Din nye maskine er udstyret med et antal specielle funktioner, der forbedrer kvaliteten af de dokumenter, du udskriver.
Med denne maskine kan du:
SPECIALFUNKTIONER
Udvide maskinens kapacitet
Udskrive i enestående kvalitet og med høj hastighed
•Du kan udskrive i et fuldt farveområde med cyan, magenta,
gul og sort.
•Du kan skrive ud med en opløsning på op til 2.400 x 600 dpi.
Se Softwareafsnit.
•Maskinen kan udskrive på papir i A4-format med en
hastighed på op til 20 sider pr. minut og på papir i Letterformat med en hastighed på op til 21 sider pr. minut.
Håndtere mange forskellige typer printbart materiale
•Universalbakken understøtter brevhoved, konvolutter, etiketter,
medier i brugerdefinerede størrelser, postkort og kraftigt papir.
Universalbakken kan rumme op til 100 ark almindeligt papir.
•Bakke 1 til 250 ark og den ekstra bakke til 500 ark
understøtter almindeligt papir i forskellige størrelser.
Udarbejde professionelle dokumenter
•Udskriv vandmærker. Du kan tilpasse dine dokumenter
med ord, som f.eks. ”Fortroligt”. Se Softwareafsnit.
•Udskrive plakater. Teksten og billederne på hver side
i dokumentet forstørres og udskrives på tværs af arkene,
som derefter kan limes sammen til en plakat. Se Softwareafsnit.
•Du kan udskrive fortrykte formularer og brevpapir på almindeligt
papir. Se Softwareafsnit.
•Maskinen har et ekstra hukommelsesstik til udvidelse af
hukommelsen (se ”Ekstraudstyr” på side 85).
•Zoran IPS Emulation* kompatibel med PostScript 3 (PS)
aktiverer PS-udskrivning.
Omfatter UFST og MicroType fra Monotype Imaging Inc.
Udskrive i forskellige miljøer
•Du kan udskrive fra Windows 2000 og Windows XP/2003/
2008/Vista samt fra Linux- og Macintosh-systemer.
•Maskinen er udstyret med et USB-interface og et netværks
interface.
Kopiere originaler i flere formater
•Maskinen kan udskrive flere kopier af et billede fra en original
på en enkelt side.
•Der er specielle funktioner til at slette katalog- og avisbaggrund.
•Udskriftskvaliteten og billedstørrelsen kan justeres
og forbedres samtidigt.
Spare tid og penge
•Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark og derved spare
papir.
•Maskinen sparer strøm, fordi strømforbruget nedsættes
automatisk, når den ikke er i brug.
•Du kan spare papir ved at udskrive på begge sider af
papiret (dobbeltsidet udskrivning). Se Softwareafsnit.
2 |Funktioner i dit nye laserprodukt
Scanne originalerne og sende dem med det samme
•Scanne i farver og bruge den præcise komprimering i form
af JPEG-, TIFF- og PDF-formaterne.
•Scanne og hurtigt sende filer til flere destinationer ved brug
af netværksscanning.
Angive et bestemt tidspunkt for overførsel af en fax
(ekstraudstyr)
•Du kan angive et bestemt tidspunkt at sende en fax og du kan
også sende faxen til flere gemte destinationer.
•Efter overførslen kan maskinen udskrive faxrapporter i henhold
til indstillingen.
FUNKTIONER PR. MODEL
Maskinen er udviklet til at understøtte alle dine dokumentbehov – fra udskrivning og kopiering til mere avancerede netværksløsninger til din virksomhed.
Basisfunktionerne i denne maskine omfatter følgende:
FUNKTIONERDell 2145cn
USB 2.0
USB-hukommelsesgrænseflade
DADF (Duplex Automatic Document Feeder)
Harddisk (ekstraudstyr)
Kabelbaseret 10/100 Base TX lokalnetværk
Duplex (2 sidet) udskrivning
FAX
( : inkluderet, O: ekstraudstyr)
O
OM DENNE BRUGERVEJLEDNING
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om maskinens grundlæggende funktionalitet samt en detaljeret forklaring på hvert trin under anvendelsen.
Både nye og øvede brugere kan bruge denne vejledning til installation og brug af maskinen.
Nogle udtryk i denne vejledning bruges som synonymer, som beskrevet herunder:
•Dokument betyder det samme som original.
•Papir er synonymt med medie eller udskriftsmedie.
Følgende tabel beskriver de konventioner, der anvendes i denne vejledning:
KONVENTIONBESKRIVELSEEKSEMPEL
FedBruges til tekst på skærmen eller udtryk, der er trykt på maskinen.Start
Bemærk Bruges til at angive yderligere oplysninger eller detaljerede specifikationer om
ForsigtigBruges til at give brugerne oplysninger for at beskytte maskinen mod mulige
FodnoteBruges til at angive yderligere detaljerede oplysninger om bestemte ord eller udtryk. a. sider pr. minut
(Se side 1 for at få
yderligere oplysninger)
maskinens funktionalitet og egenskaber.
mekaniske beskadigelser eller fejlfunktion.
Bruges til at føre brugere til referencesiden for yderligere oplysninger.(Se side 1 for at få yderligere oplysninger)
Datoformatet kan variere fra land til
land.
Berør ikke tonerpatronens grønne
underside.
Funktioner i dit nye laserprodukt | 3
FLERE OPLYSNINGER
Du kan finde oplysninger om klargøring og brug af maskinen i de vejledninger og på det websted, der er angivet nedenfor. Du kan vælge at udskrive vejledningerne
eller få dem vist på skærmen.
Vejledning til hurtig
installation
Onlinebrugervejledning
Hjælp til
printerdriveren
Dells websted
Giver oplysninger om opsætning af maskinen, og dette kræver, at du følger instruktionerne i vejledningen for at forberede maskinen.
Indeholder trinvise beskrivelser af, hvordan du bruger alle maskinens funktioner. Desuden kan du se, hvordan maskinen skal
vedligeholdes, og hvordan du løser problemer og installerer tilbehør.
Denne brugervejledning indeholder også Softwareafsnit for at give dig oplysninger om, hvordan du udskriver dokumenter med
maskinen på forskellige operativsystemer, samt hvordan du bruger den medfølgende software.
Du kan få adgang til brugervejledningen på andre sprog i mappen Manual på cd’en med printersoftware.
Indeholder hjælp til printerdriverens egenskaber og vejledning om indstilling af udskrivningsegenskaber. Du åbner skærmbilledet
med hjælp til printerdriveren ved at klikke på
Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support, finde printerdrivere og vejledninger og få andre oplysninger på Dells
websted: www.dell.com eller support.dell.com.
Hjælp
i dialogboksen med Printeregenskaber.
4| Funktioner i dit nye laserprodukt
sikkerhedsoplysninger
VIGTIGE FORSKRIFTER OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Betydningen af ikoner og skilte i denne brugerhåndbog:
Farer eller usikre rutiner kan medføre risiko for alvorlig personskade eller dødsfald.
ADVARSEL
Farer eller usikre rutiner kan medføre risiko for mindre personskade eller beskadigelse af genstande.
FORSIGTIG
Følg disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for ild, eksplosion, elektrisk stød
FORSIGTIG
eller personskade.
Forsøg IKKE at.
Adskil IKKE.
Berør IKKE.
Følg udtrykkeligt retningslinjerne.
Træk stikket ud af stikkontakten.
Kontroller, at maskinen er jordet for at forhindre elektrisk stød.
Ring til servicecentret for at få hjælp.
Disse advarselsskilte er anbragt for at forhindre, at du og andre kommer til skade. Følg dem udtrykkeligt. Når du har læst dette
afsnit, skal du opbevare det et sikkert sted til fremtidig reference.
1. Sørg for at gennemlæse og forstå alle instruktioner.
2. Brug sund fornuft ved betjening af elektrisk udstyr.
3. Følg alle advarsler og instruktioner på maskinen og i den medfølgende dokumentation.
4. Hvis en betjeningsinstruktion ser ud til at være i strid med sikkerhedsoplysningerne, skal du rette dig efter sikkerhedsoplysningerne.
Du kan have misforstået instruktionen. Hvis du ikke kan finde en løsning på problemet, kan du rådføre dig med en salgs- eller
servicerepræsentant.
5. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller telefonstikket, inden maskinen rengøres. Undgå brug af flydende rengøringsmidler eller
midler på sprayflaske. Brug kun en fugtig klud til rengøring.
6. Maskinen må ikke placeres på en ustabil vogn, et ustabilt stativ eller bord. Den kan falde ned og forårsage alvorlig beskadigelse.
7. Maskinen må aldrig placeres på, i nærheden af eller over en radiator, et varmeapparat, airconditionanlæg eller en
ventilationsåbning.
8. Placer ikke noget på strømledningen. Placer ikke maskinen, så ledningerne udsættes for unødigt slid ved, at andre træder på dem.
9. Stikkontakter og forlængerledninger må ikke overbelastes. Dette kan medføre reduceret ydelse og kan føre til fare for brand eller
elektrisk stød.
10. Pas på, at kæledyr ikke tygger på strømledningen eller ledningerne til telefon eller pc.
11. Skub aldrig genstande ind i maskinen gennem kabinettet eller åbninger i kabinettet. De kan komme i kontakt med farlige,
strømførende steder, og der kan opstå fare for brand eller elektrisk stød. Pas på ikke at spilde væske på eller ind i maskinen.
12. Reducer risikoen for elektrisk stød ved aldrig at skille maskinen ad. Bring maskinen til en kvalificeret servicetekniker, hvis reparation
er påkrævet. Hvis dæksler åbnes eller fjernes, kan dette medføre fare for elektrisk stød eller andre farlige situationer. Ukorrekt
samling af maskinen kan medføre elektrisk stød, når maskinen efterfølgende anvendes.
Sikkerhedsoplysninger | 5
13. Tag stikket fra maskinen ud af telefonstikket, pc’en og vægstikket, og overlad serviceopgaver til kvalificerede teknikere i følgende
situationer:
•Hvis nogen del af strømledningen, stikket eller tilslutningskablet beskadiges eller bliver slidt.
•Hvis der er spildt væske i maskinen.
•Hvis maskinen har været udsat for regn eller anden form for vand.
•Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, når instruktionerne er blevet fulgt.
•Hvis maskinen er blevet tabt, eller kabinettet ser ud til at være beskadiget.
•Hvis maskinens ydelse pludselig ændres mærkbart.
14. Juster kun indstillinger, som beskrives i brugervejledningen. Ukorrekt justering af andre indstillinger kan føre til beskadigelser, og det
kan kræve omfattende reparation af kvalificerede serviceteknikere at få maskinen til at fungere normalt igen.
15. Undgå at anvende maskinen under tordenvejr. Der er en lille risiko for at få elektrisk stød fra lynnedslag. Træk om muligt stikkene til
både lysnet og telefon ud, indtil tordenvejret er overstået.
16. Den strømledning, der følger med maskinen, bør anvendes, for at maskinen kan bruges på sikker vis. Hvis du bruger en ledning, der
er længere end 2 m med en 110 V maskine, skal den være på 16 AWG
17. Brug kun en telefonledning af typen 26 AWG eller større.
18. GEM DISSE INSTRUKTIONER.
19. Denne maskine kan kun benyttes i det land, hvor du har købt den (pga. forskellig spænding, frekvens,
telekommunikationskonfiguration, etc.).
a.AWG: American Wire Guage
a
eller større.
6| Sikkerhedsoplysninger
indhold
2Funktioner i dit nye laserprodukt
5Sikkerhedsoplysninger
INTRODUKTION
12
SÅDAN KOMMER DU I GANG
17
12Oversigt over printeren
12Set forfra
12Set bagfra
13Oversigt over kontrolpanelet
14Status Indikatorernes betydning
14Godkender status for tonerpatronen
15Menuoversigt
16Medfølgende software
16Printerdriverfunktioner
16Printerdriver
16PostScript-driver
17Opsætning af hardwaren
17Udskrivning af testside
17Konfiguration af netværket
17Supported network environments
18Konfiguration af netværksprotokol via maskinen
18Brug af programmet SetIP
18Systemkrav
18Microsoft® Windows®
18Macintosh
19Linux
19Installation af softwaren
20Maskinens grundlæggende indstillinger
20Højdejustering
20Ændring af sprog i displayet
21Indstilling af dato og klokkeslæt
21Ændring af tidsformatet
21Ændring af standardfunktionen
21Indstilling af lyde
21Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet
22Sådan bruger du sparetilstandene
22Indstilling af timeout for udskriftsjob
22Auto fortsæt
23Ændring af skrifttypeindstillinger
ILÆGNING AF ORIGINALER OG UDSKRIFTSMEDIER
24
24Ilægning af originaler
24På scannerglaspladen
24I DADF’en
25Valg af udskriftsmedier
26Specifikationer for udskriftsmedie
27Mediestørrelser, der understøttes i de forskellige tilstande
27Retningslinjer for specielle udskriftsmedier
28Ændring af papirstørrelsen i papirbakken
29Placering af papir
29Placering af papir i bakke 1 eller den valgfri bakke
29Ilægning af papir i universalbakken
30Justering af outputsupporten
30Ved papir i Letter-størrelse
30Ved papir i A4- eller Legal-størrelse
31Indstilling af papirstørrelse og type
Indhold | 7
indhold
KOPIERING
32
SCANNING
37
32Valg af papirbakke
32Kopiering
32Ændring af indstillingerne for hver kopi
32Mørkhed
32Originaltype
32Formindsket eller forstørret kopi
33Ændring af scanningsstørrelsesindstillingerne
33Ændring af standardindstillingerne for kopiering
33Kopiering af ID-kort
33Brug af de specielle kopifunktioner
33Sortering
342- eller 4-op-kopiering
34Plakatkopiering
34Klonkopiering
34Sletning af baggrundsbilleder
34Bogkopiering
35Margenskift
35Slet kant
35Justering af gråtone ved kopiering
35Udskrivning på begge sider af papiret
36Indstilling af timeout for kopiering
37Grundlæggende om scanning
37Scanning fra kontrolpanelet
37Angivelse af scanningsoplysninger i Dell Scan Manager.
37Scanning til programmer
38Scanning ved hjælp af en netværksforbindelse
38Klargøring til netværksscanning
39Scanning til e-mail
40Scanning til en FTP-server
40Scanning til en SMB-server
40Ændring af indstillingerne for hvert scanningsjob
40Ændring af standardscanningsindstillinger
40Automatisk udskrivning af scanningsbekræftelse
41Konfiguration af adressekartoteket
41Registrering af hurtignumre til e-mail-adresser
41Konfiguration af gruppenumre til e-mail-adresser
41Hentning af globale e-mail-adresser fra LDAP-serveren
41Brug af poster fra adressekartoteket
41Søgning efter en adresse i adressekartoteket
42Udskrivning af adressekartoteket
42Scanning af begge sider af papiret
8 |Indhold
GRUNDLÆGGENDE UDSKRIVNING
43
FAX
44
43Sådan udskriver du et dokument
43Annullering af et udskriftsjob
44Afsendelse af en fax
44Indstilling af faxhovedet
44Justering af dokumentindstillinger
45Automatisk afsendelse af en fax
45Manuel afsendelse af en fax
45Bekræftelse af en transmission
45Automatisk genkald
indhold
45Genopkald til det senest kaldte nummer
45Sender faxer på begge sider af papiret
45Modtagelse af en fax
45Valg af papirbakke
45Ændring af modtagetilstand
46Automatisk modtagelse i tilstanden Fax
46Manuel modtagelse i tilstanden Tel
46Manuel modtagelse med en ekstern telefon
46Automatisk modtagelse i tilstanden Ans/Fax
46Modtagelse af faxer i tilstanden DRPD
47Modtagelse i sikker modtagetilstand
47Aktivering af sikker modtagetilstand
47Modtagelse af faxer i hukommelsen
47Andre måder at faxe på
47Afsendelse af en fax til flere destinationer
47Afsendelse af en udskudt fax
48Afsendelse af en prioriteret fax
48Videresendelse af faxer
49Faxopsætning
49Ændring af faxindstillingerne
50Ændring af standarddokumentindstillingerne
50Automatisk udskrivning af en rapport over afsendte faxer
50Oprettelse af et adressekartotek
BRUG AF USB-FLASH-HUKOMMELSE
53
VEDLIGEHOLDELSE
56
53Om USB-hukommelse
53Tilslutning af en USB-hukommelsesenhed
53Scanning til en USB-hukommelsesenhed
53Scanning
54Tilpasning af scanning til USB
54Udskrivning fra en USB-hukommelsesenhed
54Sådan udskrives et dokument fra en USB-hukommelsesenhed
54Sikkerhedskopiering af data
54Sikkerhedskopiering af data
54Gendannelse af data
55Håndtering af USB-hukommelse
55Sletning af en billedfil
55Formatering af en USB-hukommelsesenhed
55Visning af USB-hukommelsesstatus
56Udskrivning af rapporter
56Udskrivning af en rapport
56Justering af farvekontrasten
57Brug af Advarsel om lav toner
57Sådan slettes hukommelsen
57Rengøring af maskinen
57Rengøring af maskinen udvendigt
57Indvendig rengøring af maskinen
59Rengøring af scannerenheden
59Vedligeholdelse af patronen
59Opbevaring af tonerpatroner
59Forventet patronlevetid
59Fordeling af toner
60Udskiftning af tonerpatronen
61Sletter meddelelsen om Ikke mere toner
61Udskiftning af papiroverførselsbæltet
62Vedligeholdelsesdele
Indhold | 9
indhold
62Kontrol af udskiftelige dele
63Udskiftning af DADF gummipuden
63Styring af maskinen fra webstedet
63Sådan får du adgang til Embedded Web Service
63Kontrol af maskinens serienummer
FEJLFINDING
64
BESTILLING AF FORBRUGSSTOFFER OG EKSTRAUD-
STYR
64Tip til at undgå papirstop
64Afhjælpning af dokumentstop
64Indføringsfejl ved dokumentindlæsning
65Fejl ved papirudføring
65Indføringsfejl ved valsen
86Der skal tages visse forholdsregler, når der installeres tilbehør
86Aktivering af det tilføjede tilbehør i printeregenskaber
86Opgradering af et hukommelsesmodul
86Installation af et hukommelsesmodul
87Brug af harddisken
87Installation af harddisken
88Udskrivning med harddisken (ekstraudstyr)
89Filpolitik
90Sletter resterende billeddata
91Generelle specifikationer
91Printerspecifikationer
92Specifikationer for scanner
92Specifikationer for kopimaskine
93Specifikationer for fax
indhold
PENDIKS
94
ORDLISTE
95
INDEKS
94Dells politik for teknisk support
94Kontakt til Dell
94Garanti- og returpolitik
Indhold | 11
introduktion
Maskinens hovedkomponenter er:
Kapitlet omfatter:
•Oversigt over printeren
•Oversigt over kontrolpanelet
•Status Indikatorernes betydning
•Godkender status for tonerpatronen
OVERSIGT OVER PRINTEREN
Set forfraSet bagfra
•Menuoversigt
•Medfølgende software
•Printerdriverfunktioner
Styr til indstilling
1
af dokumentbredde
DADF
2
Kontrolpanel
3
Outputsupport
4
Frontdæksel
5
Håndtag til frontdæksel
6
Håndtag til universalbakke
7
Universalbakke
8
Bakke 1
9
Dokumentindføringsbakke
10
Dokumentudbakke
11
USB-hukommelsesport
12
Indikator for papirniveau
13
Ekstra bakke 2
14
Styr til indstilling
af papirbredde
15
på universalbakke
Tonerpatron
16
Papiroverførselsbælte
17
Scannerlåg
18
Scannerlåsekontakten
19
Scannerglasplade
20
Scannerenhed
21
USB-port
1
Netværksport
2
15-bens valgfri
3
bakkeforbindelse
Telefonstik
4
Telefonstik til ekstern
5
telefon (EXT)
Håndtag
6
Tænd/sluk-kontakt
7
Strømindgang
8
Dæksel til kontrolkort
9
Bagdæksel
10
Kabelstyring
11
12 |Introduktion
OVERSIGT OVER KONTROLPANELET
Genvejstaster
1
Shift
2
Adressekartotek
3
()
4
Opløsning ()
Genopkald/Pause
5
()
6
Fax ()
7
Kopiering ()
8
Scan/Email ()
Display
9
10Toner colors
11
Menu ()
Venstre og højre
12
pil
OK ( )
13
14
Tilbage ()
15
Status ()
Giver dig mulighed for at gemme hyppigt kaldte
faxnumre og ringe til dem blot ved at trykke på nogle få
knapper.
Giver dig mulighed for at vælge hurtigopkaldstast 16 -
30.
Du kan gemme faxnumre, du ofte bruger,
i hukommelsen eller søge efter gemte faxnumre og email-adresser.
Justerer opløsningen for det dokument, der skal faxes.
Hvis maskinen er i klar-tilstand, ringes der op til det
senest kaldte nummer. Hvis den er i redigeringstilstand,
indsættes der en pause i et faxnummer.
Aktiverer faxtilstand.
Aktiverer kopitilstand.
Aktiverer scanningstilstand.
Der vises aktuel status og meddelelser i displayet, når
maskinen er i brug.
De tonerfarver, der vises under LCD-displayet fungerer
sammen med meddelelserne på displayet. Se Statusindikatorer med tonerpatronmeddelelser på side 14.
Aktiverer menutilstanden og skifter mellem de
tilgængelige menuer.
Bruges til at skifte mellem de tilgængelige indstillinger i
den valgte menu og til at øge eller formindske værdier.
Bekræfter det, der er valgt på skærmen.
Vender tilbage til menuens øverste niveau.
Viser maskinstatus. Se ”Status Indikatorernes
betydning” på side 14.
16
Mørkhed ()
Originaltype ()
17
h
Justerer lysstyrken for det dokument, der skal
kopieres. Se ”Mørkhed” på side 32.
Bruges til at vælge dokumenttype for det aktuelle
kopieringsjob. Se ”Originaltype” på side 32.
Du kan kopiere begge sider af ID-kortet, f.eks.
18
Id-kopi ()
Formindsk/Forstør
19
()
20
Duplex ( )
Y
X
et kørekort på et enkelt ark papir. Se ”Kopiering af
ID-kort” på side 33.
Gør en kopi mindre eller større end originalen.
Gør det muligt at udskrive på begge sider
af papiret.
Filer, der er gemt på en USB-enhed, kan udskrives
USB-udskrivning
21
()
direkte, hvis du sætter USB-enheden i USB-porten
foran på maskinen. Se ”Om USB-hukommelse” på
side 53.
Bruges til at ringe til et nummer eller indtaste
Taltastatur
22
alfanumeriske tegn. Se ”Bogstaver og tal på
taltastaturet” på side 22.
23
Håndfrit kald ( )
Opretter forbindelse med telefonlinjen.
Stopper en igangværende handling med det
24
Stop/Slet ()
samme. Sletter/annullerer kopieringsindstillingerne,
f.eks. mørkhed, dokumenttype, kopistørrelse og
kopiantal i klar-tilstand.
25
Color Start ()
26
Black Start ()
Starter et job i farvetilstand.
Starter et job i sort/hvid-tilstand.
•Alle illustrationer i denne brugervejledning kan være anderledes
end på din maskine, afhængigt af maskinens tilbehør eller model.
•Udbakkens overflade kan blive meget varm, hvis du udskriver et stort
antal sider på én gang. Pas på, at du ikke berører overfladen,
og sørg for, at børn ikke kommer i nærheden af den.
Introduktion | 13
STATUS INDIKATORERNES BETYDNING
GODKENDER STATUS FOR TONERPATRONEN
Farven på Status
STATUSBESKRIVELSE
Fra•Maskinen er offlinetilstand.
GrønBlinker•Når den grønne indikator blinker langsomt,
Lyser•Maskinen er tændt og kan benyttes.
RødBlinker•Der er opstået en mindre fejl, og maskinen
Lyser•Der er opstået et problem, f.eks. papirstop,
()
-lampen angiver maskinens aktuelle status.
•Maskinen er i strømbesparelsestilstand. Der
skiftes automatisk til online, når der modtages
data, eller når der trykkes på en vilkårlig tast.
modtager printeren data fra computeren.
•Når den grønne indikator blinker hurtigt,
udskriver printeren data.
venter på, at fejlen bliver rettet. Se meddelelsen
i displayet, og løs problemet ved at se under
”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71.
•Tonerpatronen er ved at være tom. Bestil en
ny tonerpatron se ”Bestilling af forbrugsstoffer
og ekstraudstyr” på side 85. Du kan midlertidigt
forbedre udskriftskvaliteten ved at fordele
den resterende toner. Se ”Udskiftning af
tonerpatronen” på side 60.
et åbnet dæksel, eller der er intet papir
i bakken, så maskinen kan ikke fortsætte
jobbet. Kontroller meddelelsen på displayet,
og se ”Displaymeddelelsernes betydning” på
side 71 for at løse problemet.
•Tonerpatronen er tom, eller den skal
udskiftes. Se ”Displaymeddelelsernes
betydning” på side 71.
Statussen på tonerpatroner vises med Status
displayet. Hvis tonerpatronen er næsten tom, eller den skal udskiftes, lyser
Status
viser, hvilken farve toner der skaber problemer eller kan installeres med en
ny patron.
Eksempel:
Ovenstående eksempel viser tonerpatronens status for den farve, som pilen
peger på. Kontroller meddelelsen for at finde ud af, hvad problemet er,
samt hvordan det afhjælpes. Se side 71 for at få yderligere oplysninger
om fejlmeddelelser.
()
-indikatoren rødt, og displayet viser meddelelsen. Pilemærket
()
-indikatoren og LCD-
Kontroller altid meddelelsen på displayet for at afhjælpe problemet.
Instruktionen i afsnittet Fejlfinding hjælper dig med at betjene maskinen
korrekt. Se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71 for flere
oplysninger.
14 |Introduktion
MENUOVERSIGT
Fra kontrolpanelet kan du få adgang til menuer, så du kan klargøre maskinen eller bruge funktionerne i den. Du kan få adgang til menuerne ved at trykke på
diagram.
Nogle menuer vises muligvis ikke på kontrolpanelet afhængigt af instillinger eller modeller. Hvis det er tilfældet, kan de ikke anvendes på denne maskine.
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
Network
Address Book
Sent Report
Fax RCV Report
NetScan Report
Job Manage
Active Job
Store Job
File Policy
ImageOverwrite
Immediate
On Demand
Scan Size
Change Default
Copies
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
System Setup
(fortsat)
Report
All Report
Configuration
Supplies Info
Address Book
Send Report
Sent Report
Fax RCV Report
Schedule Jobs
JunkFax Report
Network Info.
NetScan Report
User Auth List
PCL Font List
PS3 Font List
Stored Job
Udført job
Net Auth Log
Maintenance
Supplies Life
Color
Serial Number
Toner Low Alert
USB Memory
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
E-mail
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
System Setup
Machine Setup
Machine ID
Machine Fax No
Date & Time
Clock Mode
Form Menu
Select Form
Language
Default Mode
Power Save
Scan PWR Save
Timeout
Job Timeout
Altitude Adj.
Auto Continue
Import Setting
Export Setting
Paper Setup
Paper Size
Paper Type
Paper Source
Wide A4
Sound/Volume
FTP
SMB
Change Default
USB Memory
E-mail
FTP
SMB
Send Report
Key Sound
Alarm Sound
Speaker
Ringer
Menu ()
. Se følgende
Scan Feature
(fortsat)
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Setup
Introduktion | 15
MEDFØLGENDE SOFTWARE
Når du har konfigureret printeren og sluttet den til computeren, skal du
bruge den medfølgende cd og installere programmerne til printeren og
scanneren. Cd’en giver dig adgang til følgende software:
Cd
Cd med
printerso
ftware
Windows
•
Printerdriver
udbytte af printeren.
•
PPD-fil (PostScript Printer Description)
PostScript-driveren, når du skal udskrive
dokumenter med komplekse skrifttyper og grafik
iPS-sproget.
•
Scannerdriver
(Windows Image Acquisition) kan bruges til
scanning af dokumenter på maskinen.
•
Scan Manager
om
installerede scannerdriver.
•
Dell Toner Management SystemTM: Viser
printerstatus og navnet på jobbet, når du sender
et job til udskrivning. Vinduet
Management System
tonerniveauet og giver dig mulighed for at bestille
nye tonerpatroner.
•
Status Moniter
kan du overvåge maskinens status, og du bliver
advaret, hvis der sker fejl under udskrivningen.
•
SmarThru Officea: Dette er det Windows-
baserede program, som følger med
multifunktionsmaskinen.
•
Printer Setting Utility
du konfigurere printerens andre indstillinger fra
computerens skrivebord.
•
Firmware Update Utility
hjælpe dig med at opdatere maskinens firmware.
•
SetIP
TCP/IP-adresser.
Linux
•
PPD-fil (PostScript Printer Description)
denne fil til at køre maskinen fra en Linuxcomputer og udskrive dokumenter.
•
SANE
dokumenter.
•
Printer Setting Utility
du konfigurere printerens andre indstillinger fra
computerens skrivebord.
Macintosh
•
Printerdriver
udbytte af printeren.
•
PPD-fil (PostScript Printer Description)
denne fil til at køre maskinen fra en Macintoshcomputer og udskrive dokumenter.
•
Scannerdriver
at scanne dokumenter på maskinen.
•
Printer Setting Utility
du konfigurere printerens andre indstillinger fra
computerens skrivebord.
a. Giver dig mulighed for at redigere et scannet billede på mange måder ved
at bruge et effektivt billedredigeringsprogram og sende billedet pr. e-mail.
Du kan også åbne et andet billedredigeringsprogram, f.eks. Adobe
Photoshop, fra SmarThru. Yderligere oplysninger finder du i den
skærmhjælp, der findes i SmarThru-programmet.
INDHOLD
: Benyt denne driver til at få optimalt
: Brug
: TWAIN og WIA-driverne
: Du kan finde programoplysninger
Scan Manager
og om status på den
Dell Toner
TM
viser også
: Med dette program
: Med dette program kan
: Dette program kan
: Brug dette program til at definere maskinens
: Brug
: Brug denne driver, når du skal scanne
: Med dette program kan
: Benyt denne driver til at få optimalt
: Brug
: Du kan bruge TWAIN-driveren til
: Med dette program kan
PRINTERDRIVERFUNKTIONER
Printerdriverne understøtter følgende standardfunktioner:
•Valg af papirretning, papirstørrelse, papirkilde og medietype
•Antal kopier
Du kan desuden bruge forskellige specielle udskrivningsfunktioner.
Tabellen nedenfor indeholder en generel oversigt over funktioner,
der understøttes af dine printerdrivere:
Printerdriver
FUNKTIONWINDOWSLINUXMACINTOSH
FarvetilstandOOO
Indstilling af
udskriftskvalitet
PosterudskrivningOXX
Flere sider pr. ark
(N-op)
Tilpas til sideOX
Skaleret udskriftOXO
Anden papirkilde til
første side
VandmærkeOXX
OverlayOXX
DuplexOXO
a.Denne funktion understøttes kun af MAC OS X 10.4~10.5.
PostScript-driver
FUNKTIONWINDOWSLINUXMACINTOSH
FarvetilstandOO O
Indstilling af
udskriftskvalitet
PosterudskrivningXX X
Flere sider pr. ark
(N-op)
Tilpas til sideOX
Skaleret udskriftOX O
Anden papirkilde til
første side
VandmærkeXX X
OverlayXX X
DuplexOX O
a.Denne funktion understøttes kun af MAC OS X 10.4~10.5.
OOO
OO (2, 4)O
a
O
OXO
OO O
OO (2, 4)O
a
O
XX O
16 | Introduktion
sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til, hvordan du opsætter maskinen.
Kapitlet omfatter:
•Opsætning af hardwaren
•Udskrivning af testside
•Konfiguration af netværket
•Systemkrav
•Installation af softwaren
•Maskinens grundlæggende indstillinger
OPSÆTNING AF HARDWAREN
Dette afsnit viser de trin, der skal udføres for at opsætte hardwaren
og er forklaret i Lyninstallationsvejledning. Sørg for at læse
Lyninstallationsvejledning og udføre følgende trin.
1. Vælg en stabil placering.
Vælg et plant, stabilt sted med tilstrækkelig plads til luftcirkulation.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne dæksler og bakker.
Stedet skal være godt udluftet og ikke udsat for direkte sollys, andre
varmekilder, kulde eller fugt. Anbring ikke maskinen tæt på kanten
af et bord eller et skrivebord.
4. Installer tonerpatronen.
5. Ilæg papir (se ”Placering af papir” på side 29).
6. Sørg for, at alle kabler er tilsluttet maskinen.
7. Tænd for maskinen.
Når du flytter maskinen, må du ikke vippe den eller vende den
på hovedet. Ellers kan toneren forurene maskinens indre, hvilket
kan føre til ødelæggelse af maskinen eller dårlig udskriftskvalitet.
UDSKRIVNING AF TESTSIDE
Udskriv en demoside for at kontrollere, at maskinen fungerer korrekt.
Sådan udskriver du en demoside:
Tryk på, og hold knappen OK nede i cirka 2 sekunder, i tilstanden Klar.
KONFIGURATION AF NETVÆRKET
Du skal konfigurere maskinens netværksprotokoller, før den kan bruges som
netværksprinter. Du kan konfigurere de grundlæggende netværksindstillinger
ved hjælp af maskinens kontrolpanel.
Supported network environments
Følgende tabel viser de netværksmiljøer, som maskinen understøtter:
PUNKTKRAV
Netværksinterface•Ethernet 10/100 Base-TX
Der kan udskrives i højder under 1.000 m. Brug højdeindstillingen til
at optimere udskrivningen. Se ”Højdejustering” på side 20 for at få
yderligere oplysninger.
Placer maskinen på et fladt og stabilt underlag, så den ikke hælder mere
end 2 mm. Ellers kan det påvirke udskriftskvaliteten.
2. Pak maskinen ud, og kontroller alle medfølgende komponenter.
Bonjour-program til Windows, der er relevant for det operativsystem,
du kører, og derefter installere programmet. Med dette program får du
adgang til at foretage en automatisk rettelse af netværksparameteren.
Følg de anvisninger, der vises i installationsvinduet. Dette program
understøtter ikke Linux.
•Forskellige Linux-operativsystemer
•Mac OS X 10.3 ~ 10.5
•IPP
•SNMP
•DHCP
•BOOTP
, vælge det
Sådan kommer du i gang_17
Konfiguration af netværksprotokol via maskinen
Du kan konfigurere TCP/IP-netværksparametre ved at følge nedenstående
fremgangsmåde.
1. Sørg for, at maskinen er tilsluttet netværket med et RJ-45 Ethernet-kabel.
2. Sørg for, at maskinen er tændt.
3. Tryk på Menu
linje i displayet.
4. Tryk på OK for at få adgang til menuen.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil TCP/IP vises.
6. Tryk på OK.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil Static vises.
8. Tryk på OK.
9. Tryk på venstre/højre pil, indtil IP Address vises.
10. Tryk på OK.
Angiv en byte-værdi på mellem 0 og 255 ved hjælp af taltastaturet. Du
kan flytte mellem byte-værdierne ved at trykke på left/right arrow.
Gentag dette for at udfylde adressen fra 1. til 4. byte.
11. Tryk på OK, når du er færdig.
Gentag trin 9 og 10 for at konfigurere de andre TCP/IP-parametre:
undernetmaske og gateway-adresse.
Kontakt netværksadministratoren, hvis du ikke er sikker på, hvordan
du konfigurerer.
Du kan også konfigurere netværksindstillingerne via
netværksadministrationsprogrammerne.
•
Embedded Web Service
i netværksprinterserveren, og som giver dig mulighed for at:
- Konfigurere de netværksparametre, som maskinen skal bruge
- Tilpasse maskinindstillinger.
•
SetIP
et netværksinterface og manuelt konfigurere adresser, der skal
bruges sammen med TCP/IP-protokollen.
()
på kontrolpanelet, indtil Network vises i nederste
: Webserver, der er integreret
til at oprette forbindelse til forskellige netværksmiljøer.
: Hjælpeprogram, der giver dig mulighed for at vælge
SYSTEMKRAV
Før du begynder, skal du sikre dig, at dit system opfylder følgende
minimumkrav:
Microsoft
Maskinen understøtter følgende Windows-operativsystemer.
OPERATIVS
YSTEM
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
Server 2003
Windows
Server 2008
Windows
Vista
•Til alle Windows-operativsystemer kræves som minimum Internet
•Sådanne reparationer er ikke dækket af Dells garanti eller
•Windows Terminal Services er kompatibelt med denne maskine.
®
Windows
Intel® Pentinum® II 400
MHz (Pentium III 933
MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
Explorer 5.0 eller nyere.
serviceaftaler.
®
KRAV (ANBEFALES)
PROCESSORRAM
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2.048 MB)
(1.024 MB)
LEDIG
PLADS PÅ
HARDDISK
600 MB
1,5 GB
1,25 GB til
2GB
10 GB
15 GB
Brug af programmet SetIP
Dette program er beregnet til konfiguration af netværkets IP-adresse på
baggrund af den MAC-adresse, der er angivet som hardwareserienummer
på netværkets printerkort eller interface. Programmet giver
netværksadministratoren adgang til at indstille flere netværks-IP-adresser
på samme tid.
•Du kan kun bruge programmet SetIP, når printeren er sluttet til et
netværk.
•Den følgende procedure er baseret på Windows XP.
Indstilling af netværksværdier
1. Udskriv en rapport over printerens netværkskonfiguration for at finde
printerens MAC-adresse. Se ”Printing reports” på side 55
2. Vælg Alle programmer
Laser MFP
Start-menuen.
3. Klik for at åbne TCP/IP-konfigurationsvinduet.
4. Indtast MAC-adresse, IP-adresse, undernetmaske og standardgateway
for netværkskortet, og klik derefter på Apply.
Når du indtaster MAC-adressen. IP-adresse, undernetmaske,
standardgateway, og klik derefter på Apply.
5. Klik på OK. Printeren udskriver netværksoplysningerne. Kontroller, at
indstillingerne er korrekte.
•Til arbejdet med store scannede billeder er det nødvendigt
at anvende en swap-partition på 300 MB eller mere.
•Linux-scannerdriveren understøtter den optiske opløsning
på maksimum.
1GB (1GB)
Glibc 2.2 eller nyere
CUPS
4. Klik på Next.
•Vinduet ovenfor kan være lidt anderledes, hvis du geninstallerer
driveren.
5. Vælg Typical installation for a network printer, og klik derefter
på Next.
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Du skal installere maskinsoftwaren til udskrivning. Softwaren omfatter
drivere, programmer og andre brugervenlige programmer.
•Følgende procedure er til brug af maskinen som en netværksmaskine.
Hvis du vil tilslutte en maskine via et USB-kabel, skal du se
i Softwareafsnit.
•Følgende procedure er baseret på Windows XP-operativsystemet.
Proceduren og det popup-vindue, der vises under installationen,
kan variere afhængigt af operativsystemet, printerfunktionen eller
det anvendte interface.
1. Connect the network cable to your machine.
2. Sørg for, at netværkskonfigurationen for maskinen er fuldført.
(Se ”Konfiguration af netværket” på side 17). Alle programmer
på din pc bør være afsluttet, før du begynder installationen.
3. Indsæt cd-rom’en med printersoftware i cd-rom-drevet.
Cd-rom’en skulle starte automatisk, og der vises et installationsvindue.
Hvis installationsvinduet ikke vises, skal du klikke på Start
X:\Setup.exe, idet du erstatter ”X” med det bogstav, der repræsenterer
dit drev, og klik på OK.
Hvis du bruger Windows Vista, skal du klikke på Start
→
programmer
Tilbehør → Kør og skrive X:\Setup.exe.
→
Alle
→
Kør. Skriv
6. Listen over maskiner, der er tilgængelige på netværket, vises. Vælg den
printer, du ønsker at installere, på listen, og klik derefter på Next.
•Hvis maskinen ikke vises på listen, skal du klikke på Update for at opdatere
listen eller vælge Add TCP/IP Port for at tilføje maskinen på netværket.
Hvis du vil tilføje maskinen på netværket, skal du indtaste maskinens
portnavn og IP-adresse.
Sådan kommer du i gang | 19
Du kontrollerer maskinens IP-adresse eller MAC-adresse ved at udskrive
en netværkskonfigurationsside (se ”Udskrivning af rapporter” på
side 56).
•Hvis du vil finde en fælles netværksprinter (UNC-stien), skal du vælge
Shared Printer [UNC] og angive delingsnavnet manuelt eller finde en
delt printer ved at klikke på knappen Browse.
Hvis du ikke ved, hvad IP-adressen er, skal du kontakte
netværksadministratoren eller udskrive netværksoplysningerne
(se ”Udskrivning af rapporter” på side 56).
7. Klik på Finish.
•Hvis maskinen ikke fungerer korrekt efter installationen,
skal du geninstallerer printerdriveren. Se Softwareafsnit.
•I forbindelse med installationen af printerdriveren registrerer
installationsprogrammet automatisk landestandarden for
operativsystemet, og standardpapirstørrelsen for maskinen
indstilles, så den passer til denne standard. Hvis du bruger en
anden landestandard på Windows-operativsystemet, skal du
ændre papirstørrelsen på maskinen, så den svarer til den
papirstørrelse, du oftest bruger. Når installationen er fuldført,
kan du ændre papirstørrelsen under printeregenskaberne.
MASKINENS GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Når installationen er fuldført, ønsker du måske at angive maskinens
standardindstillinger. Se næste afsnit, hvis du vil angive eller ændre
værdier.
Højdejustering
Udskriftskvaliteten påvirkes af det atmosfæriske tryk, hvor det atmosfæriske
tryk bestemmes af maskinens højde over havoverfladen. Følgende oplysninger
beskriver, hvordan du indstiller maskinen, så du får den bedste udskriftskvalitet.
Før du angiver højdeindstillingen, skal du finde den højde, du bruger
maskinen i.
1 Normal
2 High 1
3 High 2
4 High 3
1. Kontroller, at du har installeret printerdriveren med den medfølgende
cd med printersoftware.
2. Klik på Start
2145cn Color Laser MFP
Du kan også klikke på Printer Setting Utility på statuslinjen i Mac OS X
(eller meddelelsesområdet i Linux).
3. Klik på Settings
rullelisten, og klik derefter på Apply.
Hvis din maskine er sluttet til et netværk, vises skærmbilledet
Embedded Web Service automatisk. Klik på Machine Settings
→
ønskede højdeværdi, og klik på Apply.
→
Alle programmer → DELL →
→
Atitude adjustment. Vælg den korrekte værdi på
Setup (eller Machine Setup) → Altitude adj.. Vælg den
→
Printer Setting Utility.
DELL Printers
→ Dell
20 |Sådan kommer du i gang
Ændring af sprog i displayet
Hvis du vil ændre det sprog, der vises i kontrolpanelet, skal du gøre følgende:
()
1. Tryk på Menu
af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Language vises, og tryk på OK.
4. Tryk på pileknapperne, indtil det ønskede sprog vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Dato og klokkeslæt vises i displayet, når maskinen er tændt og klar til at blive
betjent.
()
1. Tryk på Menu
af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Date & Time vises, og tryk på OK.
4. Indtast dato og klokkeslæt ved hjælp af taltastaturet.
Måned = 01 til 12
Dag = 01 til 31
År = kræver fire cifre
Time = 01 til 12 (12-timers tilstand)
Minut = 00 til 59
Du kan også bruge venstre/højre pil til at flytte markøren til det tal, du vil ændre,
og indtaste et nyt tal.
5. Hvis du vil vælge AM eller PM til 12-timers format, skal du trykke
på knappen * eller # en hvilken som helst taltast.
Hvis markøren ikke er placeret under indikatoren for AM eller PM, flyttes
den med det samme derhen, når du trykker på knappen * eller #.
Du kan ændre tidsformatet til 24 timer (dvs. at 01:00 PM angives som 13:00).
Du kan finde yderligere oplysninger i næste afsnit.
6. Tryk på OK for at gemme klokkeslættet og datoen.
Hvis du indtaster et forkert tal, vises der Out of Range, og maskinen
forsætter ikke til næste trin. Hvis det sker, skal du blot indtaste det rigtige tal.
7. Tryk på Stop/Slet
00 til 23 (24-timers tilstand)
Datoformatet kan variere fra land til land.
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Ændring af tidsformatet
Du kan indstille maskinen til at vise tiden i enten 12-timers eller 24-timers format.
()
1. Tryk på Menu
af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Clock Mode vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil for at vælge det andet format, og tryk på OK.
5. Tryk på
Stop/Slet ()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Ændring af standardfunktionen
Maskinen er på forhånd indstillet til faxtilstand. Du kan ændre denne
standardindstilling, så den enten er tilstanden Fax eller Kopi.
1. Tryk på Menu
af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Default Mode vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede standardtilstand vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Indstilling af lyde
Du kan indstille følgende lyde:
•Key Sound: Slår tastelyden til eller fra. Når denne indstilling er angivet
til On, høres der en lyd, hver gang der trykkes på en tast.
•Alarm Sound: Slår alarmen til eller fra. Når denne indstilling er indstillet
On, høres der en alarmlyd, når der opstår en fejl, eller når en
til
faxkommunikation afsluttes.
•Speaker: Slår lydene fra telefonlinjen via højttaleren til eller fra, f.eks.
en klartone eller en faxtone. Når denne indstilling er Comm., hvilket vil
sige ”fælles”, er højttaleren slået til, indtil den eksterne maskine svarer.
Du kan justere indstillingen af lydstyrken ved hjælp af Håndfrit
kald
()
.
•Ringer: Justerer lydstyrken af ringesignalet. Til lydstyrken af
ringesignalet kan du vælge mellem Off, Low, Mid og High.
Højtaler, ringesignal, tastelyd, og alarmlyd
1. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Sound/Volume vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede lydindstilling vises,
og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede status eller lydstyrke for
den valgte lyd vises, og tryk på OK.
5. Gentag trin 3 til og med 5, hvis det er nødvendigt, for at definere
andre lyde.
6. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Højttalerstyrke
1. Tryk på Håndfrit kald
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil du hører den ønskede lydstyrke.
3. Tryk på Stop/Slet
klar-tilstand.
Du kan kun justere lydstyrken i højttaleren, når der er forbindelse
med telefonlinjen.
()
. Der lyder en klartone fra højttaleren.
()
for at gemme ændringen og vende tilbage til
Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet
Når du udfører forskellige opgaver, skal du muligvis skrive navne og numre.
Når du f.eks. sætter maskinen op, skal du angive dit eget eller firmaets navn
og faxnummeret. Når du gemmer faxnumre eller e-mail-adresser i hukommelsen,
kan du evt. også angive de tilsvarende navne.
Indtastning af alfanumeriske tegn
1. Når du bliver bedt om at indtaste et tegn, skal du først finde knappen
med det tegn, du vil indtaste. Tryk på knappen, indtil det rigtige bogstav
vises på displayet.
Hvis du f.eks. vil skrive bogstavet O, skal du trykke på 6, der er mærket
med MNO.
Hver gang du trykker på 6, viser displayet et nyt bogstav M, N, O, m, n, o og til sidst 6.
Du kan også indtaste specialtegn, f.eks. mellemrum, plustegn osv.
Du kan finde flere oplysninger i næste afsnit.
2. Gentag trin 1, hvis du vil indtaste flere bogstaver.
Hvis det næste bogstav findes på samme knap, flytter du markøren ved
hjælp af
med det ønskede bogstav. Markøren flyttes til højre, og det næste tal
vises på displayet.
Du kan indsætte et mellemrum ved at trykke på 1 to gange.
3. Tryk på OK, når du har indtastet de bogstaver, du ønsker.
højre venstre/højre-pileknap og trykker derefter på knappen
Sådan kommer du i gang | 21
Bogstaver og tal på taltastaturet
TASTTILDELTE TAL, BOGSTAVER OG TEGN
11 Mellemrum
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
1. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Scan PWR Save vises, og tryk på
OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og
tryk på OK.
5. Tryk på
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
Stop/Slet ()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , . ‘ / * # & @ 0
Rettelse af tal eller navne
Hvis du taster forkert, når du indtaster et nummer eller navn, skal du trykke
på venstre venstre/højre pileknap for at slette det sidst indtastede tal
eller tegn. Indtast derefter det korrekte tal eller bogstav.
Indsættelse af en pause
I nogle telefonsystemer skal du først ringe et forvalgsnummer (fx 9) og vente
på endnu en klartone. Hvis du benytter et af disse systemer, skal du indsætte
en pause i telefonnummeret. Du kan indsætte en pause, når du definerer
genvejstaster eller hurtigopkaldsnumre.
Når du vil indsætte en pause, skal du trykke på Genopkald/Pause
når du kommer til det relevante sted i telefonnummeret. På displayet
vises der en ”-” på det pågældende sted i nummeret.
Sådan bruger du sparetilstandene
Strømsparetilstand
Tilstanden Strømbesparelse gør det muligt for maskinen at reducere
strømforbruget, når den ikke er i brug. Du kan aktivere denne tilstand
og vælge et bestemt tidsrum, som maskinen venter efter et afsluttet job,
før den skifter til en mindre strømkrævende tilstand.
1. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Power Save vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
,
Indstilling af timeout for udskriftsjob
Du kan definere, hvor lang tid et enkelt udskriftsjob er aktivt, før det skal
udskrives. Maskinen håndterer indgående data som et enkelt job, hvis det
ligger inden for den angivne tid. Når der opstår fejl under behandling af data
fra computeren, og datastrømmen standser, venter maskinen den angivne
tid og annullerer derefter udskrivningen, hvis datastrømmen ikke
genoptages.
1. Tryk på Menu
af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Job Timeout vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Auto fortsæt
Dette er den indstilling, der bruges til at indstille maskinen til enten at fortsætte
udskrivning eller stoppe udskrivning i tilfælde af at den papirstørrelse, du har
angivet, og papiret i bakken ikke stemmer overens.
1. Tryk på Menu
af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Auto Continue vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
•On
: udskriver automatisk, når den angivne tid er gået, når papirstørrelsen,
du har angivet, og papiret i bakken ikke stemmer overens.
•Off: venter, indtil du trykker på Black Start
()
i bakken ikke stemmer overens.
5. Tryk på OK for at gemme dit valg.
6. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
eller Color Start
på kontrolpanelet, når papirstørrelsen, du har angivet, og papiret
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Strømsparetilstand ved scanning
Når du bruger strømsparetilstand ved scanning, kan du spare strøm ved
at slukke for scannerlampen. Scannerlampen under scannerglaspladen
slukkes automatisk, når den ikke er i brug, for at reducere strømforbruget
og forlænge lampens levetid. Lampen tændes automatisk efter en kort
opvarmningstid, når du starter scanningen.
Du kan indstille det tidsrum, som lampen venter efter en afsluttet
scanning, før den skifter til strømsparetilstand.
22 |Sådan kommer du i gang
Ændring af skrifttypeindstillinger
Din maskine har forudindstillet skrifttypen for dit område eller land.
Hvis du vil ændre den foretrukne skrifttype eller angive, hvilken skrifttype
der skal anvendes under bestemte betingelser, f.eks. i DOS-miljøet, kan
du ændre skrifttypen på følgende måde:
1. Kontroller, at du har installeret printerdriveren med den medfølgende
cd med software.
2. Klik på Start
2145cn Color Laser MFP
Du kan også klikke på Printer Setting Utility på statuslinjen i Mac OS X
(eller meddelelsesområdet i Linux).
3. Klik på Emulation.
4. Bekræft, hvis PCL er valgt i Emulation Setting.
5. Klik på Setting.
6. Vælg Symbol set som din foretrukne skrifttype.
7. Klik på Apply.
Det følgende er en oversigt over sprog og deres korrekte skrifttyper.
•Russisk: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
•Hebraisk: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (gælder kun Israel)
•Græsk: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
•Arabisk og Farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864,
Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
•OCR: OCR-A, OCR-B
→
Alle programmer → DELL →
→
Printer Setting Utility.
DELL Printers
→Dell
Sådan kommer du i gang | 23
ilægning af originaler og udskriftsmedier
I dette kapitel beskrives det, hvordan du lægger originaler og udskriftsmedier i maskinen.
Kapitlet omfatter:
•Ilægning af originaler
•Valg af udskriftsmedier
•Ændring af papirstørrelsen i papirbakken
•Placering af papir
•Justering af outputsupporten
•Indstilling af papirstørrelse og type
ILÆGNING AF ORIGINALER
Du kan lægge en original på scannerglaspladen eller i DADF’en, så du kan
kopiere eller scanne den eller sende den som fax.
Dell 2145cn har DADF-funktionen, så du kan scanne begge sider af
originalen på samme tid.
Se ”Scanning af begge sider af papiret” på side 42.
På scannerglaspladen
Sørg for, at der ikke er originaler i DADF’en. Hvis maskinen registrerer en
original i DADF’en, får den højere prioritet end originalen på
scannerglaspladen. Det giver den bedste scanningskvalitet, specielt for
farvebilleder eller gråtoner, hvis du lægger originalen
på scannerglaspladen.
1. Løft, og åbn scannerlåget.
2. Læg originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen, og ret den ind
efter registreringsstyret i glaspladens øverste, venstre hjørne.
3. Luk scannerlåget.
•Det kan påvirke kopikvaliteten og tonerforbruget, hvis scannerlåget
står åbent, mens du kopierer.
•Støv på scannerglaspladen kan give sorte pletter på udskriften.
Hold den altid ren.
•Hvis du kopierer en side fra en bog eller et blad, skal du løfte
op i scannerlåget, indtil hængslerne fanges af stopanordningen,
og derefter lukke låget. Hvis bogen eller bladet er tykkere end
30 mm, skal du begynde at kopiere med låget åbent.
24 |Ilægning af originaler og udskriftsmedier
I DADF’en
Ved brug af DADF’en kan du ilægge op til 50 ark 75 g/m2 papir til et job.
Når du bruger DADF’en, må du ikke:
•Ilæg ikke papir, der er mindre end 148 x 148 mm eller større end 216 x
356 mm.
•Undgå følgende papirtyper:
- karbonpapir eller karbonbelagt papir
- bestrøget papir
- gennemsigtigt eller tyndt papir
- krøllet eller foldet papir
- krøllet eller rullet papir
- iturevet papir.
•Fjern alle hæfteklammer og papirclips, før du lægger papiret i.
•Sørg for, at lim, blæk eller retteblæk på papiret er tørt, før du lægger det i.
•Læg ikke papir i forskellige størrelser eller med forskellig vægt i.
•Læg ikke hæfter, pamfletter, transparenter eller dokumenter med andre
usædvanlige egenskaber i DADF’en.
1. Bøj papirstakken frem og tilbage for at adskille siderne, før de lægges
i bakken.
2. Læg originalerne i DADF’en med tryksiden opad. Sørg for, at bunden af
originalstakken passer til den papirstørrelse, der er markeret i
dokumentindføringsbakken.
VALG AF UDSKRIFTSMEDIER
Du kan udskrive på en række forskellige materialer, f.eks. almindeligt papir,
konvolutter, etiketter og transparenter. Men du skal altid vælge udskriftsmedier,
der overholder de retningslinjer, der er for maskinen. Udskriftsmedier, der
ikke overholder de retningslinjer, der er beskrevet i denne brugerhåndbog,
kan forårsage følgende problemer:
•Dårlig udskriftskvalitet
•Flere papirstop
•Tidlig nedslidning af maskinen
Egenskaber som vægt, sammensætning, fiber- og fugtighedsindhold er vigtige
faktorer, der påvirker maskinens ydelse og udskriftskvalitet. Vær opmærksom
på følgende, når du vælger udskriftsmateriale:
•Typen, størrelsen og vægten på udskriftsmediet til din maskine
beskrives senere i dette afsnit.
•Ønsket resultat: Vælg udskriftsmedier, der passer til projektet.
•Hvidhed: Nogle udskriftsmedier er mere hvide end andre og giver et mere
skarpt og levende billede.
•Overfladeglathed: Jo mere glat et udskriftsmedie er, jo mere skarpt
forekommer det udskrevne billede på papiret.
•Der kan forekomme tilfælde, hvor udskriftsmediet overholder alle
retningslinjer i dette afsnit, og alligevel ikke giver tilfredsstillende
resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, temperaturer
og fugtighedsniveauer over det anbefalede eller andre faktorer,
som Dell ikke har indflydelse på.
•Inden du køber større mængder af et bestemt udskriftsmedie,
skal du sikre dig, at
brugerhåndbog.
det opfylder de krav, der er angivet i denne
3. Juster styrene til indstilling af dokumentbredden, så de passer til
papirets størrelse.
Støv på DADF-glasset kan forårsage sorte streger på udskriften. Hold den
altid ren.
Anvendelse af udskriftsmedier, der ikke overholder disse specifikationer,
kan medføre problemer, der nødvendiggør reparation. Reparationer
af denne type er ikke omfattet af Dell garanti eller serviceaftaler.
25 |Ilægning af originaler og udskriftsmedier
Specifikationer for udskriftsmedie
TYPESTØRRELSEMÅL
Almindeligt papirLetter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
US Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
Statement140 x 216 mm
A6105 x 148 mm
KonvolutMonarch-konvolut98 x 191 mm
Konvolut 6 3/492 x 165 mm
Konvolut nr. 10105 x 241 mm
VÆGT
•60 til 105 g/m
•60 til 163 g/m
universalbakken
•60 til 105 g/m
•60 til 163 g/m
universalbakken
2
75 to 105 g/m
kontraktpapir10 ark 75 g/m2
a
2
i bakken
2
i
2
i bakken
2
i
KAPACITET
•250 ark 75 g/m
kontraktpapir
i papirbakken
•100 ark 75 g/m
i universalbakken
•500 ark 75 g/m
kontraktpapir i valgfribakke
•150 ark 75 g/m
kontraktpapir
i papirbakken
•100 ark 75 g/m2
i universalbakken
i universalbakken
b
2
2
2
2
Konvolut nr. 998 x 225 mm
DL-konvolut110 x 220 mm
C5-konvolut162 x 229 mm
C6-konvolut114 x 162 mm
EtiketterLetter, Legal, Folio,
Se afsnittet om almindeligt papir
120 til 150 g/m
2
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5,
Statement
KartonLetter, Legal, Folio,
Se afsnittet om almindeligt papir
90 til 163 g/m
2
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5,
Statement
Minimumstørrelse (brugerdefineret)76 x 127 mm
60 til 163 g/m
2
Maksimumstørrelse (brugerdefineret)216 x 356 mm
2
a. Hvis papirets vægt er over 105 g/m
, skal du bruge universalbakken.
b. Den maksimale kapacitet kan variere alt afhængigt af materialets vægt, tykkelse og af de omgivende forhold.
10 ark 75 g/m2 papir
i universalbakken
10 ark 75 g/m2 papir
i universalbakken
26 |Ilægning af originaler og udskriftsmedier
Mediestørrelser, der understøttes i de forskellige
tilstande
TILSTANDSTØRRELSEKILDE
KopieringstilstandLetter, A4, Legal,
UdskrivningstilstandAlle størrelser
FaxtilstandLetter, A4, Legal•bakke 1
Duplexudskrivning
a. Kun 75 til 105 g/m2.
Oficio, Folio, Executive,
JIS B5, A5, A6
understøttes af
maskinen
a
Letter, A4, Legal, Folio,
Oficio
•bakke1
•ekstra bakke 2
•universalbakke
•bakke1
•ekstra bakke 2
•universalbakke
•ekstra bakke 2
•bakke1
•ekstra bakke 2
•universalbakke
Retningslinjer for specielle udskriftsmedier
MEDIETYPERETNINGSLINJER
Konvolutter•Vellykket udskrivning på konvolutter er afhængig
af konvolutternes kvalitet. Ved valg af konvolutter
skal du tage følgende faktorer i betragtning:
- Vægt: Konvolutpapiret bør ikke veje mere end
- Udformning: Inden udskrivningen skal konvolutterne
- Tilstand: Konvolutter bør ikke være krøllede, revet
- Temperatur: Brug altid konvolutter, der kan klare
•Brug kun kvalitetskonvolutter med skarpe og helt
pressede kanter.
•Brug ikke konvolutter med frimærker.
•Brug ikke konvolutter med lukkeanordninger, ruder,
belægninger, selvklæbende lukning eller andre
syntetiske materialer.
•Brug ikke beskadigede konvolutter eller konvolutter
af dårlig kvalitet.
•Kontroller, at sammenføjningerne i begge konvoluttens
ender når helt ud til konvoluttens hjørner.
2
90 g/m
ligge fladt med mindre end 6 mm rulning, og de må
ikke indeholde luft.
i stykker eller på anden måde beskadiget.
den varme og det tryk, der opstår i maskinen.
, da der ellers kan opstå papirstop.
MEDIETYPERETNINGSLINJER
Konvolutter
(fortsat)
Etiketter•Brug kun etiketter, der er beregnet til lasermaskiner,
Karton eller
materialer i
brugerdefinere
de størrelser
•Hvis du bruger konvolutter med en selvklæbende
strimmel, eller hvor mere end én flap skal foldes
over for at lukke konvolutten, skal du sikre dig,
at det selvklæbende middel kan tåle maskinens
fikseringstemperatur i 0,1 sekund. Kontroller
maskinens specifikationer for at se
fikseringstemperaturen på side 91. Ekstra flapper
og strimler kan betyde, at konvolutten krøller eller
bukker, at der opstår papirstop, og i værste fald kan
det beskadige fikseringsenheden.
•Det giver det bedste resultat, hvis margenerne ikke
placeres tættere end 15 mm på konvoluttens kanter.
•Undgå at udskrive i det område, hvor konvoluttens
sammenføjninger mødes.
så maskinen ikke beskadiges.
Ved valg af etiketter skal du tage følgende faktorer i
betragtning:
- Klæbemiddel: Klæbemidlet skal være stabilt ved
maskinens fikseringstemperatur. Kontroller
maskinens specifikationer for at se
fikseringstemperaturen på side 91.
- Placering på arket: Brug kun etiketark, hvor arket
ikke er synligt mellem de enkelte etiketter.
Etiketter kan løsne sig fra ark, hvis der er afstand
mellem dem, hvilket kan medføre alvorlige
papirstop.
- Krøl: Inden udskrivningen skal etiketarket ligge
fladt uden mere end 13 mm krøl i nogen retning.
- Tilstand: Brug ikke etiketter med rynker, bobler
eller andre tegn på manglende klæbeevne.
•Sørg for, at der ikke sidder noget udækket
klæbemateriale mellem etiketterne. Synlige områder
på arket kan medføre, at etiketterne løsnes under
udskriften, hvilket kan forårsage papirstop.
klæbemateriale kan også beskadige maskindele.
•Kør aldrig et etiketark gennem maskinen mere end
én gang. Den selvklæbende bagside er kun beregnet
til at skulle igennem maskinen én gang.
•Brug ikke etiketter, der har løsnet sig fra arket,
er krøllede, har bobler eller på anden måde
er beskadiget.
•Udskriv aldrig på medier med en bredde på mindre
end 76 mm eller en længde på mere end 356 mm.
•Indstil margenen i programmet, så den er mindst
6,4 mm fra materialets kant.
Synligt
1 Acceptabelt
2 Uacceptabelt
Ilægning af originaler og udskriftsmedier| 27
MEDIETYPERETNINGSLINJER
Fortrykt papir•Brevpapir skal være trykt med varmebestandigt
blæk, der ikke smelter, fordamper eller afgiver
giftige gasser, når det udsættes for printerens
fikseringstemperatur i 0,1 sekund. Kontroller
maskinens specifikationer for at se
fikseringstemperaturen på side 91.
•Blækket på brevpapiret skal være ikke-brændbart
og må ikke have nogen form for negativ virkning
på printerens ruller.
•Formularer og brevpapir bør opbevares i forseglet
og fugtsikker emballage for at forhindre forandringer
under opbevaring.
•Kontroller, at blækket på papiret er tørt, før du
lægger fortrykt papir som f.eks. formularer eller
brevpapir i printeren. Under fikseringsprocessen
kan fugtigt blæk løsnes fra fortrykt papir og forringe
udskriftskvaliteten.
ÆNDRING AF PAPIRSTØRRELSEN
I PAPIRBAKKEN
Hvis du vil anvende længere papir, f.eks. papir i Legal-størrelse, skal du justere
papirstyrene for at forlænge papirbakken.
af stakken let. Klem ikke papirstyret for tæt imod papirkanten, da det kan
bøje papiret.
Hvis du bruger papir i formatet legal, skal du udvide bakkens længde.
3. Tryk på det grønne greb på bagsiden af bakken, og hold det nede. Mens
du holder grebet nede, skal du udvide bakken til den tilsvarende position.
1. Juster papirlængdestyret i henhold til den ønskede papirlængde. Den
er forudindstillet til Letter- eller A4-størrelse, afhængigt af hvilket land
den bruges i.
2. Når der er lagt papir i bakken, skal du, mens du klemmer papirbreddestyret
sammen som vist, flytte det mod stakken af papir, indtil det berører siden
4. Læg papir i papirbakken.
5. Sæt bakken ind i maskinen.
6. Indstil papirstørrelsen fra din computer.
•Du må ikke skubbe styrene til indstilling af papirbredden
så tæt ind mod stakken, at den begynder at bøje.
•Det kan medføre papirstop, hvis du ikke indstiller styrene
til papirbredden.
28 |Ilægning af originaler og udskriftsmedier
PLACERING AF PAPIR
Placering af papir i bakke 1 eller den valgfri bakke
Læg det udskriftsmedie, du oftest bruger, i bakke 1. Bakke 1 kan maksimalt
indeholde 250 ark 75 g/m
Du kan købe en ekstra bakke og sætte den i maskinen under standardbakken.
Den rummer 500 ark papir ekstra (se ”Ekstraudstyr” på side 85).
Brug af fotopapir eller coated papir kan skabe problemer, der kræver
reparation. Sådanne reparationer er ikke dækket af Dells garanti eller
serviceaftaler.
1. Træk bakken ud. Juster bakkens størrelse til det medie, du lægger i.
2. Læg papiret med den side, der skal udskrives på, opad.
2
almindeligt papir.
Ilægning af papir i universalbakken
Universalbakken kan indeholde specielle størrelser og typer af udskriftsmateriale,
f.eks. postkort, notekort og konvolutter. Det er nyttigt ved udskrivning
af en enkelt side på brevpapir eller farvet papir.
Tips om brug af universalbakken
•Læg kun udskriftsmedier i ét format i universalbakken ad gangen.
•Læg ikke mere papir i universalbakken, så længe der er papir i den,
da der ellers kan opstå papirstop. Det gælder også andre typer
udskriftsmedier.
•Udskriftsmedier skal lægges midt i universalbakken med forsiden
nedad, så den øverste kant føres ind i universalbakken først.
•Brug altid kun de angivne udskriftsmedier, så du undgår papirstop
og problemer med udskriftskvaliteten (se ”Valg af udskriftsmedier”
på side 25).
•Sørg for at glatte evt. krøller på postkort, konvolutter og etiketter ud,
før du lægger dem i universalbakken.
1. Hold i håndtaget på universalbakken, og træk nedad for at åbne den.
1 Fuld
2 Tom
3. Når du udskriver et dokument, vælger du papirkilde og type i
programmet. Se Software section, hvis du vil have oplysninger om pcudskrivning.
•Hvis papirindføringen giver problemer, skal du lægge ét ark ad gangen
i universalbakken.
•Du kan ilægge papir, der allerede er skrevet på. Den trykte side skal
vende opad med en ukrøllet kant forrest. Hvis du støder på problemer
med papirindføringen, så prøv at vende papiret om. Bemærk,
at udskriftskvaliteten ikke kan garanteres.
2. Læg papiret i.
•Hvis du vil bruge allerede anvendt papir, skal du placere papiret
med den trykte side nedad.
•Hvis du benytter papir, så bøj papirstakken frem og tilbage for
at adskille sammenhængende ark, før de lægges i bakken.
Ilægning af originaler og udskriftsmedier | 29
3. Klem styrene til indstilling af papirbredden i universalbakken ind mod
papiret. Pres dem ikke for langt ind, da det kan få papiret til at bøje.
Det kan medføre papirstop, eller at papiret føres skævt ind.
JUSTERING AF OUTPUTSUPPORTEN
Den udskrevne stak på ud bakken og outputsupporten medvirker til at
justere de udskrevne sider. Træk outputsupporten ud i henhold til papiret
størrelse, så den kan justere siderne korrekt.
1 Outputsupport
2 Forlængeren
Afhængigt af hvilken medietype du bruger, skal du følge disse
retningslinjer, når du lægger papir i maskinen:
•Konvolutter: Vend siden med flappen nedad. Frimærkesiden
skal vende opad, med frimærkeenden mod venstre.
•Etiketter: Vend udskriftssiden opad, og vend arket, så det
føres ind i maskinen på den korte led med toppen af arket
først.
•Fortrykt papir: Vend designsiden opad, og vend papiret,
så det føres ind i maskinen på den korte led.
•Karton: Vend udskriftssiden opad, og vend arket, så det føres
ind i maskinen på den korte led.
•Papir, der tidligere er udskrevet på: Vend siden med den
eksisterende udskrift nedad, og vend det, så det føres ind
i maskinen på den korte led. Den kant, der føres ind først,
må hverken være krøllet eller foldet.
4. Når du har lagt papir i bakken, skal du angive papirtype og -størrelse
til universalbakken. Se Software section, hvis du vil have oplysninger
om pc-udskrivning.
De indstillinger, der foretages fra printerdriveren, tilsidesætter
indstillingerne på kontrolpanelet.
5. Luk universalbakken, når udskrivningen er færdig.
•Hvis outputsupporten ikke er korrekt anbragt, justeres siderne
forkert eller falder ud.
•Hvis der udskrives mange sider lige efter hinanden, kan udbakken
blive varm. Pas på ikke at berøre overfladen, og sørg især for, at
børn ikke kommer inden for rækkevidde.
Ved papir i Letter-størrelse
Træk outputsupporten ud til stedet markeret med LTR som vist, og fold
forlængeren ud.
Ved papir i A4- eller Legal-størrelse
Træk outputsupporten ud til stedet markeret med A4, LGL som vist, og fold
forlængeren ud.
30 |Ilægning af originaler og udskriftsmedier
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.