwerkdrucker verwenden zu können. Über das Bedienfeld des Druckers sind folgende grundlegenden Netzwerkeinstellungen möglich:

Unterstützte Netzwerkumgebungen

Die folgende Tabelle enthält die Netzwerkumgebungen, die vom Gerät unterstützt werden:
ELEMENT ANFORDERUNGEN
Netzwerkschnittstelle Ethernet 10/100 Base-TX
Netzwerkbetriebssystem Windows 2000/XP/2003/2008/Vista
Netzwerkprotokolle TCP/IP unter Windows
Wenn Sie das DHCP-Netzwerkprotokoll einrichten möchten, gehen Sie zu http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/ wählen Sie das Programm Bonjour für Windows für Ihr Betriebssystem aus und installieren Sie das Programm. Dieses Programm ermöglicht Ihnen, den Netzwerkparameter automatisch zu korrigieren. Folgen Sie den Anweisungen im Installationsfenster. Dieses Programm unterstützt Linux nicht.
Verschiedene Linux-Betriebssysteme
Mac OS X 10.3 bis 10.5
•IPP
•SNMP
DHCP
•BOOTP
,

Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät

Sie können TCP/IP-Netzwerkparameter festlegen. Befolgen Sie die u. a. Schritte.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Netzwerk mit einem
RJ-45-Ethernet-Kabel angeschlossen ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
3. Drücken Sie Menu
in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
4. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis TCP/IP angezeigt wird.
6. Drücken Sie OK.
7. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Statisch angezeigt wird.
8. Drücken Sie OK.
9. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis IP-Adresse angezeigt wird.
10. Drücken Sie OK.
Geben Sie mit der Zifferntastatur ein Byte zwischen 0 und 255 ein und drücken Sie auf den Pfeiltasten nach links/rechts, um zum nächsten Byte zu wechseln. Wiederholen Sie diesen Vorgang vom ersten bis zum vierten Byte.
11. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.
Wiederholen Sie die Schritte 9 und 10 zum Konfigurieren der anderen TCP/IP-Parameter: Subnetz-Maske und Gateway-Adresse.
Benachrichtigen Sie den Netzwerkadministrator, wenn Sie mit der Konfigurierung unsicher sind.
()
auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk

SetIP-Programm verwenden

Dieses Programm dient zum Festlegen der Netzwerk-IP unter Verwendung der MAC-Adresse, die identisch ist mit der Hardware-Seriennummer der Netzwerkdruckerkarte oder -schnittstelle. Insbesondere dient es dem Netzwerkadministrator zum gleichzeitigen Festlegen mehrerer Netzwerk­IPs.
Sie können SetIP nur dann verwenden, wenn Ihr Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist.
Das folgende Verfahren basiert auf Windows XP.
Netzwerkwerte einstellen
1. Drucken Sie den Netzwerkkonfigurationsbericht des Druckers, um die
MAC-Adresse Ihres Druckers zu erhalten. Siehe „Printing reports“ auf Seite 55.
2. Wählen Sie im Menü Start von Windows Alle Programme Dell Drucker → Laser MFP
3. Klicken Sie auf , um das TCP/IP-Konfigurationsfenster zu öffnen.
4. Geben Sie die MAC-Adresse, die IP-Adresse, die Subnetzmaske und
das Standard-Gateway Ihrer Netzwerkkarte ein und klicken Sie anschließend auf Anwenden.
Geben Sie MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnetzmaske und Standard-Gateway ein, und klicken Sie auf Anwenden.
5. Klicken Sie auf OK. Daraufhin druckt der Drucker die Netzwerkinformationen. Bestätigen Sie, dass alle Einstellungen richtig sind.
6. Klicken Sie auf Beenden.
Dell 2145cn Color Laser MFPDell 2145cn Color
SetIP.
Dell

SYSTEMANFORDERUNGEN

Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt:
Die Netzwerkeinstellungen können Sie auch mit Hilfe der Programme zur Netzwerkadministration einrichten.
Embedded Web Service: Ein Webserver, der in Ihren
Netzwerkdruckserver eingebettet ist und mit dem Sie folgende Arbeiten durchführen können:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden des Geräts mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
- Anpassen von Geräteeinstellungen.
SetIP
: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerkschnittstelle und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen für das TCP/ IP-Protokoll.
Erste Schritte | 19
Microsoft
Ihr Gerät unterstützt die folgenden Windows-Betriebssysteme.
BETRIEBSSY
STEM
Windows 2000
Windows XP Pentium III, 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Windows Vista Pentium IV, 3 GHz 512 MB
Internet Explorer 5.0 oder höher ist die Mindestvoraussetzung
Die Softwareinstallation kann nur von Benutzern mit
Windows Terminal Services ist mit diesem Gerät kompatibel.
®
Windows
Intel® Pentinum® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV, 1 GHz)
Pentium III, 933 MHz (Pentium IV, 1 GHz)
Pentium IV, 1 GHz (Pentium IV, 2 GHz)
für alle Windows-Betriebssysteme.
Administratorrechten durchgeführt werden.
®
VORAUSSETZUNGEN (EMPFOHLEN)
PROZESSOR RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2.048 MB)
(1.024 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 GB bis 2 GB
10 GB
15 GB
FESTPLATTEN-
SPEICHER
FREIER

Linux

ELEMENT ANFORDERUNGEN
Betriebs-system RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
Prozessor Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1024 MB)
Freier Speicherplatz auf der Festplatte
Software Linux Kernel 2.4 oder höher
Es ist eine mindestens 300 MB große Auslagerungspartition für die Verarbeitung großer gescannter Bilder erforderlich.
Der Linux-Scannertreiber unterstützt die maximale optische Auflösung.
1GB (1GB)
Glibc 2.2 oder höher CUPS

Macintosh

VORAUSSETZUNGEN (EMPFOHLEN)
BETRIEBSSY
STEM
Mac OS X 10.4 oder älter
Mac OS X 10.5 867 MHz oder
PROZESSOR RAM
PowerPC G4/G5
Intel-Prozessor
höher (PowerPC G4/G5)
Intel-Prozessor
FESTPLATTEN-
128 MB für PowerPC­basierte Mac­Systeme (512 MB)
512 MB für Intel-basierte Mac­Systeme Mac (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB
FREIER
SPEICHER

INSTALLIEREN DER SOFTWARE

Sie müssen zum Drucken die Gerätesoftware installieren. Die Software umfasst Treiber, Anwendungen und andere benutzerfreundliche Programme.
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Drucker als Netzwerkdrucker verwenden möchten. Wenn Sie ein Gerät über ein USB-Kabel anschließen möchten, finden Sie weitere Informationen in der Softwaredokumentation.
Die folgenden Schritte basieren auf dem Betriebssystem Windows XP. Das Vorgehen und das Popup-Fenster, das während der Installation angezeigt wird, können sich je nach Betriebssystem, Druckerfunktion oder verwendeter Schnittstelle unterscheiden.
1. Schließen Sie das Netzwerkkabel an das Gerät an.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen für Ihren
Computer abgeschlossen sind. (Siehe „Einrichten des Netzwerks“ auf Seite 18.) Bevor Sie die Installation starten, schließen Sie alle Anwendungen auf Ihrem Computer.
3. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein. Die CD-ROM sollte daraufhin automatisch gestartet und ein Dialogfeld
sollte angezeigt werden. Falls das Installationsfenster nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Start
Ausführen. Geben Sie X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“ durch den
Buchstaben des entsprechenden Laufwerks ersetzen, und klicken Sie auf OK. Wenn Sie Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Start Programme ein
ZubehörAusführen, und geben Sie X:\Setup.exe
Alle
20 | Erste Schritte
4. Klicken Sie auf Weiter.
Das obige Fenster kann bei einer Neuinstallation des Treibers leicht unterschiedlich aussehen.
5. Wählen Sie Standardinstallation für einen Netzwerkdrucker aus und klicken Sie anschließend auf Weiter.
Anschlussbezeichnung und die IP-Adresse eingegeben werden. Zum Überprüfen der IP-oder MAC-Adresse Ihres Geräts drucken Sie eine Netzwerkkonfigurationsseite (siehe „Drucken von Berichten“ auf Seite 57).
Wählen Sie Freigegebener Drucker (UNC) aus und geben Sie manuell
den Freigabenamen ein, um einen freigegebenen Netzwerkdrucker zu suchen (UNC-Pfad), oder suchen Sie den freigegebenen Drucker, indem Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen klicken.
Wenn Sie die IP-Adresse nicht genau kennen, setzen Sie sich mit dem Netzwerkadministrator in Verbindung oder drucken Sie die Netzwerkinformation aus (siehe „Drucken von Berichten“ auf Seite 57).
7. Klicken Sie auf Beenden.
Wenn das Gerät nach der Installation nicht ordnungsgemäß funktioniert, versuchen Sie den Druckertreiber neu zu installieren. Siehe Softwaredokumentation.
Beim Installieren des Druckertreibers erkennt das Installationsprogramm des Treibers die Gebietsschemainformationen Ihres Betriebssystems und stellt das Standardpapierformat für Ihr Gerät ein. Wenn Sie ein anderes Windows-Gebietsschema verwenden, müssen Sie das Papierformat ggf. manuell anpassen. Öffnen Sie die Druckereigenschaften, und ändern Sie das Papierformat nach Abschluss der Installation.

GRUNDLEGENDE GERÄTEEINSTELLUNGEN

Nach dem Beenden der Installation können Sie die Standardeinstellungen des Geräts festlegen. Wenn Sie Eingabewerte festlegen oder ändern möchten, finden Sie dazu weitere Informationen im nächsten Abschnitt.
6. Die Liste der im Netzwerk verfügbaren Geräte wird eingeblendet.
Wählen Sie in der Liste den Drucker aus, der installiert werden soll, und klicken Sie auf Weiter.
Wenn das Gerät nicht in der Liste angezeigt wird, klicken
Sie auf Aktualisieren, um die Liste zu aktualisieren, oder wählen Sie TCP/IP-Port hinzufügen, um das Gerät zum Netzwerk hinzuzufügen. Zum Einbinden des Geräts in das Netzwerk müssen dessen

Höhenkorrektur

Der atmosphärische Druck wirkt sich auf die Druckqualität aus. Der atmosphärische Druck wird von der Höhe des Geräts über dem Meeresspiegel bestimmt. Anhand der folgenden Informationen können Sie Ihr Gerät so einrichten, dass Sie die beste Druckqualität erzielen.
Bevor Sie die Höhe einstellen, bringen Sie die Höhenlage in Erfahrung, in der Sie das Gerät einsetzen.
1 Normal 2 Hoch 1 3 Hoch 2
0
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Druckertreiber installiert haben,
der sich auf der Druckersoftware-CD befindet.
2. Klicken Sie auf Start Dell 2145cn Color Laser MFP
Alle Programme → DELL
Dienstprogramm für die
Druckereinstellungen.
Unter Mac OS X können Sie auch in der Statusleiste auf
4 Hoch 3
Dell Drucker
Erste Schritte | 21
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen klicken (im Benachrichtigungsbereich unter Linux).
3. Klicken Sie auf Einstellung Höhenkorrektur. Wählen Sie aus
der Dropdown-Liste den entsprechenden Wert aus und klicken Sie auf Übernehmen.
Wenn Ihr Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, wird automatisch der Bildschirm Embedded Web Service angezeigt. Klicken Sie auf GeräteeinstellungenSetup (oder Gerät einrichten) → Meereshöhe. Wählen Sie den entsprechenden Höhenwert aus und klicken Sie auf Übernehmen.

Ändern der Displaysprache

Zum Ändern der auf dem Bedienfeld angezeigten Sprache gehen Sie folgendermaßen vor:
()
1. Drücken Sie Menu Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Sprache angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
()
, um in den Bereitschaftsmodus

Einstellen des Datums und der Uhrzeit

Wenn das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit ist, werden das aktuelle Datum und die Uhrzeit auf dem Display angezeigt.
1. Drücken Sie Menu Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Datum+Uhrzeit angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Zifferntasten ein.
Monat = 01 bis 12 Tag = 01 bis 31 Jahr = vierstellige Jahreszahl erforderlich Stunde = 01 bis 12 (12-Stundenformat)
Minute = 00 bis 59
Das Datumsformat kann von Land zu Land unterschiedlich sein.
Sie können auch die Pfeiltasten nach links/rechts verwenden, um den Cursor unter die Ziffer zu setzen, die Sie korrigieren möchten, und dann eine neue Nummer eingeben.
5. Zur Auswahl von AM oder PM für das 12-Stundenformat drücken Sie die Tasten * oder # bzw. eine beliebige Zifferntaste.
Wenn sich der Cursor nicht unter der AM- oder PM-Anzeige befindet, können Sie ihn durch Drücken der Taste * oder # direkt dorthin bewegen. Sie können als Uhrzeitformat auch das 24-Stundenformat wählen (z. B. 13:00 statt 01:00 PM). Detaillierte Informationen dazu finden Sie im nächsten Abschnitt.
6. Drücken Sie OK, um die Uhrzeit und das Datum zu speichern. Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, wird Wert ungueltig angezeigt und das Gerät fährt nicht mit dem nächsten Schritt fort. Wenn
dies geschieht, wiederholen Sie einfach die Eingabe mit der korrekten Zahl.
7. Drücken Sie Stopp/Löschen zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
00 - 23 (24-Stundenformat)
()
, um in den Bereitschaftsmodus

Ändern des Uhrzeitformats

Sie können das Gerät so konfigurieren, dass die Uhrzeit entweder im 12- oder im 24-Stundenformat angezeigt wird.
()
1. Drücken Sie Menu Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Zeitformat angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Verwenden Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, um den jeweils anderen Modus auszuwählen, und drücken Sie dann OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
()
, um in den Bereitschaftsmodus

Ändern des Standardmodus

Ihr Gerät ist auf den Fax-Modus voreingestellt. Sie können diesen Standardmodus zwischen Fax-Modus und Kopier-Modus umschalten.
1. Drücken Sie Menu Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Standardmodus angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis der gewünschte Standardmodus angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
()
, um in den Bereitschaftsmodus

Festlegen von Signaltönen

Sie können folgende Töne einstellen :
•Tastenton: Schaltet die Tastentöne ein oder aus. Wenn diese Option auf Taste gedrückt wird.
Alarmton: Schaltet Warntöne ein oder aus. Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, ertönt bei einem Fehler oder am Ende einer Faxkommunikation ein Warnton.
Lautsprecher: Schaltet die Wiedergabe von Telefonsignalen auf dem Lautsprecher ein oder aus (z. B. Wähltöne oder Faxtöne). Wenn diese Option auf Komm. gestellt ist, bleibt der Lautsprecher so lange eingeschaltet, bis die Gegenstelle antwortet.
Rufzeichen: Stellt die Lautstärke des Klingeltons ein. Sie können dabei zwischen Aus, Niedrig, Mitt und Hoch wählen.
Lautsprecher, Klingel, Tastentöne und Warnton
1. Drücken Sie Menu
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Toneinst.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte
4. Drücken Sie auf die Pfeiltasten nach links/rechts, bis der gewünschte
5. Falls erforderlich, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um andere
6. Drücken Sie Stopp/Löschen
Ein eingestellt ist, ertönt jedes Mal ein Ton, wenn eine
Die Lautstärke können Sie über Mithören
()
, bis in der unteren Zeile des Displays
System-Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
Tonoption angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
Status bzw. die gewünschte Lautstärke für das ausgewählte Tonsignal angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
Tonsignale einzustellen.
()
, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
()
einstellen.
22 | Erste Schritte
Lautsprecherlautstärke
1. Drücken Sie Mithören
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte
Lautstärke zu hören ist.
3. Drücken Sie Stopp/Löschen
und in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Sie können die Lautstärke des Lautsprechers nur einstellen, wenn die Telefonleitung angeschlossen ist.
()
. Sie hören einen Wählton.
()
, um die Änderung zu speichern

Eingeben von Zeichen mit den Zifferntasten

Bei einigen Funktionen kann es erforderlich sein, Namen und Nummern einzugeben. Beim Einrichten Ihres Geräts zum Beispiel geben Sie Ihren Namen oder den Namen Ihrer Firma und die Faxnummer ein. Wenn Sie Faxnummern oder E-Mail-Adressen im Speicher sichern, können Sie auch die zugehörigen Namen mit eingeben.
Eingeben von alphanumerischen Zeichen
1. Wenn Sie einen Buchstaben eingeben sollen, suchen Sie die Taste
mit dem gewünschten Buchstaben. Drücken Sie die Taste so oft, bis der richtige Buchstabe im Display erscheint. Um beispielsweise den Buchstaben O einzugeben, drücken Sie die Taste 6, die mit MNO gekennzeichnet ist. Immer, wenn Sie die 6 drücken, wird auf dem Display ein anderes Zeichen angezeigt, d. h. M, N, O, m, n, o und schließlich die Zahl 6. Sie können auch Sonderzeichen (z. B. Leerzeichen, Pluszeichen usw.) eingeben. Detaillierte Informationen dazu finden Sie im Abschnitt weiter unten.
2. Um weitere Buchstaben einzugeben, wiederholen Sie Schritt 1.
Wenn sich der nächste Buchstabe auf derselben Taste befindet, verschieben Sie den Cursor mit der dann die Taste mit dem gewünschten Buchstaben. Der Cursor wird um eine Stelle nach rechts verschoben und der nächste Buchstabe erscheint im Display. Um ein Leerzeichen zu erhalten, drücken Sie zweimal die 1.
3. Wenn Sie alle Buchstaben eingegeben haben, drücken Sie OK.
Buchstaben und Zahlen auf der Tastatur
TASTE
1 1 Leerzeichen
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , . ‘ / * # & @ 0
BELEGUNG MIT ZIFFERN,
BUCHSTABEN ODER ZEICHEN
Korrigieren von Zahlen oder Namen
Wenn Ihnen bei der Eingabe von Nummern oder Namen ein Fehler unterläuft, können Sie die letzte Ziffer bzw. das letzte Zeichen mit der
rechten Pfeiltaste und drücken
linken Pfeiltaste löschen. Geben Sie dann die richtigen Zahlen bzw. Zeichen ein.
Einfügen einer Pause
Bei manchen Telefonanlagen müssen Sie eine Amtsvorwahlziffer (beispielsweise 9) wählen und auf einen zweiten Wählton warten. In diesem Fall müssen Sie eine Pause in die Nummer einfügen. Sie können beim Einrichten von Kurzwahltasten oder Kurzwahlnummern eine Pause einfügen.
Um eine Pause einzufügen, drücken Sie während der Eingabe der Rufnummer die Taste Ww/Pause
entsprechenden Stelle ein „-“ angezeigt.
()
. Im Display wird an der

Verwenden der Sparmodi

Energiesparmodus
Der Energiesparmodus ermöglicht es, den Stromverbrauch des Geräts zu senken, wenn es nicht aktiv ist. Sie können diesen Modus aktivieren und den Zeitraum einstellen, den das Gerät nach dem Drucken eines Auftrags wartet, bevor es in einen niedrigeren Stromstatus wechselt.
1. Drücken Sie Menu
System-Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Stromsparmodus
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte
Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays
()
, um in den Bereitschaftsmodus
Energiesparscanmodus
Im Energiesparscanmodus können Sie durch Ausschalten der Scannerlampe Strom sparen. Die Scannerlampe unter dem Vorlagenglas wird automatisch ausgeschaltet, wenn sie nicht direkt benötigt wird, um den Stromverbrauch zu verringern und die Lebensdauer der Lampe zu erhöhen. Beim nächsten Scannen wird die Lampe nach einer Aufwärmphase automatisch wieder eingeschaltet.
Sie können einstellen, wie lange nach einem abgeschlossenen Scanauftrag gewartet wird, bevor der Energiesparbetrieb eingeschaltet wird.
1. Drücken Sie Menu
System-Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Scan/Stromspar
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte
Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays
()
, um in den Bereitschaftsmodus

Festlegen eines Zeitlimits für Druckaufträge

Sie können eine Zeitdauer festlegen, die ein einzelner Druckauftrag aktiv sein kann, bevor er gedruckt werden muss. Eingehende Daten werden vom Gerät als Einzelauftrag behandelt, wenn die Daten innerhalb der festgelegten Zeitspanne eingehen. Tritt während der Verarbeitung der Daten vom Computer ein Fehler auf und reißt der Datenfluss ab, wartet das Gerät die festgelegte Zeitspanne und bricht den Druckvorgang dann ab, wenn der Datenfluss nicht fortgesetzt wird.
1. Drücken Sie Menu Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
Erste Schritte | 23
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Job-Timeout angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte Zeiteinstellung angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
5. Drücken Sie Stopp/Löschen zurückzukehren.
()
, um in den Bereitschaftsmodus

Automatisch fortsetzen

Mit dieser Option legen Sie fest, ob das Gerät den Druck fortsetzt, wenn das eingelegte Papier im Papierfach nicht dem festgelegten Papierformat entspricht.
1. Drücken Sie Menu Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2. Drücken Sie OK, wenn Geraete-Setup erscheint.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis AutoFortsetzen angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, bis die gewünschte
Bindeoption angezeigt wird.
•Ein: Der Druck wird automatisch nach Ablauf einer bestimmten
Zeitdauer fortgesetzt, wenn das eingelegte Papier nicht mit dem festgelegten Papierformat übereinstimmt.
•Aus: Es wird gewartet, bis Sie Start Schwarz
Farbe
()
mit der Größe des Papiers im Papierfach übereinstimmt.
5. Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu speichern.
6. Drücken Sie Stopp/Löschen
zurückzukehren.
()
, bis in der unteren Zeile des Displays System-
()
oder Start
auf dem Bedienfeld drücken, wenn die Papiergröße nicht
()
, um in den Bereitschaftsmodus

Die Schriftarteneinstellung ändern

Im Gerät wurde eine Schriftart entsprechend Ihrer Region oder Ihrem Land voreingestellt.
Wenn Sie die Schriftart generell oder in einer speziellen Situation ändern möchten, z. B. wenn Sie in einer DOS-Umgebung arbeiten, können Sie die Schriftarteneinstellung wie folgt ändern:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Druckertreiber installiert haben, der sich auf der mitgelieferten Software-CD befindet.
2. Klicken Sie auf Start Dell 2145cn Color Laser MFP Druckereinstellungen.
Unter Mac OS X können Sie auch in der Statusleiste auf Dienstprogramm für die Druckereinstellungen klicken (im Benachrichtigungsbereich unter Linux).
3. Klicken Sie auf Emulation.
4. Bestätigen Sie, wenn PCL in Emulationseinstellung ausgewählt ist.
5. Klicken Sie auf Einstellung.
6. Wählen Sie Symbol-Zeichensatz als Ihre bevorzugte Schriftart aus.
7. Klicken Sie auf Übernehmen.
Die folgende Liste enthält die erforderlichen Schriftarten für die entsprechenden Sprachen.
Russisch: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Hebräisch: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (nur Israel)
Griechisch: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Arabisch und Farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR: OCR-A, OCR-B
Alle Programme → DELL
Dienstprogramm für die
Dell Drucker
24 | Erste Schritte

Einlegen von Vorlagen und Druckmedien

In diesem Kapitel wird erläutert, wie Vorlagen und Druckmedien in das Gerät eingelegt werden.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Einlegen von Vorlagen
Auswählen von Druckmedien
Ändern des Papierformats im Papierfach
Einlegen von Papier
Einstellen der Ausgabehalterung
Einstellen von Papierformat und Papiertyp

EINLEGEN VON VORLAGEN

Verwenden Sie das Vorlagenglas oder den ADVE, um eine Vorlage zum Kopieren, Scannen oder Versenden per Fax zu laden.
Dell 2145cn verfügt über die ADVE-Funktion, mit der Sie beide Seiten der Vorlage auf einmal scannen können. Siehe „Beidseitiges Scannen“ auf Seite 42.

Verwenden des Vorlagenglases

Stellen Sie sicher, dass sich keine Vorlagen im ADVE befinden. Wenn das Gerät eine Vorlage im ADVE erkennt, wird diese vor einer Vorlage auf dem Vorlagenglas verwendet. Verwenden Sie das Vorlagenglas, um beste Ergebnisse beim Scannen insbesondere bei farbigen Bildern oder Bildern mit Graustufen zu erzielen.
1. Heben Sie die Scannerabdeckung zum Öffnen an.
2. Legen Sie die Vorlage mit der Vorderseite nach unten auf das
Vorlagenglas und richten Sie mit der Führung oben links am Glas aus.
3. Schließen Sie die Scannerabdeckung.
Wenn Sie den Scannerdeckel beim Kopieren geöffnet lassen, wird möglicherweise die Kopierqualität beeinträchtigt und mehr Toner verbraucht.
Auf dem Vorlagenglas befindlicher Staub kann schwarze Flecken auf dem Ausdruck verursachen. Halten Sie das Vorlagenglas daher stets sauber.
Wenn Sie eine Seite aus einem Buch oder einer Zeitschrift kopieren, öffnen Sie die Scannerabdeckung, bis die Scharniere im Stopper einrasten, und schließen Sie anschließend den Deckel. Wenn das Buch oder die Zeitschrift mehr als 30 mm dick ist, starten Sie den Kopiervorgang bei geöffnetem Deckel.

Im ADVE

Mit dem ADVE können Sie für einen Auftrag bis zu 50 Blatt mit 75 g/m2 einlegen.
Hinweise zur Verwendung des ADVE:
Legen Sie kein Papier ein, dessen Format kleiner als 148 x 148 mm oder größer als 216 x 356 mm ist.
Legen Sie folgendes Papier nicht ein:
- Kohlepapier oder Papier mit Kohle-Rückseite
- Beschichtetes Papier
- Dünnes Papier
- Gefaltetes oder geknicktes Papier
- Gewelltes oder gerolltes Papier
- Zerrissenes Papier.
Entfernen Sie vor dem Einlegen sämtliche Heft- und Büroklammern.
Stellen Sie vor dem Einlegen sicher, dass Klebstoff, Tinte oder Korrekturflüssigkeit auf dem Papier vollständig getrocknet ist.
Legen Sie keine Vorlagen unterschiedlicher Formate oder Stärke ein.
Legen Sie keine Broschüren, Prospekte, Folien oder Vorlagen mit anderen ungewöhnlichen Eigenschaften ein.
1. Fächern und biegen Sie die Kanten des Papierstapels, um das Papier vor dem Einlegen voneinander zu trennen.
Einlegen von Vorlagen und Druckmedien | 25
2. Legen Sie die Vorlage(n) mit der bedruckten Seite nach oben in
den automatischen Duplex-Vorlageneinzug ein. Stellen Sie sicher, dass die Unterseite des Vorlagenstapels mit dem Papierformat übereinstimmt, das auf dem Papiereinzug eingestellt ist.
3. Passen Sie die Führungen für die Breitenregulierung
an das Papierformat an.

AUSWÄHLEN VON DRUCKMEDIEN

Sie können auf einer Reihe von Druckmedien, wie z. B. Normalpapier, Umschlägen, Etiketten und Folien, drucken. Verwenden Sie nur Druckmedien, die den Richtlinien zur Verwendung mit Ihrem Gerät entsprechen. Die Verwendung von Druckmedien, die den in diesem Benutzerhandbuch dargestellten Richtlinien nicht entsprechen, kann folgende Probleme verursachen:
Schlechte Druckqualität
Mehr Papierstaus
Vorzeitiger Verschleiß des Geräts
Eigenschaften wie Gewicht, Zusammensetzung, Faserlauf und Feuchtigkeitsgehalt sind wesentliche Faktoren, die Einfluss auf die Leistung des Geräts und die Qualität der Druckergebnisse haben. Beachten Sie bei der Wahl von Druckmedien folgende Richtlinien:
Angaben zu Typ, Größe und Gewicht von Druckmedien finden Sie weiter unten in diesem Abschnitt.
Gewünschtes Ergebnis: Das gewählte Druckmedium sollte sich für Ihr Projekt eignen.
Helligkeit: Einige Druckmedien sind heller als andere und erzeugen schärfere und lebhaftere Bilder.
Glätte der Oberfläche: Die Glätte des Druckmediums hat Einfluss darauf, wie kontrastreich der Druck auf dem Papier wirkt.
Manche Druckmedien mögen zwar allen Richtlinien in diesem Abschnitt gerecht werden, liefern aber dennoch kein zufrieden stellendes Ergebnis. Gründe hierfür können falsche Handhabung, inakzeptable Temperatur und Feuchtigkeit oder andere Faktoren sein, für die Dell nicht verantwortlich ist.
Stellen Sie vor dem Kauf größerer Mengen an Druckmedien sicher, dass diese den in diesem Benutzerhandbuch angegebenen Anforderungen
entsprechen.
Staub im ADVE kann zu schwarzen Streifen auf dem Ausdruck führen. Halten Sie das Vorlagenglas daher stets sauber.
Die Verwendung von Druckmedien, die diesen Bestimmungen nicht entsprechen, kann Probleme verursachen, die eine Reparatur erfordern. Derartige Reparaturen werden nicht durch die Garantie oder Servicevereinbarungen von Dell abgedeckt.
26 | Einlegen von Vorlagen und Druckmedien

Angaben für Druckmedien

ART PAPIERFORMAT ABMESSUNGEN
Normalpapier US-Letter 216 x 279 mm
US-Legal 216 x 356 mm
US-Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
US-Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
Statement 140 x 216 mm
A6 105 x 148 mm
Umschläge Umschlag Monarch 98 x 191 mm
Umschlaggröße 6 3/4 92 x 165 mm
Umschlag Nr. 10 105 x 241 mm
GEWICHT
60 bis 105 g/m für das Papierfach
60 bis 163 g/m den Mehrzweckschacht
60 bis 105 g/m für das Papierfach
60 bis 163 g/m den Mehrzweckschacht
75 bis 105 g/m
2
2
2
für
2
2
für
a
KAPAZITÄT
b
250 Blatt Normalpapier mit 75 g/m2 im Papierfach
100 Blatt Papier mit 75 g/m Mehrzweckschacht
500 Blatt Papier mit 75 g/m
2
für den
2
für das optionale Fach
150 Blatt Normalpapier mit 75 g/m
100 Blatt Papier mit 75 g/m
2
im Papierfach
2
für den
Mehrzweckschacht
10 Blatt mit 75 g/m2 für den Mehrzweckschacht
Umschlag Nr. 9 98 x 225 mm
Umschlag DL 110 x 220 mm
Umschlag C5 162 x 229 mm
Umschlag C6 114 x 162 mm
Etiketten Letter, Legal, Folio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Siehe hierzu den Abschnitt „Normalpapier“
120 bis 150 g/m
2
Executive, A5, Statement
Karten Letter, Legal, Folio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Siehe hierzu den Abschnitt „Normalpapier“
90 bis 163 g/m
2
Executive, A5, Statement
Mindestgröße (benutzerdefiniert) 76 x 127 mm
60 bis 163 g/m
2
Maximalgröße (benutzerdefiniert) 216 x 356 mm
2
a. Beträgt das Gewicht des Materials mehr als 105 g/m
, verwenden Sie den Mehrzweckschacht.
b. Die maximale Kapazität kann je nach Gewicht und Dicke des Druckmediums und den Umgebungsbedingungen variieren.
10 Blatt mit 75 g/m2 für den Mehrzweckschacht
10 Blatt mit 75 g/m2 für den Mehrzweckschacht
Einlegen von Vorlagen und Druckmedien | 27

Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi

MODUS PAPIERFORMAT PAPIERZUFUHR
Kopiermodus US-Letter, A4, US-
Druckmodus Alle vom Gerät
Faxmodus US-Letter, A4, US-Legal • Fach 1
Duplexdruck
a. Nur 75 bis 105 g/m2.
a
Legal, Oficio, US-Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
unterstützten Formate
Letter, A4, Legal, Folio, Oficio
Fach 1
Optionales Fach 2
Mehrzweckschacht
Fach 1
Optionales Fach 2
Mehrzweckschacht
Optionales Fach 2
Fach 1
Optionales Fach 2
Mehrzweckschacht

Richtlinien für spezielle Druckmaterialien

MATERIALTYP RICHTLINIEN
Umschläge Erfolgreiches Drucken auf Umschlägen hängt von
der Qualität der Umschläge ab. Beachten Sie bei der Auswahl von Umschlägen folgende Faktoren:
- Gewicht: Das Gewicht des Umschlagpapiers sollte 90 g/m2 nicht überschreiten, da sonst Papierstaus
auftreten können.
- Aufbau: Vor dem Druck sollten die Umschläge flach aufliegen, maximal 6 mm Wölbung aufweisen und keine Luft enthalten.
- Zustand: Umschläge dürfen nicht zerknittert, gefaltet oder anderweitig beschädigt sein.
- Temperatur: Die Umschläge sollten den während des Betriebs des Geräts auftretenden Hitze­und Druckbedingungen standhalten.
Verwenden Sie nur einwandfreie Umschläge mit scharfen und sauberen Falzen.
Verwenden Sie keine frankierten Umschläge.
Verwenden Sie keine Umschläge mit Klammern, Klickverschlüssen, Fenstern, Fütterung, selbstklebenden Verschlüssen oder anderen synthetischen Materialien.
Verwenden Sie keine beschädigten oder schlecht verarbeiteten Umschläge.
Stellen Sie sicher, dass der Falz an beiden Enden des Umschlags bis an die Ecken des Umschlags reicht.
1 Akzeptabel 2 Nicht akzeptabel
MATERIALTYP RICHTLINIEN
Umschläge (Fortsetzung)
Etiketten Verwenden Sie nur für Laserdrucker vorgesehene
Karton oder benutzerdefi­nierte Formate
Briefpapier und Formulare
Bei Umschlägen mit einem abziehbaren Klebestreifen bzw. bei selbstklebenden Briefumschlägen muss der Klebstoff der Fixiertemperatur des Geräts von 180 °C für 0,1 Sekunde standhalten können. In den technischen Daten Ihres Geräts, auf Seite 94, können Sie die Temperatur der Fixiereinheit nachlesen. Die zusätzlichen Laschen und Streifen können zu Falten, Knittern oder Papierstaus führen oder sogar die Fixiereinheit beschädigen.
Stellen Sie die Ränder auf einen Abstand von mindestens 15 mm von der Umschlagkante ein, um eine optimale Druckqualität zu erzielen.
Vermeiden Sie es, Bereiche zu bedrucken, an denen Umschlagsäume zusammenstoßen.
Etiketten, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Beachten Sie bei der Auswahl von Etiketten folgende Faktoren:
- Klebstoff: Der Klebstoff muss der Fixiertemperatur
des Geräts standhalten. In den technischen Daten Ihres Geräts, auf Seite 93, können Sie die Temperatur der Fixiereinheit nachlesen.
- Anordnung: Verwenden Sie nur Etiketten, die ohne
Zwischenräume auf dem Bogen angebracht sind. Sind Zwischenräume zwischen den einzelnen Etiketten vorhanden, können sich Etiketten lösen und schwer wiegende Papierstaus verursachen.
- Gewellte Seiten: Vor dem Druck müssen
die Etiketten flach aufliegen und dürfen sich zu jeder Seite nicht mehr als 13 mm wölben.
- Zustand: Verwenden Sie keine Etiketten, die
zerknittert sind, Blasen oder andere Anzeichen aufweisen, dass sie bereits abgelöst wurden.
Vergewissern Sie sich, dass zwischen den Etiketten kein Klebematerial freiliegt. Freiliegender Klebstoff kann dazu führen, dass sich Etiketten beim Drucken lösen und Papierstaus entstehen. Außerdem können dadurch Druckerkomponenten beschädigt werden.
Lassen Sie jeden Etikettenbogen nur einmal durch das Gerät laufen. Das Klebematerial ist nur für den einmaligen Gebrauch im Gerät konzipiert.
Verwenden Sie keine Etiketten, die sich bereits vom Schutzpapier ablösen, zerknittert sind, Blasen aufweisen oder anderweitig beschädigt sind.
Drucken Sie nicht auf Materialien, deren Format kleiner als 76 x 356 mm ist.
Legen Sie mit Hilfe der Software die Ränder mit einem Mindestabstand von 6,4 mm zum Rand des Materials fest.
Der Briefkopf muss mit hitzebeständiger Tinte gedruckt sein, die nicht schmilzt, verdampft oder gefährliche Stoffe abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des Druckers für 0,1 Sekunde ausgesetzt ist. In den technischen Daten Ihres Geräts, auf Seite 93, können Sie die Temperatur der Fixiereinheit nachlesen.
Die Tinte auf derartigen Formularen darf nicht brennbar sein und keine Schäden an den Druckwalzen verursachen.
Formulare und Briefpapier sollten feuchtigkeitsbeständig verpackt sein, um Schäden während der Lagerung zu verhindern.
Bevor Sie Vordrucke wie Formulare und Briefpapier einlegen, müssen Sie sicherstellen, dass die Druckfarbe auf dem Papier trocken ist. Während des Fixierens kann sich feuchte Druckfarbe vom Vordruck lösen und dadurch die Druckqualität mindern.
28 | Einlegen von Vorlagen und Druckmedien

ÄNDERN DES PAPIERFORMATS IM PAPIERFACH

Wenn Sie Formate einlegen, die länger sind als das Format US-Legal, müssen Sie die Papierführungen so einstellen, dass das Papierfach verlängert wird.
1 Papierfach-
Verlängerungshebel
2 Papierlängenführung 3 Papierbreitenführung
1. Passen Sie die Papierlängenführung an die gewünschte Papierlänge an.
Sie ist abhängig vom Auslieferungsland des Geräts auf US-Letter oder A4 voreingestellt.
2. Schieben Sie nach dem Einlegen von Papier in das Papierfach die
Breitenführung (wie gezeigt) zum Papierstapel, bis sie die Seite des Stapels leicht berührt. Achten Sie darauf, die Führung nicht zu eng gegen das Papier zu drücken, da sich sonst das Papier wellen kann.
5. Setzen Sie das Papierfach in den Drucker ein.
6. Stellen Sie das Papierformat vom Computer aus ein.
Schieben Sie die Papierbreitenführungen nicht so dicht an den Stapel heran, dass sich dieser wölbt.
Wenn Sie die Papierbreitenführungen nicht anpassen, können Papierstaus entstehen.

EINLEGEN VON PAPIER

Einlegen von Papier in Fach 1 oder in das optionale Fach

Legen Sie die Druckmedien, die Sie für die meisten Druckaufträge verwenden, in das Fach 1 ein. Das Fach 1 kann maximal 520 Blatt
Papier mit einem Gewicht von 75 g/m2 aufnehmen. Sie können den Drucker mit einem optionalen Papierfach aufrüsten, das
unterhalb des Standardfachs angebracht wird und weitere 500 Blatt fasst. (Siehe „Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 87.)
Die Verwendung von Fotopapier oder beschichtetem Papier kann Probleme verursachen und eine Gerätereparatur erfordern. Derartige Reparaturen werden nicht durch die Garantie oder Servicevereinbarungen von abgedeckt.
1. Ziehen Sie das Papierfach heraus. Passen Sie anschließend die
Fachgröße an die Größe des von Ihnen eingelegten Druckmediums an.
2. Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Wenn Sie Papier im Format US-Legal bedrucken, müssen Sie die Länge des Papierfachs vergrößern.
3. Halten Sie den grünen Hebel auf der Rückseite des Papierfachs gedrückt
und verlängern Sie das Fach auf die entsprechende Position.
4. Legen Sie Papier in das Fach ein.
1 Voll 2 Leer
3. Vor dem Drucken eines Dokuments müssen Sie die Papierzufuhr, das
Papierformat und den Papiertyp in der Anwendungssoftware
Einlegen von Vorlagen und Druckmedien | 29
entsprechend einstellen. Siehe Softwaredokumentation für das Drucken vom PC.
Wenn Probleme beim Papiereinzug auftreten, legen Sie die Blätter einzeln in den Mehrzweckschacht ein.
Sie können auch bereits bedrucktes Papier einlegen. Die bedruckte Seite sollte mit einer glatten Kante an der Vorderseite nach oben zeigen. Sollte es beim Papiereinzug Probleme geben, drehen Sie das Papier um. Beachten Sie bitte, dass die Druckqualität nicht garantiert werden kann.

Einlegen von Papier im Mehrzweckschacht

In den Mehrzweckschacht können Sie spezielle Formate und Arten von Druckmaterial wie z. B. Postkarten, Grußkarten und Umschläge einlegen. Er eignet sich besonders zum Drucken von einzelnen Blättern (z. B. auf Firmenbogen oder farbigem Papier).
Tipps zur Verwendung des Mehrzweckschachts
Legen Sie nur Druckmedien des gleichen Formats in den Mehrzweckschacht ein.
Um Papierstaus zu vermeiden, dürfen Sie kein Papier hinzufügen, wenn sich im Mehrzweckschacht noch Papier befindet. Dies gilt auch für andere Druckmaterialtypen.
Druckmedien sollten mit der Druckseite nach unten und mit der Oberkante zuerst in den Mehrzweckschacht eingelegt und mittig ausgerichtet werden.
Verwenden Sie nur die angegebenen Druckmedien, um Papierstaus und Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden. (Siehe „Auswählen von Druckmedien“ auf Seite 26.)
Glätten Sie Wölbungen auf Postkarten, Umschlägen und Etiketten, bevor Sie sie in den Mehrzweckschacht einlegen.
1. Fassen Sie den Griff des Mehrzweckschachts und ziehen Sie diesen zum Öffnen nach unten.
2. Legen Sie Papier ein.
Wenn Sie bereits bedrucktes Papier verwenden möchten, legen Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach unten ein.
Wenn Sie Papier einlegen möchten, sollten Sie den Papierstapel biegen oder auffächern, um die Seiten voneinander zu lösen.
3. Drücken Sie auf die Papierbreitenführungen des Mehrzweckschachts
und passen Sie sie der Papierbreite an. Schieben Sie sie nicht zu fest heran, damit durch die Stauchung keine Papierstaus entstehen oder das Papier schief eingezogen wird.
30 | Einlegen von Vorlagen und Druckmedien
Beachten Sie beim Einlegen je nach verwendetem Druckmedientyp folgende Richtlinien:
Umschläge: Legen Sie Umschläge so ein, dass die Laschenseite nach unten und das Briefmarkenfeld nach links oben zeigt.
Etiketten: Druckseite nach oben und obere kurze Kante zum Gerät hin.
Formulare: Bedruckte Seite nach oben und obere kurze Kante zum Gerät hin.
Karton: Druckseite nach oben und kurze Kante zum Gerät hin.
Vordrucke: Seite mit Vordruck nach unten und mit wölbungsfreier Kante zum Gerät hin.
Loading...
+ 118 hidden pages