Dell 2145cn User Manual [es]

Dell 2145cn
Impresora multifunción
Manual del usuario
www.dell.com | support.dell.com

funciones del nuevo producto láser

El dispositivo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime. Con este dispositivo, puede:
Impresión con calidad y velocidad superiores
Puede imprimir en una amplia gama de colores usando cian, magenta, amarillo y negro.
Puede imprimir con una resolución de hasta 2.400 x 600 ppp. Consulte Sección de software.
La impresora imprime a una velocidad de hasta 20 ppm en papel de tamao A4 y a una velocidad de hasta 21 ppm en papel de tamao carta.
Manejo de diferentes tipos de materiales de impresión
La bandeja multiusos admite papel con membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado, postales y papel de gran gramaje. La bandeja multiusos tiene una capacidad máxima para 100 hojas de papel normal.
La bandeja de 250 hojas y la bandeja opcional de 500 hojas admite papel común de varios tamaños.
Creación de documentos profesionales
Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus documentos con palabras, tales como “Confidencial”. Consulte Sección de software.
Impresión de pósteres. El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, puede pegarlos para formar un póster. Consulte Sección de software.
Puede usar papeles con membrete y formularios preimpresos en papel común. Consulte Sección de software.
Impresión en diferentes entornos
Puede imprimir en sistemas Windows 2000 y con Windows XP/2003/2008/Vista además de Linux y Macintosh.
El dispositivo está equipado con una interfaz USB y una interfaz de red.
Copia de originales en varios formatos
La impresora puede imprimir varias copias de imágenes del documento original en una sola página.
Existen funciones especiales que permiten eliminar el fondo de catálogos y periódicos.
Se puede ajustar y mejorar la calidad de impresión y el tamaño de la imagen al mismo tiempo.
Digitalización de originales y envío inmediato
Digitalice documentos en color y utilice los formatos de compresión JPEG, TIFF y PDF.
Digitalice y envíe archivos a varios destinos en forma rápida con la función de digitalización en red.
Configuración de la hora para enviar un fax
Puede especificar una hora determinada para la transmisión del fax y también puede enviarlo a varios destinos almacenados.
Después del envío, el dispositivo puede imprimir los informes del fax de acuerdo con la configuración.
Ahorro de tiempo y dinero
Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja.
El dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara). Consulte Sección de software.
Ampliación de la capacidad del dispositivo
Su dispositivo tiene una ranura de memoria adicional para ampliar la memoria (consulte la sección “Suministros” en la página 89).
La Emulación Zoran IPS* compatible con PostScript 3 (PS) permite la impresión PS.
.
* Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos los derechos reservados. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation.
* 136 fuentes PS3
Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
2 | Funciones del nuevo producto láser
FUNCIONES POR MODELO
El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos: desde la impresión y la copia, hasta las soluciones en red más avanzadas para los negocios.
Las funciones básicas de este dispositivo incluyen:
FUNCIONES Dell 2145cn
USB 2.0
Interfaz de memoria USB
Alimentador automático de documentos a dos caras (DADF)
Disco duro (opcional)
Ethernet 10/100 Base TX LAN con cable
Impresión dúplex (a dos caras)
FAX
( : Incluida, O: Opcional)
O
ACERCA DE ESTE MANUAL DEL USUARIO
Este manual del usuario brinda información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden consultar el manual mientras instalan y utilizan el dispositivo.
En este manual se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
Documento es sinónimo de original.
Papel es sinónimo de material o material de impresión. La siguiente tabla presenta las convenciones del manual:
CONVENCIÓN DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Negrita Se emplea para texto de la pantalla o marcas en el dispositivo. Inic.
Nota Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas
Precaución Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo de posibles
Nota al pie Se emplea para brindar información detallada sobre una palabra o una frase. a. Páginas por minuto
(Para obtener más información, consulte la página 1)
de funciones y características del dispositivo.
fallas o daños mecánicos.
Se emplea para indicar al usuario la página de referencia donde encontrará más información detallada.
(Para obtener más información, consulte la página 1)
El formato de la fecha puede variar según el país.
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner.
Funciones del nuevo producto láser | 3
INFORMACIÓN ADICIONAL
En los siguientes recursos, ya sea en papel o en formato digital, podrá encontrar información sobre cómo configurar y utilizar el dispositivo.
Guía rápida de instalación
Manual del usuario en línea
Ayuda del controlador de la impresora
Sitio web de Dell
Contiene información sobre cómo configurar el dispositivo. Para preparar el dispositivo, debe seguir las instrucciones de la guía.
Contiene instrucciones detalladas sobre cómo utilizar todas las funciones del dispositivo e información sobre mantenimiento, solución de problemas e instalación de accesorios.
También incluye la Sección de software, donde se ofrece información sobre cómo imprimir documentos con el dispositivo en diferentes sistemas operativos y cómo aprovechar las utilidades del software.
Brinda información de ayuda sobre las propiedades del controlador de la impresora e instrucciones sobre cómo configurarlas para la impresión. Para acceder a una pantalla de ayuda del controlador, haga clic en
Puede acceder al manual del usuario en otros idiomas desde la carpeta Manual del CD del software de la impresora.
Ayuda
, en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
Si tiene acceso a Internet, puede visitar el sitio web de Dell, www.dell.com o support.dell.com, para buscar ayuda, asistencia técnica, controladores de impresoras, manuales e información de pedidos.
4 | Funciones del nuevo producto láser

información sobre seguridad

SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de los iconos y los símbolos utilizados en el manual del usuario:
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
PRECAUCIîN
Para disminuir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones corporales al utilizar el equipo, tenga
PRECAUCIîN
en cuenta estas precauciones de seguridad básicas:
NO lo intente.
NO lo desmonte.
NO lo toque.
Siga las instrucciones de manera explícita.
Desconecte el enchufe de la toma de pared.
Compruebe que el equipo esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Estos símbolos de advertencia están aquí para evitar que usted y que otras personas sufran lesiones. Siga las advertencias de manera explícita. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
1. Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2. Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta al mismo.
4. Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información de seguridad, preste atención a la seguridad.
Puede que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de la salida del teléfono antes de comenzar con la limpieza. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6. No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse y dañarse seriamente.
7. No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato de aire acondicionado o de ventilación.
8. No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo en lugares de paso en los que las personas puedan
caminar sobre los cables.
9. No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
10. No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión con la PC.
11. No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior del equipo.
Información sobre seguridad | 5
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La
apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
13. Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA (Corriente Alterna), y consulte al servicio técnico en las
siguientes situaciones:
Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
Si se derrama líquido en la unidad.
Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las instrucciones.
Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
14. Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles
puede producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado para devolver a la unidad su funcionamiento normal.
15. Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda
desconectar el cable de alimentación de CA (Corriente Alterna) del teléfono durante una tormenta.
16. Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2
metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG
17. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior.
18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
19. Este equipo sólo se puede utilizar en el país en el que lo ha comprado. (A causa de las diferencias en el voltaje, la frecuencia, la
configuración de telecomunicaciones, etc.)
a. AWG: American Wire Guage
a
o superior.
6 | Información sobre seguridad

contenido

2 Funciones del nuevo producto láser 5 Información sobre seguridad
INTRODUCCIÓN
12
CÓMO COMENZAR
18
12 Descripción general de la impresora
12 Vista frontal 12 Vista posterior
13 Descripción general del panel de control 14 Descripción general del indicador Estado 14 Reconocimiento del estado del cartucho de tóner 15 Descripción general de los menús 16 Software suministrado 16 Funciones del controlador de la impresora
16 Controlador de impresora 17 Controlador PostScript
18 Configuración del hardware 18 Impresión de una página de prueba 18 Configuración de la red
18 Entornos de red permitidos 19 Configuración del protocolo de red en el dispositivo 19 Uso del programa SetIP
19 Requisitos del sistema
19 Microsoft® Windows® 20 Macintosh 20 Linux
20 Instalación del software 21 Configuración básica del dispositivo
21 Ajuste de altitud 21 Cambio del idioma de la pantalla 22 Configuración de la fecha y la hora 22 Cambio del modo reloj 22 Cambio del modo predeterminado 22 Configuración de los sonidos 22 Introducción de caracteres mediante el teclado numérico 23 Uso de los modos de ahorro 23 Configuración del tiempo de espera del trabajo 23 Continuación automática 24 Cambio de la configuración de la fuente
CARGA DE ORIGINALES Y MATERIAL DE IMPRESIÓN
25
25 Carga de originales
25 En el cristal del escáner 25 En el DADF
26 Selección de material de impresión
27 Especificaciones acerca del material de impresión 28 Tamaños de material compatibles en cada modo 28 Directrices para materiales de impresión especiales
29 Cambio del tamaño de papel en la bandeja 30 Carga de papel
30 Carga de papel en la bandeja 1 o la bandeja opcional 30 Carga de papel en la bandeja multiusos
31 Ajustar el soporte de salida del papel
31 Para papel de tamaño Letter 31 Para papel A4- o tamaño Legal
32 Configuración del tipo y del tamaño del papel
Contenido | 7
contenido
COPIA
33
DIGITALIZACIÓN
38
33 Selección de la bandeja de papel 33 Copia 33 Modificación de la configuración de las copias
33 Contraste 33 Tipo de original 34 Copia reducida o ampliada
34 Cambio de los ajustes del tamaño de digitalización 34 Cambio de los ajustes de copia predeterminados 34 Copia de tarjetas de ID 34 Uso de funciones de copia especiales
34 Intercalado 35 Copia de 2 ó 4 páginas por hoja 35 Copia de tamaño póster 35 Copia de duplicaciones 35 Borrado del fondo de la imagen 36 Copia de libros 36 Desplazamiento de margen 36 Borrado de bordes 36 Mej. gris
37 Impresión por las dos caras del papel 37 Configuración del tiempo de espera de la copia
38 Información básica sobre el proceso de digitalización 38 Digitalización desde el panel de control
38 Configuración de información de digitalización en Dell Scan Manager. 38 Digitalización a programas de aplicación
39 Digitalización con una conexión local
39 Preparación para la digitalización en red 41 Digitalización a correo electrónico 41 Digitalización a un servidor FTP 41 Digitalización a un servidor SMB
41 Cambio de los ajustes para cada trabajo de digitalización 42 Cambio de los ajustes de digitalización predeterminados 42 Imprimir informe de confimación de digitalización automáticamente 42 Configuración de la Agenda
42 Registro de números de correo electrónico de acceso rápido 42 Configuración de los números de correo electrónico de grupo 42 Recuperación de todas las direcciones de correo electrónico del servidor
LDAP 43 Uso de las entradas de la Agenda 43 Búsqueda de una entrada en la Agenda 43 Impresión de la Agenda
43 Digitalización de las dos caras del papel
8 | Contenido
IMPRESIÓN BÁSICA
44
ENVÍO DE FAX
45
44 Impresión de un documento 44 Cancelación de un trabajo de impresión
45 Envío de un fax
45 Configuración del encabezado de fax 45 Ajuste de la configuración del documento 46 Envío de un fax automáticamente 46 Envío de un fax manualmente 46 Confirmación de una transmisión
contenido
46 Rellamada automática 46 Repetición de la última llamada 46 Envío de faxes por los dos lados del papel
46 Recepción de un fax
46 Selección de la bandeja de papel 47 Cambio de los modos de recepción 47 Recepción automática en el modo de Fax 47 Recepción manual en el modo de Telefono 47 Recepción manual con un teléfono auxiliar 47 Recepción automática en el modo de Contest./Fax 47 Recepción de faxes mediante el modo de DRPD 48 Recepción en el modo de recepción segura 48 Activación del modo de recepción segura 48 Recepción de faxes en la memoria
48 Otras formas de enviar un fax
48 Envío de un fax a varios destinos 49 Envío de un fax diferido 49 Envío de un fax prioritario 50 Reenvío de faxes
51 Configuración del fax
51 Modificación de las opciones de configuración del fax 52 Cambio de la configuración de documento predeterminada 52 Impresión automática del informe de fax enviado 52 Configuración de la Agenda
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA FLASH USB
55
MANTENIMIENTO
58
55 Acerca de la memoria USB 55 Conexión de un dispositivo de memoria USB 55 Digitalización a un dispositivo de memoria USB
55 Digitalización 56 Personalización de la digitalización a USB
56 Impresión desde un dispositivo de memoria USB
56 Para imprimir un documento desde un dispositivo de memoria USB
56 Copias de seguridad de datos
56 Realización de copias de seguridad de datos 57 Restauración de datos
57 Administración de la memoria USB
57 Borrado de un archivo de imagen 57 Formateo de un dispositivo de memoria USB 57 Visualización del estado de la memoria USB
58 Impresión de informes
58 Impresión de un informe
58 Ajuste del contraste del documento 59 Uso de alerta de bajo nivel de toner 59 Borrado de la memoria 59 Limpieza del dispositivo
59 Limpieza de la parte externa 59 Limpieza de la parte interna 61 Limpieza de la unidad de digitalización
62 Mantenimiento del cartucho
62 Almacenamiento del cartucho de tóner 62 Duración estimada del cartucho 62 Redistribución del tóner
63 Sustitución del cartucho de tóner
64 Borrando el mensaje Tóner vacío
Contenido | 9
contenido
64 Sustitución de la cinta de transferencia de papel 65 Piezas de mantenimiento
65 Revisión de las piezas recambiables 66 Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF
66 Control de la impresora desde el sitio web
66 Para acceder al Embedded Web Service
66 Comprobación del número de serie de la impresora
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
67
PEDIDO DE SUMINISTROS Y ACCESORIOS
89
67 Consejos para evitar atascos de papel 67 Solución de atascos de documentos
67 Error en la entrada de documentos 68 Error en la salida de documentos 68 Problema en el rodillo
68 Solución de atascos de papel
69 En el área de alimentación del papel 69 En la bandeja multiusos 71 En el área de la unidad de fusión 72 En el área de salida del papel 73 En la bandeja opcional
74 Descripción de los mensajes de la pantalla 78 Resolución de otros problemas
78 Alimentación de papel 79 Problemas en la impresión 81 Problemas en la calidad de impresión 84 Problemas de copia 84 Problemas de digitalización 85 Problemas en el envío de faxes 85 Problemas frecuentes de PostScript 86 Problemas habituales de Windows 86 Problemas más comunes en Linux 88 Problemas habituales de Macintosh
89 Suministros 89 Accesorios 89 Cómo adquirir productos
10 | Contenido
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
90
ESPECIFICACIONES
95
90 Precauciones al instalar accesorios 90 Activación de los accesorios aadidos en las propiedades de la impre-
sora
90 Actualización de un módulo de memoria
90 Instalación de un módulo de memoria
91 Utilización del disco duro
91 Instalación del disco duro 92 Impresión con el disco duro opcional 94 Pol. arch. 94 Eliminación de datos de imágenes residuales
95 Especificaciones generales 96 Especificaciones de la impresora 96 Especificaciones del escáner 96 Especificaciones de la copiadora 97 Especificaciones del fax
contenido
APÉNDICE
98
GLOSARIO
99
ÍNDICE
103
98 Política de soporte técnico de Dell 98 Cómo contactar con Dell 98 Garantía y política de devolución
Contenido | 11

introducción

A continuación, se presentan los componentes principales de la impresora:
Este capítulo incluye:
Descripción general de la impresora
Descripción general del panel de control
Descripción general del indicador Estado
Reconocimiento del estado del cartucho de tóner

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA

Vista frontal Vista posterior

Descripción general de los menús
Software suministrado
Funciones del controlador de la impresora
Guías de ancho
1
del documento
DADF
2
Panel de control
3
Soporte de salida
4
Cubierta frontal
5
Asa de la cubierta frontal
6
Asa de la bandeja
7
multiusos
Bandeja multiusos
8
Bandeja 1
9
Bandeja de entrada
10
de documentos Bandeja de salida
11
de documentos
Puerto de memoria USB
12
Indicador del nivel de papel
13
Bandeja opcional 2
14
Guías de ancho de papel
15
de la bandeja multiusos
Cartucho de tóner
16
Cinta de transferencia
17
de papel
Tapa del escáner
18
Interruptor del escáner
19
Cristal del escáner
20
Unidad de digitalización
21
Puerto USB
1
Puerto de red
2
Conexión de bandeja
3
opcional de 15 patillas
Toma de línea telefónica
4
Toma de teléfono auxiliar
5
(EXT)
Asa
6
Interruptor de alimentación
7
Toma de alimentación
8
Cubierta de la placa
9
de control
Cubierta posterior
10
Organizador de cable
11
12 | Introducción

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL

Botones de
1
acceso rápido
Shift
2
Permiten guardar los números de fax más utilizados y marcarlos pulsando sólo unos botones.
Permite cambiar los botones de acceso rápido para acceder a los números del 16 al 30.
Permite guardar en la memoria los números de fax
3
Agenda ( )
4
Resolución ( )
más utilizados o buscar los números de fax y las direcciones de correo electrónico almacenadas.
Ajusta la resolución del documento para el proceso de fax actual.
En modo listo, vuelve a marcar el último número
5
Rellam/Pausa ( )
6
Fax ( )
7
Copia ( ) Escanear/Email
8
()
o, en modo de edición, inserta una pausa en un número de fax.
Activa el modo de fax.
Activa el modo de copia.
Activa el modo de digitalización.
Muestra el estado actual y los mensajes del
9
Pantalla
sistema durante el funcionamiento de la impresora.
Los colores de tóner que aparecen debajo de la pantalla LCD funcionan en conjunto con los
10
Colores de tóner
mensajes
de la pantalla. Consulte el indicador Estado con los mensajes del cartucho de tóner en la consulte la sección “Reconocimiento del estado del cartucho de tóner” en la página 14.
Menú ( )
11
Flecha izquierda/
12
derecha
OK ( ) Confirma la selección de la pantalla.
13
Atrás ( )
14
Entra en el modo de menú y permite desplazarse por los menús disponibles.
Permiten desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
Regresa al nivel de menú superior.
Muestra el estado de la impresora. Consulte la
Estado ( )
15
sección “Descripción general del indicador Estado” en la página 14.
Ajusta el brillo del documento para el proceso
Contraste ( )
16
Tipo de original
h
17
()
Copia de ID
18
()
Reducir/Ampliar
19
()
A 2 caras ( )
20
Y
X
de copia actual. Consulte la sección “Contraste” en la página 33.
Selecciona el tipo de documento para el proceso de copia actual. Consulte la sección “Tipo de original” en la página 33.
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de ID, como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja. Consulte la sección “Copia de tarjetas de ID” en la página 34.
Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el original.
Permite imprimir documentos por las dos caras del papel.
Permite imprimir directamente archivos
Impresión USB
21
()
almacenados mientras está conectado al puerto de memoria USB en la parte frontal del dispositivo. Consulte
en un dispositivo de memoria USB
la sección “Acerca de la memoria USB” en la página 55.
Teclado
22
numérico
Marc. Manual ( )
23
Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos. Consulte la sección “Letras y números del teclado” en la página 23.
Permite establecer la conexión telefónica.
Detiene una operación en cualquier momento. En modo listo, borra o cancela las opciones de copia,
24
Parar/Borrar ( )
como el contraste, el ajuste de tipo de documento, el tamaño de copia y el número de copias.
25
Iniciar Color ( )
26
Iniciar Negro ( )
Inicia un trabajo en modo de color.
Inicia un trabajo en modo de color blanco y negro.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
La superficie de la bandeja de salida podría calentarse si imprime muchas páginas seguidas. Asegúrese de no tocar la superficie y no permita que los niños se acerquen a ella.
Introducción | 13

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL INDICADOR ESTADO

El color del indicador Estado
ESTADO DESCRIPCIÓN
Apagado El dispositivo está apagado.
El dispositivo está en el modo de ahorro
()
indica el estado actual de la impresora.
de energía. Cuando se reciben datos o cuando se pulsa cualquier botón, se pone en línea automáticamente.

RECONOCIMIENTO DEL ESTADO DEL CARTUCHO DE TÓNER

El estado de los cartuchos de tóner se muestra en el indicador Estado y en la pantalla LCD. Si el cartucho de impresión está a punto de agotarse o necesita reemplazarse, el indicador Estado la pantalla muestra el mensaje correspondiente. Sin embargo, la flecha o flechas muestran el color del tóner de que se trata o que debe reemplazarse por un nuevo cartucho.
Por ejemplo:
()
se enciende en rojo y
()
Verde Intermi-
tente
Encen­dido
Rojo Intermi-
tente
Encen­dido
Cuando el indicador LED verde parpadea despacio, la impresora está recibiendo datos del equipo.
Cuando el indicador LED verde parpadea de forma rápida, la impresora está imprimiendo datos.
El dispositivo está encendido y listo para ser utilizado.
Ha sucedido un error menor y el dispositivo está esperando a que se solucione. Compruebe el mensaje de la pantalla y resuelva el problema consultando “Descripción de los mensajes de la pantalla” en la página 74.
El nivel del cartucho de tóner es bajo. Solicite un nuevo cartucho de tóner, consulte la sección “Pedido de suministros y accesorios” en la página 89. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, redistribuya el tóner Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Ha ocurrido un problema, como un atasco de papel, se abrió la cubierta o no hay papel en la bandeja, y la impresora no puede continuar con la tarea. Compruebe el mensaje en la pantalla y consulte “Descripción de los mensajes de la pantalla” en la página 74 para resolver el problema.
El cartucho de impresión está vacío o debe reemplazarse. Consulte la sección “Descripción de los mensajes de la pantalla” en la página 74.
El ejemplo anterior muestra el estado de los cartuchos de tóner del color que señalan las flechas. Compruebe el mensaje para averiguar cuál es el problema y cómo resolverlo. Consulte la página 74 para buscar información detallada de los mensajes de error.
.
Compruebe siempre el mensaje en la pantalla para resolver el problema. Las instrucciones de la sección Solución de problemas le servirán de guía para que el dispositivo funcione correctamente.Para más información, consulte Consulte la sección “Descripción de los mensajes de la pantalla” en la página 74.
14 | Introducción

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS

El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando Menú Consulte el diagrama siguiente.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
.
Funcion Fax
Oscuridad Envio multiple Envio diferido Envio priorit. Reenviar Recep. segura Agregar pagina Cancelar tarea
Config. Fax
Envio
Rellamadas Plazo rellam. Prefijo marc. Modo ECM Enviar informe Imagen TCR Modo marc.
Recepcion
Modo recepcion Num. de tonos
Config. Fax
(continuación)
Datos recep. Cod inicio rec Reduccion auto Desechar tam. Conf fx no des Modo DRPD Impr. dúplex
Cambiar pred.
Resolucion Oscuridad
Informe auto.
Red
TCP/IP Vel. Ethernet Borrar ajuste Info de red
Funcion Copia
Interc. copias 2 pag por hoja 4 pag por hoja Copia poster Duplicado Borrar fondo Copia libro. Despl. margen Borrar margen Mej. gris
Conf. sistema
(continuación)
Borrar ajuste
Todos ajustes Config. Fax Config. Copia Conf. escan. Conf. sistema Red Agenda Informe envio Inf fax recib. Inf. esc. red
Gest. trab.
Trabajo activo Guardar trab. Pol. arch.
Sobresc. imag.
Inmediat. Bajo pet.
Config. Copia
Tam. escaneado Cambiar pred.
Copias Reducir/Ampl. Oscuridad Tipo original
Conf. sistema
(continuación)
Informe
Informe gen. Configuracion Info consum. Agenda Enviar informe Informe envio Inf fax recib. Tareas progr. Inf fax no des Info de red Inf. esc. red Lista usuarios Fuentes PCL Fuentes PS3 Tr. guardado Tarea acabada Rg. de aut.red
Mantenimiento
Dur. consum. Color Num. serie Alerttonerbajo
Función Esc.
Memoria USB
Tam. escaneado Tipo original Resolucion Color escan. Formato escan.
Correo elec.
Tam. escaneado Tipo original Resolucion Color escan.
Conf. sistema
Conf. equipo
ID de equipo Num equipo Fax Fecha y hora Modo de reloj Menú Formular. Selec. form. Idioma Modo predet. Ahorro energia Ahorro en. esc Tiempo espera T.espera trab. Ajuste altitud Cont. autom. Conf. import. Conf. export.
Conf. papel
Tam. de papel Tipo de papel Origen papel A4 amplio
Sonido/volumen
Función Esc.
(continuación)
FTP
Tam. escaneado Tipo original Resolucion Color escan.
SMB
Tam. escaneado Tipo original Resolucion Color escan.
Conf. escan.
Cambiar pred.
Memoria USB Correo elec. FTP SMB
Enviar informe
Sonido teclas Sonido alarma Altavoz Timbre
()
.
Introducción | 15

SOFTWARE SUMINISTRADO

Debe instalar el software de la impresora y del escáner con el CD suministrado, una vez que haya configurado la impresora y la haya conectado a su PC. El CD brinda el siguiente software.
CD CONTENIDO
CD del software de la impresora
Windows •
Linux
Macintosh •
Controlador de la impresora
controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Archivo PPD (PostScript Printer Description)
Utilice el controlador PostScript para imprimir documentos con fuentes y gráficos complejos en el lenguaje PS.
Controlador del escáner
TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA) permiten digitalizar documentos en el dispositivo.
Gestor de escaneado de Dell
consultar información sobre el programa
de escaneado de Dell
controlador de digitalización instalado.
Sistema de gestión de tóner DellTM: Muestra el
estado de la impresora y el nombre de la tarea cuando se envía un trabajo de impresión. La
ventana también muestra el nivel de tóner restante y permite adquirir los cartuchos de tóner de recambio.
Monitor de estado de la impresora
programa permite supervisar el estado del dispositivo y muestra avisos cuando se produce un error durante un proceso de impresión.
SmarThru Officea: Es el software para Windows
del dispositivo multifunción.
Utilidad de configuración de impresora
programa permite configurar otras opciones de la impresora desde el escritorio del ordenador.
Utilidad de actualización de firmware
programa lo ayuda a actualizar el firmware del equipo.
SetIP
direcciones TCP/IP del dispositivo.
Archivo PPD (PostScript Printer Description)
Utilice este archivo para ejecutar el dispositivo desde un equipo con Linux e imprimir documentos.
SANE
documentos.
Utilidad de configuración de impresora
programa permite configurar otras opciones de la impresora desde el escritorio del ordenador.
Controlador de la impresora
controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Archivo PPD (PostScript Printer Description)
Utilice este archivo para ejecutar el dispositivo desde un equipo con Macintosh e imprimir documentos.
Controlador del escáner
permite digitalizar documentos en el dispositivo.
Utilidad de configuración de impresora
programa permite configurar otras opciones de la impresora desde el escritorio del ordenador.
Sistema de gestión de tóner DellTM
: Utilice este programa para configurar las
: Utilice este controlador para digitalizar
: Utilice este
: Los controladores
: Puede
y el estado del
: Este
: Utilice este
: El controlador TWAIN
Gestor
: Este
: Este
: Este
: Este
a. Permite modificar una imagen digitalizada de diversas formas, por medio de
un editor de imágenes eficaz, y enviarla por correo electrónico. También permite abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop, desde SmarThru. Para obtener más información, consulte la ayuda de la pantalla suministrada en el programa SmarThru.

FUNCIONES DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA

:
:
:
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar:
Orientación, tamaño, origen y tipo de material del papel
Cantidad de copias Además, se pueden utilizar diversas funciones especiales de impresión. La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora:

Controlador de impresora

FUNCIÓN WINDOWS LINUX MACINTOSH
Modo de color OO O
Opción de calidad del dispositivo
Impresión de pósteres OX X
Varias páginas por hoja (en una misma cara)
Impresión con ajuste a la página
Impresión a escala OX O
Fuente diferente para la primera página
Marcas de agua OX X
Superposición OX X
Impresión dúplex OX O
a.Esta función sólo puede utilizarse con MAC OS X 10.4~10.5.
OO O
O O (2, 4) O
OX
OX O
a
O
16 | Introducción

Controlador PostScript

FUNCIÓN WINDOWS LINUX MACINTOSH
Modo de color OO O Opción de calidad
del dispositivo Impresión de pósteres XX X Varias páginas por hoja
(en una misma cara) Impresión con ajuste
alapágina Impresión a escala OX O Fuente diferente para
la primera página Marcas de agua XX X Superposición XX X Impresión dúplex OX O
a.Esta función sólo puede utilizarse con MAC OS X 10.4~10.5.
OO O
O O (2, 4) O
OX
XX O
a
O
Introducción | 17

cómo comenzar

Este capítulo brinda instrucciones detalladas para configurar el dispositivo.
Este capítulo incluye:
Configuración del hardware
Impresión de una página de prueba
Configuración de la red
Requisitos del sistema
Instalación del software
Configuración básica del dispositivo

CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE

En esta sección se indican los pasos necesarios para configurar el hardware explicado en la Guía rápida de instalación. Asegúrese de leer la Guía rápida de instalación y de completar los siguientes pasos.
1. Seleccione una ubicación estable.
Seleccione un lugar estable y plano que disponga de espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
La impresión resulta adecuada en alturas inferiores a los 1.000 m (3.281 pies) Consulte la configuración de la altura para optimizar la impresión. Consulte “Ajuste de altitud” en la página 21 para más información. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable para que no se incline más de 2 mm (0,08 pulgadas). De lo contrario, la calidad de la impresión podría verse afectada.
2. Abra la caja del dispositivo y revise todos los elementos suministrados.
3. Retire la cinta de embalaje del dispositivo.
4. Instale el cartucho de tóner.
5. Cargue papel (consulte la sección “Carga de papel” en la página 30).
6. Compruebe que el dispositivo tenga todos los cables conectados.
7. Encienda el dispositivo.
Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De lo contrario, el tóner podría contaminar el interior del dispositivo y dañarlo, o bien podría obtener una impresión de mala calidad.

IMPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE PRUEBA

Imprima una página de prueba para asegurarse de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Para imprimir una página de prueba: En modo listo, mantenga pulsado el botón OK durante, aproximadamente, 2 segundos.

CONFIGURACIÓN DE LA RED

Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como impresora de red. Puede utilizar el panel de control del dispositivo para configurar las opciones básicas de la red.

Entornos de red permitidos

En la siguiente tabla se presentan los entornos de red compatibles con la impresora:
ELEMENTO REQUISITOS
Interfaz de red Ethernet 10/100 Base-TX
.
Sistema operativo de red Windows 2000/XP/2003/2008/Vista
Varios sistemas operativos Linux
Mac OS X 10.3 a 10.5
Protocolos de red TCP/IP en Windows
•IPP
•SNMP
DHCP
•BOOTP
18 | Cómo comenzar
Si desea configurar el protocolo de red DHCP, visite http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/, seleccione el
programa Bonjour para Windows de acuerdo con el sistema operativo de su dispositivo, e instale el programa. Este programa le permitirá definir automáticamente el parámetro de red. Siga las instrucciones de la ventana de instalación. Este programa no admite Linux.

Configuración del protocolo de red en el dispositivo

Para configurar los parámetros de red TCP/IP siga los pasos que se indican a continuación.
1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red con un cable
Ethernet RJ-45.
2. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
3. Pulse Menú
línea inferior de la pantalla.
4. Pulse OK para acceder al menú.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca TCP/IP.
6. Pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Estatica.
8. Pulse OK.
9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Direccion IP.
10. Pulse OK.
Escriba un número entre 0 y 255 utilizando el teclado numérico y pulse Fecha derecha/izquierda para moverse entre bytes. Repita este paso para completar la dirección desde el primero hasta el cuarto número.
11. Cuando haya terminado, pulse OK.
Repita los pasos 9 y 10 para configurar los demás parámetros TCP/IP: máscara de subred y dirección gateway.
Si no está seguro de cómo realizar la configuración, consulte al administrador de la red.
También puede configurar la red con los programas de administración de redes.
Embedded Web Service: Servidor web incorporado en el servidor
SetIP: Programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz
()
en el panel de control hasta que aparezca Red en la
de impresión en red que permite:
- Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a diferentes entornos de red.
- Personalizar la configuración del dispositivo.
de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP.
4. Introduzca la dirección de MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred, el gateway predeterminado y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Cuando introduzca la dirección MAC, la dirección IP, la máscara de subred, el gateway predeterminado, y luego haga clic en
Aplicar.
5. Haga clic en OK; se imprimirá la información de red. Confirme si las
configuraciones son correctas.
6. Haga clic en Salir.

REQUISITOS DEL SISTEMA

Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los siguientes requisitos:
Microsoft
El dispositivo admite los siguientes sistemas operativos de Windows.
SISTEMA
OPERATIVO
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Server 2008
®
Windows
Intel® Pentinum® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
®
REQUISITO (RECOMENDADO)
CPU RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2.048 MB)
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
600 MB
1,5 GB
De 1,25 GB a 2 GB
10 GB

Uso del programa SetIP

Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección MAC, y que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de red configure varias IP de red al mismo tiempo.
Sólo puede utilizar el programa SetIP cuando la impresora esté conectada a una red.
El siguiente procedimiento está basado en Windows XP.
Configuración de los valores de red
1. Imprima el informe de configuración red de la impresora que incluye la
dirección MAC de la impresora. Consulte la sección “Impresión de informes” en la página 58.
2. Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas
Dell
2145cn Color Laser MFP
3. Haga clic en para abrir la ventana de configuración TCP/IP.
Impresoras Dell
Dell 2145cn Color Laser MFP Dell
Set IP.
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
(1.024 MB)
Internet Explorer 5.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos de Windows.
Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
Windows Terminal Services es compatible con esta máquina.
15 GB
Cómo comenzar | 19

Macintosh

REQUISITO (RECOMENDADO)
SISTEMA
OPERATIVO
Mac OS X 10.4 o anterior
Mac OS X 10.5 CPU PowerPC
PowerPC G4/
Intel processors
Intel processors
CPU RAM
128 MB
G5
512 MB
512 MB (1 GB) 1 GB G4 o G5 de 867 MHz o superior
para una Mac basada en PowerPC (512 MB)
para una Mac basada en Intel (1 GB)

Linux

ELEMENTO REQUISITOS
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
1 GB

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

Debe instalar el software del dispositivo para realizar impresiones. El software incluye controladores, aplicaciones y otros programas sencillos.
El procedimiento siguiente se emplea cuando el dispositivo funciona como dispositivo de red. Si desea conectar el dispositivo mediante un cable USB, consulte la Sección de software.
El siguiente procedimiento está basado en el sistema operativo Windows XP. Los procedimientos y las ventanas emergentes que aparecen durante la instalación pueden diferir según el sistema operativo, la función de la impresora o la interfaz en uso.
1. Conecte el cable de red a la máquina.
2. Asegúrese de completar la configuración de la red del dispositivo
(consulte la sección “Configuración de la red” en la página 18). Antes de comenzar la instalación, debe cerrar todas las aplicaciones de su PC.
3.
Introduzca el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio Escriba X:\Setup.exe, pero reemplace “X” por la letra de la unidad y
haga clic en Aceptar. Si utiliza Windows Vista, haga clic en Inicio
Accesorios → Ejecutar, y escriba X:\Setup.exe.
4. Haga clic en Siguiente.
Todos los programas
Ejecutar.
Sistema operativo
CPU Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1024 MB)
Espacio libre en el disco
Software Linux Kernel 2.4 o superior
También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
El controlador del escáner para Linux admite la resolución óptica al máximo.
RedHat 8.0, 9.0 (32 bit) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
1GB (1GB)
Glibc 2.2 o superior CUPS
La ventana anterior puede diferir ligeramente en caso de que esté reinstalando el controlador.
5. Seleccione Instalación típica para una impresora en red y haga clic en Siguiente.
20 | Cómo comenzar
6. Aparecerá la lista de dispositivos disponibles en la red. Seleccione
la impresora que desea instalar y haga clic en Siguiente.
Si no ve su dispositivo en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para agregar el dispositivo a la red. Para añadir el dispositivo a la red, introduzca el nombre del puerto y la dirección IP del dispositivo. Para confirmar la dirección IP o MAC del dispositivo, imprima una página de configuración de la red (consulte la sección “Impresión de informes” en la página 58).
Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione Impresora compartida (UNC) e introduzca de manera manual el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón Examinar.
Si no está seguro de cuál es la dirección IP, póngase en contacto con el administrador de la red o imprima la información de la red (consulte la sección “Impresión de informes” en la página 58).
7. Haga clic en Finalizar.
Si el dispositivo no funciona bien después de la instalación, vuelva a instalar el controlador de impresión. Consulte Sección de software.
Cuando el controlador de la impresora se encuentra en proceso de instalación, el instalador del controlador detecta la información de la configuración regional de su sistema operativo y establece el tamaño de papel predeterminado para el equipo. Si utiliza otra configuración regional de Windows, debe cambiar el tamaño de papel del equipo para que coincida con el tamaño de papel que utiliza habitualmente. Una vez completada la instalación, vaya a las propiedades de la impresora para cambiar el tamaño del papel.

CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL DISPOSITIVO

Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea especificar o modificar valores.

Ajuste de altitud

La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por la altura a la que se encuentra el dispositivo con respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar el dispositivo en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de la altura, defina la altitud en la que está usando el dispositivo.
1 Normal 2 Alta 1 3 Alta 2
0
1. Asegúrese de haber instalado el controlador de la impresora con el CD
de software de la impresora suministrado.
2. Haga clic en Inicio Dell
Dell 2145cn Color Laser MFP Utilidad de configuración
de impresora.
También puede hacer clic en Utilidad de configuración de impresora en la barra de estado de Mac OS X (o en el área de notificaciones de Linux).
3. Haga clic en Ajuste de la lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Si el equipo está conectado a una red, aparecerá la pantalla
Embedded Web Service automáticamente. Haga clic en Ajustes del equipo → Configuración (o Configuración del equipo) → Altitud. Seleccione el valor apropiado para la altitud y haga clic en Aplicar.
Todos los programas DELL
Ajuste de altitud. Seleccione el valor apropiado
4 Alta 3
Impresoras

Cambio del idioma de la pantalla

Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control, siga los pasos que se indican a continuación:
()
1. Pulse Menú la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el idioma que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de
Idioma
y pulse OK.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Cómo comenzar | 21

Configuración de la fecha y la hora

La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando la impresora está encendida y lista para trabajar.
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Fecha y hora y pulse OK.
4. Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado numérico.
Mes = 01 a 12 Día = 01 a 31 Año = se deberá introducir un número de cuatro dígitos Hora = 01 a 12 (modo de 12 horas)
Minuto = 00 a 59
También puede utilizar la flecha derecha/izquierda para mover el cursor al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número.
5. Para seleccionar AM o PM para el formato de 12 horas, pulse el botón * o # o el botón de cualquier número. Si el cursor no se encuentra en el indicador de AM o PM, pulse el botón * o # para desplazar de inmediato el cursor hasta el indicador. Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de 24 horas (por ejemplo, 01:00 PM aparecerá como 13:00). Si desea obtener información más detallada, consulte la sección siguiente.
6. Pulse OK para guardar la fecha y la hora. Si introduce un número incorrecto, aparecerá no continuará con el siguiente paso. Cuando esto ocurra, deberá volver
a introducir el número correcto.
7. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
00 a 23 (modo de 24 horas)
El formato de la fecha puede variar según el país.
Fuera de rango
()
para volver al modo listo del dispositivo.
, y la impresora

Cambio del modo reloj

Puede ajustar el dispositivo para que muestre la hora actual usando el formato de 12 horas o el de 24 horas.
()
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo de reloj y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el otro modo ypulseOK.
5. Pulse
Parar/Borrar ()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
para volver al modo listo del dispositivo.

Cambio del modo predeterminado

El dispositivo viene predeterminado en el modo de Fax. Puede cambiar este modo predeterminado de Fax al modo de Copia.
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo predet. y pulse OK.
4.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el modo predeterminado que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Configuración de los sonidos

Puede controlar los siguientes sonidos
Sonido teclas: Enciende y apaga el sonido de tecla. Con esta opción
en
Activado, suena un tono cada vez que se pulsa una tecla.
Sonido alarma: Enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción está
configurada en un error o finalice una comunicación por fax.
Altavoz: Enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se emiten
por el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax. Si esta opción está configurada en Com., que significa “Común”, el altavoz estará activado hasta que responda el dispositivo remoto.
Puede regular el volumen utilizando Marc. Manual
Timbre: Ajusta el volumen del timbre. Para ajustar el volumen del timbre puede seleccionar Desactivado, Bajo, Med o Alto.
Activado, se oirá un tono de alarma cuando se produzca
Altavoz, timbre, sonido de tecla y sonido de alarma
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Sonido/volumen
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de sonido que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezcan el estado o el
volumen que desee utilizar para el sonido seleccionado, y pulseOK.
5. Cuando sea necesario, repita los pasos 3 al 5 para otros sonidos.
6. Pulse Parar/Borrar
Volumen del altavoz
1. Pulse Marc. Manual
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que escuche el volumen
que desea utilizar.
3. Pulse Parar/Borrar
al modo listo
Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado alalínea telefónica.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
()
()
()
:
()
.
para volver al modo listo del dispositivo.
. Escuchará un tono de marcación.
para guardar el cambio efectuado y volver

Introducción de caracteres mediante el teclado numérico

Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y números. Por ejemplo, cuando configura la impresora, debe introducir su nombre o el de su empresa, y el número de fax. Cuando guarda números de fax o direcciones de correo electrónico en la memoria, puede que también quiera introducir los nombres correspondientes.
Introducción de caracteres alfanuméricos
1. Cuando se le solicite que escriba una letra, localice el botón que
lleva el carácter deseado. Pulse el botón varias veces hasta que aparezca en pantalla la letra correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, que lleva la etiqueta MNO. Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N, O, m, n, o y, por último, el número 6. Además puede introducir caracteres especiales, como espacio, signo + y otros. Si desea obtener información más detallada, consulte la siguiente sección.
2. Para introducir letras adicionales, repita el paso 1.
Si la siguiente letra que desea introducir corresponde al mismo botón que la letra anterior, desplácese con el cursor hasta la siguiente posición pulsando la flecha figura la letra que desea introducir. El cursor se desplazará hacia la derecha y la siguiente letra aparecerá en la pantalla. Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
3. Cuando haya finalizado de introducir letras, pulse OK.
derecha y luego pulse el botón en el que
22 | Cómo comenzar
Letras y números del teclado
TECLA NÚMEROS, LETRAS O CARACTERES ASIGNADOS
1 1 Espacio
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , . ‘ / * # & @ 0
Corrección de números o nombres
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse la flecha izquierda para borrar el último dígito o carácter. A continuación, escriba el número o carácter correcto.
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de acceso (9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada. En dichos casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede introducir una pausa mientras configura los botones de acceso rápido o de marcación rápida.
Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa cuando introduce el número de teléfono. En la ubicación correspondiente de la pantalla aparecerá el signo “-”.
()
en el lugar apropiado

Uso de los modos de ahorro

Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo eléctrico de la impresora cuando no está en uso. Puede activar este modo y seleccionar el periodo que la impresora deberá esperar después de imprimir un trabajo, antes de pasar a un estado de consumo reducido.
1. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Ahorro energia y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración de la hora que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Modo de ahorro de energía del escáner
El modo de ahorro de energía del escáner le permite desconectar la lámpara del escáner para ahorrar energía. La lámpara del escáner que se encuentra debajo del cristal del escáner se apaga automáticamente cuando no está en uso, a fin de reducir el consumo de energía y alargar su vida útil. Cuando inicie el escáner, la lámpara volverá a funcionar automáticamente tras la fase de calentamiento.
Puede seleccionar el tiempo que transcurrirá entre la finalización de una tarea de digitalización y el paso al modo de ahorro de energía.
1. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Ahorro en. esc y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración de la hora que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Configuración del tiempo de espera del trabajo

Puede configurar el tiempo que está activo un trabajo de impresión antes de imprimirse. El dispositivo toma los datos entrantes como un único trabajo siempre que ingresen en el período de tiempo especificado. Cuando se produce un error durante el procesamiento de los datos procedentes del ordenador y el flujo de datos se detiene, el dispositivo espera el tiempo especificado y luego cancela la impresión si no se restablece el flujo de datos.
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca T.espera trab. y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración de la hora que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Continuación automática

Esta opción permite configurar la impresora para que siga imprimiendo o no en caso de que el tamaño de papel establecido y el papel presente en la bandeja no coincidan.
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cont. autom. y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
Activado: Si el tamaño de papel no coincide con el tamaño de papel
de la bandeja, la impresión comienza automáticamente cuando transcurre el tiempo establecido.
Desactivado: Espera hasta que se pulsa Iniciar Negro
Iniciar Color no coincide con el tamaño de papel de la bandeja.
5. Pulse OK para guardar la selección.
6. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
()
en el panel de control cuando el tamaño de papel
()
para volver al modo listo del dispositivo.
o
Cómo comenzar | 23

Cambio de la configuración de la fuente

El dispositivo ha predeterminado la fuente para su región o país. Si quiere cambiar la fuente que prefiera o configurar la fuente en condiciones
especiales como en el entorno DOS, puede cambiar la configuración de la fuente siguiendo los pasos descritos a continuación:
1. Asegúrese de haber instalado el controlador de la impresora con el CD
de software suministrado.
2. Haga clic en Inicio Dell
Dell 2145cn Color Laser MFP Utilidad de configuración
de impresora.
También puede hacer clic en Utilidad de configuración de impresora en la barra de estado de Mac OS X (o en el área de notificaciones de Linux).
3. Haga clic en Emulación.
4. Confirme si PCL está seleccionado en Ajuste de emulación.
5. Haga clic en Ajuste.
6. Seleccione Juego de símbolos la fuente que prefiera.
7. Haga clic en Aplicar.
La información expuesta a continuación muestra la lista de fuentes adecuada para los idiomas correspondientes.
Ruso: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Hebreo: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (Israel únicamente)
Griego: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Árabe y farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR: OCR-A, OCR-B
Todos los programas DELL
Impresoras
24 | Cómo comenzar

carga de originales y material de impresión

Este capítulo explica cómo cargar originales y material de impresión en el dispositivo.
Este capítulo incluye:
Carga de originales
Selección de material de impresión
Cambio del tamaño de papel en la bandeja
Carga de papel
Ajustar el soporte de salida del papel
Configuración del tipo y del tamaño del papel

CARGA DE ORIGINALES

Puede utilizar el cristal del escáner o el DADF para cargar un original y realizar una copia, una digitalización o enviar un fax.
Dell 2145cn tienen la función de DADF que permite digitalizar ambas caras del original a la vez. Consulte la sección “Digitalización de las dos caras del papel” en la página 43.

En el cristal del escáner

Asegúrese de que no haya ningún original en el DADF. Si se detecta un original en el DADF, éste tendrá prioridad sobre el original introducido en el cristal del escáner. Si desea obtener una calidad óptima especialmente para las imágenes en escala de grises o en color, del escáner.
1. Levante y abra la tapa del escáner.
de digitalización,
utilice el cristal
2. Coloque el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner y alinéelo con la guía de ajuste situada en la esquina superior izquierda del cristal.
3. Cierre la tapa del escáner.
Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner.
Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer puntos negros en la copia impresa. Manténgalo siempre limpio.
Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa del escáner hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la tapa. Si el libro o la revista tiene más de 30 mm de grosor, realice la copia con la tapa abierta.

En el DADF

Con el DADF, puede cargar hasta 50 hojas de papel (bond de 75 g/m2, 20 lb) para un trabajo.
Cuando utilice el DADF:
No cargue papel de menos de 5,9 pulgadas) o de más de 216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x 14 pulgadas).
No intente introducir los siguientes tipos de papel:
- papel de calcar o autocopiativo
- papel satinado
- papel cebolla o muy delgado
- papel arrugado o con pliegues
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
Si los originales tienen algún tipo de pegamento, tinta o corrector líquido, compruebe que estén totalmente secos antes de cargar los documentos.
No introduzca originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
Carga de originales y material de impresión | 25
148
mm x 148 mm (2,7 pulgadas x
No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con características no habituales.
1. Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas antes de cargar el papel en la impresora.
2. Cargue el original en el DADF con la cara de impresión hacia arriba. Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el tamaño de papel indicado en la bandeja de entrada de documentos.
3. Ajuste las guías de ancho del documento al tamaño de papel adecuado.

SELECCIÓN DE MATERIAL DE IMPRESIÓN

Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel común, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre material de impresión que cumpla con las directrices de uso del dispositivo. El material de impresión que no cumpla con las directrices que se describen en este manual del usuario podría ocasionar los siguientes problemas:
Baja calidad de impresión
Aumento de atascos de papel
Desgaste prematuro del dispositivo Las propiedades, tales como el gramaje, la composición, la rugosidad y la humedad, son factores importantes que pueden afectar el rendimiento de la impresora y la calidad de impresión. Al seleccionar el material de impresión, deberá tener en cuenta lo siguiente:
El tipo, el tamaño y el gramaje del papel para esta impresora se describen más adelante en esta sección.
Cómo obtener los resultados deseados: El material de impresión que elija deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
Brillo: El material de impresión más blanco permite obtener copias impresas de mayor nitidez y contraste.
Homogeneidad de la superficie: Según la homogeneidad o la rugosidad del material de impresión, se obtendrán copias impresas de mayor o menor nitidez.
Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las directrices que se describen en esta sección y aun así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede ser consecuencia de una manipulación incorrecta, niveles de temperatura y humedad inaceptables, u otras variables sobre las que Dell no tiene control.
Antes de adquirir grandes cantidades de material de impresión, asegúrese de que manual del usuario.
cumpla con los requisitos especificados en este
Si se acumula polvo en el cristal del DADF, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
El uso de material de impresión que no cumpla con estas especificaciones podría ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos de servicio Dell no cubren este tipo de reparaciones.
26 | Carga de originales y material de impresión

Especificaciones acerca del material de impresión

TIPO TAMAÑO DIMENSIONES
Papel común Carta 216 mm x 279 mm (8,5 pulgadas x 11 pulgadas)
Legal 216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x 14 pulgadas)
Folio USA 216 mm x 330 mm (8,5 pulgadas x 13 pulgadas)
A4 210 mm x 297 mm (8,26 pulgadas x 11,69 pulgadas)
Oficio 216 mm x 343 mm (8,5 pulgadas x 13,5 pulgadas)
JIS B5 182 mm x 257 mm (7,16 pulgadas x 10,11 pulgadas)
ISO B5 176 mm x 250 mm (6,93 pulgadas x 9,84 pulgadas)
Ejecutivo 184 mm x 267 mm (7,25 pulgadas x 10,5 pulgadas)
A5 148 mm x 210 mm (5,82 pulgadas x 8,26 pulgadas)
Statement 140 mm x 216 mm (5,5 pulgadas x 8,5 pulgadas)
A6 105 mm x 148 mm (4,13 pulgadas x 5,82 pulgadas)
Sobre Sobre Monarch 98 mm x 191 mm (3,87 pulgadas x 7,5 pulgadas)
Sobre de 6 3/4 92 mm x 165 mm (3,62 pulgadas x 6,5 pulgadas)
Sobre n.º 10 105 mm x 241 mm (4,12 pulgadas x 9,5 pulgadas)
GRAMAJE
De 60 a 105 g/m
a
2
(papel relieve de 16 lb a 28 lb) para la bandeja
De 60 a 163 g/m
2
(papel relieve de 16 lb a 43 lb) para la bandeja multiusos
De 60 a 105 g/m
2
(papel relieve de 16 lb a 28 lb) para la bandeja
De 60 a 163 g/m2 (papel relieve de 16 lb a 43 lb) para la bandeja multiusos
De 75 a 105 g/m
2
(bond de 20 lb a 28 lb)
CAPACIDAD
250 hojas de papel de 75 g/m
2
b
(bond de 20 lb)
para la bandeja
100 hojas de 75 g/m (bond de 20 lb) para la bandeja multiusos
500 hojas de papel de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
para la bandeja opcional
150 hojas de papel de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
para la bandeja
100 hojas de 75 g/m (bond de 20 lb) para la bandeja multiusos
10 hojas de 75 g/m2 (bond de 20 lb) para la bandeja multiusos
2
2
Sobre n.º 9 98 mm x 225 mm (3,87 pulgadas x 8,87 pulgadas)
Sobre DL 110 mm x 220 mm (4,33 pulgadas x 8,66 pulgadas)
Sobre C5 162 mm x 229 mm (6,37 pulgadas x 9,01 pulgadas)
Sobre C6 114 mm x 162 mm (4,48 pulgadas x 6,38 pulgadas)
Etiquetas Carta, Legal, Folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Consulte la sección Papel común
De 120 a 150 g/m2 (bond de 32 lb a 40 lb)
Ejecutivo, A5, Statement
Tarjetas Carta, Legal, Folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Consulte la sección Papel común
De 90 a 163 g/m (bond de 24 lb a 43 lb)
Ejecutivo, A5, Statement
Tamaño mínimo (personalizado) 76 mm x 127 mm (3 pulgadas x 5 pulgadas)
De 60 a 163 g/m
Tamaño máximo (personalizado) 216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x 14 pulgadas)
2
a. Si el peso del papel es mayor a 105 g/m
(bond de 28 lb) utilice la bandeja multiusos.
b. La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
10 hojas de papel de 75 g/m2 (bond de 20 lb) para la bandeja multiusos
2
10 hojas de papel de 75 g/m2 (bond de 20 lb) para la bandeja multiusos
2
(bond de 16 lb a 43 lb)
Carga de originales y material de impresión | 27

Tamaños de material compatibles en cada modo

MODO TAMAÑO FUENTE
Modo de copia Carta, A4, Legal,
Modo de impresión La impresora admite
Modo de fax Carta, A4, Oficio bandeja 1
Impresión dúplex
a. De 75 a 105 g/m2(bond de 20 lb a 28 lb) únicamente.
Oficio, Folio, Ejecutivo, JIS B5, A5, A6
todos los tamaños
a
Carta, A4, Legal, Folio, Oficio
bandeja 1
bandeja opcional 2
bandeja multiusos
bandeja 1
bandeja opcional 2
bandeja multiusos
bandeja opcional 2
bandeja 1
bandeja opcional 2
bandeja multiusos

Directrices para materiales de impresión especiales

TIPO DE
MATERIAL
Sobres La impresión satisfactoria de los sobres depende
de la calidad de éstos. Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Peso: El gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m2, ya que podría producirse un atasco de papel.
- Estructura: Antes de imprimirlos, los sobres deben estar completamente planos, con menos de 6 mm de abarquillamiento, y no deben contener aire.
- Estado: Los sobres no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: Debe utilizar sobres que sean compatibles con las condiciones de calor y presión de la impresora durante su funcionamiento.
Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
No utilice sobres con sellos.
No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
No utilice sobres dañados o de baja calidad.
Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos llegue hasta la esquina del sobre.
DIRECTRICES
TIPO DE
MATERIAL
Sobres (continuación)
Etiquetas Para evitar daños en el dispositivo, utilice sólo etiquetas
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permita un cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos compatibles con la temperatura de fusión de la impresora durante 0,1 segundos. Compruebe las especificaciones de la impresora para conocer la temperatura de fusión. Consulte la página 96. Las solapas y las bandas adicionales podrían arrugarse y producir atascos, e incluso podrían ocasionar daños en el fusor.
Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
diseñadas para dispositivos láser. Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Adhesivos: El material adhesivo debe soportar
la temperatura de fusión del dispositivo. Compruebe las especificaciones de la impresora para conocer la temperatura de fusión. Consulte la página 95.
- Disposición: Utilice sólo etiquetas que no tengan
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar graves atascos de papel.
- Abarquillamiento: Antes de imprimirlas, debe
comprobar que las etiquetas no estén arrugadas y que su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas,
burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo podría causar, a su vez, daños en los componentes del dispositivo.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el dispositivo.
No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
DIRECTRICES
1 Aceptable 2 Inaceptable
28 | Carga de originales y material de impresión
Tarjetas o material de tamaño personalizado
No imprima en materiales con un tamaño inferior a 76 mm de ancho o 356 mm de largo.
En la aplicación de software, ajuste los márgenes a un valor mínimo de 6,4 mm de los bordes del material.
TIPO DE
MATERIAL
Papel preimpreso
El papel con membrete debe estar impreso con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de la impresora durante 0,1 segundos. Compruebe las especificaciones de la impresora para conocer la temperatura de fusión. Consulte la página 95.
La tinta de los papeles con membrete no debe ser inflamable y no debe afectar ninguno de los rodillos de la impresora.
Los formularios y los papeles con membrete deben estar herméticamente sellados, en un envoltorio resistente a la humedad, para evitar deformaciones durante su almacenamiento.
Antes de cargar papel preimpreso, como formularios y papeles con membrete, compruebe que la tinta del papel esté seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso y reducir así la calidad de impresión.
DIRECTRICES

CAMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL EN LA BANDEJA

Para cargar papeles de mayor tamaño, como papel de tamaño legal, debe ajustar las guías del papel para ampliar la bandeja.
2. Tras insertar papel en la bandeja, mientras toma la guía de ancho del papel
tal como se muestra en la ilustración, muévala hacia la pila de papel hasta que toque ligeramente el borde de las hojas. No apriete demasiado la guía contra el borde, ya que el papel podría doblarse.
Si utiliza papel tipo legal, debe alargar la bandeja.
3. Mantenga pulsada la palanca verde situada en la parte posterior
de la bandeja y, mientras la pulsa, alargue la bandeja hasta la posición correspondiente.
1 Palanca para
alargar la bandeja
2 Guía de longitud
del papel
3 Guía de ancho
del papel
1. Ajuste la guía de longitud del papel a la longitud de papel deseada.
La bandeja está ajustada a Carta o A4 dependiendo del país.
4. Cargue el papel en la bandeja.
5. Coloque la bandeja en el dispositivo.
6. Configure el tipo de papel desde su equipo.
No empuje las guías de ancho del papel más de lo necesario, ya que el material podría deformarse.
Si no ajusta las guías de ancho del papel, podrían producirse atascos.
Carga de originales y material de impresión | 29

CARGA DE PAPEL

Carga de papel en la bandeja 1 o la bandeja opcional

Cargue el material de impresión que utilice para la mayoría de los trabajos de impresión en la bandeja 1. La bandeja 1 puede contener hasta 250 hojas
de papel común de 75 g/m2 (bond de 20 lb). Puede adquirir una bandeja opcional y colocarla debajo de la bandeja
estándar para agregar una carga adicional de 500 hojas (consulte la sección “Suministros” en la página 89).
Si utiliza papel fotográfico o papel satinado, puede ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Dell no cubren estas reparaciones.
1. Extraiga la bandeja. Ajuste el tamao de la bandeja al tamao del material
que va a cargar.
2. Coloque el papel con el lado que desea imprimir hacia arriba.

Carga de papel en la bandeja multiusos

En la bandeja multiusos se pueden cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres. Es útil para la impresión de una sola página en papel con membrete o en papel de color.
Consejos para utilizar la bandeja multiusos
Utilice sólo un tamaño de material de impresión cada vez en la bandeja multiusos.
Para impedir atascos de papel, no añada papel en la bandeja multiusos cuando aún tenga papel. Esta regla también se aplica a otros tipos de materiales de impresión.
Los materiales de impresión deben cargarse con la cara de impresión hacia abajo de manera que primero se introduzca el borde superior en la bandeja multiusos y, además, deben colocarse en el centro de la bandeja
Utilice siempre los materiales de impresión especificados para evitar atascos de papel y problemas en la calidad de impresión (consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26).
Alise los posibles dobleces de las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlos en la bandeja multiusos.
1. Sostenga el asa de la bandeja multiusos y tire de ella hacia abajo para abrirla.
.
1 Completa 2 Vacía
3. Al imprimir un documento, establezca la fuente y el tipo de papel en la
aplicación de software. Para imprimir desde el equipo, consulte la Sección de software.
Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel, coloque las hojas de una en una en la bandeja multiusos.
Puede cargar papel impreso anteriormente. La cara impresa debe quedar hacia arriba, con el borde de la parte superior estirado. Si se presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, delo vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada.
2. Cargue el papel.
Si desea cargar papel ya usado, colóquelo con la cara impresa hacia abajo.
Si utiliza papel, doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas antes de cargar el papel en la impresora.
30 | Carga de originales y material de impresión
3. Presione las guías de anchura de papel de la bandeja multiusos
y ajústelas a la anchura del papel. No presione con demasiada fuerza. Si lo hace, el papel se doblará, lo que podría provocar un atasco o una impresión torcida.
Según el tipo de material que desee utilizar, siga las siguientes directrices para la carga:
Sobres: Cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona donde se coloca el sello postal en la parte superior izquierda.
Etiquetas: Introdúzcalas con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior corto en primer lugar.
Papel preimpreso: La cara que lleva el diseño hacia arriba con el borde superior en dirección a la impresora.
Tarjetas: Introdúzcalas con la cara de impresión hacia arriba y el borde corto en primer lugar.
Papel impreso anteriormente: Cárguelo con el lado ya impreso hacia abajo y con un borde, sin dobleces, en dirección alaimpresora.
4. Después de cargar el papel, configure el tipo y el tamaño para la bandeja
multiusos. Para imprimir desde el equipo, consulte la Sección de software.
La configuración establecida desde el controlador de la impresora anula la configuración establecida en el panel de control.

AJUSTAR EL SOPORTE DE SALIDA DEL PAPEL

Las páginas impresas se apilan en la bandeja de salida y el soporte de salida del papel servirá para alinearlas. Para permitir que el soporte de salida alinee correctamente las páginas deberá estirarlo en función del
tamaño del papel.
1 Soporte de
salida
2 Extensión
Si el soporte de salida está mal ajustad, las páginas impresas no se alinearán bien o se caerán.
Si imprime muchas páginas continuamente, se puede calentar la superficie del soporte de salida del papel. Tenga cuidado de no tocar la superficie y manténgala alejada del alcance de los niños.

Para papel de tamaño Letter

Tire del soporte de papel hasta la ubicación LTR, tal como se indica, y despliegue la extensión.
5. Una vez finalizada la impresión, cierre la bandeja multiusos.

Para papel A4- o tamaño Legal

Tire del soporte de papel hasta la ubicación A4, LGL, tal como se indica, y despliegue la extensión.
Carga de originales y material de impresión | 31

CONFIGURACIÓN DEL TIPO Y DEL TAMAÑO DEL PAPEL

Tras cargar papel en la bandeja, debe configurar el tamaño y tipo de papel mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax. Para imprimir desde su PC, debe seleccionar el tamaño y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada.
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Tam. de papel.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tamaño del papel que desea utilizar y pulse OK.
6. Pulse Atrás
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Tipo de papel y pulse OK.
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel que desea utilizar y pulse OK.
9. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al nivel superior.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
32 | Carga de originales y material de impresión

copia

Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos.
Este capítulo incluye:
Selección de la bandeja de papel
Copia
Modificación de la configuración de las copias
Cambio de los ajustes del tamaño de digitalización
Cambio de los ajustes de copia predeterminados
Copia de tarjetas de ID
Uso de funciones de copia especiales
Impresión por las dos caras del papel
Configuración del tiempo de espera de la copia

SELECCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL

Después de cargar el material de impresión para realizar copias, debe seleccionar la bandeja de papel que usará para los trabajos de impresión.
()
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Origen papel y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Bandeja Copia.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.

COPIA

1. Pulse Copia. Aparecerá Listo para copia en la línea superior de la pantalla.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
número de copias mediante el teclado numérico, si es necesario
3.
Si desea personalizar la configuración de copia, incluido el tamaño de la copia, el contraste y el tipo original, utilice los botones del panel de control. Consulte la sección “Modificación de la configuración de las copias” en la página 33.
Si es necesario, puede utilizar las funciones de copia especiales, como copia de tamaño póster y copia de 2 ó 4 arriba. Consulte la sección “Copia de tarjetas de ID” en la página 34.
4. Pulse Iniciar Color O bien pulse Iniciar Negro
negro.
Puede cancelar el trabajo de copia durante el proceso. Pulse Parar/
Borrar
()
()
para empezar la copia en color.
()
para empezar a copiar en blanco y
, y la copia se detendrá.
Introduzca el .

MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LAS COPIAS

La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar las opciones de cada copia, utilice los botones de función de copia del panel de control.
Si pulsa Parar/Borrar copia, todas las opciones definidas para el trabajo de copia actual quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminado. También volverán al estado predeterminado de forma automática cuando haya finalizado la copia.

Contraste

Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para lograr una copia más legible.
Para ajustar el contraste de las copias, pulse Contraste pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
Más claro: Es ideal para impresiones muy oscuras.
•Claro: Es ideal para impresiones oscuras.
•Normal: Es ideal para documentos originales o impresos con un grado
de oscuridad normal.
•Oscuro: Es ideal para impresiones débiles.
•Más oscuro: Es ideal para impresiones muy débiles o marcas
claras de lápiz.

Tipo de original

El ajuste de tipo original se emplea para mejorar la calidad de la copia cuando se selecciona el tipo de documento para el trabajo de copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original que pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
•Texto: Se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto.
•Texto/Foto: Se utiliza para los originales que contienen texto y fotografías.
•Foto: Se utiliza cuando los documentos originales son fotografías.
Revista: Se utiliza cuando los documentos originales son revistas.
()
mientras está definiendo las opciones de
()
()
. Cada vez que
h
. Cada vez
Copia | 33

Copia reducida o ampliada

Mediante el botón Reducir/Ampliar la imagen copiada en un porcentaje del 25% al 400% cuando copia
documentos originales desde el cristal del escáner, o del 25% al 100% si usa el DADF.
()
, puede reducir o ampliar el tamaño de
7. Pulse Parar/Borrar
Si pulsa Parar/Borrar de copia, se anularán los ajustes modificados y se restaurarán los valores predeterminados.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
()
durante la configuración de las opciones
Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia:
1. Pulse Reducir/Ampliar
2. Pulse Reducir/Ampliar
aparezca la configuración del tamaño que desee utilizar y pulse OK.
()
.
()
o la flecha derecha/izquierda hasta que
Para ajustar la escala de la copia introduciendo directamente el índice de escala:
1. Pulse Reducir/Ampliar
2. Pulse Reducir/Ampliar
Personalizado hasta que aparezca y pulse OK.
3. Introduzca el índice de escala y pulse OK para guardar la selección.
Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de la copia.
()
.
()
o la flecha derecha/izquierda

CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL TAMAÑO DE DIGITALIZACIÓN

Puede ajustar el tamaño de digitalización del papel original. Por ejemplo, si digitaliza un original de tamaño A4 y establece el tamaño de digitalización como A5, el equipo sólo digitaliza el área de A5 (148 x 210 mm). Le recomendamos cambiar el tamaño de digitalización correcto del papel original.
1. Pulse Copia.
2. Pulse Menú la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Tam. escaneado
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
Después de utilizar esta opción, el equipo restablece automáticamente el valor predeterminado.
()
hasta que aparezca Config. Copia en la línea inferior de
()
para volver al modo listo del dispositivo.

COPIA DE TARJETAS DE ID

La impresora puede imprimir originales de dos caras en una hoja de tamaño A4, Carta, Legal, Folio, Oficio, Ejecutivo, B5, A5 o A6.
Cuando realice una copia con esta función, la impresora imprimirá una cara en la mitad superior del papel y la otra en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta muy útil para copiar documentos de tamaño reducido, como tarjetas personales.
Esta función de copia sólo está disponible cuando coloca los originales en el cristal del escáner.
1. Pulse Copia de ID
2.
Coloque un único original cara abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Aparece Coloque anverso y pulse[Start] en la pantalla.
4. Pulse Iniciar Color
La impresora empieza a digitalizar el lado frontal y muestra Coloque reverso y pulse[Start].
5. Abra la tapa del escáner y dé vuelta el original.
Si pulsa Parar/Borrar aproximadamente 30 segundos, la impresora cancelará el trabajo de copia y volverá al modo listo.
6. Pulse Iniciar Color O bien pulse Iniciar Negro
negro.
Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas partes no se impriman.
Si pulsa Parar/Borrar aproximadamente 30 segundos, la impresora cancelará el trabajo de copia y volverá al modo listo.
()
.
()
o Iniciar Negro
()
o si no pulsa ningún botón durante
()
para empezar la copia en color.
()
para empezar a copiar en blanco y
()
o si no pulsa ningún botón durante
()
.

CAMBIO DE LOS AJUSTES DE COPIA PREDETERMINADOS

Las opciones de copia, como el contraste, el tipo de original, el tamaño de la copia y el número de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales. Cuando copia un documento, se utilizan los ajustes predeterminados, a menos que se los haya modificado mediante los botones del panel de control.
1. Pulse Copia.
2. Pulse Menú la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Cambiar pred.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de configuración que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración que desee utilizar y pulse OK.
6. Repita los pasos del 4 al 5, según sea necesario.
34 | Copia
()
hasta que aparezca Config. Copia en la línea inferior de

USO DE FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES

Puede utilizar las siguientes funciones de copia:

Intercalado

Puede configurar la impresora para que ordene el trabajo de copia. Por ejemplo, si realiza dos copias de un original de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Introduzca el número de copias mediante
el teclado numérico.
4. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
5. Pulse OK cuando aparezca Interc. copias.
6.
Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo de color que desea. Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
En mono: Copia en blanco y negro
7. Pulse OK para empezar a copiar.
Se imprimirá un documento completo seguido de un segundo documento completo.
()
hasta que aparezca Funcion Copia en la línea inferior

Copia de 2 ó 4 páginas por hoja

La impresora puede imprimir 2 ó 4 imágenes originales reducidas para que se ajusten a las dimensiones de una hoja.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca 2 pag por hoja o 4 pag por hoja y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar
el modo de color que desea. Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
En mono: Copia en blanco y negro
6. Pulse OK para empezar a copiar.
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
()
()
hasta que aparezca Funcion Copia
para realizar una copia de 2 ó 4 páginas por hoja
.
1 2
1 2
3 4
Reducir/Ampliar

Copia de tamaño póster

La impresora puede imprimir una imagen en 9 hojas de papel (3 x 3). Puede pegar las páginas impresas para obtener un documento de tamaño póster.
Esta función de copia sólo está disponible cuando coloca los originales en el cristal del escáner.
1. Pulse Copia.
2. Coloque un único original cara abajo en el cristal
del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Copia poster y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar
el modo de color que desea. Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
En mono: Copia en blanco y negro
()
hasta que aparezca Funcion Copia
6. Pulse OK para empezar a copiar.
El original se divide en nueve partes. Cada parte se digitaliza y se imprime de a una, en el siguiente orden:

Copia de duplicaciones

La impresora puede imprimir varias copias de imágenes del documento original en una sola página. La cantidad de imágenes se determina automáticamente en función de la imagen del original y el tamaño del papel.
Esta función de copia sólo está disponible cuando coloca los originales en el cristal del escáner.
1. Pulse Copia.
2. Coloque un único original cara abajo en el cristal
del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
()
3. Pulse Menú en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Duplicado y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo
de color que desea. Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
•En mono: Copia en blanco y negro
6. Pulse OK para empezar a copiar.
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
()
si está realizando una copia de duplicaciones.

Borrado del fondo de la imagen

Puede configurar la impresora para que imprima una imagen sin el fondo. La función de copia elimina el color del fondo y puede ser útil al copiar un original que tenga un fondo de color, como un periódico o un catálogo.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Ajust. fondo y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de encuadernación deseada.
Desactivado: No se emplea esta función.
•Automatico: Optimiza el fondo.
Mejorar niv. 1~2: A mayor cantidad, más vivo será el color de
fondo.
Borrar niv. 1~4: Cuanto más alto sea el número, más claro será el
fondo.
6. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Funcion Copia
()
hasta que aparezca Funcion Copia en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Reducir/Ampliar
Copia | 35

Copia de libros

La función Copia libro permite copiar un libro entero. Si el libro es demasiado grueso, levante la cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la cubierta. Si el libro o la revista tiene más de 30 mm de grueso, realice la copia con la cubierta abierta.
1. Pulse Copia.
2. Coloque un único original cara abajo en el cristal
del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Copia libro.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
la opción de encuadernación deseada.
Desactivado: No se emplea esta función.
Pag. izquierda: Utilice este opción para imprimir la página
izquierda del libro.
•Pag. derecha: Utilice este opción para imprimir la página
derecha del libro.
Ambas pags.: Utilice esta opción para imprimir las dos
páginas del libro.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo de color que desea. Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
En mono: Copia en blanco y negro
7. Pulse OK para empezar a copiar.
()
hasta que aparezca Funcion Copia

Desplazamiento de margen

La función Despl. margen permite crear un margen de encuadernado para el documento. La imagen puede ajustarse arriba o abajo de la página o desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
La función digitalización como para el Alimentador Automático Dúplex de Documentos o el Alimentador Automático de Documentos , según cuál
sea la configuración
- Autocentrar: Cristal de digitalización
- Margen person.: Cristal de digitalización, DADF
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Despl. margen.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
Desactivado: Esta función está desactivada.
Autocentrar: Copiar automáticamente en el centro del papel.
Margen person.: Introduzca el margen izquierdo, derecho,
superior e inferior mediante el teclado numérico.
Despl. margen
()
hasta que aparezca Funcion Copia
puede utilizarse tanto para el cristal de
.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Si.
7. Pulse OK para empezar a copiar.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Borrado de bordes

El borrado de bordes permite borrar manchas, perforaciones, arrugas y marcas de grapas en los cuatro bordes de un documento.
La función digitalización como para el Alimentador Automático Dúplex de Documentos o el Alimentador Automático de Documentos, según cuál
sea la configuración
Original peq.: Cristal de digitalización
-
- Aguj. perf.: Cristal de digitalización, DADF
- Cen. de lib.: Cristal de digitalización
- Borr. borde: Cristal de digitalización, DADF
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Borrar margen.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de
encuadernación deseada.
Desactivado: No establece la opción de encuadernación.
Original peq.: Borra el borde del original si es pequeño.
Aguj. perf.: Borra las marcas de los agujeros de encuadernación.
Cen. de lib.: Al copiar un libro, borra la línea negra y horizontal
que marca el centro del libro.
Borr. borde: Borra una parte del borde al imprimir.
6. Pulse OK para empezar a copiar.
7. Pulse Parar/Borrar
Borrar margen
()
hasta que aparezca Funcion Copia
()
puede utilizarse tanto para el cristal de
.
para volver al modo listo del dispositivo.

Mej. gris

Para copiar el original en escala de grises, utilice esta función para obtener una copia de mejor calidad. Esta función sólo está disponible para la copia en escala de grises.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Mej. gris.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Si.
6. Pulse OK para empezar a copiar.
7. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Funcion Copia en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
36 | Copia

IMPRESIÓN POR LAS DOS CARAS DEL PAPEL

Si utiliza el botón A 2 caras imprima los documentos en las dos caras del papel
1. Pulse Copia.
2. Pulse A 2 caras
3. Pulse Fecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de
encuadernación deseada.
Desactivado: Copia en el modo Normal.
2->Cara1Corto: Las hojas se copian para que se lean como un
bloc.
•2->Cara1Largo: Las hojas se copian para que se lean como un
libro.
•2-> cara 1: Copia ambos lados del original y los imprime en hojas
separadas.
()
.
Y
X
()
del dispositivo, puede configurarlo para que
Y
X
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Tiempo espera y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración
de la hora que desee. Si selecciona Desactivado, el dispositivo no restaura los valores predeterminados hasta que pulse Iniciar Negro o Iniciar Color
para iniciar la copia, o Parar/Borrar
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
()
para cancelar el proceso.
()
6. Pulse OK para guardar la selección.
•2-> cara 2: Copia ambos lados del original y los imprime en ambos
lados del papel. Esta función produce una impresión exactamente igual al original.
2->cara1 ROT2: Copia ambos lados del original y los imprime
en hojas separadas, pero la información del lado posterior de la impresión se gira 180°.
4. Pulse OK para guardar la selección. Si el modo está activado, el botón A 2 caras
()
se retroilumina.
Y
X

CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE ESPERA DE LA COPIA

Puede configurar el tiempo que la impresora debe esperar para restaurar los ajustes de copia predeterminados si no se inicia ninguna tarea de copia después de modificarlos en el panel de control.
Copia | 37

digitalización

La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede almacenar en su equipo.
Este capítulo incluye:
Información básica sobre el proceso de digitalización
Digitalización desde el panel de control
Digitalización con una conexión local
Cambio de los ajustes para cada trabajo de digitalización
Cambio de los ajustes de digitalización predeterminados
Imprimir informe de confimación de digitalización automáticamente
Configuración de la Agenda
Digitalización de las dos caras del papel
La resolución máxima que se puede obtener depende de diversos factores, como la velocidad del equipo, el espacio disponible en el disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar y la configuración de la profundidad de los bits. Por lo tanto, en función de la imagen que desee digitalizar y del sistema que posea, es posible que no pueda digitalizar con determinadas resoluciones, especialmente la resolución optimizada.

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL PROCESO DE DIGITALIZACIÓN

Puede digitalizar los originales con el dispositivo mediante un cable USB o mediante la red.
Gestor de escaneado de Dell: Podrá colocar los originales en el dispositivo y digitalizarlos mediante el panel de control; a continuación, los datos digitalizados se almacenarán en la carpeta Mis Documentos de los equipos conectados. Una vez finalizada la instalación, ya tendrá instalado Gestor de escaneado de Dell en el equipo. Esta función puede utilizarse mediante la conexión local o la conexión de red. Consulte la sección siguiente.
•TWAIN: TWAIN es una de las aplicaciones de generación de imágenes predeterminada. Al digitalizar una imagen, se ejecuta la aplicación seleccionada, lo que permite controlar el proceso de digitalización. Consulte la sección de software. Esta función puede utilizarse mediante la conexión local o la conexión de red. Consulte Sección de software.
Dell SmarThru Office: Esta función corresponde al software que se suministra con su dispositivo. Puede utilizar este programa para digitalizar imágenes o documentos; además, se puede utilizar mediante la conexión local o la conexión de red. Consulte Sección de software.
•WIA: Las siglas WIA equivalen a Windows Images Acquisition (Adquisición de imágenes de Windows). Para usar esta función, su equipo deberá estar conectado al dispositivo directamente mediante un cable USB. Consulte Sección de software.
•Email: Puede enviar la imagen digitalizada como un archivo adjunto de un correo electrónico. Consulte la sección “Digitalización a correo electrónico” en la página 41.
•FTP: Puede digitalizar una imagen y cargarla en un servidor FTP. Consulte la sección “Digitalización a un servidor FTP” en la página 41.
•SMB: Puede digitalizar una imagen y enviarla a una carpeta compartida de un servidor SMB. Consulte la sección “Digitalización a un servidor SMB” en la página 41.

DIGITALIZACIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL

El dispositivo le permite digitalizar desde el panel de control y enviar fácilmente el documento digitalizado a la carpeta Mis Documentos del equipo conectado. Para poder utilizar esta función, el dispositivo y el equipo deberán estar conectados mediante un cable USB o mediante la red. Además, con el programa Gestor de escaneado de Dell proporcionado, los documentos digitalizados podrán abrirse con el programa instalado anteriormente. Por ejemplo, Microsoft Paint, Email, SmarThru Office y OCR pueden agregarse al programa de la aplicación. Consulte la sección “Configuración de información de digitalización en Dell Scan Manager.” en la página 38.
Las imágenes digitalizadas pueden guardarse como archivos BMP, JEPG, TIFF y PDF.

Configuración de información de digitalización en Dell Scan Manager.

Puede consultar información acerca del programa Gestor de escaneado de Dell y acerca de la condición del controlador de digitalización instalado.
Además, podrá cambiar la configuración de digitalización, y agregar o eliminar las carpetas donde estén guardados los documentos digitalizados en el equipo en el programa Gestor de escaneado de Dell .
Gestor de escaneado de Dell solo puede utilizarse en Windows.
1. Pulse Inicio Aparecerá Administración deGestor de escaneado de Dell
2. Seleccione el dispositivo apropiado en Gestor de escaneado de Dell.
3. Pulse Propiedades.
4. Definir el botón Escanear le permite cambiar la configuración de
digitalización y de destino de almacenamiento, además de agregar o eliminar los archivos de formato y de programa de la aplicación. Puede cambiar el dispositivo de digitalización mediante Cambiar puerto. (Loca o de red) Pulse OK después de que se haya completado la configuración.

Digitalización a programas de aplicación

1. Asegúrese de que tanto el dispositivo como el equipo estén encendidos
y correctamente conectados entre sí.
2. Cargue los originales en el DADF con la cara de impresión orientada hacia arriba, o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Configuración de información de digitalización en Dell Scan Manager.” en la página 38.
Panel de controlGestor de escaneado de Dell.
38 | Digitalización
3. Pulse Escanear/Email. Aparecerá Listo para Escan en la línea superior de la pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Esc. a PC y pulse OK
.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción que desee y pulse OK.
6. Según la conexión de puerto, aparecerán diferentes mensajes. Verifique los siguientes mensajes y continúe con el siguiente paso.
Destino escan.:
•Id.: Conectado mediante red y usuario registrado. Continuar con el
paso 8.
W PC loc. X: Elección de USB o red para la digitalización. Si la
conexión es por USB, vaya al paso 7. Si la conexión es por red, vaya al paso 8.
No disponible: Sin conexión USB ni conexión de red. Verifique la
conexión de puerto.
7. Pulse Fecha derecha/izquierda hasta que el puerto deseado aparezca en la pantalla.
8. Introduzca el Id. de usuario registrado y el número PIN, y haga clic en OK.
El Id. es el mismo Id. que aquél registrado para Gestor de escaneado de Dell.
El número PIN es el número de cuatro dígitos registrado para
Gestor de escaneado de Dell.
9. En Destino escan., pulse Fecha derecha/izquierda hasta que aparezca
el programa de aplicación deseado; a continuación, pulse OK. La configuración predeterminada es Mis Documentos.
Para agregar o eliminar la carpeta donde está guardado el archivo digitalizado, agregue o elimine el programa de la aplicación en
Gestor de escaneado de Dell → Definir el botón Escanear.
10. Para digitalizar desde la configuración predeterminada, pulse Iniciar Color
()
o
Iniciar Negro ()
hasta que aparezca la configuración deseada y, a continuación, pulse Aceptar.
11. Comenzará la digitalización.
La imagen digitalizada se guardará en la carpeta Mis Docu- mentos
Puede utilizar el controlador de Twain para digitalizar rápida­mente en el programa Gestor de escaneado de Dell .
También puede digitalizar pulsando Inicio trol
de Windows.
Conectado mediante USB. Continuar con el paso 7.
. Pulse el botón izquierdo o derecho
Mis imágenesDell del equipo.
Panel de con-
Gestor de escaneado de DellEscaneado rápido

DIGITALIZACIÓN CON UNA CONEXIÓN LOCAL

Si la impresora está conectada a una red y se han configurado correctamente los parámetros de red, podrá digitalizar y enviar imágenes a través de la red.

Preparación para la digitalización en red

Antes de utilizar las funciones del escaneado por red del dispositivo tendrá que configurar los ajustes siguientes en función del destino de su escáner:
Registre un usuario autorizado para digitalizar a correo electrónico, a FTP o a SMB
Configure una cuenta para digitalizar a correo electrónico
Configure los servidores FTP para digitalizar a FTP
Configure los servidores SMB para digitalizar a SMB
Autenticación del usuario para digitalizar en red
Para utilizar la digitalización a correo electrónico, a FTP, red o a SMB, tiene que registrarse como usuario autorizado utilizando el Embedded Web Service.
Si la autenticación del usuario está activada, sólo los usuarios autorizados en el DB del servidor o local (SMB, LDAP, Kerberos) pueden enviar datos de digitalización a la red (a correo electrónico, a FTP o a red o a SMB) con el dispositivo.
Para utilizar la autenticación del usuario para digitalizar en red, necesitará registrar la configuración de la autenticación local o de red con el Embedded Web Service.
La autenticación del usuario tiene 3 tipos: sin autenticación (predeterminada), autenticación de red y autenticación local.
Registro de usuarios locales autorizados
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo.
3. Seleccione Autenticación local en Configuración general de la página web de Autenticación del usuario.
4. Haga clic en Agregar.
5. Seleccione el número de índice donde se guardará la entrada
correspondiente, del 1 al 50.
6. Escriba su nombre, ID de autenticación, contraseña, dirección de correo electrónico y número de teléfono.
Tendrá que escribir la contraseña y el ID de usuario registrado en el dispositivo cuando comience a digitalizar a correo electrónico desde el panel de control.
7. Haga clic en Aplicar.
Registro de usuarios de red autorizados
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo.
3. Seleccione Autenticación de red en Configuración general de la página web de Autenticación del usuario.
4. Haga clic en Aplicar y Aceptar.
5. Seleccione el Tipo de autenticación que desee utilizar.
6. Configure el valor adecuado para cada servicio,
como se indica a continuación.
7. Haga clic en Aplicar.
Usuario de red autorizado por Kerberos
1. Introduzca el dominio que se utiliza para Kerberos iniciar sesión.
2. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
3. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
4. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido entre 1 y 65535). El número de puerto predeterminado es 88.
5. Puede agregar un dominio de seguridad, como en el paso anterior.
6. Haga clic en Aplicar.
Usuario de red autorizado por SMB
1. Introduzca el dominio que se utiliza para SMB iniciar sesión.
2. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
3. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
4. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido entre 1 y 65535).
Digitalización | 39
El número de puerto predeterminado es 139.
5. El usuario puede agregar un dominio de seguridad,
como en el paso anterior.
6. Haga clic en Aplicar.
El usuario puede agregar hasta 6 dominios alternativos.
Usuario de red autorizado por LDAP
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración servidor LDAP.
3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
4. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
5. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido entre 1 y 65535). El número de puerto predeterminado es 389.
6. Introduzca el Buscar en el directorio raíz. El nivel superior de búsqueda del árbol de directorio LDAP.
7. Seleccione Método de autenticación. Método de inicio de sesión del servidor LDAP.
Anónima: Esto se utiliza para enlazar con una contraseña NULA y un ID de inicio de sesión (la contraseña y el ID de inicio de sesión aparecen atenuados en Embedded Web Service). Simple: Esto se utiliza para enlazar con un ID de inicio de sesión y una contraseña en Embedded Web Service.
8. Coloque una marca de verificación de Adjuntar raíz a la base DN.
9. Seleccione Hacer coincidir la ID de inicio de sesión del usuario con el siguiente atributo LDAP entre CN, UID o UserPrincipalName.
10. Introduzca su nombre de inicio de sesión, contraseña, cantidad
máxima de resultados de búsqueda y tiempo de espera de búsqueda.
Referencias LDAP: El cliente de LDAP buscará un servidor de referencias en caso de que el servidor LDAP no tenga datos para responder consultas y el servidor LDAP no tenga servidor de referencias.
11. Seleccione el Orden de nombre de búsqueda que desee utilizar.
12. Coloque una marca de verificación de Opciones de seguridad del campo “De:”.
Esta opción está disponible sólo cuando se ha seleccionado la opción de autenticación de red en la configuración de la autenticación del usuario. Si desea buscar información en un grupo con una dirección electrónica predeterminada, puede colocar una marca en esta opción.
13. Haga clic en Aplicar.
Configuración de una cuenta de correo electrónico
Para digitalizar y enviar una imagen como documento adjunto de un mensaje de correo electrónico, tiene que configurar los parámetros de red utilizando el Embedded Web Service.
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de correo.
3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
4. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
5. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 25.
6. Coloque la marca de verificación en SMTP requiere autenticación
para solicitar la autenticación.
7. Escriba el nombre de identificador de usuario y contraseña
del servidor SMTP.
8. Haga clic en Aplicar.
Si el método de autenticación del servidor SMTP es POP3beforeSMTP, coloque una marca de verificación de SMTP requiere POP3 antes de la autenticación SMTP.
a. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
b.
Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido entre 1 y 65535). El número de puerto predeterminado es 25.
Configuración de un servidor FTP
Para utilizar un servidor FTP, tendrá que configurar los parámetros que le permitan acceder a servidores FTP utilizando el Embedded Web Service.
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de FTP.
3. Haga clic en Lista de servidores.
4. Haga clic en Agregar.
5. Seleccione el número de índice, del 1 al 20.
6. Escriba un nombre en Alias para este ajuste para la entrada en la lista
de servidores correspondiente. Éste será el nombre que aparecerá en la máquina.
7. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
8. Escriba la dirección del servidor en formato decimal con puntos
o un nombre de host.
9. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 21.
10. Coloque una marca de verificación en Anónima si quiere permitir que personas sin autorización puedan acceder al servidor FTP.
La casilla está desactivada de forma predeterminada.
11. Escriba el nombre de inicio de sesión y la contraseña.
12. Escriba la Carpeta para archivos escaneados debajo del directorio
FTP para guardar las imágenes digitalizadas.
13. Haga clic en Aplicar.
Configuración de un servidor SMB
Para utilizar un servidor SMB, tendrá que configurar los parámetros que le permitan acceder a servidores SMB utilizando el Embedded Web Service
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de SMB.
3. Haga clic en Lista de servidores.
4. Haga clic en Agregar.
5. Seleccione el número de índice, del 1 al 20.
6. Escriba un nombre en Alias para este ajuste para la entrada
en la lista de servidores correspondiente. Éste será el nombre que aparecerá en la máquina.
7. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
8. Escriba la dirección del servidor en formato decimal con puntos
o un nombre de host.
9. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido entre 1 y 65535). El número de puerto predeterminado es 139.
10. Escriba el Nombre compartido del servidor compartido.
.
40 | Digitalización
11. Coloque una marca de verificación en Anónima si quiere permitir
que personas sin autorización puedan acceder al servidor SMB. La casilla está desactivada de forma predeterminada.
12. Escriba el nombre de inicio de sesión y la contraseña.
13. Escriba el nombre de dominio del servidor SMB.
14. Escriba la Carpeta para archivos escaneados debajo de la carpeta
compartida para almacenar las imágenes digitalizadas.
15. Haga clic en Aplicar.

Digitalización a correo electrónico

Es posible digitalizar y enviar una imagen como datos adjuntos al correo electrónico. En primer lugar debe configurar su cuenta de correo electrónico en Embedded Web Service. Consulte la sección “Configuración de una cuenta de correo electrónico” en la página 40.
Antes de digitalizar, puede establecer las opciones de digitalización para su trabajo de digitalización. Consulte la sección “Cambio de los ajustes para cada trabajo de digitalización” en la página 41.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Escan. a Email en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
5. Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario y pulse OK.
Si ha configurado una Agenda, podrá utilizar un botón de acceso rápido o un correo electrónico rápido o un número de correo electrónico de grupo para recuperar una dirección de la memoria. Consulte la página 42.
6. Para introducir otras direcciones, pulse OK cuando aparezca Si yrepita el paso 5. Para continuar al paso siguiente, pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar No y pulse OK.
7. Si en pantalla le aparece un mensaje que le pregunta si desea enviar el mensaje de correo electrónico a su cuenta, pulse la flecha derecha/ izquierda para seleccionar Si o No y pulse OK.
Este mensaje no aparecerá en pantalla si ha activado la opción Autoenvío en la configuración de la cuenta de correo electrónico.
8. Escriba un asunto para el mensaje de correo y pulse OK.
9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el formato
de archivo que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start). El dispositivo inicia la digitalización y, a continuación, envía el mensaje de correo electrónico.
10.
Si en pantalla le aparece un mensaje que le pregunta si desea desconectarse de su cuenta, pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Si o No y pulse OK.
11. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Digitalización a un servidor FTP

Puede digitalizar una imagen y luego cargarla en un servidor FTP. Tiene que configurar los parámetros para poder acceder a los servidores FTP desde el Embedded Web Service. Consulte la sección “Configuración de un servidor FTP” en la página 40.
Antes de digitalizar, puede establecer las opciones de digitalización para su trabajo de digitalización. Consulte la sección “Cambio de los ajustes para cada trabajo de digitalización” en la página 41.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Escanear a FTP en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
5. Escriba el ID de usuario y pulse OK.
6. Escriba la contraseña y pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el servidor FTP que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de archivo
que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start). El dispositivo comienza a digitalizar y luego envía el archivo
al servidor especificado.

Digitalización a un servidor SMB

Puede digitalizar una imagen y luego cargarla en un servidor SMB. Tiene que configurar los parámetros para poder acceder a los servidores SMB desde el Embedded Web Service. Consulte la sección “Configuración de un servidor SMB” en la página 40.
Antes de digitalizar, puede establecer las opciones de digitalización para su trabajo de digitalización. Consulte la sección “Cambio de los ajustes para cada trabajo de digitalización” en la página 41.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Escanear a SMB en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
5. Escriba el ID de usuario y pulse OK.
6. Escriba la contraseña y pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el servidor SMB que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el formato de archivo
que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start). El dispositivo comienza a digitalizar y luego envía el archivo al servidor especificado.

CAMBIO DE LOS AJUSTES PARA CADA TRABAJO DE DIGITALIZACIÓN

El dispositivo ofrece las siguientes opciones de configuración que permiten personalizar sus trabajos de digitalización.
Tam. escaneado: Establece el tamaño de la imagen.
Tipo original: Establece el tipo de documento del original.
Resolucion: Establece la resolución de la imagen.
Color escan.: Establece el modo de color.
Formato escan.: Establece el formato de archivo en el que se guardará
la imagen. Si selecciona TIFF o PDF, puede digitalizar varias páginas. Según el tipo de digitalización que escoja, podría no aparecer esta opción.
Para personalizar los ajustes antes de iniciar un trabajo de digitalización:
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
()
hasta que aparezca Función Esc. en la línea inferior
Digitalización | 41
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado que desee y pulse OK.
6. Repita los pasos 4 y 5 para establecer otras opciones de configuración.
7. Cuando haya terminado, pulse Parar/Borrar
listo.
()
para volver al modo

CAMBIO DE LOS AJUSTES DE DIGITALIZACIÓN PREDETERMINADOS

Para no tener que personalizar los ajustes de digitalización de cada trabajo, puede configurar los ajustes de digitalización predeterminados para cada tipo de digitalización.
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Cambiar pred.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado que desee y pulse OK.
7. Repita los pasos 5 y 6 para cambiar otros ajustes.
8. Para cambiar los ajustes predeterminados en otros tipos de digitalización, pulse Atrás
9. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. escan. en la línea inferior
()
y repita el proceso desde el paso 4.
()
para volver al modo listo del dispositivo.

IMPRIMIR INFORME DE CONFIMACIÓN DE DIGITALIZACIÓN AUTOMÁTICAMENTE

Puede configurar el equipo para que imprima un informe de confirmación que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente, cuántas páginas se han enviado y otros datos. El informe muestra el trabajo de digitalización y envío a través de SMB y FTP.
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Enviar informe
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
En caso err.: La máquina imprime el informe sólo si se produce un
error.
Activado: El informe se imprime sin importar si el trabajo se
completó correctamente o no.
Desactivado: No se imprime ningún informe después de completar
un trabajo.
5. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. escan. en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.

CONFIGURACIÓN DE LA AGENDA

Puede configurar la Agenda para las direcciones de correo electrónico que utiliza habitualmente con el Embedded Web Service y así luego poder introducir fácil y cómodamente las direcciones de correo electrónico escribiendo los números de ubicación que se les ha asignado a las direcciones en la Agenda.

Registro de números de correo electrónico de acceso rápido

1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de correo.
3. Haga clic en Libreta de direcciones individual y Agregar.
4. Seleccione un número de ubicación y escriba el nombre de usuario
y la dirección de correo electrónico que quiera.
5. Haga clic en Aplicar.
También puede hacer clic en Importar para obtener la Agenda de su equipo.

Configuración de los números de correo electrónico de grupo

Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
1. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de correo.
2. Haga clic en Agenda Telefónica de grupos y Agregar.
3. Seleccione el número de grupo y escriba el nombre de grupo que desee.
4. Seleccione los números de correo electrónico de acceso rápido
que se incluirán en el grupo.
5. Haga clic en Aplicar.

Recuperación de todas las direcciones de correo electrónico del servidor LDAP

Puede utilizar no sólo las direcciones locales almacenadas en la memoria del dispositivo, sino también las que estén almacenadas en el servidor LDAP. Para utilizar todas las direcciones, debe configurar primero el servidor LDAP mediante el Embedded Web Service de la siguiente manera:
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo, Configuración servidor LDAP.
3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
4. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como nombre de host.
5. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535). El número de puerto predeterminado es 389.
6. Introduzca el Buscar en el directorio raíz. El nivel superior de búsqueda del árbol de directorio LDAP
7. Seleccione Método de autenticación. Método de inicio de sesión del servidor LDAP. Anónima: Esto se utiliza para enlazar con una contraseña NULA y un ID de inicio de sesión (la contraseña y el ID de inicio de sesión aparecen atenuados en Embedded Web Service). Simple: Esto se utiliza para enlazar con un ID de inicio de sesión y una contraseña en Embedded Web Service.
8. Coloque una marca de verificación de Adjuntar raíz a la base DN.
9. Introduzca su nombre de inicio de sesión, contraseña, cantidad máxima
de resultados de búsqueda y tiempo de espera de búsqueda.
Referencias LDAP: El cliente de LDAP buscará un servidor de referencias en caso de que el servidor LDAP no tenga datos para responder consultas y el servidor LDAP no tenga servidor de referencias.
10. Seleccione el Orden de nombre de búsqueda que desee utilizar.
11. Coloque una marca de verificación de Opciones de seguridad del campo “De:”.
42 | Digitalización
12. Haga clic en Agregar.

Uso de las entradas de la Agenda

Para recuperar las direcciones de correo electrónico, utilice los siguientes métodos:
Números de correo electrónico de acceso rápido
Cuando le aparece en pantalla un mensaje que le pide que escriba una dirección de destino mientras envía un mensaje de correo electrónico, escriba el número de acceso rápido al correo electrónico en el que almacenó la dirección que busca.
Para una ubicación de acceso rápido al correo electrónico de un dígito, mantenga pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico.
Para una ubicación de acceso al correo electrónico de dos o tres dígitos, pulse el(los) botón(es) del primer dígito y mantenga pulsado el botón del último dígito.
También puede buscar en la memoria una entrada pulsando Agenda
()
. Consulte la sección “Búsqueda de una entrada en la Agenda” en la
página 43.
Números de correo electrónico de grupo
Para utilizar una entrada de correo electrónico de grupo tiene que buscarla y seleccionarla en la memoria.
Cuando aparezca en pantalla un mensaje que le pide que escriba una dirección de destino mientras envía un correo electrónico, pulse
Agenda Agenda” en la página 43.
Todas las direcciones de correo electrónico
Para utilizar todas las direcciones de correo electrónico del servidor LDAP tiene que buscarlas y seleccionarlas de la memoria.
Cuando aparezca en pantalla un mensaje que le pide que escriba una dirección de destino mientras envía un correo electrónico, pulse
Agenda página 42.
()
. Consulte la sección “Búsqueda de una entrada en la
()
. Consulte la sección “Configuración de la Agenda” en la
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre que desee utilizar y pulse OK.

Impresión de la Agenda

Puede comprobar los ajustes de su Agenda imprimiendo una lista.
1. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior de
la pantalla.
2. Pulse OK.
Se imprimirá una lista en la que aparecen los ajustes de los botones de acceso rápido y las entradas de correo electrónico de acceso rápido/grupo.

DIGITALIZACIÓN DE LAS DOS CARAS DEL PAPEL

Si utiliza el botón A 2 caras el dispositivo para que digitalice las dos caras del papel.
1. Si es necesario, pulse Escanear/Email.
2. Pulse A 2 caras
()
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
Desactivado: Imprime en el modo normal.
Cara 2: Digitaliza las dos caras del original y las imprime en las dos
caras de la hoja. Esta función genera exactamente la misma impresión que el original.
2->cara1 ROT2: digitaliza ambos lados del original y los imprime en hojas separadas, pero la información de la cara posterior de la impresión se gira 180°.
4. Pulse OK para guardar la selección. Si el modo está habilitado, el botón A 2 caras
()
del dispositivo, puede configurar
Y
X
.
Y
X
()
está retroiluminado.
Y
X

Búsqueda de una entrada en la Agenda

Existen dos formas de buscar una dirección en la memoria. Puede ir pasando de la A a la Z secuencialmente o buscar escribiendo las primeras letras del nombre asociado a la dirección.
Buscar secuencialmente en la memoria
1. Si es necesario, pulse Escanear/Email.
2. Pulse Agenda inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría del número que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Todo.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
y la dirección que desee. Puede buscar hacia adelante o hacia atrás en la memoria en orden alfabético.
Búsqueda por iniciales concretas
1. Si es necesario, pulse Escanear/Email.
2. Pulse Agenda inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría del número que desee utilizar y pulse OK.
4.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca ID y pulse OK.
5. Escriba las primeras letras del nombre que busca y pulse OK.
()
hasta que aparezca Buscar>Enviar en la línea
()
hasta que aparezca Buscar>Enviar en la línea
Digitalización | 43

impresión básica

Este capítulo explica las tareas de impresión más comunes.
Este capítulo incluye:
Impresión de un documento Cancelación de un trabajo de impresión

IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO

La impresora permite imprimir desde varias aplicaciones de Windows, Macintosh o Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar según la aplicación utilizada. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de impresión, consulte la Sección de software.

CANCELACIÓN DE UN TRABAJO DE IMPRESIÓN

Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como el grupo de impresión de Windows, elimine el trabajo de la siguiente manera:
1. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2. En Windows 2000, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes. En Windows Vista/2008, seleccione Panel de control
sonido
3. Haga doble clic en el icono Dell 2145cn Color Laser MFP.
4. Desde el menú del Documento, seleccione Cancelar.
Impresoras.
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono de la impresora situado en el ángulo inferior derecho del escritorio de Windows.
Hardware y
También puede cancelar el trabajo de impresión actual si pulsa Parar/Borrar
()
en el panel de control.
44 | Impresión básica

envío de fax

Este capítulo contiene información sobre el uso de la impresora como fax.
Este capítulo incluye:
Envío de un fax
Recepción de un fax
Otras formas de enviar un fax
Configuración del fax
Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía analógica, como la red pública de telefonía conmutada (PSTN, red pública de telefonía conmutada) cuando desee conectar las líneas de teléfono con
el fin de utilizar el fax. ISDN y VolP), puede mejorar la calidad de la conexión mediante el uso
del microfiltro. mejora la calidad de la conexión o la calidad de Internet. Dado que el microfiltro DSL no está incluido en el equipo, si desea utilizar el microfiltro DSL, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
1 Puerto de línea 2 Microfiltro 3 Módem DSL / Línea de teléfono
El microfiltro elimina las señales sonoras innecesarias y
Si utiliza otros servicios de Internet (como DSL,

ENVÍO DE UN FAX

Configuración del encabezado de fax

En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en todos los documentos que se envían por fax. El ID del dispositivo, que contiene su número de teléfono y su nombre o el nombre de su empresa, se imprimirá en la parte superior de todas las páginas que envíe desde la impresora.
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse OK cuando aparezca ID de equipo.
4. Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con el teclado numérico.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado numérico y pulsar el botón 0 para incluir símbolos especiales. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte la página 22.
5. Pulse OK para guardar el ID.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Num equipo Fax y pulse OK.
7. Introduzca su número de fax con el teclado numérico y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Ajuste de la configuración del documento

Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según el estado del original para obtener la mejor calidad.
Resolución
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior.
1. Pulse Resolución
2. Pulse Resolución
aparezca la opción que desee.
3. Pulse OK para guardar la selección. En la siguiente tabla se indican los ajustes de resolución recomendados
para distintos tipos de documentos originales:
MODO RECOMENDADO PARA:
Estandar Originales que contengan caracteres de tamaño
Fina Originales que contengan un gran número
Superfina Originales que contengan detalles extremadamente
Fax foto Originales que contengan tonalidades de grises
El ajuste de resolución se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar el ajuste predeterminado, consulte la sección “Cambio de la configuración de documento predeterminada” en la página 52.
Contraste
Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar u oscurecer los originales que envíe o reciba por fax.
()
.
()
o la flecha derecha/izquierda hasta que
normal.
de caracteres o trazos finos, o que se impriman en una impresora matricial.
precisos. El modo Superfino sólo se activa si el dispositivo con el que se está comunicando también admite la resolución Superfina.
Para la transmisión de memoria, el modo
Superfina
se cambiará automáticamente a Fina.
Si se emplea la resolución Superfina
y el dispositivo de fax con el que se está comunicando no admite la resolución Superfina, se transmitirá con el modo de resolución más alto que admita el otro dispositivo
o fotografías.
no está disponible. La resolución
de fax.
Envío de fax | 45
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
Fax en la línea inferior de la pantalla.
3. Pulse OK cuando aparezca Oscuridad.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
que desee y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar el ajuste predeterminado, consulte la sección “Cambio de la configuración de documento predeterminada” en la página 52.
()
y, a continuación, OK cuando aparezca Funcion
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Confirmación de una transmisión

Cuando se haya enviado la última página del original de manera satisfactoria, la impresora emitirá un sonido y volverá al modo listo.
Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error y sus significados, consulte la sección “Descripción de los mensajes de la pantalla” en la
()
página 74. Si recibe un mensaje de error, pulse Parar/Borrar borrar el mensaje e intente enviar el fax nuevamente.
Puede configurar el dispositivo para que imprima automáticamente un informe de confirmación cuando se haya completado el envío del fax. Para obtener más información, consulte la sección “Enviar informe” en la página 51.
para

Envío de un fax automáticamente

1. Pulse
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades.
4. Introduzca el número del dispositivo que recibirá el fax.
5. Pulse Iniciar Color
6. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione
7. Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje
Fax
.
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25. Aparecerá Listo para Fax en la línea superior de la pantalla.
Puede usar los botones de acceso rápido, los números de marcación rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte la sección “Configuración de la Agenda” en la página 52.
()
o Iniciar Negro
Si para añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
del sistema Otra pagina?. Después de que se haya marcado el número, la impresora empieza a enviar el fax cuando el dispositivo de fax de recepción responde.
Cuando desee cancelar el trabajo de fax, pulse Parar/Borrar cualquier momento durante el envío.
()
.
()
en

Envío de un fax manualmente

1. Pulse
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la
4. Pulse Marc. Manual
5. Introduzca el número del dispositivo que recibirá el fax.
6. Pulse Iniciar Color
Fax
.
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
sección “Ajuste de la configuración del documento” en la página 45.
()
. Escuchará un tono de marcación.
Puede usar los botones de acceso rápido, los números de marcación rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte la sección “Configuración de la Agenda” en la página 52.
()
o Iniciar Negro
fax característica (sonido agudo) del dispositivo remoto.
Cuando desee cancelar el trabajo de fax, pulse Parar/Borrar cualquier momento durante el envío.
()
cuando oiga la señal de
()
en

Rellamada automática

Si el número marcado está ocupado o no recibe respuesta al enviar un fax, el dispositivo volverá a marcar el número automáticamente cada tres minutos y hasta siete veces, según la configuración de fábrica.
Cuando aparezca Intentar rellam? en la pantalla, pulse OK para volver a marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática,
pulse Parar/Borrar Puede cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de intentos.
Consulte la sección “Recepcion opciones” en la página 51.
()
.

Repetición de la última llamada

Para volver a llamar al último número que ha marcado:
1. Pulse Rellam/Pausa
2. Cuando se carga un original en el DADF, la impresora inicia el envío
automáticamente. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir otra página. Cargue otro original y pulse seleccione No cuando aparezca el mensaje del sistema
()
.
OK
. Cuando haya terminado,
Otra pagina?
.

Envío de faxes por los dos lados del papel

Puede configurar la impresora para enviar los faxes por ambos lados del papel.
Fax
1. Pulse
2. Pulse A 2 caras
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de
encuadernación deseada.
Desactivado: Envía faxes en modo Normal.
•Cara 2: Envía faxes por ambos lados del original.
2->cara1 ROT2: Envía faxes por ambos lados del original y los
4. Pulse OK para guardar la selección.
Si el modo está habilitado, el botón A 2 caras
.
()
.
Y
X
imprime en hojas separadas, pero la información del lado posterior de la impresión se gira 180°.
()
está retroiluminado.
Y
X

RECEPCIÓN DE UN FAX

Selección de la bandeja de papel

Después de cargar el material de impresión para enviar un fax, debe seleccionar la bandeja de papel que usará para la recepción del fax.
1. Pulse Menú
de la pantalla y pulse
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel
y pulse
OK
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
OK
.
.
46 | Envío de fax
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Origen papel
y pulse
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Bandeja Fax y pulse
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel que desee utilizar y pulse
6. Pulse Parar/Borrar
OK
OK
.
.
OK
.
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Cambio de los modos de recepción

1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recepcion y pulse
4. Pulse
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el modo
de recepción de fax que desee.
En modo de Fax, el dispositivo responde una llamada de fax entrante
y pasa inmediatamente al modo de recepción de fax.
En el modo de Telefono, puede recibir un fax pulsando Marc.
Manual ()
y pulsar el código de recepción remota. Consulte la sección “Recepción manual con un teléfono auxiliar” en la página 47.
En el modo de Contest./Fax, un contestador automático conectado
a la impresora responde a una llamada entrante y la persona que realiza la llamada puede dejar un mensaje. Si el dispositivo de fax detecta una señal de fax en la línea, pasa automáticamente al modo de Fax para recibir el fax. Consulte la sección “Recepción automática en el modo de Contest./Fax” en la página 47.
En el modo de DRPD puede recibir una llamada utilizando la función
de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD). La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. Para obtener más información, consulte la sección “Recepción de faxes mediante el modo de DRPD” en la página 47.
6. Pulse
7. Pulse Parar/Borrar
Cuando la memoria del usuario esté llena, la impresora ya
Para utilizar el modo de Contest./Fax, conecte un contestador
Si no desea que otras personas puedan ver los documentos
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
OK
.
OK
.
OK
cuando aparezca Modo recepcion.
()
y, a continuación, Iniciar Color
. También puede levantar el auricular del teléfono con extensión
OK
para guardar la selección.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
no podrá recibir ningún fax entrante. Elimine datos almacenados en la memoria para asegurarse de que tenga espacio libre.
automático a
recibidos, puede usar el modo de recepción segura. En este modo, todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Para obtener más información, consulte la sección “Recepción en el modo de recepción segura” en la página 48.
la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora.
()
o Iniciar Negro

Recepción automática en el modo de Fax

El dispositivo viene configurado de fábrica en el modo de Fax. Al recibir un fax, el dispositivo responde a la llamada tras un determinado número de tonos y recibe el fax automáticamente.
Para cambiar el número de timbres, la página 51
.
consulte la sección “Num. de tonos” en

Recepción manual en el modo de Telefono

Puede recibir una llamada de fax pulsando Marc. Manual
()
continuación Iniciar Negro o Iniciar Color del dispositivo remoto.
El dispositivo comenzará a recibir el fax. Cuando haya finalizado la operación de recepción, volverá al modo listo.
cuando oiga un tono de fax
()
y, pulsando a

Recepción manual con un teléfono auxiliar

Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono auxiliar al conector EXT situado en la parte posterior de la impresora. Puede recibir un fax de alguien con quien está hablando por el teléfono con extensión sin tener que ir al dispositivo de fax.
Cuando reciba una llamada en el teléfono auxiliar y escuche la señal de fax, pulse las teclas *9* del teléfono auxiliar. El dispositivo recibirá el fax.
Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía oye el tono de fax del dispositivo remoto,vuelva a pulsar *9*.
*9* es el código de recepción remota que viene definido de fábrica. El primer asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el número central si así lo desea. Para obtener información detallada acerca de cómo cambiar el código, consulte la sección “Cod inicio rec” en la página 51.

Recepción automática en el modo de Contest./Fax

Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora.
Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje normalmente. Si el dispositivo detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax.
Si ha configurado la impresora en el modo de Contest./Fax
y el contestador automático está apagado, o no hay ningún contestador conectado a la toma EXT, la impresora pasará automáticamente de timbres de llamada.
Si el contestador posee un contador de timbres personalizable, configúrelo para que responda las llamadas tras un timbre.
Si el dispositivo está en el modo de Telefono (recepción manual) cuando el contestador está conectado al dispositivo, deberá desactivar el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del contestador interrumpirá su conversación telefónica.
al modo de Fax tras una determinada cantidad

Recepción de faxes mediante el modo de DRPD

La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. El número que utiliza una persona para realizar una llamada se identifica mediante diferentes patrones de sonido, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente.
Si utiliza la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD), el dispositivo de fax puede “aprender” qué patrones de timbre específicos debe responder en modo de Fax. A menos que lo modifique, este patrón de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose como una llamada de fax. Todos los demás patrones se enviarán al teléfono o contestador automático conectado a la toma EXT. Puede suspender o modificar fácilmente la opción DRPD en cualquier momento.
Antes de usar la opción DRPD, la compañía telefónica debe instalar el servicio de distinción de patrón de timbre en la línea. Para configurar el modo DRPD, necesitará disponer de otra línea telefónica o bien de la ayuda de alguien que pueda marcar su número de fax desde el exterior.
Para configurar el modo de DRPD:
Envío de fax | 47
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recepcion
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo DRPD
y pulse
5. Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario realizar
la llamada desde un fax.
6. Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada. El dispositivo
necesita varios tonos para reconocer el patrón. Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará
Config. DRPD completada. Si la configuración de DRPD falla, aparecerá Error de timbre DRPD. Pulse
DRPD y empiece de nuevo desde el paso 4.
7. Pulse Parar/Borrar
Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número
Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
OK
. Aparece Esperando timbre en la pantalla.
OK
cuando aparezca Modo
()
para volver al modo listo del dispositivo.
de fax
o conecta el dispositivo a otra línea telefónica.
de nuevo para comprobar que el dispositivo responde con un tono de fax. A continuación, llame a un número distinto asignado a la misma línea para al teléfono o contestador conectado a la toma EXT.
asegurarse de que la llamada se redirija

Recepción en el modo de recepción segura

Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes recibidos. Puede activar el modo de recepción segura para restringir la impresión de los faxes recibidos cuando no haya ningún operador a cargo del dispositivo. En el modo de recepción segura, todos los faxes entrantes quedan guardados en la memoria. Cuando el modo se desactiva, se imprimen todos los faxes guardados.

Activación del modo de recepción segura

1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú Fax en la línea inferior de la pantalla.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recep. segura
y pulse
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Activado ypulseOK.
5. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos que desee utilizar y pulse
6. Introduzca de nuevo la contraseña para confirmarla y pulse
7. Pulse Parar/Borrar
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el dispositivo lo guarda en la memoria y muestra el mensaje Recep. segura para indicarle que se ha recibido un fax.
Impresión de los faxes recibidos
1. Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 a 3 que
se indican en el apartado “Activación del modo de recepción segura”.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Imprimir
y pulse
3. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
El dispositivo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
()
y, a continuación, pulse OK cuando aparezca Funcion
OK
.
Puede activar el modo de recepción segura sin definir una contraseña, pero no podrá proteger los faxes.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
OK
.
OK
.
OK
.
OK
.
Desactivación del modo de recepción segura
1. Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 a 3 que
se indican en el apartado “Activación del modo de recepción segura”.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Desactivado
y pulse
3. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
El modo se desactiva y el dispositivo imprime todos los faxes guardados en la memoria.
4. Pulse Parar/Borrar
OK
.
OK
.
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Recepción de faxes en la memoria

Como el dispositivo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras está imprimiendo o realizando copias. Si recibe un fax mientras está realizando copias o impresiones, el dispositivo guardará los faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, el dispositivo imprimirá el fax automáticamente.
Asimismo, el dispositivo recibe faxes y los guarda en la memoria si no hay papel en la bandeja o no hay tóner en el cartucho de tóner instalado.

OTRAS FORMAS DE ENVIAR UN FAX

Envío de un fax a varios destinos

Puede utilizar la función de Emisión múltiple, que permite enviar un fax a varias ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un dispositivo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la memoria. No puede enviar faxes color mediante esta función.
1. Pulse Fax.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 25.
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 45.
4. Pulse Menú
de la pantalla y pulse
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Envio multiple
y pulse
6. Introduzca el número del primer dispositivo de fax de recepción
ypulse Puede utilizar los botones de acceso rápido o los números de marcación rápida. Puede introducir un número de marcación de grupo con el botón
Agenda ()
7. Introduzca el segundo número de fax y pulse OK.
La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el documento.
8. Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y
repita los pasos 6 y 7. Puede añadir hasta 10 destinos.
9. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse los la flecha derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca el mensaje Otro num.? y pulse OK.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior
OK
.
OK
.
OK
.
. Para obtener más información, consulte la página 52.
Después de introducir un número de marcación de grupo, no podrá introducir otros números de marcación de grupo.
48 | Envío de fax
y el número de páginas que se almacenan en ella.
10. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK. Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. El dispositivo comienza a enviar el fax a los números indicados en el orden en que se introdujeron.

Envío de un fax diferido

Puede ajustar el dispositivo para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. No puede enviar faxes color mediante esta función.
1. Pulse
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la
4. Pulse Menú
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Envio diferido
6. Introduzca el número del dispositivo remoto con el teclado numérico.
7. Pulse OK para confirmar el número. La pantalla le solicitará
8. Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y
9. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse la
10. Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse OK.
11. Introduzca la hora mediante el teclado numérico y pulse OK o Iniciar
12. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para
Fax
.
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
sección “Ajuste de la configuración del documento” en la página 45.
()
de la pantalla y pulse OK.
y pulse
Puede utilizar los botones de acceso rápido o los números de marcación rápida. Puede introducir un número de marcación de grupo con el botón
Agenda ()
que introduzca otro número de fax al que desea enviar el documento.
repita los pasos 6 y 7. Puede añadir hasta 10 destinos.
derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca el mensaje Otro num.? y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte la sección “Introducción de caracteres mediante el teclado numérico” en la página 22. Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
Negro.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella.
añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK. Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?.
El dispositivo vuelve al modo listo. La pantalla le recordará que está en el modo listo y que queda pendiente un fax diferido.
OK
Después de introducir un número de marcación de grupo, no podrá introducir otros números de marcación de grupo.
Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará a dicha hora del día siguiente.
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior
.
. Para obtener más información, consulte la página 52.
flecha
Adición de páginas a un fax diferido
Puede agregar páginas a la transmisión diferida programada que anteriormente se encontraba reservada en la memoria de la impresora.
1. Cargue los originales que se agregarán y modifique los ajustes
del documento.
2. Pulse Menú en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Agregar pagina.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el trabajo
de fax que desee y pulse OK. El dispositivo digitalizará el original en la memoria y mostrará el número total de páginas y el número de páginas que se han agregado.
()
hasta que aparezca Funcion Fax
Cancelación de un fax diferido
1. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cancelar tarea y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el trabajo de fax que desee y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Si.
El fax seleccionado se elimina de la memoria.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea

Envío de un fax prioritario

Mediante la función de Fax prioritario, puede enviar un fax urgente antes de que se realicen las operaciones reservadas. El original se guardará en la memoria y se transmitirá apenas haya finalizado la operación actual. Además, una transmisión prioritaria interrumpirá una operación de Emisión múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión con la estación A, antes de que comience la transmisión con la estación B) o entre los intentos de rellamada.
1. Pulse Fax.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la
sección “Ajuste de la configuración del documento” en la página 45.
4. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Envio priorit. y pulse OK.
6. Introduzca el número del dispositivo que recibirá el fax. Puede usar los botones de acceso rápido, los números de marcación
rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener más información, consulte la sección “Configuración de la Agenda” en la página 52.
7. Pulse OK para confirmar el número.
8. Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse OK.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella.
9. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK. Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. El dispositivo mostrará el número marcado y empezará a enviar el fax.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior
Envío de fax | 49

Reenvío de faxes

También puede reenviar los faxes de entrada o salida a otro fax o a una dirección de correo electrónico.
Reenvío de los faxes enviados a otro fax
Puede ajustar el dispositivo de forma que envíe siempre copias de los faxes de salida a un destinatario determinado, además de hacerlo a los números de fax que le indique.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Fax.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Enviar reenv. y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Activado ypulseOK.
7. Introduzca el número del dispositivo de fax remoto al cual desea enviar los faxes y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de fax remoto especificado.
Reenvío de los faxes enviados a direcciones de correo electrónico
Puede ajustar el dispositivo de forma que envíe siempre copias de los faxes de salida a un destinatario determinado, además de hacerlo a la dirección de correo electrónico que indique.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Correo elec. y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Enviar reenv. y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Activado ypulseOK.
7. Introduzca su dirección de correo electrónico y pulse OK.
8. Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se enviarán los faxes y pulse OK.
9. Pulse Parar/Borrar
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán a la dirección de correo electrónico especificada.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Reenvío de los faxes recibidos a otro fax
También puede ajustar el dispositivo para que reenvíe los faxes de entrada a otro número de fax durante un determinado período. Cuando los faxes llegan al dispositivo, éste los almacena en la memoria. A continuación, el dispositivo marca el número de fax indicado y lo reenvía.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Fax.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recibir reenv. y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK. Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando se haya completado el reenvío del fax, seleccione Reenv. e imp.
7. Introduzca el número del dispositivo de fax remoto al cual desea enviar los faxes y pulse OK.
8. Introduzca la hora de inicio y pulse OK.
9. Introduzca la hora de finalización y pulse OK.
10. Pulse Parar/Borrar
Los faxes que reciba posteriormente se reenviarán al dispositivo de fax remoto especificado.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Reenvío de los faxes recibidos a una dirección de correo electrónico
Puede ajustar el dispositivo para que reenvíe los faxes entrantes a la dirección de correo electrónico que indique.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Correo elec. y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recibir reenv. y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK. Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando se haya completado el reenvío del fax, seleccione Reenv. e imp.
7. Introduzca su dirección de correo electrónico y pulse OK.
8. Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se enviarán los faxes y pulse OK.
9. Pulse Parar/Borrar
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán a la dirección de correo electrónico especificada.
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
50 | Envío de fax

CONFIGURACIÓN DEL FAX

Modificación de las opciones de configuración del fax

La impresora está provista de varias opciones que puede seleccionar el usuario para configurar el sistema de fax. Puede modificar la configuración predeterminada para que se adapte a sus preferencias y necesidades.
Para cambiar las opciones de configuración del fax:
1. Pulse Fax. ()
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Envio o Recepcion
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento
del menú que desee y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado que desee
o introduzca el valor para la opción que ha seleccionado y pulse OK.
6. Si es necesario, repita los pasos del 4 al 5.
7. Pulse Parar/Borrar
Envio opciones
OPCIONAL DESCRIPCIÓN
Rellamadas Puede especificar el número de intentos de
Plazo rellam. El dispositivo marcará automáticamente
Prefijo marc. Puede configurar un prefijo de hasta cinco dígitos.
Modo ECM Este modo es de utilidad cuando la línea presenta
Enviar informe Puede configurar el dispositivo para que imprima
Imagen TCR Esta función permite a los usuarios saber qué
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
()
para volver al modo listo del dispositivo.
rellamada. Si elige 0, la impresora no realizará ninguna rellamada.
el número del dispositivo de fax remoto si antes se encontraba ocupado. Puede establecer un intervalo entre cada intento.
Este número se marca antes que cualquier número de marcación automática. Resulta útil para acceder a la centralita telefónica privada (PABX).
una baja calidad y permite asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro dispositivo de fax equipado con el modo MCE. El envío de faxes por medio del sistema MCE puede tardar más tiempo.
un informe de confirmación que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente, cuántas páginas se han enviado y otros datos. Las opciones disponibles son Activado, Desactivado y En caso err., que se imprime sólo cuando falla la transmisión.
faxes se han enviado, ya que muestra los mensajes enviados en el informe de transmisión. Se convierte la primera página del mensaje en un archivo de imagen que se imprime en el informe de transmisión para que los usuarios puedan ver los mensajes que se han enviado.
Sin embargo, no se puede utilizar esta función cuando se envía un fax sin guardar los datos en la memoria.
OPCIONAL DESCRIPCIÓN
Modo marc. Es posible que esta configuración no esté disponible
en su país. Si no puede acceder a esta opción, entonces el dispositivo no admite esta función. Puede definir el modo de marcación del dispositivo en marcación por tonos o en marcación por pulsos. Si tiene un sistema de telefonía pública o una centralita privada (PBX), deberá seleccionar Pulsos. Si no sabe qué modo de marcación utilizar, póngase en contacto con su compañía telefónica local.
Si selecciona Pulsos, es posible que algunas funciones del sistema del teléfono no estén disponibles. Además, la marcación de un número de fax o de teléfono podría tomar más tiempo.
Recepcion opciones
OPCIONAL DESCRIPCIÓN
Modo recepcion Puede seleccionar el modo de recepción
de fax predeterminado. Para obtener información detallada sobre la recepción de faxes en cada modo, consulte la página 47.
Num. de tonos Permite especificar la cantidad de veces que sonará
el timbre del dispositivo antes de que ésta responda las llamadas.
Datos recep. Esta opción permite que la impresora imprima
automáticamente el número de página, la fecha y la hora de la recepción en la parte inferior de cada hoja de los faxes recibidos.
Cod inicio rec Este código permite iniciar una recepción de fax
desde un teléfono auxiliar conectado a la toma EXT de la parte posterior del dispositivo. Si oye un tono de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca el código. El valor de fábrica del código es *9*.
Reduccion auto Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso
que el papel instalado en la bandeja de papel, la impresora puede reducir el tamaño del original de modo que se ajuste al tamaño del papel cargado. Active esta función si desea reducir automáticamente una página entrante.
Si esta función se configura en Desactivado, la impresora no podrá reducir el tamaño del original para que se ajuste a una página. El original se dividirá y se imprimirá con el tamaño real en dos o más páginas.
Desechar tam. Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso
que el papel instalado, puede configurar la impresora para eliminar una parte determinada de la parte final del fax recibido. El dispositivo imprimirá el fax recibido en una o más hojas de papel, excepto los datos que se encuentran en la parte específica que se ha eliminado.
Cuando el fax recibido contiene páginas de mayor tamaño que las que se encuentran cargadas en la impresora y se ha activado la función Reduccion auto, la impresora reducirá el fax para que se ajuste a las dimensiones del papel existente, y no se eliminará ninguna parte del fax.
Envío de fax | 51
OPCIONAL DESCRIPCIÓN
Conf fx no des Es posible que esta configuración no esté disponible
Modo DRPD Este modo permite usar una sola línea telefónica
Impr. dúplex
en su país. Con esta función, el sistema no aceptará los faxes procedentes de estaciones remotas cuyos números estén guardados en la memoria como números de fax no deseados. Esta función permite bloquear envíos de fax no deseados.
Cuando activa esta función, puede acceder a las opciones siguientes para configurar los números de fax no deseados.
Agregar: Permite configurar hasta
10 números de fax.
•Eliminar: Permite borrar el número
de fax no deseado.
Eliminar todos: Permite borrar todos
los números de fax no deseados.
para responder a varios números de teléfono. En este menú, puede ajustar el dispositivo para que reconozca los patrones de llamada a los que debe responder. Para obtener información detallada sobre esta función, consulte la sección “Recepción de faxes mediante el modo de DRPD” en la página 47.
•Margen largo: Las hojas se imprimen
para que se lean como un libro.
Margen corto: Las hojas se imprimen
para que se lean como un bloc.
Desactivado: Imprime los fax recibidos
en una cara del papel.

Cambio de la configuración de documento predeterminada

Las opciones de fax, incluida la resolución y el contraste, se pueden configurar a los modos de uso más habituales. Cuando envía un fax, se utiliza la configuración predeterminada si no se ha modificado al utilizar el menú y el botón correspondiente.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cambiar pred.
y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Resolucion.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la resolución
que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Oscuridad
y pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el contraste
que desee utilizar y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Impresión automática del informe de fax enviado

Puede configurar la impresora para que imprima un informe con información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación anteriores, incluida la hora y la fecha.
1. Pulse Fax. ()
2. Pulse Menú
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Informe auto.
y pulse OK.
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Activado ypulseOK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Configuración de la Agenda

Puede configurar la Agenda con los números de fax que utilice habitualmente. El dispositivo proporciona las siguientes funciones para configurar la Agenda:
Botones de acceso rápido
Números de marcación por grupo/acceso rápido
Antes de empezar a almacenar números de fax, asegúrese de que el dispositivo se encuentra en el modo de Fax.
Botones de acceso rápido
Los 15 botones de acceso rápido del panel de control permiten almacenar los números de fax que se utilizan con mayor frecuencia. Podrá introducir un número de fax con sólo pulsar un botón. Mediante el botón Shift, almacenar hasta 30 números en los botones de acceso rápido.
Hay dos formas de asignar números a los botones de acceso rápido. Examine los procedimientos que se indican a continuación y utilice el método apropiado que prefiera:
Registro después de pulsar un botón de acceso rápido
1. Pulse Fax.
2. Pulse uno de los botones de acceso rápido.
3. Pulse OK cuando aparezca Si.
4. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte la sección “Introducción de caracteres mediante el teclado numérico” en la página 22.
5. Introduzca el número de fax que desea almacenar y pulse OK.
Registro después de introducir primero un número
1. Pulse Fax.
2. Introduzca el número de fax que desea almacenar.
3. Pulse uno de los botones de acceso rápido.
4. Pulse OK cuando aparezca Si.
Si pulsa un botón de acceso rápido que ya ha sido asignado, en la pantalla aparecerá un mensaje solicitándole si desea sobrescribirlo. Pulse OK para confirmar Si y continúe. Para usar otro botón de acceso rápido, seleccione No.
5. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte la página 22.
6. Pulse OK para confirmar el número.
Uso de los botones de acceso rápido
Cuando se le solicita que introduzca un número de fax al enviar un fax:
Para recuperar un número de los botones de acceso rápido 1 a 15,
pulse el botón de acceso rápido correspondiente y pulse OK.
Para recuperar un número de los botones de acceso rápido 16 a 30,
pulse Shift y, a continuación, el botón de acceso rápido correspondiente, y pulse OK.
Números de marcación rápida
Puede almacenar los números de fax más utilizados, hasta un máximo de 240, como números de marcación rápida.
puede
52 | Envío de fax
Registro de un número de marcación rápida
1. Pulse Fax. ()
2. Pulse Agenda
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Marc. rapida.
4. I
ntroduzca un número de marcación rápida entre 0 y 239 y pulse OK. Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará el nombre para que pueda modificarlo. Para usar otro número de marcación rápida, pulse Atrás
5. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte la página 22.
6. Introduzca el número de fax que desee y pulse OK.
7. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
()
.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Edición de números de marcación rápida
1. Pulse Agenda inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Marc. rapida.
3. Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar y pulse OK.
4. Cambie el nombre y pulse OK.
5. Cambie el número de fax y pulse OK.
6. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Uso de los números de marcación rápida
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax, introduzca el número de marcación rápida en el que ha almacenado el número que desea.
Para un número de marcación rápida de un dígito (0-9), mantenga pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico.
Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse el botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga pulsado el botón del último dígito.
También puede buscar en la memoria una entrada pulsando Agenda
()
. Consulte la página 53.
Números de marcación por grupo
Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede agrupar dichos destinos y asignarles un número de marcación por grupo. Luego, podrá utilizar un número de marcación por grupo para enviar un documento a todos los destinos del grupo. Puede configurar hasta 200 (0 a 199) números de marcación por grupo mediante los números de marcación rápida de destino existentes.
Registro de un número de marcación por grupo
1. Pulse Fax.
2. Pulse Agenda inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Marc. grupo y pulse OK.
4. Introduzca un número de marcación por grupo entre 0 y 199, ypulseOK.
5. Introduzca un número de marcación rápida y pulse OK.
6. Pulse OK cuando aparezca la marcación rápida correctamente.
7. Pulse OK cuando aparezca Si.
8. Repita los pasos 5 y 6 para incluir otros números de marcación
rápida en el grupo.
9. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca el mensaje Otro num.? y pulse OK.
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
10. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Edición de un número de marcación por grupo
Puede borrar una entrada determinada de un grupo o agregar un nuevo número al grupo seleccionado.
1. Pulse Agenda inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Marc. grupo y pulse OK.
3. Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar y pulse OK.
4. Introduzca el número de marcación rápida que desee agregar o borrar y pulse OK.
Si ha introducido un número de marcación rápida nuevo, aparece Agregar?. Si introduce un número de marcación rápida almacenado en el grupo, aparecerá Eliminar?.
5. Pulse OK para añadir o borrar el número.
6. Pulse OK cuando aparezca Si para añadir o borrar más números y
repita los pasos 4 y 5.
7. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca el mensaje Otro num.? y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Uso de los números de marcación por grupo
Para utilizar una entrada de marcación por grupo, deberá buscarla y seleccionarla de la memoria.
Cuando se le solicita que introduzca un número de fax al enviar un fax, pulse Agenda
()
. Consulte más abajo.
Búsqueda de una entrada en la Agenda
Existen dos procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien, buscar el nombre asociado al número introduciendo las primeras letras del nombre.
Búsqueda secuencial en la memoria
1. Si es necesario, pulse Fax.
2. Pulse Agenda inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría del número que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Todo.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
y el número que desee. Puede buscar hacia adelante o hacia atrás en la memoria en orden alfabético.
Búsqueda por iniciales concretas
1. Si es necesario, pulse Fax.
2. Pulse Agenda inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría
del número que desee utilizar y pulse
4.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca ID y pulse OK.
5. Escriba las primeras letras del nombre que busca y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre que desee utilizar y pulse OK.
()
hasta que aparezca Buscar > Marcar en la línea
()
hasta que aparezca Buscar > Marcar en la línea
OK
.
Envío de fax | 53
Eliminación de una entrada de la Agenda
Puede borrar entradas de la Agenda de una en una.
1. Pulse Agenda de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría del número que desee utilizar y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el método
de búsqueda que desee utilizar y pulse OK. Seleccione
Seleccione Buscar ID para buscar una entrada por las primeras letras del nombre.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre que desee utilizar y pulse OK. O, introduzca las primeras letras y pulse OK. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse OK.
6. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar que desea borrar la
entrada.
7. Pulse Parar/Borrar
()
hasta que aparezca Eliminar en la línea inferior
Buscar todos
para buscar una entrada de la Agenda.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Impresión de la Agenda
1. Puede comprobar los ajustes de su Agenda imprimiendo una lista.
()
2. Pulse Agenda
de la pantalla.
3. Pulse OK. Se imprimirá una lista con las entradas de marcación rápida y por grupo y la configuración del botón de acceso rápido.
hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior
54 | Envío de fax

utilización de la memoria flash USB

En este capítulo se explica cómo utilizar un dispositivo de memoria USB en la impresora.
Este capítulo incluye:
Acerca de la memoria USB
Conexión de un dispositivo de memoria USB
Digitalización a un dispositivo de memoria USB
Impresión desde un dispositivo de memoria USB
Copias de seguridad de datos
Administración de la memoria USB

ACERCA DE LA MEMORIA USB

Los dispositivos de memoria USB tienen distintas capacidades de memoria que proporcionan espacio suficiente para almacenar documentos, presentaciones, música y videos descargados, fotografías de alta resolución, o cualquier otro archivo que desee almacenar o mover. Con su dispositivo de memoria USB puede llevar a cabo en la impresora lo siguiente:
Digitalizar documentos y guardarlos en una memoria USB.
Imprimir datos almacenados en una memoria USB.
Realizar copias de seguridad de la Agenda
configuración del sistema del dispositivo.
Restablecer los archivos de seguridad a la memoria de la impresora.
Formatear el dispositivo de memoria USB.
Comprobar el espacio disponible en la memoria.
()
/Agenda y de la

CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB

El puerto para la memoria USB situado en la parte frontal de la impresora está diseñado para memorias USB V1.1 y USB V2.0. La impresora admite dispositivos de memoria USB con FAT16/FAT32 y tamaño de sector de 512 bytes. Compruebe el sistema de archivos del dispositivo de memoria USB de su distribuidor. Utilice únicamente las memorias USB autorizadas con un conector tipo A.
Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB de la parte frontal de la impresora.
No extraiga la memoria USB mientras la impresora está en funcionamiento, escribiendo o leyendo la memoria USB. La garantía del dispositivo no cubre los daños causados por el mal uso por parte del usuario.
Si el dispositivo de memoria USB posee determinadas funciones, como ajustes de seguridad y contraseña, es posible que la impresora no lo detecte automáticamente. Si desea obtener información detallada sobre estas funciones, consulte el Manual del usuario del dispositivo.
Utilice únicamente el dispositivo de memoria USB metal/blindado.

DIGITALIZACIÓN A UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB

Tiene la posibilidad de digitalizar un documento y guardar la imagen digitalizada en un dispositivo de memoria USB. Existen dos modos de hacerlo: Puede digitalizar al dispositivo utilizando la configuración predeterminada o puede personalizar los ajustes de digitalización.

Digitalización

1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
Utilización de la memoria flash USB | 55
5. Pulse OK, Iniciar Color USB.
Independientemente del botón que pulse, el modo de color se define según se lo haya personalizado. Consulte “Personalización de la digitalización a USB” en consulte la sección “Personalización de la digitalización a USB” en la página 56. La impresora iniciará la digitalización del original y luego le preguntará si desea digitalizar otra página.
6. Pulse OK cuando aparezca Si si desea digitalizar otras páginas. Cargue un original y pulse Iniciar Color Independientemente del botón que pulse, el modo de color se define
según se lo haya personalizado. Consulte “Personalización de la digitalización
” en consulte la sección “Personalización de la digitalización a
a USB USB” en la página 56. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar No y pulse OK.
Una vez que haya finalizado la digitalización, podrá quitar el dispositivo de memoria USB de la impresora.
()
o Iniciar Negro
()
()
cuando aparezca
o Iniciar Negro
()
.

Personalización de la digitalización a USB

Puede especificar el tamaño de la imagen, el formato del archivo o el color de cada trabajo de digitalización a USB.
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Memoria USB.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de configuración que desee utilizar y pulse OK. Puede configurar las siguientes opciones:
Tam. escaneado: Establece el tamaño de la imagen.
Tipo original: Establece el tipo de documento del original.
Resolucion: Establece la resolución de la imagen.
Color escan.: Establece el modo de color. Si selecciona Mono
en esta opción, no puede seleccionar JPEG en Formato escan.
Formato escan.: Establece el formato de archivo en el que
se guardará la imagen. Si selecciona TIFF o PDF, puede digitalizar varias páginas. Si selecciona JPEG en esta opción, no puede seleccionar Mono en Color escan.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado que desee y pulse OK.
6. Repita los pasos 4 y 5 para establecer otras opciones de configuración.
7. Cuando haya terminado, pulse Parar/Borrar
listo.
Puede modificar los ajustes de digitalización predeterminados. Para obtener más información, consulte la sección “Cambio de los ajustes de digitalización predeterminados” en la página 42.
()
hasta que aparezca Función Esc. en la línea inferior
()
para volver al modo

IMPRESIÓN DESDE UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB

Puede imprimir archivos directamente desde un dispositivo de memoria USB. Puede imprimir archivos TIFF, BMP, JPEG, PDF y PRN. Tipos de archivos que admiten la opción de impresión directa:
PRN: Compatible con Dell PCL 6.
Puede crear archivos PRN seleccionando la casilla Imprimir a archivo cuando imprima un documento. El documento quedará guardado como archivo PRN en lugar de imprimirse en papel. Sólo los archivos PRN que se creen de esta manera podrán imprimirse directamente desde la memoria USB. Consulte la Sección de software para ver cómo se crea un archivo PRN.
BMP: BMP no comprimido
TIFF: TIFF 6.0 Línea base
JPEG: JPEG Línea base
PDF: PDF 1.4 e inferiores

Para imprimir un documento desde un dispositivo de memoria USB

1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora. Si ya hay uno insertado, pulse
Impresión USB ()
La impresora detectará automáticamente el dispositivo y leerá los datos almacenados en él.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de archivo que desee utilizar y pulse OK. Si ve una D delante del nombre de la carpeta, significa que hay uno o más archivos o carpetas dentro de la carpeta seleccionada.
3. Si seleccionó un archivo, vaya al paso siguiente. Si seleccionó una carpeta, pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo que desea.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el número de copias que va a imprimir o escriba el número.
5. Pulse OK, Iniciar Color impresión del archivo seleccionado. Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
OK o Iniciar Color
Iniciar Negro Después de imprimir el archivo, la pantalla le preguntará si desea
imprimir otro trabajo.
6. Pulse OK cuando aparezca Si si desea imprimir otro trabajo y repita el proceso desde el paso 2. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar No y pulse OK.
7. Pulse Parar/Borrar
Puede elegir el tamaño del papel y la bandeja, cuando imprima. Consulte la sección “Configuración del tipo y del tamaño del papel” en la página 32.
.
()
o Iniciar Negro
()
: Impresión en color.
()
: Impresión en blanco y negro.
()
para volver al modo listo del dispositivo.
()
para comenzar la

COPIAS DE SEGURIDAD DE DATOS

Los datos guardados en la memoria del dispositivo pueden borrarse por casualidad debido a un corte de corriente o un fallo en el almacenamiento. La copia de seguridad le ayuda a proteger las entradas de la Agenda y la configuración del sistema ya que guarda una copia de estos datos en un dispositivo con memoria USB.

Realización de copias de seguridad de datos

1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
()
2. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. export. y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción que desee.
Agenda: Realiza una copia de seguridad de todas las entradas de
la Agenda.
Datos config.: Copia todos los ajustes de configuración del sistema.
6.
Pulse OK para comenzar a realizar una copia de seguridad de los datos. Se han copiado los datos en la memoria USB.
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
56 | Utilización de la memoria flash USB
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Restauración de datos

1. Inserte la memoria USB en la que ha guardado la copia de seguridad
de los datos en el puerto de memoria USB.
()
2. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. import. y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de datos que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo que contenga los datos que desea recuperar y pulse OK.
7. Pulse OK cuando aparezca Si para restaurar el archivo de copia de
seguridad en el dispositivo.
8. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.

ADMINISTRACIÓN DE LA MEMORIA USB

Puede borrar archivos de imagen guardados en una memoria USB de uno en uno o todos de una vez reformateando el dispositivo.
Después de borrar los archivos o de reformatear un dispositivo de memoria USB, no podrá restaurar los archivos. Por lo tanto, confirme que no necesitará los datos antes de borrarlos.
6. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar su selección.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Visualización del estado de la memoria USB

Puede comprobar la cantidad de espacio disponible en la memoria para digitalizar y guardar documentos.
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Escanear/Email.
3. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Compr. espacio y pulse OK. El espacio disponible en la memoria aparecerá en la pantalla.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Borrado de un archivo de imagen

1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Escanear/Email.
3. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Admin archivos y pulse OK.
5. Pulse OK cuando aparezca Eliminar.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de archivo
que desee utilizar y pulse OK.
Si ve una D delante del nombre de la carpeta, significa que hay uno o más archivos o carpetas dentro de la carpeta seleccionada.
Si selecciona un archivo, se mostrará el tamaño del archivo en la pantalla durante aproximadamente 2 segundos. Vaya al paso siguiente. Si seleccionó una carpeta, pulse la flecha derecha/izquierda o hasta que aparezca el archivo que desea borrar y pulse OK.
7. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar su selección.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Formateo de un dispositivo de memoria USB

1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Escanear/Email.
3. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Admin archivos y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Formato y pulse OK.
Utilización de la memoria flash USB | 57

mantenimiento

En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner.
Este capítulo incluye:
Impresión de informes
Ajuste del contraste del documento
Uso de alerta de bajo nivel de toner
Borrado de la memoria
Limpieza del dispositivo
Mantenimiento del cartucho
Sustitución del cartucho de tóner
Sustitución de la cinta de transferencia de papel
Piezas de mantenimiento
Control de la impresora desde el sitio web
Comprobación del número de serie de la impresora

IMPRESIÓN DE INFORMES

La impresora puede generar diversos tipos de informes con información útil que necesitará. Están disponibles los siguientes informes:
Algunos informes pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
INFORME/LISTA DESCRIPCIÓN
Configuracion Esta lista muestra el estado de las opciones que
el usuario puede seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar los cambios después de modificar los ajustes.
Info consum. Esta lista muestra el estado actual de
los consumibles de la impresora.
Agenda Esta lista muestra todos los números de fax
y direcciones de correo electrónico almacenadas en la memoria de la impresora en este momento.
Enviar informe Este informe muestra el número de fax, el número
de páginas, el tiempo transcurrido del trabajo, el modo de comunicación y los resultados de la comunicación para un trabajo en particular.
Tiene la posibilidad de configurar el dispositivo para que imprima automáticamente el informe de confirmación de la transmisión después de cada trabajo de fax. Consulte la sección “Envio opciones” en la página 51.
Informe envio Este informe ofrece información sobre los últimos
faxes y mensajes de correo electrónico que ha enviado. Puede configurar la impresora para que imprima
de forma automática este informe cada 50 comunicaciones. Consulte la sección “Envio opciones” en la página 51.
Inf fax recib. Este informe muestra información sobre los faxes
que ha recibido recientemente.
Tareas progr. Esta lista muestra los documentos que están
almacenados como faxes diferidos junto con la hora de inicio y el tipo de cada operación.
Inf fax no des Esta lista muestra los números de fax especificados
como números de fax no deseados. Para agregar números a la lista o eliminarlos, acceda al menú Conf fx no des. Consulte la sección “Recepcion opciones” en la página 51.
Info de red Esta lista ofrece información sobre la configuración
y la conexión de red de la impresora.
INFORME/LISTA DESCRIPCIÓN
Inf. esc. red
Lista usuarios Esta lista le muestra los usuarios autorizados a los
Fuentes PCL Puede imprimir una lista de fuentes PCL. Fuentes PS3 Puede imprimir una lista de fuentes PS3. Tr. guardado Esta lista le muestra el estado actual del trabajo
Tarea acabada la página Tarea acabada muestra la lista de
Rg. de aut.red Esta lista le muestra los usuarios que han iniciado
Este informe le facilita información acerca de los registros de Escaneado por red, incluidas las direcciones IP, la hora y la fecha, el número de páginas digitalizadas y los resultados. Este informe se imprime de forma automática cada vez que se realizan 50 trabajos de escaneado por red.
que les está permitido utilizar el correo electrónico.
almacenado en HDD.
trabajos de impresión completos. La lista contiene hasta 50 archivos de los trabajos de impresión más recientes.
sesión en el dominio y sus ID.

Impresión de un informe

1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Informe y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la lista
o el informe que desea imprimir, y pulse OK. Si desea imprimir todos los informes y listas, seleccione Informe gen.
4. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar la impresión. Se imprimirá la información seleccionada.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior

AJUSTE DEL CONTRASTE DEL DOCUMENTO

El menú de color permite especificar el color.
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Mantenimiento.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca en la pantalla el menú de color que desee y pulse OK.
Color personal: Permite ajustar el contraste color a color.
Predeterminado optimiza el color automáticamente. Ajuste manual permite ajustar el contraste de color seleccionado para cada
cartucho.La configuración Predeterminado se recomienda para obtener la mejor calidad de color.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
Color
y pulse OK.
58 | Mantenimiento
Reg. col. aut.: Permite ajustar la posición de los textos o los
gráficos impresos en color para que coincidan con el archivo original que se ve en la pantalla.
Si ha desplazado el dispositivo, se recomienda encarecidamente que manipule este menú manualmente.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
OPCIONES DESCRIPCIÓN
Agenda Borra todos los números de fax y direcciones
de correo electrónico almacenados en la memoria.
Informe envio Borra todos los faxes y mensajes de correo
electrónico enviados.

USO DE ALERTA DE BAJO NIVEL DE TONER

Si se termina el tóner del cartucho, aparece un mensaje que informa al usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar esta opción para que aparezca o no el mensaje.
()
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Mantenimiento.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
OK
.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Desactivado.
5. Pulse OK.
6. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
Alerttonerbajo
()
para volver al modo listo del dispositivo.
y pulse

BORRADO DE LA MEMORIA

Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria de la impresora.
Antes de borrar la memoria, asegúrese de que se hayan finalizado todas las tareas de fax, de lo contrario se perderán.
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Borrar ajuste y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento que desee borrar.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
OPCIONES DESCRIPCIÓN
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
Inf fax recib. Borra todos los registros de los faxes recibidos.
Inf. esc. red Borra toda la información sobre las sesiones
4. Pulse OK cuando aparezca Si.
5. Pulse OK para confirmar la eliminación.
6. Repita los pasos 3 al 5 para borrar otro objeto.
7. Pulse Parar/Borrar
de escaneado por red de la memoria.
()
para volver al modo listo del dispositivo.

LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO

Para mantener la calidad de impresión y digitalización, siga los procedimientos de limpieza que se indican a continuación cada vez que sustituya el cartucho de tóner o cuando surjan problemas con la calidad de las copias impresas y digitalizadas.
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolvente u otras sustancias concentradas, porque podrían decolorarla o deformarla.
Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos. Si utiliza un aspirador, el tóner quedará en el aire, por lo que puede ser perjudicial para usted.

Limpieza de la parte externa

Limpie la carcasa de la impresora con un paño suave y que no desprenda pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado de que no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro de éste.

Limpieza de la parte interna

Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas en la calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior de la impresora eliminará o disminuirá estos problemas.
Todos ajustes Borra todos los datos almacenados en la memoria
y restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
Config. Fax Restaura todas las opciones de fax a los valores
predeterminados.
Config. Copia Restablece todas las opciones de copia
a los valores predeterminados de fábrica.
Conf. escan. Restablece todas las opciones de digitalización
a los valores predeterminados de fábrica.
Conf. sistema Restablece todas las opciones del sistema
a las predeterminadas de fábrica.
Red Restablece todas las opciones de red
a las predeterminadas de fábrica.
Mantenimiento | 59
1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Espere
a que la impresora se enfríe.
2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
3. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar
el cartucho del dispositivo.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos, el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener la instalación por algún motivo.
Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte inferior de la unidad de fusión). Puede que la temperatura de la unidad de fusión sea demasiado elevada y podría dañarle la piel.
Cuando abra la puerta frontal y trabaje dentro del dispositivo, se recomienda que retire primero la cinta de transferencia de papel, Puesto que su trabajo podría contaminarla.
4. Pulse el asa de liberación verde para soltar la cinta de transferencia del
papel. Sujete el asa de la cinta de transferencia de papel y estire de ella hacia arriba para sacarla de la máquina.
60 | Mantenimiento
5. Utilice un paño seco que no desprenda pelusa para limpiar el polvo
y el tóner derramado en el área del cartucho de tóner y sus compartimentos.
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
6. Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en la parte
interna del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón blanco se oscurece por la suciedad.
3. Limpie la superficie del cristal del escáner y del DADF hasta que estén
limpias y secas.
1 Tapa del escáner 2 Lente de
escaneado
3 Hoja blanca 4 Cristal del ADA
4. Limpie la parte inferior de la tapa del escáner y la hoja blanca hasta
que estén limpias y secas.
5. Cierre la tapa del escáner.
7. Vuelva a introducir todos los compartimentos en el dispositivo; a
continuación, cierre la puerta frontal.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará.
8. Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.

Limpieza de la unidad de digitalización

La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente limpiar la unidad de digitalización al inicio de cada jornada y durante el día, tantas veces como sea necesario.
1. Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave
que no desprenda pelusa.
2. Abra la tapa del escáner.
Mantenimiento | 61

MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO

Almacenamiento del cartucho de tóner

Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las siguientes directrices:
No extraiga el cartucho de tóner de su envoltorio hasta que necesite usarlo.
No recargue el cartucho de tóner. La garantía del dispositivo no cubre ningún deterioro provocado por el uso de cartuchos recargados.
Guarde los cartuchos de tóner en el mismo ambiente que la impresora.
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado.

Duración estimada del cartucho

La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner requerida para los trabajos de impresión. Además, la cantidad de páginas puede variar en función de la densidad de impresión de las páginas, el entorno de funcionamiento, los intervalos de impresión, y el tipo y tamaño del papel. Si suele imprimir muchos gráficos, es probable que deba cambiar el cartucho con más frecuencia.

Redistribución del tóner

Cuando queda poco tóner, pueden aparecer áreas claras o difuminadas. Es posible que las imágenes en color se impriman con colores incorrectos debido a la mezcla inadecuada de los colores del tóner cuando uno de los cartuchos de tóner de color se esté agotando. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, redistribuya el tóner.
En la pantalla puede aparecer un mensaje relacionado con el tóner que indica que se está agotando.
1. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
2. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar
el cartucho del dispositivo.
Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte inferior de la unidad de fusión). Puede que la temperatura de la unidad de fusión sea demasiado elevada y podría dañarle la piel.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos, el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener la instalación por algún motivo.
62 | Mantenimiento
Cuando abra la puerta frontal y trabaje dentro del dispositivo, se recomienda que retire primero la cinta de transferencia de papel, Puesto que su trabajo podría contaminarla.
3. Sujete el cartucho de tóner por las dos asas y agítelo ligeramente
de un lado a otro para distribuir uniformemente el tóner.
Si se mancha la ropa con tóner, enjuáguesela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
4. Coloque de nuevo el cartucho de tóner en el dispositivo.
3. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar
el cartucho del dispositivo.
5. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará.

SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER

La impresora utiliza cuatro colores y emplea un cartucho de tóner diferente para cada uno de ellos: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K).
El indicador Estado y el mensaje relacionado con el tóner de la pantalla indican cuándo debe reemplazarse cada uno de los cartuchos de tóner individualmente.
Los faxes entrantes se guardan en la memoria.
Si esto ocurre, deberá reemplazar el cartucho de tóner. Compruebe el tipo de cartucho de tóner para su dispositivo. (Consulte la sección “Suministros” en la página 89.)
1. Apague el dispositivo y espere unos minutos hasta que se enfríe.
2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte inferior de la unidad de fusión). Puede que la temperatura de la unidad de fusión sea demasiado elevada y podría dañarle la piel.
Cuando abra la puerta frontal y trabaje dentro del dispositivo, se recomienda que retire primero la cinta de transferencia de papel, Puesto que su trabajo podría contaminarla.
4. Saque un nuevo cartucho de tóner de su embalaje.
No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir el embalaje del cartucho de tóner. Podría dañar la superficie del cartucho.
Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel para protegerlo, si fuera necesario.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos, el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener la instalación por algún motivo.
5. Sujete el cartucho de tóner por las dos asas y agítelo ligeramente
de un lado a otro para distribuir uniformemente el tóner.
Mantenimiento | 63
6. Coloque el cartucho de tóner en una superficie plana, tal como indica
la imagen, y retire el papel que cubre el cartucho de tóner quitando la cinta.
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
7. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con la ranura
del color correspondiente y agarre el cartucho por las asas. Inserte el cartucho hasta que encaje en su sitio haciendo clic.

SUSTITUCIÓN DE LA CINTA DE TRANSFERENCIA DE PAPEL

La duración de la cinta de transferencia de papel es de unas 50.000 páginas en negro y en color. Una vez finalizada la duración de la cinta de transferencia de papel, deberá reemplazarla.
En la pantalla aparece el mensaje relacionado con la cinta de transferencia, que indica que es el momento de cambiarla.
La duración máxima de la cinta de transferencia de papel puede verse afectada por el entorno operativo, el intervalo de impresión, el tipo y el tamaño del material.
1. Apague el dispositivo y espere unos minutos hasta que se enfríe.
2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
8. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda
bien cerrada y encienda el dispositivo.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará.

Borrando el mensaje Tóner vacío

Cuando aparezca el mensaje Tóner vacío, puede optar por no volver a ver este mensaje para que no le moleste.
()
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Mantenimiento y pulse OK.
3. Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca CLR Empty Msg. y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca en la pantalla el menú de color que desee y pulse OK.
5. Seleccione On y pulse OK.
6. Ahora el mensaje Tóner vacío no aparece pero el mensaje Cambiar tóner permanecerá para recordarle que se debe instalar un nuevo
cartucho para mantener la calidad.
Una vez que haya seleccionado On, esta configuración se
grabará de forma permanente en la memoria del cartucho de tóner y este menú desaparecerá del menú Mantenimiento.
Podrá seguir imprimiendo pero no se podrá garantizar la calidad y no se proporcionará asistencia para el producto.
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
3. Pulse el asa de liberación verde para soltar la cinta de transferencia
del papel. Sujete el asa de la cinta de transferencia de papel y estire de ella hacia arriba para sacarla del dispositivo.
4. Desembale una cinta de transferencia de papel nueva.
No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir el embalaje de la cinta de transferencia de papel. Podría dañar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
64 | Mantenimiento
5. Sostenga el asa de la cinta de transferencia de papel nueva y alinéela
con las ranuras del interior de la cubierta frontal.

PIEZAS DE MANTENIMIENTO

Para evitar que surjan problemas con la alimentación del papel y la calidad de impresión, provocados por piezas desgastadas, y para mantener el dispositivo en las mejores condiciones de funcionamiento, deberá sustituir las siguientes piezas cuando se hayan impreso las páginas especificadas o cuando haya finalizado la vida útil del elemento.
ELEMENTOS RENDIMIENTO (PROMEDIO)
Unidad del fusor Aprox. 100.000 páginas
Almohadilla de fricción del DADF Aprox. 20.000 páginas
Rodillo de recorrida de DADF Aprox. 80.000 páginas
6. Baje la cinta de transferencia de papel hasta que quede paralela
a la cubierta frontal y firmemente colocada.
7. Cierre la cubierta frontal firmemente.
8. Encienda el dispositivo.
Rodillo de recogida (bandeja multiusos, FCF
a
, bandeja opcional 2)
Almohadilla de fricción (bandeja de
Aprox. 70.000 páginas
Aprox. 70.000 páginas
multiusos, FCF, bandeja opcional 2)
a. Primer alimentador de cassette (bandeja 1).
Se recomienda que el mantenimiento sea realizado por un representante autorizado de servicio técnico, por el distribuidor o por el establecimiento donde adquirió el dispositivo. La garantía no cubre el reemplazo de las piezas de mantenimiento tras su vida útil.

Revisión de las piezas recambiables

Si la impresora suele dar problemas de impresión o de atasco de papel, compruebe el número de páginas que se han impreso o digitalizado. Sustituya las piezas correspondientes, cuando sea necesario.
()
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Mantenimiento y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Dur. consum. y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento que desee utilizar y pulse OK.
Info consum.: Imprime la página de información de suministros.
•Total: Muestra el número total de páginas impresas.
Escáner ADF: Muestra el número de páginas digitalizadas
utilizando el ADF.
Escan. plano: Muestra el número de páginas digitalizadas
mediante el cristal del escáner.
Cinta transf., Fusor, Rod. bandeja 1, Rod. bandeja 2, Rod. ban.
M-U: Muestra el número total de páginas impresas.
5. Si selecciona la opción para imprimir la página de información de suministros, pulse OK para confirmarlo.
6. Pulse Parar/Borrar
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Mantenimiento | 65

Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF

Deberá reemplazar la almohadilla de goma del DADF cuando se produzcan problemas frecuentes con la bandeja del papel o cuando se venza su vida útil.
1. Abra la cubierta del DADF.
2. Extraiga la almohadilla de goma del DADF, como se muestra.
1 Almohadilla de
goma del DADF
3. Introduzca una nueva almohadilla de goma del DADF en su sitio.
4. Cierre la cubierta del DADF.

CONTROL DE LA IMPRESORA DESDE EL SITIO WEB

Si la impresora está conectada a la red y ha configurado bien los parámetros de red TCP/IP, podrá controlar y administrar la impresora a través del Embedded Web Service de Dell, un servidor web incorporado en la impresora. Utilice el Embedded Web Service para:
Visualizar la información de la impresora y revisar su estado actual.
Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros parámetros de red.
Modificar las propiedades de la impresora.
Configurar la impresora para que envíe notificaciones que le permitan conocer el estado de la impresora.
Obtener asistencia sobre el manejo de la impresora.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.

Para acceder al Embedded Web Service

1. Abra un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
2. Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir. Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.

COMPROBACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE DE LA IMPRESORA

Cuando llame por teléfono al servicio de asistencia o cuando se registre como usuario en el sitio web de Dell, se le solicitará que introduzca el número de serie de la impresora. Puede comprobar el número de serie de la impresora siguiendo estos pasos:
1. Pulse Menú de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Mantenimiento y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Num. serie y pulse OK.
4. Compruebe el número de serie de la impresora.
66 | Mantenimiento
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior

solución de problemas

Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Este capítulo incluye:
Consejos para evitar atascos de papel
Solución de atascos de documentos
Solución de atascos de papel
Descripción de los mensajes de la pantalla
Resolución de otros problemas

CONSEJOS PARA EVITAR ATASCOS DE PAPEL

Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en la página 67.
Siga los procedimientos de la página 30. Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente.
No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior de la bandeja.
No retire el papel de la bandeja mientras el dispositivo esté funcionando.
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
Utilice sólo material de impresión recomendado (consulte la sección “Configuración del tipo y del tamaño del papel” en la página 32).
Asegúrese de que en la bandeja la cara recomendable para la impresión esté orientada hacia arriba, u orientada hacia abajo en la bandeja multiusos.

SOLUCIÓN DE ATASCOS DE DOCUMENTOS

Cuando se atasca un original mientras pasa por el DADF, aparece el mensaje Doc. atascado en la pantalla.

Error en la entrada de documentos

1. Quite las hojas que hayan quedado en el DADF.
2. Abra la cubierta del DADF.
3. Extraiga el papel atascado del DADF con cuidado.
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
4. Cierre la cubierta del DADF. Luego, vuelva a cargar las páginas que
quitó, si había alguna, en el DADF.
.
1 Cubierta del
DADF
Para evitar que se produzcan atascos de documentos, utilice el cristal del escáner para los originales de papel grueso o fino, o los originales con distintos tipos de papel.
Solución de problemas | 67

Error en la salida de documentos

1. Quite las hojas que hayan quedado en el DADF.
2. Tome el papel atascado y sáquelo de la bandeja de salida
de documentos con cuidado hacia la derecha con ambas manos.
3. Luego cargue nuevamente las hojas en el DADF.

Problema en el rodillo

1. Abra la tapa del escáner.
2. Tome el papel atascado y sáquelo de la zona de alimentación tirando
con cuidado hacia la derecha con ambas manos.
3. Cierre la tapa del escáner. Luego cargue nuevamente las hojas en el DADF.

SOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL

Cuando se produce un atasco de papel, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y solucionarlo.
MENSAJE
Atasco papel 0 en bandeja MP
Bandeja 2 Atasco papel 0
Atasco papel 0 Abr/cerr puerta
Atasco papel 1 Abr/cerr puerta
Atasco papel 2 Comp. interior
Atasco inv. 0 Comp. int.
Atasco inv. 1 Comp. int.
Retirar papel cubierta trasera
Atasco duplex 0 Comp. interior
Atasco duplex 1 Abr/cerr puerta
UBICACIÓN DEL
ATASCO
En la bandeja multiusos Consulte la sección “En la
En la bandeja opcional Consulte la sección “En la
En el área de alimentación del papel y en el interior del dispositivo
En el interior del dispositivo
En el interior del dispositivo y en el área del fusor
En la zona del fusor y en la cubierta de la parte posterior del área de la unidad.
En la cubierta posterior y en la cubierta del área del reverso de la unidad
Parte interna de la cubierta posterior
En el interior del dispositivo
En el área de alimentación del papel y en el interior del dispositivo
bandeja multiusos” en la página 69.
bandeja opcional” en la página 73.
Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69, consulte la sección “En el área de la unidad de fusión” en la página 71.
Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69, consulte la sección “En el área de la unidad de fusión” en la página 71
Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69, Página consulte la sección “En el área de la unidad de fusión” en la página 71.
Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69, Página consulte la sección “En el área de la unidad de fusión” en la página 71.
Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69, consulte la sección “En el área de salida del papel” en la página 72
Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69, consulte la sección “En el área de salida del papel” en la página 72.
Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69.
Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69, consulte la sección “En el área de la unidad de fusión” en la página 71.
IR A
68 | Solución de problemas
Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga.
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado. Siga las instrucciones de las secciones siguientes para solucionar el atasco.

En el área de alimentación del papel

Si el atasco de papel se produce en el área de alimentación del papel, siga estos pasos para retirar el papel atascado.
1. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
2. Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que indica
la ilustración. Vaya al paso 7.
4. Abra la bandeja tirando de ella.
5. Para eliminar el papel atascado, retire el papel con cuidado, tal como
indica la ilustración siguiente.
Si no puede localizar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al paso 3.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos, el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener la instalación por algún motivo.
3. Cierre la cubierta frontal.
6. Para volver a colocar la bandeja, baje el borde posterior, alinee
la bandeja con la ranura e introdúzcala en el dispositivo.
7. Abra la cubierta frontal y ciérrela. El dispositivo continuará con la impresión.

En la bandeja multiusos

Si imprime mediante la bandeja multiusos y el dispositivo detecta que no hay papel o que está mal colocado, siga estos pasos para retirar el papel atascado.
Solución de problemas | 69
1.
Verifique si hay papel bloqueado en el área de alimentación; en caso afirmativo, tire de él suave y lentamente.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al paso 2.
2. Cierre la bandeja multiusos.
3. Extraiga la bandeja.
4. Abra la cubierta interior mientras ejerce presión sobre la palanca
con las dos manos.
8. Retire el papel atascado tirando de él en la dirección que indica
la ilustración. Tire con cuidado del papel para evitar que se rompa.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos, el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener la instalación por algún motivo.
9. Cierre la cubierta frontal firmemente. El dispositivo continuará
con la impresión.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará.
5. Tire del papel con cuidado hacia afuera.
6. Cambie la bandeja.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al paso 8.
7. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
70 | Solución de problemas

En el área de la unidad de fusión

Si el atasco de papel se produce en el área de la unidad de fusión, siga estos pasos para retirar el papel atascado.
1. Abra la unidad de digitalización.
2. Abra la cubierta interior con el asa.
4. Levante la palanca del atasco de papel para soltar la parte de fusión de
la unidad de fusión y extraiga el papel atascado del dispositivo con cuidado.
5. Presione la palanca del atasco de papel para fijar la parte de fusión.
6. Cierre la cubierta interior.
7. Baje con cuidado la unidad de digitalización hasta que esté cerrada
por completo. Asegúrese de que queda bien cerrada. Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
3. Abra la cubierta interior con ayuda del asa y retire con cuidado el papel
atascado del dispositivo.
No toque el fusor que se encuentra dentro de la cubierta interior. Está caliente y podría quemarse. La temperatura de funcionamiento del fusor es 180°C (356°F). Retire el papel del dispositivo con cuidado.
Si la unidad de digitalización no está completamente cerrada, el dispositivo no funcionará.
Solución de problemas | 71

En el área de salida del papel

Si el papel está atascado en el área de salida, siga los pasos siguientes para liberar el papel atascado.
1. Si puede ver una buena parte del papel, tire de él hacia fuera para
extraerlo. Abra y cierre la cubierta frontal con firmeza. El dispositivo continuará con la impresión.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al paso 2.
2. Abra la unidad de digitalización.
de apertura en la dirección que se muestra a continuación, a fin poder extraer correctamente el papel .
4. Cierre la cubierta del reverso de la unidad.
5. Baje con cuidado la unidad de digitalización hasta que esté cerrada
por completo. Asegúrese de que queda bien cerrada. Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
3. Abra la cubierta del reverso de la unidad con ayuda del asa y retire
con cuidado el papel atascado del dispositivo.
Si encuentra una resistencia o dificultad en el momento de retirar el papel o extraer un papel atascado, deje de hacer fuerza y gire el botón
72 | Solución de problemas
Si la unidad de digitalización no está completamente cerrada, el dispositivo no funcionará.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al paso 6.
6.
Abra la cubierta posterior y retire con cuidado el papel atascado del dispositivo.
7. Cierre la cubierta posterior.

En la bandeja opcional

Si el atasco de papel se produce en la bandeja opcional, siga estos pasos para retirar el papel atascado.
1. Abra la bandeja opcional. Una vez abierta completamente, levántela
un poco por la parte frontal para retirarla de la impresora.
5. Retire el papel atascado en la dirección que indica la ilustración.
Tire con cuidado del papel para evitar que se rompa.
2. Si localiza el papel atascado, retírelo del dispositivo tirando suavemente
como se indica a continuación.
3. Coloque de nuevo la bandeja en el dispositivo y cierre las dos cubiertas
de atascos.
4. Abra la cubierta frontal.
6. Cierre la cubierta frontal firmemente. El dispositivo continuará
con la impresión.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará.
Solución de problemas | 73

DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES DE LA PANTALLA

En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario. Los mensajes y su significado están ordenados alfabéticamente.
Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo y pruebe realizar el trabajo de impresión. Si el problema no se soluciona, llame al servicio técnico.
Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
xxx indica el tipo de material de impresión.
yyy indica el tipo de bandeja.
MENSAJE SIGNIFICADO
[Error COMM] Existe un problema
[Error de linea] El dispositivo no puede
[Incompatible] La impresora
[No contesta] El dispositivo
[Parar pulsado]
[xxx] no valido
[yyy] Papel vacio
de comunicación en el dispositivo.
conectarse con el dispositivo de fax de recepción o ha perdido el contacto a causa de un problema con la línea telefónica.
ha recibido un fax registrado como fax no deseado.
de fax receptor no ha respondido después de varias llamadas.
()
Parar/Borrar
ha pulsado durante una operación.
La pieza de color del dispositivo no corresponde aestedispositivo.
No hay papel en la bandeja.
se
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Pida al remitente que vuelva a realizar el envío.
Inténtelo de nuevo. Si el problema continúa, espere aproximadamente una hora que la línea esté disponible e inténtelo de nuevo.
También puede activar el modo ECM. Consulte la sección “Envio opciones” en la página 51.
Se eliminará el fax recibido. Vuelva a confirmar la configuración de fax no deseado: Consulte la sección “Recepcion opciones” en la página 51.
Inténtelo de nuevo. Compruebe que el dispositivo receptor funcione.
Inténtelo de nuevo.
Instale una pieza genuina Dell diseñada para la impresora.
Cargue papel en la bandeja.
MENSAJE SIGNIFICADO
[yyy] Error de papel
[yyy] Modulo fuera
Acceso a archivo denegado
Ahorro energía El dispositivo se
Ajustando... Registro
Atasco duplex 0 Comp. interior
Atasco duplex 1 Abr/cerr puerta
Atasco inv. 0 Comp. int.
Atasco inv. 1 Comp. int.
Atasco papel 0 Abr/cerr puerta
Atasco papel 0 en bandeja MP
El tamaño de papel especificado en las propiedades de la impresora no coincide con el papel que está cargando.
La bandeja no está bien cerrada.
La conexión con el servidor de red ha sido satisfactoria. Sin embargo, se ha denegado el acceso al archivo en el servidor de red.
encuentra en la fase anterior del modo de ahorro de energía.
El dispositivo está ajustando el registro de colores.
El papel se atascó durante la impresión dúplex. Esto sólo afecta a los dispositivos que tienen esta función.
El papel se atascó durante la impresión dúplex. Esto sólo afecta a los dispositivos que tienen esta función.
El papel se atascó en el área del fusor y en la cubierta de la parte posterior del área de la unidad.
Se ha producido un atasco de papel en la cubierta del reverso de la unidad o en la cubierta posterior.
Se ha producido un atasco de papel en el área de alimentación de la bandeja.
Se ha producido un atasco de papel en el área de alimentación de la bandeja multiusos.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Cargue el papel correcto en la bandeja.
Para cerrar la bandeja, baje el borde posterior, alinee la bandeja con la ranura e introdúzcala en la impresora.
Modifique la configuración del servidor.
Cuando recibe datos, pasa a estar en línea automáticamente.
Espere unos minutos.
Elimine el atasco. Consulte la
sección “Solución de atascos de papel” en la página 68.
Elimine el atasco. Consulte la
sección “Solución de atascos de papel” en la página 68.
Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de salida del papel” en la página 72.
Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de la unidad de fusión” en la página 71.
Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69.
Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69.
74 | Solución de problemas
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Atasco papel 1 Abr/cerr puerta
Atasco papel 2 Comp. interior
Autodiagnostico de temperatura
Autodiagnostico de LSU
Bandeja 2 Atasco papel 0
Cambiar [xxx]
Cambiar [xxx] pronto
Cancelar? W Si X
Conflicto IP La dirección IP de
Se ha producido un atasco de papel en el área de salida de papel.
Atasco de papel en el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner.
El motor del dispositivo está realizando una comprobación de algunos problemas que ha detectado.
La unidad LSU (unidad láser de digitalización) del dispositivo está comprobando algunos problemas detectados.
Se ha producido un atasco de papel en el área de alimentación.
La vida útil de la pieza caduca totalmente.
La vida útil de la pieza caduca pronto.
La memoria de la impresora se llenó mientras intentaba almacenar un original en la memoria.
la red que ha definido ya la está utilizando otro usuario.
Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de la unidad de fusión” en la página 71.
Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de salida del papel” en la página 72.
Espere unos minutos.
Espere unos minutos.
Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de alimentación del papel” en la página 69.
Sustituya la pieza por una nueva. Llame al servicio técnico.
Consulte la sección “Revisión de las piezas recambiables” en la página 65. y llame al servicio técnico.
Para cancelar el trabajo de fax, pulse el botón
OK
para aceptar Si.
Si quiere enviar las páginas que se han guardado satisfactoriamente, pulse el botón OK para aceptar No. Deberá enviar las páginas restantes más tarde, cuando haya memoria disponible.
Compruebe la dirección IP y vuelva a definirla si es preciso. Consulte la sección “Configuración de la red” en la página 18.
Consulta global Tamaño excedido
Dirección global No encontrada
Direccion serv. no valida
Doc. atascado El original cargado
El correo excede soporte servidor
Error conexion Error en la conexión
Error corriente Se ha producido un
Error de autenticacion
Error de envio (AUTH)
Error de envio (conf. erronea)
Error de envio (DNS)
Error de envio (POP3)
Error de envio (SMTP)
Error de red Se ha producido un
Es un mensaje de error que aparece cuando se sobrepasa el tamaño de consulta global.
Cuando el dispositivo no puede localizar la dirección indicada del servidor global.
La dirección del servidor introducida no es válida.
se atascó en el DADF.
El tamaño del correo es mayor que el admitido por el servidor SMTP.
con el servidor SMTP.
corte de alimentación y la memoria de la impresora no ha realizado una copia de seguridad.
El ID o contraseña que ha introducido no es correcto.
Hay un problema en la autenticación SMTP.
Hay un problema en la tarjeta de interfaz de red.
Hay un problema en el DNS.
Hay un problema en POP3.
Hay un problema en el SMTP.
problema en la red.
Hay demasiados resultados de búsqueda. Vuelva a definir la búsqueda especificando más letras.
Póngase en contacto con un administrador de servidor LDAP.
Compruebe el ID de búsqueda.
Introduzca la dirección correcta del servidor.
Elimine el atasco. Consulte la página 67.
Divida el correo o reduzca la resolución.
Compruebe la configuración del servidor y el cable de red.
El trabajo que estaba tratando de realizar antes del fallo de alimentación eléctrica debe realizarse nuevamente desde el principio.
Introduzca el ID o contraseña correctos.
Configure las opciones de autenticación.
Configure correctamente la tarjeta de interfaz de red.
Configure las opciones de DNS.
Configure las opciones de POP3.
Cambie al servidor disponible.
Póngase en contacto con el administrador de la red.
Solución de problemas | 75
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Error en la conexion El protocolo que
Error escritura Rev. memoria USB
Error lectura Rev. memoria USB
Escaner bloq. El módulo del escáner
Formato archivo no compatible
Grupo no disponible
Instalar [xxx]
Instalar toner
T
Intentar rellam? El dispositivo está
Introd. otra vez Introdujo un elemento
Linea ocupada El dispositivo
Memoria llena La memoria está llena.
ha introducido no es compatible o el puerto del servidor es erróneo.
Error al almacenar en la memoria USB.
Tiempo excedido durante lectura de datos.
está bloqueado.
El formato de archivo seleccionado no es compatible.
Ha intentando seleccionar un número de ubicación de grupo donde únicamente se puede utilizar un único número, como cuando se añaden ubicaciones para una operación de Emisión múltiple.
La pieza correspondiente del dispositivo no está instalada.
El cartucho de tóner de color no está instalado.
esperando un intervalo de tiempo para volver a marcar un número que estaba ocupado.
no disponible.
de fax de recepción no respondió, o la línea estaba ocupada.
Compruebe el protocolo o el puerto del servidor.
Verifique el espacio disponible en la memoria USB.
Inténtelo de nuevo.
Desbloquee el escáner y pulse Parar/Borrar
()
.
Utilice un formato de archivo correcto.
Utilice un número de marcación rápida o marque un número en forma manual con el teclado numérico.
Instale la pieza en el dispositivo.
Instale el cartucho de tóner de color.
Puede pulsar OK para volver a marcar inmediatamente,
()
o Parar/Borrar para cancelar la operación.
Vuelva a introducir el elemento correcto.
Espere unos minutos e inténtelo de nuevo.
Elimine todas los trabajos de fax que no sean necesarios y vuelva a transmitir cuando haya más memoria disponible. Como alternativa, divida la transmisión de una operación.
en más
Motor principal bloquedao
No asignada El botón de acceso
Nombre archivo demasiado grande
Nombre existente El nombre de archivo
Operacion no asignada
Puerta abierta Compr. cinta tr.
Recip. ext lleno La bandeja de salida
Servidor global Ag. tiempo cons.
Servidor global Error com.
Servidor global Fallo autor.
Servidor global No definido
Se ha producido un problema en el motor principal.
rápido o el número de marcación rápida que ha intentado usar no tiene ningún número asignado.
Los nombres de los archivos que puede utilizar son desde doc001 hasta doc999. Sin embargo, ya se están utilizando todos los nombres de archivos.
que ha introducido ya existe.
Está realizando la operación Agregar
pagina/Cancelar tarea, pero no hay
ningún trabajo almacenado.
No se ha cerrado bien la cubierta frontal o la cubierta posterior.
de la impresora está llena de papel.
El Centro de información en red (NIC) no ha obtenido respuestas del servidor LDAP dentro del período especificado.
Este mensaje de error aparece cuando se produce un error de comunicación entre el servidor global y el dispositivo.
Este mensaje aparece cuando se produce un fallo de autenticación al conectar con el servidor global.
Este mensaje aparece cuando no hay configurado un servidor global.
Abra y cierre la cubierta frontal.
Introduzca el número manualmente sirviéndose del teclado numérico o guarde el número o la dirección.
Elimine los archivos innecesarios.
Introduzca un nombre de archivo distinto.
Mire la pantalla para saber si hay algún trabajo programado.
Cierre la cubierta y asegúrese de que encaje en su lugar.
Retire el papel.
Compruebe la configuración del servidor LDAP, la configuración del servidor LDAP es incorrecta.
Inténtelo de nuevo. Póngase en contacto
con un administrador de servidor LDAP.
Compruebe la cuenta de autenticación y la contraseña.
Compruebe los ajustes de configuración del servidor LDAP.
76 | Solución de problemas
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Servidor global No encontrado
Tóner agotado
T
Tóner bajo
T
Tóner no Dell
T
Cuando el dispositivo no puede encontrar el servidor global.
La vida útil del cartucho de tóner de color que la flecha indica ha finalizado.
El cartucho de tóner correspondiente está casi vacío.
Si no quiere que aparezca este mensaje, consulte “Uso de alerta de bajo nivel de toner” en la página 59.
El cartucho de tóner de color que la flecha indica no es un cartucho genuino de Dell.
Pulse OK para hacer Parar o Continuar el mensaje.
W Parar X
Compruebe la dirección del servidor LDAP, la dirección del servidor LDAP es incorrecta o ha habido una falla en el servidor.
Este mensaje se muestra cuando el tóner está completamente vacío y su dispositivo deja de imprimir. Sustituya el cartucho de tóner que corresponda con un cartucho original de Dell. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Retire el cartucho de tóner y agítelo bien. Esta operación le permitirá reanudar la impresión temporalmente.
Puede seleccionar Parar o Continuar con la flecha izquierda/ derecha.
Si selecciona Parar pulsando OK en el panel de control, el dispositivo dejará de imprimir. Si selecciona Continuar, el dispositivo continuará imprimiendo, pero no se garantiza la calidad. Si no selecciona ninguna opción, el dispositivo funcionará como si se hubiera seleccionado Parar.
Sustituya el cartucho de tóner que corresponda con un cartucho original de Dell. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Toner no valido
T
Tóner rellenado
T
Tóner vacío
T
Una pagina es demasiado grande
Ventilador fusor bloqueado
El cartucho de tóner de color que ha instalado no corresponde a esta impresora.
El cartucho de tóner que instaló no es genuino o está rellenado.
El cartucho de tóner de color se ha agotado.
Pulse OK para cambiar el mensaje a
Parar, Continuar o Sólo negro
W Parar X
Si el cartucho de tóner negro está vacío, no aparece el mensaje Sólo negro.
Los datos de una página exceden del tamaño de correo configurado.
Hay un problema en el ventilador de la impresora.
Instale el cartucho de tóner de color genuino Dell diseñado para la impresora.
La calidad de impresión puede verse afectada si utiliza un cartucho de tóner rellenado, ya que sus características difieren sustancialmente de los cartuchos genuinos. Recomendamos el uso de cartuchos de tóner de color genuinos de Dell.
Puede seleccionar Parar o Continuar con la flecha izquierda/ derecha.
Si selecciona Parar pulsando OK en el panel de control, el dispositivo dejará de imprimir. Si selecciona Continuar, el dispositivo continuará imprimiendo, pero no se garantiza la calidad. Si no selecciona
ninguna opción, el dispositivo funcionará como si se hubiera seleccionado Parar. Si selecciona Sólo negro, el equipo imprimirá los datos de color en negro. Sustituya el
correspondiente cartucho de tóner de color por uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Reduzca la resolución y vuelva a intentarlo.
Abra y cierre la cubierta frontal.
Solución de problemas | 77
MENSAJE SIGNIFICADO
No disponible int. más tarde
Carga Manual Pulse Iniciar
Retirar papel cubierta trasera
Cubierta DADF Error abierto
Actualizando datos. Espere...
No se puede realizar la tarea de inmediato porque hay demasiadas tareas procesándose al mismo tiempo.
La bandeja multiusos está vacía en el modo de alimentación manual.
El papel se ha atascado en la zona de la cubierta posterior del papel.
La cubierta del DADF no está cerrada correctamente.
Este mensaje aparece cuando hay un cambio en la configuración del sistema o cuando se realiza una copia de seguridad de datos.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Vuelva a intentar cuando la tarea actual haya finalizado.
Cargue papel en la bandeja multiusos.
Elimine el atasco.
Cierre la cubierta del DADF de forma que quede encajada en su lugar.
No apague el equipo cuando aparezca este mensaje. Es posible que los cambios no se guarden y que los datos se pierdan.

RESOLUCIÓN DE OTROS PROBLEMAS

La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema no se soluciona, llame al servicio técnico.

Alimentación de papel

PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El papel se atasca durante la impresión.
Los papeles se adhieren entre sí.
La impresora no acepta varias hojas juntas.
El papel no se introduce en el dispositivo.
Elimine el atasco de papel. Consulte la página 67.
Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja. La bandeja admite hasta 250 hojas, según el grosor del papel.
Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado. Consulte la sección “Configuración del tipo y del tamaño del papel” en la página 32.
Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran unos con otros.
Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje.
Si el atasco fue ocasionado por varias hojas, retírelas. Consulte la sección “Consejos para evitar atascos de papel” en la página 67..
Verifique si hay obstrucciones en el interior del dispositivo y, de ser así, elimínelas.
El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo de manera correcta.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja.
El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por el dispositivo. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Si los originales no se introducen en el dispositivo, es posible que se deba sustituir la almohadilla de goma del DADF. Consulte la sección “Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF” en la página 66.
78 | Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El papel se atasca continuamente.
Los sobres se tuercen o no se introducen correctamente.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está imprimiendo con materiales especiales, utilice la bandeja multiusos.
El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por el dispositivo. Consulte la página 26.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior del dispositivo. Abra la cubierta frontal y retire los residuos existentes.
Si los originales no se introducen en el dispositivo, es posible que se deba sustituir la almohadilla de goma del DADF. Consulte la sección “Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF” en la página 66.
Compruebe que las guías del papel estén ajustadas a ambos lados de los sobres.

Problemas en la impresión

PROBLEMA CAUSA POSIBLE
El dispositivo no imprime.
El dispositivo no recibe corriente eléctrica.
El dispositivo no se ha seleccionado como impresora predeterminada.
Controle el dispositivo y verifique si:
La cubierta frontal no está cerrada. Cierre la cubierta.
Hay un atasco de papel. Elimine el atasco de papel. Consulte la sección “Solución de atascos de papel” en la página 68.
No hay papel en la impresora. Cargue papel. Consulte la sección “Carga de papel” en la página 30.
El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner.
Si se produce un error de sistema, póngase en contacto con el servicio técnico.
El cable de conexión entre el equipo y el dispositivo no está conectado correctamente.
El cable de conexión entre el equipo y la impresora está dañado.
La configuración del puerto es incorrecta.
Es posible que el dispositivo esté configurado de forma incorrecta.
Es posible que el controlador de la impresora esté instalado de forma incorrecta.
El dispositivo no funciona bien.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Revise las conexiones del cable de alimentación. Revise el interruptor y la fuente de alimentación.
Seleccione
Laser MFP
predeterminada en Windows.
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo.
Si es posible, conecte el cable a otro equipo que funcione correctamente e imprima el trabajo. También puede probar con otro cable de impresora.
Compruebe la configuración de la impresora en Windows para asegurarse de que el trabajo de impresión se envíe al puerto correcto. Si el equipo tiene varios puertos, asegúrese de que el dispositivo esté conectado al puerto apropiado.
Compruebe las propiedades de la impresora para asegurarse de que la configuración de impresión sea correcta.
Repare el software de la impresora. Consulte la Sección de software.
Compruebe el mensaje del panel de control para determinar si el dispositivo indica un error de sistema.
Dell 2145cn Color
como impresora
Solución de problemas | 79
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
El tamaño del documento es tan grande que el espacio en el disco duro del equipo no es suficiente para acceder al trabajo de impresión.
El dispositivo selecciona material de impresión de la fuente de papel equivocada.
El trabajo de impresión se realiza de forma muy lenta.
La mitad de la página aparece en blanco.
Es posible que se haya seleccionado una fuente de papel incorrecta en las propiedades de la impresora.
Es posible que el trabajo sea demasiado complejo.
Es posible quelaorientación de la página sea incorrecta.
El tamaño del papel y la configuración del tamaño del papel no coinciden.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Consiga más espacio en el disco duro y vuelva a imprimir el documento.
En numerosas aplicaciones de software, la selección de la fuente del papel se realiza en la ficha Papel de las propiedades de la impresora. Seleccione la fuente de papel adecuada. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora.
Reduzca la complejidad de la página o intente ajustar la configuración de la calidad de impresión.
Cambie la orientación de la página en la aplicación. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora.
Asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de la impresora coincida con el del papel que se encuentra en la bandeja. O bien asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de la impresora coincida con la selección de papel en la configuración de la aplicación de software que está usando.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
El dispositivo imprime, pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto.
El trabajo de impresión aparece en blanco.
La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones.
La calidad de impresión de imágenes fotográficas no es buena. Las imágenes no son nítidas.
El dispositivo imprime, pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto.
El cable de la impresora está suelto o dañado.
El controlador de la impresora seleccionado no es el correcto.
La aplicación de software no funciona correctamente.
El sistema operativo no funciona correctamente.
El cartucho de tóner está defectuoso o se quedó sin tóner.
Es posible que el archivo contenga páginas en blanco.
Algunas piezas, como el controlador o la placa, pueden estar dañadas.
Hay incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat.
La resolución de las fotografías es muy baja.
Si está en un entorno DOS, la configuración de la fuente en su dispositivo puede configurarse incorrectamente.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. Intente imprimir un trabajo que ya haya impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y el dispositivo a otro equipo e intente realizar un trabajo de impresión que ya sabe que funciona. Por último, pruebe con un cable de impresora nuevo.
Compruebe el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de que esté seleccionado el dispositivo.
Intente imprimir un trabajo desde otra aplicación.
Salga de Windows y reinicie el equipo. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
Si es necesario, redistribuya el tóner. Consulte la página 62. Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner.
Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat.
la impresión puede tardar más tiempo si se imprime un archivo PDF como imagen.
Reduzca el tamaño de las fotografías. Si aumenta el tamaño de las fotografías en la aplicación, se reducirá la resolución.
Soluciones recomendadas: Cambiar la configuración de la fuente. Consulte la sección “Cambio de la configuración de la fuente” en la página 24.
80 | Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
Antes de imprimir, la impresora emite vapor cerca de la bandeja de salida.
Si utiliza papel húmedo, puede producir vapor durante la impresión.
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Esto no es un problema. Sólo siga imprimiendo.

Problemas en la calidad de impresión

Si el interior del dispositivo está sucio o se ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla para solucionar el problema.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Impresión clara o difuminada
Manchas de tóner
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa:
El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente la duración del cartucho de tóner. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63. Si de este modo no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Si toda la página aparece clara, el ajuste de resolución de la impresión es demasiado bajo. Ajuste la resolución de la impresión. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora.
Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que se deba limpiar el cartucho de tóner.
La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro del dispositivo, puede estar sucia. Limpie la unidad LSU; póngase en contacto con el servicio técnico.
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas; por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Consulte la sección “Limpieza de la parte interna” en la página 59.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Imperfecciones en los caracteres
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Puntos blancos
Líneas verticales
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página:
Es posible que una de las hojas sea defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel diferente. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
El lote de papel está defectuoso. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las propiedades de la impresora, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en
de software
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Aparecen puntos blancos en la página:
El papel es demasiado áspero y la suciedad cae en las partes internas del dispositivo. Es posible que la cinta de transferencia esté sucia. Limpie el interior del dispositivo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
Es posible que el tambor situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro del dispositivo, puede estar sucia. Limpie la unidad LSU; póngase en contacto con el servicio técnico.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
Es posible que la superficie del cristal del escáner y la hoja blanca estén sucios. Limpie la unidad. Consulte la sección “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página 61. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Grueso
. Consulte la Sección
para obtener más detalles.
Solución de problemas | 81
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Fondo en color onegro
Tóner corrido
Defectos repetitivos a lo largo de la página
Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
Utilice papel de menor gramaje. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Controle el entorno de la impresora: Las condiciones ambientales muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más del 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo.
Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Limpie el interior del dispositivo. Consulte la sección “Limpieza de la parte interna” en la página 59.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a intervalos regulares:
Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si aparece una marca en la hoja en reiteradas ocasiones, imprima una página de limpieza varias veces para limpiar el cartucho. Si el problema continúa después de realizar la impresión, retire el cartucho de tóner y coloque uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Es posible que haya tóner en algunas partes del dispositivo. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable que el problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas.
Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Fondo difuso
A
Caracteres irregulares
Impresión torcida
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Abarquillamiento o curvaturas
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa.
Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra el envoltorio del papel hasta que sea necesario, a fin de evitar que el papel absorba demasiada humedad.
Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del problema.
Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en las propiedades de la impresora.
Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Pruebe con un papel diferente. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar la unidad del escáner. Si la impresora necesita reparación, póngase en contacto con el servicio técnico.
Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de impresión, se haya cargado correctamente y que las guías no estén ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas contra la pila de papel.
Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
82 | Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Arrugas o pliegues
Parte posterior sucia en las copias impresas
Páginas en color sólido o en negro
A
Exceso de tóner
Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del dispositivo. Consulte la sección “Limpieza de la parte interna” en la página 59.
Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba reemplazarse. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Es posible que el dispositivo deba repararse. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Limpie el interior del dispositivo. Consulte la sección “Limpieza de la parte interna” en la página 59.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Si el problema continúa, es posible que sea necesario reparar el dispositivo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Huecos en los caracteres
A
Rayas horizontales
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Abarquillamiento
Aparece una imagen desconocida repetidamente en varias páginas, se produce exceso de tóner, impresiones claras o sucias.
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras:
Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias.
Es posible que no esté imprimiendo en la cara adecuada del papel. Retire el papel y delo vuelta.
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:
Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Si el problema continúa, es posible que sea necesario reparar el dispositivo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce en el dispositivo:
Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las propiedades de la impresora, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Fino. Consulte la Sección de software para obtener más detalles.
Es posible que se esté utilizando la impresora a una altitud de 1.000 m (3.281 pies) o superior. Una altitud elevada puede provocar problemas de calidad de impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Puede configurar esta
opción mediante
Impresoras Dell → el nombre del
controlador de su impresora → Utilidad de configuración de impresora. Consulte la
sección “Ajuste de altitud” en la página 21.
Start → Programs → DELL
Solución de problemas | 83

Problemas de copia Problemas de digitalización

PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Las copias son demasiado claras u oscuras.
Las copias presentan manchas, líneas, marcas o puntos.
La imagen de la copia impresa está torcida.
Se imprimen copias en blanco.
La imagen no está bien fijada al papel.
Se producen atascos frecuentes durante la copia de documentos.
El cartucho de tóner produce menos copias que las esperadas antes de quedarse sin tóner.
Utilice Contraste aclarar el fondo de las copias.
Si los defectos se encuentra en el original,
pulse Contraste de las copias.
Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de digitalización. Consulte la sección “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página 61.
Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el DADF.
Asegúrese de que se haya introducido correctamente el papel para las copias.
Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el DADF.
Sustituya el papel de la bandeja por otro nuevo.
En zonas de mucha humedad, no deje el papel en el dispositivo durante mucho tiempo.
Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Sustituya el papel de la bandeja por un lote nuevo. Compruebe o ajuste las guías del papel, si es necesario.
Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje adecuado. Se recomienda papel de 75 g/m
Compruebe que no quede papel ni trozos de papel en el dispositivo después de retirar el papel atascado.
Los documentos originales pueden contener imágenes, figuras llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los documentos originales pueden ser formularios, boletines, libros u otros documentos que consumen mucho tóner.
Es posible que el dispositivo se haya encendido y apagado con demasiada frecuencia.
Es posible que se haya dejado abierta la tapa del escáner mientras se realizaban las copias.
()
para oscurecer o
()
para aclarar el fondo
2
(bond de 20 lb).
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El escáner no funciona.
La unidad realiza el trabajo de digitalización con lentitud.
Aparece un mensaje en la pantalla del equipo:
“El dispositivo no puede ajustarse al modo H/W que desea.”
“Otra aplicación utiliza este puerto.”
“Este puerto está desactivado.”
“El escáner está ocupado recibiendo o imprimiendo datos. Cuando termine el trabajo actual, inténtelo de nuevo.”
“Identificador no válido.”
“La digitalización ha fallado.”
Asegúrese de colocar el original que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el DADF.
Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el documento que desea digitalizar. Utilice la función de Predigitalizar para verificar si funciona. Intente reducir el porcentaje de la resolución de digitalización.
Compruebe que el cable USB esté conectado correctamente.
Asegúrese de que el cable USB no esté defectuoso. Cambie el cable por otro que funcione. Si es necesario, sustituya el cable.
Compruebe que el escáner esté correctamente configurado. Compruebe la configuración de digitalización en SmarThru o en la aplicación que desee utilizar para verificar si el trabajo de digitalización se está enviando al puerto correcto.
Verifique si el dispositivo puede imprimir los datos recibidos. Si es así, digitalice los documentos después de imprimir los datos recibidos.
Los gráficos se digitalizan más despacio que el texto.
La velocidad de comunicación disminuye en el modo de digitalización debido a la gran cantidad de memoria que se requiere para analizar y reproducir la imagen digitalizada. Configure su equipo en el modo de impresora ECP mediante la configuración de BIOS. Esto puede ayudar a aumentar la velocidad. Para obtener más información acerca de cómo configurar BIOS, consulte el manual del usuario de su equipo.
Es posible que esté realizando un trabajo de copia o impresión. Cuando finalice el trabajo actual, inténtelo de nuevo.
El puerto seleccionado ya está en uso. Reinicie el equipo e inténtelo nuevamente.
Es posible que el cable de la impresora no esté conectado correctamente o que la alimentación esté desactivada.
El controlador del escáner no está instalado o el entorno operativo no está configurado correctamente.
Compruebe que la impresora esté conectada correctamente y que esté encendida. A continuación, reinicie el equipo.
Es posible que el cable USB no esté conectado correctamente o que la alimentación esté desactivada.
84 | Solución de problemas

Problemas en el envío de faxes

PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El dispositivo no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan.
No hay tono de marcación.
Los números almacenados en la memoria no se marcan correctamente.
El original no se introduce en el dispositivo.
Los faxes no se reciben automáticamente.
El dispositivo no realiza ningún envío.
El fax recibido tiene espacios en blanco o es de baja calidad.
Algunas de las palabras del fax recibido se ven distorsionadas.
Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo.
Compruebe que la toma de corriente recibe suministro eléctrico.
Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente.
Compruebe que el enchufe del teléfono de la pared funciona. Para ello enchufe otro teléfono.
Asegúrese de que los números se han almacenado en la memoria correctamente. Imprima la Agenda. Para ello, consulte la página 54.
Compruebe que el original no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el original tenga el tamaño adecuado, que no sea ni demasiado grueso ni demasiado delgado.
Compruebe que el DADF esté bien cerrado.
Es posible que deba reemplazar la almohadilla de goma del DADF. Consulte la sección “Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF” en la página 66.
El modo de recepción debe estar configurado en Fax.
Compruebe que haya papel en la bandeja.
Verifique si la pantalla muestra algún mensaje de error. Si es así, solucione el problema.
Asegúrese de que el original esté cargado en el DADF o en el cristal del escáner.
En la pantalla debe aparecer el mensaje Envio.
Verifique si el dispositivo de fax remoto puede recibir su fax.
Puede que el dispositivo de fax que ha realizado el envío no funcione correctamente.
A veces, este tipo de error se debe al exceso de interferencias en la línea telefónica.
Compruebe que su dispositivo funcione bien efectuando una copia.
Es posible que el cartucho de tóner esté vacío. Reemplace el cartucho de tóner. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 63.
Es probable que el dispositivo de fax que ha realizado el envío haya sufrido un atasco de papel.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Los documentos que envía presentan líneas.
El dispositivo marca un número, pero no consigue establecer la conexión con el otro dispositivo de fax.
Los faxes no se almacenan en la memoria.
Aparecen espacios en blanco al final de cada página, o sólo en algunas, con una pequeña franja de texto impreso en la parte superior.
Verifique si la unidad de digitalización tiene marcas y límpielas. Consulte la sección “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página 61.
Es posible que el otro dispositivo de fax esté apagado, no tenga papel o no pueda responder a llamadas entrantes. Consulte este problema con el destinatario para que solucione el problema.
Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el fax. Si en la pantalla aparece el mensaje Memoria llena, borre de la memoria todos los faxes que ya no necesita e intente volver a guardar el fax.
Puede que haya seleccionado unos ajustes de papel inadecuados en la configuración de opciones de usuario. Si desea obtener más información sobre los ajustes de papel, consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26.

Problemas frecuentes de PostScript

Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje PS y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión.
Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen errores en PostScript, abra la ventana de opciones de impresión y haga clic en la selección deseada junto a la sección de errores de PostScript.
PROBLEMA
No se puede imprimir el archivo PostScript.
Aparece el mensaje “Error de comprobación de límite”.
Se imprime una página de error de PostScript.
CAUSA
POSIBLE
Es posible que el controlador de PostScript no esté instalado correctamente.
El trabajo de impresión era demasiado complejo.
Es posible que el trabajo de impresión no sea de PostScript.
SOLUCIÓN
Instale el controlador PostScript; consulte la Sección de software.
Imprima una página de configuración y compruebe que la versión de PS está disponible para impresión.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
Es posible que deba reducir la complejidad de la página o instalar más memoria.
Asegúrese de que el trabajo de impresión sea de PostScript. Verifique si la aplicación de software esperaba el envío de un archivo de encabezado PostScript o de configuración al dispositivo.
Solución de problemas | 85
PROBLEMA
La bandeja opcional no está seleccionada en el controlador.
Al imprimir un documento en Macintosh con Acrobat Reader 6.0 osuperior, los colores no se imprimen correctamente.
CAUSA
POSIBLE
No se ha configurado el controlador de la impresora para que reconozca la bandeja opcional.
Es posible que la configuración de resolución del controlador de la impresora no coincida con la de Acrobat Reader.
SOLUCIÓN
Abra las propiedades del controlador PostScript, seleccione la ficha
Configuración de dispositivo
y configure la opción de la sección
instalables
Asegúrese de que la configuración de resolución del controlador de la impresora coincida con la de Acrobat Reader.
Opciones
en
Instalada

Problemas habituales de Windows

PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Aparece el mensaje “Archivo en uso” durante la instalación.
Aparecen los mensajes “Error de protección general”, “Excepción OE”, “Spool32” u “Operación no válida”.
Aparecen los mensajes “Error al imprimir” y “Tiempo de espera de impresora agotado”.
Consulte la documentación de Microsoft Windows que incluye su equipo para obtener más información sobre los mensajes de error de Windows.
Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine el programa de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir nuevamente.
Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta que el dispositivo haya terminado la impresión. Si el mensaje aparece en modo listo o tras finalizar la impresión, revise la conexión o verifique si se ha producido algún error.
Bandeja
.

Problemas más comunes en Linux

PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El dispositivo no imprime.
Verifique si el controlador de la impresora está instalado en el sistema. Abra Unified
Driver configurator y vaya a la ficha Printers
de la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que el dispositivo aparezca en la lista. Si no aparece, abra el asistente
Add new printer para configurar el dispositivo.
Compruebe que la impresora esté encendida. Abra Printers configuration y seleccione el dispositivo de la lista de impresoras. Observe la descripción en el panel Selected printer. Si su estado contiene la cadena “(stopped)”, pulse el botón Start. A continuación, debería restablecerse el funcionamiento normal de la impresora. El estado “stopped” puede activarse cuando se produce algún problema durante la impresión. Por ejemplo, se pudo haber tratado de imprimir un documento cuando el puerto era reclamado por una aplicación de digitalización.
Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del dispositivo multifunción (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. La otra aplicación “cliente” recibirá la respuesta “device busy”. Deberá abrir la configuración de puertos y seleccionar el puerto asignado a la impresora. En el panel
Selected port, podrá ver si el puerto está
ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port si está seguro de que la impresión del trabajo actual no está funcionando correctamente.
Verifique si su aplicación posee opciones de impresión especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir correctamente. Para Gimp Front-end, seleccione “print” -> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea de comandos en el comando.
La versión de CUPS (Common Unix Printing System) distribuida con SuSE Linux 9.2 (CUPS 1.1.21) tiene problemas con la impresión IPP (Internet Printing Protocol). Use la impresión de socket en vez de IPP o instale una versión posterior de CUPS (cups-1.1.22 o superior).
86 | Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Algunas imágenes en color se imprimen totalmente en negro.
Algunas imágenes en color se imprimen con un color inesperado.
La impresora no imprime páginas enteras, sólo imprime la mitad de las páginas.
No puedo digitalizar con Gimp Front-end.
Se trata de un fallo conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.05) que se produce cuando el espacio de color básico del documento es de tipo indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método Postscript emplea el espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 7.06 o posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com.
Se trata de un error conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.xx) que se produce cuando el espacio de color básico del documento es de tipo color RGB indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método PostScript emplea el espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 8.xx o posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com.
Se trata de un problema conocido que aparece cuando se usa una impresora color con la versión 8.51 o anterior de Ghostscript, SO Linux de 64 bits, y se explica en bugs.ghostscript.com como Ghostscript Bug 688252.
El problema se soluciona con AFPL Ghostscript versión 8.52 o posterior. Descargue la última versión de AFPL Ghostscript desde http://sourceforge.net/ projects/ghostscript/ e instálela para solucionar este problema.
Verifique si Gimp Front-end posee la opción “Xsane: Device dialog.” en el menú “Acquire”. Si no es así, deberá instalar el complemento Xsane para Gimp en el equipo. Puede encontrar el paquete del complemento Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en la página web de Gimp. Para obtener información detallada, consulte la Ayuda del CD de distribución de Linux o de la aplicación Gimp Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación de digitalización, consulte la Ayuda de dicha aplicación.
Recibo el error “Cannot open port
device file” cuando
imprimo un documento.
El dispositivo no aparece en la lista de escáneres.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión (por ejemplo, por medio de LPR GUI) mientras haya un trabajo de impresión en marcha. Las versiones conocidas del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión siempre que se modifican las opciones; luego intentan reiniciar el trabajo desde el principio. Debido a que Unified Linux Driver bloquea el puerto durante la impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene el puerto bloqueado y, por lo tanto, no disponible para los trabajos de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación, intente liberar el puerto.
Compruebe que el dispositivo esté conectado a su equipo. Asegúrese de qu correctamente por medio del puerto USB y de que esté encendida.
Compruebe que el controlador del escáner del dispositivo esté instalado en el sistema. Abra Unified Driver configurator, vaya a Scanners configuration Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con un nombre que corresponda al nombre del dispositivo. Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del dispositivo multifunción (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. La otra aplicación “cliente” recibirá la respuesta “device busy”. Esto puede suceder cuando se inicia el procedimiento de digitalización, y aparecerá el cuadro de mensaje correspondiente.
Para identificar la causa del problema, deberá abrir la configuración de puertos y seleccionar el puerto asignado al escáner. El símbolo de puerto /dev/mfp0 corresponde a la designación LP:0 mostrada en las opciones de escáner, /dev/mfp1 se refiere a LP:1, etc. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto, el escáner de USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 y así sucesivamente. En el ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro de que el puerto actualmente en uso no está funcionando correctamente.
y, a continuación, pulse Drivers.
Si es así, deberá esperar a que se
e esté conectada
Selected port
, podrá
Solución de problemas | 87
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS

Problemas habituales de Macintosh

El dispositivo no digitaliza.
Compruebe que se haya cargado un documento
Compruebe que el dispositivo esté conectado al equipo. Asegúrese de que está conectada correctamente si se informan errores E/S durante la digitalización.
Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del dispositivo multifunción (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. La otra aplicación “cliente” recibirá la respuesta “device busy”. Esto puede suceder cuando se inicia el procedimiento de digitalización, y aparecerá el cuadro de mensaje correspondiente. Para identificar la fuente del problema, debe abrir la configuración de los puertos y seleccionar el puerto asignado a su escáner. El símbolo /dev/mfp0 del puerto corresponde a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los escáneres; /dev/mfp1 se relaciona con LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto, el escáner de USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 y así sucesivamente. En el panel
Selected port, podrá ver si el puerto está
ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro de que el puerto actualmente en uso no está funcionando correctamente.
en el dispositivo.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones.
El documento se imprimió, pero el trabajo de impresión no ha desaparecido de la cola en el sistema operativo Mac 10.3.2.
Algunas letras no se visualizan normalmente durante la impresión de Portada.
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows OS que incluye su equipo para obtener más información acerca de los mensajes de error de Windows.
Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat.
la impresión puede tardar más tiempo si se imprime un archivo PDF como imagen.
Actualice la versión de su Mac OS a OS 10.3.3. o superior.
Este problema se produce porque el OS de Mac no puede crear la fuente durante la impresión de Portada. El alfabeto inglés y los números se visualizan con normalidad en la Portada.
Consulte el Manual del usuario de Linux que incluye su equipo para obtener más información acerca de los mensajes de error de Linux.
88 | Solución de problemas

pedido de suministros y accesorios

Este capítulo brinda información sobre la adquisición de los cartuchos y accesorios para el dispositivo.
Este capítulo incluye:
Suministros
•Accesorios Las piezas o funciones opcionales pueden variar en función del país.
Póngase en contacto con los representantes de ventas para averiguar si la pieza que desea está disponible en su país.

SUMINISTROS

Cuando se termine el tóner, solicite el siguiente tipo de cartucho para el dispositivo:
Cómo adquirir productos

ACCESORIOS

Puede adquirir e instalar accesorios para mejorar el rendimiento y la capacidad del dispositivo.
ACCESORIO DESCRIPCIÓN
CÓDIGO
DE REFERENCIA
TIPO
Cartucho de tóner, de rendimiento estándar
Cartucho de tóner de alto rendimiento
Cinta de transferenci a de papel
RENDIMIENTO
PROMEDIO
Rendimiento continuo promedio del cartucho negro:
2.500 páginas estándar (negro)
Rendimiento continuo promedio del cartucho de color: 2.000 páginas estándar (amarillo/ magenta/cian)
Rendimiento continuo promedio del cartucho negro:
5.500 páginas estándar (negro)
Rendimiento continuo promedio del cartucho de color: 5.000 páginas estándar (amarillo/ magenta/cian)
Aprox. 50.000 Cuando la cinta
de transferencia se ha desgastado por abrasión, es el momento de reemplazarla. Para entonces puede que ya haya recibido una notificación en la pantalla mediante un mensaje relacionado con la cinta de transferencia.
a
CÓDIGO
DE REFERENCIA
T272J (Black) P586K (Cyan) K756K (Magenta) M802K (Yellow)
R717J (Black) P587K (Cyan) K757K (Magenta) M803K (Yellow)
U265J
Módulo de memoria
Bandeja opcional 2 Si tiene problemas
Disco duro Permite mejorar la
El dispositivo puede tener dos ranuras de memoria; en una de ellas se encuentra el módulo de memoria preinstalado de fábrica. Si desea ampliar la capacidad de memoria, puede agregar un módulo de memoria en la ranura vacía, según la tabla de arriba. Se recomienda encarecidamente que amplíe la memoria en la ranura libre de memoria sin retirar el módulo de memoria preinstalado. Si su dispositivo dispone de una capacidad de memoria de 128 MB y desea ampliar a 256 MB, la capacidad de memoria se ampliará hasta 384 MB.
Aumenta la capacidad de la memoria del dispositivo.
con la alimentación de papel, puede añadir otra bandeja de 500 hojas. Los documentos se pueden imprimir en materiales de diferente tipo y tamaño.
capacidad del dispositivo e imprimir de diversas maneras.
KR039: 256 MB
P955J
N573K

CÓMO ADQUIRIR PRODUCTOS

Para solicitar suministros o accesorios autorizados por Dell, póngase en contacto con su distribuidor local de Dell o con el establecimiento donde haya adquirido el dispositivo, o visite www.dell.com o support.dell.com y seleccione su país o región para obtener información sobre cómo comunicarse con el servicio técnico.
a. Valor de rendimiento declarado conforme a ISO/IEC 19798.
Cuando adquiera un cartucho de tóner u otros suministros, hágalo en el mismo país en el que adquirió el dispositivo. De lo contrario, no serán compatibles con el dispositivo, ya que la configuración del cartucho de tóner o los consumibles varían en función de los países.
Pedido de suministros y accesorios | 89

instalación de accesorios

Este dispositivo es un modelo completo que se ha optimizado para satisfacer la mayoría de sus necesidades de impresión. Sin embargo, dado que cada usuario puede tener distintas necesidades, Dell ofrece varios accesorios para mejorar las funciones del dispositivo.
Este capítulo incluye:
Precauciones al instalar accesorios
Activación de los accesorios aadidos en las propiedades de la impresora
Actualización de un módulo de memoria
Utilización del disco duro

PRECAUCIONES AL INSTALAR ACCESORIOS

Desconecte el cable de alimentación Nunca retire la cubierta de la placa de control si el dispositivo está conectado a la fuente de alimentación. Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación al instalar o extraer CUALQUIER accesorio interno o externo.
Descargue la electricidad estática La placa de control y los accesorios internos (tarjeta de interfaz de red o memoria) son sensibles a la electricidad estática. Antes de instalar o extraer un accesorio interno, elimine la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque algo de metal, como la placa metálica posterior o cualquier dispositivo enchufado a una fuente de alimentación conectada a tierra. Si camina por el lugar donde se encuentra antes de finalizar la instalación, repita el procedimiento para volver a descargar la electricidad estática.
Después de instalar un accesorio, como una bandeja opcional, los usuarios del controlador PS deben realizar la configuración adicional. Vaya a las propiedades de la impresora PS y configure el accesorio aadido para activarlo.
Cuando instale accesorios, la batería que está dentro de la máquina es un componente de servicio. No la cambie usted solo. Si se cambia la batería por una de un tipo incorrecto se corre riesgo de explosión. Deseche las baterías usadas según indican las instrucciones.

ACTIVACIÓN DE LOS ACCESORIOS AADIDOS EN LAS PROPIEDADES DE LA IMPRESORA

4. En las propiedades del controlador de la impresora, seleccione Opciones del dispositivo.
Para un controlador PS, seleccione Configuración de dispositivo.
5. En las propiedades del controlador de la impresora, configure las
opciones necesarias.
Para un controlador PS, seleccione la sección Opciones
instalables y configure las opciones necesarias.
6. Haga clic en Aceptar.

ACTUALIZACIÓN DE UN MÓDULO DE MEMORIA

El dispositivo posee un módulo de memoria dual en línea (DIMM). Utilice esta ranura para módulos de memoria para instalar más memoria. El dispositivo tiene dos ranuras de memoria; en una de ellas se encuentra el módulo de memoria preinstalado de fábrica. Cuando expanda la capacidad de la memoria, podrá agregar un módulo de memoria en la ranura de memorias vacía. Se recomienda encarecidamente que amplíe la memoria en la ranura libre de memoria sin retirar el módulo de memoria preinstalado. Si su dispositivo dispone de una capacidad de memoria de 128 MB y desea ampliar a 256 MB, la capacidad de memoria se ampliará hasta 384 MB. Se proporciona información para realizar el pedido de un módulo de memoria opcional (consulte la sección “Suministros” en la página 89).

Instalación de un módulo de memoria

1. Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
2. Afloje el tornillo y extraiga la cubierta posterior.
Una vez instalados los accesorios aadidos, deberá seleccionarlos en las propiedades de la impresora del controlador de la impresora para poder utilizarlo.
1. Instale el controlador (consulte la sección “Instalación del software” en
la página 20).
2. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
En Windows 2000, seleccione Configuración
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Vista/2008, haga clic en Panel de control
Hardware y sonido → Impresoras.
3. Seleccione el controlador del equipo y haga clic con el botón derecho
para abrir Propiedades.
Para un controlador PS, seleccione el controlador PS del equipo y
haga clic con el botón derecho para abrir Propiedades.
Impresoras.
90 | Instalación de accesorios
3.
Afloje el tornillo, levante ligeramente la cubierta y desplácela hacia la derecha.
1 Cubierta de la
placa de control
Si desea retirar un módulo de memoria existente, presione las dos pestañas de los extremos de la parte externa del módulo.
4. Quite un nuevo módulo de memoria de la bolsa de plástico.
5. Mientras sostiene el módulo de memoria por los bordes, alinéelo con
la ranura con una inclinación de 30º. Asegúrese de que las muescas del módulo y las partes correspondientes de la ranura se ajusten entre sí.
7. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control y fíjela con el tornillo.
8. Vuelva a colocar la cubierta posterior y fíjela con el tornillo.
9. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y,
a continuación, encienda el dispositivo.
Para liberar el módulo de memoria, tire de las dos fichas externas ubicadas a los costados de la ranura. A continuación, el módulo saldrá.
10. Si utiliza el controlador PS, debe activar la memoria que ha aadido en las propiedades del controlador PS. Consulte la sección “Activación de los accesorios aadidos en las propiedades de la impresora” en la página 90.

UTILIZACIÓN DEL DISCO DURO

Instalar el disco duro permite enviar datos del equipo a la cola de impresión del disco duro de la impresora. Esto reduce la carga de trabajo del equipo. Puede asimismo utilizar diversas funciones de impresión, tales como almacenar un trabajo en el disco duro, revisar un trabajo e imprimir documentos privados.
Es posible que las muescas y las ranuras que se muestran en la ilustración no coincidan con el módulo de memoria real y su ranura.
6. Presione con cuidado el módulo de memoria dentro de la ranura
hasta que escuche un “clic”.
No presione el módulo de memoria con fuerza porque podría dañarlo. Si el módulo no se ajusta correctamente en la ranura, con cuidado, intente realizar nuevamente el procedimiento anterior.

Instalación del disco duro

Para obtener información acerca de los pedidos, Consulte la sección “Accesorios” en la página 89. Revise las precauciones de la página 90.
1. Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
2. Afloje el tornillo y extraiga la cubierta posterior.
Instalación de accesorios | 91
3. Abra la cubierta de la placa de control. Afloje el tornillo, levante
ligeramente la cubierta y desplácela hacia la derecha.
1 Cubierta de la
placa de control
4. Alinee el conector del disco duro con el conector de la placa de control.
Empuje el disco duro hasta que encaje en su lugar.
.
5. Fije los tornillos provistos por el fabricante del disco duro.
8. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y,
a continuación, encienda el dispositivo.
9. Imprima una página de configuración desde el panel de control para comprobar si el disco duro está instalado correctamente. Consulte la sección “Impresión de informes” en la página 58.
10. Si utiliza el controlador de PS, debe activar la el disco duro aadido en las propiedades del controlador de PS. Consulte la sección “Activación de los accesorios aadidos en las propiedades de la impresora” en la página 90.

Impresión con el disco duro opcional

Una vez instalado el disco duro opcional, puede utilizar funciones de impresión avanzadas, tales como almacenar o poner en cola un trabajo de impresión en el disco duro, revisar un trabajo y especificar la impresión de un trabajo privado en la ventana de propiedades de la impresora.
Una vez que haya almacenado archivos en el disco duro, podrá volver a imprimir o eliminar fácilmente los archivos almacenados utilizando el panel de control de la impresora.
Almacenamiento de un trabajo
Puede almacenar trabajos en el disco duro instalado.
1. Abra el archivo que desee almacenar.
2. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir.
3. Haga clic en Propiedades. Si aparece Configurar, Imprimir
u Opciones, haga clic en este botón en su lugar.
4. Haga clic en la ficha Otras opcines y, a continuación, en Tipo
trabajo.
5. Seleccione el modo de impresión deseado de la lista desplegable.
Normal: Imprime en modo normal.
Prueba: Imprime el primer archivo y, tras una pausa, imprime
el siguiente.
Confidencial: Almacena los archivos y los protege
con una contraseña.
Guardar: Almacena el archivo en el disco duro.
Spool: Coloca el archivo en cola en el disco duro y lo imprime
desde la cola del disco duro.
Program. de impresión: Imprime el archivo a una hora determinada.
6. Introduzca el nombre de usuario y el nombre de archivo.
7. Haga clic en Aceptar hasta que aparezca la ventana Imprimir.
8. Haga clic en Aceptar o Imprimir para empezar a imprimir.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control y fíjela con el tornillo.
7. Vuelva a colocar la cubierta posterior y fíjela con el tornillo.
92 | Instalación de accesorios
Impresión de un trabajo almacenado
Puede imprimir trabajos almacenados en el disco duro.
1. Pulse Menú
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Guardar trab.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada. Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente dígito.
Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la misma manera.
6. Cuando aparezca Imprimir, pulse OK.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la cantidad de copias que desee y pulse OK.
8. Pulse OK. Comenzará la impresión.
Eliminación de un trabajo almacenado
Puede eliminar trabajos almacenados actualmente en el disco duro.
1. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Guardar trab. y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada. Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente dígito. Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la
misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Eliminar y pulse OK. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
7. Cuando aparezca Si, pulse OK.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
Control de la cola de trabajos activos
Todos los trabajos de impresión se muestran en la lista de la cola de trabajos activos en el orden en que los envió a la impresora. Puede eliminar un trabajo de la cola antes de imprimir o hacer que un trabajo se imprima antes.
Para eliminar un archivo de la cola:
1. Pulse Menú en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Trabajo activo y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada. Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente dígito. Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la
misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cancelar y pulse OK. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
7.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Si y pulse OK.
Para dar prioridad a un archivo de la cola:
Puede seleccionar un trabajo en espera de la cola de trabajos activos y cambiar el orden de impresión para que se imprima antes.
1. Pulse Menú en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Trabajo activo y pulse OK.
()
hasta que aparezca Conf. sistema
()
hasta que aparezca Conf. sistema
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada. Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente dígito. Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la
misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Promocionar y pulse OK. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
Para imprimir un archivo de inmediato:
Puede imprimir de forma inmediata un trabajo originalmente programado para su impresión en otro momento. En este caso, el trabajo que se imprime en ese momento se detiene y se imprime el trabajo seleccionado. Esta función se halla disponible cuando el trabajo está programado para su impresión en otro momento.
1. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Trabajo activo y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada. Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente dígito.
Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Liberar y pulse OK. Esta opción sólo aparece al seleccionar un trabajo de impresión Program. de impresión. Consulte la página 92. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
Impresión utilizando los archivos de formularios
Puede almacenar hasta 10 archivos de formularios en el disco duro e imprimirlos con el documento.
Primero, debe crear un archivo de formularios utilizando el controlador de la impresora. Consulte la Sección de software.
1. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Menú Formular. y pulse OK.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el formulario que desee utilizar y pulse
Desactivado: Imprime en modo normal.
Form. único: Imprime todas las páginas usando el primer formulario.
Form. doble: Imprime la primera página usando el primer formulario y la última página usando el segundo formulario.
4. Pulse Atrás
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Selec. form. y pulse OK.
6. Pulse OK cuando aparezca Formulario 1.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
OK
.
()
para volver al nivel de menú superior.
Instalación de accesorios | 93
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo del formulario que desee utilizar y pulse OK.
Si seleccionó Form. doble, continúe con el próximo paso.
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Formulario 2 y pulse OK.
9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo de formulario del segundo formulario y pulse OK.

Pol. arch.

Puede elegir la política para generar el nombre de archivo antes de continuar con el trabajo en la unidad de disco duro. Si la memoria de la unidad de disco duro ya tiene un nombre igual al nuevo nombre de archivo que ha especificado, puede cambiar el nombre o sobrescribirlo.
1. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Gest. trab. y pulse OK.
3. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Pol. arch. y pulse OK.
4. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca la configuración del trabajo que desee utilizar y pulse OK.
•Renom.:Si la memoria de la unidad de disco duro ya tiene un nombre igual al nuevo nombre de archivo que ha especificado, el archivo se guardará con un nombre distinto que se programa de forma automática.
Sobrescr.: Puede configurar el dispositivo para que elimine de la unidad de disco duro la información anterior de los trabajos cuando almacene nueva información.
5. Pulse OK.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea

Eliminación de datos de imágenes residuales

Sobresc. imag. es una medida de seguridad para los clientes que se
preocupan por el acceso no autorizado y la duplicación de documentos privados o confidenciales.
1. Pulse Menú inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Sobresc. imag. y pulse OK.
3. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca la configuración del trabajo que desee utilizar y pulse OK.
•Inmediat.:Todos los datos de imágenes residuales se eliminarán
del dispositivo inmediatamente después de procesar cada trabajo.
Bajo pet.: Si se activa esta opción, los administradores del sistema podrán eliminar todos los datos de imágenes que permanezcan en la unidad de disco duro. Se eliminarán todos los trabajos existentes sin importar su estado, y quedarán suspendidos todos los envíos de trabajos durante el proceso de sobrescritura.
4. Pulse la flecha izquierda/derecha para seleccionar Activado o Desactivado para Inmediat..
Pulse la flecha izquierda/derecha para seleccionar Activar o Desactivar para Bajo pet..
Si activó Bajo pet., el dispositivo confirmará si la función de sobrescritura comienza en ese momento. Pulse la flecha izquierda/derecha para seleccionar Si o No. Si selecciona Si, la sobrescritura Bajo pet. comenzará cuando seleccione Si. Si selecciona No, esta función se activará.
5. Pulse OK.
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
94 | Instalación de accesorios

especificaciones

Este capítulo ofrece una guía sobre las especificaciones del dispositivo, como numerosas funciones.
Este capítulo incluye:
Especificaciones generales
Especificaciones de la impresora
Especificaciones del escáner
Especificaciones de la copiadora
Especificaciones del fax

ESPECIFICACIONES GENERALES

El símbolo * indica que se trata de una función opcional que depende de cada dispositivo.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Capacidad del DADF
Tamaño del documento del DADF
Capacidad de alimenta-ción de papel
Capacidad de salida del papel
Fuente de alimentación
Consumo de energía
Nivel de ruido
a
Hasta 50 hojas de 75 g/m2 (bond de 20 lb)
Ancho: de longitud: de 148 a 356 mm
Bandeja: 250 hojas de papel común, de 75 g/m2 (bond de 20 lb)
Bandeja multiusos: 100 hojas de papel común, de 75 g/m
Bandeja opcional: 500 hojas de papel común, de 75 g/m2 (bond de 20 lb)
Para más información acerca de la capacidad de alimentación del papel, consulte la página 27.
Cara de impresión hacia abajo: 170 hojas de 75 g/ m2 (bond de 20 lb)
CA 110-127 V o CA 220-240 V Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para
conocer la tensión, la frecuencia (hercios) y el tipo de corriente adecuados para el dispositivo.
Modo de funcionamiento promedio: Menos de 580 W
Modo Listo: Menos de 82 W
Modo de ahorro de energía: Menos de 18 W
Modo de apagado: 0 W
Modo Listo: Menos de 32 dBA
Modo de impresión: Menos de 53 dBA
Modo de copia: Menos de 54 dBA
148
a 216 mm
2
(bond de 20 lb)
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Tiempo de reinicio Menos de 49 segundos
El tiempo de reinicio puede ser superior si el volumen de datos en la unidad de disco duro es muy elevado
Entorno de funcionamiento
Pantalla
Duración del cartucho de
b
tóner
Cinta de transferencia de papel
Memoria (Ampliable)*
Dimensiones externas (an. x prof. x alt.)
Gramaje (insumos incluidos)
Peso del paquete Papel: 5,8 kg (12,7 lb)
Temperatura: de 15 a 32,5 °C (de 59 a 90,5 °F) Humedad: de 20 a 80% de HR
16 caracteres x 2 líneas
Negro Rendimiento continuo promedio
Color (Amarillo/ Magenta/ Cian)
Aprox. 50.000 páginas (A4, Carta)
128 MB (Máx. 384 MB)
468 x 498 x 651 mm (18,4 x 19,6 x 25,6 mm) sin bandeja opcional
36 kg (79.37 lbs)
Plástico: 1,8 kg (3,9 lb)
del cartucho negro: 5.500 páginas estándar (Se entrega con el cartucho de tóner inicial para 2.500 páginas.)
Rendimiento continuo promedio del cartucho color: 5.000 páginas estándar (Se entrega con el cartucho de tóner inicial para 2.000 páginas.)
El tiempo predeterminado para el modo de ahorro de energía desde el modo listo
20 minutos
Ciclo de servicio Hasta 65.000
Temperatura de fusión
a. Nivel de presión acústica, ISO 7779. b. Valor del rendimiento declarado en conformidad con ISO/IEC 19798.
La cantidad de páginas puede variar en función del entorno de funcionamiento, los intervalos de impresión, y el tipo y tamaño del material.
180 °C (356 °F)
páginas
Especificaciones | 95

ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA ESPECIFICACIONES DEL ESCÁNER

ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Método
Impresión láser a color
de impresión
Velocidad de impresión
Velocidad de
a
Hasta 20 ppm (A4), 21 ppm (Carta)
Hasta 7 ipm
(A4, Carta)
impresión a doble cara
Tiempo de salida de la primera impresión
Blanco y negro
Desde que la impresora está lista: Menos de 25 segundos Desde el arranque en frío: Menos de 75 segundos
Desde que la impresora está lista:
Color
Menos de 25 segundos Desde el arranque en frío: Menos de 75 segundos
Resolución
Máx. 2.400 x 600 ppp de impresión real
de impresión
Lenguaje
SPL, PostScript 3, PCL5ce, PCL6
de la impresora
Sistemas operativos
compatibles
b
Windows: 2000/XP/2003/Vista/2008
Linux: RedHat 8.0 ~ 9.0, Mandrake 9.2 ~ 10.1, SuSE 8.2 ~ 9.2, Fedora Core 1 ~ 4
Macintosh: Mac OS X 10.3 ~ 10.5, Universal Mac
Interfaz USB 2.0 de alta velocidad
Ethernet 10/100 Base TX (Tipo incluido)
a. Depende de varios factores, como el sistema operativo, la velocidad
del equipo, el software utilizado, el método de conexión, el tipo y el tamaño del material de impresión, y la complejidad del trabajo de impresión.
b. Visite la página www.dell.com para descargar la última versión del
software.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Compatibilidad Estándar TWAIN/Estándar WIA Método
Color CCD
de digitalización Resolución
a
Estándar TWAIN/
Óptica: 600 x 1.200 ppp
Mejorada: 4.800 x 4.800 ppp
Estándar WIA Digitalizar a
100, 200, 300 ppp
USB Digitalizar a
100, 200, 300 ppp correo electrónico
Digitalizar a
75, 150, 200, 300, 600 ppp PC
Formato de
PDF, TIFF, JPEGb, BMP
archivo de digitalización por red
Longitud real de digitalización
Ancho real
Cristal del escáner: 289 mm (11,38 pulgadas)
DADF: 348 mm (13,7 pulgadas) Máx. 208 mm (8,2 pulgadas)
de digitalización Profundidad
de bits en color Profundidad
de bits
Interna: 36 bits
Externa: 24 bits
1 bit en modo blanco y negro
8 bits para escala de grises
en monocromo
a. La resolución máxima puede diferir en función de la aplicación de
digitalización.
b.JPEG no está disponible al seleccionar el modo monocromo en el color
de escaneado.

ESPECIFICACIONES DE LA COPIADORA

96 | Especificaciones
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Velocidad de copia
a
Resolución de copia
Hasta 20 cpm (A4), 21 cpm (Carta)
Texto DADF: hasta 600 x 600 ppp
Cristal del escáner: hasta 600 x 600 ppp
Texto/foto Hasta 600 x 600 ppp Revista Hasta 600 x 600 ppp Foto DADF: Hasta 600 x 600 ppp
Cristal del escáner: Hasta 1.200 x
1.200 ppp
Rango de zoom
a. La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple
de un único documento.
DADF: De 25% a 100%
Cristal del escáner: De 25% a 400%

ESPECIFICACIONES DEL FAX

ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Compatibilidad ITU-T G3
Línea aplicable Red pública de telefonía conmutada (PSTN)
Codificación de datos
Velocidad del módem
Velocidad de transmisión
Longitud máxima del documento
Resolución Color 200 x 200 ppp
Memoria
Medios tonos 256 niveles
a. Resolución estándar, MMR (JBIG), velocidad máxima del módem, fase
“C” según el cuadro N.º 1 de ITU-T, transmisión desde memoria, ECM.
o instalación privada automática (PABX)
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 Kbps
Hasta 3 segundos/página
356 mm
Negro • Estándar: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 300 x 300 ppp (recibiendo únicamente)
4 MB (Aprox. 200 páginas)
a
Especificaciones | 97

Apéndice

POLÍTICA DE SOPORTE TÉCNICO DE DELL

El soporte técnico asistido por técnicos requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y restablece el sistema operativo, software de aplicaciones y controladores de hardware a la configuración original predeterminada de Dell, así como la verificación de las funciones apropiadas de la impresora y del hardware de Dell instalado. Además de este soporte técnico asistido por técnicos, también está disponible el soporte técnico en línea en Soporte de Dell. Asimismo, es posible adquirir opciones adicionales de soporte técnico.
Dell brinda soporte técnico limitado para la impresora y todo tipo de software y periféricos instalados de Dell. El soporte técnico para software y periféricos de terceros lo brinda el fabricante original, incluso los que se adquieren o instalan mediante Software y Periféricos (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).

CÓMO CONTACTAR CON DELL

Puede acceder al Soporte de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y complete los detalles solicitados para acceder a las herramientas de ayuda y a la información. Puede ponerse en contacto con Dell de forma electrónica mediante las siguientes direcciones:
World Wide Web
www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (solo para países de la región Asia Pacífico) www.dell.com/jp/ (solo para Japón) www.euro.dell.com (solo para Europa) www.dell.com/la/ (países de Latinoamérica y el Caribe) www.dell.ca (solo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com Inicie sesión como usuario: anónimo y use su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio de soporte técnico electrónico
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (solo para países de Latinoamérica y el Caribe) apsupport@dell.com (solo para países de la región Asia Pacífico) support.jp.dell.com (solo para Japón) support.euro.dell.com (solo para Europa)
Servicio de cotización electrónica
apmarketing@dell.com (solo para países de la región Asia Pacífico) sale_canada@dell.com (solo para Canadá)

GARANTÍA Y POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN

Dell Inc. (“Dell”) fabrica los productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, según prácticas estándares de la industria. Para obtener información acerca de la garantía de Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto.
98 | Apéndice

glosario

El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario.
ADF
El alimentador automático de documentos (ADF) es un mecanismo que alimenta automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad del papel al mismo tiempo.
AppleTalk
AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado por Apple, Inc para redes de equipos. Estaba incluido en el Macintosh original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
Archivo PRN
Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar con el controlador del dispositivo utilizando llamadas estándar de entrada y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas.
BMP
Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el subsistema de imágenes de Microsoft Windows (GDI), y generalmente utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma.
BOOTP
Bootstrap Protocol (Protocolo de inicio). Protocolo de red utilizado por un cliente de red para obtener su dirección IP automáticamente. Esto suele realizarse durante el proceso de inicio de los equipos o de los sistemas operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de un grupo de direcciones a cada cliente. BOOTP permite que los equipos que funcionan como “estaciones de trabajo sin disco” obtengan direcciones IP antes de cargar un sistema operativo avanzado.
Cartucho de tóner
Recipiente que se encuentra dentro de un dispositivo, como una impresora, que contiene tóner. El tóner es un polvo que se utiliza en las impresoras láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el papel impreso. El tóner se derrite con el calor del fusor, lo que hace que se adhiera a las fibras del papel.
CCD
El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que activa el trabajo de digitalización. El mecanismo de seguridad del CCD también se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando se desplaza el dispositivo.
Ciclo de servicio
Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora. En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio de impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si el ciclo de servicio es de 48.000 páginas por mes contando 20 días laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
Cobertura
Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la impresión Por ejemplo, el 5% de cobertura significa que una hoja de tamaño A4 doble cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo tanto, si el papel o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto, la cobertura será mayor y, al mismo tiempo, el uso del tóner será el mismo que la cobertura.
Controlador de la impresora
Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el equipo a la impresora.
CSV
Valor separado por coma (CSV), un tipo de formato de archivo, utilizado para intercambiar datos entre las diferentes aplicaciones. El formato de archivo, como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en un seudo estándar de toda la industria, hasta entre las plataformas que no son de Microsoft.
DADF
El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es un mecanismo que alimenta y da vuelta automáticamente un hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la hoja al mismo tiempo.
DHCP
Un Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros de configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general solicita información necesaria para que dicho host pueda participar en una red IP. Un DHCP también proporciona un mecanismo para asignar direcciones IP a los hosts de los clientes.
DIMM
Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito que contiene la memoria. Los módulos DIMM almacenan todos los datos del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes recibidos.
Dirección MAC
La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único asociado con un adaptador de red. La dirección MAC es un identificador único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e). Esta dirección, en general, está codificada por su fabricante en una tarjeta de interfaz de red (NIC), y se utiliza como asistente para los routers que intentan ubicar dispositivos en redes grandes.
Disco duro
La unidad de disco duro (HDD), generalmente denominada unidad dura o disco duro, es un dispositivo de almacenamiento no volátil que almacena datos codificados digitalmente en bandejas de rápida rotación con superficies magnéticas.
DNS
El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena la información asociada con los nombres de dominio en una base de datos distribuida en redes, como Internet.
DRPD
Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas.
ECM
El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión opcional
.
que forma parte de los módems de fax o los dispositivos de fax de clase 1. Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de transmisión del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas telefónicas.
Glosario | 99
Emulación
La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos resultados que otro.
Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente, para que el segundo sistema actúe de la misma manera que el primero. La emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo abstracto del sistema al que se está simulando y que, generalmente, considera el estado interno.
Escala de grises
Tonalidades de grises que representan las porciones de luz y oscuridad de una imagen cuando las imágenes en color se convierten a escala de grises Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises.
Ethernet
Ethernet es una tecnología para redes de equipos basado en tramas para redes de área local (LAN). Indica el cableado y la señalización de la capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control de acceso a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo OSI. Ethernet está normalizado, en su mayoría, como IEEE 802.3. Se ha convertido en la tecnología LAN más utilizada durante la década de 1990 hasta la actualidad.
EtherTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las redes de equipos. Estaba incluido en el Macintosh original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
FDI
La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala dentro del dispositivo para habilitar dispositivos de terceros, como dispositivos para monedas o lectores de tarjetas. Estos aparatos se utilizan para habilitar los servicios de impresión pagos.
FTP
Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se utiliza, en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una intranet).
Gráfico N.º 1 de ITU-T
Gráfico de prueba estandarizada, publicada por ITU-T para transmitir documentos facsímiles.
IEEE
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una asociación profesional internacional, sin fines de lucro, dedicada al avance de la tecnología relacionado con la electricidad.
IEEE 1284
El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el IEEE. El término “1284-B” hace referencia a un tipo específico de conector para el extremo del cable paralelo que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora).
Impresión dúplex
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar) en ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad Duplex puede imprimir ambas caras del papel.
Impresoras matricial de punto
Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora con un cabezal de impresión que avanza y retrocede en la página e imprime por impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra el papel, como si fuera una máquina de escribir.
Indicador
El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica el estado de un dispositivo.
Intercalado
El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos de copias múltiples en juegos. Cuando se selecciona la opción de intercalar, el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir copias adicionales.
Intranet
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad
.
de red y posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio más visible, el sitio web interno.
IPM
Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad de una impresora. Un índice de IPM indica la cantidad de hojas que una impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar para imprimir, así como también, para administrar trabajos de impresión, tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local o en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control de acceso, autenticación y codificación, lo que lo hace una solución más segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas.
IPX/SPX
IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados Es un protocolo de red utilizado por los sistemas operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios de conexión similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX es similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio, para las redes de área local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito (generalmente, su rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN).
ISO
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo que establece estándares internacionales, compuesto por representantes de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los estándares internacionales de la industria y el comercio.
ITU-T
La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización internacional establecida para estandarizar y regular la radio y las telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen la estandarización, la asignación del espectro de radio y la organización de la interconexión entre países para permitir que se realicen llamadas telefónicas internacionales. La A -T de ITU-T indica telecomunicación.
JBIG
El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar de compresión de imágenes, sin perder la precisión ni la calidad, que fue diseñada para comprimir imágenes binarias, especialmente para faxes, pero que también se puede utilizar para otras imágenes.
JPEG
El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar más común de compresión con pérdida para imágenes fotográficas. Es el formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet.
LDAP
El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo de red para consultar y modificar servicios de directorio que se ejecutan sobre TCP/IP.
100 | Glosario
Loading...