El dispositivo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime.
Con este dispositivo, puede:
FUNCIONES ESPECIALES
Impresión con calidad y velocidad superiores
•Puede imprimir en una amplia gama de colores usando cian,
magenta, amarillo y negro.
•Puede imprimir con una resolución de hasta 2.400 x 600 ppp.
Consulte Sección de software.
•La impresora imprime a una velocidad de hasta 20 ppm en
papel de tamao A4 y a una velocidad de hasta 21 ppm en
papel de tamao carta.
Manejo de diferentes tipos de materiales de impresión
•La bandeja multiusos admite papel con membrete, sobres,
etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado,
postales y papel de gran gramaje. La bandeja multiusos tiene
una capacidad máxima para 100 hojas de papel normal.
•La bandeja de 250 hojas y la bandeja opcional de 500 hojas
admite papel común de varios tamaños.
Creación de documentos profesionales
•Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus
documentos con palabras, tales como “Confidencial”.
Consulte Sección de software.
•Impresión de pósteres. El texto y los gráficos de las páginas
del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, puede
pegarlos para formar un póster. Consulte Sección de software.
•Puede usar papeles con membrete y formularios preimpresos
en papel común. Consulte Sección de software.
Impresión en diferentes entornos
•Puede imprimir en sistemas Windows 2000 y con Windows
XP/2003/2008/Vista además de Linux y Macintosh.
•El dispositivo está equipado con una interfaz USB y una
interfaz de red.
Copia de originales en varios formatos
•La impresora puede imprimir varias copias de imágenes
del documento original en una sola página.
•Existen funciones especiales que permiten eliminar el fondo
de catálogos y periódicos.
•Se puede ajustar y mejorar la calidad de impresión y el tamaño
de la imagen al mismo tiempo.
Digitalización de originales y envío inmediato
•Digitalice documentos en color y utilice los formatos
de compresión JPEG, TIFF y PDF.
•Digitalice y envíe archivos a varios destinos en forma
rápida con la función de digitalización en red.
Configuración de la hora para enviar un fax
•Puede especificar una hora determinada para la transmisión
del fax y también puede enviarlo a varios destinos almacenados.
•Después del envío, el dispositivo puede imprimir los
informes del fax de acuerdo con la configuración.
Ahorro de tiempo y dinero
•Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una
sola hoja.
•El dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce
el consumo de energía cuando no está en uso.
•Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar
papel (impresión a doble cara). Consulte Sección de software.
Ampliación de la capacidad del dispositivo
•Su dispositivo tiene una ranura de memoria adicional para
ampliar la memoria (consulte la sección “Suministros” en la
página 89).
•La Emulación Zoran IPS* compatible con PostScript 3 (PS)
permite la impresión PS.
El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos: desde la impresión y la copia, hasta las soluciones en red más avanzadas
para los negocios.
Las funciones básicas de este dispositivo incluyen:
FUNCIONESDell 2145cn
USB 2.0
Interfaz de memoria USB
Alimentador automático de documentos a dos caras (DADF)
Disco duro (opcional)
Ethernet 10/100 Base TX LAN con cable
Impresión dúplex (a dos caras)
FAX
( : Incluida, O: Opcional)
O
ACERCA DE ESTE MANUAL DEL USUARIO
Este manual del usuario brinda información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden
consultar el manual mientras instalan y utilizan el dispositivo.
En este manual se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
•Documento es sinónimo de original.
•Papel es sinónimo de material o material de impresión.
La siguiente tabla presenta las convenciones del manual:
CONVENCIÓNDESCRIPCIÓNEJEMPLO
NegritaSe emplea para texto de la pantalla o marcas en el dispositivo.Inic.
Nota Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas
PrecauciónSe emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo de posibles
Nota al pieSe emplea para brindar información detallada sobre una palabra o una frase. a. Páginas por minuto
(Para obtener más
información, consulte
la página 1)
de funciones y características del dispositivo.
fallas o daños mecánicos.
Se emplea para indicar al usuario la página de referencia donde encontrará
más información detallada.
(Para obtener más información, consulte
la página 1)
El formato de la fecha puede variar
según el país.
No toque la parte inferior verde
del cartucho de tóner.
Funciones del nuevo producto láser | 3
INFORMACIÓN ADICIONAL
En los siguientes recursos, ya sea en papel o en formato digital, podrá encontrar información sobre cómo configurar y utilizar el dispositivo.
Guía rápida
de instalación
Manual del usuario
en línea
Ayuda del controlador
de la impresora
Sitio web de Dell
Contiene información sobre cómo configurar el dispositivo. Para preparar el dispositivo, debe seguir las instrucciones de la guía.
Contiene instrucciones detalladas sobre cómo utilizar todas las funciones del dispositivo e información sobre mantenimiento, solución
de problemas e instalación de accesorios.
También incluye la Sección de software, donde se ofrece información sobre cómo imprimir documentos con el dispositivo en diferentes
sistemas operativos y cómo aprovechar las utilidades del software.
Brinda información de ayuda sobre las propiedades del controlador de la impresora e instrucciones sobre cómo configurarlas para la impresión.
Para acceder a una pantalla de ayuda del controlador, haga clic en
Puede acceder al manual del usuario en otros idiomas desde la carpeta Manual del CD del software de la impresora.
Ayuda
, en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
Si tiene acceso a Internet, puede visitar el sitio web de Dell, www.dell.com o support.dell.com, para buscar ayuda, asistencia
técnica, controladores de impresoras, manuales e información de pedidos.
4| Funciones del nuevo producto láser
información sobre seguridad
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de los iconos y los símbolos utilizados en el manual del usuario:
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
PRECAUCIîN
Para disminuir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones corporales al utilizar el equipo, tenga
PRECAUCIîN
en cuenta estas precauciones de seguridad básicas:
NO lo intente.
NO lo desmonte.
NO lo toque.
Siga las instrucciones de manera explícita.
Desconecte el enchufe de la toma de pared.
Compruebe que el equipo esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Estos símbolos de advertencia están aquí para evitar que usted y que otras personas sufran lesiones. Siga las advertencias de
manera explícita. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
1. Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2. Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta al mismo.
4. Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información de seguridad, preste atención a la seguridad.
Puede que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con su
distribuidor o representante para que le proporcione ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de la salida del teléfono antes de comenzar con la limpieza. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6. No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse y dañarse seriamente.
7. No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato de aire acondicionado o de ventilación.
8. No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo en lugares de paso en los que las personas puedan
caminar sobre los cables.
9. No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
10. No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión con la PC.
11. No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior
del equipo.
Información sobre seguridad |5
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La
apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede
provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
13. Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA (Corriente Alterna), y consulte al servicio técnico en las
siguientes situaciones:
•Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
•Si se derrama líquido en la unidad.
•Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
•Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las instrucciones.
•Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
•Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
14. Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles
puede producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado para devolver a la unidad su
funcionamiento normal.
15. Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda
desconectar el cable de alimentación de CA (Corriente Alterna) del teléfono durante una tormenta.
16. Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2
metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG
17. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior.
18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
19. Este equipo sólo se puede utilizar en el país en el que lo ha comprado. (A causa de las diferencias en el voltaje, la frecuencia, la
configuración de telecomunicaciones, etc.)
a. AWG: American Wire Guage
a
o superior.
6| Información sobre seguridad
contenido
2 Funciones del nuevo producto láser
5 Información sobre seguridad
INTRODUCCIÓN
12
CÓMO COMENZAR
18
12 Descripción general de la impresora
12Vista frontal
12Vista posterior
13 Descripción general del panel de control
14 Descripción general del indicador Estado
14 Reconocimiento del estado del cartucho de tóner
15 Descripción general de los menús
16 Software suministrado
16 Funciones del controlador de la impresora
16Controlador de impresora
17Controlador PostScript
18 Configuración del hardware
18 Impresión de una página de prueba
18 Configuración de la red
18Entornos de red permitidos
19Configuración del protocolo de red en el dispositivo
19Uso del programa SetIP
19 Requisitos del sistema
19Microsoft® Windows®
20Macintosh
20Linux
20 Instalación del software
21 Configuración básica del dispositivo
21Ajuste de altitud
21Cambio del idioma de la pantalla
22Configuración de la fecha y la hora
22Cambio del modo reloj
22Cambio del modo predeterminado
22Configuración de los sonidos
22Introducción de caracteres mediante el teclado numérico
23Uso de los modos de ahorro
23Configuración del tiempo de espera del trabajo
23Continuación automática
24Cambio de la configuración de la fuente
CARGA DE ORIGINALES Y MATERIAL DE IMPRESIÓN
25
25 Carga de originales
25En el cristal del escáner
25En el DADF
26 Selección de material de impresión
27Especificaciones acerca del material de impresión
28Tamaños de material compatibles en cada modo
28Directrices para materiales de impresión especiales
29 Cambio del tamaño de papel en la bandeja
30 Carga de papel
30Carga de papel en la bandeja 1 o la bandeja opcional
30Carga de papel en la bandeja multiusos
31 Ajustar el soporte de salida del papel
31Para papel de tamaño Letter
31Para papel A4- o tamaño Legal
32 Configuración del tipo y del tamaño del papel
Contenido |7
contenido
COPIA
33
DIGITALIZACIÓN
38
33 Selección de la bandeja de papel
33 Copia
33 Modificación de la configuración de las copias
33Contraste
33Tipo de original
34Copia reducida o ampliada
34 Cambio de los ajustes del tamaño de digitalización
34 Cambio de los ajustes de copia predeterminados
34 Copia de tarjetas de ID
34 Uso de funciones de copia especiales
34Intercalado
35Copia de 2 ó 4 páginas por hoja
35Copia de tamaño póster
35Copia de duplicaciones
35Borrado del fondo de la imagen
36Copia de libros
36Desplazamiento de margen
36Borrado de bordes
36Mej. gris
37 Impresión por las dos caras del papel
37 Configuración del tiempo de espera de la copia
38 Información básica sobre el proceso de digitalización
38 Digitalización desde el panel de control
38Configuración de información de digitalización en Dell Scan Manager.
38Digitalización a programas de aplicación
39 Digitalización con una conexión local
39Preparación para la digitalización en red
41Digitalización a correo electrónico
41Digitalización a un servidor FTP
41Digitalización a un servidor SMB
41 Cambio de los ajustes para cada trabajo de digitalización
42 Cambio de los ajustes de digitalización predeterminados
42 Imprimir informe de confimación de digitalización automáticamente
42 Configuración de la Agenda
42Registro de números de correo electrónico de acceso rápido
42Configuración de los números de correo electrónico de grupo
42Recuperación de todas las direcciones de correo electrónico del servidor
LDAP
43Uso de las entradas de la Agenda
43Búsqueda de una entrada en la Agenda
43Impresión de la Agenda
43 Digitalización de las dos caras del papel
8 | Contenido
IMPRESIÓN BÁSICA
44
ENVÍO DE FAX
45
44 Impresión de un documento
44 Cancelación de un trabajo de impresión
45 Envío de un fax
45Configuración del encabezado de fax
45Ajuste de la configuración del documento
46Envío de un fax automáticamente
46Envío de un fax manualmente
46Confirmación de una transmisión
contenido
46Rellamada automática
46Repetición de la última llamada
46Envío de faxes por los dos lados del papel
46 Recepción de un fax
46Selección de la bandeja de papel
47Cambio de los modos de recepción
47Recepción automática en el modo de Fax
47Recepción manual en el modo de Telefono
47Recepción manual con un teléfono auxiliar
47Recepción automática en el modo de Contest./Fax
47Recepción de faxes mediante el modo de DRPD
48Recepción en el modo de recepción segura
48Activación del modo de recepción segura
48Recepción de faxes en la memoria
48 Otras formas de enviar un fax
48Envío de un fax a varios destinos
49Envío de un fax diferido
49Envío de un fax prioritario
50Reenvío de faxes
51 Configuración del fax
51Modificación de las opciones de configuración del fax
52Cambio de la configuración de documento predeterminada
52Impresión automática del informe de fax enviado
52Configuración de la Agenda
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA FLASH USB
55
MANTENIMIENTO
58
55 Acerca de la memoria USB
55 Conexión de un dispositivo de memoria USB
55 Digitalización a un dispositivo de memoria USB
55Digitalización
56Personalización de la digitalización a USB
56 Impresión desde un dispositivo de memoria USB
56Para imprimir un documento desde un dispositivo de memoria USB
56 Copias de seguridad de datos
56Realización de copias de seguridad de datos
57Restauración de datos
57 Administración de la memoria USB
57Borrado de un archivo de imagen
57Formateo de un dispositivo de memoria USB
57Visualización del estado de la memoria USB
58 Impresión de informes
58Impresión de un informe
58 Ajuste del contraste del documento
59 Uso de alerta de bajo nivel de toner
59 Borrado de la memoria
59 Limpieza del dispositivo
59Limpieza de la parte externa
59Limpieza de la parte interna
61Limpieza de la unidad de digitalización
62 Mantenimiento del cartucho
62Almacenamiento del cartucho de tóner
62Duración estimada del cartucho
62Redistribución del tóner
63 Sustitución del cartucho de tóner
64Borrando el mensaje Tóner vacío
Contenido |9
contenido
64 Sustitución de la cinta de transferencia de papel
65 Piezas de mantenimiento
65Revisión de las piezas recambiables
66Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF
66 Control de la impresora desde el sitio web
66Para acceder al Embedded Web Service
66 Comprobación del número de serie de la impresora
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
67
PEDIDO DE SUMINISTROS Y ACCESORIOS
89
67 Consejos para evitar atascos de papel
67 Solución de atascos de documentos
67Error en la entrada de documentos
68Error en la salida de documentos
68Problema en el rodillo
68 Solución de atascos de papel
69En el área de alimentación del papel
69En la bandeja multiusos
71En el área de la unidad de fusión
72En el área de salida del papel
73En la bandeja opcional
74 Descripción de los mensajes de la pantalla
78 Resolución de otros problemas
78Alimentación de papel
79Problemas en la impresión
81Problemas en la calidad de impresión
84Problemas de copia
84Problemas de digitalización
85Problemas en el envío de faxes
85Problemas frecuentes de PostScript
86Problemas habituales de Windows
86Problemas más comunes en Linux
88Problemas habituales de Macintosh
90 Precauciones al instalar accesorios
90 Activación de los accesorios aadidos en las propiedades de la impre-
sora
90 Actualización de un módulo de memoria
90Instalación de un módulo de memoria
91 Utilización del disco duro
91Instalación del disco duro
92Impresión con el disco duro opcional
94Pol. arch.
94Eliminación de datos de imágenes residuales
95 Especificaciones generales
96 Especificaciones de la impresora
96 Especificaciones del escáner
96 Especificaciones de la copiadora
97 Especificaciones del fax
contenido
APÉNDICE
98
GLOSARIO
99
ÍNDICE
103
98 Política de soporte técnico de Dell
98 Cómo contactar con Dell
98 Garantía y política de devolución
Contenido |11
introducción
A continuación, se presentan los componentes principales de la impresora:
Este capítulo incluye:
•Descripción general de la impresora
•Descripción general del panel de control
•Descripción general del indicador Estado
•Reconocimiento del estado del cartucho de tóner
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
Vista frontalVista posterior
•Descripción general de los menús
•Software suministrado
•Funciones del controlador de la impresora
Guías de ancho
1
del documento
DADF
2
Panel de control
3
Soporte de salida
4
Cubierta frontal
5
Asa de la cubierta frontal
6
Asa de la bandeja
7
multiusos
Bandeja multiusos
8
Bandeja 1
9
Bandeja de entrada
10
de documentos
Bandeja de salida
11
de documentos
Puerto de memoria USB
12
Indicador del nivel de papel
13
Bandeja opcional 2
14
Guías de ancho de papel
15
de la bandeja multiusos
Cartucho de tóner
16
Cinta de transferencia
17
de papel
Tapa del escáner
18
Interruptor del escáner
19
Cristal del escáner
20
Unidad de digitalización
21
Puerto USB
1
Puerto de red
2
Conexión de bandeja
3
opcional de 15 patillas
Toma de línea telefónica
4
Toma de teléfono auxiliar
5
(EXT)
Asa
6
Interruptor de alimentación
7
Toma de alimentación
8
Cubierta de la placa
9
de control
Cubierta posterior
10
Organizador de cable
11
12 |Introducción
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
Botones de
1
acceso rápido
Shift
2
Permiten guardar los números de fax más utilizados
y marcarlos pulsando sólo unos botones.
Permite cambiar los botones de acceso rápido
para acceder a los números del 16 al 30.
Permite guardar en la memoria los números de fax
3
Agenda ()
4
Resolución ()
más utilizados o buscar los números de fax y las
direcciones de correo electrónico almacenadas.
Ajusta la resolución del documento para el
proceso de fax actual.
En modo listo, vuelve a marcar el último número
5
Rellam/Pausa ()
6
Fax ()
7
Copia ()
Escanear/Email
8
()
o, en modo de edición, inserta una pausa en un
número de fax.
Activa el modo de fax.
Activa el modo de copia.
Activa el modo de digitalización.
Muestra el estado actual y los mensajes del
9
Pantalla
sistema durante el funcionamiento de la
impresora.
Los colores de tóner que aparecen debajo de la
pantalla LCD funcionan en conjunto con los
10
Colores
de tóner
mensajes
de la pantalla. Consulte el indicador
Estado con los mensajes del cartucho de tóner en
la consulte la sección “Reconocimiento del estado
del cartucho de tóner” en la página 14.
Menú ()
11
Flecha izquierda/
12
derecha
OK ( )Confirma la selección de la pantalla.
13
Atrás ()
14
Entra en el modo de menú y permite
desplazarse por los menús disponibles.
Permiten desplazarse por las opciones disponibles
del menú seleccionado y aumentar o reducir
los valores.
Regresa al nivel de menú superior.
Muestra el estado de la impresora. Consulte la
Estado ()
15
sección “Descripción general
del indicador Estado” en la página 14.
Ajusta el brillo del documento para el proceso
Contraste ( )
16
Tipo de original
h
17
()
Copia de ID
18
()
Reducir/Ampliar
19
()
A 2 caras ( )
20
Y
X
de copia actual. Consulte la sección “Contraste”
en la página 33.
Selecciona el tipo de documento para el proceso
de copia actual. Consulte la sección “Tipo de
original” en la página 33.
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de
ID, como una licencia de conducir, en un solo
lado de la hoja. Consulte la sección “Copia de
tarjetas de ID” en la página 34.
Imprime una copia de mayor o menor tamaño
que el original.
Permite imprimir documentos por las dos caras
del papel.
Permite imprimir directamente archivos
Impresión USB
21
()
almacenados
mientras está conectado al puerto de memoria
USB en la parte frontal del dispositivo. Consulte
en un dispositivo de memoria USB
la sección “Acerca de la memoria USB” en la
página 55.
Teclado
22
numérico
Marc. Manual ( )
23
Marca un número o introduce caracteres
alfanuméricos. Consulte la sección “Letras y
números del teclado” en la página 23.
Permite establecer la conexión telefónica.
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo listo, borra o cancela las opciones de
copia,
24
Parar/Borrar ()
como el contraste, el ajuste de tipo de
documento, el tamaño de copia y el número de
copias.
25
Iniciar Color ()
26
Iniciar Negro ()
Inicia un trabajo en modo de color.
Inicia un trabajo en modo de color blanco y negro.
•Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran
de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
•La superficie de la bandeja de salida podría calentarse si imprime
muchas páginas seguidas. Asegúrese de no tocar la superficie
y no permita que los niños se acerquen a ella.
Introducción | 13
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL INDICADOR ESTADO
El color del indicador Estado
ESTADODESCRIPCIÓN
Apagado•El dispositivo está apagado.
•El dispositivo está en el modo de ahorro
()
indica el estado actual de la impresora.
de energía. Cuando se reciben datos o cuando
se pulsa cualquier botón, se pone en línea
automáticamente.
RECONOCIMIENTO DEL ESTADO
DEL CARTUCHO DE TÓNER
El estado de los cartuchos de tóner se muestra en el indicador Estado
y en la pantalla LCD. Si el cartucho de impresión está a punto de agotarse
o necesita reemplazarse, el indicador Estado
la pantalla muestra el mensaje correspondiente. Sin embargo, la flecha
o flechas muestran el color del tóner de que se trata o que debe reemplazarse
por un nuevo cartucho.
Por ejemplo:
()
se enciende en rojo y
()
VerdeIntermi-
tente
Encendido
RojoIntermi-
tente
Encendido
•Cuando el indicador LED verde parpadea
despacio, la impresora está recibiendo datos
del equipo.
•Cuando el indicador LED verde parpadea de
forma rápida, la impresora está imprimiendo
datos.
•El dispositivo está encendido y listo para
ser utilizado.
•Ha sucedido un error menor y el dispositivo
está esperando a que se solucione.
Compruebe el mensaje de la pantalla y resuelva
el problema consultando “Descripción de los
mensajes de la pantalla” en la página 74.
•El nivel del cartucho de tóner es bajo. Solicite
un nuevo cartucho de tóner, consulte la
sección “Pedido de suministros y accesorios”
en la página 89. Para mejorar la calidad
de impresión temporalmente, redistribuya el tóner
Consulte la sección “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 63.
•Ha ocurrido un problema, como un atasco
de papel, se abrió la cubierta o no hay papel
en la bandeja, y la impresora no puede continuar
con la tarea. Compruebe el mensaje en la pantalla
y consulte “Descripción de los mensajes
de la pantalla” en la página 74 para resolver
el problema.
•El cartucho de impresión está vacío o debe
reemplazarse. Consulte la
sección “Descripción de los mensajes
de la pantalla” en la página 74.
El ejemplo anterior muestra el estado de los cartuchos de tóner del color
que señalan las flechas. Compruebe el mensaje para averiguar cuál es el
problema y cómo resolverlo. Consulte la página 74 para buscar información
detallada de los mensajes de error.
.
Compruebe siempre el mensaje en la pantalla para resolver el problema.
Las instrucciones de la sección Solución de problemas le servirán de guía
para que el dispositivo funcione correctamente.Para más información,
consulte Consulte la sección “Descripción de los mensajes
de la pantalla” en la página 74.
14 |Introducción
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando Menú
Consulte el diagrama siguiente.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
Rellamadas
Plazo rellam.
Prefijo marc.
Modo ECM
Enviar informe
Imagen TCR
Modo marc.
Recepcion
Modo recepcion
Num. de tonos
Config. Fax
(continuación)
Datos recep.
Cod inicio rec
Reduccion auto
Desechar tam.
Conf fx no des
Modo DRPD
Impr. dúplex
Cambiar pred.
Resolucion
Oscuridad
Informe auto.
Red
TCP/IP
Vel. Ethernet
Borrar ajuste
Info de red
Funcion Copia
Interc. copias
2 pag por hoja
4 pag por hoja
Copia poster
Duplicado
Borrar fondo
Copia libro.
Despl. margen
Borrar margen
Mej. gris
Conf. sistema
(continuación)
Borrar ajuste
Todos ajustes
Config. Fax
Config. Copia
Conf. escan.
Conf. sistema
Red
Agenda
Informe envio
Inf fax recib.
Inf. esc. red
Gest. trab.
Trabajo activo
Guardar trab.
Pol. arch.
Sobresc. imag.
Inmediat.
Bajo pet.
Config. Copia
Tam. escaneado
Cambiar pred.
Copias
Reducir/Ampl.
Oscuridad
Tipo original
Conf. sistema
(continuación)
Informe
Informe gen.
Configuracion
Info consum.
Agenda
Enviar informe
Informe envio
Inf fax recib.
Tareas progr.
Inf fax no des
Info de red
Inf. esc. red
Lista usuarios
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Tr. guardado
Tarea acabada
Rg. de aut.red
Mantenimiento
Dur. consum.
Color
Num. serie
Alerttonerbajo
Función Esc.
Memoria USB
Tam. escaneado
Tipo original
Resolucion
Color escan.
Formato escan.
Correo elec.
Tam. escaneado
Tipo original
Resolucion
Color escan.
Conf. sistema
Conf. equipo
ID de equipo
Num equipo Fax
Fecha y hora
Modo de reloj
Menú Formular.
Selec. form.
Idioma
Modo predet.
Ahorro energia
Ahorro en. esc
Tiempo espera
T.espera trab.
Ajuste altitud
Cont. autom.
Conf. import.
Conf. export.
Conf. papel
Tam. de papel
Tipo de papel
Origen papel
A4 amplio
Sonido/volumen
Función Esc.
(continuación)
FTP
Tam. escaneado
Tipo original
Resolucion
Color escan.
SMB
Tam. escaneado
Tipo original
Resolucion
Color escan.
Conf. escan.
Cambiar pred.
Memoria USB
Correo elec.
FTP
SMB
Enviar informe
Sonido teclas
Sonido alarma
Altavoz
Timbre
()
.
Introducción | 15
SOFTWARE SUMINISTRADO
Debe instalar el software de la impresora y del escáner con el CD suministrado,
una vez que haya configurado la impresora y la haya conectado a su PC.
El CD brinda el siguiente software.
CDCONTENIDO
CD del
software de la
impresora
Windows •
Linux•
Macintosh •
Controlador de la impresora
controlador para aprovechar al máximo las
funciones de la impresora.
•
Archivo PPD (PostScript Printer Description)
Utilice el controlador PostScript para imprimir
documentos con fuentes y gráficos complejos
en el lenguaje PS.
•
Controlador del escáner
TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA)
permiten digitalizar documentos en el
dispositivo.
•
Gestor de escaneado de Dell
consultar información sobre el programa
de escaneado de Dell
controlador de digitalización instalado.
•
Sistema de gestión de tóner DellTM: Muestra el
estado de la impresora y el nombre de la tarea
cuando se envía un trabajo de impresión. La
ventana
también muestra el nivel de tóner restante y
permite adquirir los cartuchos de tóner de
recambio.
•
Monitor de estado de la impresora
programa permite supervisar el estado del
dispositivo y muestra avisos cuando se produce
un error durante un proceso de impresión.
•
SmarThru Officea: Es el software para Windows
del dispositivo multifunción.
•
Utilidad de configuración de impresora
programa permite configurar otras opciones de
la impresora desde el escritorio del ordenador.
•
Utilidad de actualización de firmware
programa lo ayuda a actualizar el firmware del
equipo.
•
SetIP
direcciones TCP/IP del dispositivo.
Archivo PPD (PostScript Printer Description)
Utilice este archivo para ejecutar el dispositivo
desde un equipo con Linux e imprimir
documentos.
•
SANE
documentos.
•
Utilidad de configuración de impresora
programa permite configurar otras opciones de
la impresora desde el escritorio del ordenador.
Controlador de la impresora
controlador para aprovechar al máximo las
funciones de la impresora.
•
Archivo PPD (PostScript Printer Description)
Utilice este archivo para ejecutar el dispositivo
desde un equipo con Macintosh e imprimir
documentos.
•
Controlador del escáner
permite digitalizar documentos en el dispositivo.
•
Utilidad de configuración de impresora
programa permite configurar otras opciones de
la impresora desde el escritorio del ordenador.
Sistema de gestión de tóner DellTM
: Utilice este programa para configurar las
: Utilice este controlador para digitalizar
: Utilice este
: Los controladores
: Puede
y el estado del
: Este
: Utilice este
: El controlador TWAIN
Gestor
: Este
: Este
: Este
: Este
a. Permite modificar una imagen digitalizada de diversas formas, por medio de
un editor de imágenes eficaz, y enviarla por correo electrónico. También
permite abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop,
desde SmarThru. Para obtener más información, consulte la ayuda de la
pantalla suministrada en el programa SmarThru.
FUNCIONES DEL CONTROLADOR
DE LA IMPRESORA
:
:
:
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar:
•Orientación, tamaño, origen y tipo de material del papel
•Cantidad de copias
Además, se pueden utilizar diversas funciones especiales de impresión.
La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones
compatibles con los controladores de la impresora:
Controlador de impresora
FUNCIÓNWINDOWSLINUXMACINTOSH
Modo de colorOO O
Opción de calidad
del dispositivo
Impresión de pósteresOXX
Varias páginas por hoja
(en una misma cara)
Impresión con ajuste
a la página
Impresión a escalaOX O
Fuente diferente para
la primera página
Marcas de aguaOXX
SuperposiciónOXX
Impresión dúplexOX O
a.Esta función sólo puede utilizarse con MAC OS X 10.4~10.5.
OO O
OO (2, 4)O
OX
OX O
a
O
16 |Introducción
Controlador PostScript
FUNCIÓNWINDOWSLINUXMACINTOSH
Modo de colorOO O
Opción de calidad
del dispositivo
Impresión de pósteresXX X
Varias páginas por hoja
(en una misma cara)
Impresión con ajuste
alapágina
Impresión a escalaOX O
Fuente diferente para
la primera página
Marcas de aguaXX X
SuperposiciónXX X
Impresión dúplexOX O
a.Esta función sólo puede utilizarse con MAC OS X 10.4~10.5.
OO O
OO (2, 4)O
OX
XX O
a
O
Introducción | 17
cómo comenzar
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para configurar el dispositivo.
Este capítulo incluye:
•Configuración del hardware
•Impresión de una página de prueba
•Configuración de la red
•Requisitos del sistema
•Instalación del software
•Configuración básica del dispositivo
CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE
En esta sección se indican los pasos necesarios para configurar el hardware
explicado en la Guía rápida de instalación. Asegúrese de leer la Guía rápida de instalación y de completar los siguientes pasos.
1. Seleccione una ubicación estable.
Seleccione un lugar estable y plano que disponga de espacio suficiente
para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir
las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y alejada de la luz solar directa o de
cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora cerca
del borde del escritorio o de la mesa.
La impresión resulta adecuada en alturas inferiores a los 1.000 m (3.281 pies)
Consulte la configuración de la altura para optimizar la impresión.
Consulte “Ajuste de altitud” en la página 21 para más información.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable para que
no se incline más de 2 mm (0,08 pulgadas). De lo contrario, la calidad
de la impresión podría verse afectada.
2. Abra la caja del dispositivo y revise todos los elementos suministrados.
3. Retire la cinta de embalaje del dispositivo.
4. Instale el cartucho de tóner.
5. Cargue papel (consulte la sección “Carga de papel” en la página 30).
6. Compruebe que el dispositivo tenga todos los cables conectados.
7. Encienda el dispositivo.
Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo.
De lo contrario, el tóner podría contaminar el interior del dispositivo
y dañarlo, o bien podría obtener una impresión de mala calidad.
IMPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE PRUEBA
Imprima una página de prueba para asegurarse de que el dispositivo esté
funcionando correctamente.
Para imprimir una página de prueba:
En modo listo, mantenga pulsado el botón OK durante, aproximadamente, 2
segundos.
CONFIGURACIÓN DE LA RED
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como
impresora de red. Puede utilizar el panel de control del dispositivo para configurar
las opciones básicas de la red.
Entornos de red permitidos
En la siguiente tabla se presentan los entornos de red compatibles
con la impresora:
ELEMENTOREQUISITOS
Interfaz de red•Ethernet 10/100 Base-TX
.
Sistema operativo de red•Windows 2000/XP/2003/2008/Vista
•Varios sistemas operativos Linux
•Mac OS X 10.3 a 10.5
Protocolos de red•TCP/IP en Windows
•IPP
•SNMP
•DHCP
•BOOTP
18 | Cómo comenzar
Si desea configurar el protocolo de red DHCP, visite http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/, seleccione el
programa Bonjour para Windows de acuerdo con el sistema operativo
de su dispositivo, e instale el programa. Este programa le permitirá
definir automáticamente el parámetro de red. Siga las instrucciones
de la ventana de instalación. Este programa no admite Linux.
Configuración del protocolo de red en el dispositivo
Para configurar los parámetros de red TCP/IP siga los pasos
que se indican a continuación.
1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red con un cable
Ethernet RJ-45.
2. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
3. Pulse Menú
línea inferior de la pantalla.
4. Pulse OK para acceder al menú.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca TCP/IP.
6. Pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Estatica.
8. Pulse OK.
9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Direccion IP.
10. Pulse OK.
Escriba un número entre 0 y 255 utilizando el teclado numérico y pulse
Fecha derecha/izquierda para moverse entre bytes.
Repita este paso para completar la dirección desde el primero hasta el
cuarto número.
11. Cuando haya terminado, pulse OK.
Repita los pasos 9 y 10 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y dirección gateway.
Si no está seguro de cómo realizar la configuración,
consulte al administrador de la red.
También puede configurar la red con los programas
de administración de redes.
•Embedded Web Service: Servidor web incorporado en el servidor
•SetIP: Programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz
()
en el panel de control hasta que aparezca Red en la
de impresión en red que permite:
- Configurar los parámetros de red necesarios para conectar
la impresora a diferentes entornos de red.
- Personalizar la configuración del dispositivo.
de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán
con el protocolo TCP/IP.
4. Introduzca la dirección de MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred, el gateway predeterminado y, a continuación, haga
clic en Aplicar.
Cuando introduzca la dirección MAC, la dirección IP, la máscara
de subred, el gateway predeterminado, y luego haga clic en
Aplicar.
5. Haga clic en OK; se imprimirá la información de red. Confirme si las
configuraciones son correctas.
6. Haga clic en Salir.
REQUISITOS DEL SISTEMA
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla
con los siguientes requisitos:
Microsoft
El dispositivo admite los siguientes sistemas operativos de Windows.
SISTEMA
OPERATIVO
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
Server 2003
Windows
Server 2008
®
Windows
Intel® Pentinum® II 400
MHz (Pentium III 933
MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
®
REQUISITO (RECOMENDADO)
CPURAM
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2.048 MB)
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
600 MB
1,5 GB
De 1,25 GB a 2
GB
10 GB
Uso del programa SetIP
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección
MAC, y que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora o
de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de red
configure varias IP de red al mismo tiempo.
•Sólo puede utilizar el programa SetIP cuando la impresora esté
conectada a una red.
•El siguiente procedimiento está basado en Windows XP.
Configuración de los valores de red
1. Imprima el informe de configuración red de la impresora que incluye la
dirección MAC de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
informes” en la página 58.
2. Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas
→Dell →
2145cn Color Laser MFP
3. Haga clic en para abrir la ventana de configuración TCP/IP.
Impresoras Dell
→Dell 2145cn Color Laser MFP →Dell
→Set IP.
Windows Vista Pentium IV 3 GHz512 MB
(1.024 MB)
•Internet Explorer 5.0 o posterior es el requisito mínimo para todos
los sistemas operativos de Windows.
•Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
•Windows Terminal Services es compatible con esta máquina.
15 GB
Cómo comenzar | 19
Macintosh
REQUISITO (RECOMENDADO)
SISTEMA
OPERATIVO
Mac OS X 10.4
o anterior
Mac OS X 10.5 •CPU PowerPC
•PowerPC G4/
•Intel processors
•Intel processors
CPURAM
•128 MB
G5
•512 MB
512 MB (1 GB)1 GB
G4 o G5 de 867
MHz o superior
para una
Mac basada
en PowerPC
(512 MB)
para una
Mac basada
en Intel
(1 GB)
Linux
ELEMENTOREQUISITOS
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
1 GB
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Debe instalar el software del dispositivo para realizar impresiones.
El software incluye controladores, aplicaciones y otros programas sencillos.
•El procedimiento siguiente se emplea cuando el dispositivo funciona
como dispositivo de red. Si desea conectar el dispositivo mediante
un cable USB, consulte la Sección de software.
•El siguiente procedimiento está basado en el sistema operativo
Windows XP. Los procedimientos y las ventanas emergentes que
aparecen durante la instalación pueden diferir según el sistema
operativo, la función de la impresora o la interfaz en uso.
1. Conecte el cable de red a la máquina.
2. Asegúrese de completar la configuración de la red del dispositivo
(consulte la sección “Configuración de la red” en la página 18). Antes de
comenzar la instalación, debe cerrar todas las aplicaciones de su PC.
3.
Introduzca el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana
de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio
Escriba X:\Setup.exe, pero reemplace “X” por la letra de la unidad y
haga clic en Aceptar.
Si utiliza Windows Vista, haga clic en Inicio
→
Accesorios → Ejecutar, y escriba X:\Setup.exe.
4. Haga clic en Siguiente.
→
Todos los programas
→
Ejecutar.
Sistema
operativo
CPUPentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM512 MB (1024 MB)
Espacio libre en
el disco
SoftwareLinux Kernel 2.4 o superior
•También es necesario crear una partición swap de 300 MB
o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
•El controlador del escáner para Linux admite la resolución
óptica al máximo.
•La ventana anterior puede diferir ligeramente en caso de que esté
reinstalando el controlador.
5. Seleccione Instalación típica para una impresora en red y haga
clic en Siguiente.
20 |Cómo comenzar
6. Aparecerá la lista de dispositivos disponibles en la red. Seleccione
la impresora que desea instalar y haga clic en Siguiente.
•Si no ve su dispositivo en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar
la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para agregar el dispositivo
a la red. Para añadir el dispositivo a la red, introduzca el nombre del puerto
y la dirección IP del dispositivo.
Para confirmar la dirección IP o MAC del dispositivo, imprima una página
de configuración de la red (consulte la sección “Impresión de informes” en
la página 58).
•Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione
Impresora compartida (UNC) e introduzca de manera manual el nombre
compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el
botón Examinar.
Si no está seguro de cuál es la dirección IP, póngase en contacto
con el administrador de la red o imprima la información de la red
(consulte la sección “Impresión de informes” en la página 58).
7. Haga clic en Finalizar.
•Si el dispositivo no funciona bien después de la instalación,
vuelva a instalar el controlador de impresión. Consulte Sección de software.
•Cuando el controlador de la impresora se encuentra en
proceso de instalación, el instalador del controlador detecta la
información de la configuración regional de su sistema
operativo y establece el tamaño de papel predeterminado para
el equipo. Si utiliza otra configuración regional de Windows,
debe cambiar el tamaño de papel del equipo para que coincida
con el tamaño de papel que utiliza habitualmente. Una vez
completada la instalación, vaya a las propiedades de la
impresora para cambiar el tamaño del papel.
CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL DISPOSITIVO
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración
predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea
especificar o modificar valores.
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual
está determinada por la altura a la que se encuentra el dispositivo con respecto
al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar el dispositivo
en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de la altura, defina la altitud en la que está
usando el dispositivo.
1 Normal
2 Alta 1
3 Alta 2
0
1. Asegúrese de haber instalado el controlador de la impresora con el CD
de software de la impresora suministrado.
2. Haga clic en Inicio
Dell
→Dell 2145cn Color Laser MFP →Utilidad de configuración
de impresora.
También puede hacer clic en Utilidad de configuración de impresora
en la barra de estado de Mac OS X (o en el área de notificaciones de
Linux).
3. Haga clic en Ajuste
de la lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Si el equipo está conectado a una red, aparecerá la pantalla
Embedded Web Service automáticamente. Haga clic en Ajustes
del equipo → Configuración (o Configuración del equipo) →
Altitud. Seleccione el valor apropiado para la altitud y haga
clic en Aplicar.
→Todos los programas →DELL →
→
Ajuste de altitud. Seleccione el valor apropiado
4 Alta 3
Impresoras
Cambio del idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control,
siga los pasos que se indican a continuación:
()
1. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el idioma que desee
utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de
Idioma
y pulse OK.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Cómo comenzar | 21
Configuración de la fecha y la hora
La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando la impresora
está encendida y lista para trabajar.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Fecha y hora
y pulse OK.
4. Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado numérico.
Mes= 01 a 12
Día= 01 a 31
Año= se deberá introducir un número de cuatro dígitos
Hora= 01 a 12 (modo de 12 horas)
Minuto = 00 a 59
También puede utilizar la flecha derecha/izquierda para mover el cursor
al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número.
5. Para seleccionar AM o PM para el formato de 12 horas, pulse el botón * o #
o el botón de cualquier número.
Si el cursor no se encuentra en el indicador de AM o PM, pulse el botón * o #
para desplazar de inmediato el cursor hasta el indicador.
Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de 24 horas
(por ejemplo, 01:00 PM aparecerá como 13:00). Si desea obtener
información más detallada, consulte la sección siguiente.
6. Pulse OK para guardar la fecha y la hora.
Si introduce un número incorrecto, aparecerá
no continuará con el siguiente paso. Cuando esto ocurra, deberá volver
a introducir el número correcto.
7. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
00 a 23 (modo de 24 horas)
El formato de la fecha puede variar según el país.
Fuera de rango
()
para volver al modo listo del dispositivo.
, y la impresora
Cambio del modo reloj
Puede ajustar el dispositivo para que muestre la hora actual usando el formato
de 12 horas o el de 24 horas.
()
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo de reloj
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el otro modo ypulseOK.
5. Pulse
Parar/Borrar ()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
para volver al modo listo del dispositivo.
Cambio del modo predeterminado
El dispositivo viene predeterminado en el modo de Fax. Puede cambiar este
modo predeterminado de Fax al modo de Copia.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo predet. y pulse OK.
4.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el modo predeterminado
que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Configuración de los sonidos
Puede controlar los siguientes sonidos
•Sonido teclas: Enciende y apaga el sonido de tecla. Con esta opción
en
Activado, suena un tono cada vez que se pulsa una tecla.
•Sonido alarma: Enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción está
configurada en
un error o finalice una comunicación por fax.
•Altavoz: Enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se emiten
por el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax. Si esta opción
está configurada en Com., que significa “Común”, el altavoz estará activado
hasta que responda el dispositivo remoto.
Puede regular el volumen utilizando Marc. Manual
•Timbre: Ajusta el volumen del timbre. Para ajustar el volumen del timbre
puede seleccionar Desactivado, Bajo, Med o Alto.
Activado, se oirá un tono de alarma cuando se produzca
Altavoz, timbre, sonido de tecla y sonido de alarma
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Sonido/volumen
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de sonido que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezcan el estado o el
volumen que desee utilizar para el sonido seleccionado, y pulseOK.
5. Cuando sea necesario, repita los pasos 3 al 5 para otros sonidos.
6. Pulse Parar/Borrar
Volumen del altavoz
1. Pulse Marc. Manual
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que escuche el volumen
que desea utilizar.
3. Pulse Parar/Borrar
al modo listo
Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado
alalínea telefónica.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
()
()
()
:
()
.
para volver al modo listo del dispositivo.
. Escuchará un tono de marcación.
para guardar el cambio efectuado y volver
Introducción de caracteres mediante el teclado numérico
Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y números.
Por ejemplo, cuando configura la impresora, debe introducir su nombre o el
de su empresa, y el número de fax. Cuando guarda números de fax o direcciones
de correo electrónico en la memoria, puede que también quiera introducir
los nombres correspondientes.
Introducción de caracteres alfanuméricos
1. Cuando se le solicite que escriba una letra, localice el botón que
lleva el carácter deseado. Pulse el botón varias veces hasta que
aparezca en pantalla la letra correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, que lleva la etiqueta MNO.
Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N, O, m, n, o y, por último, el número 6.
Además puede introducir caracteres especiales, como espacio,
signo + y otros. Si desea obtener información más detallada,
consulte la siguiente sección.
2. Para introducir letras adicionales, repita el paso 1.
Si la siguiente letra que desea introducir corresponde al mismo botón
que la letra anterior, desplácese con el cursor hasta la siguiente
posición pulsando la flecha
figura la letra que desea introducir. El cursor se desplazará hacia
la derecha y la siguiente letra aparecerá en la pantalla.
Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
3. Cuando haya finalizado de introducir letras, pulse OK.
derecha y luego pulse el botón en el que
22 |Cómo comenzar
Letras y números del teclado
TECLANÚMEROS, LETRAS O CARACTERES ASIGNADOS
11 Espacio
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , . ‘ / * # & @ 0
Corrección de números o nombres
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse la flecha
izquierda para borrar el último dígito o carácter. A continuación, escriba
el número o carácter correcto.
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de acceso
(9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada. En dichos casos, debe
insertar una pausa en el número de teléfono. Puede introducir una pausa
mientras configura los botones de acceso rápido o de marcación rápida.
Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa
cuando introduce el número de teléfono. En la ubicación
correspondiente de la pantalla aparecerá el signo “-”.
()
en el lugar apropiado
Uso de los modos de ahorro
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo eléctrico de la
impresora cuando no está en uso. Puede activar este modo y seleccionar
el periodo que la impresora deberá esperar después de imprimir un trabajo,
antes de pasar a un estado de consumo reducido.
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Ahorro energia
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración de la hora que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Modo de ahorro de energía del escáner
El modo de ahorro de energía del escáner le permite desconectar la lámpara
del escáner para ahorrar energía. La lámpara del escáner que se encuentra
debajo del cristal del escáner se apaga automáticamente cuando no está
en uso, a fin de reducir el consumo de energía y alargar su vida útil.
Cuando inicie el escáner, la lámpara volverá a funcionar automáticamente
tras la fase de calentamiento.
Puede seleccionar el tiempo que transcurrirá entre la finalización de una
tarea de digitalización y el paso al modo de ahorro de energía.
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Ahorro en. esc
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración de la hora que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Configuración del tiempo de espera del trabajo
Puede configurar el tiempo que está activo un trabajo de impresión antes
de imprimirse. El dispositivo toma los datos entrantes como un único trabajo
siempre que ingresen en el período de tiempo especificado. Cuando se produce
un error durante el procesamiento de los datos procedentes del ordenador
y el flujo de datos se detiene, el dispositivo espera el tiempo especificado
y luego cancela la impresión si no se restablece el flujo de datos.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca T.espera trab.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración de la hora que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Continuación automática
Esta opción permite configurar la impresora para que siga imprimiendo
o no en caso de que el tamaño de papel establecido y el papel presente
en la bandeja no coincidan.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cont. autom.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
•Activado: Si el tamaño de papel no coincide con el tamaño de papel
de la bandeja, la impresión comienza automáticamente cuando
transcurre el tiempo establecido.
•Desactivado: Espera hasta que se pulsa Iniciar Negro
Iniciar Color
no coincide con el tamaño de papel de la bandeja.
5. Pulse OK para guardar la selección.
6. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
()
en el panel de control cuando el tamaño de papel
()
para volver al modo listo del dispositivo.
o
Cómo comenzar | 23
Cambio de la configuración de la fuente
El dispositivo ha predeterminado la fuente para su región o país.
Si quiere cambiar la fuente que prefiera o configurar la fuente en condiciones
especiales como en el entorno DOS, puede cambiar la configuración de la fuente
siguiendo los pasos descritos a continuación:
1. Asegúrese de haber instalado el controlador de la impresora con el CD
de software suministrado.
2. Haga clic en Inicio
Dell
→Dell 2145cn Color Laser MFP →Utilidad de configuración
de impresora.
También puede hacer clic en Utilidad de configuración de impresora
en la barra de estado de Mac OS X (o en el área de notificaciones de
Linux).
3. Haga clic en Emulación.
4. Confirme si PCL está seleccionado en Ajuste de emulación.
5. Haga clic en Ajuste.
6. Seleccione Juego de símbolos la fuente que prefiera.
7. Haga clic en Aplicar.
La información expuesta a continuación muestra la lista de fuentes
adecuada para los idiomas correspondientes.
•Árabe y farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi,
ISO 8859/6 Latin Arabic
•OCR: OCR-A, OCR-B
→Todos los programas →DELL →
Impresoras
24 |Cómo comenzar
carga de originales y material de impresión
Este capítulo explica cómo cargar originales y material de impresión en el dispositivo.
Este capítulo incluye:
•Carga de originales
•Selección de material de impresión
•Cambio del tamaño de papel en la bandeja
•Carga de papel
•Ajustar el soporte de salida del papel
•Configuración del tipo y del tamaño del papel
CARGA DE ORIGINALES
Puede utilizar el cristal del escáner o el DADF para cargar un original y
realizar una copia, una digitalización o enviar un fax.
Dell 2145cn tienen la función de DADF que permite digitalizar ambas
caras del original a la vez. Consulte la sección “Digitalización de las
dos caras del papel” en la página 43.
En el cristal del escáner
Asegúrese de que no haya ningún original en el DADF. Si se detecta un
original en el DADF, éste tendrá prioridad sobre el original introducido en el
cristal del escáner. Si desea obtener una calidad óptima
especialmente para las imágenes en escala de grises o en color,
del escáner.
1. Levante y abra la tapa del escáner.
de digitalización,
utilice el cristal
2. Coloque el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner y alinéelo con la guía de ajuste situada en la esquina superior
izquierda del cristal.
3. Cierre la tapa del escáner.
•Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor
calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner.
•Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer
puntos negros en la copia impresa. Manténgalo siempre limpio.
•Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa
del escáner hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación,
cierre la tapa. Si el libro o la revista tiene más de 30 mm de grosor,
realice la copia con la tapa abierta.
En el DADF
Con el DADF, puede cargar hasta 50 hojas de papel (bond de 75 g/m2, 20 lb)
para un trabajo.
Cuando utilice el DADF:
•No cargue papel de menos de
5,9 pulgadas) o de más de 216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x
14 pulgadas).
•No intente introducir los siguientes tipos de papel:
- papel de calcar o autocopiativo
- papel satinado
- papel cebolla o muy delgado
- papel arrugado o con pliegues
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
•Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
•Si los originales tienen algún tipo de pegamento, tinta o corrector líquido,
compruebe que estén totalmente secos antes de cargar los documentos.
•No introduzca originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
Carga de originales y material de impresión | 25
148
mm x 148 mm (2,7 pulgadas x
•No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con
características no habituales.
1. Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas
antes de cargar el papel en la impresora.
2. Cargue el original en el DADF con la cara de impresión hacia arriba.
Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el
tamaño de papel indicado en la bandeja de entrada de documentos.
3. Ajuste las guías de ancho del documento al tamaño de papel adecuado.
SELECCIÓN DE MATERIAL DE IMPRESIÓN
Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel común,
sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre material de impresión
que cumpla con las directrices de uso del dispositivo. El material de impresión
que no cumpla con las directrices que se describen en este manual del usuario
podría ocasionar los siguientes problemas:
•Baja calidad de impresión
•Aumento de atascos de papel
•Desgaste prematuro del dispositivo
Las propiedades, tales como el gramaje, la composición, la rugosidad
y la humedad, son factores importantes que pueden afectar el rendimiento
de la impresora y la calidad de impresión. Al seleccionar el material de impresión,
deberá tener en cuenta lo siguiente:
•El tipo, el tamaño y el gramaje del papel para esta impresora se describen
más adelante en esta sección.
•Cómo obtener los resultados deseados: El material de impresión que elija
deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
•Brillo: El material de impresión más blanco permite obtener copias impresas
de mayor nitidez y contraste.
•Homogeneidad de la superficie: Según la homogeneidad o la rugosidad
del material de impresión, se obtendrán copias impresas de mayor o
menor nitidez.
•
Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las directrices
que se describen en esta sección y aun así no se obtengan resultados
satisfactorios. Esto puede ser consecuencia de una manipulación
incorrecta, niveles de temperatura y humedad inaceptables, u otras
variables sobre las que Dell no tiene control.
•Antes de adquirir grandes cantidades de material de impresión,
asegúrese de que
manual del usuario.
cumpla con los requisitos especificados en este
Si se acumula polvo en el cristal del DADF, la hoja impresa puede
presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
El uso de material de impresión que no cumpla con estas especificaciones
podría ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía
y los acuerdos de servicio Dell no cubren este tipo de reparaciones.
26 |Carga de originales y material de impresión
Especificaciones acerca del material de impresión
TIPOTAMAÑODIMENSIONES
Papel comúnCarta216 mm x 279 mm (8,5 pulgadas x 11 pulgadas)
Legal216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x 14 pulgadas)
Folio USA216 mm x 330 mm (8,5 pulgadas x 13 pulgadas)
A4210 mm x 297 mm (8,26 pulgadas x 11,69 pulgadas)
Oficio216 mm x 343 mm (8,5 pulgadas x 13,5 pulgadas)
JIS B5182 mm x 257 mm (7,16 pulgadas x 10,11 pulgadas)
ISO B5176 mm x 250 mm (6,93 pulgadas x 9,84 pulgadas)
Ejecutivo184 mm x 267 mm (7,25 pulgadas x 10,5 pulgadas)
A5148 mm x 210 mm (5,82 pulgadas x 8,26 pulgadas)
Statement140 mm x 216 mm (5,5 pulgadas x 8,5 pulgadas)
A6105 mm x 148 mm (4,13 pulgadas x 5,82 pulgadas)
SobreSobre Monarch98 mm x 191 mm (3,87 pulgadas x 7,5 pulgadas)
Sobre de 6 3/492 mm x 165 mm (3,62 pulgadas x 6,5 pulgadas)
Sobre n.º 10105 mm x 241 mm (4,12 pulgadas x 9,5 pulgadas)
GRAMAJE
•De 60 a 105 g/m
a
2
(papel
relieve de 16 lb a 28 lb)
para la bandeja
•De 60 a 163 g/m
2
(papel
relieve de 16 lb a 43 lb)
para la bandeja multiusos
•De 60 a 105 g/m
2
(papel
relieve de 16 lb a 28 lb)
para la bandeja
•De 60 a 163 g/m2 (papel
relieve de 16 lb a 43 lb)
para la bandeja multiusos
De 75 a 105 g/m
2
(bond de 20 lb a 28 lb)
CAPACIDAD
•250 hojas de papel
de 75 g/m
2
b
(bond de 20 lb)
para la bandeja
•100 hojas de 75 g/m
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
•500 hojas de papel
de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
para la bandeja opcional
•150 hojas de papel
de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
para la bandeja
•100 hojas de 75 g/m
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
10 hojas de 75 g/m2
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
2
2
Sobre n.º 998 mm x 225 mm (3,87 pulgadas x 8,87 pulgadas)
Sobre DL110 mm x 220 mm (4,33 pulgadas x 8,66 pulgadas)
Sobre C5162 mm x 229 mm (6,37 pulgadas x 9,01 pulgadas)
Sobre C6114 mm x 162 mm (4,48 pulgadas x 6,38 pulgadas)
EtiquetasCarta, Legal, Folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Consulte la sección Papel común
De 120 a 150 g/m2
(bond de 32 lb a 40 lb)
Ejecutivo, A5, Statement
TarjetasCarta, Legal, Folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Consulte la sección Papel común
De 90 a 163 g/m
(bond de 24 lb a 43 lb)
Ejecutivo, A5, Statement
Tamaño mínimo (personalizado)76 mm x 127 mm (3 pulgadas x 5 pulgadas)
De 60 a 163 g/m
Tamaño máximo (personalizado)216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x 14 pulgadas)
2
a. Si el peso del papel es mayor a 105 g/m
(bond de 28 lb) utilice la bandeja multiusos.
b. La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
10 hojas de papel de 75 g/m2
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
2
10 hojas de papel de 75 g/m2
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
2
(bond de 16 lb a 43 lb)
Carga de originales y material de impresión | 27
Tamaños de material compatibles en cada modo
MODOTAMAÑOFUENTE
Modo de copiaCarta, A4, Legal,
Modo de impresiónLa impresora admite
Modo de faxCarta, A4, Oficio•bandeja 1
Impresión dúplex
a. De 75 a 105 g/m2(bond de 20 lb a 28 lb) únicamente.
Oficio, Folio, Ejecutivo,
JIS B5, A5, A6
todos los tamaños
a
Carta, A4, Legal, Folio,
Oficio
•bandeja 1
•bandeja opcional 2
•bandeja multiusos
•bandeja 1
•bandeja opcional 2
•bandeja multiusos
•bandeja opcional 2
•bandeja 1
•bandeja opcional 2
•bandeja multiusos
Directrices para materiales de impresión especiales
TIPO DE
MATERIAL
Sobres•La impresión satisfactoria de los sobres depende
de la calidad de éstos. Cuando seleccione sobres,
tenga en cuenta los siguientes factores:
- Peso: El gramaje del sobre no debe exceder los
90 g/m2, ya que podría producirse un atasco de papel.
- Estructura: Antes de imprimirlos, los sobres deben
estar completamente planos, con menos de 6 mm
de abarquillamiento, y no deben contener aire.
- Estado: Los sobres no deben presentar arrugas,
muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: Debe utilizar sobres que sean
compatibles con las condiciones de calor y presión
de la impresora durante su funcionamiento.
•Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
•No utilice sobres con sellos.
•No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas,
revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros
materiales sintéticos.
•No utilice sobres dañados o de baja calidad.
•
Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos
llegue hasta la esquina del sobre.
DIRECTRICES
TIPO DE
MATERIAL
Sobres
(continuación)
Etiquetas•Para evitar daños en el dispositivo, utilice sólo etiquetas
•Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más
de una solapa plegable que permita un cierre hermético
deben utilizar materiales adhesivos compatibles con
la temperatura de fusión de la impresora durante
0,1 segundos. Compruebe las especificaciones de
la impresora para conocer la temperatura de fusión.
Consulte la página 96. Las solapas y las bandas
adicionales podrían arrugarse y producir atascos,
e incluso podrían ocasionar daños en el fusor.
•Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque
los márgenes a una distancia no superior a 15 mm
de los extremos del sobre.
•No imprima en el área donde coinciden los puntos
de unión del sobre.
diseñadas para dispositivos láser.
Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta
los siguientes factores:
- Adhesivos: El material adhesivo debe soportar
la temperatura de fusión del dispositivo.
Compruebe las especificaciones de la impresora
para conocer la temperatura de fusión.
Consulte la página 95.
- Disposición: Utilice sólo etiquetas que no tengan
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden
desprenderse de las hojas con espacios entre
las etiquetas, lo que puede ocasionar graves
atascos de papel.
- Abarquillamiento: Antes de imprimirlas, debe
comprobar que las etiquetas no estén arrugadas
y que su abarquillamiento no supere los 13 mm
en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas,
burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
•Compruebe que no haya ningún material adhesivo
entre ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse
durante la impresión y ocasionar atascos de papel.
El material adhesivo podría causar, a su vez, daños
en los componentes del dispositivo.
•No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora
más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas
está diseñado para que se utilice una sola vez
en el dispositivo.
•
No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja
posterior o que presenten arrugas, burbujas de aire
u otros daños.
DIRECTRICES
1 Aceptable
2 Inaceptable
28 |Carga de originales y material de impresión
Tarjetas
o material
de tamaño
personalizado
•No imprima en materiales con un tamaño inferior
a 76 mm de ancho o 356 mm de largo.
•En la aplicación de software, ajuste los márgenes
a un valor mínimo de 6,4 mm de los bordes del material.
TIPO DE
MATERIAL
Papel
preimpreso
•El papel con membrete debe estar impreso con tintas
no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan,
vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando
se someten a la temperatura de fusión de la impresora
durante 0,1 segundos. Compruebe las especificaciones
de la impresora para conocer la temperatura de fusión.
Consulte la página 95.
•La tinta de los papeles con membrete no debe ser
inflamable y no debe afectar ninguno de los rodillos
de la impresora.
•Los formularios y los papeles con membrete deben
estar herméticamente sellados, en un envoltorio
resistente a la humedad, para evitar deformaciones
durante su almacenamiento.
•Antes de cargar papel preimpreso, como formularios
y papeles con membrete, compruebe que la tinta
del papel esté seca. Durante el proceso de fusión,
la tinta húmeda puede desprenderse del papel
preimpreso y reducir así la calidad de impresión.
DIRECTRICES
CAMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL
EN LA BANDEJA
Para cargar papeles de mayor tamaño, como papel de tamaño legal,
debe ajustar las guías del papel para ampliar la bandeja.
2. Tras insertar papel en la bandeja, mientras toma la guía de ancho del papel
tal como se muestra en la ilustración, muévala hacia la pila de papel
hasta que toque ligeramente el borde de las hojas. No apriete demasiado
la guía contra el borde, ya que el papel podría doblarse.
Si utiliza papel tipo legal, debe alargar la bandeja.
3. Mantenga pulsada la palanca verde situada en la parte posterior
de la bandeja y, mientras la pulsa, alargue la bandeja hasta
la posición correspondiente.
1 Palanca para
alargar la bandeja
2 Guía de longitud
del papel
3 Guía de ancho
del papel
1. Ajuste la guía de longitud del papel a la longitud de papel deseada.
La bandeja está ajustada a Carta o A4 dependiendo del país.
4. Cargue el papel en la bandeja.
5. Coloque la bandeja en el dispositivo.
6. Configure el tipo de papel desde su equipo.
•No empuje las guías de ancho del papel más de lo necesario,
ya que el material podría deformarse.
•Si no ajusta las guías de ancho del papel, podrían producirse atascos.
Carga de originales y material de impresión | 29
CARGA DE PAPEL
Carga de papel en la bandeja 1 o la bandeja opcional
Cargue el material de impresión que utilice para la mayoría de los trabajos
de impresión en la bandeja 1. La bandeja 1 puede contener hasta 250 hojas
de papel común de 75 g/m2 (bond de 20 lb).
Puede adquirir una bandeja opcional y colocarla debajo de la bandeja
estándar para agregar una carga adicional de 500 hojas (consulte la
sección “Suministros” en la página 89).
Si utiliza papel fotográfico o papel satinado, puede ocasionar
problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos
de servicio de Dell no cubren estas reparaciones.
1. Extraiga la bandeja. Ajuste el tamao de la bandeja al tamao del material
que va a cargar.
2. Coloque el papel con el lado que desea imprimir hacia arriba.
Carga de papel en la bandeja multiusos
En la bandeja multiusos se pueden cargar tamaños y tipos de materiales
de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres. Es útil para la
impresión de una sola página en papel con membrete o en papel de color.
Consejos para utilizar la bandeja multiusos
•Utilice sólo un tamaño de material de impresión cada vez
en la bandeja multiusos.
•Para impedir atascos de papel, no añada papel en la bandeja multiusos
cuando aún tenga papel. Esta regla también se aplica a otros tipos
de materiales de impresión.
•Los materiales de impresión deben cargarse con la cara de impresión
hacia abajo de manera que primero se introduzca el borde superior en la
bandeja multiusos y, además, deben colocarse en el centro de la bandeja
•Utilice siempre los materiales de impresión especificados para evitar
atascos de papel y problemas en la calidad de impresión (consulte la
sección “Selección de material de impresión” en la página 26).
•Alise los posibles dobleces de las postales, los sobres y las etiquetas
antes de cargarlos en la bandeja multiusos.
1. Sostenga el asa de la bandeja multiusos y tire de ella hacia abajo
para abrirla.
.
1 Completa
2 Vacía
3. Al imprimir un documento, establezca la fuente y el tipo de papel en la
aplicación de software. Para imprimir desde el equipo, consulte la
Sección de software.
•Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel,
coloque las hojas de una en una en la bandeja multiusos.
•Puede cargar papel impreso anteriormente. La cara impresa debe
quedar hacia arriba, con el borde de la parte superior estirado.
Si se presenta algún problema relacionado con la alimentación
del papel, delo vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión
no está garantizada.
2. Cargue el papel.
•Si desea cargar papel ya usado, colóquelo con la cara impresa
hacia abajo.
•Si utiliza papel, doble o abanique el borde de la pila de papel
para separar las páginas antes de cargar el papel en la impresora.
30 |Carga de originales y material de impresión
3. Presione las guías de anchura de papel de la bandeja multiusos
y ajústelas a la anchura del papel. No presione con demasiada fuerza.
Si lo hace, el papel se doblará, lo que podría provocar un atasco o una
impresión torcida.
Según el tipo de material que desee utilizar, siga las siguientes
directrices para la carga:
•Sobres: Cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona
donde se coloca el sello postal en la parte superior izquierda.
•Etiquetas: Introdúzcalas con la cara de impresión hacia arriba
y el borde superior corto en primer lugar.
•Papel preimpreso: La cara que lleva el diseño hacia arriba
con el borde superior en dirección a la impresora.
•Tarjetas: Introdúzcalas con la cara de impresión hacia arriba
y el borde corto en primer lugar.
•Papel impreso anteriormente: Cárguelo con el lado ya impreso
hacia abajo y con un borde, sin dobleces, en dirección
alaimpresora.
4. Después de cargar el papel, configure el tipo y el tamaño para la bandeja
multiusos. Para imprimir desde el equipo, consulte la Sección de software.
La configuración establecida desde el controlador de la impresora
anula la configuración establecida en el panel de control.
AJUSTAR EL SOPORTE DE SALIDA DEL PAPEL
Las páginas impresas se apilan en la bandeja de salida y el soporte de
salida del papel servirá para alinearlas. Para permitir que el soporte de
salida alinee correctamente las páginas deberá estirarlo en función del
tamaño del papel.
1 Soporte de
salida
2 Extensión
•Si el soporte de salida está mal ajustad, las páginas impresas no
se alinearán bien o se caerán.
•Si imprime muchas páginas continuamente, se puede calentar la
superficie del soporte de salida del papel. Tenga cuidado de no
tocar la superficie y manténgala alejada del alcance de los niños.
Para papel de tamaño Letter
Tire del soporte de papel hasta la ubicación LTR, tal como se indica, y
despliegue la extensión.
5. Una vez finalizada la impresión, cierre la bandeja multiusos.
Para papel A4- o tamaño Legal
Tire del soporte de papel hasta la ubicación A4, LGL, tal como se indica, y
despliegue la extensión.
Carga de originales y material de impresión | 31
CONFIGURACIÓN DEL TIPO Y DEL TAMAÑO
DEL PAPEL
Tras cargar papel en la bandeja, debe configurar el tamaño y tipo de papel
mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los
modos de copia y fax. Para imprimir desde su PC, debe seleccionar el tamaño
y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel
y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Tam. de papel.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tamaño del papel que desea utilizar y pulse OK.
6. Pulse Atrás
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Tipo de papel
y pulse OK.
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel que desea utilizar y pulse OK.
9. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al nivel superior.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
32 | Carga de originales y material de impresión
copia
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos.
Este capítulo incluye:
•Selección de la bandeja de papel
•Copia
•Modificación de la configuración de las copias
•Cambio de los ajustes del tamaño de digitalización
•Cambio de los ajustes de copia predeterminados
•Copia de tarjetas de ID
•Uso de funciones de copia especiales
•Impresión por las dos caras del papel
•Configuración del tiempo de espera de la copia
SELECCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL
Después de cargar el material de impresión para realizar copias, debe
seleccionar la bandeja de papel que usará para los trabajos de impresión.
()
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Origen papel
y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Bandeja Copia.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
COPIA
1. Pulse Copia.
Aparecerá Listo para copia en la línea superior de la pantalla.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
número de copias mediante el teclado numérico, si es necesario
3.
Si desea personalizar la configuración de copia, incluido el tamaño de la copia,
el contraste y el tipo original, utilice los botones del panel de control.
Consulte la sección “Modificación de la configuración de las copias” en
la página 33.
Si es necesario, puede utilizar las funciones de copia especiales, como
copia de tamaño póster y copia de 2 ó 4 arriba. Consulte la
sección “Copia de tarjetas de ID” en la página 34.
4. Pulse Iniciar Color
O bien pulse Iniciar Negro
negro.
Puede cancelar el trabajo de copia durante el proceso. Pulse Parar/
Borrar
()
()
para empezar la copia en color.
()
para empezar a copiar en blanco y
, y la copia se detendrá.
Introduzca el
.
MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
DE LAS COPIAS
La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted
pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar
las opciones de cada copia, utilice los botones de función de copia del panel
de control.
Si pulsa Parar/Borrar
copia, todas las opciones definidas para el trabajo de copia actual
quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminado. También
volverán al estado predeterminado de forma automática cuando haya
finalizado la copia.
Contraste
Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo
para lograr una copia más legible.
Para ajustar el contraste de las copias, pulse Contraste
pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
•Más claro: Es ideal para impresiones muy oscuras.
•Claro: Es ideal para impresiones oscuras.
•Normal: Es ideal para documentos originales o impresos con un grado
de oscuridad normal.
•Oscuro: Es ideal para impresiones débiles.
•Más oscuro: Es ideal para impresiones muy débiles o marcas
claras de lápiz.
Tipo de original
El ajuste de tipo original se emplea para mejorar la calidad de la copia cuando
se selecciona el tipo de documento para el trabajo de copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original
que pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
•Texto: Se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto.
•Texto/Foto: Se utiliza para los originales que contienen texto y fotografías.
•Foto: Se utiliza cuando los documentos originales son fotografías.
•Revista: Se utiliza cuando los documentos originales son revistas.
()
mientras está definiendo las opciones de
()
()
. Cada vez que
h
. Cada vez
Copia | 33
Copia reducida o ampliada
Mediante el botón Reducir/Ampliar
la imagen copiada en un porcentaje del 25% al 400% cuando copia
documentos originales desde el cristal del escáner, o del 25% al 100% si usa
el DADF.
()
, puede reducir o ampliar el tamaño de
7. Pulse Parar/Borrar
Si pulsa Parar/Borrar
de copia, se anularán los ajustes modificados y se restaurarán los
valores predeterminados.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
()
durante la configuración de las opciones
Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia:
1. Pulse Reducir/Ampliar
2. Pulse Reducir/Ampliar
aparezca la configuración del tamaño que desee utilizar y pulse OK.
()
.
()
o la flecha derecha/izquierda hasta que
Para ajustar la escala de la copia introduciendo
directamente el índice de escala:
1. Pulse Reducir/Ampliar
2. Pulse Reducir/Ampliar
Personalizado hasta que aparezca y pulse OK.
3. Introduzca el índice de escala y pulse OK para guardar la selección.
Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras
en la parte inferior de la copia.
()
.
()
o la flecha derecha/izquierda
CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL TAMAÑO DE
DIGITALIZACIÓN
Puede ajustar el tamaño de digitalización del papel original. Por ejemplo, si
digitaliza un original de tamaño A4 y establece el tamaño de digitalización
como A5, el equipo sólo digitaliza el área de A5 (148 x 210 mm). Le
recomendamos cambiar el tamaño de digitalización correcto del papel
original.
1. Pulse Copia.
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Tam. escaneado
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
Después de utilizar esta opción, el equipo restablece
automáticamente el valor predeterminado.
()
hasta que aparezca Config. Copia en la línea inferior de
()
para volver al modo listo del dispositivo.
COPIA DE TARJETAS DE ID
La impresora puede imprimir originales de dos caras en una hoja
de tamaño A4, Carta, Legal, Folio, Oficio, Ejecutivo, B5, A5 o A6.
Cuando realice una copia con esta función, la impresora imprimirá una cara
en la mitad superior del papel y la otra en la mitad inferior, sin reducir el tamaño
del original. Esta función resulta muy útil para copiar documentos de tamaño
reducido, como tarjetas personales.
Esta función de copia sólo está disponible cuando coloca los originales
en el cristal del escáner.
1. Pulse Copia de ID
2.
Coloque un único original cara abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Aparece Coloque anverso y pulse[Start] en la pantalla.
4. Pulse Iniciar Color
La impresora empieza a digitalizar el lado frontal
y muestra Coloque reverso y pulse[Start].
5. Abra la tapa del escáner y dé vuelta el original.
Si pulsa Parar/Borrar
aproximadamente 30 segundos, la impresora cancelará el trabajo
de copia y volverá al modo listo.
6. Pulse Iniciar Color
O bien pulse Iniciar Negro
negro.
Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión,
es posible que algunas partes no se impriman.
Si pulsa Parar/Borrar
aproximadamente 30 segundos, la impresora cancelará el trabajo de
copia y volverá al modo listo.
()
.
()
o Iniciar Negro
()
o si no pulsa ningún botón durante
()
para empezar la copia en color.
()
para empezar a copiar en blanco y
()
o si no pulsa ningún botón durante
()
.
CAMBIO DE LOS AJUSTES DE COPIA
PREDETERMINADOS
Las opciones de copia, como el contraste, el tipo de original, el tamaño de la copia
y el número de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales.
Cuando copia un documento, se utilizan los ajustes predeterminados, a menos
que se los haya modificado mediante los botones del panel de control.
1. Pulse Copia.
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Cambiar pred.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de configuración que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración que desee utilizar y pulse OK.
6. Repita los pasos del 4 al 5, según sea necesario.
34 |Copia
()
hasta que aparezca Config. Copia en la línea inferior de
USO DE FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
Puede utilizar las siguientes funciones de copia:
Intercalado
Puede configurar la impresora para que ordene el trabajo de copia. Por ejemplo,
si realiza dos copias de un original de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar,
un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja
con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Introduzca el número de copias mediante
el teclado numérico.
4. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
5. Pulse OK cuando aparezca Interc. copias.
6.
Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo de color que desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
•En mono: Copia en blanco y negro
7. Pulse OK para empezar a copiar.
Se imprimirá un documento completo seguido de un segundo
documento completo.
()
hasta que aparezca Funcion Copia en la línea inferior
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja
La impresora puede imprimir 2 ó 4 imágenes originales reducidas
para que se ajusten a las dimensiones de una hoja.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja
con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
2 pag por hoja o 4 pag por hoja y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar
el modo de color que desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
•En mono: Copia en blanco y negro
6. Pulse OK para empezar a copiar.
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
()
()
hasta que aparezca Funcion Copia
para realizar una copia de 2 ó 4 páginas por hoja
.
12
12
34
Reducir/Ampliar
Copia de tamaño póster
La impresora puede imprimir una imagen en 9 hojas de papel (3 x 3). Puede
pegar las páginas impresas para obtener un documento de tamaño póster.
Esta función de copia sólo está disponible cuando coloca los originales
en el cristal del escáner.
1. Pulse Copia.
2. Coloque un único original cara abajo en el cristal
del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
Copia poster y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar
el modo de color que desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
•En mono: Copia en blanco y negro
()
hasta que aparezca Funcion Copia
6. Pulse OK para empezar a copiar.
El original se divide en nueve partes. Cada parte se digitaliza
y se imprime de a una, en el siguiente orden:
Copia de duplicaciones
La impresora puede imprimir varias copias de imágenes del documento
original en una sola página. La cantidad de imágenes se determina
automáticamente en función de la imagen del original y el tamaño del papel.
Esta función de copia sólo está disponible cuando coloca los originales en
el cristal del escáner.
1. Pulse Copia.
2. Coloque un único original cara abajo en el cristal
del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
()
3. Pulse Menú
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
Duplicado y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo
de color que desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
•En mono: Copia en blanco y negro
6. Pulse OK para empezar a copiar.
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
()
si está realizando una copia de duplicaciones.
Borrado del fondo de la imagen
Puede configurar la impresora para que imprima una imagen sin el fondo.
La función de copia elimina el color del fondo y puede ser útil al copiar un original
que tenga un fondo de color, como un periódico o un catálogo.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en
el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Ajust. fondo
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
•Desactivado: No se emplea esta función.
•Automatico: Optimiza el fondo.
•Mejorar niv. 1~2: A mayor cantidad, más vivo será el color de
fondo.
•Borrar niv. 1~4: Cuanto más alto sea el número, más claro será el
fondo.
6. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Funcion Copia
()
hasta que aparezca Funcion Copia en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Reducir/Ampliar
Copia| 35
Copia de libros
La función Copia libro permite copiar un libro entero. Si el libro es demasiado
grueso, levante la cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a
continuación, cierre la cubierta. Si el libro o la revista tiene más de 30 mm
de grueso, realice la copia con la cubierta abierta.
1. Pulse Copia.
2. Coloque un único original cara abajo en el cristal
del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Copia libro.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
la opción de encuadernación deseada.
•Desactivado: No se emplea esta función.
•Pag. izquierda: Utilice este opción para imprimir la página
izquierda del libro.
•Pag. derecha: Utilice este opción para imprimir la página
derecha del libro.
•Ambas pags.: Utilice esta opción para imprimir las dos
páginas del libro.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo de color que
desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
•En mono: Copia en blanco y negro
7. Pulse OK para empezar a copiar.
()
hasta que aparezca Funcion Copia
Desplazamiento de margen
La función Despl. margen permite crear un margen de encuadernado para
el documento. La imagen puede ajustarse arriba o abajo de la página
o desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
La función
digitalización como para el Alimentador Automático Dúplex de
Documentos o el Alimentador Automático de Documentos , según cuál
sea la configuración
- Autocentrar: Cristal de digitalización
- Margen person.: Cristal de digitalización, DADF
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja con
la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Despl. margen.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
•Desactivado: Esta función está desactivada.
•Autocentrar: Copiar automáticamente en el centro del papel.
•Margen person.: Introduzca el margen izquierdo, derecho,
superior e inferior mediante el teclado numérico.
Despl. margen
()
hasta que aparezca Funcion Copia
puede utilizarse tanto para el cristal de
.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Si.
7. Pulse OK para empezar a copiar.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Borrado de bordes
El borrado de bordes permite borrar manchas, perforaciones, arrugas y marcas
de grapas en los cuatro bordes de un documento.
La función
digitalización como para el Alimentador Automático Dúplex de
Documentos o el Alimentador Automático de Documentos, según cuál
sea la configuración
Original peq.: Cristal de digitalización
-
- Aguj. perf.: Cristal de digitalización, DADF
- Cen. de lib.: Cristal de digitalización
- Borr. borde: Cristal de digitalización, DADF
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja con
la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Borrar margen.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de
encuadernación deseada.
•Desactivado: No establece la opción de encuadernación.
•Original peq.: Borra el borde del original si es pequeño.
•Aguj. perf.: Borra las marcas de los agujeros de encuadernación.
•Cen. de lib.: Al copiar un libro, borra la línea negra y horizontal
que marca el centro del libro.
•Borr. borde: Borra una parte del borde al imprimir.
6. Pulse OK para empezar a copiar.
7. Pulse Parar/Borrar
Borrar margen
()
hasta que aparezca Funcion Copia
()
puede utilizarse tanto para el cristal de
.
para volver al modo listo del dispositivo.
Mej. gris
Para copiar el original en escala de grises, utilice esta función para obtener
una copia de mejor calidad. Esta función sólo está disponible para la copia
en escala de grises.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Mej. gris.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Si.
6. Pulse OK para empezar a copiar.
7. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Funcion Copia en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
36 |Copia
IMPRESIÓN POR LAS DOS CARAS DEL PAPEL
Si utiliza el botón A 2 caras
imprima los documentos en las dos caras del papel
1. Pulse Copia.
2. Pulse A 2 caras
3. Pulse Fecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de
encuadernación deseada.
•Desactivado: Copia en el modo Normal.
•2->Cara1Corto: Las hojas se copian para que se lean como un
bloc.
•2->Cara1Largo: Las hojas se copian para que se lean como un
libro.
•2-> cara 1: Copia ambos lados del original y los imprime en hojas
separadas.
()
.
Y
X
()
del dispositivo, puede configurarlo para que
Y
X
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Tiempo espera
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración
de la hora que desee.
Si selecciona Desactivado, el dispositivo no restaura los valores
predeterminados hasta que pulse Iniciar Negro o Iniciar Color
para iniciar la copia, o Parar/Borrar
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
()
para cancelar el proceso.
()
6. Pulse OK para guardar la selección.
•2-> cara 2: Copia ambos lados del original y los imprime en ambos
lados del papel. Esta función produce una impresión exactamente
igual al original.
•2->cara1 ROT2: Copia ambos lados del original y los imprime
en hojas separadas, pero la información del lado posterior de la
impresión se gira 180°.
4. Pulse OK para guardar la selección.
Si el modo está activado, el botón A 2 caras
()
se retroilumina.
Y
X
CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE ESPERA
DE LA COPIA
Puede configurar el tiempo que la impresora debe esperar para restaurar
los ajustes de copia predeterminados si no se inicia ninguna tarea de copia
después de modificarlos en el panel de control.
Copia | 37
digitalización
La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede
almacenar en su equipo.
Este capítulo incluye:
•Información básica sobre el proceso de digitalización
•Digitalización desde el panel de control
•Digitalización con una conexión local
•Cambio de los ajustes para cada trabajo de digitalización
•Cambio de los ajustes de digitalización predeterminados
•Imprimir informe de confimación de digitalización automáticamente
•Configuración de la Agenda
•Digitalización de las dos caras del papel
La resolución máxima que se puede obtener depende de diversos
factores, como la velocidad del equipo, el espacio disponible en el
disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar
y la configuración de la profundidad de los bits. Por lo tanto, en función
de la imagen que desee digitalizar y del sistema que posea, es posible
que no pueda digitalizar con determinadas resoluciones, especialmente
la resolución optimizada.
INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL PROCESO
DE DIGITALIZACIÓN
Puede digitalizar los originales con el dispositivo mediante un cable USB o
mediante la red.
•Gestor de escaneado de Dell: Podrá colocar los originales en el
dispositivo y digitalizarlos mediante el panel de control; a continuación,
los datos digitalizados se almacenarán en la carpeta Mis Documentos
de los equipos conectados. Una vez finalizada la instalación, ya tendrá
instalado Gestor de escaneado de Dell en el equipo. Esta función
puede utilizarse mediante la conexión local o la conexión de red.
Consulte la sección siguiente.
•TWAIN: TWAIN es una de las aplicaciones de generación de imágenes
predeterminada. Al digitalizar una imagen, se ejecuta la aplicación
seleccionada, lo que permite controlar el proceso de digitalización.
Consulte la sección de software. Esta función puede utilizarse mediante
la conexión local o la conexión de red. Consulte Sección de software.
•Dell SmarThru Office: Esta función corresponde al software que se
suministra con su dispositivo. Puede utilizar este programa para
digitalizar imágenes o documentos; además, se puede utilizar mediante
la conexión local o la conexión de red. Consulte Sección de software.
•WIA: Las siglas WIA equivalen a Windows Images Acquisition
(Adquisición de imágenes de Windows). Para usar esta función, su
equipo deberá estar conectado al dispositivo directamente mediante un
cable USB. Consulte Sección de software.
•Email: Puede enviar la imagen digitalizada como un archivo adjunto de
un correo electrónico. Consulte la sección “Digitalización a correo
electrónico” en la página 41.
•FTP: Puede digitalizar una imagen y cargarla en un servidor FTP.
Consulte la sección “Digitalización a un servidor FTP” en la página 41.
•SMB: Puede digitalizar una imagen y enviarla a una carpeta compartida
de un servidor SMB. Consulte la sección “Digitalización a un servidor
SMB” en la página 41.
DIGITALIZACIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
El dispositivo le permite digitalizar desde el panel de control y enviar
fácilmente el documento digitalizado a la carpeta Mis Documentos del
equipo conectado. Para poder utilizar esta función, el dispositivo y el equipo
deberán estar conectados mediante un cable USB o mediante la red.
Además, con el programa Gestor de escaneado de Dell proporcionado,
los documentos digitalizados podrán abrirse con el programa instalado
anteriormente. Por ejemplo, Microsoft Paint, Email, SmarThru Office y OCR
pueden agregarse al programa de la aplicación. Consulte la
sección “Configuración de información de digitalización en Dell Scan
Manager.” en la página 38.
Las imágenes digitalizadas pueden guardarse como archivos BMP, JEPG,
TIFF y PDF.
Configuración de información de digitalización en
Dell Scan Manager.
Puede consultar información acerca del programa Gestor de escaneado
de Dell y acerca de la condición del controlador de digitalización instalado.
Además, podrá cambiar la configuración de digitalización, y agregar o
eliminar las carpetas donde estén guardados los documentos digitalizados
en el equipo en el programa Gestor de escaneado de Dell .
Gestor de escaneado de Dell solo puede utilizarse en Windows.
→
1. Pulse Inicio
Aparecerá Administración deGestor de escaneado de Dell
2. Seleccione el dispositivo apropiado en Gestor de escaneado de Dell.
3. Pulse Propiedades.
4. Definir el botón Escanear le permite cambiar la configuración de
digitalización y de destino de almacenamiento, además de agregar o
eliminar los archivos de formato y de programa de la aplicación.
Puede cambiar el dispositivo de digitalización mediante Cambiar puerto. (Loca o de red)
Pulse OK después de que se haya completado la configuración.
Digitalización a programas de aplicación
1. Asegúrese de que tanto el dispositivo como el equipo estén encendidos
y correctamente conectados entre sí.
2. Cargue los originales en el DADF con la cara de impresión orientada
hacia arriba, o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Configuración de información de digitalización en
Dell Scan Manager.” en la página 38.
Panel de control → Gestor de escaneado de Dell.
38 |Digitalización
3. Pulse Escanear/Email.
Aparecerá Listo para Escan en la línea superior de la pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Esc. a PC y pulse
OK
.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción que
desee y pulse OK.
6. Según la conexión de puerto, aparecerán diferentes mensajes. Verifique
los siguientes mensajes y continúe con el siguiente paso.
•Destino escan.:
•Id.: Conectado mediante red y usuario registrado. Continuar con el
paso 8.
•W PC loc. X: Elección de USB o red para la digitalización. Si la
conexión es por USB, vaya al paso 7. Si la conexión es por red, vaya
al paso 8.
•No disponible: Sin conexión USB ni conexión de red. Verifique la
conexión de puerto.
7. Pulse Fecha derecha/izquierda hasta que el puerto deseado aparezca
en la pantalla.
8. Introduzca el Id. de usuario registrado y el número PIN, y haga clic en
OK.
•El Id. es el mismo Id. que aquél registrado para Gestor de
escaneado de Dell.
•El número PIN es el número de cuatro dígitos registrado para
Gestor de escaneado de Dell.
9. En Destino escan., pulse Fecha derecha/izquierda hasta que aparezca
el programa de aplicación deseado; a continuación, pulse OK.
La configuración predeterminada es Mis Documentos.
Para agregar o eliminar la carpeta donde está guardado el archivo
digitalizado, agregue o elimine el programa de la aplicación en
Gestor de escaneado de Dell → Definir el botón Escanear.
10. Para digitalizar desde la configuración predeterminada, pulse Iniciar
Color
()
o
Iniciar Negro ()
hasta que aparezca la configuración deseada y, a continuación, pulse
Aceptar.
11. Comenzará la digitalización.
•La imagen digitalizada se guardará en la carpeta Mis Docu-mentos
•Puede utilizar el controlador de Twain para digitalizar rápidamente en el programa Gestor de escaneado de Dell .
•También puede digitalizar pulsando Inicio trol
→
de Windows.
Conectado mediante USB. Continuar con el paso 7.
. Pulse el botón izquierdo o derecho
→
Mis imágenes → Dell del equipo.
→
Panel de con-
Gestor de escaneado de Dell → Escaneado rápido
DIGITALIZACIÓN CON UNA CONEXIÓN LOCAL
Si la impresora está conectada a una red y se han configurado correctamente
los parámetros de red, podrá digitalizar y enviar imágenes a través de la red.
Preparación para la digitalización en red
Antes de utilizar las funciones del escaneado por red del dispositivo tendrá
que configurar los ajustes siguientes en función del destino de su escáner:
•Registre un usuario autorizado para digitalizar a correo electrónico,
a FTP o a SMB
•Configure una cuenta para digitalizar a correo electrónico
•Configure los servidores FTP para digitalizar a FTP
•Configure los servidores SMB para digitalizar a SMB
Autenticación del usuario para digitalizar en red
Para utilizar la digitalización a correo electrónico, a FTP, red o a SMB,
tiene que registrarse como usuario autorizado utilizando el Embedded
Web Service.
•Si la autenticación del usuario está activada, sólo los usuarios
autorizados en el DB del servidor o local (SMB, LDAP, Kerberos)
pueden enviar datos de digitalización a la red (a correo electrónico,
a FTP o a red o a SMB) con el dispositivo.
•Para utilizar la autenticación del usuario para digitalizar en red,
necesitará registrar la configuración de la autenticación local
o de red con el Embedded Web Service.
•La autenticación del usuario tiene 3 tipos: sin autenticación
(predeterminada), autenticación de red y autenticación local.
Registro de usuarios locales autorizados
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo.
3. Seleccione Autenticación local en Configuración general
de la página web de Autenticación del usuario.
4. Haga clic en Agregar.
5. Seleccione el número de índice donde se guardará la entrada
correspondiente, del 1 al 50.
6. Escriba su nombre, ID de autenticación, contraseña, dirección de correo
electrónico y número de teléfono.
Tendrá que escribir la contraseña y el ID de usuario registrado en el
dispositivo cuando comience a digitalizar a correo electrónico desde
el panel de control.
7. Haga clic en Aplicar.
Registro de usuarios de red autorizados
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo.
3. Seleccione Autenticación de red en Configuración general
de la página web de Autenticación del usuario.
4. Haga clic en Aplicar y Aceptar.
5. Seleccione el Tipo de autenticación que desee utilizar.
6. Configure el valor adecuado para cada servicio,
como se indica a continuación.
7. Haga clic en Aplicar.
Usuario de red autorizado por Kerberos
1. Introduzca el dominio que se utiliza para Kerberos iniciar sesión.
2. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
3. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
4. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 88.
5. Puede agregar un dominio de seguridad, como en el paso anterior.
6. Haga clic en Aplicar.
Usuario de red autorizado por SMB
1. Introduzca el dominio que se utiliza para SMB iniciar sesión.
2. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
3. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
4. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
Digitalización | 39
El número de puerto predeterminado es 139.
5. El usuario puede agregar un dominio de seguridad,
como en el paso anterior.
6. Haga clic en Aplicar.
El usuario puede agregar hasta 6 dominios alternativos.
Usuario de red autorizado por LDAP
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración servidor LDAP.
3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
4. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
5. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 389.
6. Introduzca el Buscar en el directorio raíz. El nivel superior
de búsqueda del árbol de directorio LDAP.
7. Seleccione Método de autenticación. Método de inicio de sesión
del servidor LDAP.
Anónima: Esto se utiliza para enlazar con una contraseña NULA
y un ID de inicio de sesión (la contraseña y el ID de inicio de sesión
aparecen atenuados en Embedded Web Service).
Simple: Esto se utiliza para enlazar con un ID de inicio de sesión
y una contraseña en Embedded Web Service.
8. Coloque una marca de verificación de Adjuntar raíz a la base DN.
9. Seleccione Hacer coincidir la ID de inicio de sesión del usuario con
el siguiente atributo LDAP entre CN, UID o UserPrincipalName.
10. Introduzca su nombre de inicio de sesión, contraseña, cantidad
máxima de resultados de búsqueda y tiempo de espera de búsqueda.
Referencias LDAP: El cliente de LDAP buscará un servidor
de referencias en caso de que el servidor LDAP no tenga datos
para responder consultas y el servidor LDAP no tenga servidor
de referencias.
11. Seleccione el Orden de nombre de búsqueda que desee utilizar.
12. Coloque una marca de verificación de Opciones de seguridad del
campo “De:”.
Esta opción está disponible sólo cuando se ha seleccionado
la opción de autenticación de red en la configuración de la
autenticación del usuario.
Si desea buscar información en un grupo con una dirección electrónica
predeterminada, puede colocar una marca en esta opción.
13. Haga clic en Aplicar.
Configuración de una cuenta de correo electrónico
Para digitalizar y enviar una imagen como documento adjunto de un mensaje
de correo electrónico, tiene que configurar los parámetros de red
utilizando el Embedded Web Service.
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de correo.
3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
4. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
5. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 25.
6. Coloque la marca de verificación en SMTP requiere autenticación
para solicitar la autenticación.
7. Escriba el nombre de identificador de usuario y contraseña
del servidor SMTP.
8. Haga clic en Aplicar.
Si el método de autenticación del servidor SMTP es POP3beforeSMTP,
coloque una marca de verificación de SMTP requiere POP3 antes de la autenticación SMTP.
a. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
b.
Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535). El número de puerto predeterminado es 25.
Configuración de un servidor FTP
Para utilizar un servidor FTP, tendrá que configurar los parámetros que
le permitan acceder a servidores FTP utilizando el Embedded Web Service.
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de FTP.
3. Haga clic en Lista de servidores.
4. Haga clic en Agregar.
5. Seleccione el número de índice, del 1 al 20.
6. Escriba un nombre en Alias para este ajuste para la entrada en la lista
de servidores correspondiente. Éste será el nombre que aparecerá
en la máquina.
7. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
8. Escriba la dirección del servidor en formato decimal con puntos
o un nombre de host.
9. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 21.
10. Coloque una marca de verificación en Anónima si quiere permitir
que personas sin autorización puedan acceder al servidor FTP.
La casilla está desactivada de forma predeterminada.
11. Escriba el nombre de inicio de sesión y la contraseña.
12. Escriba la Carpeta para archivos escaneados debajo del directorio
FTP para guardar las imágenes digitalizadas.
13. Haga clic en Aplicar.
Configuración de un servidor SMB
Para utilizar un servidor SMB, tendrá que configurar los parámetros que
le permitan acceder a servidores SMB utilizando el Embedded Web Service
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de SMB.
3. Haga clic en Lista de servidores.
4. Haga clic en Agregar.
5. Seleccione el número de índice, del 1 al 20.
6. Escriba un nombre en Alias para este ajuste para la entrada
en la lista de servidores correspondiente. Éste será el nombre
que aparecerá en la máquina.
7. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
8. Escriba la dirección del servidor en formato decimal con puntos
o un nombre de host.
9. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 139.
10. Escriba el Nombre compartido del servidor compartido.
.
40 |Digitalización
11. Coloque una marca de verificación en Anónima si quiere permitir
que personas sin autorización puedan acceder al servidor SMB.
La casilla está desactivada de forma predeterminada.
12. Escriba el nombre de inicio de sesión y la contraseña.
13. Escriba el nombre de dominio del servidor SMB.
14. Escriba la Carpeta para archivos escaneados debajo de la carpeta
compartida para almacenar las imágenes digitalizadas.
15. Haga clic en Aplicar.
Digitalización a correo electrónico
Es posible digitalizar y enviar una imagen como datos adjuntos al correo
electrónico. En primer lugar debe configurar su cuenta de correo electrónico
en Embedded Web Service. Consulte la sección “Configuración de una
cuenta de correo electrónico” en la página 40.
Antes de digitalizar, puede establecer las opciones de digitalización para
su trabajo de digitalización. Consulte la sección “Cambio de los ajustes
para cada trabajo de digitalización” en la página 41.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en
el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Escan. a Email
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
5. Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario y pulse OK.
Si ha configurado una Agenda, podrá utilizar un botón de acceso rápido
o un correo electrónico rápido o un número de correo electrónico de grupo
para recuperar una dirección de la memoria. Consulte la página 42.
6. Para introducir otras direcciones, pulse OK cuando aparezca Si yrepita
el paso 5.
Para continuar al paso siguiente, pulse la flecha derecha/izquierda para
seleccionar No y pulse OK.
7. Si en pantalla le aparece un mensaje que le pregunta si desea enviar
el mensaje de correo electrónico a su cuenta, pulse la flecha derecha/
izquierda para seleccionar Si o No y pulse OK.
Este mensaje no aparecerá en pantalla si ha activado la opción
Autoenvío en la configuración de la cuenta de correo electrónico.
8. Escriba un asunto para el mensaje de correo y pulse OK.
9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el formato
de archivo que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
El dispositivo inicia la digitalización y, a continuación, envía el mensaje
de correo electrónico.
10.
Si en pantalla le aparece un mensaje que le pregunta si desea desconectarse
de su cuenta, pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Si o No
y pulse OK.
11. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Digitalización a un servidor FTP
Puede digitalizar una imagen y luego cargarla en un servidor FTP. Tiene
que configurar los parámetros para poder acceder a los servidores FTP
desde el Embedded Web Service. Consulte la sección “Configuración de
un servidor FTP” en la página 40.
Antes de digitalizar, puede establecer las opciones de digitalización para su trabajo
de digitalización. Consulte la sección “Cambio de los ajustes para cada trabajo
de digitalización” en la página 41.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Escanear a FTP
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
5. Escriba el ID de usuario y pulse OK.
6. Escriba la contraseña y pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el servidor FTP que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de archivo
que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
El dispositivo comienza a digitalizar y luego envía el archivo
al servidor especificado.
Digitalización a un servidor SMB
Puede digitalizar una imagen y luego cargarla en un servidor SMB. Tiene
que configurar los parámetros para poder acceder a los servidores SMB
desde el Embedded Web Service. Consulte la sección “Configuración de
un servidor SMB” en la página 40.
Antes de digitalizar, puede establecer las opciones de digitalización para
su trabajo de digitalización. Consulte la sección “Cambio de los ajustes
para cada trabajo de digitalización” en la página 41.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Escanear a SMB
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
5. Escriba el ID de usuario y pulse OK.
6. Escriba la contraseña y pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el servidor SMB que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el formato de archivo
que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
El dispositivo comienza a digitalizar y luego envía el archivo
al servidor especificado.
CAMBIO DE LOS AJUSTES PARA CADA
TRABAJO DE DIGITALIZACIÓN
El dispositivo ofrece las siguientes opciones de configuración que permiten
personalizar sus trabajos de digitalización.
•Tam. escaneado: Establece el tamaño de la imagen.
•Tipo original: Establece el tipo de documento del original.
•Resolucion: Establece la resolución de la imagen.
•Color escan.: Establece el modo de color.
•Formato escan.: Establece el formato de archivo en el que se guardará
la imagen. Si selecciona TIFF o PDF, puede digitalizar varias páginas.
Según el tipo de digitalización que escoja, podría no aparecer esta opción.
Para personalizar los ajustes antes de iniciar un trabajo de digitalización:
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
()
hasta que aparezca Función Esc. en la línea inferior
Digitalización | 41
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado
que desee y pulse OK.
6. Repita los pasos 4 y 5 para establecer otras opciones de configuración.
7. Cuando haya terminado, pulse Parar/Borrar
listo.
()
para volver al modo
CAMBIO DE LOS AJUSTES DE DIGITALIZACIÓN
PREDETERMINADOS
Para no tener que personalizar los ajustes de digitalización de cada trabajo,
puede configurar los ajustes de digitalización predeterminados para cada
tipo de digitalización.
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Cambiar pred.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado que desee y pulse OK.
7. Repita los pasos 5 y 6 para cambiar otros ajustes.
8. Para cambiar los ajustes predeterminados en otros tipos de digitalización, pulse Atrás
9. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. escan. en la línea inferior
()
y repita el proceso desde el paso 4.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
IMPRIMIR INFORME DE CONFIMACIÓN DE
DIGITALIZACIÓN AUTOMÁTICAMENTE
Puede configurar el equipo para que imprima un informe de confirmación
que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente, cuántas páginas
se han enviado y otros datos. El informe muestra el trabajo de digitalización
y envío a través de SMB y FTP.
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Enviar informe
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
•En caso err.: La máquina imprime el informe sólo si se produce un
error.
•Activado: El informe se imprime sin importar si el trabajo se
completó correctamente o no.
•Desactivado: No se imprime ningún informe después de completar
un trabajo.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. escan. en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
CONFIGURACIÓN DE LA AGENDA
Puede configurar la Agenda para las direcciones de correo electrónico
que utiliza habitualmente con el Embedded Web Service y así luego poder
introducir fácil y cómodamente las direcciones de correo electrónico
escribiendo los números de ubicación que se les ha asignado a las
direcciones en la Agenda.
Registro de números de correo electrónico
de acceso rápido
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de correo.
3. Haga clic en Libreta de direcciones individual y Agregar.
4. Seleccione un número de ubicación y escriba el nombre de usuario
y la dirección de correo electrónico que quiera.
5. Haga clic en Aplicar.
También puede hacer clic en Importar para obtener la Agenda
de su equipo.
Configuración de los números de correo electrónico
de grupo
Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga
clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
1. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de correo.
2. Haga clic en Agenda Telefónica de grupos y Agregar.
3. Seleccione el número de grupo y escriba el nombre de grupo que desee.
4. Seleccione los números de correo electrónico de acceso rápido
que se incluirán en el grupo.
5. Haga clic en Aplicar.
Recuperación de todas las direcciones de correo
electrónico del servidor LDAP
Puede utilizar no sólo las direcciones locales almacenadas en la memoria
del dispositivo, sino también las que estén almacenadas en el servidor LDAP.
Para utilizar todas las direcciones, debe configurar primero el servidor
LDAP mediante el Embedded Web Service de la siguiente manera:
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo, Configuración servidor LDAP.
3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
4. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como nombre de host.
5. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 389.
6. Introduzca el Buscar en el directorio raíz. El nivel superior de búsqueda
del árbol de directorio LDAP
7. Seleccione Método de autenticación. Método de inicio de sesión
del servidor LDAP.
Anónima: Esto se utiliza para enlazar con una contraseña NULA y un ID
de inicio de sesión (la contraseña y el ID de inicio de sesión aparecen
atenuados en Embedded Web Service).
Simple: Esto se utiliza para enlazar con un ID de inicio de sesión
y una contraseña en Embedded Web Service.
8. Coloque una marca de verificación de Adjuntar raíz a la base DN.
9. Introduzca su nombre de inicio de sesión, contraseña, cantidad máxima
de resultados de búsqueda y tiempo de espera de búsqueda.
Referencias LDAP: El cliente de LDAP buscará un servidor
de referencias en caso de que el servidor LDAP no tenga datos
para responder consultas y el servidor LDAP no tenga servidor
de referencias.
10. Seleccione el Orden de nombre de búsqueda que desee utilizar.
11. Coloque una marca de verificación de Opciones de seguridad del
campo “De:”.
42 |Digitalización
12. Haga clic en Agregar.
Uso de las entradas de la Agenda
Para recuperar las direcciones de correo electrónico, utilice
los siguientes métodos:
Números de correo electrónico de acceso rápido
Cuando le aparece en pantalla un mensaje que le pide que escriba
una dirección de destino mientras envía un mensaje de correo electrónico,
escriba el número de acceso rápido al correo electrónico en el que
almacenó la dirección que busca.
•Para una ubicación de acceso rápido al correo electrónico de un dígito,
mantenga pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado
numérico.
•Para una ubicación de acceso al correo electrónico de dos o tres dígitos,
pulse el(los) botón(es) del primer dígito y mantenga pulsado el botón
del último dígito.
También puede buscar en la memoria una entrada pulsando Agenda
()
. Consulte la sección “Búsqueda de una entrada en la Agenda” en la
página 43.
Números de correo electrónico de grupo
Para utilizar una entrada de correo electrónico de grupo tiene que buscarla
y seleccionarla en la memoria.
Cuando aparezca en pantalla un mensaje que le pide que escriba
una dirección de destino mientras envía un correo electrónico, pulse
Agenda
Agenda” en la página 43.
Todas las direcciones de correo electrónico
Para utilizar todas las direcciones de correo electrónico del servidor
LDAP tiene que buscarlas y seleccionarlas de la memoria.
Cuando aparezca en pantalla un mensaje que le pide que escriba
una dirección de destino mientras envía un correo electrónico, pulse
Agenda
página 42.
()
. Consulte la sección “Búsqueda de una entrada en la
()
. Consulte la sección “Configuración de la Agenda” en la
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
que desee utilizar y pulse OK.
Impresión de la Agenda
Puede comprobar los ajustes de su Agenda imprimiendo una lista.
1. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior de
la pantalla.
2. Pulse OK.
Se imprimirá una lista en la que aparecen los ajustes de los botones de acceso
rápido y las entradas de correo electrónico de acceso rápido/grupo.
DIGITALIZACIÓN DE LAS DOS CARAS DEL PAPEL
Si utiliza el botón A 2 caras
el dispositivo para que digitalice las dos caras del papel.
1. Si es necesario, pulse Escanear/Email.
2. Pulse A 2 caras
()
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
•Desactivado: Imprime en el modo normal.
•Cara 2: Digitaliza las dos caras del original y las imprime en las dos
caras de la hoja. Esta función genera exactamente la misma
impresión que el original.
•2->cara1 ROT2: digitaliza ambos lados del original y los imprime
en hojas separadas, pero la información de la cara posterior de la
impresión se gira 180°.
4. Pulse OK para guardar la selección.
Si el modo está habilitado, el botón A 2 caras
()
del dispositivo, puede configurar
Y
X
.
Y
X
()
está retroiluminado.
Y
X
Búsqueda de una entrada en la Agenda
Existen dos formas de buscar una dirección en la memoria. Puede ir pasando
de la A a la Z secuencialmente o buscar escribiendo las primeras letras
del nombre asociado a la dirección.
Buscar secuencialmente en la memoria
1. Si es necesario, pulse Escanear/Email.
2. Pulse Agenda
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría del número que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Todo.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
y la dirección que desee. Puede buscar hacia adelante o hacia atrás
en la memoria en orden alfabético.
Búsqueda por iniciales concretas
1. Si es necesario, pulse Escanear/Email.
2. Pulse Agenda
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría del número que desee utilizar y pulse OK.
4.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca ID y pulse OK.
5. Escriba las primeras letras del nombre que busca y pulse OK.
()
hasta que aparezca Buscar>Enviar en la línea
()
hasta que aparezca Buscar>Enviar en la línea
Digitalización | 43
impresión básica
Este capítulo explica las tareas de impresión más
comunes.
Este capítulo incluye:
•Impresión de un documento•Cancelación de un trabajo de impresión
IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO
La impresora permite imprimir desde varias aplicaciones de Windows,
Macintosh o Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar
según la aplicación utilizada.
Para obtener información detallada sobre los procedimientos de impresión,
consulte la Sección de software.
CANCELACIÓN DE UN TRABAJO DE
IMPRESIÓN
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como
el grupo de impresión de Windows, elimine el trabajo de la siguiente manera:
1. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2. En Windows 2000, seleccione Configuración y, a continuación,
Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Vista/2008, seleccione Panel de control
sonido
3. Haga doble clic en el icono Dell 2145cn Color Laser MFP.
4. Desde el menú del Documento, seleccione Cancelar.
→
Impresoras.
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono
de la impresora situado en el ángulo inferior derecho del escritorio
de Windows.
→
Hardware y
También puede cancelar el trabajo de impresión actual si pulsa Parar/Borrar
()
en el panel de control.
44 | Impresión básica
envío de fax
Este capítulo contiene información sobre el uso de la impresora como fax.
Este capítulo incluye:
•Envío de un fax
•Recepción de un fax
•Otras formas de enviar un fax
•Configuración del fax
Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía analógica,
como la red pública de telefonía conmutada (PSTN, red pública de
telefonía conmutada) cuando desee conectar las líneas de teléfono con
el fin de utilizar el fax.
ISDN y VolP), puede mejorar la calidad de la conexión mediante el uso
del microfiltro.
mejora la calidad de la conexión o la calidad de Internet. Dado que el
microfiltro DSL no está incluido en el equipo, si desea utilizar el
microfiltro DSL, póngase en contacto con su proveedor de servicios de
Internet.
1 Puerto de línea
2 Microfiltro
3 Módem DSL / Línea de teléfono
El microfiltro elimina las señales sonoras innecesarias y
Si utiliza otros servicios de Internet (como DSL,
ENVÍO DE UN FAX
Configuración del encabezado de fax
En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en todos
los documentos que se envían por fax. El ID del dispositivo, que contiene
su número de teléfono y su nombre o el nombre de su empresa, se imprimirá
en la parte superior de todas las páginas que envíe desde la impresora.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse OK cuando aparezca ID de equipo.
4. Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con el teclado numérico.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado numérico y pulsar
el botón 0 para incluir símbolos especiales. Para obtener información
detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte
la página 22.
5. Pulse OK para guardar el ID.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Num equipo Fax
y pulse OK.
7. Introduzca su número de fax con el teclado numérico y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Ajuste de la configuración del documento
Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según
el estado del original para obtener la mejor calidad.
Resolución
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos
resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante,
si envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías,
podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior.
1. Pulse Resolución
2. Pulse Resolución
aparezca la opción que desee.
3. Pulse OK para guardar la selección.
En la siguiente tabla se indican los ajustes de resolución recomendados
para distintos tipos de documentos originales:
MODORECOMENDADO PARA:
EstandarOriginales que contengan caracteres de tamaño
FinaOriginales que contengan un gran número
SuperfinaOriginales que contengan detalles extremadamente
Fax fotoOriginales que contengan tonalidades de grises
El ajuste de resolución se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar
el ajuste predeterminado, consulte la sección “Cambio de la
configuración de documento predeterminada” en la página 52.
Contraste
Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar
u oscurecer los originales que envíe o reciba por fax.
()
.
()
o la flecha derecha/izquierda hasta que
normal.
de caracteres o trazos finos, o que se impriman
en una impresora matricial.
precisos. El modo Superfino sólo se activa
si el dispositivo con el que se está comunicando
también admite la resolución Superfina.
•Para la transmisión de memoria, el modo
Superfina
se cambiará automáticamente a Fina.
•Si se emplea la resolución Superfina
y el dispositivo de fax con el que se está
comunicando no admite la resolución
Superfina, se transmitirá con el modo
de resolución más alto que admita
el otro dispositivo
o fotografías.
no está disponible. La resolución
de fax.
Envío de fax | 45
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
Fax en la línea inferior de la pantalla.
3. Pulse OK cuando aparezca Oscuridad.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
que desee y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual.
Para cambiar el ajuste predeterminado, consulte la
sección “Cambio de la configuración de documento
predeterminada” en la página 52.
()
y, a continuación, OK cuando aparezca Funcion
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Confirmación de una transmisión
Cuando se haya enviado la última página del original de manera satisfactoria,
la impresora emitirá un sonido y volverá al modo listo.
Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje
de error en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error y sus significados,
consulte la sección “Descripción de los mensajes de la pantalla” en la
()
página 74. Si recibe un mensaje de error, pulse Parar/Borrar
borrar el mensaje e intente enviar el fax nuevamente.
Puede configurar el dispositivo para que imprima automáticamente un informe
de confirmación cuando se haya completado el envío del fax. Para obtener
más información, consulte la sección “Enviar informe” en la página 51.
para
Envío de un fax automáticamente
1. Pulse
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades.
4. Introduzca el número del dispositivo que recibirá el fax.
5. Pulse Iniciar Color
6. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione
7. Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje
Fax
.
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
Aparecerá Listo para Fax en la línea superior de la pantalla.
Puede usar los botones de acceso rápido, los números de marcación
rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información
detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte
la sección “Configuración de la Agenda” en la página 52.
()
o Iniciar Negro
Si para añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
del sistema Otra pagina?.
Después de que se haya marcado el número, la impresora empieza
a enviar el fax cuando el dispositivo de fax de recepción responde.
Cuando desee cancelar el trabajo de fax, pulse Parar/Borrar
cualquier momento durante el envío.
()
.
()
en
Envío de un fax manualmente
1. Pulse
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la
4. Pulse Marc. Manual
5. Introduzca el número del dispositivo que recibirá el fax.
6. Pulse Iniciar Color
Fax
.
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
sección “Ajuste de la configuración del documento” en la página 45.
()
. Escuchará un tono de marcación.
Puede usar los botones de acceso rápido, los números de marcación
rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información
detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte
la sección “Configuración de la Agenda” en la página 52.
()
o Iniciar Negro
fax característica (sonido agudo) del dispositivo remoto.
Cuando desee cancelar el trabajo de fax, pulse Parar/Borrar
cualquier momento durante el envío.
()
cuando oiga la señal de
()
en
Rellamada automática
Si el número marcado está ocupado o no recibe respuesta al enviar un fax,
el dispositivo volverá a marcar el número automáticamente cada tres
minutos y hasta siete veces, según la configuración de fábrica.
Cuando aparezca Intentar rellam? en la pantalla, pulse OK para volver a
marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática,
pulse Parar/Borrar
Puede cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de intentos.
Consulte la sección “Recepcion opciones” en la página 51.
()
.
Repetición de la última llamada
Para volver a llamar al último número que ha marcado:
1. Pulse Rellam/Pausa
2. Cuando se carga un original en el DADF, la impresora inicia el envío
automáticamente.
Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir
otra página. Cargue otro original y pulse
seleccione No cuando aparezca el mensaje del sistema
()
.
OK
. Cuando haya terminado,
Otra pagina?
.
Envío de faxes por los dos lados del papel
Puede configurar la impresora para enviar los faxes por ambos lados del
papel.
Fax
1. Pulse
2. Pulse A 2 caras
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de
encuadernación deseada.
•Desactivado: Envía faxes en modo Normal.
•Cara 2: Envía faxes por ambos lados del original.
•2->cara1 ROT2: Envía faxes por ambos lados del original y los
4. Pulse OK para guardar la selección.
Si el modo está habilitado, el botón A 2 caras
.
()
.
Y
X
imprime en hojas separadas, pero la información del lado posterior
de la impresión se gira 180°.
()
está retroiluminado.
Y
X
RECEPCIÓN DE UN FAX
Selección de la bandeja de papel
Después de cargar el material de impresión para enviar un fax, debe
seleccionar la bandeja de papel que usará para la recepción del fax.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel
y pulse
OK
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
OK
.
.
46 |Envío de fax
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Origen papel
y pulse
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Bandeja Fax
y pulse
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja
de papel que desee utilizar y pulse
6. Pulse Parar/Borrar
OK
OK
.
.
OK
.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Cambio de los modos de recepción
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recepcion
y pulse
4. Pulse
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el modo
de recepción de fax que desee.
•En modo de Fax, el dispositivo responde una llamada de fax entrante
y pasa inmediatamente al modo de recepción de fax.
•En el modo de Telefono, puede recibir un fax pulsando Marc.
Manual
()
y pulsar el código de recepción remota. Consulte la
sección “Recepción manual con un teléfono auxiliar” en la
página 47.
•En el modo de Contest./Fax, un contestador automático conectado
a la impresora responde a una llamada entrante y la persona que
realiza la llamada puede dejar un mensaje. Si el dispositivo de fax
detecta una señal de fax en la línea, pasa automáticamente al modo
de Fax para recibir el fax. Consulte la sección “Recepción
automática en el modo de Contest./Fax” en la página 47.
•En el modo de DRPD puede recibir una llamada utilizando la función
de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD). La prestación
de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por
algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea
telefónica para responder a varias llamadas. Para obtener más
información, consulte la sección “Recepción de faxes mediante el
modo de DRPD” en la página 47.
6. Pulse
7. Pulse Parar/Borrar
•Cuando la memoria del usuario esté llena, la impresora ya
•Para utilizar el modo de Contest./Fax, conecte un contestador
•Si no desea que otras personas puedan ver los documentos
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
OK
.
OK
.
OK
cuando aparezca Modo recepcion.
()
y, a continuación, Iniciar Color
. También puede levantar el auricular del teléfono con extensión
OK
para guardar la selección.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
no podrá recibir ningún fax entrante. Elimine datos almacenados
en la memoria para asegurarse de que tenga espacio libre.
automático a
recibidos, puede usar el modo de recepción segura. En este
modo, todos los faxes recibidos se guardan en la memoria.
Para obtener más información, consulte la sección “Recepción en
el modo de recepción segura” en la página 48.
la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora.
()
o Iniciar Negro
Recepción automática en el modo de Fax
El dispositivo viene configurado de fábrica en el modo de Fax. Al recibir
un fax, el dispositivo responde a la llamada tras un determinado número
de tonos y recibe el fax automáticamente.
Para cambiar el número de timbres,
la página 51
.
consulte la sección “Num. de tonos” en
Recepción manual en el modo de Telefono
Puede recibir una llamada de fax pulsando Marc. Manual
()
continuación Iniciar Negro o Iniciar Color
del dispositivo remoto.
El dispositivo comenzará a recibir el fax. Cuando haya finalizado
la operación de recepción, volverá al modo listo.
cuando oiga un tono de fax
()
y, pulsando a
Recepción manual con un teléfono auxiliar
Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono auxiliar al conector
EXT situado en la parte posterior de la impresora. Puede recibir un fax
de alguien con quien está hablando por el teléfono con extensión sin tener
que ir al dispositivo de fax.
Cuando reciba una llamada en el teléfono auxiliar y escuche la señal de fax,
pulse las teclas *9* del teléfono auxiliar. El dispositivo recibirá el fax.
Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía oye el tono
de fax del dispositivo remoto,vuelva a pulsar *9*.
*9* es el código de recepción remota que viene definido de fábrica. El primer
asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el número central si así
lo desea. Para obtener información detallada acerca de cómo cambiar
el código, consulte la sección “Cod inicio rec” en la página 51.
Recepción automática en el modo de Contest./Fax
Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma
EXT situada en la parte posterior de la impresora.
Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje
normalmente. Si el dispositivo detecta un tono de fax en la línea, iniciará
automáticamente la recepción del fax.
•Si ha configurado la impresora en el modo de Contest./Fax
y el contestador automático está apagado, o no hay ningún
contestador conectado a la toma EXT, la impresora pasará
automáticamente
de timbres de llamada.
•Si el contestador posee un contador de timbres personalizable,
configúrelo para que responda las llamadas tras un timbre.
•Si el dispositivo está en el modo de Telefono (recepción manual)
cuando el contestador está conectado al dispositivo, deberá
desactivar el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente
del contestador interrumpirá su conversación telefónica.
al modo de Fax tras una determinada cantidad
Recepción de faxes mediante el modo de DRPD
La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado
por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea
telefónica para responder a varias llamadas. El número que utiliza una persona
para realizar una llamada se identifica mediante diferentes patrones de
sonido, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos.
Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador
que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué
número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente.
Si utiliza la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD),
el dispositivo de fax puede “aprender” qué patrones de timbre específicos
debe responder en modo de Fax. A menos que lo modifique, este patrón
de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose como una llamada
de fax. Todos los demás patrones se enviarán al teléfono o contestador
automático conectado a la toma EXT. Puede suspender o modificar fácilmente
la opción DRPD en cualquier momento.
Antes de usar la opción DRPD, la compañía telefónica debe instalar el servicio
de distinción de patrón de timbre en la línea. Para configurar el modo DRPD,
necesitará disponer de otra línea telefónica o bien de la ayuda de alguien
que pueda marcar su número de fax desde el exterior.
Para configurar el modo de DRPD:
Envío de fax | 47
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recepcion
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo DRPD
y pulse
5. Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario realizar
la llamada desde un fax.
6. Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada. El dispositivo
necesita varios tonos para reconocer el patrón.
Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará
Config. DRPD completada. Si la configuración de DRPD falla,
aparecerá Error de timbre DRPD. Pulse
DRPD y empiece de nuevo desde el paso 4.
7. Pulse Parar/Borrar
•Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número
•Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
OK
. Aparece Esperando timbre en la pantalla.
OK
cuando aparezca Modo
()
para volver al modo listo del dispositivo.
de fax
o conecta el dispositivo a otra línea telefónica.
de nuevo para comprobar que el dispositivo responde con un tono
de fax. A continuación, llame a un número distinto asignado
a la misma línea para
al teléfono o contestador conectado a la toma EXT.
asegurarse de que la llamada se redirija
Recepción en el modo de recepción segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes
recibidos. Puede activar el modo de recepción segura para restringir
la impresión de los faxes recibidos cuando no haya ningún operador
a cargo del dispositivo. En el modo de recepción segura, todos los faxes
entrantes quedan guardados en la memoria. Cuando el modo se desactiva,
se imprimen todos los faxes guardados.
Activación del modo de recepción segura
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
Fax en la línea inferior de la pantalla.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recep. segura
y pulse
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Activado
ypulseOK.
5. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos que desee utilizar y pulse
6. Introduzca de nuevo la contraseña para confirmarla y pulse
7. Pulse Parar/Borrar
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el dispositivo
lo guarda en la memoria y muestra el mensaje Recep. segura para indicarle
que se ha recibido un fax.
Impresión de los faxes recibidos
1. Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 a 3 que
se indican en el apartado “Activación del modo de recepción segura”.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Imprimir
y pulse
3. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
El dispositivo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
()
y, a continuación, pulse OK cuando aparezca Funcion
OK
.
Puede activar el modo de recepción segura sin definir
una contraseña, pero no podrá proteger los faxes.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
OK
.
OK
.
OK
.
OK
.
Desactivación del modo de recepción segura
1. Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 a 3 que
se indican en el apartado “Activación del modo de recepción segura”.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Desactivado
y pulse
3. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
El modo se desactiva y el dispositivo imprime todos los faxes
guardados en la memoria.
4. Pulse Parar/Borrar
OK
.
OK
.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Recepción de faxes en la memoria
Como el dispositivo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras
está imprimiendo o realizando copias. Si recibe un fax mientras está realizando
copias o impresiones, el dispositivo guardará los faxes entrantes en la memoria.
A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, el dispositivo imprimirá
el fax automáticamente.
Asimismo, el dispositivo recibe faxes y los guarda en la memoria si no
hay papel en la bandeja o no hay tóner en el cartucho de tóner instalado.
OTRAS FORMAS DE ENVIAR UN FAX
Envío de un fax a varios destinos
Puede utilizar la función de Emisión múltiple, que permite enviar un fax
a varias ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en
la memoria y se envían a un dispositivo remoto. Cuando haya finalizado
la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la memoria.
No puede enviar faxes color mediante esta función.
1. Pulse Fax.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 25.
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 45.
4. Pulse Menú
de la pantalla y pulse
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Envio multiple
y pulse
6. Introduzca el número del primer dispositivo de fax de recepción
ypulse
Puede utilizar los botones de acceso rápido o los números de marcación
rápida. Puede introducir un número de marcación de grupo con el botón
Agenda ()
7. Introduzca el segundo número de fax y pulse OK.
La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax
al que desea enviar el documento.
8. Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y
repita los pasos 6 y 7. Puede añadir hasta 10 destinos.
9. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse
los la flecha derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca
el mensaje Otro num.? y pulse OK.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes
de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior
OK
.
OK
.
OK
.
. Para obtener más información, consulte la página 52.
Después de introducir un número de marcación de grupo,
no podrá introducir otros números de marcación de grupo.
48 | Envío de fax
y el número de páginas que se almacenan en ella.
10. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para
añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El dispositivo comienza a enviar el fax a los números indicados
en el orden en que se introdujeron.
Envío de un fax diferido
Puede ajustar el dispositivo para que envíe un fax a una determinada hora,
aunque usted no esté presente. No puede enviar faxes color mediante esta
función.
1. Pulse
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la
4. Pulse Menú
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Envio diferido
6. Introduzca el número del dispositivo remoto con el teclado numérico.
7. Pulse OK para confirmar el número. La pantalla le solicitará
8. Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y
9. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse la
10. Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse OK.
11. Introduzca la hora mediante el teclado numérico y pulse OK o Iniciar
12. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para
Fax
.
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
sección “Ajuste de la configuración del documento” en la página 45.
()
de la pantalla y pulse OK.
y pulse
Puede utilizar los botones de acceso rápido o los números de marcación
rápida. Puede introducir un número de marcación de grupo con el botón
Agenda ()
que introduzca otro número de fax al que desea enviar el documento.
repita los pasos 6 y 7. Puede añadir hasta 10 destinos.
derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca el mensaje
Otro num.? y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres
alfanuméricos, consulte la sección “Introducción de caracteres mediante
el teclado numérico” en la página 22.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
Negro.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes
de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
y el número de páginas que se almacenan en ella.
añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El dispositivo vuelve al modo listo. La pantalla le recordará que está
en el modo listo y que queda pendiente un fax diferido.
OK
Después de introducir un número de marcación de grupo,
no podrá introducir otros números de marcación de grupo.
Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará
a dicha hora del día siguiente.
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior
.
. Para obtener más información, consulte la página 52.
flecha
Adición de páginas a un fax diferido
Puede agregar páginas a la transmisión diferida programada que
anteriormente se encontraba reservada en la memoria de la impresora.
1. Cargue los originales que se agregarán y modifique los ajustes
del documento.
2. Pulse Menú
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Agregar pagina.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el trabajo
de fax que desee y pulse OK.
El dispositivo digitalizará el original en la memoria y mostrará el
número total de páginas y el número de páginas que se han agregado.
()
hasta que aparezca Funcion Fax
Cancelación de un fax diferido
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cancelar
tarea y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el trabajo de fax que desee y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Si.
El fax seleccionado se elimina de la memoria.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
Envío de un fax prioritario
Mediante la función de Fax prioritario, puede enviar un fax urgente antes
de que se realicen las operaciones reservadas. El original se guardará
en la memoria y se transmitirá apenas haya finalizado la operación actual.
Además, una transmisión prioritaria interrumpirá una operación de Emisión
múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión con
la estación A, antes de que comience la transmisión con la estación B)
o entre los intentos de rellamada.
1. Pulse Fax.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la
sección “Ajuste de la configuración del documento” en la página 45.
4. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Envio priorit.
y pulse OK.
6. Introduzca el número del dispositivo que recibirá el fax.
Puede usar los botones de acceso rápido, los números de marcación
rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener más
información, consulte la sección “Configuración de la Agenda” en la
página 52.
7. Pulse OK para confirmar el número.
8. Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse OK.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes
de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
y el número de páginas que se almacenan en ella.
9. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para
añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El dispositivo mostrará el número marcado y empezará a enviar el fax.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior
Envío de fax | 49
Reenvío de faxes
También puede reenviar los faxes de entrada o salida a otro
fax o a una dirección de correo electrónico.
Reenvío de los faxes enviados a otro fax
Puede ajustar el dispositivo de forma que envíe siempre copias
de los faxes de salida a un destinatario determinado, además
de hacerlo a los números de fax que le indique.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Fax.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Enviar reenv.
y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Activado
ypulseOK.
7. Introduzca el número del dispositivo de fax remoto al cual desea enviar los faxes y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo
de fax remoto especificado.
Reenvío de los faxes enviados a direcciones de correo
electrónico
Puede ajustar el dispositivo de forma que envíe siempre copias
de los faxes de salida a un destinatario determinado, además
de hacerlo a la dirección de correo electrónico que indique.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Correo elec.
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Enviar reenv.
y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Activado
ypulseOK.
7. Introduzca su dirección de correo electrónico y pulse OK.
8. Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se enviarán los faxes y pulse OK.
9. Pulse Parar/Borrar
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán a la dirección
de correo electrónico especificada.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Reenvío de los faxes recibidos a otro fax
También puede ajustar el dispositivo para que reenvíe los faxes de entrada
a otro número de fax durante un determinado período. Cuando los faxes
llegan al dispositivo, éste los almacena en la memoria. A continuación,
el dispositivo marca el número de fax indicado y lo reenvía.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Fax.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recibir
reenv. y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando
se haya completado el reenvío del fax, seleccione Reenv. e imp.
7. Introduzca el número del dispositivo de fax remoto al cual desea
enviar los faxes y pulse OK.
8. Introduzca la hora de inicio y pulse OK.
9. Introduzca la hora de finalización y pulse OK.
10. Pulse Parar/Borrar
Los faxes que reciba posteriormente se reenviarán al dispositivo
de fax remoto especificado.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Reenvío de los faxes recibidos a una dirección de
correo electrónico
Puede ajustar el dispositivo para que reenvíe los faxes entrantes
a la dirección de correo electrónico que indique.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Correo elec.
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recibir
reenv. y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando
se haya completado el reenvío del fax, seleccione Reenv. e imp.
7. Introduzca su dirección de correo electrónico y pulse OK.
8. Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se enviarán los faxes y pulse OK.
9. Pulse Parar/Borrar
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán a la dirección
de correo electrónico especificada.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
50 |Envío de fax
CONFIGURACIÓN DEL FAX
Modificación de las opciones de configuración del fax
La impresora está provista de varias opciones que puede seleccionar
el usuario para configurar el sistema de fax. Puede modificar la configuración
predeterminada para que se adapte a sus preferencias y necesidades.
Para cambiar las opciones de configuración del fax:
1. Pulse Fax.
()
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Envio o Recepcion
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento
del menú que desee y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado que desee
o introduzca el valor para la opción que ha seleccionado y pulse OK.
6. Si es necesario, repita los pasos del 4 al 5.
7. Pulse Parar/Borrar
Envio opciones
OPCIONALDESCRIPCIÓN
RellamadasPuede especificar el número de intentos de
Prefijo marc.Puede configurar un prefijo de hasta cinco dígitos.
Modo ECM Este modo es de utilidad cuando la línea presenta
Enviar informePuede configurar el dispositivo para que imprima
Imagen TCREsta función permite a los usuarios saber qué
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
()
para volver al modo listo del dispositivo.
rellamada. Si elige 0, la impresora no realizará
ninguna rellamada.
el número del dispositivo de fax remoto si antes
se encontraba ocupado. Puede establecer
un intervalo entre cada intento.
Este número se marca antes que cualquier
número de marcación automática. Resulta
útil para acceder a la centralita telefónica privada
(PABX).
una baja calidad y permite asegurarse de que los
faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier
otro dispositivo de fax equipado con el modo MCE.
El envío de faxes por medio del sistema MCE
puede tardar más tiempo.
un informe de confirmación que indique
si la transmisión se realizó satisfactoriamente,
cuántas páginas se han enviado y otros datos.
Las opciones disponibles son Activado, Desactivado y En caso err., que se imprime
sólo cuando falla la transmisión.
faxes se han enviado, ya que muestra los
mensajes enviados en el informe de transmisión.
Se convierte la primera página del mensaje en un
archivo de imagen que se imprime en el informe
de transmisión para que los usuarios puedan ver
los mensajes que se han enviado.
Sin embargo, no se puede utilizar esta función
cuando se envía un fax sin guardar los datos en
la memoria.
OPCIONALDESCRIPCIÓN
Modo marc.Es posible que esta configuración no esté disponible
en su país. Si no puede acceder a esta opción,
entonces el dispositivo no admite esta función.
Puede definir el modo de marcación del dispositivo
en marcación por tonos o en marcación por
pulsos. Si tiene un sistema de telefonía pública
o una centralita privada (PBX), deberá seleccionar
Pulsos. Si no sabe qué modo de marcación
utilizar, póngase en contacto con su compañía
telefónica local.
Si selecciona Pulsos, es posible que algunas
funciones del sistema del teléfono no estén
disponibles. Además, la marcación de un número
de fax o de teléfono podría tomar más tiempo.
Recepcion opciones
OPCIONALDESCRIPCIÓN
Modo recepcionPuede seleccionar el modo de recepción
de fax predeterminado. Para obtener información
detallada sobre la recepción de faxes en cada
modo, consulte la página 47.
Num. de tonosPermite especificar la cantidad de veces que sonará
el timbre del dispositivo antes de que ésta responda
las llamadas.
Datos recep.Esta opción permite que la impresora imprima
automáticamente el número de página, la fecha
y la hora de la recepción en la parte inferior
de cada hoja de los faxes recibidos.
Cod inicio recEste código permite iniciar una recepción de fax
desde un teléfono auxiliar conectado a la toma EXT
de la parte posterior del dispositivo. Si oye un tono
de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca
el código. El valor de fábrica del código es *9*.
Reduccion autoCuando se recibe un fax que es igual o más extenso
que el papel instalado en la bandeja de papel,
la impresora puede reducir el tamaño del original
de modo que se ajuste al tamaño del papel cargado.
Active esta función si desea reducir automáticamente
una página entrante.
Si esta función se configura en Desactivado,
la impresora no podrá reducir el tamaño del original
para que se ajuste a una página. El original
se dividirá y se imprimirá con el tamaño real
en dos o más páginas.
Desechar tam.Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso
que el papel instalado, puede configurar la impresora
para eliminar una parte determinada de la parte
final del fax recibido. El dispositivo imprimirá el
fax recibido en una o más hojas de papel, excepto
los datos que se encuentran en la parte específica
que se ha eliminado.
Cuando el fax recibido contiene páginas de mayor
tamaño que las que se encuentran cargadas
en la impresora y se ha activado la función
Reduccion auto, la impresora reducirá el fax
para que se ajuste a las dimensiones del papel
existente, y no se eliminará ninguna parte del fax.
Envío de fax | 51
OPCIONALDESCRIPCIÓN
Conf fx no desEs posible que esta configuración no esté disponible
Modo DRPDEste modo permite usar una sola línea telefónica
Impr. dúplex
en su país. Con esta función, el sistema no aceptará
los faxes procedentes de estaciones remotas
cuyos números estén guardados en la memoria
como números de fax no deseados. Esta función
permite bloquear envíos de fax no deseados.
Cuando activa esta función, puede acceder a las
opciones siguientes para configurar los números
de fax no deseados.
•Agregar: Permite configurar hasta
10 números de fax.
•Eliminar: Permite borrar el número
de fax no deseado.
•Eliminar todos: Permite borrar todos
los números de fax no deseados.
para responder a varios números de teléfono.
En este menú, puede ajustar el dispositivo para
que reconozca los patrones de llamada a los
que debe responder. Para obtener información
detallada sobre esta función, consulte la
sección “Recepción de faxes mediante el modo de
DRPD” en la página 47.
•Margen largo: Las hojas se imprimen
para que se lean como un libro.
•Margen corto: Las hojas se imprimen
para que se lean como un bloc.
•Desactivado: Imprime los fax recibidos
en una cara del papel.
Cambio de la configuración de documento
predeterminada
Las opciones de fax, incluida la resolución y el contraste, se pueden
configurar a los modos de uso más habituales. Cuando envía un fax,
se utiliza la configuración predeterminada si no se ha modificado al utilizar
el menú y el botón correspondiente.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cambiar pred.
y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Resolucion.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la resolución
que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Oscuridad
y pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el contraste
que desee utilizar y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Impresión automática del informe de fax enviado
Puede configurar la impresora para que imprima un informe con
información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación
anteriores, incluida la hora y la fecha.
1. Pulse Fax.
()
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Informe auto.
y pulse OK.
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Activado
ypulseOK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Configuración de la Agenda
Puede configurar la Agenda con los números de fax que utilice
habitualmente. El dispositivo proporciona las siguientes funciones para
configurar la Agenda:
•Botones de acceso rápido
•Números de marcación por grupo/acceso rápido
Antes de empezar a almacenar números de fax, asegúrese
de que el dispositivo se encuentra en el modo de Fax.
Botones de acceso rápido
Los 15 botones de acceso rápido del panel de control permiten almacenar
los números de fax que se utilizan con mayor frecuencia. Podrá introducir
un número de fax con sólo pulsar un botón. Mediante el botón Shift,
almacenar hasta 30 números en los botones de acceso rápido.
Hay dos formas de asignar números a los botones de acceso rápido.
Examine los procedimientos que se indican a continuación y utilice
el método apropiado que prefiera:
Registro después de pulsar un botón de acceso rápido
1. Pulse Fax.
2. Pulse uno de los botones de acceso rápido.
3. Pulse OK cuando aparezca Si.
4. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres
alfanuméricos, consulte la sección “Introducción de caracteres
mediante el teclado numérico” en la página 22.
5. Introduzca el número de fax que desea almacenar y pulse OK.
Registro después de introducir primero un número
1. Pulse Fax.
2. Introduzca el número de fax que desea almacenar.
3. Pulse uno de los botones de acceso rápido.
4. Pulse OK cuando aparezca Si.
Si pulsa un botón de acceso rápido que ya ha sido asignado,
en la pantalla aparecerá un mensaje solicitándole si desea
sobrescribirlo. Pulse OK para confirmar Si y continúe. Para usar
otro botón de acceso rápido, seleccione No.
5. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres
alfanuméricos, consulte la página 22.
6. Pulse OK para confirmar el número.
Uso de los botones de acceso rápido
Cuando se le solicita que introduzca un número de fax al enviar un fax:
•Para recuperar un número de los botones de acceso rápido 1 a 15,
pulse el botón de acceso rápido correspondiente y pulse OK.
•Para recuperar un número de los botones de acceso rápido 16 a 30,
pulse Shift y, a continuación, el botón de acceso rápido
correspondiente, y pulse OK.
Números de marcación rápida
Puede almacenar los números de fax más utilizados, hasta un máximo
de 240, como números de marcación rápida.
puede
52 |Envío de fax
Registro de un número de marcación rápida
1. Pulse Fax.
()
2. Pulse Agenda
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Marc. rapida.
4. I
ntroduzca un número de marcación rápida entre 0 y 239 y pulse OK.
Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla
mostrará el nombre para que pueda modificarlo. Para usar otro
número de marcación rápida, pulse Atrás
5. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres
alfanuméricos, consulte la página 22.
6. Introduzca el número de fax que desee y pulse OK.
7. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
()
.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Edición de números de marcación rápida
1. Pulse Agenda
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Marc. rapida.
3. Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar y pulse OK.
4. Cambie el nombre y pulse OK.
5. Cambie el número de fax y pulse OK.
6. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Uso de los números de marcación rápida
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar
un fax, introduzca el número de marcación rápida en el que ha almacenado
el número que desea.
•Para un número de marcación rápida de un dígito (0-9), mantenga
pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico.
•Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse
el botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga
pulsado el botón del último dígito.
También puede buscar en la memoria una entrada pulsando Agenda
()
. Consulte la página 53.
Números de marcación por grupo
Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede agrupar
dichos destinos y asignarles un número de marcación por grupo. Luego,
podrá utilizar un número de marcación por grupo para enviar un documento
a todos los destinos del grupo. Puede configurar hasta 200 (0 a 199)
números de marcación por grupo mediante los números de marcación
rápida de destino existentes.
Registro de un número de marcación por grupo
1. Pulse Fax.
2. Pulse Agenda
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Marc. grupo
y pulse OK.
4. Introduzca un número de marcación por grupo entre 0 y 199, ypulseOK.
5. Introduzca un número de marcación rápida y pulse OK.
6. Pulse OK cuando aparezca la marcación rápida correctamente.
7. Pulse OK cuando aparezca Si.
8. Repita los pasos 5 y 6 para incluir otros números de marcación
rápida en el grupo.
9. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse
la flecha derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca
el mensaje Otro num.? y pulse OK.
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
10. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Edición de un número de marcación por grupo
Puede borrar una entrada determinada de un grupo o agregar un nuevo
número al grupo seleccionado.
1. Pulse Agenda
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Marc. grupo
y pulse OK.
3. Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar
y pulse OK.
4. Introduzca el número de marcación rápida que desee agregar
o borrar y pulse OK.
Si ha introducido un número de marcación rápida nuevo,
aparece Agregar?.
Si introduce un número de marcación rápida almacenado
en el grupo, aparecerá Eliminar?.
5. Pulse OK para añadir o borrar el número.
6. Pulse OK cuando aparezca Si para añadir o borrar más números y
repita los pasos 4 y 5.
7. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse
la flecha derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca
el mensaje Otro num.? y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Uso de los números de marcación por grupo
Para utilizar una entrada de marcación por grupo, deberá buscarla
y seleccionarla de la memoria.
Cuando se le solicita que introduzca un número de fax al enviar un fax,
pulse Agenda
()
. Consulte más abajo.
Búsqueda de una entrada en la Agenda
Existen dos procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede
realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien, buscar el nombre
asociado al número introduciendo las primeras letras del nombre.
Búsqueda secuencial en la memoria
1. Si es necesario, pulse Fax.
2. Pulse Agenda
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría del número que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Todo.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
y el número que desee. Puede buscar hacia adelante o hacia atrás
en la memoria en orden alfabético.
Búsqueda por iniciales concretas
1. Si es necesario, pulse Fax.
2. Pulse Agenda
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría
del número que desee utilizar y pulse
4.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca ID y pulse OK.
5. Escriba las primeras letras del nombre que busca y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre que desee utilizar y pulse OK.
()
hasta que aparezca Buscar > Marcar en la línea
()
hasta que aparezca Buscar > Marcar en la línea
OK
.
Envío de fax | 53
Eliminación de una entrada de la Agenda
Puede borrar entradas de la Agenda de una en una.
1. Pulse Agenda
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría del número que desee utilizar y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el método
de búsqueda que desee utilizar y pulse OK.
Seleccione
Seleccione Buscar ID para buscar una entrada por las primeras
letras del nombre.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
que desee utilizar y pulse OK.
O, introduzca las primeras letras y pulse OK. Pulse la flecha
derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre que desee utilizar
y pulse OK.
5. Pulse OK.
6. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar que desea borrar la
entrada.
7. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Eliminar en la línea inferior
Buscar todos
para buscar una entrada de la Agenda.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Impresión de la Agenda
1. Puede comprobar los ajustes de su Agenda imprimiendo una lista.
()
2. Pulse Agenda
de la pantalla.
3. Pulse OK. Se imprimirá una lista con las entradas de marcación
rápida y por grupo y la configuración del botón de acceso rápido.
hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior
54 | Envío de fax
utilización de la memoria flash USB
En este capítulo se explica cómo utilizar un dispositivo de memoria USB en la impresora.
Este capítulo incluye:
•Acerca de la memoria USB
•Conexión de un dispositivo de memoria USB
•Digitalización a un dispositivo de memoria USB
•Impresión desde un dispositivo de memoria USB
•Copias de seguridad de datos
•Administración de la memoria USB
ACERCA DE LA MEMORIA USB
Los dispositivos de memoria USB tienen distintas capacidades de memoria
que proporcionan espacio suficiente para almacenar documentos,
presentaciones, música y videos descargados, fotografías de alta resolución,
o cualquier otro archivo que desee almacenar o mover.
Con su dispositivo de memoria USB puede llevar a cabo en la impresora
lo siguiente:
•Digitalizar documentos y guardarlos en una memoria USB.
•Imprimir datos almacenados en una memoria USB.
•Realizar copias de seguridad de la Agenda
configuración del sistema del dispositivo.
•Restablecer los archivos de seguridad a la memoria de la impresora.
•Formatear el dispositivo de memoria USB.
•Comprobar el espacio disponible en la memoria.
()
/Agenda y de la
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB
El puerto para la memoria USB situado en la parte frontal de la impresora
está diseñado para memorias USB V1.1 y USB V2.0. La impresora admite
dispositivos de memoria USB con FAT16/FAT32 y tamaño de sector de 512
bytes.
Compruebe el sistema de archivos del dispositivo de memoria USB
de su distribuidor.
Utilice únicamente las memorias USB autorizadas con un conector tipo A.
Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
•No extraiga la memoria USB mientras la impresora está
en funcionamiento, escribiendo o leyendo la memoria USB.
La garantía del dispositivo no cubre los daños causados
por el mal uso por parte del usuario.
•Si el dispositivo de memoria USB posee determinadas funciones,
como ajustes de seguridad y contraseña, es posible que la impresora
no lo detecte automáticamente. Si desea obtener información
detallada sobre estas funciones, consulte el Manual del usuario
del dispositivo.
Utilice únicamente el dispositivo de memoria USB metal/blindado.
DIGITALIZACIÓN A UN DISPOSITIVO
DE MEMORIA USB
Tiene la posibilidad de digitalizar un documento y guardar la imagen
digitalizada en un dispositivo de memoria USB. Existen dos modos
de hacerlo: Puede digitalizar al dispositivo utilizando la configuración
predeterminada o puede personalizar los ajustes de digitalización.
Digitalización
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
Utilización de la memoria flash USB | 55
5. Pulse OK, Iniciar Color
USB.
Independientemente del botón que pulse, el modo de color se define
según se lo haya personalizado. Consulte “Personalización de la
digitalización a USB” en consulte la sección “Personalización de la
digitalización a USB” en la página 56.
La impresora iniciará la digitalización del original y luego le preguntará
si desea digitalizar otra página.
6. Pulse OK cuando aparezca Si si desea digitalizar otras páginas. Cargue
un original y pulse Iniciar Color
Independientemente del botón que pulse, el modo de color se define
según se lo haya personalizado. Consulte “Personalización de la digitalización
” en consulte la sección “Personalización de la digitalización a
a USB
USB” en la página 56.
Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar No y pulse OK.
Una vez que haya finalizado la digitalización, podrá quitar el dispositivo
de memoria USB de la impresora.
()
o Iniciar Negro
()
()
cuando aparezca
o Iniciar Negro
()
.
Personalización de la digitalización a USB
Puede especificar el tamaño de la imagen, el formato del archivo o el color
de cada trabajo de digitalización a USB.
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Memoria USB.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de configuración que desee utilizar y pulse OK.
Puede configurar las siguientes opciones:
•Tam. escaneado: Establece el tamaño de la imagen.
•Tipo original: Establece el tipo de documento del original.
•Resolucion: Establece la resolución de la imagen.
•Color escan.: Establece el modo de color. Si selecciona Mono
en esta opción, no puede seleccionar JPEG en Formato escan.
•Formato escan.: Establece el formato de archivo en el que
se guardará la imagen. Si selecciona TIFF o PDF, puede digitalizar
varias páginas. Si selecciona JPEG en esta opción, no puede
seleccionar Mono en Color escan.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado
que desee y pulse OK.
6. Repita los pasos 4 y 5 para establecer otras opciones de configuración.
7. Cuando haya terminado, pulse Parar/Borrar
listo.
Puede modificar los ajustes de digitalización predeterminados.
Para obtener más información, consulte la sección “Cambio de los ajustes
de digitalización predeterminados” en la página 42.
()
hasta que aparezca Función Esc. en la línea inferior
()
para volver al modo
IMPRESIÓN DESDE UN DISPOSITIVO
DE MEMORIA USB
Puede imprimir archivos directamente desde un dispositivo de memoria
USB. Puede imprimir archivos TIFF, BMP, JPEG, PDF y PRN.
Tipos de archivos que admiten la opción de impresión directa:
•PRN: Compatible con Dell PCL 6.
•Puede crear archivos PRN seleccionando la casilla Imprimir a archivo
cuando imprima un documento. El documento quedará guardado como
archivo PRN en lugar de imprimirse en papel. Sólo los archivos PRN
que se creen de esta manera podrán imprimirse directamente desde la
memoria USB. Consulte la Sección de software para ver cómo se crea
un archivo PRN.
•BMP: BMP no comprimido
•TIFF: TIFF 6.0 Línea base
•JPEG: JPEG Línea base
•PDF: PDF 1.4 e inferiores
Para imprimir un documento desde un dispositivo
de memoria USB
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora. Si ya hay uno insertado, pulse
Impresión USB ()
La impresora detectará automáticamente el dispositivo y leerá los datos
almacenados en él.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de archivo
que desee utilizar y pulse OK.
Si ve una D delante del nombre de la carpeta, significa que hay
uno o más archivos o carpetas dentro de la carpeta seleccionada.
3. Si seleccionó un archivo, vaya al paso siguiente.
Si seleccionó una carpeta, pulse la flecha derecha/izquierda hasta
que aparezca el archivo que desea.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el número de copias
que va a imprimir o escriba el número.
5. Pulse OK, Iniciar Color
impresión del archivo seleccionado.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
• OK o Iniciar Color
• Iniciar Negro
Después de imprimir el archivo, la pantalla le preguntará si desea
imprimir otro trabajo.
6. Pulse OK cuando aparezca Si si desea imprimir otro trabajo y repita el
proceso desde el paso 2.
Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar No y pulse OK.
7. Pulse Parar/Borrar
Puede elegir el tamaño del papel y la bandeja, cuando imprima.
Consulte la sección “Configuración del tipo y del tamaño del papel” en
la página 32.
.
()
o Iniciar Negro
()
: Impresión en color.
()
: Impresión en blanco y negro.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
()
para comenzar la
COPIAS DE SEGURIDAD DE DATOS
Los datos guardados en la memoria del dispositivo pueden borrarse por
casualidad debido a un corte de corriente o un fallo en el almacenamiento.
La copia de seguridad le ayuda a proteger las entradas de la Agenda y la
configuración del sistema ya que guarda una copia de estos datos en un
dispositivo con memoria USB.
Realización de copias de seguridad de datos
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
()
2. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. export.
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción que desee.
•Agenda: Realiza una copia de seguridad de todas las entradas de
la Agenda.
•Datos config.: Copia todos los ajustes de configuración del sistema.
6.
Pulse OK para comenzar a realizar una copia de seguridad de los datos.
Se han copiado los datos en la memoria USB.
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
56 |Utilización de la memoria flash USB
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Restauración de datos
1. Inserte la memoria USB en la que ha guardado la copia de seguridad
de los datos en el puerto de memoria USB.
()
2. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. import.
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de datos que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo que contenga los datos que desea recuperar y pulse OK.
7. Pulse OK cuando aparezca Si para restaurar el archivo de copia de
seguridad en el dispositivo.
8. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
ADMINISTRACIÓN DE LA MEMORIA USB
Puede borrar archivos de imagen guardados en una memoria USB
de uno en uno o todos de una vez reformateando el dispositivo.
Después de borrar los archivos o de reformatear un dispositivo de
memoria USB, no podrá restaurar los archivos. Por lo tanto, confirme
que no necesitará los datos antes de borrarlos.
6. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar su selección.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Visualización del estado de la memoria USB
Puede comprobar la cantidad de espacio disponible en la memoria para
digitalizar y guardar documentos.
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Escanear/Email.
3. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Compr. espacio
y pulse OK.
El espacio disponible en la memoria aparecerá en la pantalla.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Borrado de un archivo de imagen
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Escanear/Email.
3. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Admin archivos
y pulse OK.
5. Pulse OK cuando aparezca Eliminar.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de archivo
que desee utilizar y pulse OK.
Si ve una D delante del nombre de la carpeta, significa que hay
uno o más archivos o carpetas dentro de la carpeta seleccionada.
Si selecciona un archivo, se mostrará el tamaño del archivo en la pantalla
durante aproximadamente 2 segundos. Vaya al paso siguiente.
Si seleccionó una carpeta, pulse la flecha derecha/izquierda o hasta
que aparezca el archivo que desea borrar y pulse OK.
7. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar su selección.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Formateo de un dispositivo de memoria USB
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Escanear/Email.
3. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Admin archivos
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Formato y pulse
OK.
Utilización de la memoria flash USB | 57
mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner.
Este capítulo incluye:
•Impresión de informes
•Ajuste del contraste del documento
•Uso de alerta de bajo nivel de toner
•Borrado de la memoria
•Limpieza del dispositivo
•Mantenimiento del cartucho
•Sustitución del cartucho de tóner
•Sustitución de la cinta de transferencia de papel
•Piezas de mantenimiento
•Control de la impresora desde el sitio web
•Comprobación del número de serie de la impresora
IMPRESIÓN DE INFORMES
La impresora puede generar diversos tipos de informes con información
útil que necesitará. Están disponibles los siguientes informes:
Algunos informes pueden no aparecer en la pantalla en función
de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
INFORME/LISTADESCRIPCIÓN
ConfiguracionEsta lista muestra el estado de las opciones que
el usuario puede seleccionar. Puede imprimir esta
lista para confirmar los cambios después
de modificar los ajustes.
Info consum.Esta lista muestra el estado actual de
los consumibles de la impresora.
AgendaEsta lista muestra todos los números de fax
y direcciones de correo electrónico almacenadas
en la memoria de la impresora en este momento.
Enviar informe Este informe muestra el número de fax, el número
de páginas, el tiempo transcurrido del trabajo,
el modo de comunicación y los resultados
de la comunicación para un trabajo en particular.
Tiene la posibilidad de configurar el dispositivo para
que imprima automáticamente el informe
de confirmación de la transmisión después de cada
trabajo de fax. Consulte la sección “Envio
opciones” en la página 51.
Informe envio Este informe ofrece información sobre los últimos
faxes y mensajes de correo electrónico que ha enviado.
Puede configurar la impresora para que imprima
de forma automática este informe cada
50 comunicaciones. Consulte la sección “Envio
opciones” en la página 51.
Inf fax recib. Este informe muestra información sobre los faxes
que ha recibido recientemente.
Tareas progr. Esta lista muestra los documentos que están
almacenados como faxes diferidos junto con
la hora de inicio y el tipo de cada operación.
Inf fax no desEsta lista muestra los números de fax especificados
como números de fax no deseados. Para agregar
números a la lista o eliminarlos, acceda al menú
Conf fx no des. Consulte la sección “Recepcion
opciones” en la página 51.
Info de redEsta lista ofrece información sobre la configuración
y la conexión de red de la impresora.
INFORME/LISTADESCRIPCIÓN
Inf. esc. red
Lista usuariosEsta lista le muestra los usuarios autorizados a los
Fuentes PCLPuede imprimir una lista de fuentes PCL.
Fuentes PS3Puede imprimir una lista de fuentes PS3.
Tr. guardadoEsta lista le muestra el estado actual del trabajo
Tarea acabada la página Tarea acabada muestra la lista de
Rg. de aut.redEsta lista le muestra los usuarios que han iniciado
Este informe le facilita información acerca de los registros
de Escaneado por red, incluidas las direcciones IP, la hora
y la fecha, el número de páginas digitalizadas y los
resultados. Este informe se imprime de forma automática
cada vez que se realizan 50 trabajos de escaneado por red.
que les está permitido utilizar el correo electrónico.
almacenado en HDD.
trabajos de impresión completos. La lista contiene
hasta 50 archivos de los trabajos de impresión más
recientes.
sesión en el dominio y sus ID.
Impresión de un informe
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Informe y pulse
OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la lista
o el informe que desea imprimir, y pulse OK.
Si desea imprimir todos los informes y listas, seleccione Informe gen.
4. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar la impresión.
Se imprimirá la información seleccionada.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
AJUSTE DEL CONTRASTE DEL DOCUMENTO
El menú de color permite especificar el color.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Mantenimiento.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca en la pantalla
el menú de color que desee y pulse OK.
•Color personal: Permite ajustar el contraste color a color.
Predeterminado optimiza el color automáticamente. Ajuste
manual permite ajustar el contraste de color seleccionado para cada
cartucho.La configuración Predeterminado se recomienda para
obtener la mejor calidad de color.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
Color
y pulse OK.
58 |Mantenimiento
•Reg. col. aut.: Permite ajustar la posición de los textos o los
gráficos impresos en color para que coincidan con el archivo original
que se ve en la pantalla.
Si ha desplazado el dispositivo, se recomienda encarecidamente
que manipule este menú manualmente.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
OPCIONESDESCRIPCIÓN
AgendaBorra todos los números de fax y direcciones
de correo electrónico almacenados en la memoria.
Informe envio Borra todos los faxes y mensajes de correo
electrónico enviados.
USO DE ALERTA DE BAJO NIVEL DE TONER
Si se termina el tóner del cartucho, aparece un mensaje que informa al
usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar esta opción para
que aparezca o no el mensaje.
()
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Mantenimiento.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
OK
.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Desactivado.
5. Pulse OK.
6. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
Alerttonerbajo
()
para volver al modo listo del dispositivo.
y pulse
BORRADO DE LA MEMORIA
Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada
en la memoria de la impresora.
Antes de borrar la memoria, asegúrese de que se hayan finalizado
todas las tareas de fax, de lo contrario se perderán.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Borrar ajuste
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento
que desee borrar.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de
las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
OPCIONESDESCRIPCIÓN
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
Inf fax recib. Borra todos los registros de los faxes recibidos.
Inf. esc. redBorra toda la información sobre las sesiones
4. Pulse OK cuando aparezca Si.
5. Pulse OK para confirmar la eliminación.
6. Repita los pasos 3 al 5 para borrar otro objeto.
7. Pulse Parar/Borrar
de escaneado por red de la memoria.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO
Para mantener la calidad de impresión y digitalización, siga los procedimientos
de limpieza que se indican a continuación cada vez que sustituya el cartucho
de tóner o cuando surjan problemas con la calidad de las copias impresas
y digitalizadas.
•No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan
grandes cantidades de alcohol, disolvente u otras sustancias
concentradas, porque podrían decolorarla o deformarla.
•Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner,
se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado
en agua para limpiarlos. Si utiliza un aspirador, el tóner quedará
en el aire, por lo que puede ser perjudicial para usted.
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa de la impresora con un paño suave y que no desprenda
pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado
de que no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro de éste.
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora
se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas
en la calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza
del interior de la impresora eliminará o disminuirá estos problemas.
Todos ajustesBorra todos los datos almacenados en la memoria
y restablece todos los ajustes a los valores
predeterminados de fábrica.
Config. Fax Restaura todas las opciones de fax a los valores
predeterminados.
Config. CopiaRestablece todas las opciones de copia
a los valores predeterminados de fábrica.
Conf. escan.Restablece todas las opciones de digitalización
a los valores predeterminados de fábrica.
Conf. sistemaRestablece todas las opciones del sistema
a las predeterminadas de fábrica.
RedRestablece todas las opciones de red
a las predeterminadas de fábrica.
Mantenimiento | 59
1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Espere
a que la impresora se enfríe.
2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
3. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar
el cartucho del dispositivo.
•No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
•Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
•Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte
inferior de la unidad de fusión). Puede que la temperatura de la
unidad de fusión sea demasiado elevada y podría dañarle la piel.
Cuando abra la puerta frontal y trabaje dentro del dispositivo,
se recomienda que retire primero la cinta de transferencia de papel,
Puesto que su trabajo podría contaminarla.
4. Pulse el asa de liberación verde para soltar la cinta de transferencia del
papel. Sujete el asa de la cinta de transferencia de papel y estire de ella
hacia arriba para sacarla de la máquina.
60 |Mantenimiento
5. Utilice un paño seco que no desprenda pelusa para limpiar el polvo
y el tóner derramado en el área del cartucho de tóner y sus compartimentos.
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y
lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
6. Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en la parte
interna del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal
para comprobar si el paño de algodón blanco se oscurece por la
suciedad.
3. Limpie la superficie del cristal del escáner y del DADF hasta que estén
limpias y secas.
1 Tapa del escáner
2 Lente de
escaneado
3 Hoja blanca
4 Cristal del ADA
4. Limpie la parte inferior de la tapa del escáner y la hoja blanca hasta
que estén limpias y secas.
5. Cierre la tapa del escáner.
7. Vuelva a introducir todos los compartimentos en el dispositivo; a
continuación, cierre la puerta frontal.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
8. Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar
la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente limpiar la unidad
de digitalización al inicio de cada jornada y durante el día, tantas veces
como sea necesario.
1. Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave
que no desprenda pelusa.
2. Abra la tapa del escáner.
Mantenimiento | 61
MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta
las siguientes directrices:
•No extraiga el cartucho de tóner de su envoltorio hasta que necesite usarlo.
•No recargue el cartucho de tóner. La garantía del dispositivo no cubre
ningún deterioro provocado por el uso de cartuchos recargados.
•Guarde los cartuchos de tóner en el mismo ambiente que la impresora.
•Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo
a la luz durante un período prolongado.
Duración estimada del cartucho
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner requerida
para los trabajos de impresión. Además, la cantidad de páginas puede variar
en función de la densidad de impresión de las páginas, el entorno
de funcionamiento, los intervalos de impresión, y el tipo y tamaño del papel.
Si suele imprimir muchos gráficos, es probable que deba cambiar el cartucho
con más frecuencia.
Redistribución del tóner
Cuando queda poco tóner, pueden aparecer áreas claras o difuminadas.
Es posible que las imágenes en color se impriman con colores incorrectos
debido a la mezcla inadecuada de los colores del tóner cuando uno de los
cartuchos de tóner de color se esté agotando. Para mejorar la calidad de
impresión temporalmente, redistribuya el tóner.
•En la pantalla puede aparecer un mensaje relacionado con el tóner
que indica que se está agotando.
1. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
2. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar
el cartucho del dispositivo.
Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte
inferior de la unidad de fusión). Puede que la temperatura de la
unidad de fusión sea demasiado elevada y podría dañarle la piel.
•No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
•Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
•Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
62 | Mantenimiento
Cuando abra la puerta frontal y trabaje dentro del dispositivo,
se recomienda que retire primero la cinta de transferencia de papel,
Puesto que su trabajo podría contaminarla.
3. Sujete el cartucho de tóner por las dos asas y agítelo ligeramente
de un lado a otro para distribuir uniformemente el tóner.
Si se mancha la ropa con tóner, enjuáguesela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
4. Coloque de nuevo el cartucho de tóner en el dispositivo.
3. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar
el cartucho del dispositivo.
5. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER
La impresora utiliza cuatro colores y emplea un cartucho de tóner diferente
para cada uno de ellos: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K).
•El indicador Estado y el mensaje relacionado con el tóner de la pantalla
indican cuándo debe reemplazarse cada uno de los cartuchos de tóner
individualmente.
•Los faxes entrantes se guardan en la memoria.
Si esto ocurre, deberá reemplazar el cartucho de tóner. Compruebe el tipo
de cartucho de tóner para su dispositivo. (Consulte la sección “Suministros”
en la página 89.)
1. Apague el dispositivo y espere unos minutos hasta que se enfríe.
2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte
inferior de la unidad de fusión). Puede que la temperatura de la
unidad de fusión sea demasiado elevada y podría dañarle la piel.
Cuando abra la puerta frontal y trabaje dentro del dispositivo,
se recomienda que retire primero la cinta de transferencia de papel,
Puesto que su trabajo podría contaminarla.
4. Saque un nuevo cartucho de tóner de su embalaje.
•No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir
el embalaje del cartucho de tóner. Podría dañar la superficie
del cartucho.
•
Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante
un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel para
protegerlo, si fuera necesario.
•No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
•Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
•Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
5. Sujete el cartucho de tóner por las dos asas y agítelo ligeramente
de un lado a otro para distribuir uniformemente el tóner.
Mantenimiento | 63
6. Coloque el cartucho de tóner en una superficie plana, tal como indica
la imagen, y retire el papel que cubre el cartucho de tóner quitando la cinta.
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
7. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con la ranura
del color correspondiente y agarre el cartucho por las asas. Inserte
el cartucho hasta que encaje en su sitio haciendo clic.
SUSTITUCIÓN DE LA CINTA
DE TRANSFERENCIA DE PAPEL
La duración de la cinta de transferencia de papel es de unas 50.000
páginas en negro y en color. Una vez finalizada la duración de la cinta
de transferencia de papel, deberá reemplazarla.
•En la pantalla aparece el mensaje relacionado con la cinta de transferencia,
que indica que es el momento de cambiarla.
La duración máxima de la cinta de transferencia de papel puede verse
afectada por el entorno operativo, el intervalo de impresión, el tipo
y el tamaño del material.
1. Apague el dispositivo y espere unos minutos hasta que se enfríe.
2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
8. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda
bien cerrada y encienda el dispositivo.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
Borrando el mensaje Tóner vacío
Cuando aparezca el mensaje Tóner vacío, puede optar por no volver a ver
este mensaje para que no le moleste.
()
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Mantenimiento y pulse OK.
3. Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca CLR Empty
Msg. y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca en la pantalla el menú de color que desee y pulse OK.
5. Seleccione On y pulse OK.
6. Ahora el mensaje Tóner vacío no aparece pero el mensaje Cambiar
tóner permanecerá para recordarle que se debe instalar un nuevo
cartucho para mantener la calidad.
•Una vez que haya seleccionado On, esta configuración se
grabará de forma permanente en la memoria del cartucho de
tóner y este menú desaparecerá del menú Mantenimiento.
•Podrá seguir imprimiendo pero no se podrá garantizar la calidad y
no se proporcionará asistencia para el producto.
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
3. Pulse el asa de liberación verde para soltar la cinta de transferencia
del papel. Sujete el asa de la cinta de transferencia de papel y estire
de ella hacia arriba para sacarla del dispositivo.
4. Desembale una cinta de transferencia de papel nueva.
•No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir
el embalaje de la cinta de transferencia de papel. Podría
dañar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
•Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
64 |Mantenimiento
5. Sostenga el asa de la cinta de transferencia de papel nueva y alinéela
con las ranuras del interior de la cubierta frontal.
PIEZAS DE MANTENIMIENTO
Para evitar que surjan problemas con la alimentación del papel y la calidad
de impresión, provocados por piezas desgastadas, y para mantener el
dispositivo en las mejores condiciones de funcionamiento, deberá sustituir
las siguientes piezas cuando se hayan impreso las páginas especificadas
o cuando haya finalizado la vida útil del elemento.
ELEMENTOSRENDIMIENTO (PROMEDIO)
Unidad del fusor Aprox. 100.000 páginas
Almohadilla de fricción del DADFAprox. 20.000 páginas
Rodillo de recorrida de DADF Aprox. 80.000 páginas
6. Baje la cinta de transferencia de papel hasta que quede paralela
a la cubierta frontal y firmemente colocada.
7. Cierre la cubierta frontal firmemente.
8. Encienda el dispositivo.
Rodillo de recogida (bandeja
multiusos, FCF
a
, bandeja opcional 2)
Almohadilla de fricción (bandeja de
Aprox. 70.000 páginas
Aprox. 70.000 páginas
multiusos, FCF, bandeja opcional 2)
a. Primer alimentador de cassette (bandeja 1).
Se recomienda que el mantenimiento sea realizado por un representante
autorizado de servicio técnico, por el distribuidor o por el establecimiento
donde adquirió el dispositivo. La garantía no cubre el reemplazo de las
piezas de mantenimiento tras su vida útil.
Revisión de las piezas recambiables
Si la impresora suele dar problemas de impresión o de atasco de papel,
compruebe el número de páginas que se han impreso o digitalizado.
Sustituya las piezas correspondientes, cuando sea necesario.
()
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Mantenimiento
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Dur. consum.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento que desee utilizar y pulse OK.
•Info consum.: Imprime la página de información de suministros.
•Total: Muestra el número total de páginas impresas.
•Escáner ADF: Muestra el número de páginas digitalizadas
utilizando el ADF.
•Escan. plano: Muestra el número de páginas digitalizadas
mediante el cristal del escáner.
•Cinta transf., Fusor, Rod. bandeja 1, Rod. bandeja 2, Rod. ban.
M-U: Muestra el número total de páginas impresas.
5. Si selecciona la opción para imprimir la página de información de suministros, pulse OK para confirmarlo.
6. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Mantenimiento | 65
Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF
Deberá reemplazar la almohadilla de goma del DADF cuando se produzcan
problemas frecuentes con la bandeja del papel o cuando se venza su vida útil.
1. Abra la cubierta del DADF.
2. Extraiga la almohadilla de goma del DADF, como se muestra.
1 Almohadilla de
goma del DADF
3. Introduzca una nueva almohadilla de goma del DADF en su sitio.
4. Cierre la cubierta del DADF.
CONTROL DE LA IMPRESORA DESDE EL SITIO WEB
Si la impresora está conectada a la red y ha configurado bien los parámetros
de red TCP/IP, podrá controlar y administrar la impresora a través del
Embedded Web Service de Dell, un servidor web incorporado
en la impresora. Utilice el Embedded Web Service para:
•Visualizar la información de la impresora y revisar su estado actual.
•Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros parámetros de red.
•Modificar las propiedades de la impresora.
•Configurar la impresora para que envíe notificaciones que le permitan
conocer el estado de la impresora.
•Obtener asistencia sobre el manejo de la impresora.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Para acceder al Embedded Web Service
1. Abra un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
2. Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
COMPROBACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE
DE LA IMPRESORA
Cuando llame por teléfono al servicio de asistencia o cuando se registre
como usuario en el sitio web de Dell, se le solicitará que introduzca
el número de serie de la impresora.
Puede comprobar el número de serie de la impresora siguiendo estos pasos:
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Mantenimiento
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Num. serie
y pulse OK.
4. Compruebe el número de serie de la impresora.
66 |Mantenimiento
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Este capítulo incluye:
•Consejos para evitar atascos de papel
•Solución de atascos de documentos
•Solución de atascos de papel
•Descripción de los mensajes de la pantalla
•Resolución de otros problemas
CONSEJOS PARA EVITAR ATASCOS DE PAPEL
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo
de papel adecuado. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos
en la página 67.
•Siga los procedimientos de la página 30. Compruebe que las guías
ajustables estén colocadas correctamente.
•No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel
esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior
de la bandeja.
•No retire el papel de la bandeja mientras el dispositivo esté funcionando.
•Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
•No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo
abarquillamiento.
•No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
•Utilice sólo material de impresión recomendado (consulte la
sección “Configuración del tipo y del tamaño del papel” en la página 32).
•Asegúrese de que en la bandeja la cara recomendable para la
impresión esté orientada hacia arriba, u orientada hacia abajo en la
bandeja multiusos.
SOLUCIÓN DE ATASCOS DE DOCUMENTOS
Cuando se atasca un original mientras pasa por el DADF, aparece el
mensaje Doc. atascado en la pantalla.
Error en la entrada de documentos
1. Quite las hojas que hayan quedado en el DADF.
2. Abra la cubierta del DADF.
3. Extraiga el papel atascado del DADF con cuidado.
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función
del modelo.
4. Cierre la cubierta del DADF. Luego, vuelva a cargar las páginas que
quitó, si había alguna, en el DADF.
.
1 Cubierta del
DADF
Para evitar que se produzcan atascos de documentos, utilice el cristal
del escáner para los originales de papel grueso o fino, o los originales
con distintos tipos de papel.
Solución de problemas | 67
Error en la salida de documentos
1. Quite las hojas que hayan quedado en el DADF.
2. Tome el papel atascado y sáquelo de la bandeja de salida
de documentos con cuidado hacia la derecha con ambas manos.
3. Luego cargue nuevamente las hojas en el DADF.
Problema en el rodillo
1. Abra la tapa del escáner.
2. Tome el papel atascado y sáquelo de la zona de alimentación tirando
con cuidado hacia la derecha con ambas manos.
3. Cierre la tapa del escáner. Luego cargue nuevamente las hojas
en el DADF.
SOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL
Cuando se produce un atasco de papel, aparece un mensaje de advertencia en la
pantalla. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco
de papel y solucionarlo.
MENSAJE
Atasco papel 0
en bandeja MP
Bandeja 2
Atasco papel 0
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
Atasco papel 2
Comp. interior
Atasco inv. 0
Comp. int.
Atasco inv. 1
Comp. int.
Retirar papel
cubierta trasera
Atasco duplex 0
Comp. interior
Atasco duplex 1
Abr/cerr puerta
UBICACIÓN DEL
ATASCO
En la bandeja multiusos Consulte la sección “En la
En la bandeja opcionalConsulte la sección “En la
En el área
de alimentación del
papel y en el interior del
dispositivo
En el interior
del dispositivo
En el interior
del dispositivo
y en el área del fusor
En la zona del fusor y
en la cubierta de la
parte posterior del área
de la unidad.
En la cubierta posterior
y en la cubierta del área
del reverso de la unidad
Parte interna de la
cubierta posterior
En el interior
del dispositivo
En el área
de alimentación
del papel y en el interior
del dispositivo
bandeja multiusos” en la
página 69.
bandeja opcional” en la
página 73.
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71.
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69, Página
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71.
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69, Página
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71.
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de salida del papel” en la
página 72
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de salida del papel” en la
página 72.
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69.
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71.
IR A
68 |Solución de problemas
Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función
de las opciones o modelos de los que disponga.
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente
y con cuidado. Siga las instrucciones de las secciones siguientes
para solucionar el atasco.
En el área de alimentación del papel
Si el atasco de papel se produce en el área de alimentación del papel,
siga estos pasos para retirar el papel atascado.
1. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
2. Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que indica
la ilustración. Vaya al paso 7.
4. Abra la bandeja tirando de ella.
5. Para eliminar el papel atascado, retire el papel con cuidado, tal como
indica la ilustración siguiente.
Si no puede localizar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 3.
•No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
•Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
•Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
3. Cierre la cubierta frontal.
6. Para volver a colocar la bandeja, baje el borde posterior, alinee
la bandeja con la ranura e introdúzcala en el dispositivo.
7. Abra la cubierta frontal y ciérrela. El dispositivo continuará con la impresión.
En la bandeja multiusos
Si imprime mediante la bandeja multiusos y el dispositivo detecta que no hay
papel o que está mal colocado, siga estos pasos para retirar el papel atascado.
Solución de problemas | 69
1.
Verifique si hay papel bloqueado en el área de alimentación;
en caso afirmativo, tire de él suave y lentamente.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 2.
2. Cierre la bandeja multiusos.
3. Extraiga la bandeja.
4. Abra la cubierta interior mientras ejerce presión sobre la palanca
con las dos manos.
8. Retire el papel atascado tirando de él en la dirección que indica
la ilustración. Tire con cuidado del papel para evitar que se rompa.
•No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
•Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
•Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
9. Cierre la cubierta frontal firmemente. El dispositivo continuará
con la impresión.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
5. Tire del papel con cuidado hacia afuera.
6. Cambie la bandeja.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 8.
7. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
70 |Solución de problemas
En el área de la unidad de fusión
Si el atasco de papel se produce en el área de la unidad de fusión,
siga estos pasos para retirar el papel atascado.
1. Abra la unidad de digitalización.
2. Abra la cubierta interior con el asa.
4. Levante la palanca del atasco de papel para soltar la parte de fusión de
la unidad de fusión y extraiga el papel atascado del dispositivo con cuidado.
5. Presione la palanca del atasco de papel para fijar la parte de fusión.
6. Cierre la cubierta interior.
7. Baje con cuidado la unidad de digitalización hasta que esté cerrada
por completo. Asegúrese de que queda bien cerrada.
Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
3. Abra la cubierta interior con ayuda del asa y retire con cuidado el papel
atascado del dispositivo.
No toque el fusor que se encuentra dentro de la cubierta interior.
Está caliente y podría quemarse. La temperatura de
funcionamiento del fusor es 180°C (356°F). Retire el papel
del dispositivo con cuidado.
Si la unidad de digitalización no está completamente cerrada,
el dispositivo no funcionará.
Solución de problemas | 71
En el área de salida del papel
Si el papel está atascado en el área de salida, siga los pasos siguientes
para liberar el papel atascado.
1. Si puede ver una buena parte del papel, tire de él hacia fuera para
extraerlo. Abra y cierre la cubierta frontal con firmeza. El dispositivo
continuará con la impresión.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 2.
2. Abra la unidad de digitalización.
de apertura en la dirección que se muestra a continuación, a fin poder
extraer correctamente el papel .
4. Cierre la cubierta del reverso de la unidad.
5. Baje con cuidado la unidad de digitalización hasta que esté cerrada
por completo. Asegúrese de que queda bien cerrada.
Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
3. Abra la cubierta del reverso de la unidad con ayuda del asa y retire
con cuidado el papel atascado del dispositivo.
Si encuentra una resistencia o dificultad en el momento de retirar el
papel o extraer un papel atascado, deje de hacer fuerza y gire el botón
72 | Solución de problemas
Si la unidad de digitalización no está completamente cerrada,
el dispositivo no funcionará.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 6.
6.
Abra la cubierta posterior y retire con cuidado el papel atascado del dispositivo.
7. Cierre la cubierta posterior.
En la bandeja opcional
Si el atasco de papel se produce en la bandeja opcional, siga estos pasos
para retirar el papel atascado.
1. Abra la bandeja opcional. Una vez abierta completamente, levántela
un poco por la parte frontal para retirarla de la impresora.
5. Retire el papel atascado en la dirección que indica la ilustración.
Tire con cuidado del papel para evitar que se rompa.
2. Si localiza el papel atascado, retírelo del dispositivo tirando suavemente
como se indica a continuación.
3. Coloque de nuevo la bandeja en el dispositivo y cierre las dos cubiertas
de atascos.
4. Abra la cubierta frontal.
6. Cierre la cubierta frontal firmemente. El dispositivo continuará
con la impresión.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
Solución de problemas | 73
DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES
DE LA PANTALLA
En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican
el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen
a continuación para comprender el significado de los mensajes
y solucionarlos, si es necesario. Los mensajes y su significado
están ordenados alfabéticamente.
•Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo
y pruebe realizar el trabajo de impresión. Si el problema
no se soluciona, llame al servicio técnico.
•Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función
de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso,
dichas opciones no están disponibles.
•xxx indica el tipo de material de impresión.
•yyy indica el tipo de bandeja.
MENSAJESIGNIFICADO
[Error COMM] Existe un problema
[Error de linea] El dispositivo no puede
[Incompatible] La impresora
[No contesta] El dispositivo
[Parar pulsado]
[xxx]
no valido
[yyy]
Papel vacio
de comunicación
en el dispositivo.
conectarse con el
dispositivo de fax
de recepción o ha
perdido el contacto
a causa de un
problema con la línea
telefónica.
ha recibido
un fax registrado
como fax no deseado.
de fax receptor no ha
respondido después
de varias llamadas.
()
Parar/Borrar
ha pulsado durante
una operación.
La pieza de color
del dispositivo
no corresponde
aestedispositivo.
No hay papel
en la bandeja.
se
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Pida al remitente que
vuelva a realizar el envío.
Inténtelo de nuevo.
Si el problema
continúa, espere
aproximadamente una
hora que la línea esté
disponible e inténtelo
de nuevo.
También puede activar
el modo ECM. Consulte
la sección “Envio
opciones” en la
página 51.
Se eliminará el
fax recibido.
Vuelva a confirmar
la configuración
de fax no deseado:
Consulte la
sección “Recepcion
opciones” en la
página 51.
Inténtelo de nuevo.
Compruebe que
el dispositivo receptor
funcione.
Inténtelo de nuevo.
Instale una pieza
genuina Dell diseñada
para la impresora.
Cargue papel
en la bandeja.
MENSAJESIGNIFICADO
[yyy]
Error de papel
[yyy]
Modulo fuera
Acceso a archivo
denegado
Ahorro energíaEl dispositivo se
Ajustando...
Registro
Atasco duplex 0
Comp. interior
Atasco duplex 1
Abr/cerr puerta
Atasco inv. 0
Comp. int.
Atasco inv. 1
Comp. int.
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
Atasco papel 0
en bandeja MP
El tamaño de papel
especificado en las
propiedades de la
impresora no coincide
con el papel que está
cargando.
La bandeja
no está bien cerrada.
La conexión con
el servidor de red
ha sido satisfactoria.
Sin embargo, se ha
denegado el acceso
al archivo en el
servidor de red.
encuentra en la fase
anterior del modo
de ahorro de energía.
El dispositivo está
ajustando el registro
de colores.
El papel se atascó
durante la impresión
dúplex. Esto
sólo afecta a los
dispositivos que
tienen esta función.
El papel se atascó
durante la impresión
dúplex. Esto sólo
afecta a los
dispositivos que
tienen esta función.
El papel se atascó en
el área del fusor y en
la cubierta de la parte
posterior del área de
la unidad.
Se ha producido
un atasco de papel en
la cubierta del reverso
de la unidad o en
la cubierta posterior.
Se ha producido
un atasco de papel
en el área de
alimentación
de la bandeja.
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de alimentación
de la bandeja
multiusos.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Cargue el papel
correcto en la bandeja.
Para cerrar la bandeja,
baje el borde posterior,
alinee la bandeja con
la ranura e introdúzcala
en la impresora.
Modifique
la configuración
del servidor.
Cuando recibe datos,
pasa a estar en línea
automáticamente.
Espere unos minutos.
Elimine el atasco.
Consulte la
sección “Solución de
atascos de papel” en la
página 68.
Elimine el atasco.
Consulte la
sección “Solución de
atascos de papel” en la
página 68.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de salida del
papel” en la página 72.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de la unidad de
fusión” en la página 71.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de alimentación
del papel” en la
página 69.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de alimentación
del papel” en la
página 69.
74 |Solución de problemas
MENSAJESIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
MENSAJESIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
Atasco papel 2
Comp. interior
Autodiagnostico de
temperatura
Autodiagnostico
de LSU
Bandeja 2
Atasco papel 0
Cambiar
[xxx]
Cambiar
[xxx] pronto
Cancelar?
W Si X
Conflicto IPLa dirección IP de
Se ha producido
un atasco de papel
en el área de salida
de papel.
Atasco de papel
en el área del fusor
o alrededor del
cartucho de tóner.
El motor
del dispositivo
está realizando
una comprobación
de algunos problemas
que ha detectado.
La unidad LSU
(unidad láser
de digitalización)
del dispositivo
está comprobando
algunos problemas
detectados.
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de alimentación.
La vida útil de la pieza
caduca totalmente.
La vida útil de la pieza
caduca pronto.
La memoria de la
impresora se llenó
mientras intentaba
almacenar un original
en la memoria.
la red que ha definido
ya la está utilizando
otro usuario.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de la unidad de
fusión” en la página 71.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de salida del
papel” en la página 72.
Espere unos minutos.
Espere unos minutos.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de alimentación
del papel” en la
página 69.
Sustituya la pieza
por una nueva. Llame
al servicio técnico.
Consulte la
sección “Revisión de
las piezas
recambiables” en la
página 65. y llame al
servicio técnico.
Para cancelar el trabajo
de fax, pulse el botón
OK
para aceptar Si.
Si quiere enviar
las páginas
que se han guardado
satisfactoriamente,
pulse el botón OK para
aceptar No. Deberá
enviar las páginas
restantes más tarde,
cuando haya memoria
disponible.
Compruebe la dirección
IP y vuelva a definirla si
es preciso. Consulte la
sección “Configuración
de la red” en la
página 18.
Consulta global
Tamaño excedido
Dirección global
No encontrada
Direccion serv. no
valida
Doc. atascadoEl original cargado
El correo excede
soporte servidor
Error conexionError en la conexión
Error corrienteSe ha producido un
Error de
autenticacion
Error de envio
(AUTH)
Error de envio
(conf. erronea)
Error de envio
(DNS)
Error de envio
(POP3)
Error de envio
(SMTP)
Error de redSe ha producido un
Es un mensaje
de error que aparece
cuando se sobrepasa
el tamaño de consulta
global.
Cuando el dispositivo
no puede localizar
la dirección indicada
del servidor global.
La dirección del
servidor introducida
no es válida.
se atascó en el DADF.
El tamaño del correo
es mayor que
el admitido por
el servidor SMTP.
con el servidor SMTP.
corte de alimentación
y la memoria de la
impresora no ha
realizado una copia
de seguridad.
El ID o contraseña
que ha introducido
no es correcto.
Hay un problema en la
autenticación SMTP.
Hay un problema en
la tarjeta de interfaz
de red.
Hay un problema
en el DNS.
Hay un problema
en POP3.
Hay un problema en
el SMTP.
problema en la red.
Hay demasiados
resultados de
búsqueda. Vuelva
a definir la búsqueda
especificando más
letras.
Póngase en contacto
con un administrador
de servidor LDAP.
Compruebe
el ID de búsqueda.
Introduzca la dirección
correcta del servidor.
Elimine el atasco.
Consulte la página 67.
Divida el correo
o reduzca la resolución.
Compruebe
la configuración del
servidor y el cable de red.
El trabajo que estaba
tratando de realizar
antes del fallo de
alimentación eléctrica
debe realizarse
nuevamente desde el
principio.
Introduzca el ID o
contraseña correctos.
Configure las opciones
de autenticación.
Configure
correctamente la tarjeta
de interfaz de red.
Configure las opciones
de DNS.
Configure las opciones
de POP3.
Cambie al servidor
disponible.
Póngase en contacto
con el administrador
de la red.
Solución de problemas | 75
MENSAJESIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
MENSAJESIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Error en la conexionEl protocolo que
Error escritura
Rev. memoria USB
Error lectura
Rev. memoria USB
Escaner bloq.El módulo del escáner
Formato archivo
no compatible
Grupo no
disponible
Instalar
[xxx]
Instalar toner
T
Intentar rellam?El dispositivo está
Introd. otra vezIntrodujo un elemento
Linea ocupada El dispositivo
Memoria llena La memoria está llena.
ha introducido no
es compatible o
el puerto del servidor
es erróneo.
Error al almacenar en
la memoria USB.
Tiempo excedido
durante lectura
de datos.
está bloqueado.
El formato de archivo
seleccionado no
es compatible.
Ha intentando
seleccionar
un número de
ubicación de grupo
donde únicamente
se puede utilizar un
único número, como
cuando se añaden
ubicaciones para una
operación de Emisión
múltiple.
La pieza
correspondiente
del dispositivo
no está instalada.
El cartucho de tóner
de color no está
instalado.
esperando un
intervalo de tiempo
para volver a marcar
un número que estaba
ocupado.
no disponible.
de fax de recepción
no respondió, o la línea
estaba ocupada.
Compruebe
el protocolo
o el puerto del servidor.
Verifique el espacio
disponible en la
memoria USB.
Inténtelo de nuevo.
Desbloquee el escáner
y pulse Parar/Borrar
()
.
Utilice un formato
de archivo correcto.
Utilice un número
de marcación rápida
o marque un número
en forma manual con
el teclado numérico.
Instale la pieza
en el dispositivo.
Instale el cartucho
de tóner de color.
Puede pulsar OK para
volver a marcar
inmediatamente,
()
o Parar/Borrar
para cancelar
la operación.
Vuelva a introducir
el elemento correcto.
Espere unos minutos
e inténtelo de nuevo.
Elimine todas los trabajos
de fax que no sean
necesarios y vuelva a
transmitir cuando haya
más memoria disponible.
Como alternativa, divida
la transmisión
de una operación.
en más
Motor principal
bloquedao
No asignadaEl botón de acceso
Nombre archivo
demasiado grande
Nombre existenteEl nombre de archivo
Operacion
no asignada
Puerta abierta
Compr. cinta tr.
Recip. ext llenoLa bandeja de salida
Servidor global
Ag. tiempo cons.
Servidor global
Error com.
Servidor global
Fallo autor.
Servidor global
No definido
Se ha producido
un problema
en el motor principal.
rápido o el número de
marcación rápida que
ha intentado usar no
tiene ningún número
asignado.
Los nombres de los
archivos que puede
utilizar son desde
doc001 hasta doc999.
Sin embargo, ya se
están utilizando todos
los nombres de
archivos.
que ha introducido
ya existe.
Está realizando
la operación Agregar
pagina/Cancelar
tarea, pero no hay
ningún trabajo
almacenado.
No se ha cerrado bien
la cubierta frontal o la
cubierta posterior.
de la impresora está
llena de papel.
El Centro de
información
en red (NIC) no ha
obtenido respuestas
del servidor LDAP
dentro del período
especificado.
Este mensaje de error
aparece cuando
se produce un error
de comunicación
entre el servidor
global y el dispositivo.
Este mensaje aparece
cuando se produce un
fallo de autenticación
al conectar con el
servidor global.
Este mensaje aparece
cuando no
hay configurado
un servidor global.
Abra y cierre la cubierta
frontal.
Introduzca el número
manualmente
sirviéndose del teclado
numérico o guarde
el número
o la dirección.
Elimine los archivos
innecesarios.
Introduzca un nombre
de archivo distinto.
Mire la pantalla para
saber si hay algún
trabajo programado.
Cierre la cubierta
y asegúrese de que
encaje en su lugar.
Retire el papel.
Compruebe
la configuración
del servidor LDAP,
la configuración
del servidor LDAP
es incorrecta.
Inténtelo de nuevo.
Póngase en contacto
con un administrador
de servidor LDAP.
Compruebe la cuenta
de autenticación y
la contraseña.
Compruebe los ajustes
de configuración
del servidor LDAP.
76 |Solución de problemas
MENSAJESIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
MENSAJESIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Servidor global
No encontrado
Tóner agotado
T
Tóner bajo
T
Tóner no Dell
T
Cuando el dispositivo
no puede encontrar
el servidor global.
La vida útil del
cartucho de tóner
de color que la flecha
indica ha finalizado.
El cartucho de tóner
correspondiente está
casi vacío.
Si no quiere
que aparezca
este mensaje,
consulte “Uso
de alerta de
bajo nivel de
toner” en la
página 59.
El cartucho de tóner
de color que la flecha
indica no es un
cartucho genuino
de Dell.
Pulse OK para hacer
Parar o Continuar
el mensaje.
WPararX
Compruebe la dirección
del servidor LDAP,
la dirección del servidor
LDAP es incorrecta
o ha habido una falla
en el servidor.
Este mensaje
se muestra cuando
el tóner está
completamente vacío
y su dispositivo deja
de imprimir. Sustituya
el cartucho de tóner
que corresponda con
un cartucho original
de Dell. Consulte la
sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la
página 63.
Retire el cartucho
de tóner y agítelo bien.
Esta operación
le permitirá reanudar
la impresión
temporalmente.
Puede seleccionar
Parar o Continuar
con la flecha izquierda/
derecha.
Si selecciona Parar
pulsando OK en el
panel de control, el
dispositivo dejará
de imprimir. Si selecciona
Continuar, el dispositivo
continuará imprimiendo,
pero no se garantiza
la calidad.
Si no selecciona
ninguna opción, el
dispositivo funcionará
como si se hubiera
seleccionado Parar.
Sustituya el cartucho
de tóner que
corresponda con
un cartucho original
de Dell. Consulte la
sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la
página 63.
Toner no valido
T
Tóner rellenado
T
Tóner vacío
T
Una pagina es
demasiado grande
Ventilador fusor
bloqueado
El cartucho de tóner
de color que
ha instalado
no corresponde
a esta impresora.
El cartucho de tóner
que instaló no
es genuino o está
rellenado.
El cartucho de tóner
de color se ha
agotado.
Pulse OK para
cambiar el mensaje a
Parar, Continuar o
Sólo negro
WPararX
Si el cartucho
de tóner negro
está vacío, no
aparece el
mensaje Sólo negro.
Los datos de una
página exceden
del tamaño de correo
configurado.
Hay un problema
en el ventilador
de la impresora.
Instale el cartucho
de tóner de color
genuino Dell diseñado
para la impresora.
La calidad de impresión
puede verse afectada
si utiliza un cartucho
de tóner rellenado,
ya que sus
características difieren
sustancialmente de
los cartuchos genuinos.
Recomendamos el uso
de cartuchos de tóner
de color genuinos
de Dell.
Puede seleccionar
Parar o Continuar
con la flecha izquierda/
derecha.
Si selecciona Parar
pulsando OK en el
panel de control, el
dispositivo dejará de
imprimir. Si selecciona
Continuar, el dispositivo
continuará imprimiendo,
pero no se garantiza
la calidad.
Si no selecciona
ninguna opción, el
dispositivo funcionará
como si se hubiera
seleccionado Parar.
Si selecciona Sólo negro, el equipo
imprimirá los datos de
color en negro.
Sustituya el
correspondiente
cartucho de tóner
de color por uno nuevo.
Consulte la
sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la
página 63.
Reduzca la resolución
y vuelva a intentarlo.
Abra y cierre la cubierta
frontal.
Solución de problemas | 77
MENSAJESIGNIFICADO
No disponible
int. más tarde
Carga Manual
Pulse Iniciar
Retirar papel
cubierta trasera
Cubierta DADF
Error abierto
Actualizando
datos. Espere...
No se puede realizar
la tarea de inmediato
porque hay
demasiadas tareas
procesándose
al mismo tiempo.
La bandeja multiusos
está vacía en el modo
de alimentación
manual.
El papel se ha
atascado en la zona
de la cubierta
posterior del papel.
La cubierta del DADF
no está cerrada
correctamente.
Este mensaje aparece
cuando hay un
cambio en la
configuración del
sistema o cuando se
realiza una copia de
seguridad de datos.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Vuelva a intentar
cuando la tarea actual
haya finalizado.
Cargue papel en la
bandeja multiusos.
Elimine el atasco.
Cierre la cubierta del
DADF de forma que
quede encajada en su
lugar.
No apague el equipo
cuando aparezca este
mensaje. Es posible
que los cambios no se
guarden y que los
datos se pierdan.
RESOLUCIÓN DE OTROS PROBLEMAS
La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden
producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado
para solucionar el problema. Si el problema no se soluciona, llame
al servicio técnico.
Alimentación de papel
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
El papel se atasca
durante
la impresión.
Los papeles
se adhieren entre sí.
La impresora no
acepta varias hojas
juntas.
El papel no se
introduce en el
dispositivo.
Elimine el atasco de papel. Consulte la página 67.
•Compruebe que no haya demasiado papel
en la bandeja. La bandeja admite hasta 250
hojas, según el grosor del papel.
•Asegúrese de que está utilizando el tipo
de papel adecuado. Consulte la
sección “Configuración del tipo y del tamaño
del papel” en la página 32.
•Retire el papel de la bandeja y doble o airee
las hojas.
•La humedad puede ocasionar que los papeles
se adhieran unos con otros.
•Es posible que se hayan cargado distintos
tipos de papel en la bandeja. Cargue papel
de un solo tipo, tamaño y gramaje.
•Si el atasco fue ocasionado por varias hojas,
retírelas. Consulte la sección “Consejos para
evitar atascos de papel” en la página 67..
•Verifique si hay obstrucciones en el interior
del dispositivo y, de ser así, elimínelas.
•El papel no se ha cargado correctamente.
Retire el papel de la bandeja y vuelva
a cargarlo de manera correcta.
•Hay demasiado papel en la bandeja.
Retire el exceso de papel de la bandeja.
•El papel es demasiado grueso. Utilice sólo
papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por el dispositivo. Consulte la
sección “Selección de material de impresión”
en la página 26.
•Si los originales no se introducen en el dispositivo,
es posible que se deba sustituir la almohadilla
de goma del DADF. Consulte la
sección “Reemplazo de la almohadilla de goma del
DADF” en la página 66.
78 |Solución de problemas
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
El papel se atasca
continuamente.
Los sobres
se tuercen
o no se introducen
correctamente.
•Hay demasiado papel en la bandeja. Retire
el exceso de papel de la bandeja. Si está
imprimiendo con materiales especiales, utilice
la bandeja multiusos.
•El tipo de papel que se está utilizando no
es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla
con las especificaciones requeridas por
el dispositivo. Consulte la página 26.
•Es posible que haya algún tipo de residuo en el
interior del dispositivo. Abra la cubierta frontal
y retire los residuos existentes.
•Si los originales no se introducen en el
dispositivo, es posible que se deba sustituir
la almohadilla de goma del DADF. Consulte la
sección “Reemplazo de la almohadilla de
goma del DADF” en la página 66.
Compruebe que las guías del papel estén
ajustadas a ambos lados de los sobres.
Problemas en la impresión
PROBLEMACAUSA POSIBLE
El dispositivo no
imprime.
El dispositivo
no recibe corriente
eléctrica.
El dispositivo no
se ha seleccionado
como impresora
predeterminada.
Controle el dispositivo y verifique si:
•La cubierta frontal no está cerrada. Cierre la cubierta.
•Hay un atasco de papel. Elimine el atasco
de papel. Consulte la sección “Solución de
atascos de papel” en la página 68.
•No hay papel en la impresora. Cargue papel.
Consulte la sección “Carga de papel” en la
página 30.
•El cartucho de tóner no está instalado. Instale
el cartucho de tóner.
•Si se produce un error de sistema, póngase
en contacto con el servicio técnico.
El cable de conexión
entre el equipo
y el dispositivo
no está conectado
correctamente.
El cable de conexión
entre el equipo y la
impresora está
dañado.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Es posible que
el dispositivo esté
configurado de
forma incorrecta.
Es posible que
el controlador
de la impresora
esté instalado
de forma incorrecta.
El dispositivo no
funciona bien.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Revise las conexiones
del cable de alimentación.
Revise el interruptor y la
fuente de alimentación.
Seleccione
Laser MFP
predeterminada en Windows.
Desconecte el cable
de la impresora y vuelva
a conectarlo.
Si es posible, conecte el cable
a otro equipo que funcione
correctamente e imprima
el trabajo. También puede
probar con otro cable
de impresora.
Compruebe la configuración
de la impresora en Windows
para asegurarse de que el
trabajo de impresión se envíe
al puerto correcto. Si el equipo
tiene varios puertos, asegúrese
de que el dispositivo esté
conectado al puerto apropiado.
Compruebe las propiedades
de la impresora para
asegurarse de que
la configuración de impresión
sea correcta.
Repare el software de
la impresora. Consulte
la Sección de software.
Compruebe el mensaje
del panel de control para
determinar si el dispositivo
indica un error de sistema.
Dell 2145cn Color
como impresora
Solución de problemas | 79
PROBLEMACAUSA POSIBLE
El tamaño
del documento
es tan grande que el
espacio en el disco
duro del equipo no
es suficiente para
acceder al trabajo
de impresión.
El dispositivo
selecciona
material
de impresión
de la fuente
de papel
equivocada.
El trabajo
de impresión
se realiza de
forma muy lenta.
La mitad de la
página aparece
en blanco.
Es posible que se
haya seleccionado
una fuente de papel
incorrecta en las
propiedades
de la impresora.
Es posible
que el trabajo
sea demasiado
complejo.
Es posible
quelaorientación
de la página sea
incorrecta.
El tamaño del papel
y la configuración
del tamaño del
papel no coinciden.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Consiga más espacio
en el disco duro y vuelva
a imprimir el documento.
En numerosas aplicaciones
de software, la selección de
la fuente del papel se realiza
en la ficha Papel de las
propiedades de la impresora.
Seleccione la fuente de papel
adecuada. Consulte la
pantalla de ayuda del
controlador de la impresora.
Reduzca la complejidad
de la página o intente ajustar
la configuración de la calidad
de impresión.
Cambie la orientación
de la página en la aplicación.
Consulte la pantalla
de ayuda del controlador
de la impresora.
Asegúrese de que el tamaño
del papel definido en la
configuración del controlador
de la impresora coincida con
el del papel que se encuentra
en la bandeja.
O bien asegúrese de que
el tamaño del papel definido
en la configuración del
controlador de la impresora
coincida con la selección de
papel en la configuración de
la aplicación de software que
está usando.
PROBLEMACAUSA POSIBLE
El dispositivo
imprime, pero
el texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
La impresora no
imprime
correctamente
un archivo PDF.
Faltan algunas
partes de
gráficos, textos
o ilustraciones.
La calidad
de impresión
de imágenes
fotográficas
no es buena.
Las imágenes
no son nítidas.
El dispositivo
imprime, pero
el texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El cable de la
impresora está
suelto o dañado.
El controlador
de la impresora
seleccionado
no es el correcto.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
El sistema operativo
no funciona
correctamente.
El cartucho de tóner
está defectuoso o
se quedó sin tóner.
Es posible que
el archivo contenga
páginas en blanco.
Algunas piezas,
como el controlador
o la placa, pueden
estar dañadas.
Hay
incompatibilidad
entre el archivo PDF
y los productos
Acrobat.
La resolución
de las fotografías
es muy baja.
Si está en
un entorno DOS,
la configuración
de la fuente
en su dispositivo
puede configurarse
incorrectamente.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Desconecte el cable
de la impresora y vuelva
a conectarlo. Intente imprimir
un trabajo que ya haya
impreso correctamente. Si es
posible, conecte el cable
y el dispositivo a otro equipo
e intente realizar un trabajo
de impresión que ya sabe
que funciona. Por último,
pruebe con un cable de
impresora nuevo.
Compruebe el menú de
selección de impresoras de
la aplicación para asegurarse
de que esté seleccionado el
dispositivo.
Intente imprimir un trabajo
desde otra aplicación.
Salga de Windows y reinicie
el equipo. Apague el dispositivo
y vuelva a encenderlo.
Si es necesario, redistribuya
el tóner. Consulte la página 62.
Si es necesario, sustituya
el cartucho de tóner.
Compruebe que el archivo no
contenga páginas en blanco.
Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Puede solucionar
el problema si imprime
el archivo PDF como imagen.
Active Imprimir como imagen en las opciones
de impresión de Acrobat.
la impresión puede
tardar más tiempo si
se imprime un archivo
PDF como imagen.
Reduzca el tamaño de las
fotografías. Si aumenta
el tamaño de las fotografías
en la aplicación, se reducirá
la resolución.
Soluciones recomendadas:
Cambiar la configuración
de la fuente. Consulte la
sección “Cambio de la
configuración de la fuente”
en la página 24.
80 |Solución de problemas
PROBLEMACAUSA POSIBLE
Antes de
imprimir, la
impresora emite
vapor cerca de
la bandeja de
salida.
Si utiliza papel
húmedo, puede
producir vapor
durante la
impresión.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Esto no es un problema. Sólo
siga imprimiendo.
Problemas en la calidad de impresión
Si el interior del dispositivo está sucio o se ha cargado el papel de forma
incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente
tabla para solucionar el problema.
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
Impresión clara
o difuminada
Manchas de tóner
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Si aparece en la página una raya blanca
vertical o un área difusa:
•El nivel de tóner es bajo. Es posible
aumentar temporalmente la duración del
cartucho de tóner. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 63. Si de este modo no
mejora la calidad de impresión, instale un
cartucho de tóner nuevo.
•Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo,
el papel está demasiado húmedo o es
demasiado áspero). Consulte la
sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
•Si toda la página aparece clara, el ajuste
de resolución de la impresión es demasiado
bajo. Ajuste la resolución de la impresión.
Consulte la pantalla de ayuda
del controlador de la impresora.
•Si aparecen partes difuminadas y con
manchas, es posible que se deba limpiar
el cartucho de tóner.
•La superficie de la unidad LSU, ubicada
dentro del dispositivo, puede estar sucia.
Limpie la unidad LSU; póngase en contacto
con el servicio técnico.
•Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas; por ejemplo,
el papel está demasiado húmedo o es
demasiado áspero. Consulte la
sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
•Es posible que se deba limpiar el recorrido
del papel. Consulte la sección “Limpieza de
la parte interna” en la página 59.
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
Imperfecciones
en los caracteres
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Puntos blancos
Líneas verticales
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en
forma de círculos, en cualquier parte de la página:
•Es posible que una de las hojas sea
defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
•La humedad del papel no es uniforme
o éste presenta manchas húmedas
en la superficie. Pruebe con una marca
de papel diferente. Consulte la
sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
•El lote de papel está defectuoso. El proceso
de fabricación puede ser la causa
de que algunas áreas no absorban el tóner.
Pruebe con otro tipo u otra marca de papel.
•Cambie la opción de la impresora e inténtelo
de nuevo. Vaya a las propiedades
de la impresora, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo en
de software
Si estos procedimientos no solucionan
el problema, póngase en contacto con
el servicio técnico.
Aparecen puntos blancos en la página:
•El papel es demasiado áspero y
la suciedad cae en las partes internas
del dispositivo. Es posible que la cinta
de transferencia esté sucia. Limpie
el interior del dispositivo. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
•Es posible que se deba limpiar el recorrido
del papel. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
•Es posible que el tambor situado
en el interior del cartucho de tóner se haya
rayado. Retire el cartucho de tóner
e instale uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 63.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
•La superficie de la unidad LSU, ubicada
dentro del dispositivo, puede estar sucia.
Limpie la unidad LSU; póngase
en contacto con el servicio técnico.
Si aparecen rayas verticales blancas en la
página:
•Es posible que la superficie del cristal del
escáner y la hoja blanca estén sucios.
Limpie la unidad. Consulte la
sección “Limpieza de la unidad de
digitalización” en la página 61. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Grueso
. Consulte la Sección
para obtener más detalles.
Solución de problemas | 81
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
Fondo en color
onegro
Tóner corrido
Defectos
repetitivos a lo
largo de la página
Si el sombreado de fondo se vuelve
demasiado intenso:
•Utilice papel de menor gramaje. Consulte
la sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
•Controle el entorno de la impresora:
Las condiciones ambientales muy secas
(con escasa humedad) o muy húmedas
(más del 80% de humedad relativa)
favorecen el aumento de la intensidad
del sombreado de fondo.
•Retire el cartucho de tóner usado e instale
uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 63.
•Limpie el interior del dispositivo. Consulte la
sección “Limpieza de la parte interna” en la
página 59.
•Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la sección “Selección de material
de impresión” en la página 26.
•Retire el cartucho de tóner e instale
uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 63.
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la
cara impresa del papel a intervalos regulares:
•Es posible que el cartucho de tóner esté
deteriorado. Si aparece una marca en
la hoja en reiteradas ocasiones, imprima
una página de limpieza varias veces para
limpiar el cartucho. Si el problema continúa
después de realizar la impresión, retire
el cartucho de tóner y coloque uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 63.
•Es posible que haya tóner en algunas
partes del dispositivo. Si las
imperfecciones ocurren en el reverso
de la página, es probable que el problema
se corrija por sí solo después de imprimir
varias páginas.
•Es posible que el dispositivo de fusión
esté dañado. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Fondo difuso
A
Caracteres
irregulares
Impresión torcida
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Abarquillamiento
o curvaturas
El fondo difuso se debe a motas de tóner
distribuidas por toda la página impresa.
•Es posible que esté utilizando un papel
demasiado húmedo. Intente imprimir
en otro lote de papel. No abra el envoltorio
del papel hasta que sea necesario, a fin
de evitar que el papel absorba demasiada
humedad.
•Si el problema de fondo difuso se produce
en un sobre, cambie el diseño de impresión
para evitar que se imprima texto en áreas
que contengan juntas en el reverso del sobre.
La impresión en las juntas puede ser
la causa del problema.
•
Si el fondo difuso aparece en toda la superficie
de la página impresa, ajuste la resolución
de impresión en la aplicación de software
o en las propiedades de la impresora.
•Si los caracteres no tienen la forma correcta
y aparecen con partes en blanco, es posible
que el papel sea demasiado satinado.
Pruebe con un papel diferente. Consulte la
sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
•Si los caracteres no tienen la forma correcta
y aparecen con un aspecto ondulado,
es posible que haya que reparar la unidad
del escáner. Si la impresora necesita
reparación, póngase en contacto
con el servicio técnico.
•Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
•Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la sección “Selección de material
de impresión” en la página 26.
•Asegúrese de que el papel, o cualquier otro
material de impresión, se haya cargado
correctamente y que las guías no estén
ni demasiado sueltas ni demasiado
ajustadas contra la pila de papel.
•Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
•Compruebe el tipo y la calidad del papel.
El calor y la humedad pueden hacer que
el papel se abarquille. Consulte la
sección “Selección de material de impresión”
en la página 26.
•Dé vuelta la pila de papel colocada
en la bandeja. Pruebe también girar
el papel 180° en la bandeja.
82 |Solución de problemas
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
Arrugas o pliegues
Parte posterior
sucia en las copias
impresas
Páginas en color
sólido o en negro
A
Exceso de tóner
•Asegúrese de que se haya cargado
el papel correctamente.
•Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la sección “Selección de material
de impresión” en la página 26.
•Dé vuelta la pila de papel colocada en la
bandeja. Pruebe también girar el papel 180°
en la bandeja.
Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie
el interior del dispositivo. Consulte la
sección “Limpieza de la parte interna” en la
página 59.
•Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho
y vuelva a insertarlo.
•Es posible que el cartucho de tóner esté
defectuoso y deba reemplazarse. Retire
el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 63.
•Es posible que el dispositivo deba
repararse. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
•Limpie el interior del dispositivo. Consulte la
sección “Limpieza de la parte interna” en la
página 59.
•Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la sección “Selección de material
de impresión” en la página 26.
•Retire el cartucho de tóner e instale uno
nuevo. Consulte la sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 63.
•Si el problema continúa, es posible que sea
necesario reparar el dispositivo. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Huecos en los
caracteres
A
Rayas horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Abarquillamiento
Aparece una imagen
desconocida
repetidamente en
varias páginas, se
produce exceso de
tóner, impresiones
claras o sucias.
Los huecos en los caracteres son áreas
blancas que aparecen en aquellas partes
que deberían ser totalmente negras:
•Si está imprimiendo transparencias,
pruebe con otro tipo. Es normal que
aparezcan algunos huecos en los
caracteres debido a la composición
de las transparencias.
•Es posible que no esté imprimiendo
en la cara adecuada del papel. Retire
el papel y delo vuelta.
•Es posible que el papel no cumpla con
las especificaciones requeridas. Consulte
la sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
Si aparecen rayas o manchas negras
alineadas horizontalmente:
•Es posible que el cartucho no esté
instalado correctamente. Extraiga
el cartucho y vuelva a insertarlo.
•Es posible que el cartucho de tóner esté
defectuoso. Retire el cartucho de tóner e
instale uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 63.
•Si el problema continúa, es posible que
sea necesario reparar el dispositivo.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Si el papel impreso presenta abarquillamiento
o si el papel no se introduce en el dispositivo:
•Dé vuelta la pila de papel colocada en
la bandeja. Pruebe también girar el papel
180° en la bandeja.
•Cambie la opción de la impresora e
inténtelo de nuevo. Vaya a las propiedades
de la impresora, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo en Fino. Consulte la Sección de software para obtener más detalles.
Es posible que se esté utilizando la impresora
a una altitud de 1.000 m (3.281 pies) o superior.
Una altitud elevada puede provocar problemas
de calidad de impresión, como exceso de
tóner o impresión débil. Puede configurar esta
opción mediante
→
Impresoras Dell →el nombre del
controlador de su impresora →Utilidad de
configuración de impresora. Consulte la
sección “Ajuste de altitud” en la página 21.
Start →Programs →DELL
Solución de problemas| 83
Problemas de copiaProblemas de digitalización
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
Las copias
son demasiado
claras u oscuras.
Las copias
presentan manchas,
líneas, marcas o
puntos.
La imagen
de la copia impresa
está torcida.
Se imprimen copias
en blanco.
La imagen no está
bien fijada al papel.
Se producen atascos
frecuentes durante
la copia de
documentos.
El cartucho de tóner
produce menos
copias que las
esperadas antes de
quedarse sin tóner.
Utilice Contraste
aclarar el fondo de las copias.
•Si los defectos se encuentra en el original,
pulse Contraste
de las copias.
•Si el original no presenta defectos, limpie la
unidad de digitalización. Consulte la
sección “Limpieza de la unidad de digitalización”
en la página 61.
•Compruebe que el original esté colocado
con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner, o hacia arriba en
el DADF.
•Asegúrese de que se haya introducido
correctamente el papel para las copias.
Compruebe que el original esté colocado con
la cara de impresión hacia abajo en el cristal
del escáner, o hacia arriba en el DADF.
•Sustituya el papel de la bandeja por otro
nuevo.
•En zonas de mucha humedad, no deje
el papel en el dispositivo durante mucho
tiempo.
•Airee bien el papel y gírelo en la bandeja.
Sustituya el papel de la bandeja por un lote
nuevo. Compruebe o ajuste las guías
del papel, si es necesario.
•Asegúrese de que el papel utilizado sea del
gramaje adecuado. Se recomienda papel
de 75 g/m
•Compruebe que no quede papel ni trozos
de papel en el dispositivo después
de retirar el papel atascado.
•Los documentos originales pueden contener
imágenes, figuras llenas o líneas gruesas.
Por ejemplo, los documentos originales
pueden ser formularios, boletines, libros
u otros documentos que consumen mucho
tóner.
•Es posible que el dispositivo se haya
encendido y apagado con demasiada
frecuencia.
•Es posible que se haya dejado abierta
la tapa del escáner mientras se realizaban
las copias.
()
para oscurecer o
()
para aclarar el fondo
2
(bond de 20 lb).
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
El escáner
no funciona.
La unidad realiza
el trabajo
de digitalización
con lentitud.
Aparece un mensaje
en la pantalla
del equipo:
•“El dispositivo
no puede ajustarse
al modo H/W
que desea.”
•“Otra aplicación
utiliza este puerto.”
•“Este puerto está
desactivado.”
•“El escáner está
ocupado
recibiendo
o imprimiendo
datos. Cuando
termine el trabajo
actual, inténtelo
de nuevo.”
•“Identificador
no válido.”
•“La digitalización
ha fallado.”
•Asegúrese de colocar el original que desea
digitalizar con la cara de impresión hacia
abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba
en el DADF.
•Es posible que no haya suficiente memoria
para guardar el documento que desea
digitalizar. Utilice la función de Predigitalizar
para verificar si funciona. Intente reducir el
porcentaje de la resolución de digitalización.
•Compruebe que el cable USB esté
conectado correctamente.
•Asegúrese de que el cable USB no esté
defectuoso. Cambie el cable por otro que
funcione. Si es necesario, sustituya el cable.
•Compruebe que el escáner esté correctamente
configurado. Compruebe la configuración de
digitalización en SmarThru o en la aplicación
que desee utilizar para verificar si el trabajo de
digitalización se está enviando al puerto correcto.
•Verifique si el dispositivo puede imprimir
los datos recibidos. Si es así, digitalice
los documentos después de imprimir
los datos recibidos.
•Los gráficos se digitalizan más despacio
que el texto.
•La velocidad de comunicación disminuye
en el modo de digitalización debido a la gran
cantidad de memoria que se requiere para
analizar y reproducir la imagen digitalizada.
Configure su equipo en el modo de impresora
ECP mediante la configuración de BIOS.
Esto puede ayudar a aumentar la velocidad.
Para obtener más información acerca
de cómo configurar BIOS, consulte
el manual del usuario de su equipo.
•Es posible que esté realizando un trabajo
de copia o impresión. Cuando finalice
el trabajo actual, inténtelo de nuevo.
•El puerto seleccionado ya está en uso.
Reinicie el equipo e inténtelo nuevamente.
•Es posible que el cable de la impresora
no esté conectado correctamente o que
la alimentación esté desactivada.
•El controlador del escáner no está instalado
o el entorno operativo no está configurado
correctamente.
•Compruebe que la impresora esté conectada
correctamente y que esté encendida.
A continuación, reinicie el equipo.
•Es posible que el cable USB no esté
conectado correctamente o que la
alimentación esté desactivada.
84 |Solución de problemas
Problemas en el envío de faxes
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
El dispositivo no
funciona, la pantalla
está apagada y los
botones tampoco
funcionan.
No hay tono
de marcación.
Los números
almacenados
en la memoria
no se marcan
correctamente.
El original
no se introduce
en el dispositivo.
Los faxes
no se reciben
automáticamente.
El dispositivo
no realiza ningún
envío.
El fax recibido tiene
espacios en blanco
o es de baja calidad.
Algunas de las
palabras del fax
recibido se ven
distorsionadas.
•Desconecte el cable de alimentación
y vuelva a conectarlo.
•Compruebe que la toma de corriente recibe
suministro eléctrico.
•Compruebe que la línea telefónica esté
conectada correctamente.
•Compruebe que el enchufe del teléfono
de la pared funciona. Para ello enchufe
otro teléfono.
Asegúrese de que los números se han
almacenado en la memoria correctamente.
Imprima la Agenda. Para ello, consulte
la página 54.
•Compruebe que el original no esté arrugado
y que lo coloca de la forma adecuada.
Compruebe que el original tenga el tamaño
adecuado, que no sea ni demasiado grueso
ni demasiado delgado.
•Compruebe que el DADF esté bien cerrado.
•Es posible que deba reemplazar la
almohadilla de goma del DADF. Consulte la
sección “Reemplazo de la almohadilla de
goma del DADF” en la página 66.
•El modo de recepción debe estar
configurado en Fax.
•Compruebe que haya papel en la bandeja.
•Verifique si la pantalla muestra algún
mensaje de error. Si es así, solucione el
problema.
•Asegúrese de que el original esté cargado
en el DADF o en el cristal del escáner.
•En la pantalla debe aparecer el mensaje
Envio.
•Verifique si el dispositivo de fax remoto
puede recibir su fax.
•Puede que el dispositivo de fax
que ha realizado el envío no funcione
correctamente.
•A veces, este tipo de error se debe al exceso
de interferencias en la línea telefónica.
•Compruebe que su dispositivo funcione
bien efectuando una copia.
•Es posible que el cartucho de tóner esté
vacío. Reemplace el cartucho de tóner.
Consulte la sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 63.
Es probable que el dispositivo de fax que
ha realizado el envío haya sufrido un atasco
de papel.
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
Los documentos
que envía presentan
líneas.
El dispositivo marca
un número, pero no
consigue establecer
la conexión con
el otro dispositivo
de fax.
Los faxes
no se almacenan
en la memoria.
Aparecen espacios
en blanco al final de
cada página, o sólo
en algunas, con una
pequeña franja
de texto impreso
en la parte superior.
Verifique si la unidad de digitalización tiene
marcas y límpielas. Consulte la
sección “Limpieza de la unidad de
digitalización” en la página 61.
Es posible que el otro dispositivo de fax esté
apagado, no tenga papel o no pueda
responder a llamadas entrantes. Consulte
este problema con el destinatario para que
solucione el problema.
Es posible que no haya suficiente memoria
para guardar el fax. Si en la pantalla aparece
el mensaje Memoria llena, borre de la
memoria todos los faxes que ya no necesita
e intente volver a guardar el fax.
Puede que haya seleccionado unos ajustes
de papel inadecuados en la configuración
de opciones de usuario. Si desea obtener
más información sobre los ajustes de papel,
consulte la sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
Problemas frecuentes de PostScript
Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje
PS y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión.
Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen
errores en PostScript, abra la ventana de opciones de impresión
y haga clic en la selección deseada junto a la sección de errores
de PostScript.
PROBLEMA
No se puede
imprimir
el archivo
PostScript.
Aparece
el mensaje
“Error de
comprobación
de límite”.
Se imprime una
página de error
de PostScript.
CAUSA
POSIBLE
Es posible que
el controlador
de PostScript
no esté instalado
correctamente.
El trabajo
de impresión
era demasiado
complejo.
Es posible
que el trabajo
de impresión
no sea de
PostScript.
SOLUCIÓN
•Instale el controlador
PostScript; consulte la
Sección de software.
•Imprima una página de
configuración y compruebe
que la versión de PS está
disponible para impresión.
•Si el problema continúa,
llame al servicio técnico.
Es posible que deba reducir
la complejidad de la página
o instalar más memoria.
Asegúrese de que el trabajo
de impresión sea de
PostScript. Verifique
si la aplicación de software
esperaba el envío de
un archivo de encabezado
PostScript o de configuración
al dispositivo.
Solución de problemas | 85
PROBLEMA
La bandeja
opcional no está
seleccionada en
el controlador.
Al imprimir
un documento
en Macintosh
con Acrobat
Reader 6.0
osuperior,
los colores
no se imprimen
correctamente.
CAUSA
POSIBLE
No se ha
configurado
el controlador de
la impresora para
que reconozca la
bandeja opcional.
Es posible que
la configuración
de resolución
del controlador
de la impresora
no coincida con
la de Acrobat
Reader.
SOLUCIÓN
Abra las propiedades del
controlador PostScript,
seleccione la ficha
Configuración de dispositivo
y configure la opción
de la sección
instalables
Asegúrese de que la
configuración de resolución
del controlador de la
impresora coincida
con la de Acrobat Reader.
Opciones
en
Instalada
Problemas habituales de Windows
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
Aparece el mensaje
“Archivo en uso”
durante la
instalación.
Aparecen los
mensajes “Error
de protección
general”, “Excepción
OE”, “Spool32”
u “Operación
no válida”.
Aparecen los
mensajes “Error al
imprimir” y “Tiempo
de espera de
impresora agotado”.
Consulte la documentación de Microsoft Windows que incluye su equipo
para obtener más información sobre los mensajes de error de Windows.
Cierre todas las aplicaciones de software.
Elimine el programa de software del grupo
de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar
el controlador de la impresora.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows
e intente imprimir nuevamente.
Estos mensajes pueden aparecer durante
la impresión. Espere hasta que el dispositivo
haya terminado la impresión. Si el mensaje
aparece en modo listo o tras finalizar la
impresión, revise la conexión o verifique
si se ha producido algún error.
Bandeja
.
Problemas más comunes en Linux
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
El dispositivo
no imprime.
•Verifique si el controlador de la impresora
está instalado en el sistema. Abra Unified
Driver configurator y vaya a la ficha Printers
de la ventana Printers configuration para ver
la lista de impresoras disponibles.
Asegúrese de que el dispositivo aparezca
en la lista. Si no aparece, abra el asistente
Add new printer para configurar el dispositivo.
•Compruebe que la impresora esté
encendida. Abra Printers configuration
y seleccione el dispositivo de la lista
de impresoras. Observe la descripción
en el panel Selected printer. Si su estado
contiene la cadena “(stopped)”, pulse
el botón Start. A continuación, debería
restablecerse el funcionamiento normal
de la impresora. El estado “stopped” puede
activarse cuando se produce algún problema
durante la impresión. Por ejemplo, se pudo
haber tratado de imprimir un documento
cuando el puerto era reclamado
por una aplicación de digitalización.
•Compruebe que el puerto no esté ocupado.
Debido a que los componentes funcionales
del dispositivo multifunción (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz E/S
(puerto), es posible que se produzca el acceso
simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente”
al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos,
sólo se permite que controlen el dispositivo
de a uno. La otra aplicación “cliente” recibirá
la respuesta “device busy”. Deberá abrir
la configuración de puertos y seleccionar
el puerto asignado a la impresora. En el panel
Selected port, podrá ver si el puerto está
ocupado por alguna otra aplicación. Si es
así, deberá esperar a que se complete el
trabajo actual o pulsar el botón Release port
si está seguro de que la impresión del trabajo
actual no está funcionando correctamente.
•Verifique si su aplicación posee opciones de
impresión especiales, como “-oraw”. Si
aparece “-oraw” como parámetro de la línea
de comandos, elimínelo para poder imprimir
correctamente. Para Gimp Front-end,
seleccione “print” -> “Setup printer” y edite
el parámetro de la línea de comandos
en el comando.
•La versión de CUPS (Common Unix Printing
System) distribuida con SuSE Linux 9.2
(CUPS 1.1.21) tiene problemas con la
impresión IPP (Internet Printing Protocol).
Use la impresión de socket en vez de IPP
o instale una versión posterior de CUPS
(cups-1.1.22 o superior).
86 |Solución de problemas
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
Algunas imágenes
en color se imprimen
totalmente en negro.
Algunas imágenes
en color se imprimen
con un color
inesperado.
La impresora
no imprime páginas
enteras, sólo imprime
la mitad de las
páginas.
No puedo digitalizar
con Gimp Front-end.
Se trata de un fallo conocido de Ghostscript
(hasta GNU Ghostscript versión 7.05) que se
produce cuando el espacio de color básico del
documento es de tipo indexado y se convierte
al espacio de color CIE. Dado que el método
Postscript emplea el espacio de color CIE para
el sistema de correspondencia del color, debe
actualizar Ghostscript a la versión 7.06
o posterior de GNU Ghostscript. Puede
encontrar versiones recientes de Ghostscript
en www.ghostscript.com.
Se trata de un error conocido de Ghostscript
(hasta GNU Ghostscript versión 7.xx) que
se produce cuando el espacio de color básico
del documento es de tipo color RGB indexado
y se convierte al espacio de color CIE. Dado
que el método PostScript emplea el espacio de
color CIE para el sistema de correspondencia
del color, debe actualizar Ghostscript a la
versión 8.xx o posterior de GNU Ghostscript.
Puede encontrar versiones recientes
de Ghostscript en www.ghostscript.com.
Se trata de un problema conocido que aparece
cuando se usa una impresora color con
la versión 8.51 o anterior de Ghostscript,
SO Linux de 64 bits, y se explica en
bugs.ghostscript.com como Ghostscript
Bug 688252.
El problema se soluciona con AFPL
Ghostscript versión 8.52 o posterior.
Descargue la última versión de AFPL
Ghostscript desde http://sourceforge.net/
projects/ghostscript/ e instálela para solucionar
este problema.
Verifique si Gimp Front-end posee la opción
“Xsane: Device dialog.” en el menú “Acquire”.
Si no es así, deberá instalar el complemento
Xsane para Gimp en el equipo. Puede encontrar
el paquete del complemento Xsane para Gimp
en el CD de distribución de Linux o en la página
web de Gimp. Para obtener información detallada,
consulte la Ayuda del CD de distribución
de Linux o de la aplicación Gimp Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación
de digitalización, consulte la Ayuda
de dicha aplicación.
Recibo el error
“Cannot open port
device file” cuando
imprimo un
documento.
El dispositivo no
aparece en la lista de
escáneres.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos
de impresión (por ejemplo, por medio de LPR
GUI) mientras haya un trabajo de impresión en
marcha. Las versiones conocidas del servidor
CUPS interrumpen el trabajo de impresión
siempre que se modifican las opciones; luego
intentan reiniciar el trabajo desde el principio.
Debido a que Unified Linux Driver bloquea
el puerto durante la impresión, la terminación
abrupta del controlador mantiene el puerto
bloqueado y, por lo tanto, no disponible para
los trabajos de impresión subsiguientes. Si se
produce esta situación, intente liberar el puerto.
•Compruebe que el dispositivo esté conectado
a su equipo. Asegúrese de qu
correctamente por medio del puerto USB
y de que esté encendida.
•Compruebe que el controlador del escáner
del dispositivo esté instalado en el sistema.
Abra Unified Driver configurator, vaya a Scanners
configuration
Asegúrese de que aparezca en la ventana
el controlador con un nombre que corresponda
al nombre del dispositivo. Compruebe que
el puerto no esté ocupado. Debido a que
los componentes funcionales del dispositivo
multifunción (impresora y escáner)
comparten la misma interfaz E/S (puerto),
es posible que se produzca el acceso
simultáneo de diferentes aplicaciones
“cliente” al mismo puerto. Para evitar
posibles conflictos, sólo se permite que
controlen el dispositivo de a uno. La otra
aplicación “cliente” recibirá la respuesta
“device busy”. Esto puede suceder cuando
se inicia el procedimiento de digitalización,
y aparecerá el cuadro de mensaje
correspondiente.
•
Para identificar la causa del problema, deberá
abrir la configuración de puertos y seleccionar
el puerto asignado al escáner. El símbolo de
puerto /dev/mfp0 corresponde a la designación
LP:0 mostrada en las opciones de escáner,
/dev/mfp1 se refiere a LP:1, etc. Los puertos
USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto,
el escáner de USB:0 se relaciona con /dev/mfp4
y así sucesivamente. En el
ver si el puerto está ocupado por alguna otra
aplicación.
complete el trabajo actual o pulsar el botón
Release port, si está seguro de que el puerto
actualmente en uso no está funcionando
correctamente.
y, a continuación, pulse Drivers.
Si es así, deberá esperar a que se
e esté conectada
Selected port
, podrá
Solución de problemas | 87
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
Problemas habituales de Macintosh
El dispositivo
no digitaliza.
•Compruebe que se haya cargado
un documento
•Compruebe que el dispositivo esté conectado
al equipo. Asegúrese de que está conectada
correctamente si se informan errores E/S
durante la digitalización.
•Compruebe que el puerto no esté ocupado.
Debido a que los componentes funcionales
del dispositivo multifunción (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz E/S
(puerto), es posible que se produzca
el acceso simultáneo de diferentes
aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para
evitar posibles conflictos, sólo se permite
que controlen el dispositivo de a uno. La otra
aplicación “cliente” recibirá la respuesta
“device busy”. Esto puede suceder cuando
se inicia el procedimiento de digitalización,
y aparecerá el cuadro de mensaje
correspondiente.
Para identificar la fuente del problema, debe
abrir la configuración de los puertos y
seleccionar el puerto asignado a su escáner.
El símbolo /dev/mfp0 del puerto corresponde
a la designación LP:0 que aparece en las
opciones de los escáneres; /dev/mfp1 se
relaciona con LP:1 y así sucesivamente.
Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4,
por lo tanto, el escáner de USB:0 se relaciona
con /dev/mfp4 y así sucesivamente. En el panel
Selected port, podrá ver si el puerto está
ocupado por alguna otra aplicación. Si es así,
deberá esperar a que se complete el trabajo
actual o pulsar el botón Release port, si está
seguro de que el puerto actualmente en uso
no está funcionando correctamente.
en el dispositivo.
PROBLEMASOLUCIONES RECOMENDADAS
La impresora no
imprime correctamente
un archivo PDF. Faltan
algunas partes
de gráficos, textos
o ilustraciones.
El documento
se imprimió, pero
el trabajo de impresión
no ha desaparecido
de la cola en el sistema
operativo Mac 10.3.2.
Algunas letras
no se visualizan
normalmente durante
la impresión de Portada.
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows OS que incluye
su equipo para obtener más información acerca de los mensajes
de error de Windows.
Incompatibilidad entre el archivo
PDF y los productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime
el archivo PDF como imagen. Active
Imprimir como imagen en las opciones
de impresión de Acrobat.
la impresión puede tardar más
tiempo si se imprime un archivo
PDF como imagen.
Actualice la versión de su Mac OS
a OS 10.3.3. o superior.
Este problema se produce porque el OS
de Mac no puede crear la fuente durante
la impresión de Portada. El alfabeto
inglés y los números se visualizan
con normalidad en la Portada.
Consulte el Manual del usuario de Linux que incluye su equipo para
obtener más información acerca de los mensajes de error de Linux.
88 | Solución de problemas
pedido de suministros y accesorios
Este capítulo brinda información sobre la adquisición de los cartuchos y accesorios para el dispositivo.
Este capítulo incluye:
•Suministros
•Accesorios
Las piezas o funciones opcionales pueden variar en función del país.
Póngase en contacto con los representantes de ventas para averiguar
si la pieza que desea está disponible en su país.
SUMINISTROS
Cuando se termine el tóner, solicite el siguiente tipo de cartucho para el dispositivo:
•Cómo adquirir productos
ACCESORIOS
Puede adquirir e instalar accesorios para mejorar el rendimiento
y la capacidad del dispositivo.
ACCESORIODESCRIPCIÓN
CÓDIGO
DE REFERENCIA
TIPO
Cartucho
de tóner,
de rendimiento
estándar
Cartucho
de tóner
de alto
rendimiento
Cinta
de transferenci
a de papel
RENDIMIENTO
PROMEDIO
•Rendimiento
continuo promedio
del cartucho negro:
2.500 páginas
estándar (negro)
•Rendimiento
continuo promedio
del cartucho de
color: 2.000 páginas
estándar (amarillo/
magenta/cian)
•Rendimiento
continuo promedio
del cartucho negro:
5.500 páginas
estándar (negro)
•Rendimiento
continuo promedio
del cartucho de
color: 5.000 páginas
estándar (amarillo/
magenta/cian)
Aprox. 50.000
Cuando la cinta
de transferencia
se ha desgastado
por abrasión,
es el momento
de reemplazarla. Para
entonces puede
que ya haya recibido
una notificación en
la pantalla mediante un
mensaje relacionado
con la cinta
de transferencia.
El dispositivo puede tener dos ranuras de memoria; en una de ellas
se encuentra el módulo de memoria preinstalado de fábrica. Si desea
ampliar la capacidad de memoria, puede agregar un módulo
de memoria en la ranura vacía, según la tabla de arriba. Se recomienda
encarecidamente que amplíe la memoria en la ranura libre de memoria
sin retirar el módulo de memoria preinstalado. Si su dispositivo
dispone de una capacidad de memoria de 128 MB y desea ampliar
a 256 MB, la capacidad de memoria se ampliará hasta 384 MB.
Aumenta la
capacidad de la
memoria del
dispositivo.
con la alimentación
de papel, puede
añadir otra bandeja
de 500 hojas. Los
documentos se
pueden imprimir en
materiales de
diferente tipo y
tamaño.
capacidad del
dispositivo e imprimir
de diversas
maneras.
KR039: 256 MB
P955J
N573K
CÓMO ADQUIRIR PRODUCTOS
Para solicitar suministros o accesorios autorizados por Dell, póngase en
contacto con su distribuidor local de Dell o con el establecimiento donde
haya adquirido el dispositivo, o visite www.dell.com o support.dell.com
y seleccione su país o región para obtener información sobre cómo
comunicarse con el servicio técnico.
a. Valor de rendimiento declarado conforme a ISO/IEC 19798.
Cuando adquiera un cartucho de tóner u otros suministros, hágalo
en el mismo país en el que adquirió el dispositivo.
De lo contrario, no serán compatibles con el dispositivo,
ya que la configuración del cartucho de tóner o los consumibles
varían en función de los países.
Pedido de suministros y accesorios | 89
instalación de accesorios
Este dispositivo es un modelo completo que se ha optimizado para satisfacer la mayoría de sus necesidades
de impresión. Sin embargo, dado que cada usuario puede tener distintas necesidades, Dell ofrece varios accesorios para
mejorar las funciones del dispositivo.
Este capítulo incluye:
•Precauciones al instalar accesorios
•Activación de los accesorios aadidos en las propiedades de la
impresora
•Actualización de un módulo de memoria
•Utilización del disco duro
PRECAUCIONES AL INSTALAR ACCESORIOS
•Desconecte el cable de alimentación
Nunca retire la cubierta de la placa de control si el dispositivo
está conectado a la fuente de alimentación.
Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable
de alimentación al instalar o extraer CUALQUIER accesorio interno
o externo.
•Descargue la electricidad estática
La placa de control y los accesorios internos (tarjeta de interfaz de
red o memoria) son sensibles a la electricidad estática. Antes de instalar
o extraer un accesorio interno, elimine la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque algo de metal, como la placa metálica posterior o cualquier
dispositivo enchufado a una fuente de alimentación conectada a tierra.
Si camina por el lugar donde se encuentra antes de finalizar la instalación,
repita el procedimiento para volver a descargar la electricidad estática.
•Después de instalar un accesorio, como una bandeja opcional, los
usuarios del controlador PS deben realizar la configuración adicional.
Vaya a las propiedades de la impresora PS y configure el accesorio
aadido para activarlo.
Cuando instale accesorios, la batería que está dentro de la máquina
es un componente de servicio. No la cambie usted solo.
Si se cambia la batería por una de un tipo incorrecto se corre riesgo
de explosión. Deseche las baterías usadas según indican las
instrucciones.
ACTIVACIÓN DE LOS ACCESORIOS AADIDOS
EN LAS PROPIEDADES DE LA IMPRESORA
4. En las propiedades del controlador de la impresora, seleccione
Opciones del dispositivo.
•Para un controlador PS, seleccione Configuración de dispositivo.
5. En las propiedades del controlador de la impresora, configure las
opciones necesarias.
•Para un controlador PS, seleccione la sección Opciones
instalables y configure las opciones necesarias.
6. Haga clic en Aceptar.
ACTUALIZACIÓN DE UN MÓDULO DE MEMORIA
El dispositivo posee un módulo de memoria dual en línea (DIMM). Utilice
esta ranura para módulos de memoria para instalar más memoria.
El dispositivo tiene dos ranuras de memoria; en una de ellas se encuentra
el módulo de memoria preinstalado de fábrica. Cuando expanda la capacidad
de la memoria, podrá agregar un módulo de memoria en la ranura de memorias
vacía. Se recomienda encarecidamente que amplíe la memoria en la ranura
libre de memoria sin retirar el módulo de memoria preinstalado. Si su
dispositivo dispone de una capacidad de memoria de 128 MB y desea
ampliar a 256 MB, la capacidad de memoria se ampliará hasta 384 MB.
Se proporciona información para realizar el pedido de un módulo
de memoria opcional (consulte la sección “Suministros” en la página 89).
Instalación de un módulo de memoria
1. Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
2. Afloje el tornillo y extraiga la cubierta posterior.
Una vez instalados los accesorios aadidos, deberá seleccionarlos en las
propiedades de la impresora del controlador de la impresora para poder
utilizarlo.
1. Instale el controlador (consulte la sección “Instalación del software” en
la página 20).
2. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
•En Windows 2000, seleccione Configuración
•En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
•En Windows Vista/2008, haga clic en Panel de control
Hardware y sonido →Impresoras.
3. Seleccione el controlador del equipo y haga clic con el botón derecho
para abrir Propiedades.
•Para un controlador PS, seleccione el controlador PS del equipo y
haga clic con el botón derecho para abrir Propiedades.
→Impresoras.
→
90 |Instalación de accesorios
3.
Afloje el tornillo, levante ligeramente la cubierta y desplácela hacia la derecha.
1 Cubierta de la
placa de control
Si desea retirar un módulo de memoria existente, presione
las dos pestañas de los extremos de la parte externa del módulo.
4. Quite un nuevo módulo de memoria de la bolsa de plástico.
5. Mientras sostiene el módulo de memoria por los bordes, alinéelo con
la ranura con una inclinación de 30º. Asegúrese de que las muescas
del módulo y las partes correspondientes de la ranura se ajusten entre sí.
7. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control y fíjela con el tornillo.
8. Vuelva a colocar la cubierta posterior y fíjela con el tornillo.
9. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y,
a continuación, encienda el dispositivo.
Para liberar el módulo de memoria, tire de las dos fichas externas
ubicadas a los costados de la ranura. A continuación, el módulo saldrá.
10. Si utiliza el controlador PS, debe activar la memoria que ha aadido en
las propiedades del controlador PS. Consulte la sección “Activación de
los accesorios aadidos en las propiedades de la impresora” en la
página 90.
UTILIZACIÓN DEL DISCO DURO
Instalar el disco duro permite enviar datos del equipo a la cola de impresión
del disco duro de la impresora. Esto reduce la carga de trabajo del equipo.
Puede asimismo utilizar diversas funciones de impresión, tales como
almacenar un trabajo en el disco duro, revisar un trabajo e imprimir
documentos privados.
Es posible que las muescas y las ranuras que se muestran en la
ilustración no coincidan con el módulo de memoria real y su ranura.
6. Presione con cuidado el módulo de memoria dentro de la ranura
hasta que escuche un “clic”.
No presione el módulo de memoria con fuerza porque podría
dañarlo. Si el módulo no se ajusta correctamente en la ranura,
con cuidado, intente realizar nuevamente el procedimiento anterior.
Instalación del disco duro
Para obtener información acerca de los pedidos, Consulte la
sección “Accesorios” en la página 89. Revise las precauciones
de la página 90.
1. Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
2. Afloje el tornillo y extraiga la cubierta posterior.
Instalación de accesorios| 91
3. Abra la cubierta de la placa de control. Afloje el tornillo, levante
ligeramente la cubierta y desplácela hacia la derecha.
1 Cubierta de la
placa de control
4. Alinee el conector del disco duro con el conector de la placa de control.
Empuje el disco duro hasta que encaje en su lugar.
.
5. Fije los tornillos provistos por el fabricante del disco duro.
8. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y,
a continuación, encienda el dispositivo.
9. Imprima una página de configuración desde el panel de control para
comprobar si el disco duro está instalado correctamente. Consulte la
sección “Impresión de informes” en la página 58.
10. Si utiliza el controlador de PS, debe activar la el disco duro aadido en
las propiedades del controlador de PS. Consulte la sección “Activación
de los accesorios aadidos en las propiedades de la impresora” en la
página 90.
Impresión con el disco duro opcional
Una vez instalado el disco duro opcional, puede utilizar funciones
de impresión avanzadas, tales como almacenar o poner en cola un trabajo
de impresión en el disco duro, revisar un trabajo y especificar la impresión
de un trabajo privado en la ventana de propiedades de la impresora.
Una vez que haya almacenado archivos en el disco duro, podrá volver
a imprimir o eliminar fácilmente los archivos almacenados utilizando
el panel de control de la impresora.
Almacenamiento de un trabajo
Puede almacenar trabajos en el disco duro instalado.
1. Abra el archivo que desee almacenar.
2. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir.
3. Haga clic en Propiedades. Si aparece Configurar, Imprimir
u Opciones, haga clic en este botón en su lugar.
4. Haga clic en la ficha Otras opcines y, a continuación, en Tipo
trabajo.
5. Seleccione el modo de impresión deseado de la lista desplegable.
• Normal: Imprime en modo normal.
• Prueba: Imprime el primer archivo y, tras una pausa, imprime
el siguiente.
• Confidencial: Almacena los archivos y los protege
con una contraseña.
• Guardar: Almacena el archivo en el disco duro.
• Spool: Coloca el archivo en cola en el disco duro y lo imprime
desde la cola del disco duro.
• Program. de impresión: Imprime el archivo a una hora determinada.
6. Introduzca el nombre de usuario y el nombre de archivo.
7. Haga clic en Aceptar hasta que aparezca la ventana Imprimir.
8. Haga clic en Aceptar o Imprimir para empezar a imprimir.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control y fíjela con el tornillo.
7. Vuelva a colocar la cubierta posterior y fíjela con el tornillo.
92 |Instalación de accesorios
Impresión de un trabajo almacenado
Puede imprimir trabajos almacenados en el disco duro.
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Guardar trab.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito
y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente dígito.
Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la misma
manera.
6. Cuando aparezca Imprimir, pulse OK.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la cantidad de copias que desee y pulse OK.
8. Pulse OK. Comenzará la impresión.
Eliminación de un trabajo almacenado
Puede eliminar trabajos almacenados actualmente en el disco duro.
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Guardar trab.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito
y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente
dígito. Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la
misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Eliminar
y pulse OK.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
7. Cuando aparezca Si, pulse OK.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
Control de la cola de trabajos activos
Todos los trabajos de impresión se muestran en la lista de la cola
de trabajos activos en el orden en que los envió a la impresora. Puede
eliminar un trabajo de la cola antes de imprimir o hacer que un trabajo
se imprima antes.
Para eliminar un archivo de la cola:
1. Pulse Menú
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Trabajo
activo y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito
y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente
dígito. Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la
misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cancelar
y pulse OK.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
7.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Si y pulse OK.
Para dar prioridad a un archivo de la cola:
Puede seleccionar un trabajo en espera de la cola de trabajos activos
y cambiar el orden de impresión para que se imprima antes.
1. Pulse Menú
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Trabajo
activo y pulse OK.
()
hasta que aparezca Conf. sistema
()
hasta que aparezca Conf. sistema
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito
y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente
dígito. Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la
misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Promocionar
y pulse OK.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
Para imprimir un archivo de inmediato:
Puede imprimir de forma inmediata un trabajo originalmente
programado para su impresión en otro momento. En este caso,
el trabajo que se imprime en ese momento se detiene y se imprime
el trabajo seleccionado. Esta función se halla disponible cuando
el trabajo está programado para su impresión en otro momento.
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Trabajo
activo y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito y pulse
OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente dígito.
Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la misma
manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Liberar
y pulse OK.
Esta opción sólo aparece al seleccionar un trabajo de impresión
Program. de impresión. Consulte la página 92.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
Impresión utilizando los archivos de formularios
Puede almacenar hasta 10 archivos de formularios en el disco duro
e imprimirlos con el documento.
Primero, debe crear un archivo de formularios utilizando el controlador
de la impresora. Consulte la Sección de software.
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Menú
Formular. y pulse OK.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el formulario que
desee utilizar y pulse
•Desactivado: Imprime en modo normal.
•Form. único: Imprime todas las páginas usando el primer
formulario.
•Form. doble: Imprime la primera página usando el primer
formulario y la última página usando el segundo formulario.
4. Pulse Atrás
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Selec. form.
y pulse OK.
6. Pulse OK cuando aparezca Formulario 1.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
OK
.
()
para volver al nivel de menú superior.
Instalación de accesorios | 93
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo
del formulario que desee utilizar y pulse OK.
Si seleccionó Form. doble, continúe con el próximo paso.
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Formulario 2
y pulse OK.
9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo
de formulario del segundo formulario y pulse OK.
Pol. arch.
Puede elegir la política para generar el nombre de archivo antes de
continuar con el trabajo en la unidad de disco duro. Si la memoria de la
unidad de disco duro ya tiene un nombre igual al nuevo nombre de archivo
que ha especificado, puede cambiar el nombre o sobrescribirlo.
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Gest. trab. y
pulse OK.
3. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Pol. arch. y
pulse OK.
4. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca la
configuración del trabajo que desee utilizar y pulse OK.
•Renom.:Si la memoria de la unidad de disco duro ya tiene un
nombre igual al nuevo nombre de archivo que ha especificado, el
archivo se guardará con un nombre distinto que se programa de
forma automática.
•Sobrescr.: Puede configurar el dispositivo para que elimine de la
unidad de disco duro la información anterior de los trabajos cuando
almacene nueva información.
5. Pulse OK.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
Eliminación de datos de imágenes residuales
Sobresc. imag. es una medida de seguridad para los clientes que se
preocupan por el acceso no autorizado y la duplicación de documentos
privados o confidenciales.
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Sobresc.
imag. y pulse OK.
3. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca la configuración del trabajo que desee utilizar y pulse OK.
•Inmediat.:Todos los datos de imágenes residuales se eliminarán
del dispositivo inmediatamente después de procesar cada trabajo.
•Bajo pet.: Si se activa esta opción, los administradores del sistema
podrán eliminar todos los datos de imágenes que permanezcan en
la unidad de disco duro. Se eliminarán todos los trabajos existentes
sin importar su estado, y quedarán suspendidos todos los envíos de
trabajos durante el proceso de sobrescritura.
4. Pulse la flecha izquierda/derecha para seleccionar Activado o
Desactivado para Inmediat..
Pulse la flecha izquierda/derecha para seleccionar Activar o
Desactivar para Bajo pet..
Si activó Bajo pet., el dispositivo confirmará si la función de
sobrescritura comienza en ese momento. Pulse la flecha
izquierda/derecha para seleccionar Si o No. Si selecciona Si, la
sobrescritura Bajo pet. comenzará cuando seleccione Si. Si
selecciona No, esta función se activará.
5. Pulse OK.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
94 |Instalación de accesorios
especificaciones
Este capítulo ofrece una guía sobre las especificaciones del dispositivo, como numerosas funciones.
Este capítulo incluye:
•Especificaciones generales
•Especificaciones de la impresora
•Especificaciones del escáner
•Especificaciones de la copiadora
•Especificaciones del fax
ESPECIFICACIONES GENERALES
El símbolo * indica que se trata de una función opcional que depende
de cada dispositivo.
ELEMENTODESCRIPCIÓN
Capacidad del
DADF
Tamaño del
documento del
DADF
Capacidad
de alimenta-ción
de papel
Capacidad
de salida del papel
Fuente de
alimentación
Consumo
de energía
Nivel de ruido
a
Hasta 50 hojas de 75 g/m2 (bond de 20 lb)
Ancho: de
longitud: de 148 a 356 mm
•Bandeja: 250 hojas de papel común, de 75 g/m2
(bond de 20 lb)
•Bandeja multiusos: 100 hojas de papel común,
de 75 g/m
•Bandeja opcional: 500 hojas de papel común,
de 75 g/m2 (bond de 20 lb)
Para más información acerca de la capacidad
de alimentación del papel, consulte la página 27.
Cara de impresión hacia abajo: 170 hojas de 75 g/
m2 (bond de 20 lb)
CA 110-127 V o CA 220-240 V
Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para
conocer la tensión, la frecuencia (hercios) y el tipo
de corriente adecuados para el dispositivo.
•Modo de funcionamiento promedio: Menos de
580 W
•Modo Listo: Menos de 82 W
•Modo de ahorro de energía: Menos de 18 W
•Modo de apagado: 0 W
•Modo Listo: Menos de 32 dBA
•Modo de impresión: Menos de 53 dBA
•Modo de copia: Menos de 54 dBA
148
a 216 mm
2
(bond de 20 lb)
ELEMENTODESCRIPCIÓN
Tiempo de reinicioMenos de 49 segundos
El tiempo de reinicio puede ser superior si el
volumen de datos en la unidad de disco duro es
muy elevado
Entorno de
funcionamiento
Pantalla
Duración
del cartucho de
b
tóner
Cinta
de transferencia de
papel
Memoria
(Ampliable)*
Dimensiones
externas
(an. x prof. x alt.)
Gramaje
(insumos
incluidos)
Peso del paquetePapel: 5,8 kg (12,7 lb)
Temperatura: de 15 a 32,5 °C (de 59 a 90,5 °F)
Humedad: de 20 a 80% de HR
16 caracteres x 2 líneas
NegroRendimiento continuo promedio
Color
(Amarillo/
Magenta/
Cian)
Aprox. 50.000 páginas (A4, Carta)
128 MB (Máx. 384 MB)
468 x 498 x 651 mm
(18,4 x 19,6 x 25,6 mm) sin bandeja opcional
36 kg (79.37 lbs)
Plástico: 1,8 kg (3,9 lb)
del cartucho negro: 5.500 páginas
estándar (Se entrega con el
cartucho de tóner inicial para 2.500
páginas.)
Rendimiento continuo promedio
del cartucho color: 5.000 páginas
estándar (Se entrega con el
cartucho de tóner inicial para 2.000
páginas.)
El tiempo
predeterminado
para el modo de
ahorro de energía
desde el modo
listo
20 minutos
Ciclo de servicio Hasta 65.000
Temperatura de
fusión
a. Nivel de presión acústica, ISO 7779.
b. Valor del rendimiento declarado en conformidad con ISO/IEC 19798.
La cantidad de páginas puede variar en función del entorno de
funcionamiento, los intervalos de impresión, y el tipo y tamaño
del material.
180 °C (356 °F)
páginas
Especificaciones | 95
ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORAESPECIFICACIONES DEL ESCÁNER
ELEMENTODESCRIPCIÓN
Método
Impresión láser a color
de impresión
Velocidad
de impresión
Velocidad de
a
Hasta 20 ppm (A4), 21 ppm (Carta)
Hasta 7 ipm
(A4, Carta)
impresión a doble
cara
Tiempo de salida
de la primera
impresión
Blanco
y negro
Desde que la impresora está lista:
Menos de 25 segundos
Desde el arranque en frío: Menos
de 75 segundos
Desde que la impresora está lista:
Color
Menos de 25 segundos
Desde el arranque en frío: Menos
de 75 segundos
a. Depende de varios factores, como el sistema operativo, la velocidad
del equipo, el software utilizado, el método de conexión, el tipo
y el tamaño del material de impresión, y la complejidad del trabajo
de impresión.
b. Visite la página www.dell.com para descargar la última versión del
software.
ELEMENTODESCRIPCIÓN
CompatibilidadEstándar TWAIN/Estándar WIA
Método
Color CCD
de digitalización
Resolución
a
Estándar
TWAIN/
•Óptica: 600 x 1.200 ppp
•Mejorada: 4.800 x 4.800 ppp
Estándar WIA
Digitalizar a
100, 200, 300 ppp
USB
Digitalizar a
100, 200, 300 ppp
correo
electrónico
Digitalizar a
75, 150, 200, 300, 600 ppp
PC
Formato de
PDF, TIFF, JPEGb, BMP
archivo de
digitalización por
red
Longitud real
de digitalización
Ancho real
•Cristal del escáner: 289 mm (11,38 pulgadas)
•DADF: 348 mm (13,7 pulgadas)
Máx. 208 mm (8,2 pulgadas)
de digitalización
Profundidad
de bits en color
Profundidad
de bits
•Interna: 36 bits
•Externa: 24 bits
•1 bit en modo blanco y negro
•8 bits para escala de grises
en monocromo
a. La resolución máxima puede diferir en función de la aplicación de
digitalización.
b.JPEG no está disponible al seleccionar el modo monocromo en el color
de escaneado.
ESPECIFICACIONES DE LA COPIADORA
96 |Especificaciones
ELEMENTODESCRIPCIÓN
Velocidad
de copia
a
Resolución
de copia
Hasta 20 cpm (A4), 21 cpm (Carta)
Texto•DADF: hasta 600 x 600 ppp
•Cristal del escáner: hasta 600 x 600
ppp
Texto/fotoHasta 600 x 600 ppp
RevistaHasta 600 x 600 ppp
Foto•DADF: Hasta 600 x 600 ppp
•Cristal del escáner: Hasta 1.200 x
1.200 ppp
Rango
de zoom
a. La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple
de un único documento.
•DADF: De 25% a 100%
•Cristal del escáner: De 25% a 400%
ESPECIFICACIONES DEL FAX
ELEMENTODESCRIPCIÓN
CompatibilidadITU-T G3
Línea aplicableRed pública de telefonía conmutada (PSTN)
Codificación
de datos
Velocidad
del módem
Velocidad
de transmisión
Longitud máxima
del documento
ResoluciónColor200 x 200 ppp
Memoria
Medios tonos256 niveles
a. Resolución estándar, MMR (JBIG), velocidad máxima del módem, fase
“C” según el cuadro N.º 1 de ITU-T, transmisión desde memoria, ECM.
o instalación privada automática (PABX)
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 Kbps
Hasta 3 segundos/página
356 mm
Negro• Estándar: 203 x 98 ppp
•Fina: 203 x 196 ppp
•Superfina: 300 x 300 ppp
(recibiendo únicamente)
4 MB (Aprox. 200 páginas)
a
Especificaciones | 97
Apéndice
POLÍTICA DE SOPORTE TÉCNICO DE DELL
El soporte técnico asistido por técnicos requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y restablece el sistema
operativo, software de aplicaciones y controladores de hardware a la configuración original predeterminada de Dell, así como la verificación de las funciones
apropiadas de la impresora y del hardware de Dell instalado. Además de este soporte técnico asistido por técnicos, también está disponible el soporte técnico en
línea en Soporte de Dell. Asimismo, es posible adquirir opciones adicionales de soporte técnico.
Dell brinda soporte técnico limitado para la impresora y todo tipo de software y periféricos instalados de Dell. El soporte técnico para software y periféricos de
terceros lo brinda el fabricante original, incluso los que se adquieren o instalan mediante Software y Periféricos (DellWare), ReadyWare y Custom Factory
Integration (CFI/DellPlus).
CÓMO CONTACTAR CON DELL
Puede acceder al Soporte de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y complete los detalles solicitados
para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell de forma electrónica mediante las siguientes direcciones:
•World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (solo para países de la región Asia Pacífico)
www.dell.com/jp/ (solo para Japón)
www.euro.dell.com (solo para Europa)
www.dell.com/la/ (países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca (solo para Canadá)
•Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Inicie sesión como usuario: anónimo y use su dirección de correo electrónico como contraseña.
•Servicio de soporte técnico electrónico
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (solo para países de Latinoamérica y el Caribe)
apsupport@dell.com (solo para países de la región Asia Pacífico)
support.jp.dell.com (solo para Japón)
support.euro.dell.com (solo para Europa)
•Servicio de cotización electrónica
apmarketing@dell.com (solo para países de la región Asia Pacífico)
sale_canada@dell.com (solo para Canadá)
GARANTÍA Y POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN
Dell Inc. (“Dell”) fabrica los productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, según prácticas estándares de la industria.
Para obtener información acerca de la garantía de Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto.
98 | Apéndice
glosario
El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender
la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras
y que se menciona en el manual del usuario.
ADF
El alimentador automático de documentos (ADF) es un mecanismo
que alimenta automáticamente una hoja de papel original para que
el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad del papel al
mismo tiempo.
AppleTalk
AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado
por Apple, Inc para redes de equipos. Estaba incluido en el Macintosh
original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las
redes TCP/IP.
Archivo PRN
Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar
con el controlador del dispositivo utilizando llamadas estándar de entrada
y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas.
BMP
Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el
subsistema de imágenes de Microsoft Windows (GDI), y generalmente
utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma.
BOOTP
Bootstrap Protocol (Protocolo de inicio). Protocolo de red utilizado
por un cliente de red para obtener su dirección IP automáticamente.
Esto suele realizarse durante el proceso de inicio de los equipos
o de los sistemas operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores
BOOTP asignan la dirección IP a partir de un grupo de direcciones
a cada cliente. BOOTP permite que los equipos que funcionan como
“estaciones de trabajo sin disco” obtengan direcciones IP antes
de cargar un sistema operativo avanzado.
Cartucho de tóner
Recipiente que se encuentra dentro de un dispositivo, como una impresora,
que contiene tóner. El tóner es un polvo que se utiliza en las impresoras
láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el papel
impreso. El tóner se derrite con el calor del fusor, lo que hace que se adhiera
a las fibras del papel.
CCD
El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que
activa el trabajo de digitalización. El mecanismo de seguridad del CCD
también se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando
se desplaza el dispositivo.
Ciclo de servicio
Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora.
En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta cantidad
de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio
de impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo,
si el ciclo de servicio es de 48.000 páginas por mes contando 20 días
laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
Cobertura
Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la impresión
Por ejemplo, el 5% de cobertura significa que una hoja de tamaño A4 doble
cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo tanto, si el papel
o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto, la cobertura será
mayor y, al mismo tiempo, el uso del tóner será el mismo que la cobertura.
Controlador de la impresora
Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde
el equipo a la impresora.
CSV
Valor separado por coma (CSV), un tipo de formato de archivo, utilizado para
intercambiar datos entre las diferentes aplicaciones. El formato de archivo,
como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en un seudo estándar
de toda la industria, hasta entre las plataformas que no son de Microsoft.
DADF
El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es un mecanismo
que alimenta y da vuelta automáticamente un hoja de papel original
para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la hoja
al mismo tiempo.
DHCP
Un Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo
de red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros
de configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por
lo general solicita información necesaria para que dicho host pueda
participar en una red IP. Un DHCP también proporciona un mecanismo
para asignar direcciones IP a los hosts de los clientes.
DIMM
Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito
que contiene la memoria. Los módulos DIMM almacenan todos los datos
del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes
recibidos.
Dirección MAC
La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único
asociado con un adaptador de red. La dirección MAC es un identificador
único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres
hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e).
Esta dirección, en general, está codificada por su fabricante en una tarjeta
de interfaz de red (NIC), y se utiliza como asistente para los routers
que intentan ubicar dispositivos en redes grandes.
Disco duro
La unidad de disco duro (HDD), generalmente denominada unidad dura
o disco duro, es un dispositivo de almacenamiento no volátil que almacena
datos codificados digitalmente en bandejas de rápida rotación con
superficies magnéticas.
DNS
El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena
la información asociada con los nombres de dominio en una base
de datos distribuida en redes, como Internet.
DRPD
Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción
de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas
de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder
a varias llamadas.
ECM
El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión opcional
.
que forma parte de los módems de fax o los dispositivos de fax de clase 1.
Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de transmisión
del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas telefónicas.
Glosario | 99
Emulación
La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos
resultados que otro.
Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente,
para que el segundo sistema actúe de la misma manera que el primero.
La emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento
externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo
abstracto del sistema al que se está simulando y que, generalmente,
considera el estado interno.
Escala de grises
Tonalidades de grises que representan las porciones de luz y oscuridad
de una imagen cuando las imágenes en color se convierten a escala de grises
Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises.
Ethernet
Ethernet es una tecnología para redes de equipos basado en tramas
para redes de área local (LAN). Indica el cableado y la señalización
de la capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control
de acceso a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo
OSI. Ethernet está normalizado, en su mayoría, como IEEE 802.3. Se ha
convertido en la tecnología LAN más utilizada durante la década de 1990
hasta la actualidad.
EtherTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las
redes de equipos. Estaba incluido en el Macintosh original (1984)
y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
FDI
La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala
dentro del dispositivo para habilitar dispositivos de terceros, como dispositivos
para monedas o lectores de tarjetas. Estos aparatos se utilizan para habilitar
los servicios de impresión pagos.
FTP
Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se utiliza,
en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea compatible
con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una intranet).
Gráfico N.º 1 de ITU-T
Gráfico de prueba estandarizada, publicada por ITU-T para transmitir
documentos facsímiles.
IEEE
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una asociación
profesional internacional, sin fines de lucro, dedicada al avance
de la tecnología relacionado con la electricidad.
IEEE 1284
El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el IEEE. El término
“1284-B” hace referencia a un tipo específico de conector para el extremo
del cable paralelo que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora).
Impresión dúplex
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira
automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar)
en ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad
Duplex puede imprimir ambas caras del papel.
Impresoras matricial de punto
Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora
con un cabezal de impresión que avanza y retrocede en la página
e imprime por impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra
el papel, como si fuera una máquina de escribir.
Indicador
El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica
el estado de un dispositivo.
Intercalado
El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos
de copias múltiples en juegos. Cuando se selecciona la opción de
intercalar, el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir
copias adicionales.
Intranet
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad
.
de red y posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para
compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las
operaciones con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace
referencia al servicio más visible, el sitio web interno.
IPM
Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad
de una impresora. Un índice de IPM indica la cantidad de hojas que
una impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar
para imprimir, así como también, para administrar trabajos de impresión,
tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local
o en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control
de acceso, autenticación y codificación, lo que lo hace una solución
más segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas.
IPX/SPX
IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio
de paquetes secuenciados Es un protocolo de red utilizado por los sistemas
operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios
de conexión similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX
es similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio, para las redes
de área local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito
(generalmente, su rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN).
ISO
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo
que establece estándares internacionales, compuesto por representantes
de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los estándares
internacionales de la industria y el comercio.
ITU-T
La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización
internacional establecida para estandarizar y regular la radio y las
telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen
la estandarización, la asignación del espectro de radio y la organización
de la interconexión entre países para permitir que se realicen llamadas
telefónicas internacionales. La A -T de ITU-T indica telecomunicación.
JBIG
El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar
de compresión de imágenes, sin perder la precisión ni la calidad, que
fue diseñada para comprimir imágenes binarias, especialmente para
faxes, pero que también se puede utilizar para otras imágenes.
JPEG
El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar
más común de compresión con pérdida para imágenes fotográficas.
Es el formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet.
LDAP
El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo
de red para consultar y modificar servicios de directorio que se ejecutan
sobre TCP/IP.
100 |Glosario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.