Dell 2145cn User Manual [da]

Dell 2145cn
Multifunktionsprinter
Brugerhåndbog
www.dell.com | support.dell.com

funktioner i dit nye laserprodukt

Din nye maskine er udstyret med et antal specielle funktioner, der forbedrer kvaliteten af de dokumenter, du udskriver. Med denne maskine kan du:
SPECIALFUNKTIONER
Udvide maskinens kapacitet
Du kan udskrive i et fuldt farveområde med cyan, magenta, gul og sort.
Du kan skrive ud med en opløsning på op til 2.400 x 600 dpi. Se Softwareafsnit.
Maskinen kan udskrive på papir i A4-format med en hastighed på op til 20 sider pr. minut og på papir i Letter­format med en hastighed på op til 21 sider pr. minut.
Håndtere mange forskellige typer printbart materiale
Universalbakken understøtter brevhoved, konvolutter, etiketter, medier i brugerdefinerede størrelser, postkort og kraftigt papir. Universalbakken kan rumme op til 100 ark almindeligt papir.
Bakke 1 til 250 ark og den ekstra bakke til 500 ark understøtter almindeligt papir i forskellige størrelser.
Udarbejde professionelle dokumenter
Udskriv vandmærker. Du kan tilpasse dine dokumenter med ord, som f.eks. ”Fortroligt”. Se Softwareafsnit.
Udskrive plakater. Teksten og billederne på hver side i dokumentet forstørres og udskrives på tværs af arkene, som derefter kan limes sammen til en plakat. Se Softwareafsnit.
Du kan udskrive fortrykte formularer og brevpapir på almindeligt papir. Se Softwareafsnit.
Maskinen har et ekstra hukommelsesstik til udvidelse af hukommelsen (se ”Ekstraudstyr” på side 85).
Zoran IPS Emulation* kompatibel med PostScript 3 (PS) aktiverer PS-udskrivning.
.
* Zoran IPS Emulation kompatibel med PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Zoran, Zoran-logoet, IPS/PS3 og OneImage er varemærker, der tilhører Zoran Corporation.
* 136 PS3-skrifttyper
Omfatter UFST og MicroType fra Monotype Imaging Inc.
Udskrive i forskellige miljøer
Du kan udskrive fra Windows 2000 og Windows XP/2003/ 2008/Vista samt fra Linux- og Macintosh-systemer.
Maskinen er udstyret med et USB-interface og et netværks interface.
Kopiere originaler i flere formater
Maskinen kan udskrive flere kopier af et billede fra en original på en enkelt side.
Der er specielle funktioner til at slette katalog- og avisbaggrund.
Udskriftskvaliteten og billedstørrelsen kan justeres og forbedres samtidigt.
Spare tid og penge
Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark og derved spare papir.
Maskinen sparer strøm, fordi strømforbruget nedsættes automatisk, når den ikke er i brug.
Du kan spare papir ved at udskrive på begge sider af papiret (dobbeltsidet udskrivning). Se Softwareafsnit.
2 | Funktioner i dit nye laserprodukt
Scanne originalerne og sende dem med det samme
Scanne i farver og bruge den præcise komprimering i form af JPEG-, TIFF- og PDF-formaterne.
Scanne og hurtigt sende filer til flere destinationer ved brug af netværksscanning.
Angive et bestemt tidspunkt for overførsel af en fax (ekstraudstyr)
Du kan angive et bestemt tidspunkt at sende en fax og du kan også sende faxen til flere gemte destinationer.
Efter overførslen kan maskinen udskrive faxrapporter i henhold til indstillingen.
FUNKTIONER PR. MODEL
Maskinen er udviklet til at understøtte alle dine dokumentbehov – fra udskrivning og kopiering til mere avancerede netværksløsninger til din virksomhed. Basisfunktionerne i denne maskine omfatter følgende:
FUNKTIONER Dell 2145cn
USB 2.0
USB-hukommelsesgrænseflade
DADF (Duplex Automatic Document Feeder)
Harddisk (ekstraudstyr)
Kabelbaseret 10/100 Base TX lokalnetværk
Duplex (2 sidet) udskrivning
FAX
( : inkluderet, O: ekstraudstyr)
O
OM DENNE BRUGERVEJLEDNING
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om maskinens grundlæggende funktionalitet samt en detaljeret forklaring på hvert trin under anvendelsen. Både nye og øvede brugere kan bruge denne vejledning til installation og brug af maskinen.
Nogle udtryk i denne vejledning bruges som synonymer, som beskrevet herunder:
Dokument betyder det samme som original.
Papir er synonymt med medie eller udskriftsmedie. Følgende tabel beskriver de konventioner, der anvendes i denne vejledning:
KONVENTION BESKRIVELSE EKSEMPEL
Fed Bruges til tekst på skærmen eller udtryk, der er trykt på maskinen. Start
Bemærk Bruges til at angive yderligere oplysninger eller detaljerede specifikationer om
Forsigtig Bruges til at give brugerne oplysninger for at beskytte maskinen mod mulige
Fodnote Bruges til at angive yderligere detaljerede oplysninger om bestemte ord eller udtryk. a. sider pr. minut
(Se side 1 for at få yderligere oplysninger)
maskinens funktionalitet og egenskaber.
mekaniske beskadigelser eller fejlfunktion.
Bruges til at føre brugere til referencesiden for yderligere oplysninger. (Se side 1 for at få yderligere oplysninger)
Datoformatet kan variere fra land til land.
Berør ikke tonerpatronens grønne underside.
Funktioner i dit nye laserprodukt | 3
FLERE OPLYSNINGER
Du kan finde oplysninger om klargøring og brug af maskinen i de vejledninger og på det websted, der er angivet nedenfor. Du kan vælge at udskrive vejledningerne eller få dem vist på skærmen.
Vejledning til hurtig installation
Online­brugervejledning
Hjælp til printerdriveren
Dells websted
Giver oplysninger om opsætning af maskinen, og dette kræver, at du følger instruktionerne i vejledningen for at forberede maskinen.
Indeholder trinvise beskrivelser af, hvordan du bruger alle maskinens funktioner. Desuden kan du se, hvordan maskinen skal vedligeholdes, og hvordan du løser problemer og installerer tilbehør. Denne brugervejledning indeholder også Softwareafsnit for at give dig oplysninger om, hvordan du udskriver dokumenter med maskinen på forskellige operativsystemer, samt hvordan du bruger den medfølgende software.
Du kan få adgang til brugervejledningen på andre sprog i mappen Manual på cd’en med printersoftware.
Indeholder hjælp til printerdriverens egenskaber og vejledning om indstilling af udskrivningsegenskaber. Du åbner skærmbilledet med hjælp til printerdriveren ved at klikke på
Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support, finde printerdrivere og vejledninger og få andre oplysninger på Dells
websted: www.dell.com eller support.dell.com.
Hjælp
i dialogboksen med Printeregenskaber.
4 | Funktioner i dit nye laserprodukt

sikkerhedsoplysninger

VIGTIGE FORSKRIFTER OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Betydningen af ikoner og skilte i denne brugerhåndbog:
Farer eller usikre rutiner kan medføre risiko for alvorlig personskade eller dødsfald.
ADVARSEL
Farer eller usikre rutiner kan medføre risiko for mindre personskade eller beskadigelse af genstande.
FORSIGTIG
Følg disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for ild, eksplosion, elektrisk stød
FORSIGTIG
eller personskade.
Forsøg IKKE at.
Adskil IKKE.
Berør IKKE.
Følg udtrykkeligt retningslinjerne.
Træk stikket ud af stikkontakten.
Kontroller, at maskinen er jordet for at forhindre elektrisk stød.
Ring til servicecentret for at få hjælp.
Disse advarselsskilte er anbragt for at forhindre, at du og andre kommer til skade. Følg dem udtrykkeligt. Når du har læst dette afsnit, skal du opbevare det et sikkert sted til fremtidig reference.
1. Sørg for at gennemlæse og forstå alle instruktioner.
2. Brug sund fornuft ved betjening af elektrisk udstyr.
3. Følg alle advarsler og instruktioner på maskinen og i den medfølgende dokumentation.
4. Hvis en betjeningsinstruktion ser ud til at være i strid med sikkerhedsoplysningerne, skal du rette dig efter sikkerhedsoplysningerne.
Du kan have misforstået instruktionen. Hvis du ikke kan finde en løsning på problemet, kan du rådføre dig med en salgs- eller servicerepræsentant.
5. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller telefonstikket, inden maskinen rengøres. Undgå brug af flydende rengøringsmidler eller midler på sprayflaske. Brug kun en fugtig klud til rengøring.
6. Maskinen må ikke placeres på en ustabil vogn, et ustabilt stativ eller bord. Den kan falde ned og forårsage alvorlig beskadigelse.
7. Maskinen må aldrig placeres på, i nærheden af eller over en radiator, et varmeapparat, airconditionanlæg eller en
ventilationsåbning.
8. Placer ikke noget på strømledningen. Placer ikke maskinen, så ledningerne udsættes for unødigt slid ved, at andre træder på dem.
9. Stikkontakter og forlængerledninger må ikke overbelastes. Dette kan medføre reduceret ydelse og kan føre til fare for brand eller
elektrisk stød.
10. Pas på, at kæledyr ikke tygger på strømledningen eller ledningerne til telefon eller pc.
11. Skub aldrig genstande ind i maskinen gennem kabinettet eller åbninger i kabinettet. De kan komme i kontakt med farlige,
strømførende steder, og der kan opstå fare for brand eller elektrisk stød. Pas på ikke at spilde væske på eller ind i maskinen.
12. Reducer risikoen for elektrisk stød ved aldrig at skille maskinen ad. Bring maskinen til en kvalificeret servicetekniker, hvis reparation er påkrævet. Hvis dæksler åbnes eller fjernes, kan dette medføre fare for elektrisk stød eller andre farlige situationer. Ukorrekt samling af maskinen kan medføre elektrisk stød, når maskinen efterfølgende anvendes.
Sikkerhedsoplysninger | 5
13. Tag stikket fra maskinen ud af telefonstikket, pc’en og vægstikket, og overlad serviceopgaver til kvalificerede teknikere i følgende situationer:
Hvis nogen del af strømledningen, stikket eller tilslutningskablet beskadiges eller bliver slidt.
Hvis der er spildt væske i maskinen.
Hvis maskinen har været udsat for regn eller anden form for vand.
Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, når instruktionerne er blevet fulgt.
Hvis maskinen er blevet tabt, eller kabinettet ser ud til at være beskadiget.
Hvis maskinens ydelse pludselig ændres mærkbart.
14. Juster kun indstillinger, som beskrives i brugervejledningen. Ukorrekt justering af andre indstillinger kan føre til beskadigelser, og det kan kræve omfattende reparation af kvalificerede serviceteknikere at få maskinen til at fungere normalt igen.
15. Undgå at anvende maskinen under tordenvejr. Der er en lille risiko for at få elektrisk stød fra lynnedslag. Træk om muligt stikkene til både lysnet og telefon ud, indtil tordenvejret er overstået.
16. Den strømledning, der følger med maskinen, bør anvendes, for at maskinen kan bruges på sikker vis. Hvis du bruger en ledning, der er længere end 2 m med en 110 V maskine, skal den være på 16 AWG
17. Brug kun en telefonledning af typen 26 AWG eller større.
18. GEM DISSE INSTRUKTIONER.
19. Denne maskine kan kun benyttes i det land, hvor du har købt den (pga. forskellig spænding, frekvens,
telekommunikationskonfiguration, etc.).
a.AWG: American Wire Guage
a
eller større.
6 | Sikkerhedsoplysninger

indhold

2 Funktioner i dit nye laserprodukt 5 Sikkerhedsoplysninger
INTRODUKTION
12
SÅDAN KOMMER DU I GANG
17
12 Oversigt over printeren
12 Set forfra 12 Set bagfra
13 Oversigt over kontrolpanelet 14 Status Indikatorernes betydning 14 Godkender status for tonerpatronen 15 Menuoversigt 16 Medfølgende software 16 Printerdriverfunktioner
16 Printerdriver 16 PostScript-driver
17 Opsætning af hardwaren 17 Udskrivning af testside 17 Konfiguration af netværket
17 Supported network environments 18 Konfiguration af netværksprotokol via maskinen 18 Brug af programmet SetIP
18 Systemkrav
18 Microsoft® Windows® 18 Macintosh 19 Linux
19 Installation af softwaren 20 Maskinens grundlæggende indstillinger
20 Højdejustering 20 Ændring af sprog i displayet 21 Indstilling af dato og klokkeslæt 21 Ændring af tidsformatet 21 Ændring af standardfunktionen 21 Indstilling af lyde 21 Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet 22 Sådan bruger du sparetilstandene 22 Indstilling af timeout for udskriftsjob 22 Auto fortsæt 23 Ændring af skrifttypeindstillinger
ILÆGNING AF ORIGINALER OG UDSKRIFTSMEDIER
24
24 Ilægning af originaler
24 På scannerglaspladen 24 I DADF’en
25 Valg af udskriftsmedier
26 Specifikationer for udskriftsmedie 27 Mediestørrelser, der understøttes i de forskellige tilstande 27 Retningslinjer for specielle udskriftsmedier
28 Ændring af papirstørrelsen i papirbakken 29 Placering af papir
29 Placering af papir i bakke 1 eller den valgfri bakke 29 Ilægning af papir i universalbakken
30 Justering af outputsupporten
30 Ved papir i Letter-størrelse 30 Ved papir i A4- eller Legal-størrelse
31 Indstilling af papirstørrelse og type
Indhold | 7
indhold
KOPIERING
32
SCANNING
37
32 Valg af papirbakke 32 Kopiering 32 Ændring af indstillingerne for hver kopi
32 Mørkhed 32 Originaltype 32 Formindsket eller forstørret kopi
33 Ændring af scanningsstørrelsesindstillingerne 33 Ændring af standardindstillingerne for kopiering 33 Kopiering af ID-kort 33 Brug af de specielle kopifunktioner
33 Sortering 34 2- eller 4-op-kopiering 34 Plakatkopiering 34 Klonkopiering 34 Sletning af baggrundsbilleder 34 Bogkopiering 35 Margenskift 35 Slet kant 35 Justering af gråtone ved kopiering
35 Udskrivning på begge sider af papiret 36 Indstilling af timeout for kopiering
37 Grundlæggende om scanning 37 Scanning fra kontrolpanelet
37 Angivelse af scanningsoplysninger i Dell Scan Manager. 37 Scanning til programmer
38 Scanning ved hjælp af en netværksforbindelse
38 Klargøring til netværksscanning 39 Scanning til e-mail 40 Scanning til en FTP-server 40 Scanning til en SMB-server
40 Ændring af indstillingerne for hvert scanningsjob 40 Ændring af standardscanningsindstillinger 40 Automatisk udskrivning af scanningsbekræftelse 41 Konfiguration af adressekartoteket
41 Registrering af hurtignumre til e-mail-adresser 41 Konfiguration af gruppenumre til e-mail-adresser 41 Hentning af globale e-mail-adresser fra LDAP-serveren 41 Brug af poster fra adressekartoteket 41 Søgning efter en adresse i adressekartoteket 42 Udskrivning af adressekartoteket
42 Scanning af begge sider af papiret
8 | Indhold
GRUNDLÆGGENDE UDSKRIVNING
43
FAX
44
43 Sådan udskriver du et dokument 43 Annullering af et udskriftsjob
44 Afsendelse af en fax
44 Indstilling af faxhovedet 44 Justering af dokumentindstillinger 45 Automatisk afsendelse af en fax 45 Manuel afsendelse af en fax 45 Bekræftelse af en transmission 45 Automatisk genkald
indhold
45 Genopkald til det senest kaldte nummer 45 Sender faxer på begge sider af papiret
45 Modtagelse af en fax
45 Valg af papirbakke 45 Ændring af modtagetilstand 46 Automatisk modtagelse i tilstanden Fax 46 Manuel modtagelse i tilstanden Tel 46 Manuel modtagelse med en ekstern telefon 46 Automatisk modtagelse i tilstanden Ans/Fax 46 Modtagelse af faxer i tilstanden DRPD 47 Modtagelse i sikker modtagetilstand 47 Aktivering af sikker modtagetilstand 47 Modtagelse af faxer i hukommelsen
47 Andre måder at faxe på
47 Afsendelse af en fax til flere destinationer 47 Afsendelse af en udskudt fax 48 Afsendelse af en prioriteret fax 48 Videresendelse af faxer
49 Faxopsætning
49 Ændring af faxindstillingerne 50 Ændring af standarddokumentindstillingerne 50 Automatisk udskrivning af en rapport over afsendte faxer 50 Oprettelse af et adressekartotek
BRUG AF USB-FLASH-HUKOMMELSE
53
VEDLIGEHOLDELSE
56
53 Om USB-hukommelse 53 Tilslutning af en USB-hukommelsesenhed 53 Scanning til en USB-hukommelsesenhed
53 Scanning 54 Tilpasning af scanning til USB
54 Udskrivning fra en USB-hukommelsesenhed
54 Sådan udskrives et dokument fra en USB-hukommelsesenhed
54 Sikkerhedskopiering af data
54 Sikkerhedskopiering af data 54 Gendannelse af data
55 Håndtering af USB-hukommelse
55 Sletning af en billedfil 55 Formatering af en USB-hukommelsesenhed 55 Visning af USB-hukommelsesstatus
56 Udskrivning af rapporter
56 Udskrivning af en rapport
56 Justering af farvekontrasten 57 Brug af Advarsel om lav toner 57 Sådan slettes hukommelsen 57 Rengøring af maskinen
57 Rengøring af maskinen udvendigt 57 Indvendig rengøring af maskinen 59 Rengøring af scannerenheden
59 Vedligeholdelse af patronen
59 Opbevaring af tonerpatroner 59 Forventet patronlevetid 59 Fordeling af toner
60 Udskiftning af tonerpatronen
61 Sletter meddelelsen om Ikke mere toner
61 Udskiftning af papiroverførselsbæltet 62 Vedligeholdelsesdele
Indhold | 9
indhold
62 Kontrol af udskiftelige dele 63 Udskiftning af DADF gummipuden
63 Styring af maskinen fra webstedet
63 Sådan får du adgang til Embedded Web Service
63 Kontrol af maskinens serienummer
FEJLFINDING
64
BESTILLING AF FORBRUGSSTOFFER OG EKSTRAUD-
STYR
64 Tip til at undgå papirstop 64 Afhjælpning af dokumentstop
64 Indføringsfejl ved dokumentindlæsning 65 Fejl ved papirudføring 65 Indføringsfejl ved valsen
65 Udbedring af papirstop
65 I papirindføringsområdet 66 I universalbakken 68 I fikseringsenheden 69 I papirudføringsområdet 70 I den valgfri bakke
71 Displaymeddelelsernes betydning 75 Løsning af andre problemer
75 Papirindføring 75 Udskrivningsproblemer 76 Problemer med udskriftskvaliteten 79 Kopieringsproblemer 80 Scanningsproblemer 80 Faxproblemer 81 Almindelige PostScript-problemer 81 Almindelige Windows-problemer 82 Almindelige Linux-problemer 84 Almindelige Macintosh-problemer
85 Forbrugsstoffer 85 Ekstraudstyr 85 Sådan køber du
10 | Indhold
85
INSTALLATION AF TILBEHØR
86
SPECIFIKATIONER
91
86 Der skal tages visse forholdsregler, når der installeres tilbehør 86 Aktivering af det tilføjede tilbehør i printeregenskaber 86 Opgradering af et hukommelsesmodul
86 Installation af et hukommelsesmodul
87 Brug af harddisken
87 Installation af harddisken 88 Udskrivning med harddisken (ekstraudstyr) 89 Filpolitik 90 Sletter resterende billeddata
91 Generelle specifikationer 91 Printerspecifikationer 92 Specifikationer for scanner 92 Specifikationer for kopimaskine 93 Specifikationer for fax
indhold
PENDIKS
94
ORDLISTE
95
INDEKS
94 Dells politik for teknisk support 94 Kontakt til Dell 94 Garanti- og returpolitik
Indhold | 11

introduktion

Maskinens hovedkomponenter er:
Kapitlet omfatter:
Oversigt over printeren
Oversigt over kontrolpanelet
Status Indikatorernes betydning
Godkender status for tonerpatronen

OVERSIGT OVER PRINTEREN

Set forfra Set bagfra

Menuoversigt
Medfølgende software
Printerdriverfunktioner
Styr til indstilling
1
af dokumentbredde
DADF
2
Kontrolpanel
3
Outputsupport
4
Frontdæksel
5
Håndtag til frontdæksel
6
Håndtag til universalbakke
7
Universalbakke
8
Bakke 1
9
Dokumentindføringsbakke
10
Dokumentudbakke
11
USB-hukommelsesport
12
Indikator for papirniveau
13
Ekstra bakke 2
14
Styr til indstilling af papirbredde
15
på universalbakke
Tonerpatron
16
Papiroverførselsbælte
17
Scannerlåg
18
Scannerlåsekontakten
19
Scannerglasplade
20
Scannerenhed
21
USB-port
1
Netværksport
2
15-bens valgfri
3
bakkeforbindelse
Telefonstik
4
Telefonstik til ekstern
5
telefon (EXT)
Håndtag
6
Tænd/sluk-kontakt
7
Strømindgang
8
Dæksel til kontrolkort
9
Bagdæksel
10
Kabelstyring
11
12 | Introduktion

OVERSIGT OVER KONTROLPANELET

Genvejstaster
1
Shift
2
Adressekartotek
3
()
4
Opløsning ( )
Genopkald/Pause
5
()
6
Fax ( )
7
Kopiering ( )
8
Scan/Email ( )
Display
9
10 Toner colors
11
Menu ( )
Venstre og højre
12
pil
OK ( )
13
14
Tilbage ( )
15
Status ( )
Giver dig mulighed for at gemme hyppigt kaldte faxnumre og ringe til dem blot ved at trykke på nogle få knapper.
Giver dig mulighed for at vælge hurtigopkaldstast 16 -
30.
Du kan gemme faxnumre, du ofte bruger, i hukommelsen eller søge efter gemte faxnumre og e­mail-adresser.
Justerer opløsningen for det dokument, der skal faxes.
Hvis maskinen er i klar-tilstand, ringes der op til det senest kaldte nummer. Hvis den er i redigeringstilstand, indsættes der en pause i et faxnummer.
Aktiverer faxtilstand.
Aktiverer kopitilstand.
Aktiverer scanningstilstand.
Der vises aktuel status og meddelelser i displayet, når maskinen er i brug.
De tonerfarver, der vises under LCD-displayet fungerer sammen med meddelelserne på displayet. Se Status­indikatorer med tonerpatronmeddelelser på side 14.
Aktiverer menutilstanden og skifter mellem de tilgængelige menuer.
Bruges til at skifte mellem de tilgængelige indstillinger i den valgte menu og til at øge eller formindske værdier.
Bekræfter det, der er valgt på skærmen.
Vender tilbage til menuens øverste niveau.
Viser maskinstatus. Se ”Status Indikatorernes betydning” på side 14.
16
Mørkhed ( )
Originaltype ( )
17
h
Justerer lysstyrken for det dokument, der skal kopieres. Se ”Mørkhed” på side 32.
Bruges til at vælge dokumenttype for det aktuelle kopieringsjob. Se ”Originaltype” på side 32.
Du kan kopiere begge sider af ID-kortet, f.eks.
18
Id-kopi ()
Formindsk/Forstør
19
()
20
Duplex ( )
Y
X
et kørekort på et enkelt ark papir. Se ”Kopiering af ID-kort” på side 33.
Gør en kopi mindre eller større end originalen.
Gør det muligt at udskrive på begge sider af papiret.
Filer, der er gemt på en USB-enhed, kan udskrives
USB-udskrivning
21
()
direkte, hvis du sætter USB-enheden i USB-porten foran på maskinen. Se ”Om USB-hukommelse” på side 53.
Bruges til at ringe til et nummer eller indtaste
Taltastatur
22
alfanumeriske tegn. Se ”Bogstaver og tal på taltastaturet” på side 22.
23
Håndfrit kald ( )
Opretter forbindelse med telefonlinjen.
Stopper en igangværende handling med det
24
Stop/Slet ( )
samme. Sletter/annullerer kopieringsindstillingerne, f.eks. mørkhed, dokumenttype, kopistørrelse og kopiantal i klar-tilstand.
25
Color Start ( )
26
Black Start ( )
Starter et job i farvetilstand.
Starter et job i sort/hvid-tilstand.
Alle illustrationer i denne brugervejledning kan være anderledes end på din maskine, afhængigt af maskinens tilbehør eller model.
Udbakkens overflade kan blive meget varm, hvis du udskriver et stort antal sider på én gang. Pas på, at du ikke berører overfladen, og sørg for, at børn ikke kommer i nærheden af den.
Introduktion | 13

STATUS INDIKATORERNES BETYDNING

GODKENDER STATUS FOR TONERPATRONEN

Farven på Status
STATUS BESKRIVELSE
Fra Maskinen er offlinetilstand.
Grøn Blinker Når den grønne indikator blinker langsomt,
Lyser Maskinen er tændt og kan benyttes.
Rød Blinker Der er opstået en mindre fejl, og maskinen
Lyser Der er opstået et problem, f.eks. papirstop,
()
-lampen angiver maskinens aktuelle status.
Maskinen er i strømbesparelsestilstand. Der skiftes automatisk til online, når der modtages data, eller når der trykkes på en vilkårlig tast.
modtager printeren data fra computeren.
Når den grønne indikator blinker hurtigt, udskriver printeren data.
venter på, at fejlen bliver rettet. Se meddelelsen i displayet, og løs problemet ved at se under ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71.
Tonerpatronen er ved at være tom. Bestil en ny tonerpatron se ”Bestilling af forbrugsstoffer og ekstraudstyr” på side 85. Du kan midlertidigt forbedre udskriftskvaliteten ved at fordele den resterende toner. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
et åbnet dæksel, eller der er intet papir i bakken, så maskinen kan ikke fortsætte jobbet. Kontroller meddelelsen på displayet, og se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71 for at løse problemet.
Tonerpatronen er tom, eller den skal udskiftes. Se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71.
Statussen på tonerpatroner vises med Status displayet. Hvis tonerpatronen er næsten tom, eller den skal udskiftes, lyser Status viser, hvilken farve toner der skaber problemer eller kan installeres med en ny patron.
Eksempel:
Ovenstående eksempel viser tonerpatronens status for den farve, som pilen peger på. Kontroller meddelelsen for at finde ud af, hvad problemet er, samt hvordan det afhjælpes. Se side 71 for at få yderligere oplysninger om fejlmeddelelser.
()
-indikatoren rødt, og displayet viser meddelelsen. Pilemærket
()
-indikatoren og LCD-
Kontroller altid meddelelsen på displayet for at afhjælpe problemet. Instruktionen i afsnittet Fejlfinding hjælper dig med at betjene maskinen korrekt. Se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71 for flere oplysninger.
14 | Introduktion

MENUOVERSIGT

Fra kontrolpanelet kan du få adgang til menuer, så du kan klargøre maskinen eller bruge funktionerne i den. Du kan få adgang til menuerne ved at trykke på diagram.
Nogle menuer vises muligvis ikke på kontrolpanelet afhængigt af instillinger eller modeller. Hvis det er tilfældet, kan de ikke anvendes på denne maskine.
.
Fax Feature
Fax Setup
Fax Setup
Copy Feature
Copy Setup
Scan Feature
(fortsat)
Darkness Multi Send Delay Send Priority Send Forward Secure Receive Add Page Cancel Job
Sending
Redial Times Redial Term Prefix Dial ECM Mode Send Report Image TCR Dial Mode
Receiving
Receive Mode Ring To Answer
Stamp RCV Name RCV Start Code Auto Reduction Discard Size Junk Fax Setup DRPD Mode Duplex Print
Change Default
Resolution Darkness
Auto Report
Network
TCP/IP Ethernet Speed Clear Setting Network Info
Copy Collation 2-Up 4-Up Poster Copy Clone Copy Adjust Bkgd. Book Copy. Margin Shift Edge Erase Gray Enhance
System Setup
(fortsat)
Clear Setting
All Settings Fax Setup Copy Setup Scan Setup System Setup Network Address Book Sent Report Fax RCV Report NetScan Report
Job Manage
Active Job Store Job File Policy
ImageOverwrite
Immediate On Demand
Scan Size Change Default
Copies Reduce/Enlarge Darkness Original Type
System Setup
(fortsat)
Report
All Report Configuration Supplies Info Address Book Send Report Sent Report Fax RCV Report Schedule Jobs JunkFax Report Network Info. NetScan Report User Auth List PCL Font List PS3 Font List Stored Job Udført job Net Auth Log
Maintenance
Supplies Life Color Serial Number Toner Low Alert
USB Memory
Scan Size Original Type Resolution Scan Color Scan Format
E-mail
Scan Size Original Type Resolution Scan Color
System Setup
Machine Setup
Machine ID Machine Fax No Date & Time Clock Mode Form Menu Select Form Language Default Mode Power Save Scan PWR Save Timeout Job Timeout Altitude Adj. Auto Continue Import Setting Export Setting
Paper Setup
Paper Size Paper Type Paper Source Wide A4
Sound/Volume
FTP
SMB
Change Default
USB Memory E-mail FTP SMB
Send Report
Key Sound Alarm Sound Speaker Ringer
Menu ()
. Se følgende
Scan Feature
(fortsat)
Scan Size Original Type Resolution Scan Color
Scan Size Original Type Resolution Scan Color
Scan Setup
Introduktion | 15

MEDFØLGENDE SOFTWARE

Når du har konfigureret printeren og sluttet den til computeren, skal du bruge den medfølgende cd og installere programmerne til printeren og scanneren. Cd’en giver dig adgang til følgende software:
Cd
Cd med printerso ftware
Windows

Printerdriver

udbytte af printeren.
PPD-fil (PostScript Printer Description)
PostScript-driveren, når du skal udskrive dokumenter med komplekse skrifttyper og grafik iPS-sproget.
Scannerdriver
(Windows Image Acquisition) kan bruges til scanning af dokumenter på maskinen.
Scan Manager
om installerede scannerdriver.
Dell Toner Management SystemTM: Viser
printerstatus og navnet på jobbet, når du sender et job til udskrivning. Vinduet
Management System
tonerniveauet og giver dig mulighed for at bestille nye tonerpatroner.
Status Moniter
kan du overvåge maskinens status, og du bliver advaret, hvis der sker fejl under udskrivningen.
SmarThru Officea: Dette er det Windows-
baserede program, som følger med multifunktionsmaskinen.
Printer Setting Utility
du konfigurere printerens andre indstillinger fra computerens skrivebord.
Firmware Update Utility
hjælpe dig med at opdatere maskinens firmware.
SetIP
TCP/IP-adresser.
Linux
PPD-fil (PostScript Printer Description)
denne fil til at køre maskinen fra en Linux­computer og udskrive dokumenter.
SANE
dokumenter.
Printer Setting Utility
du konfigurere printerens andre indstillinger fra computerens skrivebord.
Macintosh
Printerdriver
udbytte af printeren.
PPD-fil (PostScript Printer Description)
denne fil til at køre maskinen fra en Macintosh­computer og udskrive dokumenter.
Scannerdriver
at scanne dokumenter på maskinen.
Printer Setting Utility
du konfigurere printerens andre indstillinger fra computerens skrivebord.
a. Giver dig mulighed for at redigere et scannet billede på mange måder ved
at bruge et effektivt billedredigeringsprogram og sende billedet pr. e-mail. Du kan også åbne et andet billedredigeringsprogram, f.eks. Adobe Photoshop, fra SmarThru. Yderligere oplysninger finder du i den skærmhjælp, der findes i SmarThru-programmet.
INDHOLD
: Benyt denne driver til at få optimalt
: Brug
: TWAIN og WIA-driverne
: Du kan finde programoplysninger
Scan Manager
og om status på den
Dell Toner
TM
viser også
: Med dette program
: Med dette program kan
: Dette program kan
: Brug dette program til at definere maskinens
: Brug
: Brug denne driver, når du skal scanne
: Med dette program kan
: Benyt denne driver til at få optimalt
: Brug
: Du kan bruge TWAIN-driveren til
: Med dette program kan

PRINTERDRIVERFUNKTIONER

Printerdriverne understøtter følgende standardfunktioner:
Valg af papirretning, papirstørrelse, papirkilde og medietype
Antal kopier Du kan desuden bruge forskellige specielle udskrivningsfunktioner. Tabellen nedenfor indeholder en generel oversigt over funktioner, der understøttes af dine printerdrivere:
Printerdriver
FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Farvetilstand OO O
Indstilling af udskriftskvalitet
Posterudskrivning OX X
Flere sider pr. ark (N-op)
Tilpas til side OX
Skaleret udskrift OX O
Anden papirkilde til første side
Vandmærke OX X
Overlay OX X
Duplex OX O
a.Denne funktion understøttes kun af MAC OS X 10.4~10.5.

PostScript-driver

FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Farvetilstand OO O
Indstilling af udskriftskvalitet
Posterudskrivning XX X
Flere sider pr. ark (N-op)
Tilpas til side OX
Skaleret udskrift OX O
Anden papirkilde til første side
Vandmærke XX X
Overlay XX X
Duplex OX O
a.Denne funktion understøttes kun af MAC OS X 10.4~10.5.
OO O
O O (2, 4) O
a
O
OX O
OO O
O O (2, 4) O
a
O
XX O
16 | Introduktion

sådan kommer du i gang

Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til, hvordan du opsætter maskinen.
Kapitlet omfatter:
Opsætning af hardwaren
Udskrivning af testside
Konfiguration af netværket
Systemkrav
Installation af softwaren
Maskinens grundlæggende indstillinger

OPSÆTNING AF HARDWAREN

Dette afsnit viser de trin, der skal udføres for at opsætte hardwaren og er forklaret i Lyninstallationsvejledning. Sørg for at læse Lyninstallationsvejledning og udføre følgende trin.
1. Vælg en stabil placering. Vælg et plant, stabilt sted med tilstrækkelig plads til luftcirkulation.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne dæksler og bakker. Stedet skal være godt udluftet og ikke udsat for direkte sollys, andre varmekilder, kulde eller fugt. Anbring ikke maskinen tæt på kanten af et bord eller et skrivebord.
4. Installer tonerpatronen.
5. Ilæg papir (se ”Placering af papir” på side 29).
6. Sørg for, at alle kabler er tilsluttet maskinen.
7. Tænd for maskinen.
Når du flytter maskinen, må du ikke vippe den eller vende den på hovedet. Ellers kan toneren forurene maskinens indre, hvilket kan føre til ødelæggelse af maskinen eller dårlig udskriftskvalitet.

UDSKRIVNING AF TESTSIDE

Udskriv en demoside for at kontrollere, at maskinen fungerer korrekt. Sådan udskriver du en demoside: Tryk på, og hold knappen OK nede i cirka 2 sekunder, i tilstanden Klar.

KONFIGURATION AF NETVÆRKET

Du skal konfigurere maskinens netværksprotokoller, før den kan bruges som netværksprinter. Du kan konfigurere de grundlæggende netværksindstillinger ved hjælp af maskinens kontrolpanel.

Supported network environments

Følgende tabel viser de netværksmiljøer, som maskinen understøtter:
PUNKT KRAV
Netværksinterface Ethernet 10/100 Base-TX
Der kan udskrives i højder under 1.000 m. Brug højdeindstillingen til at optimere udskrivningen. Se ”Højdejustering” på side 20 for at få yderligere oplysninger. Placer maskinen på et fladt og stabilt underlag, så den ikke hælder mere end 2 mm. Ellers kan det påvirke udskriftskvaliteten.
2. Pak maskinen ud, og kontroller alle medfølgende komponenter.
3. Fjern tapen, idet du holder fast i maskinen.
Netværksoperativsystem Windows 2000/XP/2003/2008/Vista
Netværksprotokoller TCP/IP i Windows
Du kan konfigurere en DHCP-netværksprotokol ved at gå til webstedet
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/
Bonjour-program til Windows, der er relevant for det operativsystem, du kører, og derefter installere programmet. Med dette program får du adgang til at foretage en automatisk rettelse af netværksparameteren. Følg de anvisninger, der vises i installationsvinduet. Dette program understøtter ikke Linux.
Forskellige Linux-operativsystemer
Mac OS X 10.3 ~ 10.5
•IPP
•SNMP
DHCP
•BOOTP
, vælge det
Sådan kommer du i gang_17

Konfiguration af netværksprotokol via maskinen

Du kan konfigurere TCP/IP-netværksparametre ved at følge nedenstående fremgangsmåde.
1. Sørg for, at maskinen er tilsluttet netværket med et RJ-45 Ethernet-kabel.
2. Sørg for, at maskinen er tændt.
3. Tryk på Menu
linje i displayet.
4. Tryk på OK for at få adgang til menuen.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil TCP/IP vises.
6. Tryk på OK.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil Static vises.
8. Tryk på OK.
9. Tryk på venstre/højre pil, indtil IP Address vises.
10. Tryk på OK.
Angiv en byte-værdi på mellem 0 og 255 ved hjælp af taltastaturet. Du kan flytte mellem byte-værdierne ved at trykke på left/right arrow. Gentag dette for at udfylde adressen fra 1. til 4. byte.
11. Tryk på OK, når du er færdig. Gentag trin 9 og 10 for at konfigurere de andre TCP/IP-parametre:
undernetmaske og gateway-adresse.
Kontakt netværksadministratoren, hvis du ikke er sikker på, hvordan du konfigurerer.
Du kan også konfigurere netværksindstillingerne via netværksadministrationsprogrammerne.
Embedded Web Service
i netværksprinterserveren, og som giver dig mulighed for at:
- Konfigurere de netværksparametre, som maskinen skal bruge
- Tilpasse maskinindstillinger.
SetIP
et netværksinterface og manuelt konfigurere adresser, der skal bruges sammen med TCP/IP-protokollen.
()
på kontrolpanelet, indtil Network vises i nederste
: Webserver, der er integreret
til at oprette forbindelse til forskellige netværksmiljøer.
: Hjælpeprogram, der giver dig mulighed for at vælge

SYSTEMKRAV

Før du begynder, skal du sikre dig, at dit system opfylder følgende minimumkrav:
Microsoft
Maskinen understøtter følgende Windows-operativsystemer.
OPERATIVS
YSTEM
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Windows Vista
Til alle Windows-operativsystemer kræves som minimum Internet
Sådanne reparationer er ikke dækket af Dells garanti eller
Windows Terminal Services er kompatibelt med denne maskine.
®
Windows
Intel® Pentinum® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
Explorer 5.0 eller nyere.
serviceaftaler.
®
KRAV (ANBEFALES)
PROCESSOR RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2.048 MB)
(1.024 MB)
LEDIG
PLADS PÅ
HARDDISK
600 MB
1,5 GB
1,25 GB til 2GB
10 GB
15 GB

Brug af programmet SetIP

Dette program er beregnet til konfiguration af netværkets IP-adresse på baggrund af den MAC-adresse, der er angivet som hardwareserienummer på netværkets printerkort eller interface. Programmet giver netværksadministratoren adgang til at indstille flere netværks-IP-adresser på samme tid.
Du kan kun bruge programmet SetIP, når printeren er sluttet til et netværk.
Den følgende procedure er baseret på Windows XP.
Indstilling af netværksværdier
1. Udskriv en rapport over printerens netværkskonfiguration for at finde
printerens MAC-adresse. Se ”Printing reports” på side 55
2. Vælg Alle programmer Laser MFP Start-menuen.
3. Klik for at åbne TCP/IP-konfigurationsvinduet.
4. Indtast MAC-adresse, IP-adresse, undernetmaske og standardgateway
for netværkskortet, og klik derefter på Apply.
Når du indtaster MAC-adressen. IP-adresse, undernetmaske, standardgateway, og klik derefter på Apply.
5. Klik på OK. Printeren udskriver netværksoplysningerne. Kontroller, at indstillingerne er korrekte.
6. Klik på Exit.
Dell 2145cn Color Laser MFPSet IP i Windows
18 | Sådan kommer du i gang
Dell → Dell Printers → Dell 2145cn Color

Macintosh

OPERATIVS
YSTEM
Mac OS X 10.4 eller lavere
Mac OS X 10.5 G4/G5 PowerPC
PROCESSOR RAM
PowerPC G4/G5
Intel-processor
med en processor på 867 MHz eller hurtigere
Intel-processor
KRAV (ANBEFALES)
128 MB til en PowerPC­baseret Mac (512 MB)
512 MB til en Intel-baseret Mac (1 GB)
512 MB (1 GB)
LEDIG
PLADS PÅ
HARDDISK
1 GB
1 GB

Linux

PUNKT KRAV
Operativ-system RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
Processor Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1024 MB)
Ledig plads på harddisk
Softwaren Linux Kernel 2.4 eller nyere
Til arbejdet med store scannede billeder er det nødvendigt at anvende en swap-partition på 300 MB eller mere.
Linux-scannerdriveren understøtter den optiske opløsning på maksimum.
1GB (1GB)
Glibc 2.2 eller nyere CUPS
4. Klik på Next.
Vinduet ovenfor kan være lidt anderledes, hvis du geninstallerer driveren.
5. Vælg Typical installation for a network printer, og klik derefter på Next.

INSTALLATION AF SOFTWAREN

Du skal installere maskinsoftwaren til udskrivning. Softwaren omfatter drivere, programmer og andre brugervenlige programmer.
Følgende procedure er til brug af maskinen som en netværksmaskine. Hvis du vil tilslutte en maskine via et USB-kabel, skal du se i Softwareafsnit.
Følgende procedure er baseret på Windows XP-operativsystemet. Proceduren og det popup-vindue, der vises under installationen, kan variere afhængigt af operativsystemet, printerfunktionen eller det anvendte interface.
1. Connect the network cable to your machine.
2. Sørg for, at netværkskonfigurationen for maskinen er fuldført.
(Se ”Konfiguration af netværket” på side 17). Alle programmer på din pc bør være afsluttet, før du begynder installationen.
3. Indsæt cd-rom’en med printersoftware i cd-rom-drevet. Cd-rom’en skulle starte automatisk, og der vises et installationsvindue. Hvis installationsvinduet ikke vises, skal du klikke på Start
X:\Setup.exe, idet du erstatter ”X” med det bogstav, der repræsenterer dit drev, og klik på OK. Hvis du bruger Windows Vista, skal du klikke på Start
programmer
TilbehørKør og skrive X:\Setup.exe.
Alle
Kør. Skriv
6. Listen over maskiner, der er tilgængelige på netværket, vises. Vælg den
printer, du ønsker at installere, på listen, og klik derefter på Next.
Hvis maskinen ikke vises på listen, skal du klikke på Update for at opdatere listen eller vælge Add TCP/IP Port for at tilføje maskinen på netværket. Hvis du vil tilføje maskinen på netværket, skal du indtaste maskinens portnavn og IP-adresse.
Sådan kommer du i gang | 19
Du kontrollerer maskinens IP-adresse eller MAC-adresse ved at udskrive en netværkskonfigurationsside (se ”Udskrivning af rapporter” på side 56).
Hvis du vil finde en fælles netværksprinter (UNC-stien), skal du vælge Shared Printer [UNC] og angive delingsnavnet manuelt eller finde en delt printer ved at klikke på knappen Browse.
7. Klik på Finish.
Hvis maskinen ikke fungerer korrekt efter installationen, skal du geninstallerer printerdriveren. Se Softwareafsnit.
I forbindelse med installationen af printerdriveren registrerer installationsprogrammet automatisk landestandarden for operativsystemet, og standardpapirstørrelsen for maskinen indstilles, så den passer til denne standard. Hvis du bruger en anden landestandard på Windows-operativsystemet, skal du ændre papirstørrelsen på maskinen, så den svarer til den papirstørrelse, du oftest bruger. Når installationen er fuldført, kan du ændre papirstørrelsen under printeregenskaberne.

MASKINENS GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER

Når installationen er fuldført, ønsker du måske at angive maskinens standardindstillinger. Se næste afsnit, hvis du vil angive eller ændre værdier.

Højdejustering

Udskriftskvaliteten påvirkes af det atmosfæriske tryk, hvor det atmosfæriske tryk bestemmes af maskinens højde over havoverfladen. Følgende oplysninger beskriver, hvordan du indstiller maskinen, så du får den bedste udskriftskvalitet.
Før du angiver højdeindstillingen, skal du finde den højde, du bruger maskinen i.
1 Normal 2 High 1 3 High 2 4 High 3
1. Kontroller, at du har installeret printerdriveren med den medfølgende
cd med printersoftware.
2. Klik på Start 2145cn Color Laser MFP
Du kan også klikke på Printer Setting Utility på statuslinjen i Mac OS X (eller meddelelsesområdet i Linux).
3. Klik på Settings rullelisten, og klik derefter på Apply.
Hvis din maskine er sluttet til et netværk, vises skærmbilledet Embedded Web Service automatisk. Klik på Machine Settings
ønskede højdeværdi, og klik på Apply.
Alle programmer → DELL
Atitude adjustment. Vælg den korrekte værdi på
Setup (eller Machine Setup) → Altitude adj.. Vælg den
Printer Setting Utility.
DELL Printers
Dell
20 | Sådan kommer du i gang

Ændring af sprog i displayet

Hvis du vil ændre det sprog, der vises i kontrolpanelet, skal du gøre følgende:
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Language vises, og tryk på OK.
4. Tryk på pileknapperne, indtil det ønskede sprog vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Indstilling af dato og klokkeslæt

Dato og klokkeslæt vises i displayet, når maskinen er tændt og klar til at blive betjent.
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Date & Time vises, og tryk på OK.
4. Indtast dato og klokkeslæt ved hjælp af taltastaturet.
Måned = 01 til 12 Dag = 01 til 31 År = kræver fire cifre Time = 01 til 12 (12-timers tilstand)
Minut = 00 til 59
Du kan også bruge venstre/højre pil til at flytte markøren til det tal, du vil ændre, og indtaste et nyt tal.
5. Hvis du vil vælge AM eller PM til 12-timers format, skal du trykke på knappen * eller # en hvilken som helst taltast. Hvis markøren ikke er placeret under indikatoren for AM eller PM, flyttes den med det samme derhen, når du trykker på knappen * eller #. Du kan ændre tidsformatet til 24 timer (dvs. at 01:00 PM angives som 13:00). Du kan finde yderligere oplysninger i næste afsnit.
6. Tryk på OK for at gemme klokkeslættet og datoen. Hvis du indtaster et forkert tal, vises der Out of Range, og maskinen
forsætter ikke til næste trin. Hvis det sker, skal du blot indtaste det rigtige tal.
7. Tryk på Stop/Slet
00 til 23 (24-timers tilstand)
Datoformatet kan variere fra land til land.
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Ændring af tidsformatet

Du kan indstille maskinen til at vise tiden i enten 12-timers eller 24-timers format.
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Clock Mode vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil for at vælge det andet format, og tryk på OK.
5. Tryk på
Stop/Slet ()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Ændring af standardfunktionen

Maskinen er på forhånd indstillet til faxtilstand. Du kan ændre denne standardindstilling, så den enten er tilstanden Fax eller Kopi.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Default Mode vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede standardtilstand vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Indstilling af lyde

Du kan indstille følgende lyde:
Key Sound: Slår tastelyden til eller fra. Når denne indstilling er angivet til On, høres der en lyd, hver gang der trykkes på en tast.
Alarm Sound: Slår alarmen til eller fra. Når denne indstilling er indstillet
On, høres der en alarmlyd, når der opstår en fejl, eller når en
til faxkommunikation afsluttes.
Speaker: Slår lydene fra telefonlinjen via højttaleren til eller fra, f.eks. en klartone eller en faxtone. Når denne indstilling er Comm., hvilket vil sige ”fælles”, er højttaleren slået til, indtil den eksterne maskine svarer.
Du kan justere indstillingen af lydstyrken ved hjælp af Håndfrit
kald
()
.
Ringer: Justerer lydstyrken af ringesignalet. Til lydstyrken af ringesignalet kan du vælge mellem Off, Low, Mid og High.
Højtaler, ringesignal, tastelyd, og alarmlyd
1. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Sound/Volume vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede lydindstilling vises,
og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede status eller lydstyrke for
den valgte lyd vises, og tryk på OK.
5. Gentag trin 3 til og med 5, hvis det er nødvendigt, for at definere
andre lyde.
6. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Højttalerstyrke
1. Tryk på Håndfrit kald
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil du hører den ønskede lydstyrke.
3. Tryk på Stop/Slet
klar-tilstand.
Du kan kun justere lydstyrken i højttaleren, når der er forbindelse med telefonlinjen.
()
. Der lyder en klartone fra højttaleren.
()
for at gemme ændringen og vende tilbage til

Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet

Når du udfører forskellige opgaver, skal du muligvis skrive navne og numre. Når du f.eks. sætter maskinen op, skal du angive dit eget eller firmaets navn og faxnummeret. Når du gemmer faxnumre eller e-mail-adresser i hukommelsen, kan du evt. også angive de tilsvarende navne.
Indtastning af alfanumeriske tegn
1. Når du bliver bedt om at indtaste et tegn, skal du først finde knappen
med det tegn, du vil indtaste. Tryk på knappen, indtil det rigtige bogstav vises på displayet. Hvis du f.eks. vil skrive bogstavet O, skal du trykke på 6, der er mærket med MNO. Hver gang du trykker på 6, viser displayet et nyt bogstav M, N, O, m, n, o og til sidst 6. Du kan også indtaste specialtegn, f.eks. mellemrum, plustegn osv. Du kan finde flere oplysninger i næste afsnit.
2. Gentag trin 1, hvis du vil indtaste flere bogstaver.
Hvis det næste bogstav findes på samme knap, flytter du markøren ved hjælp af med det ønskede bogstav. Markøren flyttes til højre, og det næste tal vises på displayet. Du kan indsætte et mellemrum ved at trykke på 1 to gange.
3. Tryk på OK, når du har indtastet de bogstaver, du ønsker.
højre venstre/højre-pileknap og trykker derefter på knappen
Sådan kommer du i gang | 21
Bogstaver og tal på taltastaturet
TAST TILDELTE TAL, BOGSTAVER OG TEGN
1 1 Mellemrum
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
1. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Scan PWR Save vises, og tryk på
OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og
tryk på OK.
5. Tryk på
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
Stop/Slet ()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , . ‘ / * # & @ 0
Rettelse af tal eller navne
Hvis du taster forkert, når du indtaster et nummer eller navn, skal du trykke på venstre venstre/højre pileknap for at slette det sidst indtastede tal eller tegn. Indtast derefter det korrekte tal eller bogstav.
Indsættelse af en pause
I nogle telefonsystemer skal du først ringe et forvalgsnummer (fx 9) og vente på endnu en klartone. Hvis du benytter et af disse systemer, skal du indsætte en pause i telefonnummeret. Du kan indsætte en pause, når du definerer genvejstaster eller hurtigopkaldsnumre.
Når du vil indsætte en pause, skal du trykke på Genopkald/Pause når du kommer til det relevante sted i telefonnummeret. På displayet vises der en ”-” på det pågældende sted i nummeret.

Sådan bruger du sparetilstandene

Strømsparetilstand
Tilstanden Strømbesparelse gør det muligt for maskinen at reducere strømforbruget, når den ikke er i brug. Du kan aktivere denne tilstand og vælge et bestemt tidsrum, som maskinen venter efter et afsluttet job, før den skifter til en mindre strømkrævende tilstand.
1. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Power Save vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
,

Indstilling af timeout for udskriftsjob

Du kan definere, hvor lang tid et enkelt udskriftsjob er aktivt, før det skal udskrives. Maskinen håndterer indgående data som et enkelt job, hvis det ligger inden for den angivne tid. Når der opstår fejl under behandling af data fra computeren, og datastrømmen standser, venter maskinen den angivne tid og annullerer derefter udskrivningen, hvis datastrømmen ikke genoptages.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Job Timeout vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og tryk OK.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Auto fortsæt

Dette er den indstilling, der bruges til at indstille maskinen til enten at fortsætte udskrivning eller stoppe udskrivning i tilfælde af at den papirstørrelse, du har angivet, og papiret i bakken ikke stemmer overens.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Auto Continue vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
•On
: udskriver automatisk, når den angivne tid er gået, når papirstørrelsen,
du har angivet, og papiret i bakken ikke stemmer overens.
•Off: venter, indtil du trykker på Black Start
()
i bakken ikke stemmer overens.
5. Tryk på OK for at gemme dit valg.
6. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
eller Color Start
på kontrolpanelet, når papirstørrelsen, du har angivet, og papiret
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Strømsparetilstand ved scanning
Når du bruger strømsparetilstand ved scanning, kan du spare strøm ved at slukke for scannerlampen. Scannerlampen under scannerglaspladen slukkes automatisk, når den ikke er i brug, for at reducere strømforbruget og forlænge lampens levetid. Lampen tændes automatisk efter en kort opvarmningstid, når du starter scanningen.
Du kan indstille det tidsrum, som lampen venter efter en afsluttet scanning, før den skifter til strømsparetilstand.
22 | Sådan kommer du i gang

Ændring af skrifttypeindstillinger

Din maskine har forudindstillet skrifttypen for dit område eller land. Hvis du vil ændre den foretrukne skrifttype eller angive, hvilken skrifttype
der skal anvendes under bestemte betingelser, f.eks. i DOS-miljøet, kan du ændre skrifttypen på følgende måde:
1. Kontroller, at du har installeret printerdriveren med den medfølgende cd med software.
2. Klik på Start 2145cn Color Laser MFP
Du kan også klikke på Printer Setting Utility på statuslinjen i Mac OS X (eller meddelelsesområdet i Linux).
3. Klik på Emulation.
4. Bekræft, hvis PCL er valgt i Emulation Setting.
5. Klik på Setting.
6. Vælg Symbol set som din foretrukne skrifttype.
7. Klik på Apply.
Det følgende er en oversigt over sprog og deres korrekte skrifttyper.
Russisk: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Hebraisk: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (gælder kun Israel)
Græsk: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Arabisk og Farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR: OCR-A, OCR-B
Alle programmer → DELL
Printer Setting Utility.
DELL Printers
Dell
Sådan kommer du i gang | 23

ilægning af originaler og udskriftsmedier

I dette kapitel beskrives det, hvordan du lægger originaler og udskriftsmedier i maskinen.
Kapitlet omfatter:
Ilægning af originaler
Valg af udskriftsmedier
Ændring af papirstørrelsen i papirbakken
Placering af papir
Justering af outputsupporten
Indstilling af papirstørrelse og type

ILÆGNING AF ORIGINALER

Du kan lægge en original på scannerglaspladen eller i DADF’en, så du kan kopiere eller scanne den eller sende den som fax.
Dell 2145cn har DADF-funktionen, så du kan scanne begge sider af originalen på samme tid. Se ”Scanning af begge sider af papiret” på side 42.

På scannerglaspladen

Sørg for, at der ikke er originaler i DADF’en. Hvis maskinen registrerer en original i DADF’en, får den højere prioritet end originalen på scannerglaspladen. Det giver den bedste scanningskvalitet, specielt for farvebilleder eller gråtoner, hvis du lægger originalen på scannerglaspladen.
1. Løft, og åbn scannerlåget.
2. Læg originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen, og ret den ind
efter registreringsstyret i glaspladens øverste, venstre hjørne.
3. Luk scannerlåget.
Det kan påvirke kopikvaliteten og tonerforbruget, hvis scannerlåget står åbent, mens du kopierer.
Støv på scannerglaspladen kan give sorte pletter på udskriften. Hold den altid ren.
Hvis du kopierer en side fra en bog eller et blad, skal du løfte op i scannerlåget, indtil hængslerne fanges af stopanordningen, og derefter lukke låget. Hvis bogen eller bladet er tykkere end 30 mm, skal du begynde at kopiere med låget åbent.
24 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier

I DADF’en

Ved brug af DADF’en kan du ilægge op til 50 ark 75 g/m2 papir til et job. Når du bruger DADF’en, må du ikke:
Ilæg ikke papir, der er mindre end 148 x 148 mm eller større end 216 x 356 mm.
Undgå følgende papirtyper:
- karbonpapir eller karbonbelagt papir
- bestrøget papir
- gennemsigtigt eller tyndt papir
- krøllet eller foldet papir
- krøllet eller rullet papir
- iturevet papir.
Fjern alle hæfteklammer og papirclips, før du lægger papiret i.
Sørg for, at lim, blæk eller retteblæk på papiret er tørt, før du lægger det i.
Læg ikke papir i forskellige størrelser eller med forskellig vægt i.
Læg ikke hæfter, pamfletter, transparenter eller dokumenter med andre usædvanlige egenskaber i DADF’en.
1. Bøj papirstakken frem og tilbage for at adskille siderne, før de lægges i bakken.
2. Læg originalerne i DADF’en med tryksiden opad. Sørg for, at bunden af originalstakken passer til den papirstørrelse, der er markeret i dokumentindføringsbakken.

VALG AF UDSKRIFTSMEDIER

Du kan udskrive på en række forskellige materialer, f.eks. almindeligt papir, konvolutter, etiketter og transparenter. Men du skal altid vælge udskriftsmedier, der overholder de retningslinjer, der er for maskinen. Udskriftsmedier, der ikke overholder de retningslinjer, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, kan forårsage følgende problemer:
Dårlig udskriftskvalitet
Flere papirstop
Tidlig nedslidning af maskinen Egenskaber som vægt, sammensætning, fiber- og fugtighedsindhold er vigtige faktorer, der påvirker maskinens ydelse og udskriftskvalitet. Vær opmærksom på følgende, når du vælger udskriftsmateriale:
Typen, størrelsen og vægten på udskriftsmediet til din maskine beskrives senere i dette afsnit.
Ønsket resultat: Vælg udskriftsmedier, der passer til projektet.
Hvidhed: Nogle udskriftsmedier er mere hvide end andre og giver et mere skarpt og levende billede.
Overfladeglathed: Jo mere glat et udskriftsmedie er, jo mere skarpt forekommer det udskrevne billede på papiret.
Der kan forekomme tilfælde, hvor udskriftsmediet overholder alle retningslinjer i dette afsnit, og alligevel ikke giver tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, temperaturer og fugtighedsniveauer over det anbefalede eller andre faktorer, som Dell ikke har indflydelse på.
Inden du køber større mængder af et bestemt udskriftsmedie, skal du sikre dig, at brugerhåndbog.
det opfylder de krav, der er angivet i denne
3. Juster styrene til indstilling af dokumentbredden, så de passer til papirets størrelse.
Støv på DADF-glasset kan forårsage sorte streger på udskriften. Hold den altid ren.
Anvendelse af udskriftsmedier, der ikke overholder disse specifikationer, kan medføre problemer, der nødvendiggør reparation. Reparationer af denne type er ikke omfattet af Dell garanti eller serviceaftaler.
25 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier

Specifikationer for udskriftsmedie

TYPE STØRRELSE MÅL
Almindeligt papir Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
US Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
Statement 140 x 216 mm
A6 105 x 148 mm
Konvolut Monarch-konvolut 98 x 191 mm
Konvolut 6 3/4 92 x 165 mm
Konvolut nr. 10 105 x 241 mm
VÆGT
60 til 105 g/m
60 til 163 g/m universalbakken
60 til 105 g/m
60 til 163 g/m universalbakken
2
75 to 105 g/m
kontraktpapir 10 ark 75 g/m2
a
2
i bakken
2
i
2
i bakken
2
i
KAPACITET
250 ark 75 g/m kontraktpapir i papirbakken
100 ark 75 g/m i universalbakken
500 ark 75 g/m kontraktpapir i valgfri­bakke
150 ark 75 g/m kontraktpapir i papirbakken
100 ark 75 g/m2 i universalbakken
i universalbakken
b
2
2
2
2
Konvolut nr. 9 98 x 225 mm
DL-konvolut 110 x 220 mm
C5-konvolut 162 x 229 mm
C6-konvolut 114 x 162 mm
Etiketter Letter, Legal, Folio,
Se afsnittet om almindeligt papir
120 til 150 g/m
2
A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Statement
Karton Letter, Legal, Folio,
Se afsnittet om almindeligt papir
90 til 163 g/m
2
A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Statement
Minimumstørrelse (brugerdefineret) 76 x 127 mm
60 til 163 g/m
2
Maksimumstørrelse (brugerdefineret) 216 x 356 mm
2
a. Hvis papirets vægt er over 105 g/m
, skal du bruge universalbakken.
b. Den maksimale kapacitet kan variere alt afhængigt af materialets vægt, tykkelse og af de omgivende forhold.
10 ark 75 g/m2 papir i universalbakken
10 ark 75 g/m2 papir i universalbakken
26 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier

Mediestørrelser, der understøttes i de forskellige tilstande

TILSTAND STØRRELSE KILDE
Kopieringstilstand Letter, A4, Legal,
Udskrivningstilstand Alle størrelser
Faxtilstand Letter, A4, Legal bakke 1
Duplexudskrivning
a. Kun 75 til 105 g/m2.
Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
understøttes af maskinen
a
Letter, A4, Legal, Folio, Oficio
•bakke1
ekstra bakke 2
universalbakke
•bakke1
ekstra bakke 2
universalbakke
ekstra bakke 2
•bakke1
ekstra bakke 2
universalbakke

Retningslinjer for specielle udskriftsmedier

MEDIETYPE RETNINGSLINJER
Konvolutter Vellykket udskrivning på konvolutter er afhængig
af konvolutternes kvalitet. Ved valg af konvolutter skal du tage følgende faktorer i betragtning:
- Vægt: Konvolutpapiret bør ikke veje mere end
- Udformning: Inden udskrivningen skal konvolutterne
- Tilstand: Konvolutter bør ikke være krøllede, revet
- Temperatur: Brug altid konvolutter, der kan klare
Brug kun kvalitetskonvolutter med skarpe og helt pressede kanter.
Brug ikke konvolutter med frimærker.
Brug ikke konvolutter med lukkeanordninger, ruder, belægninger, selvklæbende lukning eller andre syntetiske materialer.
Brug ikke beskadigede konvolutter eller konvolutter af dårlig kvalitet.
Kontroller, at sammenføjningerne i begge konvoluttens ender når helt ud til konvoluttens hjørner.
2
90 g/m
ligge fladt med mindre end 6 mm rulning, og de må ikke indeholde luft.
i stykker eller på anden måde beskadiget.
den varme og det tryk, der opstår i maskinen.
, da der ellers kan opstå papirstop.
MEDIETYPE RETNINGSLINJER
Konvolutter (fortsat)
Etiketter Brug kun etiketter, der er beregnet til lasermaskiner,
Karton eller materialer i brugerdefinere de størrelser
Hvis du bruger konvolutter med en selvklæbende strimmel, eller hvor mere end én flap skal foldes over for at lukke konvolutten, skal du sikre dig, at det selvklæbende middel kan tåle maskinens fikseringstemperatur i 0,1 sekund. Kontroller maskinens specifikationer for at se fikseringstemperaturen på side 91. Ekstra flapper og strimler kan betyde, at konvolutten krøller eller bukker, at der opstår papirstop, og i værste fald kan det beskadige fikseringsenheden.
Det giver det bedste resultat, hvis margenerne ikke placeres tættere end 15 mm på konvoluttens kanter.
Undgå at udskrive i det område, hvor konvoluttens sammenføjninger mødes.
så maskinen ikke beskadiges. Ved valg af etiketter skal du tage følgende faktorer i betragtning:
- Klæbemiddel: Klæbemidlet skal være stabilt ved
maskinens fikseringstemperatur. Kontroller maskinens specifikationer for at se fikseringstemperaturen på side 91.
- Placering på arket: Brug kun etiketark, hvor arket
ikke er synligt mellem de enkelte etiketter. Etiketter kan løsne sig fra ark, hvis der er afstand mellem dem, hvilket kan medføre alvorlige papirstop.
- Krøl: Inden udskrivningen skal etiketarket ligge
fladt uden mere end 13 mm krøl i nogen retning.
- Tilstand: Brug ikke etiketter med rynker, bobler
eller andre tegn på manglende klæbeevne.
Sørg for, at der ikke sidder noget udækket klæbemateriale mellem etiketterne. Synlige områder på arket kan medføre, at etiketterne løsnes under udskriften, hvilket kan forårsage papirstop. klæbemateriale kan også beskadige maskindele.
Kør aldrig et etiketark gennem maskinen mere end én gang. Den selvklæbende bagside er kun beregnet til at skulle igennem maskinen én gang.
Brug ikke etiketter, der har løsnet sig fra arket, er krøllede, har bobler eller på anden måde er beskadiget.
Udskriv aldrig på medier med en bredde på mindre end 76 mm eller en længde på mere end 356 mm.
Indstil margenen i programmet, så den er mindst 6,4 mm fra materialets kant.
Synligt
1 Acceptabelt 2 Uacceptabelt
Ilægning af originaler og udskriftsmedier | 27
MEDIETYPE RETNINGSLINJER
Fortrykt papir Brevpapir skal være trykt med varmebestandigt
blæk, der ikke smelter, fordamper eller afgiver giftige gasser, når det udsættes for printerens fikseringstemperatur i 0,1 sekund. Kontroller maskinens specifikationer for at se fikseringstemperaturen på side 91.
Blækket på brevpapiret skal være ikke-brændbart og må ikke have nogen form for negativ virkning på printerens ruller.
Formularer og brevpapir bør opbevares i forseglet og fugtsikker emballage for at forhindre forandringer under opbevaring.
Kontroller, at blækket på papiret er tørt, før du lægger fortrykt papir som f.eks. formularer eller brevpapir i printeren. Under fikseringsprocessen kan fugtigt blæk løsnes fra fortrykt papir og forringe udskriftskvaliteten.

ÆNDRING AF PAPIRSTØRRELSEN I PAPIRBAKKEN

Hvis du vil anvende længere papir, f.eks. papir i Legal-størrelse, skal du justere papirstyrene for at forlænge papirbakken.
af stakken let. Klem ikke papirstyret for tæt imod papirkanten, da det kan bøje papiret.
Hvis du bruger papir i formatet legal, skal du udvide bakkens længde.
3. Tryk på det grønne greb på bagsiden af bakken, og hold det nede. Mens du holder grebet nede, skal du udvide bakken til den tilsvarende position.
1 Bakkeudvidelsesgreb 2 Papirlængdestyr 3 Papirbreddestyr
1. Juster papirlængdestyret i henhold til den ønskede papirlængde. Den
er forudindstillet til Letter- eller A4-størrelse, afhængigt af hvilket land den bruges i.
2. Når der er lagt papir i bakken, skal du, mens du klemmer papirbreddestyret sammen som vist, flytte det mod stakken af papir, indtil det berører siden
4. Læg papir i papirbakken.
5. Sæt bakken ind i maskinen.
6. Indstil papirstørrelsen fra din computer.
Du må ikke skubbe styrene til indstilling af papirbredden så tæt ind mod stakken, at den begynder at bøje.
Det kan medføre papirstop, hvis du ikke indstiller styrene til papirbredden.
28 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier

PLACERING AF PAPIR

Placering af papir i bakke 1 eller den valgfri bakke

Læg det udskriftsmedie, du oftest bruger, i bakke 1. Bakke 1 kan maksimalt indeholde 250 ark 75 g/m Du kan købe en ekstra bakke og sætte den i maskinen under standardbakken.
Den rummer 500 ark papir ekstra (se ”Ekstraudstyr” på side 85).
Brug af fotopapir eller coated papir kan skabe problemer, der kræver reparation. Sådanne reparationer er ikke dækket af Dells garanti eller serviceaftaler.
1. Træk bakken ud. Juster bakkens størrelse til det medie, du lægger i.
2. Læg papiret med den side, der skal udskrives på, opad.
2
almindeligt papir.

Ilægning af papir i universalbakken

Universalbakken kan indeholde specielle størrelser og typer af udskriftsmateriale, f.eks. postkort, notekort og konvolutter. Det er nyttigt ved udskrivning af en enkelt side på brevpapir eller farvet papir.
Tips om brug af universalbakken
Læg kun udskriftsmedier i ét format i universalbakken ad gangen.
Læg ikke mere papir i universalbakken, så længe der er papir i den, da der ellers kan opstå papirstop. Det gælder også andre typer udskriftsmedier.
Udskriftsmedier skal lægges midt i universalbakken med forsiden nedad, så den øverste kant føres ind i universalbakken først.
Brug altid kun de angivne udskriftsmedier, så du undgår papirstop og problemer med udskriftskvaliteten (se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25).
Sørg for at glatte evt. krøller på postkort, konvolutter og etiketter ud, før du lægger dem i universalbakken.
1. Hold i håndtaget på universalbakken, og træk nedad for at åbne den.
1 Fuld 2 Tom
3. Når du udskriver et dokument, vælger du papirkilde og type i
programmet. Se Software section, hvis du vil have oplysninger om pc­udskrivning.
Hvis papirindføringen giver problemer, skal du lægge ét ark ad gangen i universalbakken.
Du kan ilægge papir, der allerede er skrevet på. Den trykte side skal vende opad med en ukrøllet kant forrest. Hvis du støder på problemer med papirindføringen, så prøv at vende papiret om. Bemærk, at udskriftskvaliteten ikke kan garanteres.
2. Læg papiret i.
Hvis du vil bruge allerede anvendt papir, skal du placere papiret med den trykte side nedad.
Hvis du benytter papir, så bøj papirstakken frem og tilbage for at adskille sammenhængende ark, før de lægges i bakken.
Ilægning af originaler og udskriftsmedier | 29
3. Klem styrene til indstilling af papirbredden i universalbakken ind mod papiret. Pres dem ikke for langt ind, da det kan få papiret til at bøje. Det kan medføre papirstop, eller at papiret føres skævt ind.

JUSTERING AF OUTPUTSUPPORTEN

Den udskrevne stak på ud bakken og outputsupporten medvirker til at justere de udskrevne sider. Træk outputsupporten ud i henhold til papiret størrelse, så den kan justere siderne korrekt.
1 Outputsupport 2 Forlængeren
Afhængigt af hvilken medietype du bruger, skal du følge disse retningslinjer, når du lægger papir i maskinen:
Konvolutter: Vend siden med flappen nedad. Frimærkesiden skal vende opad, med frimærkeenden mod venstre.
Etiketter: Vend udskriftssiden opad, og vend arket, så det føres ind i maskinen på den korte led med toppen af arket først.
Fortrykt papir: Vend designsiden opad, og vend papiret, så det føres ind i maskinen på den korte led.
Karton: Vend udskriftssiden opad, og vend arket, så det føres ind i maskinen på den korte led.
Papir, der tidligere er udskrevet på: Vend siden med den eksisterende udskrift nedad, og vend det, så det føres ind i maskinen på den korte led. Den kant, der føres ind først, må hverken være krøllet eller foldet.
4. Når du har lagt papir i bakken, skal du angive papirtype og -størrelse til universalbakken. Se Software section, hvis du vil have oplysninger om pc-udskrivning.
De indstillinger, der foretages fra printerdriveren, tilsidesætter indstillingerne på kontrolpanelet.
5. Luk universalbakken, når udskrivningen er færdig.
Hvis outputsupporten ikke er korrekt anbragt, justeres siderne forkert eller falder ud.
Hvis der udskrives mange sider lige efter hinanden, kan udbakken blive varm. Pas på ikke at berøre overfladen, og sørg især for, at børn ikke kommer inden for rækkevidde.

Ved papir i Letter-størrelse

Træk outputsupporten ud til stedet markeret med LTR som vist, og fold forlængeren ud.

Ved papir i A4- eller Legal-størrelse

Træk outputsupporten ud til stedet markeret med A4, LGL som vist, og fold forlængeren ud.
30 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier
Loading...
+ 114 hidden pages