Dell 2145cn User Manual [da]

Page 1
Dell 2145cn
Multifunktionsprinter
Brugerhåndbog
www.dell.com | support.dell.com
Page 2

funktioner i dit nye laserprodukt

Din nye maskine er udstyret med et antal specielle funktioner, der forbedrer kvaliteten af de dokumenter, du udskriver. Med denne maskine kan du:
SPECIALFUNKTIONER
Udvide maskinens kapacitet
Du kan udskrive i et fuldt farveområde med cyan, magenta, gul og sort.
Du kan skrive ud med en opløsning på op til 2.400 x 600 dpi. Se Softwareafsnit.
Maskinen kan udskrive på papir i A4-format med en hastighed på op til 20 sider pr. minut og på papir i Letter­format med en hastighed på op til 21 sider pr. minut.
Håndtere mange forskellige typer printbart materiale
Universalbakken understøtter brevhoved, konvolutter, etiketter, medier i brugerdefinerede størrelser, postkort og kraftigt papir. Universalbakken kan rumme op til 100 ark almindeligt papir.
Bakke 1 til 250 ark og den ekstra bakke til 500 ark understøtter almindeligt papir i forskellige størrelser.
Udarbejde professionelle dokumenter
Udskriv vandmærker. Du kan tilpasse dine dokumenter med ord, som f.eks. ”Fortroligt”. Se Softwareafsnit.
Udskrive plakater. Teksten og billederne på hver side i dokumentet forstørres og udskrives på tværs af arkene, som derefter kan limes sammen til en plakat. Se Softwareafsnit.
Du kan udskrive fortrykte formularer og brevpapir på almindeligt papir. Se Softwareafsnit.
Maskinen har et ekstra hukommelsesstik til udvidelse af hukommelsen (se ”Ekstraudstyr” på side 85).
Zoran IPS Emulation* kompatibel med PostScript 3 (PS) aktiverer PS-udskrivning.
.
* Zoran IPS Emulation kompatibel med PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Zoran, Zoran-logoet, IPS/PS3 og OneImage er varemærker, der tilhører Zoran Corporation.
* 136 PS3-skrifttyper
Omfatter UFST og MicroType fra Monotype Imaging Inc.
Udskrive i forskellige miljøer
Du kan udskrive fra Windows 2000 og Windows XP/2003/ 2008/Vista samt fra Linux- og Macintosh-systemer.
Maskinen er udstyret med et USB-interface og et netværks interface.
Kopiere originaler i flere formater
Maskinen kan udskrive flere kopier af et billede fra en original på en enkelt side.
Der er specielle funktioner til at slette katalog- og avisbaggrund.
Udskriftskvaliteten og billedstørrelsen kan justeres og forbedres samtidigt.
Spare tid og penge
Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark og derved spare papir.
Maskinen sparer strøm, fordi strømforbruget nedsættes automatisk, når den ikke er i brug.
Du kan spare papir ved at udskrive på begge sider af papiret (dobbeltsidet udskrivning). Se Softwareafsnit.
2 | Funktioner i dit nye laserprodukt
Scanne originalerne og sende dem med det samme
Scanne i farver og bruge den præcise komprimering i form af JPEG-, TIFF- og PDF-formaterne.
Scanne og hurtigt sende filer til flere destinationer ved brug af netværksscanning.
Angive et bestemt tidspunkt for overførsel af en fax (ekstraudstyr)
Du kan angive et bestemt tidspunkt at sende en fax og du kan også sende faxen til flere gemte destinationer.
Efter overførslen kan maskinen udskrive faxrapporter i henhold til indstillingen.
Page 3
FUNKTIONER PR. MODEL
Maskinen er udviklet til at understøtte alle dine dokumentbehov – fra udskrivning og kopiering til mere avancerede netværksløsninger til din virksomhed. Basisfunktionerne i denne maskine omfatter følgende:
FUNKTIONER Dell 2145cn
USB 2.0
USB-hukommelsesgrænseflade
DADF (Duplex Automatic Document Feeder)
Harddisk (ekstraudstyr)
Kabelbaseret 10/100 Base TX lokalnetværk
Duplex (2 sidet) udskrivning
FAX
( : inkluderet, O: ekstraudstyr)
O
OM DENNE BRUGERVEJLEDNING
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om maskinens grundlæggende funktionalitet samt en detaljeret forklaring på hvert trin under anvendelsen. Både nye og øvede brugere kan bruge denne vejledning til installation og brug af maskinen.
Nogle udtryk i denne vejledning bruges som synonymer, som beskrevet herunder:
Dokument betyder det samme som original.
Papir er synonymt med medie eller udskriftsmedie. Følgende tabel beskriver de konventioner, der anvendes i denne vejledning:
KONVENTION BESKRIVELSE EKSEMPEL
Fed Bruges til tekst på skærmen eller udtryk, der er trykt på maskinen. Start
Bemærk Bruges til at angive yderligere oplysninger eller detaljerede specifikationer om
Forsigtig Bruges til at give brugerne oplysninger for at beskytte maskinen mod mulige
Fodnote Bruges til at angive yderligere detaljerede oplysninger om bestemte ord eller udtryk. a. sider pr. minut
(Se side 1 for at få yderligere oplysninger)
maskinens funktionalitet og egenskaber.
mekaniske beskadigelser eller fejlfunktion.
Bruges til at føre brugere til referencesiden for yderligere oplysninger. (Se side 1 for at få yderligere oplysninger)
Datoformatet kan variere fra land til land.
Berør ikke tonerpatronens grønne underside.
Funktioner i dit nye laserprodukt | 3
Page 4
FLERE OPLYSNINGER
Du kan finde oplysninger om klargøring og brug af maskinen i de vejledninger og på det websted, der er angivet nedenfor. Du kan vælge at udskrive vejledningerne eller få dem vist på skærmen.
Vejledning til hurtig installation
Online­brugervejledning
Hjælp til printerdriveren
Dells websted
Giver oplysninger om opsætning af maskinen, og dette kræver, at du følger instruktionerne i vejledningen for at forberede maskinen.
Indeholder trinvise beskrivelser af, hvordan du bruger alle maskinens funktioner. Desuden kan du se, hvordan maskinen skal vedligeholdes, og hvordan du løser problemer og installerer tilbehør. Denne brugervejledning indeholder også Softwareafsnit for at give dig oplysninger om, hvordan du udskriver dokumenter med maskinen på forskellige operativsystemer, samt hvordan du bruger den medfølgende software.
Du kan få adgang til brugervejledningen på andre sprog i mappen Manual på cd’en med printersoftware.
Indeholder hjælp til printerdriverens egenskaber og vejledning om indstilling af udskrivningsegenskaber. Du åbner skærmbilledet med hjælp til printerdriveren ved at klikke på
Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support, finde printerdrivere og vejledninger og få andre oplysninger på Dells
websted: www.dell.com eller support.dell.com.
Hjælp
i dialogboksen med Printeregenskaber.
4 | Funktioner i dit nye laserprodukt
Page 5

sikkerhedsoplysninger

VIGTIGE FORSKRIFTER OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Betydningen af ikoner og skilte i denne brugerhåndbog:
Farer eller usikre rutiner kan medføre risiko for alvorlig personskade eller dødsfald.
ADVARSEL
Farer eller usikre rutiner kan medføre risiko for mindre personskade eller beskadigelse af genstande.
FORSIGTIG
Følg disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for ild, eksplosion, elektrisk stød
FORSIGTIG
eller personskade.
Forsøg IKKE at.
Adskil IKKE.
Berør IKKE.
Følg udtrykkeligt retningslinjerne.
Træk stikket ud af stikkontakten.
Kontroller, at maskinen er jordet for at forhindre elektrisk stød.
Ring til servicecentret for at få hjælp.
Disse advarselsskilte er anbragt for at forhindre, at du og andre kommer til skade. Følg dem udtrykkeligt. Når du har læst dette afsnit, skal du opbevare det et sikkert sted til fremtidig reference.
1. Sørg for at gennemlæse og forstå alle instruktioner.
2. Brug sund fornuft ved betjening af elektrisk udstyr.
3. Følg alle advarsler og instruktioner på maskinen og i den medfølgende dokumentation.
4. Hvis en betjeningsinstruktion ser ud til at være i strid med sikkerhedsoplysningerne, skal du rette dig efter sikkerhedsoplysningerne.
Du kan have misforstået instruktionen. Hvis du ikke kan finde en løsning på problemet, kan du rådføre dig med en salgs- eller servicerepræsentant.
5. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller telefonstikket, inden maskinen rengøres. Undgå brug af flydende rengøringsmidler eller midler på sprayflaske. Brug kun en fugtig klud til rengøring.
6. Maskinen må ikke placeres på en ustabil vogn, et ustabilt stativ eller bord. Den kan falde ned og forårsage alvorlig beskadigelse.
7. Maskinen må aldrig placeres på, i nærheden af eller over en radiator, et varmeapparat, airconditionanlæg eller en
ventilationsåbning.
8. Placer ikke noget på strømledningen. Placer ikke maskinen, så ledningerne udsættes for unødigt slid ved, at andre træder på dem.
9. Stikkontakter og forlængerledninger må ikke overbelastes. Dette kan medføre reduceret ydelse og kan føre til fare for brand eller
elektrisk stød.
10. Pas på, at kæledyr ikke tygger på strømledningen eller ledningerne til telefon eller pc.
11. Skub aldrig genstande ind i maskinen gennem kabinettet eller åbninger i kabinettet. De kan komme i kontakt med farlige,
strømførende steder, og der kan opstå fare for brand eller elektrisk stød. Pas på ikke at spilde væske på eller ind i maskinen.
12. Reducer risikoen for elektrisk stød ved aldrig at skille maskinen ad. Bring maskinen til en kvalificeret servicetekniker, hvis reparation er påkrævet. Hvis dæksler åbnes eller fjernes, kan dette medføre fare for elektrisk stød eller andre farlige situationer. Ukorrekt samling af maskinen kan medføre elektrisk stød, når maskinen efterfølgende anvendes.
Sikkerhedsoplysninger | 5
Page 6
13. Tag stikket fra maskinen ud af telefonstikket, pc’en og vægstikket, og overlad serviceopgaver til kvalificerede teknikere i følgende situationer:
Hvis nogen del af strømledningen, stikket eller tilslutningskablet beskadiges eller bliver slidt.
Hvis der er spildt væske i maskinen.
Hvis maskinen har været udsat for regn eller anden form for vand.
Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, når instruktionerne er blevet fulgt.
Hvis maskinen er blevet tabt, eller kabinettet ser ud til at være beskadiget.
Hvis maskinens ydelse pludselig ændres mærkbart.
14. Juster kun indstillinger, som beskrives i brugervejledningen. Ukorrekt justering af andre indstillinger kan føre til beskadigelser, og det kan kræve omfattende reparation af kvalificerede serviceteknikere at få maskinen til at fungere normalt igen.
15. Undgå at anvende maskinen under tordenvejr. Der er en lille risiko for at få elektrisk stød fra lynnedslag. Træk om muligt stikkene til både lysnet og telefon ud, indtil tordenvejret er overstået.
16. Den strømledning, der følger med maskinen, bør anvendes, for at maskinen kan bruges på sikker vis. Hvis du bruger en ledning, der er længere end 2 m med en 110 V maskine, skal den være på 16 AWG
17. Brug kun en telefonledning af typen 26 AWG eller større.
18. GEM DISSE INSTRUKTIONER.
19. Denne maskine kan kun benyttes i det land, hvor du har købt den (pga. forskellig spænding, frekvens,
telekommunikationskonfiguration, etc.).
a.AWG: American Wire Guage
a
eller større.
6 | Sikkerhedsoplysninger
Page 7

indhold

2 Funktioner i dit nye laserprodukt 5 Sikkerhedsoplysninger
INTRODUKTION
12
SÅDAN KOMMER DU I GANG
17
12 Oversigt over printeren
12 Set forfra 12 Set bagfra
13 Oversigt over kontrolpanelet 14 Status Indikatorernes betydning 14 Godkender status for tonerpatronen 15 Menuoversigt 16 Medfølgende software 16 Printerdriverfunktioner
16 Printerdriver 16 PostScript-driver
17 Opsætning af hardwaren 17 Udskrivning af testside 17 Konfiguration af netværket
17 Supported network environments 18 Konfiguration af netværksprotokol via maskinen 18 Brug af programmet SetIP
18 Systemkrav
18 Microsoft® Windows® 18 Macintosh 19 Linux
19 Installation af softwaren 20 Maskinens grundlæggende indstillinger
20 Højdejustering 20 Ændring af sprog i displayet 21 Indstilling af dato og klokkeslæt 21 Ændring af tidsformatet 21 Ændring af standardfunktionen 21 Indstilling af lyde 21 Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet 22 Sådan bruger du sparetilstandene 22 Indstilling af timeout for udskriftsjob 22 Auto fortsæt 23 Ændring af skrifttypeindstillinger
ILÆGNING AF ORIGINALER OG UDSKRIFTSMEDIER
24
24 Ilægning af originaler
24 På scannerglaspladen 24 I DADF’en
25 Valg af udskriftsmedier
26 Specifikationer for udskriftsmedie 27 Mediestørrelser, der understøttes i de forskellige tilstande 27 Retningslinjer for specielle udskriftsmedier
28 Ændring af papirstørrelsen i papirbakken 29 Placering af papir
29 Placering af papir i bakke 1 eller den valgfri bakke 29 Ilægning af papir i universalbakken
30 Justering af outputsupporten
30 Ved papir i Letter-størrelse 30 Ved papir i A4- eller Legal-størrelse
31 Indstilling af papirstørrelse og type
Indhold | 7
Page 8
indhold
KOPIERING
32
SCANNING
37
32 Valg af papirbakke 32 Kopiering 32 Ændring af indstillingerne for hver kopi
32 Mørkhed 32 Originaltype 32 Formindsket eller forstørret kopi
33 Ændring af scanningsstørrelsesindstillingerne 33 Ændring af standardindstillingerne for kopiering 33 Kopiering af ID-kort 33 Brug af de specielle kopifunktioner
33 Sortering 34 2- eller 4-op-kopiering 34 Plakatkopiering 34 Klonkopiering 34 Sletning af baggrundsbilleder 34 Bogkopiering 35 Margenskift 35 Slet kant 35 Justering af gråtone ved kopiering
35 Udskrivning på begge sider af papiret 36 Indstilling af timeout for kopiering
37 Grundlæggende om scanning 37 Scanning fra kontrolpanelet
37 Angivelse af scanningsoplysninger i Dell Scan Manager. 37 Scanning til programmer
38 Scanning ved hjælp af en netværksforbindelse
38 Klargøring til netværksscanning 39 Scanning til e-mail 40 Scanning til en FTP-server 40 Scanning til en SMB-server
40 Ændring af indstillingerne for hvert scanningsjob 40 Ændring af standardscanningsindstillinger 40 Automatisk udskrivning af scanningsbekræftelse 41 Konfiguration af adressekartoteket
41 Registrering af hurtignumre til e-mail-adresser 41 Konfiguration af gruppenumre til e-mail-adresser 41 Hentning af globale e-mail-adresser fra LDAP-serveren 41 Brug af poster fra adressekartoteket 41 Søgning efter en adresse i adressekartoteket 42 Udskrivning af adressekartoteket
42 Scanning af begge sider af papiret
8 | Indhold
GRUNDLÆGGENDE UDSKRIVNING
43
FAX
44
43 Sådan udskriver du et dokument 43 Annullering af et udskriftsjob
44 Afsendelse af en fax
44 Indstilling af faxhovedet 44 Justering af dokumentindstillinger 45 Automatisk afsendelse af en fax 45 Manuel afsendelse af en fax 45 Bekræftelse af en transmission 45 Automatisk genkald
Page 9
indhold
45 Genopkald til det senest kaldte nummer 45 Sender faxer på begge sider af papiret
45 Modtagelse af en fax
45 Valg af papirbakke 45 Ændring af modtagetilstand 46 Automatisk modtagelse i tilstanden Fax 46 Manuel modtagelse i tilstanden Tel 46 Manuel modtagelse med en ekstern telefon 46 Automatisk modtagelse i tilstanden Ans/Fax 46 Modtagelse af faxer i tilstanden DRPD 47 Modtagelse i sikker modtagetilstand 47 Aktivering af sikker modtagetilstand 47 Modtagelse af faxer i hukommelsen
47 Andre måder at faxe på
47 Afsendelse af en fax til flere destinationer 47 Afsendelse af en udskudt fax 48 Afsendelse af en prioriteret fax 48 Videresendelse af faxer
49 Faxopsætning
49 Ændring af faxindstillingerne 50 Ændring af standarddokumentindstillingerne 50 Automatisk udskrivning af en rapport over afsendte faxer 50 Oprettelse af et adressekartotek
BRUG AF USB-FLASH-HUKOMMELSE
53
VEDLIGEHOLDELSE
56
53 Om USB-hukommelse 53 Tilslutning af en USB-hukommelsesenhed 53 Scanning til en USB-hukommelsesenhed
53 Scanning 54 Tilpasning af scanning til USB
54 Udskrivning fra en USB-hukommelsesenhed
54 Sådan udskrives et dokument fra en USB-hukommelsesenhed
54 Sikkerhedskopiering af data
54 Sikkerhedskopiering af data 54 Gendannelse af data
55 Håndtering af USB-hukommelse
55 Sletning af en billedfil 55 Formatering af en USB-hukommelsesenhed 55 Visning af USB-hukommelsesstatus
56 Udskrivning af rapporter
56 Udskrivning af en rapport
56 Justering af farvekontrasten 57 Brug af Advarsel om lav toner 57 Sådan slettes hukommelsen 57 Rengøring af maskinen
57 Rengøring af maskinen udvendigt 57 Indvendig rengøring af maskinen 59 Rengøring af scannerenheden
59 Vedligeholdelse af patronen
59 Opbevaring af tonerpatroner 59 Forventet patronlevetid 59 Fordeling af toner
60 Udskiftning af tonerpatronen
61 Sletter meddelelsen om Ikke mere toner
61 Udskiftning af papiroverførselsbæltet 62 Vedligeholdelsesdele
Indhold | 9
Page 10
indhold
62 Kontrol af udskiftelige dele 63 Udskiftning af DADF gummipuden
63 Styring af maskinen fra webstedet
63 Sådan får du adgang til Embedded Web Service
63 Kontrol af maskinens serienummer
FEJLFINDING
64
BESTILLING AF FORBRUGSSTOFFER OG EKSTRAUD-
STYR
64 Tip til at undgå papirstop 64 Afhjælpning af dokumentstop
64 Indføringsfejl ved dokumentindlæsning 65 Fejl ved papirudføring 65 Indføringsfejl ved valsen
65 Udbedring af papirstop
65 I papirindføringsområdet 66 I universalbakken 68 I fikseringsenheden 69 I papirudføringsområdet 70 I den valgfri bakke
71 Displaymeddelelsernes betydning 75 Løsning af andre problemer
75 Papirindføring 75 Udskrivningsproblemer 76 Problemer med udskriftskvaliteten 79 Kopieringsproblemer 80 Scanningsproblemer 80 Faxproblemer 81 Almindelige PostScript-problemer 81 Almindelige Windows-problemer 82 Almindelige Linux-problemer 84 Almindelige Macintosh-problemer
85 Forbrugsstoffer 85 Ekstraudstyr 85 Sådan køber du
10 | Indhold
85
INSTALLATION AF TILBEHØR
86
SPECIFIKATIONER
91
86 Der skal tages visse forholdsregler, når der installeres tilbehør 86 Aktivering af det tilføjede tilbehør i printeregenskaber 86 Opgradering af et hukommelsesmodul
86 Installation af et hukommelsesmodul
87 Brug af harddisken
87 Installation af harddisken 88 Udskrivning med harddisken (ekstraudstyr) 89 Filpolitik 90 Sletter resterende billeddata
91 Generelle specifikationer 91 Printerspecifikationer 92 Specifikationer for scanner 92 Specifikationer for kopimaskine 93 Specifikationer for fax
Page 11
indhold
PENDIKS
94
ORDLISTE
95
INDEKS
94 Dells politik for teknisk support 94 Kontakt til Dell 94 Garanti- og returpolitik
Indhold | 11
Page 12

introduktion

Maskinens hovedkomponenter er:
Kapitlet omfatter:
Oversigt over printeren
Oversigt over kontrolpanelet
Status Indikatorernes betydning
Godkender status for tonerpatronen

OVERSIGT OVER PRINTEREN

Set forfra Set bagfra

Menuoversigt
Medfølgende software
Printerdriverfunktioner
Styr til indstilling
1
af dokumentbredde
DADF
2
Kontrolpanel
3
Outputsupport
4
Frontdæksel
5
Håndtag til frontdæksel
6
Håndtag til universalbakke
7
Universalbakke
8
Bakke 1
9
Dokumentindføringsbakke
10
Dokumentudbakke
11
USB-hukommelsesport
12
Indikator for papirniveau
13
Ekstra bakke 2
14
Styr til indstilling af papirbredde
15
på universalbakke
Tonerpatron
16
Papiroverførselsbælte
17
Scannerlåg
18
Scannerlåsekontakten
19
Scannerglasplade
20
Scannerenhed
21
USB-port
1
Netværksport
2
15-bens valgfri
3
bakkeforbindelse
Telefonstik
4
Telefonstik til ekstern
5
telefon (EXT)
Håndtag
6
Tænd/sluk-kontakt
7
Strømindgang
8
Dæksel til kontrolkort
9
Bagdæksel
10
Kabelstyring
11
12 | Introduktion
Page 13

OVERSIGT OVER KONTROLPANELET

Genvejstaster
1
Shift
2
Adressekartotek
3
()
4
Opløsning ( )
Genopkald/Pause
5
()
6
Fax ( )
7
Kopiering ( )
8
Scan/Email ( )
Display
9
10 Toner colors
11
Menu ( )
Venstre og højre
12
pil
OK ( )
13
14
Tilbage ( )
15
Status ( )
Giver dig mulighed for at gemme hyppigt kaldte faxnumre og ringe til dem blot ved at trykke på nogle få knapper.
Giver dig mulighed for at vælge hurtigopkaldstast 16 -
30.
Du kan gemme faxnumre, du ofte bruger, i hukommelsen eller søge efter gemte faxnumre og e­mail-adresser.
Justerer opløsningen for det dokument, der skal faxes.
Hvis maskinen er i klar-tilstand, ringes der op til det senest kaldte nummer. Hvis den er i redigeringstilstand, indsættes der en pause i et faxnummer.
Aktiverer faxtilstand.
Aktiverer kopitilstand.
Aktiverer scanningstilstand.
Der vises aktuel status og meddelelser i displayet, når maskinen er i brug.
De tonerfarver, der vises under LCD-displayet fungerer sammen med meddelelserne på displayet. Se Status­indikatorer med tonerpatronmeddelelser på side 14.
Aktiverer menutilstanden og skifter mellem de tilgængelige menuer.
Bruges til at skifte mellem de tilgængelige indstillinger i den valgte menu og til at øge eller formindske værdier.
Bekræfter det, der er valgt på skærmen.
Vender tilbage til menuens øverste niveau.
Viser maskinstatus. Se ”Status Indikatorernes betydning” på side 14.
16
Mørkhed ( )
Originaltype ( )
17
h
Justerer lysstyrken for det dokument, der skal kopieres. Se ”Mørkhed” på side 32.
Bruges til at vælge dokumenttype for det aktuelle kopieringsjob. Se ”Originaltype” på side 32.
Du kan kopiere begge sider af ID-kortet, f.eks.
18
Id-kopi ()
Formindsk/Forstør
19
()
20
Duplex ( )
Y
X
et kørekort på et enkelt ark papir. Se ”Kopiering af ID-kort” på side 33.
Gør en kopi mindre eller større end originalen.
Gør det muligt at udskrive på begge sider af papiret.
Filer, der er gemt på en USB-enhed, kan udskrives
USB-udskrivning
21
()
direkte, hvis du sætter USB-enheden i USB-porten foran på maskinen. Se ”Om USB-hukommelse” på side 53.
Bruges til at ringe til et nummer eller indtaste
Taltastatur
22
alfanumeriske tegn. Se ”Bogstaver og tal på taltastaturet” på side 22.
23
Håndfrit kald ( )
Opretter forbindelse med telefonlinjen.
Stopper en igangværende handling med det
24
Stop/Slet ( )
samme. Sletter/annullerer kopieringsindstillingerne, f.eks. mørkhed, dokumenttype, kopistørrelse og kopiantal i klar-tilstand.
25
Color Start ( )
26
Black Start ( )
Starter et job i farvetilstand.
Starter et job i sort/hvid-tilstand.
Alle illustrationer i denne brugervejledning kan være anderledes end på din maskine, afhængigt af maskinens tilbehør eller model.
Udbakkens overflade kan blive meget varm, hvis du udskriver et stort antal sider på én gang. Pas på, at du ikke berører overfladen, og sørg for, at børn ikke kommer i nærheden af den.
Introduktion | 13
Page 14

STATUS INDIKATORERNES BETYDNING

GODKENDER STATUS FOR TONERPATRONEN

Farven på Status
STATUS BESKRIVELSE
Fra Maskinen er offlinetilstand.
Grøn Blinker Når den grønne indikator blinker langsomt,
Lyser Maskinen er tændt og kan benyttes.
Rød Blinker Der er opstået en mindre fejl, og maskinen
Lyser Der er opstået et problem, f.eks. papirstop,
()
-lampen angiver maskinens aktuelle status.
Maskinen er i strømbesparelsestilstand. Der skiftes automatisk til online, når der modtages data, eller når der trykkes på en vilkårlig tast.
modtager printeren data fra computeren.
Når den grønne indikator blinker hurtigt, udskriver printeren data.
venter på, at fejlen bliver rettet. Se meddelelsen i displayet, og løs problemet ved at se under ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71.
Tonerpatronen er ved at være tom. Bestil en ny tonerpatron se ”Bestilling af forbrugsstoffer og ekstraudstyr” på side 85. Du kan midlertidigt forbedre udskriftskvaliteten ved at fordele den resterende toner. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
et åbnet dæksel, eller der er intet papir i bakken, så maskinen kan ikke fortsætte jobbet. Kontroller meddelelsen på displayet, og se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71 for at løse problemet.
Tonerpatronen er tom, eller den skal udskiftes. Se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71.
Statussen på tonerpatroner vises med Status displayet. Hvis tonerpatronen er næsten tom, eller den skal udskiftes, lyser Status viser, hvilken farve toner der skaber problemer eller kan installeres med en ny patron.
Eksempel:
Ovenstående eksempel viser tonerpatronens status for den farve, som pilen peger på. Kontroller meddelelsen for at finde ud af, hvad problemet er, samt hvordan det afhjælpes. Se side 71 for at få yderligere oplysninger om fejlmeddelelser.
()
-indikatoren rødt, og displayet viser meddelelsen. Pilemærket
()
-indikatoren og LCD-
Kontroller altid meddelelsen på displayet for at afhjælpe problemet. Instruktionen i afsnittet Fejlfinding hjælper dig med at betjene maskinen korrekt. Se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 71 for flere oplysninger.
14 | Introduktion
Page 15

MENUOVERSIGT

Fra kontrolpanelet kan du få adgang til menuer, så du kan klargøre maskinen eller bruge funktionerne i den. Du kan få adgang til menuerne ved at trykke på diagram.
Nogle menuer vises muligvis ikke på kontrolpanelet afhængigt af instillinger eller modeller. Hvis det er tilfældet, kan de ikke anvendes på denne maskine.
.
Fax Feature
Fax Setup
Fax Setup
Copy Feature
Copy Setup
Scan Feature
(fortsat)
Darkness Multi Send Delay Send Priority Send Forward Secure Receive Add Page Cancel Job
Sending
Redial Times Redial Term Prefix Dial ECM Mode Send Report Image TCR Dial Mode
Receiving
Receive Mode Ring To Answer
Stamp RCV Name RCV Start Code Auto Reduction Discard Size Junk Fax Setup DRPD Mode Duplex Print
Change Default
Resolution Darkness
Auto Report
Network
TCP/IP Ethernet Speed Clear Setting Network Info
Copy Collation 2-Up 4-Up Poster Copy Clone Copy Adjust Bkgd. Book Copy. Margin Shift Edge Erase Gray Enhance
System Setup
(fortsat)
Clear Setting
All Settings Fax Setup Copy Setup Scan Setup System Setup Network Address Book Sent Report Fax RCV Report NetScan Report
Job Manage
Active Job Store Job File Policy
ImageOverwrite
Immediate On Demand
Scan Size Change Default
Copies Reduce/Enlarge Darkness Original Type
System Setup
(fortsat)
Report
All Report Configuration Supplies Info Address Book Send Report Sent Report Fax RCV Report Schedule Jobs JunkFax Report Network Info. NetScan Report User Auth List PCL Font List PS3 Font List Stored Job Udført job Net Auth Log
Maintenance
Supplies Life Color Serial Number Toner Low Alert
USB Memory
Scan Size Original Type Resolution Scan Color Scan Format
E-mail
Scan Size Original Type Resolution Scan Color
System Setup
Machine Setup
Machine ID Machine Fax No Date & Time Clock Mode Form Menu Select Form Language Default Mode Power Save Scan PWR Save Timeout Job Timeout Altitude Adj. Auto Continue Import Setting Export Setting
Paper Setup
Paper Size Paper Type Paper Source Wide A4
Sound/Volume
FTP
SMB
Change Default
USB Memory E-mail FTP SMB
Send Report
Key Sound Alarm Sound Speaker Ringer
Menu ()
. Se følgende
Scan Feature
(fortsat)
Scan Size Original Type Resolution Scan Color
Scan Size Original Type Resolution Scan Color
Scan Setup
Introduktion | 15
Page 16

MEDFØLGENDE SOFTWARE

Når du har konfigureret printeren og sluttet den til computeren, skal du bruge den medfølgende cd og installere programmerne til printeren og scanneren. Cd’en giver dig adgang til følgende software:
Cd
Cd med printerso ftware
Windows

Printerdriver

udbytte af printeren.
PPD-fil (PostScript Printer Description)
PostScript-driveren, når du skal udskrive dokumenter med komplekse skrifttyper og grafik iPS-sproget.
Scannerdriver
(Windows Image Acquisition) kan bruges til scanning af dokumenter på maskinen.
Scan Manager
om installerede scannerdriver.
Dell Toner Management SystemTM: Viser
printerstatus og navnet på jobbet, når du sender et job til udskrivning. Vinduet
Management System
tonerniveauet og giver dig mulighed for at bestille nye tonerpatroner.
Status Moniter
kan du overvåge maskinens status, og du bliver advaret, hvis der sker fejl under udskrivningen.
SmarThru Officea: Dette er det Windows-
baserede program, som følger med multifunktionsmaskinen.
Printer Setting Utility
du konfigurere printerens andre indstillinger fra computerens skrivebord.
Firmware Update Utility
hjælpe dig med at opdatere maskinens firmware.
SetIP
TCP/IP-adresser.
Linux
PPD-fil (PostScript Printer Description)
denne fil til at køre maskinen fra en Linux­computer og udskrive dokumenter.
SANE
dokumenter.
Printer Setting Utility
du konfigurere printerens andre indstillinger fra computerens skrivebord.
Macintosh
Printerdriver
udbytte af printeren.
PPD-fil (PostScript Printer Description)
denne fil til at køre maskinen fra en Macintosh­computer og udskrive dokumenter.
Scannerdriver
at scanne dokumenter på maskinen.
Printer Setting Utility
du konfigurere printerens andre indstillinger fra computerens skrivebord.
a. Giver dig mulighed for at redigere et scannet billede på mange måder ved
at bruge et effektivt billedredigeringsprogram og sende billedet pr. e-mail. Du kan også åbne et andet billedredigeringsprogram, f.eks. Adobe Photoshop, fra SmarThru. Yderligere oplysninger finder du i den skærmhjælp, der findes i SmarThru-programmet.
INDHOLD
: Benyt denne driver til at få optimalt
: Brug
: TWAIN og WIA-driverne
: Du kan finde programoplysninger
Scan Manager
og om status på den
Dell Toner
TM
viser også
: Med dette program
: Med dette program kan
: Dette program kan
: Brug dette program til at definere maskinens
: Brug
: Brug denne driver, når du skal scanne
: Med dette program kan
: Benyt denne driver til at få optimalt
: Brug
: Du kan bruge TWAIN-driveren til
: Med dette program kan

PRINTERDRIVERFUNKTIONER

Printerdriverne understøtter følgende standardfunktioner:
Valg af papirretning, papirstørrelse, papirkilde og medietype
Antal kopier Du kan desuden bruge forskellige specielle udskrivningsfunktioner. Tabellen nedenfor indeholder en generel oversigt over funktioner, der understøttes af dine printerdrivere:
Printerdriver
FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Farvetilstand OO O
Indstilling af udskriftskvalitet
Posterudskrivning OX X
Flere sider pr. ark (N-op)
Tilpas til side OX
Skaleret udskrift OX O
Anden papirkilde til første side
Vandmærke OX X
Overlay OX X
Duplex OX O
a.Denne funktion understøttes kun af MAC OS X 10.4~10.5.

PostScript-driver

FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Farvetilstand OO O
Indstilling af udskriftskvalitet
Posterudskrivning XX X
Flere sider pr. ark (N-op)
Tilpas til side OX
Skaleret udskrift OX O
Anden papirkilde til første side
Vandmærke XX X
Overlay XX X
Duplex OX O
a.Denne funktion understøttes kun af MAC OS X 10.4~10.5.
OO O
O O (2, 4) O
a
O
OX O
OO O
O O (2, 4) O
a
O
XX O
16 | Introduktion
Page 17

sådan kommer du i gang

Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til, hvordan du opsætter maskinen.
Kapitlet omfatter:
Opsætning af hardwaren
Udskrivning af testside
Konfiguration af netværket
Systemkrav
Installation af softwaren
Maskinens grundlæggende indstillinger

OPSÆTNING AF HARDWAREN

Dette afsnit viser de trin, der skal udføres for at opsætte hardwaren og er forklaret i Lyninstallationsvejledning. Sørg for at læse Lyninstallationsvejledning og udføre følgende trin.
1. Vælg en stabil placering. Vælg et plant, stabilt sted med tilstrækkelig plads til luftcirkulation.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne dæksler og bakker. Stedet skal være godt udluftet og ikke udsat for direkte sollys, andre varmekilder, kulde eller fugt. Anbring ikke maskinen tæt på kanten af et bord eller et skrivebord.
4. Installer tonerpatronen.
5. Ilæg papir (se ”Placering af papir” på side 29).
6. Sørg for, at alle kabler er tilsluttet maskinen.
7. Tænd for maskinen.
Når du flytter maskinen, må du ikke vippe den eller vende den på hovedet. Ellers kan toneren forurene maskinens indre, hvilket kan føre til ødelæggelse af maskinen eller dårlig udskriftskvalitet.

UDSKRIVNING AF TESTSIDE

Udskriv en demoside for at kontrollere, at maskinen fungerer korrekt. Sådan udskriver du en demoside: Tryk på, og hold knappen OK nede i cirka 2 sekunder, i tilstanden Klar.

KONFIGURATION AF NETVÆRKET

Du skal konfigurere maskinens netværksprotokoller, før den kan bruges som netværksprinter. Du kan konfigurere de grundlæggende netværksindstillinger ved hjælp af maskinens kontrolpanel.

Supported network environments

Følgende tabel viser de netværksmiljøer, som maskinen understøtter:
PUNKT KRAV
Netværksinterface Ethernet 10/100 Base-TX
Der kan udskrives i højder under 1.000 m. Brug højdeindstillingen til at optimere udskrivningen. Se ”Højdejustering” på side 20 for at få yderligere oplysninger. Placer maskinen på et fladt og stabilt underlag, så den ikke hælder mere end 2 mm. Ellers kan det påvirke udskriftskvaliteten.
2. Pak maskinen ud, og kontroller alle medfølgende komponenter.
3. Fjern tapen, idet du holder fast i maskinen.
Netværksoperativsystem Windows 2000/XP/2003/2008/Vista
Netværksprotokoller TCP/IP i Windows
Du kan konfigurere en DHCP-netværksprotokol ved at gå til webstedet
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/
Bonjour-program til Windows, der er relevant for det operativsystem, du kører, og derefter installere programmet. Med dette program får du adgang til at foretage en automatisk rettelse af netværksparameteren. Følg de anvisninger, der vises i installationsvinduet. Dette program understøtter ikke Linux.
Forskellige Linux-operativsystemer
Mac OS X 10.3 ~ 10.5
•IPP
•SNMP
DHCP
•BOOTP
, vælge det
Sådan kommer du i gang_17
Page 18

Konfiguration af netværksprotokol via maskinen

Du kan konfigurere TCP/IP-netværksparametre ved at følge nedenstående fremgangsmåde.
1. Sørg for, at maskinen er tilsluttet netværket med et RJ-45 Ethernet-kabel.
2. Sørg for, at maskinen er tændt.
3. Tryk på Menu
linje i displayet.
4. Tryk på OK for at få adgang til menuen.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil TCP/IP vises.
6. Tryk på OK.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil Static vises.
8. Tryk på OK.
9. Tryk på venstre/højre pil, indtil IP Address vises.
10. Tryk på OK.
Angiv en byte-værdi på mellem 0 og 255 ved hjælp af taltastaturet. Du kan flytte mellem byte-værdierne ved at trykke på left/right arrow. Gentag dette for at udfylde adressen fra 1. til 4. byte.
11. Tryk på OK, når du er færdig. Gentag trin 9 og 10 for at konfigurere de andre TCP/IP-parametre:
undernetmaske og gateway-adresse.
Kontakt netværksadministratoren, hvis du ikke er sikker på, hvordan du konfigurerer.
Du kan også konfigurere netværksindstillingerne via netværksadministrationsprogrammerne.
Embedded Web Service
i netværksprinterserveren, og som giver dig mulighed for at:
- Konfigurere de netværksparametre, som maskinen skal bruge
- Tilpasse maskinindstillinger.
SetIP
et netværksinterface og manuelt konfigurere adresser, der skal bruges sammen med TCP/IP-protokollen.
()
på kontrolpanelet, indtil Network vises i nederste
: Webserver, der er integreret
til at oprette forbindelse til forskellige netværksmiljøer.
: Hjælpeprogram, der giver dig mulighed for at vælge

SYSTEMKRAV

Før du begynder, skal du sikre dig, at dit system opfylder følgende minimumkrav:
Microsoft
Maskinen understøtter følgende Windows-operativsystemer.
OPERATIVS
YSTEM
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Windows Vista
Til alle Windows-operativsystemer kræves som minimum Internet
Sådanne reparationer er ikke dækket af Dells garanti eller
Windows Terminal Services er kompatibelt med denne maskine.
®
Windows
Intel® Pentinum® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
Explorer 5.0 eller nyere.
serviceaftaler.
®
KRAV (ANBEFALES)
PROCESSOR RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2.048 MB)
(1.024 MB)
LEDIG
PLADS PÅ
HARDDISK
600 MB
1,5 GB
1,25 GB til 2GB
10 GB
15 GB

Brug af programmet SetIP

Dette program er beregnet til konfiguration af netværkets IP-adresse på baggrund af den MAC-adresse, der er angivet som hardwareserienummer på netværkets printerkort eller interface. Programmet giver netværksadministratoren adgang til at indstille flere netværks-IP-adresser på samme tid.
Du kan kun bruge programmet SetIP, når printeren er sluttet til et netværk.
Den følgende procedure er baseret på Windows XP.
Indstilling af netværksværdier
1. Udskriv en rapport over printerens netværkskonfiguration for at finde
printerens MAC-adresse. Se ”Printing reports” på side 55
2. Vælg Alle programmer Laser MFP Start-menuen.
3. Klik for at åbne TCP/IP-konfigurationsvinduet.
4. Indtast MAC-adresse, IP-adresse, undernetmaske og standardgateway
for netværkskortet, og klik derefter på Apply.
Når du indtaster MAC-adressen. IP-adresse, undernetmaske, standardgateway, og klik derefter på Apply.
5. Klik på OK. Printeren udskriver netværksoplysningerne. Kontroller, at indstillingerne er korrekte.
6. Klik på Exit.
Dell 2145cn Color Laser MFPSet IP i Windows
18 | Sådan kommer du i gang
Dell → Dell Printers → Dell 2145cn Color

Macintosh

OPERATIVS
YSTEM
Mac OS X 10.4 eller lavere
Mac OS X 10.5 G4/G5 PowerPC
PROCESSOR RAM
PowerPC G4/G5
Intel-processor
med en processor på 867 MHz eller hurtigere
Intel-processor
KRAV (ANBEFALES)
128 MB til en PowerPC­baseret Mac (512 MB)
512 MB til en Intel-baseret Mac (1 GB)
512 MB (1 GB)
LEDIG
PLADS PÅ
HARDDISK
1 GB
1 GB
Page 19

Linux

PUNKT KRAV
Operativ-system RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
Processor Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1024 MB)
Ledig plads på harddisk
Softwaren Linux Kernel 2.4 eller nyere
Til arbejdet med store scannede billeder er det nødvendigt at anvende en swap-partition på 300 MB eller mere.
Linux-scannerdriveren understøtter den optiske opløsning på maksimum.
1GB (1GB)
Glibc 2.2 eller nyere CUPS
4. Klik på Next.
Vinduet ovenfor kan være lidt anderledes, hvis du geninstallerer driveren.
5. Vælg Typical installation for a network printer, og klik derefter på Next.

INSTALLATION AF SOFTWAREN

Du skal installere maskinsoftwaren til udskrivning. Softwaren omfatter drivere, programmer og andre brugervenlige programmer.
Følgende procedure er til brug af maskinen som en netværksmaskine. Hvis du vil tilslutte en maskine via et USB-kabel, skal du se i Softwareafsnit.
Følgende procedure er baseret på Windows XP-operativsystemet. Proceduren og det popup-vindue, der vises under installationen, kan variere afhængigt af operativsystemet, printerfunktionen eller det anvendte interface.
1. Connect the network cable to your machine.
2. Sørg for, at netværkskonfigurationen for maskinen er fuldført.
(Se ”Konfiguration af netværket” på side 17). Alle programmer på din pc bør være afsluttet, før du begynder installationen.
3. Indsæt cd-rom’en med printersoftware i cd-rom-drevet. Cd-rom’en skulle starte automatisk, og der vises et installationsvindue. Hvis installationsvinduet ikke vises, skal du klikke på Start
X:\Setup.exe, idet du erstatter ”X” med det bogstav, der repræsenterer dit drev, og klik på OK. Hvis du bruger Windows Vista, skal du klikke på Start
programmer
TilbehørKør og skrive X:\Setup.exe.
Alle
Kør. Skriv
6. Listen over maskiner, der er tilgængelige på netværket, vises. Vælg den
printer, du ønsker at installere, på listen, og klik derefter på Next.
Hvis maskinen ikke vises på listen, skal du klikke på Update for at opdatere listen eller vælge Add TCP/IP Port for at tilføje maskinen på netværket. Hvis du vil tilføje maskinen på netværket, skal du indtaste maskinens portnavn og IP-adresse.
Sådan kommer du i gang | 19
Page 20
Du kontrollerer maskinens IP-adresse eller MAC-adresse ved at udskrive en netværkskonfigurationsside (se ”Udskrivning af rapporter” på side 56).
Hvis du vil finde en fælles netværksprinter (UNC-stien), skal du vælge Shared Printer [UNC] og angive delingsnavnet manuelt eller finde en delt printer ved at klikke på knappen Browse.
7. Klik på Finish.
Hvis maskinen ikke fungerer korrekt efter installationen, skal du geninstallerer printerdriveren. Se Softwareafsnit.
I forbindelse med installationen af printerdriveren registrerer installationsprogrammet automatisk landestandarden for operativsystemet, og standardpapirstørrelsen for maskinen indstilles, så den passer til denne standard. Hvis du bruger en anden landestandard på Windows-operativsystemet, skal du ændre papirstørrelsen på maskinen, så den svarer til den papirstørrelse, du oftest bruger. Når installationen er fuldført, kan du ændre papirstørrelsen under printeregenskaberne.

MASKINENS GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER

Når installationen er fuldført, ønsker du måske at angive maskinens standardindstillinger. Se næste afsnit, hvis du vil angive eller ændre værdier.

Højdejustering

Udskriftskvaliteten påvirkes af det atmosfæriske tryk, hvor det atmosfæriske tryk bestemmes af maskinens højde over havoverfladen. Følgende oplysninger beskriver, hvordan du indstiller maskinen, så du får den bedste udskriftskvalitet.
Før du angiver højdeindstillingen, skal du finde den højde, du bruger maskinen i.
1 Normal 2 High 1 3 High 2 4 High 3
1. Kontroller, at du har installeret printerdriveren med den medfølgende
cd med printersoftware.
2. Klik på Start 2145cn Color Laser MFP
Du kan også klikke på Printer Setting Utility på statuslinjen i Mac OS X (eller meddelelsesområdet i Linux).
3. Klik på Settings rullelisten, og klik derefter på Apply.
Hvis din maskine er sluttet til et netværk, vises skærmbilledet Embedded Web Service automatisk. Klik på Machine Settings
ønskede højdeværdi, og klik på Apply.
Alle programmer → DELL
Atitude adjustment. Vælg den korrekte værdi på
Setup (eller Machine Setup) → Altitude adj.. Vælg den
Printer Setting Utility.
DELL Printers
Dell
20 | Sådan kommer du i gang

Ændring af sprog i displayet

Hvis du vil ændre det sprog, der vises i kontrolpanelet, skal du gøre følgende:
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Language vises, og tryk på OK.
4. Tryk på pileknapperne, indtil det ønskede sprog vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Page 21

Indstilling af dato og klokkeslæt

Dato og klokkeslæt vises i displayet, når maskinen er tændt og klar til at blive betjent.
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Date & Time vises, og tryk på OK.
4. Indtast dato og klokkeslæt ved hjælp af taltastaturet.
Måned = 01 til 12 Dag = 01 til 31 År = kræver fire cifre Time = 01 til 12 (12-timers tilstand)
Minut = 00 til 59
Du kan også bruge venstre/højre pil til at flytte markøren til det tal, du vil ændre, og indtaste et nyt tal.
5. Hvis du vil vælge AM eller PM til 12-timers format, skal du trykke på knappen * eller # en hvilken som helst taltast. Hvis markøren ikke er placeret under indikatoren for AM eller PM, flyttes den med det samme derhen, når du trykker på knappen * eller #. Du kan ændre tidsformatet til 24 timer (dvs. at 01:00 PM angives som 13:00). Du kan finde yderligere oplysninger i næste afsnit.
6. Tryk på OK for at gemme klokkeslættet og datoen. Hvis du indtaster et forkert tal, vises der Out of Range, og maskinen
forsætter ikke til næste trin. Hvis det sker, skal du blot indtaste det rigtige tal.
7. Tryk på Stop/Slet
00 til 23 (24-timers tilstand)
Datoformatet kan variere fra land til land.
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Ændring af tidsformatet

Du kan indstille maskinen til at vise tiden i enten 12-timers eller 24-timers format.
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Clock Mode vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil for at vælge det andet format, og tryk på OK.
5. Tryk på
Stop/Slet ()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Ændring af standardfunktionen

Maskinen er på forhånd indstillet til faxtilstand. Du kan ændre denne standardindstilling, så den enten er tilstanden Fax eller Kopi.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Default Mode vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede standardtilstand vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Indstilling af lyde

Du kan indstille følgende lyde:
Key Sound: Slår tastelyden til eller fra. Når denne indstilling er angivet til On, høres der en lyd, hver gang der trykkes på en tast.
Alarm Sound: Slår alarmen til eller fra. Når denne indstilling er indstillet
On, høres der en alarmlyd, når der opstår en fejl, eller når en
til faxkommunikation afsluttes.
Speaker: Slår lydene fra telefonlinjen via højttaleren til eller fra, f.eks. en klartone eller en faxtone. Når denne indstilling er Comm., hvilket vil sige ”fælles”, er højttaleren slået til, indtil den eksterne maskine svarer.
Du kan justere indstillingen af lydstyrken ved hjælp af Håndfrit
kald
()
.
Ringer: Justerer lydstyrken af ringesignalet. Til lydstyrken af ringesignalet kan du vælge mellem Off, Low, Mid og High.
Højtaler, ringesignal, tastelyd, og alarmlyd
1. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Sound/Volume vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede lydindstilling vises,
og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede status eller lydstyrke for
den valgte lyd vises, og tryk på OK.
5. Gentag trin 3 til og med 5, hvis det er nødvendigt, for at definere
andre lyde.
6. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Højttalerstyrke
1. Tryk på Håndfrit kald
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil du hører den ønskede lydstyrke.
3. Tryk på Stop/Slet
klar-tilstand.
Du kan kun justere lydstyrken i højttaleren, når der er forbindelse med telefonlinjen.
()
. Der lyder en klartone fra højttaleren.
()
for at gemme ændringen og vende tilbage til

Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet

Når du udfører forskellige opgaver, skal du muligvis skrive navne og numre. Når du f.eks. sætter maskinen op, skal du angive dit eget eller firmaets navn og faxnummeret. Når du gemmer faxnumre eller e-mail-adresser i hukommelsen, kan du evt. også angive de tilsvarende navne.
Indtastning af alfanumeriske tegn
1. Når du bliver bedt om at indtaste et tegn, skal du først finde knappen
med det tegn, du vil indtaste. Tryk på knappen, indtil det rigtige bogstav vises på displayet. Hvis du f.eks. vil skrive bogstavet O, skal du trykke på 6, der er mærket med MNO. Hver gang du trykker på 6, viser displayet et nyt bogstav M, N, O, m, n, o og til sidst 6. Du kan også indtaste specialtegn, f.eks. mellemrum, plustegn osv. Du kan finde flere oplysninger i næste afsnit.
2. Gentag trin 1, hvis du vil indtaste flere bogstaver.
Hvis det næste bogstav findes på samme knap, flytter du markøren ved hjælp af med det ønskede bogstav. Markøren flyttes til højre, og det næste tal vises på displayet. Du kan indsætte et mellemrum ved at trykke på 1 to gange.
3. Tryk på OK, når du har indtastet de bogstaver, du ønsker.
højre venstre/højre-pileknap og trykker derefter på knappen
Sådan kommer du i gang | 21
Page 22
Bogstaver og tal på taltastaturet
TAST TILDELTE TAL, BOGSTAVER OG TEGN
1 1 Mellemrum
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
1. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Scan PWR Save vises, og tryk på
OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og
tryk på OK.
5. Tryk på
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
Stop/Slet ()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , . ‘ / * # & @ 0
Rettelse af tal eller navne
Hvis du taster forkert, når du indtaster et nummer eller navn, skal du trykke på venstre venstre/højre pileknap for at slette det sidst indtastede tal eller tegn. Indtast derefter det korrekte tal eller bogstav.
Indsættelse af en pause
I nogle telefonsystemer skal du først ringe et forvalgsnummer (fx 9) og vente på endnu en klartone. Hvis du benytter et af disse systemer, skal du indsætte en pause i telefonnummeret. Du kan indsætte en pause, når du definerer genvejstaster eller hurtigopkaldsnumre.
Når du vil indsætte en pause, skal du trykke på Genopkald/Pause når du kommer til det relevante sted i telefonnummeret. På displayet vises der en ”-” på det pågældende sted i nummeret.

Sådan bruger du sparetilstandene

Strømsparetilstand
Tilstanden Strømbesparelse gør det muligt for maskinen at reducere strømforbruget, når den ikke er i brug. Du kan aktivere denne tilstand og vælge et bestemt tidsrum, som maskinen venter efter et afsluttet job, før den skifter til en mindre strømkrævende tilstand.
1. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Power Save vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
,

Indstilling af timeout for udskriftsjob

Du kan definere, hvor lang tid et enkelt udskriftsjob er aktivt, før det skal udskrives. Maskinen håndterer indgående data som et enkelt job, hvis det ligger inden for den angivne tid. Når der opstår fejl under behandling af data fra computeren, og datastrømmen standser, venter maskinen den angivne tid og annullerer derefter udskrivningen, hvis datastrømmen ikke genoptages.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Job Timeout vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og tryk OK.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Auto fortsæt

Dette er den indstilling, der bruges til at indstille maskinen til enten at fortsætte udskrivning eller stoppe udskrivning i tilfælde af at den papirstørrelse, du har angivet, og papiret i bakken ikke stemmer overens.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Auto Continue vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
•On
: udskriver automatisk, når den angivne tid er gået, når papirstørrelsen,
du har angivet, og papiret i bakken ikke stemmer overens.
•Off: venter, indtil du trykker på Black Start
()
i bakken ikke stemmer overens.
5. Tryk på OK for at gemme dit valg.
6. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
eller Color Start
på kontrolpanelet, når papirstørrelsen, du har angivet, og papiret
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Strømsparetilstand ved scanning
Når du bruger strømsparetilstand ved scanning, kan du spare strøm ved at slukke for scannerlampen. Scannerlampen under scannerglaspladen slukkes automatisk, når den ikke er i brug, for at reducere strømforbruget og forlænge lampens levetid. Lampen tændes automatisk efter en kort opvarmningstid, når du starter scanningen.
Du kan indstille det tidsrum, som lampen venter efter en afsluttet scanning, før den skifter til strømsparetilstand.
22 | Sådan kommer du i gang
Page 23

Ændring af skrifttypeindstillinger

Din maskine har forudindstillet skrifttypen for dit område eller land. Hvis du vil ændre den foretrukne skrifttype eller angive, hvilken skrifttype
der skal anvendes under bestemte betingelser, f.eks. i DOS-miljøet, kan du ændre skrifttypen på følgende måde:
1. Kontroller, at du har installeret printerdriveren med den medfølgende cd med software.
2. Klik på Start 2145cn Color Laser MFP
Du kan også klikke på Printer Setting Utility på statuslinjen i Mac OS X (eller meddelelsesområdet i Linux).
3. Klik på Emulation.
4. Bekræft, hvis PCL er valgt i Emulation Setting.
5. Klik på Setting.
6. Vælg Symbol set som din foretrukne skrifttype.
7. Klik på Apply.
Det følgende er en oversigt over sprog og deres korrekte skrifttyper.
Russisk: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Hebraisk: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (gælder kun Israel)
Græsk: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Arabisk og Farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR: OCR-A, OCR-B
Alle programmer → DELL
Printer Setting Utility.
DELL Printers
Dell
Sådan kommer du i gang | 23
Page 24

ilægning af originaler og udskriftsmedier

I dette kapitel beskrives det, hvordan du lægger originaler og udskriftsmedier i maskinen.
Kapitlet omfatter:
Ilægning af originaler
Valg af udskriftsmedier
Ændring af papirstørrelsen i papirbakken
Placering af papir
Justering af outputsupporten
Indstilling af papirstørrelse og type

ILÆGNING AF ORIGINALER

Du kan lægge en original på scannerglaspladen eller i DADF’en, så du kan kopiere eller scanne den eller sende den som fax.
Dell 2145cn har DADF-funktionen, så du kan scanne begge sider af originalen på samme tid. Se ”Scanning af begge sider af papiret” på side 42.

På scannerglaspladen

Sørg for, at der ikke er originaler i DADF’en. Hvis maskinen registrerer en original i DADF’en, får den højere prioritet end originalen på scannerglaspladen. Det giver den bedste scanningskvalitet, specielt for farvebilleder eller gråtoner, hvis du lægger originalen på scannerglaspladen.
1. Løft, og åbn scannerlåget.
2. Læg originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen, og ret den ind
efter registreringsstyret i glaspladens øverste, venstre hjørne.
3. Luk scannerlåget.
Det kan påvirke kopikvaliteten og tonerforbruget, hvis scannerlåget står åbent, mens du kopierer.
Støv på scannerglaspladen kan give sorte pletter på udskriften. Hold den altid ren.
Hvis du kopierer en side fra en bog eller et blad, skal du løfte op i scannerlåget, indtil hængslerne fanges af stopanordningen, og derefter lukke låget. Hvis bogen eller bladet er tykkere end 30 mm, skal du begynde at kopiere med låget åbent.
24 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier

I DADF’en

Ved brug af DADF’en kan du ilægge op til 50 ark 75 g/m2 papir til et job. Når du bruger DADF’en, må du ikke:
Ilæg ikke papir, der er mindre end 148 x 148 mm eller større end 216 x 356 mm.
Undgå følgende papirtyper:
- karbonpapir eller karbonbelagt papir
- bestrøget papir
- gennemsigtigt eller tyndt papir
- krøllet eller foldet papir
- krøllet eller rullet papir
- iturevet papir.
Fjern alle hæfteklammer og papirclips, før du lægger papiret i.
Sørg for, at lim, blæk eller retteblæk på papiret er tørt, før du lægger det i.
Læg ikke papir i forskellige størrelser eller med forskellig vægt i.
Læg ikke hæfter, pamfletter, transparenter eller dokumenter med andre usædvanlige egenskaber i DADF’en.
Page 25
1. Bøj papirstakken frem og tilbage for at adskille siderne, før de lægges i bakken.
2. Læg originalerne i DADF’en med tryksiden opad. Sørg for, at bunden af originalstakken passer til den papirstørrelse, der er markeret i dokumentindføringsbakken.

VALG AF UDSKRIFTSMEDIER

Du kan udskrive på en række forskellige materialer, f.eks. almindeligt papir, konvolutter, etiketter og transparenter. Men du skal altid vælge udskriftsmedier, der overholder de retningslinjer, der er for maskinen. Udskriftsmedier, der ikke overholder de retningslinjer, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, kan forårsage følgende problemer:
Dårlig udskriftskvalitet
Flere papirstop
Tidlig nedslidning af maskinen Egenskaber som vægt, sammensætning, fiber- og fugtighedsindhold er vigtige faktorer, der påvirker maskinens ydelse og udskriftskvalitet. Vær opmærksom på følgende, når du vælger udskriftsmateriale:
Typen, størrelsen og vægten på udskriftsmediet til din maskine beskrives senere i dette afsnit.
Ønsket resultat: Vælg udskriftsmedier, der passer til projektet.
Hvidhed: Nogle udskriftsmedier er mere hvide end andre og giver et mere skarpt og levende billede.
Overfladeglathed: Jo mere glat et udskriftsmedie er, jo mere skarpt forekommer det udskrevne billede på papiret.
Der kan forekomme tilfælde, hvor udskriftsmediet overholder alle retningslinjer i dette afsnit, og alligevel ikke giver tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, temperaturer og fugtighedsniveauer over det anbefalede eller andre faktorer, som Dell ikke har indflydelse på.
Inden du køber større mængder af et bestemt udskriftsmedie, skal du sikre dig, at brugerhåndbog.
det opfylder de krav, der er angivet i denne
3. Juster styrene til indstilling af dokumentbredden, så de passer til papirets størrelse.
Støv på DADF-glasset kan forårsage sorte streger på udskriften. Hold den altid ren.
Anvendelse af udskriftsmedier, der ikke overholder disse specifikationer, kan medføre problemer, der nødvendiggør reparation. Reparationer af denne type er ikke omfattet af Dell garanti eller serviceaftaler.
25 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier
Page 26

Specifikationer for udskriftsmedie

TYPE STØRRELSE MÅL
Almindeligt papir Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
US Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
Statement 140 x 216 mm
A6 105 x 148 mm
Konvolut Monarch-konvolut 98 x 191 mm
Konvolut 6 3/4 92 x 165 mm
Konvolut nr. 10 105 x 241 mm
VÆGT
60 til 105 g/m
60 til 163 g/m universalbakken
60 til 105 g/m
60 til 163 g/m universalbakken
2
75 to 105 g/m
kontraktpapir 10 ark 75 g/m2
a
2
i bakken
2
i
2
i bakken
2
i
KAPACITET
250 ark 75 g/m kontraktpapir i papirbakken
100 ark 75 g/m i universalbakken
500 ark 75 g/m kontraktpapir i valgfri­bakke
150 ark 75 g/m kontraktpapir i papirbakken
100 ark 75 g/m2 i universalbakken
i universalbakken
b
2
2
2
2
Konvolut nr. 9 98 x 225 mm
DL-konvolut 110 x 220 mm
C5-konvolut 162 x 229 mm
C6-konvolut 114 x 162 mm
Etiketter Letter, Legal, Folio,
Se afsnittet om almindeligt papir
120 til 150 g/m
2
A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Statement
Karton Letter, Legal, Folio,
Se afsnittet om almindeligt papir
90 til 163 g/m
2
A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Statement
Minimumstørrelse (brugerdefineret) 76 x 127 mm
60 til 163 g/m
2
Maksimumstørrelse (brugerdefineret) 216 x 356 mm
2
a. Hvis papirets vægt er over 105 g/m
, skal du bruge universalbakken.
b. Den maksimale kapacitet kan variere alt afhængigt af materialets vægt, tykkelse og af de omgivende forhold.
10 ark 75 g/m2 papir i universalbakken
10 ark 75 g/m2 papir i universalbakken
26 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier
Page 27

Mediestørrelser, der understøttes i de forskellige tilstande

TILSTAND STØRRELSE KILDE
Kopieringstilstand Letter, A4, Legal,
Udskrivningstilstand Alle størrelser
Faxtilstand Letter, A4, Legal bakke 1
Duplexudskrivning
a. Kun 75 til 105 g/m2.
Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
understøttes af maskinen
a
Letter, A4, Legal, Folio, Oficio
•bakke1
ekstra bakke 2
universalbakke
•bakke1
ekstra bakke 2
universalbakke
ekstra bakke 2
•bakke1
ekstra bakke 2
universalbakke

Retningslinjer for specielle udskriftsmedier

MEDIETYPE RETNINGSLINJER
Konvolutter Vellykket udskrivning på konvolutter er afhængig
af konvolutternes kvalitet. Ved valg af konvolutter skal du tage følgende faktorer i betragtning:
- Vægt: Konvolutpapiret bør ikke veje mere end
- Udformning: Inden udskrivningen skal konvolutterne
- Tilstand: Konvolutter bør ikke være krøllede, revet
- Temperatur: Brug altid konvolutter, der kan klare
Brug kun kvalitetskonvolutter med skarpe og helt pressede kanter.
Brug ikke konvolutter med frimærker.
Brug ikke konvolutter med lukkeanordninger, ruder, belægninger, selvklæbende lukning eller andre syntetiske materialer.
Brug ikke beskadigede konvolutter eller konvolutter af dårlig kvalitet.
Kontroller, at sammenføjningerne i begge konvoluttens ender når helt ud til konvoluttens hjørner.
2
90 g/m
ligge fladt med mindre end 6 mm rulning, og de må ikke indeholde luft.
i stykker eller på anden måde beskadiget.
den varme og det tryk, der opstår i maskinen.
, da der ellers kan opstå papirstop.
MEDIETYPE RETNINGSLINJER
Konvolutter (fortsat)
Etiketter Brug kun etiketter, der er beregnet til lasermaskiner,
Karton eller materialer i brugerdefinere de størrelser
Hvis du bruger konvolutter med en selvklæbende strimmel, eller hvor mere end én flap skal foldes over for at lukke konvolutten, skal du sikre dig, at det selvklæbende middel kan tåle maskinens fikseringstemperatur i 0,1 sekund. Kontroller maskinens specifikationer for at se fikseringstemperaturen på side 91. Ekstra flapper og strimler kan betyde, at konvolutten krøller eller bukker, at der opstår papirstop, og i værste fald kan det beskadige fikseringsenheden.
Det giver det bedste resultat, hvis margenerne ikke placeres tættere end 15 mm på konvoluttens kanter.
Undgå at udskrive i det område, hvor konvoluttens sammenføjninger mødes.
så maskinen ikke beskadiges. Ved valg af etiketter skal du tage følgende faktorer i betragtning:
- Klæbemiddel: Klæbemidlet skal være stabilt ved
maskinens fikseringstemperatur. Kontroller maskinens specifikationer for at se fikseringstemperaturen på side 91.
- Placering på arket: Brug kun etiketark, hvor arket
ikke er synligt mellem de enkelte etiketter. Etiketter kan løsne sig fra ark, hvis der er afstand mellem dem, hvilket kan medføre alvorlige papirstop.
- Krøl: Inden udskrivningen skal etiketarket ligge
fladt uden mere end 13 mm krøl i nogen retning.
- Tilstand: Brug ikke etiketter med rynker, bobler
eller andre tegn på manglende klæbeevne.
Sørg for, at der ikke sidder noget udækket klæbemateriale mellem etiketterne. Synlige områder på arket kan medføre, at etiketterne løsnes under udskriften, hvilket kan forårsage papirstop. klæbemateriale kan også beskadige maskindele.
Kør aldrig et etiketark gennem maskinen mere end én gang. Den selvklæbende bagside er kun beregnet til at skulle igennem maskinen én gang.
Brug ikke etiketter, der har løsnet sig fra arket, er krøllede, har bobler eller på anden måde er beskadiget.
Udskriv aldrig på medier med en bredde på mindre end 76 mm eller en længde på mere end 356 mm.
Indstil margenen i programmet, så den er mindst 6,4 mm fra materialets kant.
Synligt
1 Acceptabelt 2 Uacceptabelt
Ilægning af originaler og udskriftsmedier | 27
Page 28
MEDIETYPE RETNINGSLINJER
Fortrykt papir Brevpapir skal være trykt med varmebestandigt
blæk, der ikke smelter, fordamper eller afgiver giftige gasser, når det udsættes for printerens fikseringstemperatur i 0,1 sekund. Kontroller maskinens specifikationer for at se fikseringstemperaturen på side 91.
Blækket på brevpapiret skal være ikke-brændbart og må ikke have nogen form for negativ virkning på printerens ruller.
Formularer og brevpapir bør opbevares i forseglet og fugtsikker emballage for at forhindre forandringer under opbevaring.
Kontroller, at blækket på papiret er tørt, før du lægger fortrykt papir som f.eks. formularer eller brevpapir i printeren. Under fikseringsprocessen kan fugtigt blæk løsnes fra fortrykt papir og forringe udskriftskvaliteten.

ÆNDRING AF PAPIRSTØRRELSEN I PAPIRBAKKEN

Hvis du vil anvende længere papir, f.eks. papir i Legal-størrelse, skal du justere papirstyrene for at forlænge papirbakken.
af stakken let. Klem ikke papirstyret for tæt imod papirkanten, da det kan bøje papiret.
Hvis du bruger papir i formatet legal, skal du udvide bakkens længde.
3. Tryk på det grønne greb på bagsiden af bakken, og hold det nede. Mens du holder grebet nede, skal du udvide bakken til den tilsvarende position.
1 Bakkeudvidelsesgreb 2 Papirlængdestyr 3 Papirbreddestyr
1. Juster papirlængdestyret i henhold til den ønskede papirlængde. Den
er forudindstillet til Letter- eller A4-størrelse, afhængigt af hvilket land den bruges i.
2. Når der er lagt papir i bakken, skal du, mens du klemmer papirbreddestyret sammen som vist, flytte det mod stakken af papir, indtil det berører siden
4. Læg papir i papirbakken.
5. Sæt bakken ind i maskinen.
6. Indstil papirstørrelsen fra din computer.
Du må ikke skubbe styrene til indstilling af papirbredden så tæt ind mod stakken, at den begynder at bøje.
Det kan medføre papirstop, hvis du ikke indstiller styrene til papirbredden.
28 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier
Page 29

PLACERING AF PAPIR

Placering af papir i bakke 1 eller den valgfri bakke

Læg det udskriftsmedie, du oftest bruger, i bakke 1. Bakke 1 kan maksimalt indeholde 250 ark 75 g/m Du kan købe en ekstra bakke og sætte den i maskinen under standardbakken.
Den rummer 500 ark papir ekstra (se ”Ekstraudstyr” på side 85).
Brug af fotopapir eller coated papir kan skabe problemer, der kræver reparation. Sådanne reparationer er ikke dækket af Dells garanti eller serviceaftaler.
1. Træk bakken ud. Juster bakkens størrelse til det medie, du lægger i.
2. Læg papiret med den side, der skal udskrives på, opad.
2
almindeligt papir.

Ilægning af papir i universalbakken

Universalbakken kan indeholde specielle størrelser og typer af udskriftsmateriale, f.eks. postkort, notekort og konvolutter. Det er nyttigt ved udskrivning af en enkelt side på brevpapir eller farvet papir.
Tips om brug af universalbakken
Læg kun udskriftsmedier i ét format i universalbakken ad gangen.
Læg ikke mere papir i universalbakken, så længe der er papir i den, da der ellers kan opstå papirstop. Det gælder også andre typer udskriftsmedier.
Udskriftsmedier skal lægges midt i universalbakken med forsiden nedad, så den øverste kant føres ind i universalbakken først.
Brug altid kun de angivne udskriftsmedier, så du undgår papirstop og problemer med udskriftskvaliteten (se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25).
Sørg for at glatte evt. krøller på postkort, konvolutter og etiketter ud, før du lægger dem i universalbakken.
1. Hold i håndtaget på universalbakken, og træk nedad for at åbne den.
1 Fuld 2 Tom
3. Når du udskriver et dokument, vælger du papirkilde og type i
programmet. Se Software section, hvis du vil have oplysninger om pc­udskrivning.
Hvis papirindføringen giver problemer, skal du lægge ét ark ad gangen i universalbakken.
Du kan ilægge papir, der allerede er skrevet på. Den trykte side skal vende opad med en ukrøllet kant forrest. Hvis du støder på problemer med papirindføringen, så prøv at vende papiret om. Bemærk, at udskriftskvaliteten ikke kan garanteres.
2. Læg papiret i.
Hvis du vil bruge allerede anvendt papir, skal du placere papiret med den trykte side nedad.
Hvis du benytter papir, så bøj papirstakken frem og tilbage for at adskille sammenhængende ark, før de lægges i bakken.
Ilægning af originaler og udskriftsmedier | 29
Page 30
3. Klem styrene til indstilling af papirbredden i universalbakken ind mod papiret. Pres dem ikke for langt ind, da det kan få papiret til at bøje. Det kan medføre papirstop, eller at papiret føres skævt ind.

JUSTERING AF OUTPUTSUPPORTEN

Den udskrevne stak på ud bakken og outputsupporten medvirker til at justere de udskrevne sider. Træk outputsupporten ud i henhold til papiret størrelse, så den kan justere siderne korrekt.
1 Outputsupport 2 Forlængeren
Afhængigt af hvilken medietype du bruger, skal du følge disse retningslinjer, når du lægger papir i maskinen:
Konvolutter: Vend siden med flappen nedad. Frimærkesiden skal vende opad, med frimærkeenden mod venstre.
Etiketter: Vend udskriftssiden opad, og vend arket, så det føres ind i maskinen på den korte led med toppen af arket først.
Fortrykt papir: Vend designsiden opad, og vend papiret, så det føres ind i maskinen på den korte led.
Karton: Vend udskriftssiden opad, og vend arket, så det føres ind i maskinen på den korte led.
Papir, der tidligere er udskrevet på: Vend siden med den eksisterende udskrift nedad, og vend det, så det føres ind i maskinen på den korte led. Den kant, der føres ind først, må hverken være krøllet eller foldet.
4. Når du har lagt papir i bakken, skal du angive papirtype og -størrelse til universalbakken. Se Software section, hvis du vil have oplysninger om pc-udskrivning.
De indstillinger, der foretages fra printerdriveren, tilsidesætter indstillingerne på kontrolpanelet.
5. Luk universalbakken, når udskrivningen er færdig.
Hvis outputsupporten ikke er korrekt anbragt, justeres siderne forkert eller falder ud.
Hvis der udskrives mange sider lige efter hinanden, kan udbakken blive varm. Pas på ikke at berøre overfladen, og sørg især for, at børn ikke kommer inden for rækkevidde.

Ved papir i Letter-størrelse

Træk outputsupporten ud til stedet markeret med LTR som vist, og fold forlængeren ud.

Ved papir i A4- eller Legal-størrelse

Træk outputsupporten ud til stedet markeret med A4, LGL som vist, og fold forlængeren ud.
30 | Ilægning af originaler og udskriftsmedier
Page 31

INDSTILLING AF PAPIRSTØRRELSE OG TYPE

Når du har lagt papir i papirbakken, skal du bruge tasterne på kontrolpanelet og indstille papirstørrelse og -type. De valgte indstillinger gælder for kopierings- og faxtilstand. Ved udskrivning fra pc skal du vælge papirstørrelse og -type i det program, du bruger på pc’en.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Paper Setup vises, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises Paper Size
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede papirbakke vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den papirstørrelse, du bruger, vises, og tryk på OK.
6. Tryk på Tilbage
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil Paper Type vises, og tryk på OK.
8. Tryk på venstre/højre pil, indtil den papirtype, du bruger, vises, og tryk på OK.
9. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til det øverste niveau.
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Ilægning af originaler og udskriftsmedier | 31
Page 32
:

kopiering

Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til kopiering af dokumenter.
Kapitlet omfatter:
Valg af papirbakke
Kopiering
Ændring af indstillingerne for hver kopi
Ændring af scanningsstørrelsesindstillingerne
Ændring af standardindstillingerne for kopiering
Kopiering af ID-kort
Brug af de specielle kopifunktioner
Udskrivning på begge sider af papiret
Indstilling af timeout for kopiering

VALG AF PAPIRBAKKE

Når du har lagt udskriftsmedier til kopier i, skal du vælge den papirbakke, du vil bruge til kopijob.
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Paper Setup vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Paper Source vises, og tryk på OK.
4. Tryk på OK, når der vises Copy Tray.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede papirbakke vises, og tryk på OK.
6. Tryk på Stop/Slet
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

KOPIERING

1. Tryk på Kopiering. Der vises Ready to Copy på den øverste linje af displayet.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Brug taltasterne, og indtast kopiantallet, hvis du vil tage flere kopier.
4. Du kan tilpasse kopiindstillingerne, bl.a. kopistørrelse, lysstyrke
og originaltype, ved at bruge tasterne på kontrolpanelet. Se ”Ændring af indstillingerne for hver kopi” på side 32. Hvis det er nødvendigt, kan du bruge specielle kopieringsfunktioner som posterkopiering eller 2- eller 4 op-kopiering. Se ”Kopiering af ID-kort” på side 33.
5. Tryk på Color Start Eller tryk på Black Start
Du kan annullere kopijobbet, mens maskinen er i gang. Tryk på
Stop/Slet
()
()
for at starte farvekopieringen.
()
for at begynde sort/hvid kopiering.
, så stopper kopieringen.

ÆNDRING AF INDSTILLINGERNE FOR HVER KOPI

Det er hurtigt og nemt at kopiere med maskinens standardindstillinger. Men du kan også bruge funktionstasterne til kopiering på kontrolpanelet og ændre indstillingerne for hver ny kopi.
Hvis du trykker på Stop/Slet kopieringsindstillingerne, nulstilles alle de indstillinger, du har angivet
for det aktuelle kopijob, og vender tilbage til deres standardværdier. Ellers indstilles de automatisk til deres standardværdier igen, når maskinen har afsluttet kopieringen.
()
, mens du angiver

Mørkhed

Hvis du har en original, der indeholder svage markeringer og mørke billeder, kan du justere lysstyrken, så kopien bliver lettere at læse.
Hvis du vil justere lysstyrken for kopier, skal du trykke på Mørkhed Hver gang du trykker på denne tast, kan du vælge mellem følgende indstillinger:
Lightest: Velegnet til mørkere tryk.
•Light: Velegnet til mørkt trykt.
•Normal: Velegnet til almindelige maskinskrevne eller udskrevne originaler.
•Dark: Velegnet til lysere tryk.
Darkest: Velegnet til lysere tryk og til svage blyantsmarkeringer.
()
.

Originaltype

Indstillingen Originaltype bruges til at forbedre kopikvaliteten ved at angive dokumenttype for det aktuelle kopijob.
Tryk på Originaltype på denne tast, kan du vælge mellem følgende indstillinger:
•Text: Bruges til originaler, der hovedsageligt indeholder tekst.
•Text/Photo: Bruges til originaler med en blanding af tekst og
fotografier.
•Photo: Bruges, hvis originalerne er fotografier.
Magazine: Bruges, hvis originalerne er magasiner.
h
()
for at vælge dokumenttype. Hver gang du trykker

Formindsket eller forstørret kopi

Hvis du trykker på tasten Formindsk/Forstør formindske det kopierede billede fra 25 % til 400 %, når du kopierer originaldokumenter fra scannerglaspladen, eller fra 25 % til 100 % fra DADF’en.
Sådan vælger du blandt de foruddefinerede kopistørrelser:
1. Tryk på Formindsk/Forstør
2. Tryk på Formindsk/Forstør ønskede tidsindstilling vises, og tryk på OK.
() ()
Du kan skalere kopien ved at indtaste skaleringsforholdet direkte:
1. Tryk på Formindsk/Forstør
2. Tryk på Formindsk/Forstør Custom vises, og tryk på OK.
3. Angiv skaleringsforholdet, og tryk på OK for at gemme dit valg.
Når du formindsker en kopi, kan der forekomme sorte streger nederst på kopien.
() ()
()
, kan du forstørre eller
. eller venstre/højre pil, indtil den
. eller venstre/højre pil, indtil
32 | Kopiering
Page 33

ÆNDRING AF SCANNINGSSTØRRELSESINDSTILLINGERNE

Du kan justere scanningsstørrelsen for originalpapiret. Hvis du for eksempel scanner en original i A4-størrelse og indstiller scanningsstørrelsen til A5, scanner maskinen kun A5-området (148 x 210 mm). Vi anbefaler, at du skifter til den rigtige scanningsstørrelse for originalpapiret.
1. Tryk på Kopiering.
2. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises Scan Size.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede indstilling vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
Når du har brugt denne valgmulighed, vender maskinen automatisk tilbage til standardindstillingen.
()
, indtil der vises Copy Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

ÆNDRING AF STANDARDINDSTILLINGERNE FOR KOPIERING

Kopieringsindstillingerne, herunder mørkhed, originaltype og antal kopier, kan indstilles til de værdier, som bruges hyppigst. Når du kopierer et dokument, bruges standardindstillingerne, medmindre de ændres ved hjælp af de tilsvarende knapper på kontrolpanelet.
1. Tryk på Kopiering.
2. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises Change Default.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede konfigurationsindstilling vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede indstilling vises, og tryk på OK.
6. Gentag trin 4 til 5 efter behov.
7. Tryk på Stop/Slet
Hvis du trykker på Stop/Slet kopieringsindstillinger, annulleres de valgte indstillinger,
og standardindstillingerne gendannes.
()
, indtil der vises Copy Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
, mens du angiver

KOPIERING AF ID-KORT

Maskinen kan udskrive 2-sidede originaler på ét ark papir i A4-, Letter-, Legal-, Folio-, Oficio-, Executive-, B5-, A5- eller A6-størrelse.
Når du kopierer med denne funktion, udskriver maskinen den ene side af originalen på den øverste halvdel af papiret og den anden side på den nederste halvdel uden at formindske originalens størrelse. Denne funktion er velegnet til kopiering af små originaler, f.eks. navneskilte.
Denne kopifunktion kan kun vælges, hvis du lægger originalen på scannerglaspladen.
()
1. Tryk på Id-kopi
2. Læg en enkelt original med forsiden nedad
på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning
af originaler på side 24.
3. Place Front Side and Press[Start], vises på displayet.
4. Tryk på Color Start Maskinen begynder at scanne forsiden, og der vises
Place Back Side and Press[Start] på displayet.
5. Åbn scannerlåget, og vend originalen om.
Hvis du trykker på Stop/Slet andre knapper i ca. 30 sekunder, annullerer maskinen kopijobbet
og vender tilbage til klar-tilstand.
6. Tryk på Color Start Eller tryk på Black Start
Hvis originalen er større end det område, der kan udskrives på, er det ikke sikkert, at alle dele af originalen kan kopieres.
Hvis du trykker på Stop/Slet knapper i ca. 30 sekunder, annullerer maskinen kopijobbet og vender
tilbage til klar-tilstand.
.
()
eller
Black Start ()
()
, eller hvis du ikke trykker på
()
for at starte farvekopieringen.
()
for at begynde sort/hvid kopiering.
()
, eller hvis du ikke trykker på andre
.

BRUG AF DE SPECIELLE KOPIFUNKTIONER

Du kan bruge følgende kopifunktioner:

Sortering

Du kan indstille maskinen, så kopieringsjob sorteres. Hvis du f.eks. opretter 2 kopier af en original på 3 sider, udskrives der et komplet dokument på 3 sider efterfulgt af endnu et komplet dokument.
1. Tryk på Kopiering.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller
læg en enkelt original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Indtast det ønskede antal kopier på taltastaturet.
4. Tryk på Menu den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
5. Tryk på OK, når der vises Copy Collation.
6. Tryk på venstre/højre pil for at vælge den ønskede farvetilstand.
Der er to muligheder:
Yes-Color:Farvekopi
Yes-Mono: Sort/hvid kopiering
7. Tryk på OK for at starte kopieringen.
Der udskrives et komplet dokument efterfulgt af det næste komplette dokument.
()
, indtil der vises Copy Feature
Kopiering | 33
Page 34

2- eller 4-op-kopiering

Maskinen kan udskrive 2 eller 4 originalbilleder formindsket, så de kan være på ét enkelt ark papir.
1. Tryk på Kopiering.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller
læg en enkelt original med forsiden nedad på scannerglaspladen.
Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
()
3. Tryk på Menu den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil indtil 2-Up eller 4-Up vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil for at vælge den ønskede
farvetilstand. Der er to muligheder:
Yes-Color: Farvekopi
Yes-Mono: Sort/hvid kopiering
6. Tryk på OK for at starte kopieringen.
Du kan ikke justere kopistørrelsen med knappen Formindsk/Forstør ()
, når du bruger 2- eller 4-op-kopiering.
, indtil der vises Copy Feature
1 2
1 2
3 4

Plakatkopiering

Maskinen kan udskrive et billede på op til 9 ark papir (3 x 3). Du kan derefter føje de kopierede sider sammen til ét dokument i plakatstørrelse.
Denne kopifunktion kan kun vælges, hvis du lægger originalen på scannerglaspladen.
1. Tryk på Kopiering.
2. Læg en enkelt original med forsiden nedad
på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Tryk på Menu den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil Poster Copy vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil for at vælge den ønskede farvetilstand. Der er to muligheder:
Yes-Color: Farvekopi
Yes-Mono: Sort/hvid kopiering
6. Tryk på OK for at starte kopieringen.
Originalen deles op i 9 dele. Hver af disse dele scannes og kopieres en efter en i følgende rækkefølge:
()
, indtil der vises Copy Feature

Klonkopiering

Maskinen kan udskrive flere kopier af et billede fra en original på en enkelt side. Antallet af kopier på siden bestemmes automatisk af originalen og papirstørrelsen.
Denne kopifunktion kan kun vælges, hvis du lægger originalen på scannerglaspladen.
1. Tryk på Kopiering.
2. Læg en enkelt original med forsiden nedad
på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning
af originaler på side 24.
()
3. Tryk på Menu den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil Clone Copy vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil for at vælge den ønskede farvetilstand.
Der er to muligheder:
Yes-Color:Farvekopi
Yes-Mono: Sort/hvid kopiering
6. Tryk på OK for at starte kopieringen.
Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af knappen Formindsk/ Forstør
()
, indtil der vises Copy Feature
, mens du opretter en klonkopi.

Sletning af baggrundsbilleder

Du kan indstille maskinen til at udskrive et billede uden den tilhørende baggrund. Denne kopifunktion fjerner baggrundsfarven og kan være praktisk, når du f.eks. kopierer en avis eller et katalog med farve i baggrunden.
1. Tryk på Kopiering.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
()
3. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil Adjust Bkgd. vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
•Off: Bruger ikke denne funktion.
•Auto: Optimerer baggrunden.
Enhance 1~2: Jo højere værdien er, jo mere naturtro er
baggrunden.
Erase 1~4: Jo højere tallet er, desto lysere er baggrunden.
6. Tryk på Stop/Slet
, indtil der vises Copy Feature på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Bogkopiering

Funktionen Book Copy giver dig mulighed for at kopiere en hel bog. Hvis bogen er for tyk, skal du løfte dækslet, indtil det bremses af hængslerne, og derefter lukke dækslet. Hvis bogen eller magasinet er tykkere end 3 cm, er du nødt til at kopiere med låget åbent.
1. Tryk på Kopiering.
2. Læg en enkelt original med forsiden nedad
på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning
af originaler på side 24.
()
3. Tryk på Menu den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
4. Tryk på OK, når der vises Book Copy.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
•Off: Bruger ikke denne funktion.
•Left Page: Brug denne indstilling til at udskrive venstre side af bogen.
Right Page: Brug denne indstilling til at udskrive højre side af bogen.
Both Page: Brug denne indstilling til at udskrive begge sider af bogen.
, indtil der vises Copy Feature
34 | Kopiering
Page 35
6. Tryk på venstre/højre pil for at vælge den ønskede farvetilstand.
Der er to muligheder:
Yes-Color: Farvekopi
Yes-Mono: Sort/hvid kopiering
7. Tryk på OK for at starte kopieringen.

Margenskift

Funktionen Margin Shift giver dig mulighed for at oprette en indbindingskant for et dokument. Billedet kan justeres op eller ned på siden og/eller forskydes mod højre eller venstre.
Funktionen eller DADF'en, afhængigt at den enkelte konfiguration
-
Auto Center
-
Custom Margin
Margin Shift
:
Scannerglasplade
:
Scannerglasplade, DADF
kan bruges enten sammen med scannerglaspladen
.
1. Tryk på Kopiering.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller
læg en enkelt original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Tryk på Menu
()
, indtil der vises Copy Feature
den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
4. Tryk på OK, når der vises Margin Shift.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
•Off: Denne funktion er deaktiveret.
Auto Center: Kopierer automatisk midt på papiret.
Custom Margin: Indtast venstre, højre, top- eller bundmargen
fra taltastaturet.
6. Tryk på venstre/højre pil for at vælge Yes.
7. Tryk på OK for at starte kopieringen.
8. Tryk på Stop/Slet
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Slet kant

Med Slet kant kan du slette mærker, borehuller, foldemærker og mærker efter hæfteklammer langs alle fire sider af et dokument.
Funktionen eller DADF'en, afhængigt at den enkelte konfiguration
-
Small Original
-
Hole Punch
-
Book Center
-
Border Erase
1. Tryk på Kopiering.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller
læg en enkelt original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Tryk på Menu den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
4. Tryk på
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
Off: Angiver ikke indbindingsindstillingen.
Small Original: Sletter kanten af originalen, hvis den er lille.
Hole Punch: Sletter mærkerne efter bogbindingshuller.
Book Center: Sletter den midterste del af papiret, der er sort og
Edge Erase
:
:
()
OK
, når der vises Edge Erase.
kan bruges enten sammen med scannerglaspladen
:
Scannerglasplade
Scannerglasplade, DADF
Scannerglasplade
:
Scannerglasplade, DADF
, indtil der vises Copy Feature
.
vandret, når du kopierer en bog.
Border Erase: Sletter en bestemt mængde af kanten af udskriften.
6. Tryk på OK for at starte kopieringen.
7. Tryk på Stop/Slet
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Justering af gråtone ved kopiering

Når du kopierer en original i sort/hvid, kan du justere gråtoneskalaen og optimere kvaliteten af kopien ved hjælp af denne funktion. Funktionen er udelukkende tilgængelig i forbindelse med gråtonekopier.
1. Tryk på Kopiering.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Tryk på Menu
()
, indtil der vises Copy Feature på den nederste linje
af displayet, og tryk på OK.
4. Tryk på OK, når der vises Gray Enhance.
5. Tryk på venstre/højre pil for at vælge Yes.
6. Tryk på OK for at starte kopieringen.
7. Tryk på Stop/Slet
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

UDSKRIVNING PÅ BEGGE SIDER AF PAPIRET

Hvis du trykker på tasten Duplex udskrive dokumenter på begge sider af papiret.
1. Tryk på Kopiering.
()
2. Tryk på Duplex
.
Y
X
3. Hold knappen left/right arrow inde, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
•Off: Kopierer i normal tilstand.
•1->2Side Short: Kopierer siderne, så de skal læses, ligesom når
man vipper siderne op på en notesblok.
1->2Side Long: Kopierer siderne, så de skal læses som i en bog.
2 ->1Side: Kopierer begge sider af originalerne og udskriver hver
side på et separat ark.
2 ->2Side: Kopierer begge sider af originalerne og udskriver siderne
på begge sider af papiret. Med denne funktion udskrives kopierne
()
på maskinen, kan du få adgang til at
Y
X
Kopiering | 35
Page 36
som en nøjagtig gengivelse af originalerne.
2 ->1Side ROT2: Kopierer begge sider af originalerne og udskriver hver side på et separat ark, mens oplysningerne på bagsiden af udskriften roteres 180°.
4. Tryk på OK for at gemme dit valg. Hvis tilstanden er aktiveret, er tasten Duplex
()
baggrundsbelyst.
Y
X

INDSTILLING AF TIMEOUT FOR KOPIERING

Du kan indstille det tidsrum, maskinen venter, før den genopretter standardkopieringsindstillingerne, hvis du ikke begynder at kopiere efter at have ændret indstillingerne på kontrolpanelet.
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Timeout vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises.
Hvis du vælger Off, betyder det, at maskinen ikke gendanner standardindstillingerne, før du trykker på Black Start eller Color Start
()
for at starte kopieringen, eller Stop/Slet
5. Tryk på OK for at gemme dit valg.
6. Tryk på Stop/Slet
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at annullere.
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
36 | Kopiering
Page 37

scanning

Du kan scanne billeder og tekst på maskinen, så de kan gemmes som digitale filer på computeren.
Kapitlet omfatter:
Grundlæggende om scanning
Scanning fra kontrolpanelet
Scanning ved hjælp af en netværksforbindelse
Ændring af indstillingerne for hvert scanningsjob
Automatisk udskrivning af scanningsbekræftelse
Konfiguration af adressekartoteket
Den maksimale opløsning, der kan opnås, afhænger af forskellige faktorer, herunder computerhastighed, tilgængelig diskplads, hukommelse, størrelsen af det scannede billede og indstillinger for bitdybde. Alt afhængigt af systemet og af, hvad du scanner, kan du muligvis ikke scanne ved bestemte opløsninger, især ikke, hvis du bruger forbedret opløsning.

GRUNDLÆGGENDE OM SCANNING

Du kan scanne originalerne på maskinen via et USB-kabel eller netværket.
Dell Scan Manager: Du skal blot gå hen til maskinen, scanne originalerne fra kontrolpanelet, hvorefter de scannede data gemmes i mappen Dokumenter på den computer, der er sluttet til maskinen. Når installationen er fuldført, er Dell Scan Manager installeret på computeren. Funktionen kan bruges sammen med en lokal forbindelse eller netværksforbindelse. Se næste afsnit.
•TWAIN: TWAIN er et af de foruddefinerede programmer til billedbehandling. Når du scanner et billede, startes det valgte program, så du selv kan styre scanningsprocessen. Se afsnittet Software. Funktionen kan bruges sammen med en lokal forbindelse eller netværksforbindelse. Se Software section.
Dell SmarThru Office: Denne funktion udgør den software, der følger med maskinen. Programmet kan bruges til scanning af billeder eller dokumenter, og funktionen kan bruges via en lokal forbindelse eller netværksforbindelse. Se Software section.
•WIA: WIA er en forkortelse for Windows Images Acquisition. Hvis du vil have adgang til at bruge denne funktion, skal computeren være sluttet direkte til maskinen via et USB-kabel. Se Software section.
•E-mail: Du kan sende det scannede billede som en fil vedhæftet en e­mail. Se side 39.
•FTP: Du kan scanne et billede og overføre det til en FTP-server. Se side 40.
•SMB: Du kan scanne et billede og sende det til en delt mappe på en SMB-server. Se side 40.

SCANNING FRA KONTROLPANELET

Maskinen giver dig nem adgang til at scanne fra kontrolpanelet og sende det scannede dokument til mappen Dokumenter på den tilsluttede computer. Hvis du vil have adgang til at bruge denne funktion, skal maskinen være sluttet til computeren via et USB-kabel, eller de to enheder skal være forbundet via netværket. Med det medfølgende program Dell Scan Manager får du endvidere adgang til at åbne scannede dokumenter med det program, du tidligere har konfigureret. Microsoft Paint, Email, SmarThru Office, OCR kan eksempelvis føjes til programmet. Se ”Angivelse af scanningsoplysninger i Dell Scan Manager.” på side 37.
Det er muligt at gemme scannede billeder som BMP-, JEPG-, TIFF- eller PDF-filer.

Angivelse af scanningsoplysninger i Dell Scan Manager.

Du kan finde oplysninger om programmet Dell Scan Manager og om status for den installerede scannerdriver. Du kan også ændre scanningsindstillinger samt tilføje og slette de mapper, hvor de dokumenter der scannes og sendes til computeren, gemmes, i programmet Dell Scan Manager.
Programmet Dell Scan Manager kan udelukkende bruges sammen med Windows.
1. Tryk på Start Dell Scan Manager Administration vises.
2. Vælg den relevante maskine under Dell Scan Manager.
3. Tryk på Scan Property.
4. Set Scan Button giver dig adgang til at ændre scanningsindstillinger og
det sted, hvor filerne gemmes, samt til at tilføje eller slette programmet og formatere filer. Du kan foretage ændringer på scannerenheden ved hjælp af Change Port. Lokal forbindelse eller netværk. Tryk på OK, når indstillingen er fuldført.
Kontrolpanel → Dell Scan Manager.

Scanning til programmer

1. Kontroller, at maskinen og computeren er tændt og korrekt forbundet
med hinanden.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du kan finde flere oplysninger om ilægning af originaler på side 37.
3. Tryk på Scan/Email. Ready to Scan vises på den øverste linje i displayet.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil Scan to PC vises, og tryk på
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indstilling vises, og tryk OK.
6. Der vises forskellige meddelelser, afhængigt af portforbindelsen.
Kontroller, hvilken af følgende meddelelser der vises, og gå videre til det angivne trin.
Scan Destination: Tilsluttet via USB. Gå videre til trin 7.
•Id: Forbindelsen er blevet oprettet via netværket, og brugeren er
blevet registreret. Gå videre til trin 8.
W Local PC X: Vælg USB eller netværk til scanning. Hvis du
opretter tilslutning via USB, skal du gå til trin 7. Hvis du opretter tilslutning via netværk, skal du gå til trin 8.
Not Available: Er ikke hverken tilsluttet via USB eller forbundet via
netværket. Kontroller portforbindelsen.
7. Hold left/right arrow inde, indtil den ønskede port vises i displayet.
OK
.
Scanning | 37
Page 38
8. Indtast det registrerede bruger-id og PIN-koden, og klik på OK.
Id'et er det samme som det id, der er registreret for Dell Scan Manager.
PIN-koden er det firecifrede tal, der er registreret for Dell Scan
Manager.
9. Under Scan Destination skal du trykke på left/right arrow, indtil
programmet vises. Tryk derefter på OK. Standardindstillingen er Dokumenter.
Du kan tilføje eller slette den mappe, hvor den scannede fil gemmes, ved at tilføje eller slette programmet i Dell Scan Man- ager
Set Scan Button.
10. Du kan scanne fra standardindstillingen ved at trykke på Color Start
()
eller
Black Start ()
ønskede indstilling vises, og tryk derefter på OK.
11. Scanning påbegyndes.
De scannede billeder gemmes i mappen Dokumenter My Pictures
Du kan foretage en hurtig scanning i programmet Dell Scan Manager ved hjælp af Twain-driveren.
Du kan også foretage scanningen ved at trykke på Start Kontrolpanel i Windows.
. Tryk på venstre/højre piletast, indtil den
Dell på computeren.
Dell Scan ManagerHurtig scanning

SCANNING VED HJÆLP AF EN NETVÆRKSFORBINDELSE

Hvis din maskine er tilsluttet et netværk, og du har valgt de rigtige netværksparametre, kan du scanne og sende billeder over netværket.

Klargøring til netværksscanning

Inden du begynder at bruge maskinens netværksscanningsfunktioner, skal du konfigurere følgende indstillinger afhængigt af scanningsdestinationen:
Der skal oprettes autoriserede brugere, så der kan scannes til e-mail, FTP og SMB.
Der skal oprettes en SMTP-server, så der kan scannes til e-mail.
Der skal oprettes FTP-servere, så der kan scannes til FTP.
Der skal oprettes SMB-servere, så der kan scannes til SMB.
Brugergodkendelse til netværksscanning
Du skal registrere lokale brugere eller godkendte netværksbrugere ved hjælp af Embedded Web Service for at kunne sende en e-mail, til FTP eller SMB.
Hvis brugergodkendelsen er aktiveret, er det kun godkendte brugere
på lokale databaser eller serverdatabaser (SMB, LDAP, Kerberos), der kan sende scannede data til netværket (e-mail, FTP, SMB) ved hjælp af maskinen.
Du skal registrere godkendelseskonfigurationen til netværket eller
den lokale godkendelse ved hjælp af Embedded Web Service for at kunne bruge brugergodkendelse til netværksscanning.
Der findes 3 typer brugergodkendelser: ingen godkendelse
(standard), netværksgodkendelse og lokal godkendelse.
Registrering af lokale autoriserede brugere
1. Indtast maskinens IP-adresse som URL-adresse i en browser,
og klik på Go for at få adgang til maskinens websted.
2. Klik på Machine Settings.
3. Vælg Local AuthenticationGeneral SetupUser
Authentication-websiden.
4. Klik på Add.
5. Vælg det indeksnummer, hvor den tilsvarende indtastning skal
gemmes, fra 1 til 50.
6. Indtast dit navn, dit godkendelses-id, din adgangskode, din e-mail-adresse og dit telefonnr. Du skal indtaste det registrerede bruger-id og adgangskoden, når du begynder at scanne til e-mail fra kontrolpanelet.
7. Klik på Apply.
Registrering af godkendte netværksbrugere
1. Indtast maskinens IP-adresse som URL-adresse i en browser, og klik på Go for at få adgang til maskinens websted.
2. Klik på Machine Settings.
3. Vælg Network AuthenticationGeneral SetupUser Authentication-websiden.
4. Klik på Apply og OK.
5. Vælg den Authentication Type, du ønsker.
6. Konfigurer en korrekt værdi for hver tjeneste, på følgende måde:
7. Klik på Apply.
Netværksbrugere, der er godkendt af Kerberos
1. Indtast den ressource, der bruges til Kerberos-login.
2. Vælg IP Address eller Host Name.
3. Indtast IP-adressen som decimaler adskilt af punktummer eller som
et værtsnavn.
4. Indtast serverens portnummer, fra 1 til 65535. Som standard er portnummeret 88.
5. Du kan tilføje et backupdomæne som i tidligere trin.
6. Klik på Apply.
Netværksbrugere, der er godkendt af SMB
1. Indtast det domæne, der bruges til SMB-login.
2. Vælg IP Address eller Host Name.
3. Indtast IP-adressen som decimaler adskilt af punktummer eller som
et værtsnavn.
4. Indtast serverens portnummer, fra 1 til 65535. Standardportnummeret er 139.
5. Brugeren kan tilføje et backupdomæne som i tidligere trin.
6. Klik på Apply.
Brugeren kan tilføje op til 6 alternative domæner.
Netværksbruger, der er godkendt af LDAP
1. Indtast maskinens IP-adresse som URL-adresse i en browser, og klik på Go for at få adgang til maskinens websted.
2. Klik på Machine Settings og LDAP Server Setup.
3. Vælg IP Address eller Host Name.
4. Indtast IP-adressen som decimaler adskilt af punktummer eller som
et værtsnavn.
5. Indtast serverens portnummer, fra 1 til 65535. Som standard er portnummeret 389.
6. Indtast Search Root Directory. Det øverste søgeniveau i LDAP­bibliotekstræet.
7. Vælg Authentication method. Metode til login på LDAP-server. Anonymous: Den bruges til binde med NULL-adgangskode
og login-id (adgangskode og login-id er nedtonet i Embedded Web Service). Simple: Den bruges til at binde med login-id og adgangskode i Embedded Web Service.
8. Marker afkrydsningsfeltet for Append Root to Base DN.
38 | Scanning
Page 39
9. Vælg Match User’s Login ID to the following LDAP attribute
mellem CN, UID eller UserPrincipalName.
10. Indtast loginnavnet, adgangskoden, det maksimale antal søgeresultater og søgningens timeout-værdi.
LDAP Referral: LDAP-klienten søger på henvisningsserveren, hvis LDAP-serveren ikke indeholder data, der kan besvare forespørgslen, og LDAP-serveren har en henvisningsserver.
11. Vælg den Serach Name Order, du ønsker.
12. Marker afkrydsningsfeltet for "From:" Field Security Options.
Denne indstilling vises kun, når du har valgt indstillingen Netværksgodkendelse i indstillingen for brugergodkendelse. Hvis du vil søge efter oplysninger i en standard-e-mail­adressegruppe, skal du markere denne indstilling.
13. Klik på Apply.
Konfiguration af en e-mail-konto
Hvis du vil scanne og sende et billede som en fil vedhæftet en e-mail, skal du bruge Embedded Web Service og angive netværksparametre.
1. Indtast maskinens IP-adresse som URL-adresse i en browser, og klik på Go for at få adgang til maskinens websted.
2. Klik på Machine Settings og E-mail Setup.
3. Vælg IP Address eller Host Name.
4. Indtast IP-adressen som decimaler adskilt af punktummer eller som
et værtsnavn.
5. Indtast serverens portnummer, fra 1 til 65535. Som standard er portnummeret 25.
6. Marker afkrydsningsfeltet SMTP Requires Authentication, så der kræves godkendelse.
7. Indtast logonnavn og adgangskode til SMTP-serveren.
8. Klik på Apply.
Hvis godkendelsesmetoden for SMTP-serveren er POP3beforeSMTP, skal du markere afkrydsningsfeltet for SMTP Requires POP3 Before SMTP Authentication.
a. Indtast IP-adressen som decimaler adskilt af punktummer
eller som et værtsnavn.
b. Indtast serverens portnummer, fra 1 til 65535. Som standard
er portnummeret 25.
Oprettelse af en FTP-server
Hvis du vil bruge en FTP-server, skal du bruge Embedded Web Service og angive parametre, så du kan få adgang til FTP-servere.
1. Indtast maskinens IP-adresse som URL-adresse i en browser, og klik på Go for at få adgang til maskinens websted.
2. Klik på Machine Settings og FTP Setup.
3. Klik på Server List.
4. Klik på Add.
5. Vælg indeksnummeret, fra 1 til 20.
6. Indtast et navn i Alias for the Setup til den tilsvarende angivelse
på serverlisten. Dette navn vises på maskinen.
7. Vælg IP Address eller Host Name.
8. Indtast serveradressen som decimaler adskilt af punktummer eller
som et værtsnavn.
9. Indtast serverens portnummer, fra 1 til 65535. Som standard er portnummeret 21.
10. Marker afkrydsningsfeltet Anonymous, hvis uautoriserede personer skal kunne få adgang til FTP-serveren. Dette felt er ikke markeret som standard.
11. Indtast logonnavnet og adgangskoden.
12. Indtast Scan File Folder under FTP-mappen til lagring af det
scannede billede.
13. Klik på Apply.
Oprettelse af en SMB-server
Hvis du vil bruge en SMB-server, skal du bruge Embedded Web Service og angive parametre, så du kan få adgang til FTP-servere.
1. Indtast maskinens IP-adresse som URL-adresse i en browser, og klik på Go for at få adgang til maskinens websted.
2. Klik på Machine Settings og SMB Setup.
3. Klik på Server List.
4. Klik på Add.
5. Vælg indeksnummeret, fra 1 til 20.
6. Indtast et navn i Alias for the Setup til den tilsvarende angivelse
på serverlisten. Dette navn vises på maskinen.
7. Vælg IP Address eller Host Name.
8. Indtast serveradressen som decimaler adskilt af punktummer eller
som et værtsnavn.
9. Indtast serverens portnummer, fra 1 til 65535. Standardportnummeret er 139.
10. Indtast Share name for serveren.
11. Marker afkrydsningsfeltet Anonymous, hvis uautoriserede personer
skal kunne få adgang til SMB-serveren. Dette felt er ikke markeret som standard.
12. Indtast logonnavnet og adgangskoden.
13. Indtast SMB-serverens domænenavn.
14. Indtast Scan File Folder under delt mappe til lagring af det
scannede billede.
15. Klik på Apply.

Scanning til e-mail

Du kan scanne et billede og sende det som en fil vedhæftet en e-mail. Men først skal du oprette din e-mail-konto i Embedded Web Service. Se ”Konfiguration af en e-mail-konto” på side 39.
Inden du begynder at scanne, kan du angive scanningsindstillingerne for scanningsjobbet. Se ”Ændring af indstillingerne for hvert scanningsjob” på side 40.
1. Maskinen skal være tilsluttet et netværk.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Tryk på Scan/Email.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil der vises Scan to Email på nederste linje i displayet, og tryk derefter på OK.
5. Indtast modtagerens e-mail-adresse, og tryk på OK.
Hvis du har oprettet et adressekartotek, kan du hente en adresse fra hukommelsen ved at trykke på en genvejstast, hurtigopkaldstast eller gruppeopkaldstast. Se ”Konfiguration af adressekartoteket” på side 41.
6. Hvis du vil indtaste flere adresser, skal du trykke på OK, når Yes vises og derefter gentage trin 5. Hvis du vil fortsætte til næste trin, skal du trykke på venstre/højre pil for at vælge No og derefter trykke på OK.
7. Hvis der vises en meddelelse i displayet, hvor du bliver spurgt, om du vil sende en e-mail til din konto, skal du trykke på venstre/højre pil for at vælge Yes eller No og derefter trykke på OK.
Denne prompt vises ikke, hvis du har aktiveret indstillingen Send til selv i opsætningen af e-mail-kontoen.
8. Indtast et emne til e-mailen, og tryk på OK.
Scanning | 39
Page 40
9. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede filformat vises, og tryk derefter på OK eller Start.
Maskinen begynder at scanne og sender derefter e-mailen.
10. Hvis der vises en meddelelse i displayet, hvor du bliver spurgt, om du vil logge af din konto, skal du trykke på venstre/højre pil for at vælge Yes eller No og derefter trykke på OK.
11. Tryk på Stop/Slet
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Scanning til en FTP-server

Du kan scanne et billede og derefter overføre det til en FTP-server. Du skal angive parametre fra servere. Se ”Oprettelse af en FTP-server” på side 39.
Inden du begynder at scanne, kan du angive scanningsindstillingerne for scanningsjobbet. Se ”Ændring af indstillingerne for hvert scanningsjob” på side 40.
1. Maskinen skal være tilsluttet et netværk.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Tryk på Scan/Email.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil der vises Scan to FTP på nederste linje i displayet, og tryk derefter på OK.
5. Indtast bruger-id’et, og tryk på OK.
6. Indtast adgangskoden, og tryk på OK.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede FTP-server vises, og tryk derefter på OK eller Start.
8. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede filtype vises, og tryk derefter
OK eller Start. Maskinen begynder at scanne og sender derefter filen til den angivne server.
Embedded Web Service
, så du kan få adgang til FTP-

Scanning til en SMB-server

Du kan scanne et billede og derefter sende det til en SMB-server. Du skal angive parametre fra servere. Se ”Oprettelse af en SMB-server” på side 39.
Inden du begynder at scanne, kan du angive scanningsindstillingerne for scanningsjobbet. Se ”Ændring af indstillingerne for hvert scanningsjob” på side 40.
1. Maskinen skal være tilsluttet et netværk.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Tryk på Scan/Email.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil der vises Scan to SMB på nederste linje i displayet, og tryk derefter på OK.
5. Indtast bruger-id’et, og tryk på OK.
6. Indtast adgangskoden, og tryk på OK.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede SMB-server vises, og tryk derefter på OK eller Start.
8. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede filformat vises, og tryk
derefter på OK eller Start. Maskinen begynder at scanne og sender derefter filen til den angivne
server.
Embedded Web Service
, så du kan få adgang til SMB-

ÆNDRING AF INDSTILLINGERNE FOR HVERT SCANNINGSJOB

Du kan tilpasse scanningsjob ved at bruge følgende indstillinger på maskinen.
•Scan Size: Angiver billedstørrelsen.
Original Type: Angiver originaldokumentets type.
Resolution: Angiver billedopløsningen.
•Scan Color: Angiver farvetilstanden.
•Scan Format: Angiver det filformat, som billedet skal gemmes i. Hvis
du vælger TIFF eller PDF, kan du vælge at scanne flere sider. Den valgte scanningstype bestemmer, om denne indstilling vises eller ej.
Sådan tilpasser du indstillingerne, før du begynder at scanne:
1. Tryk på Scan/Email.
()
2. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede scanningstype vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede scanningsindstilling vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede status vises, og tryk på OK.
6. Gentag trin 4 og 5, hvis du vil angive andre indstillinger.
7. Når du er færdig, skal du trykke på Stop/Slet
klar-tilstand.
, indtil der vises Scan Feature på den nederste linje
()
for at vende tilbage til

ÆNDRING AF STANDARDSCANNINGSINDSTILLINGER

Du kan undgå at skulle ændre indstillingerne, hver gang du scanner. I stedet kan du angive standardscanningsindstillinger, der for hver scanningstype.
1. Tryk på Scan/Email.
2. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises Change Default.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede scanningstype vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede scanningsindstilling vises, og tryk på OK.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede status vises, og tryk på OK.
7. Gentag trin 5 og 6, hvis du vil ændre andre indstillinger.
8. Hvis du vil ændre standardindstillingerne for andre scanningstyper, skal du trykke på Tilbage
9. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises Scan Setup på den nederste linje
()
og gentage vejledningen fra trin 4.
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

AUTOMATISK UDSKRIVNING AF SCANNINGSBEKRÆFTELSE

Du kan indstille maskinen, så den udskriver en bekræftelsesrapport, der viser, om en transmission lykkedes, hvor mange sider der blev sendt m.m. Rapporten viser scanningsjobbet, og sender det via SMB og FTP.
1. Tryk på Scan/Email.
2. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises Send Report.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede scanningstype vises, og tryk på OK.
On-Error: Maskinen udskriver kun rapporten, hvis der opstår en fejl.
•On:Rapporten udskrives, uanset om et job fuldføres eller
mislykkes.
Off: Der udskrives ingen rapport efter fuldførelse af et job.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises Scan Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
40 | Scanning
Page 41

KONFIGURATION AF ADRESSEKARTOTEKET

Du kan oprette et adressekartotek med de e-mail-adresser, du oftest bruger,
Embedded Web Service
via nemt ved at indtaste det nummer, den har fået tildelt i adressekartoteket.

Registrering af hurtignumre til e-mail-adresser

1. Indtast maskinens IP-adresse som URL-adresse i en browser, og klik på Go
for at få adgang til maskinens websted.
2. Klik på Machine Settings og E-mail Setup.
3. Klik på Individual Address Book og Add.
4. Vælg et nummer i adressekartoteket, og indtast det brugernavn og den
e-mail-adresse, du vil gemme.
5. Klik på Apply. Du kan også klikke på Importer og hente adressekartoteket fra
computeren.

Konfiguration af gruppenumre til e-mail-adresser

Indtast maskinens IP-adresse som URL-adresse i en browser, og klik på Go for at få adgang til maskinens websted.
1. Klik på Machine Settings og E-mail Setup.
2. Klik på Group Address Book og Add.
3. Vælg et gruppenummer, og indtast det ønskede gruppenavn.
4. Vælg de hurtignumre til e-mail-adresser, der skal indgå i gruppen.
5. Klik på Apply.
Hentning af globale e-mail-adresser fra LDAP­serveren
Du kan ikke blot bruge lokale adresser, der er gemt i maskinens hukommelse, men også adresser på LDAP-serveren. Hvis du vil kunne bruge globale adresser, skal du først konfigurere LDAP-serveren via
1. Indtast maskinens IP-adresse som URL-adresse i en browser, og klik på Go
for at få adgang til maskinens websted.
2. Klik på Machine Settings, LDAP Server Setup.
3. Vælg IP Address eller Host Name.
4. Indtast IP-adressen som decimaler adskilt af punktummer eller som
et værtsnavn.
5. Indtast serverens portnummer, fra 1 til 65535.
Som standard er portnummeret 389.
6. Indtast Search Root Directory. Det øverste søgeniveau i LDAP-
bibliotekstræet
7. Vælg Authentication method. Metode til login på LDAP-server.
Anonymous: Den bruges til binde med NULL-adgangskode og login-id
(adgangskode og login-id er nedtonet i Embedded Web Service). Simple: Den bruges til at binde med login-id og adgangskode i Embedded Web Service.
8. Marker afkrydsningsfeltet for Append Root to Base DN.
9. Indtast loginnavnet, adgangskoden, det maksimale antal søgeresultater
og søgningens timeout-værdi.
LDAP Referral: LDAP-klienten søger på henvisningsserveren, hvis LDAP-serveren ikke indeholder data, der kan besvare forespørgslen, og LDAP-serveren har en henvisningsserver.
10. Vælg den Serach Name Order, du ønsker.
11. Marker afkrydsningsfeltet for "From:" Field Security Options.
12. Klik på Add.
og derefter angive en e-mail-adresse hurtigt og
Embedded Web Service
:

Brug af poster fra adressekartoteket

Du kan hente en e-mail-adresse fra adressekartoteket på flere måder:
Hurtignumre til e-mail-adresser
Når du bliver bedt om at indtaste en destinationsadresse, når du skal sende en e-mail, kan du indtaste det hurtignummer, hvor du har gemt den pågældende e-mail-adresse.
Hvis e-mail-adressen er gemt i et hurtignummer på ét ciffer, skal du trykke på den tilsvarende taltast på taltastaturet og holde den nede.
Hvis e-mail-adressen er gemt i et hurtignummer på to eller tre cifre, skal du trykke på den eller de første taltaster og derefter holde den sidste taltast nede.
Du kan også søge efter en post i hukommelsen ved at trykke på Adressekartotek
adressekartoteket” på side 41.
()
. Se ”Søgning efter en adresse i
Gruppenumre til e-mail-adresser
Hvis du vil bruge en e-mail-adresse, der er gemt i et gruppenummer, skal du søge efter den i hukommelsen og vælge den derfra.
Når du bliver bedt om at indtaste en destinationsadresse, når du skal sende en e-mail, skal du trykke på Adressekartotek
efter en adresse i adressekartoteket” på side 41.
()
. Se ”Søgning
Globale e-mail-adresser
Hvis du vil bruge en global e-mail-adresse, der er gemt på LDAP­serveren, skal du søge efter den i hukommelsen og vælge den derfra.
Når du bliver bedt om at indtaste en destinationsadresse, når du skal sende en e-mail, skal du trykke på Adressekartotek
efter en adresse i adressekartoteket” på side 41.
()
. Se ”Søgning

Søgning efter en adresse i adressekartoteket

Du kan søge efter en adresse i hukommelsen på to måder. Du kan enten søge systematisk i alfabetisk orden eller søge ved at indtaste de første bogstaver i det navn, der hører til adressen.
Systematisk søgning i hukommelsen
1. Tryk om nødvendigt på Scan/Email.
()
2. Tryk på Adressekartotek den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede nummerkategori vises, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på OK, når der vises All.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede navn og den ønskede
adresse vises. Du kan søge opad og nedad gennem hele hukommelsen i alfabetisk orden.
Søgning efter de første bogstaver i et navn
1. Tryk om nødvendigt på Scan/Email.
2. Tryk på Adressekartotek nederste linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede nummerkategori vises, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil ID vises, og tryk på OK.
5. Indtast de første par bogstaver i det navn, du søger efter, og tryk derefter på OK.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede navn vises, og tryk på OK.
, indtil der vises Search & Send
()
, indtil der vises Search & Send på den
Scanning | 41
Page 42

Udskrivning af adressekartoteket

Du kan kontrollere indstillingerne for adressekartoteket ved at udskrive en liste.
1. Tryk på Adressekartotek
()
, indtil der vises Print på nederste linje af
displayet.
2. Tryk på OK. Der udskrives en liste over dine genvejstastindstillinger og hurtig/
gruppenumre til e-mail-adresser.

SCANNING AF BEGGE SIDER AF PAPIRET

Hvis du trykker på tasten Duplex scanne begge sider af papiret.
1. Tryk om nødvendigt på Scan/Email.
()
2. Tryk på Duplex
.
Y
X
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
•Off: Udskriver i normal tilstand.
•2 Side: Scanner begge sider af originalen og udskriver siderne på
begge sider af arket. Med denne funktion er udskriften en nøjagtig gengivelse af originalen.
2 ->1Side ROT2: Scanner begge sider af originalerne og udskriver
hver side på et separat ark, mens oplysningerne på bagsiden af udskriften roteres 180°.
4. Tryk på OK for at gemme dit valg. Hvis tilstanden er aktiveret, er tasten Duplex
()
på maskinen, kan du indstille den til at
Y
X
()
baggrundsbelyst.
Y
X
42 | Scanning
Page 43

grundlæggende udskrivning

Dette kapitel forklarer almindelige udskrivningsopgaver.
Kapitlet omfatter:
Sådan udskriver du et dokument Annullering af et udskriftsjob

SÅDAN UDSKRIVER DU ET DOKUMENT

Du kan bruge maskinen til at udskrive fra forskellige Windows-, Macintosh- eller Linux-baserede programmer. De præcise trin, du skal følge, når du udskriver et dokument, kan være forskellige, afhængigt af hvilket program du benytter. Detaljerede oplysninger om udskrivning finder du i Softwareafsnit.

ANNULLERING AF ET UDSKRIFTSJOB

Hvis udskriftsjobbet venter i en printerkø eller en printspooler, f.eks. gruppen Printere i Windows, skal du slette jobbet på følgende måde:
1. Klik på menuen Start i Windows.
2. I Windows 2000 skal du vælge Indstillinger og derefter Printere.
I Windows XP/2003 skal du vælge Printere og faxenheder. I Windows Vista/2008 skal du vælge Kontrolpanel Hardware og lyd
Printere.
3. Dobbeltklik på ikonet Dell 2145cn Color Laser MFP.
4. Vælg Annuller i menuen Dokument.
Du får adgang til dette vindue ved at dobbeltklikke på printerikonet i nederste højre hjørne af skrivebordet i Windows.
Du kan også annullere det aktuelle job ved at trykke på Stop/Slet () på kontrolpanelet.
Grundlæggende udskrivning | 43
Page 44
fax
I dette kapitel får du oplysninger om, hvordan du benytter maskinen som faxmaskine.
Kapitlet omfatter:
Afsendelse af en fax
Modtagelse af en fax
Andre måder at faxe på
Faxopsætning
Vi anbefaler brug af de traditionelle, analoge telefontjenester (PSTN: offentlige telefonnetværk), når der skal sluttes en fax til telefonlinjen. Hvis du bruger andre internettjenester (DSL, ISDN, VolP), kan du forbedre forbindelseskvaliteten ved hjælp af et mikrofilter. Mikrofilteret eliminerer unødvendige støjsignaler og forbedrer forbindelses- eller internetkvaliteten. Eftersom DSL-mikrofilteret ikke leveres sammen med maskinen, skal du kontakte din internetudbyder for at få flere oplysninger om brug af DSL-mikrofilteret.
1 Linjeport 2 Mikrofilter 3 DSL-modem / telefonlinje

AFSENDELSE AF EN FAX

Indstilling af faxhovedet

I nogle lande er det lovpligtigt at angive afsenderens faxnummer på alle faxer, der sendes. Maskinens ID, som indeholder telefonnummer og navn eller firmanavn, bliver udskrevet øverst på hver side, som afsendes fra maskinen.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
3. Tryk på OK, når der vises Machine ID.
4. Indtast navn eller firmanavn ved hjælp af taltastaturet. Du kan indtaste
alfanumeriske tegn ved hjælp af taltastaturet og indsætte forskellige tegn ved at trykke på knappen 0. Du finder yderligere oplysninger om indtastning af alfanumeriske tegn på side 21.
5. Tryk på OK for at gemme id’et.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil Machine Fax No vises, og tryk på OK.
7. Indtast dit faxnummer ved hjælp af taltastaturet, og tryk på OK.
8. Tryk på Stop/Slet

Justering af dokumentindstillinger

Inden du begynder at faxe, skal du ændre følgende indstillinger, så de passer til originalens status. På den måde opnår du den bedste kvalitet.
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Opløsning
Standardindstillingerne for dokumenter giver et godt resultat, når der anvendes almindelige tekstbaserede originaler. Men hvis du sender originaler, som er i dårlig kvalitet eller indeholder billeder, kan du opnå en bedre faxkvalitet ved at justere opløsningen.
1. Tryk på Opløsning
2. Tryk på Opløsning
ønskede indbindingsindstilling vises.
3. Tryk på OK for at gemme dit valg. De anbefalede opløsningsindstillinger for forskellige typer originaler
er beskrevet i tabellen nedenfor:
TILSTAND ANBEFALES TIL:
Standard Originaler med tegn i normal størrelse.
Fine Originaler med små tegn eller tynde linjer, eller
Super Fine Originaler med mange fine detaljer. Tilstanden
Photo Fax Originaler med gråtoner eller fotografier.
Indstillingen for opløsning anvendes på det igangværende faxjob. På side 50 kan du se, hvordan du ændrer standardindstillingen.
()
.
()
eller på venstre/højre pil, indtil den
originaler der er udskrevet på en matrixprinter.
Super fin kan kun aktiveres, hvis den maskine, der kommunikeres med, også understøtter denne tilstand.
Ved hukommelsestransmission er tilstanden Super Fine ikke tilgængelig. Opløsningsindstillingen ændres automatisk til Fine.
Når maskinen er indstillet til opløsningen Super Fine, og den faxmaskine, der kommunikeres med, ikke understøtter opløsningen Super Fine, afsender maskinen faxen med den højeste opløsningsgrad, der understøttes af den modtagende
faxmaskine.
Mørkhed
Du kan vælge standardkontrasten og på den måde gøre dine faxer lysere eller mørkere.
1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu
på nederste linje i displayet.
3. Tryk på OK, når der vises Darkness.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indstilling vises, og tryk OK.
()
, og tryk derefter på OK, når Fax Feature vises
44 | Fax
Page 45
5. Tryk på Stop/Slet
Indstillingen for mørkhed anvendes til det igangværende faxjob. På side 50 kan du se, hvordan du ændrer standardindstillingen.
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Automatisk afsendelse af en fax

1. Tryk på
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.Der vises Ready to Fax på den øverste linje af displayet.
3. Juster indstillingerne for opløsning og mørkhed, så de passer til den fax, du skal sende.
4. Indtast nummeret på modtagerens faxmaskine. Du kan bruge genvejstaster, hurtigopkaldstaster eller gruppeopkaldstaster. På side 50 kan du finde yderligere oplysninger om, hvordan du gemmer og søger efter numre.
5. Tryk på Color Start
6. Hvis der ligger en original på scannerglaspladen, skal du vælge Yes for at lægge endnu en side i maskinen. Læg endnu en original i, og tryk på OK.
7. Når du er færdig, skal du vælge No efter prompten Another Page?.
Når der er ringet op til nummeret, begynder maskinen at sende faxen, når modtagerens maskine svarer.
Fax
.
()
eller Black Start
Hvis du ønsker at annullere et faxjob, skal du trykke på Stop/Slet på et vilkårligt tidspunkt under afsendelsen.
()
.
()

Manuel afsendelse af en fax

1. Tryk på
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Juster indstillingerne for opløsning og mørkhed, så de passer til den fax, du skal sende. Se ”Justering af dokumentindstillinger” på side 44
4. Tryk på Håndfrit kald
5. Indtast nummeret på modtagerens faxmaskine.
Du kan bruge genvejstaster, hurtigopkaldstaster eller gruppeopkaldstaster. På side 50 kan du finde yderligere oplysninger om, hvordan du gemmer og søger efter numre.
6. Tryk på Color Start faxtone fra den anden maskine.
Fax
.
()
. Du kan høre en klartone.
()
eller Black Start
Hvis du ønsker at annullere et faxjob, skal du trykke på Stop/Slet på et vilkårligt tidspunkt under afsendelsen.
()
, når du hører en skinger
()

Bekræftelse af en transmission

Når den sidste side i originalen er afsendt korrekt, bipper maskinen og vender tilbage til klar-tilstand.
Hvis noget går galt under afsendelsen, vises der en fejlmeddelelse i displayet. Du kan finde en liste over fejlmeddelelser og deres betydning på side 71.
()
Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du trykke på Stop/Slet slette meddelelsen og prøve at sende faxen igen.
Maskinen kan indstilles til at udskrive en bekræftelsesrapport, hver gang den har afsluttet afsendelsen af en fax. Du kan finde yderligere oplysninger på side 49.
for at

Automatisk genkald

Når det nummer, du har ringet op, er optaget, eller der ikke svares, når du sender en fax, foretager maskinen automatisk et genkald hvert tredje minut op til syv gange (i henhold til producentens standardindstillingerne).
Når der vises Retry Redial? i displayet, skal du trykke på OK for at kalde op
()
til nummeret igen med det samme. Tryk på Stop/Slet afbryde det automatiske genkald.
Ændring af tidsintervallet mellem genkald og antallet af genkaldsforsøg. Se ”Receiving-indstillinger” på side 49
, hvis du vil

Genopkald til det senest kaldte nummer

Sådan ringer du op igen til det nummer, du senest har kaldt:
1. Tryk på Genopkald/Pause
2. Når originalen er lagt i DADF’en, begynder maskinen automatisk at
sende. Hvis der ligger en original på scannerglaspladen, skal du vælge Yes for at lægge endnu en side i maskinen. Læg endnu en original i, og tryk på OK. Når du er færdig, skal du vælge No efter prompten
()
.
Another Page?
.

Sender faxer på begge sider af papiret

Du kan indstille maskinen til at udskrive modtagne faxer på begge sider af papiret .
1. Tryk på
2. Tryk på Duplex
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indbindingsindstilling vises.
•Off: Sender faxer i normal tilstand.
•2 Side: Sender faxer på begge sider af originalen.
2 ->1Side ROT2: Sender faxer begge sider af originalerne og
4. Tryk på OK for at gemme dit valg. Hvis tilstanden er aktiveret, er tasten Duplex
Fax
.
()
.
Y
X
udskriver hver af dem på separate ark, men oplysningerne på bagsiden af udskriften roteres 180°.
()
baggrundsbelyst.
Y
X

MODTAGELSE AF EN FAX

Valg af papirbakke

Når du har lagt de udskriftsmedier, du vil bruge til modtagelse af faxer, i maskinen, skal du vælge den papirbakke, du vil bruge til faxmodtagelse.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Paper Setup vises, og tryk på
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Paper Source vises, og tryk på
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil Fax Tray vises, og tryk på
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede papirbakke vises, og tryk på OK.
6. Tryk på Stop/Slet

Ændring af modtagetilstand

1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu
af displayet, og tryk på
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Receiving vises, og tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tilstand for faxmodtagelse vises.
I tilstanden Fax besvarer maskinen et indgående opkald og skifter
øjeblikkeligt til fax-modtagetilstand.
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
OK
.
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
, indtil der vises Fax Setup på den nederste linje
OK
.
OK
, når der vises Receive Mode.
OK
OK
.
OK
.
OK
.
.
Fax | 45
Page 46
I tilstanden Tel kan du modtage en fax ved at trykke på Håndfrit kald
()
og derefter på Color Start også løfte røret på den eksterne telefon og derefter indtaste koden til ekstern modtagelse. Se ”Manuel modtagelse med en ekstern telefon” på side 46
I tilstanden Ans/Fax besvarer en telefonsvarer, der er tilsluttet maskinen, et indgående opkald, så den, der ringer op, kan indtale en besked. Hvis faxmaskinen registrerer en faxtone på linjen, skifter maskinen automatisk til Faxtilstand for at modtage faxen. Se ”Automatisk modtagelse i tilstanden Ans/Fax” på side 46
I tilstanden DRPD kan du modtage et opkald ved hjælp af funktionen DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection). DRPD-funktionen registrerer bestemte ringetonesekvenser og er en tjeneste, der leveres af telefonselskaberne. Den gør det muligt for en bruger at besvare opkald til flere forskellige telefonnumre fra én enkelt telefonlinje. Du kan finde yderligere oplysninger på side 46.
6. Tryk på
7. Tryk på Stop/Slet
OK
for at gemme dit valg.
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Når der ikke er mere plads i hukommelsen, kan printeren ikke mere modtage indgående faxer. Sørg for, at der er ledig hukommelse ved at fjerne data, der er lagret i hukommelsen, for at kunne genoptage funktionen.
Hvis du vil bruge tilstanden Ans/Fax, skal du sætte en telefonsvarer i
EXT-stikket bag på maskinen.
Hvis du vil undgå, at andre skal kunne se de dokumenter, du modtager, kan du bruge tilstanden til sikker modtagelse. I denne tilstand gemmes alle modtagne faxer i hukommelsen. Du kan finde yderligere oplysninger på side 47.
()
eller Black Start
()
. Du kan

Automatisk modtagelse i tilstanden Fax

Maskinen er forudindstillet til tilstanden Fax fra producenten. Når du modtager en fax, besvarer maskinen opkaldet efter et bestemt antal ring og modtager automatisk faxen.
For at ændre antallet af ring, se
side 50.

Manuel modtagelse i tilstanden Tel

Du kan modtage et faxopkald ved at trykke på Håndfrit kald trykke på Black Start
afsendermaskinen. Maskinen begynder at modtage en fax og vender tilbage til klar-tilstand, når
modtagelsen er afsluttet.
()
eller Color Start
()
, når du hører en faxtone fra
()
og derefter

Manuel modtagelse med en ekstern telefon

Denne funktion fungerer bedst, når du anvender en ekstern telefon, der er tilsluttet EXT-stikket på maskinens bagside. Du kan modtage en fax fra en person, du taler med på den eksterne telefon, uden at skulle gå hen til faxmaskinen.
Når du modtager et opkald på den eksterne telefon, og du kan høre faxtonen, skal du trykke på knapperne *9* på den eksterne telefon. Så begynder maskinen at modtage faxen.
Tryk langsomt på tasterne i den angivne rækkefølge. Prøv at trykke *9* en gang til, hvis du stadig hører faxtonen fra den eksterne maskine.
*9* er den eksterne modtagekode, maskinen leveres med fra fabrikken. Den første og sidste stjerne er faste, men du kan ændre det midterste tal. På side 50 kan du finde yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer koden.

Automatisk modtagelse i tilstanden Ans/Fax

Hvis du vil bruge denne tilstand, skal der sættes en telefonsvarer i EXT-stikket bag på maskinen.
Hvis den, der ringer, efterlader en besked, gemmer telefonsvareren beskeden som normalt. Hvis maskinen registrerer en faxtone på linjen, begynder den automatisk at modtage faxen.
Hvis du har indstillet maskinen til tilstanden Ans/Fax, og telefonsvareren er slået fra, eller der ikke er sat en telefonsvarer i EXT-stikket, skifter maskinen automatisk til tilstanden Fax efter et foruddefineret antal ring.
Hvis din telefonsvarer har en brugerindstillet ringetæller, skal du indstille maskinen til at besvare indgående opkald efter 1 ring.
Hvis du har valgt tilstanden Tel (manuel modtagelse), og telefonsvareren telefonsvareren fra. Ellers griber meddelelsen fra telefonsvareren forstyrrende ind i telefonsamtalen.
er tilsluttet maskinen, skal du slå

Modtagelse af faxer i tilstanden DRPD

DRPD-funktionen registrerer bestemte ringetonesekvenser og er en tjeneste, der leveres af telefonselskaberne. Den gør det muligt for en bruger at besvare opkald til flere forskellige telefonnumre fra én enkelt telefonlinje. Det nummer, som en person ringer til dig fra, identificeres med forskellige ringemønstre, der består af forskellige kombinationer af lange og korte ringelyde. Denne funktion bruges ofte af svartjenester, der besvarer telefoner for mange forskellige klienter, og som derfor har behov for at vide, hvilket nummer en given person ringer ind fra, for at kunne besvare opkaldet korrekt.
Hvis du bruger DRPD-funktionen (Distinctive Ring Pattern Detection), kan faxmaskinen lære at genkende den ringetonesekvens, som du angiver, at faxmaskinen skal besvare. Medmindre du ændrer den, vil denne ringetonesekvens fortsat registreres og besvares som et faxopkald, mens alle andre ringetonesekvenser dirigeres videre til den eksterne telefon eller den telefonsvarer, der er sat i EXT-stikket. Du kan når som helst slå DRPD­funktionen fra eller ændre den.
Du kan først bruge DRPD-funktionen, når tjenesten er oprettet på din telefonlinje af telefonselskabet. Hvis du vil opsætte DRPD, skal du have en anden telefonlinje på stedet eller få en person til at ringe til dit faxnummer udefra.
Sådan opsættes tilstanden DRPD:
1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu
af displayet, og tryk på
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Receiving vises, og tryk på
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil DRPD Mode vises, og tryk på Waiting Ring, vises på displayet.
5. Ring til dit faxnummer fra en anden telefon. Det er ikke nødvendigt
at foretage opkaldet fra en faxmaskine.
6. Når maskinen begynder at ringe, skal du ikke besvare opkaldet. Maskinen skal registrere adskillige ring for at lære mønstret. Når maskinen kan genkende sekvensen, vises der Completed DRPD
Setup i displayet. Hvis opsætningen af DRPD mislykkes, vises der Error DRPD Ring. Tryk på
fra trin 4.
7. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises Fax Setup på den nederste linje
OK
.
OK
, når DRPD Mode vises, og begynd forfra
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
OK
.
OK
.
46 | Fax
Page 47
DRPD-funktionen skal konfigureres igen, hvis du tildeler faxnummeret igen
Når DRPD-funktionen er oprettet, skal du ringe dit faxnummer op igen
eller slutter maskinen til en anden telefonlinje.
for at bekræfte, at maskinen svarer med en faxtone. Derefter skal du sørge for, at der ringes op til et andet nummer, som er registreret på samme linje, så du er sikker på, at opkaldet dirigeres videre til den eksterne telefon eller telefonsvarer, der er sat i EXT-stikket.

Modtagelse i sikker modtagetilstand

Du kan få brug for at forhindre, at uvedkommende personer har adgang til de faxer, du modtager. Du kan skifte til sikker modtagetilstand, så udskriften af modtagne faxer begrænses, når maskinen ikke er overvåget. I sikker modtagetilstand gemmes alle indgående faxer i hukommelsen. Når tilstanden er deaktiveret, udskrives eventuelle gemte faxer.

Aktivering af sikker modtagetilstand

1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu
nederste linje i displayet.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Secure Receive vises, og tryk på
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil On vises, og tryk på
5. Indtast en adgangskode på fire cifre, som du vil bruge, og tryk på
Du kan aktivere sikker modtagetilstand uden at angive en adgangskode, men så kan du ikke beskytte dine faxer.
6. Indtast adgangskoden igen for at bekræfte den, og tryk på
7. Tryk på Stop/Slet
Når en fax modtages i sikker modtagetilstand, gemmes den i hukommelsen og meddelelsen Secure Receive vises, så du ved, at der er modtaget en fax.
()
, og tryk derefter på OK, når Fax Feature vises på
OK
.
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
OK
OK
.
OK
.
.
Udskrivning af modtagne faxer
1. Åbn menuen Secure Receive ved at følge vejledningen i trin 1 til
og med 3 i ”Aktivering af sikker modtagetilstand”.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Print vises, og tryk på
3. Indtast den firecifrede adgangskode, og tryk på
Maskinen udskriver alle faxer, der er gemt i hukommelsen.
OK
OK
.
.
Deaktivering af sikker modtagetilstand
1. Åbn menuen Secure Receive ved at følge vejledningen i trin 1 til og
med 3 i ”Aktivering af sikker modtagetilstand”.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Off vises, og tryk på
3. Indtast den firecifrede adgangskode, og tryk på
Tilstanden deaktiveres, og maskinen udskriver alle faxer, der er gemt i hukommelsen.
4. Tryk på Stop/Slet
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
OK
.
OK
.

Modtagelse af faxer i hukommelsen

Da maskinen er en multitaskingenhed, kan den modtage faxer samtidig med, at den kopierer eller udskriver. Hvis du modtager en fax, mens du kopierer eller udskriver, gemmer maskinen indgående faxer i hukommelsen. Så snart kopieringen eller udskrivningen er afsluttet, udskriver maskinen automatisk faxerne.
Maskinen modtager også fax og lagrer dem i hukommelsen, når der ikke er papir i bakken, eller der ikke er toner i tonerpatronen.

ANDRE MÅDER AT FAXE PÅ

Afsendelse af en fax til flere destinationer

Du kan bruge funktionen til afsendelse af fax til flere destinationer. Originalerne gemmes automatisk i hukommelsen og sendes til en ekstern maskine. Efter transmissionen slettes originalerne automatisk fra hukommelsen. Du kan ikke sende en farvefax ved brug af denne funktion.
1. Tryk på Fax.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Juster indstillingerne for opløsning og mørkhed for dokumentet, så du får det bedst mulige faxresultat. Se ”Justering af dokumentindstillinger” på side 44
4. Tryk på Menu af displayet, og tryk på
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil Multi Send vises, og tryk på
6. Indtast nummeret på den første modtagerfaxmaskine, og tryk på
Du kan bruge genvejstaster eller hurtigopkaldsnumre. Du kan indtaste gruppeopkaldsnumre ved hjælp af knappen
side 50, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
7. Indtast det næste faxnummer, og tryk på OK. Du bliver i displayet bedt om at indtaste endnu et faxnummer for
at afsende dokumentet.
8. Hvis du vil indtaste flere faxnumre, skal du trykke på OK, når Yes vises, og gentage trin 6 og 7. Du kan tilføje op til 10 destinationer.
Når først du har indtastet et gruppeopkaldsnummer, kan du ikke senere indtaste et andet gruppeopkaldsnummer.
9. Når du har indtastet alle faxnumre, skal du trykke på venstre/højre pil for at vælge No efter prompten Another No.? og derefter trykke på OK.
Originalen scannes ind i hukommelsen, før den sendes. Displayet viser hukommelsens kapacitet og det antal sider, der gemmes i hukommelsen.
10. Hvis der ligger en original på scannerglaspladen, skal du vælge Yes for at lægge endnu en side i maskinen. Læg endnu en original i, og tryk på OK.
Når du er færdig, skal du vælge No efter prompten Another Page?. Maskinen begynder at sende faxen til de numre, du har indtastet, i den rækkefølge, du har indtastet dem.

Afsendelse af en udskudt fax

Du kan indstille maskinen, så den sender en fax på et senere tidspunkt, hvor du ikke selv er til stede. Du kan ikke sende en farvefax ved brug af denne funktion.
1. Tryk på
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Juster indstillingerne for opløsning og mørkhed for dokumentet, så du får det bedst mulige faxresultat. Se ”Justering af dokumentindstillinger” på side 44
4. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil Delay Send vises, og tryk på OK.
6. Indtast nummeret på den modtagende maskine ved hjælp af taltastaturet.
Du kan bruge genvejstaster eller hurtigopkaldsnumre. Du kan indtaste
Fax
()
, indtil der vises Fax Feature på den nederste linje
OK
.
Adressekartotek ()
.
()
, indtil der vises Fax Feature på den nederste linje
OK
.
OK
. Se
.
Fax | 47
Page 48
gruppeopkaldsnumre ved hjælp af knappen Se ”Oprettelse af et adressekartotek” på side 50, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
7. Tryk på OK for at bekræfte det valgte nummer. Du bliver i displayet bedt om at indtaste endnu et faxnummer for at afsende dokumentet.
8. Hvis du vil indtaste flere faxnumre, skal du trykke på OK, når Yes vises, og gentage trin 6 og 7. Du kan tilføje op til 10 destinationer.
Når først du har indtastet et gruppeopkaldsnummer, kan du ikke senere indtaste et andet gruppeopkaldsnummer.
9. Når du har indtastet alle faxnumre, skal du trykke på venstre/højre at vælge No efter prompten Another No.? og derefter trykke på OK.
10. Indtast det ønskede jobnavn, og tryk på OK. Du finder yderligere oplysninger om indtastning af alfanumeriske tegn
på side 21. Hvis du ikke ønsker at indtaste et navn, skal du blot springe dette trin over.
11. Brug taltasterne, og indtast klokkeslættet. Tryk derefter på OK eller Black Start.
Hvis du angiver et klokkeslæt, der ligger før det nuværende tidspunkt, sendes faxen på dette tidspunkt dagen efter.
Originalen scannes ind i hukommelsen, før den sendes. Displayet viser hukommelsens kapacitet og det antal sider, der gemmes i hukommelsen.
12. Hvis der ligger en original på scannerglaspladen, skal du vælge Yes for at lægge endnu en side i maskinen. Læg endnu en original i, og tryk på OK.
Når du er færdig, skal du vælge No efter prompten Another Page?. Maskinen vender tilbage til klar-tilstand. Displayet minder dig om, at maskinen befinder sig i klar-tilstand, og at den er indstillet til at sende en udskudt fax.
Adressekartotek ()
.
pil for
Tilføjelse af sider til en udskudt fax
Du kan føje flere sider til de faxer, der er gemt i maskinens hukommelse som udskudte faxer.
1. Læg de originaler, der skal tilføjes, i maskinen, og juster
dokumentindstillingerne.
2. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises Add Page.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede faxjob vises, og tryk
derefter på OK. Maskinen scanner originalen ind i hukommelsen og viser både det samlede antal sider og det tilføjede antal sider.
()
, indtil der vises Fax Feature på den nederste
Annullering af en udskudt fax
1. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Cancel Job vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede faxjob vises, og tryk
derefter på OK.
4. Tryk på OK, når der vises Yes.
Den valgte fax slettes fra hukommelsen.
()
, indtil der vises Fax Feature på den nederste

Afsendelse af en prioriteret fax

Du kan bruge denne funktion, hvis du vil sende en fax med høj prioritet før andre reserverede handlinger. Originalen scannes ind i hukommelsen og sendes med det samme, når den igangværende handling er afsluttet. Afsendelse af en prioriteret fax afbryder også afsendelse til flere destinationer midt mellem afsendelserne (dvs. når afsendelsen til maskine A er afsluttet, og før afsendelsen til maskine B starter) eller mellem opkaldsforsøg.
1. Tryk på Fax.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Juster indstillingerne for opløsning og mørkhed for dokumentet, så du får det bedst mulige faxresultat. Se ”Justering af dokumentindstillinger” på side 44.
4. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil Priority Send vises, og tryk på OK.
6. Indtast nummeret på modtagerens faxmaskine.
Du kan bruge genvejstaster, hurtigopkaldstaster eller gruppeopkaldstaster. Se side 50, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
7. Tryk på OK for at bekræfte det valgte nummer.
8. Indtast det ønskede jobnavn, og tryk på OK.
Originalen scannes ind i hukommelsen, før den sendes. Displayet viser hukommelsens kapacitet og det antal sider, der gemmes i hukommelsen.
9. Hvis der ligger en original på scannerglaspladen, skal du vælge Yes for at lægge endnu en side i maskinen. Læg endnu en original i, og tryk på OK.
Når du er færdig, skal du vælge No efter prompten Another Page?. Maskinen viser det nummer, der ringes op til, og begynder at sende faxen.
()
, indtil der vises Fax Feature på den nederste linje

Videresendelse af faxer

Du kan videresende indkommende og udgående faxer til en anden fax eller email-adresse.
Videresendelse af afsendte faxer til en anden fax
Du kan indstille maskinen til at sende kopier af alle udgående faxer til en nærmere angivet destination ud over de faxnumre, du har indtastet.
1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Forward vises, og tryk på OK.
4. Tryk på OK, når der vises Fax.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil Send Forward vises, og tryk på OK.
6. Tryk på venstre/højre pil for at vælge On, og tryk på OK.
7. Indtast nummeret på den faxmaskine, faxerne skal videresendes til,
og tryk derefter på OK.
8. Tryk på Stop/Slet
Senere afsendte faxer videresendes til den angivne faxmaskine.
Videresendelse af faxer til e-mail-adresser
Du kan indstille maskinen til at sende kopier af alle udgående faxer til en angivet destination ud over de e-mail-adresser, du har indtastet.
1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu
linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Forward vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil E-mail vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil Send Forward vises, og tryk på OK.
6. Tryk på venstre/højre pil for at vælge On, og tryk på OK.
7. Indtast din e-mail-adresse, og tryk på OK.
8. Indtast email-adressen, som faxerne skal sendes til, og tryk på OK.
9. Tryk på Stop/Slet
Senere afsendte faxer videresendes til den angivne e-mail-adresse.
()
, indtil der vises Fax Feature på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
, indtil der vises Fax Feature på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
48 | Fax
Page 49
Videresendelse af modtagne faxer til en anden fax
Du kan indstille maskinen til at videresende modtagne faxer til et andet faxnummer inden for et givet tidsrum. Når maskinen modtager en fax, gemmes den i hukommelsen. Derefter ringer maskinen til det nummer, du har angivet, og sender faxen.
1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Forward vises, og tryk på OK.
4. Tryk på OK, når der vises Fax.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil Rcv. Forward vises, og tryk på OK.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil Forward vises, og tryk på OK.
Hvis maskinen skal indstilles til at udskrive en fax, når videresendelse af faxer er fuldført, skal du vælge Forward&Print
7. Indtast nummeret på den faxmaskine, faxerne skal videresendes til, og tryk derefter på OK.
8. Indtast starttidspunktet, og tryk på OK.
9. Indtast sluttidspunktet, og tryk på OK.
10. Tryk på Stop/Slet
Senere modtagne faxer videresendes til den angivne faxmaskine.
()
, indtil der vises Fax Feature på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Videresendelse af modtagne faxer til e-mail-adresser
Du kan indstille din maskine til at videresende indgående faxer til den indtastede e-mail-adresse.
1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Forward vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil E-mail vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil Rcv. Forward vises, og tryk på OK.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil Forward vises, og tryk på OK.
Hvis maskinen skal indstilles til at udskrive en fax, når videresendelse af faxer er fuldført, skal du vælge Forward&Print
7. Indtast din e-mail-adresse, og tryk på OK.
8. Indtast email-adressen, som faxerne skal sendes til, og tryk på OK.
9. Tryk på Stop/Slet
Senere afsendte faxer videresendes til den angivne e-mail-adresse.
()
, indtil der vises Fax Feature på den nederste
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

FAXOPSÆTNING

Ændring af faxindstillingerne

Maskinen er udstyret med forskellige indstillinger, som kan vælges af brugeren som et led i opsætningen af faxsystemet. Du kan ændre standardindstillingerne, så de passer til det, du har brug for.
Sådan ændres indstillingerne for faxopsætning:
1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil for at vælge Sending eller Receiving, og tryk OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede menupunkt vises, og tryk derefter på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede status vises, eller indtast værdien for den indstilling, du har valgt, og tryk på OK.
6. Gentag om nødvendigt trin 4 til og med 5.
()
, indtil der vises Fax Setup på den nederste linje af
7. Tryk på Stop/Slet
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Sending-indstillinger
INDSTILLING BESKRIVELSE
Redial Times Du kan angive, hvor mange gange maskinen skal
Redial Term Maskinen kan automatisk foretage genkald til
Prefix Dial Du kan angive et præfiks på op til fem cifre.
ECM Mode Denne tilstand er en hjælp, hvis forbindelsen er dårlig.
Send Report Du kan indstille maskinen, så den udskriver en
Image TCR Denne funktion underretter brugere om, hvilke
Dial Mode Alt afhængigt af dit land er det ikke sikkert, at denne
forsøge at kalde op til et nummer igen. Hvis du indtaster 0, ringer maskinen ikke op igen.
en anden fax, hvis den var optaget første gang. Du kan angive et interval mellem forsøgene.
Maskinen vil så ringe dette opkaldspræfiks først, hver gang den ringer et automatisk opkaldsnummer. Dette er nyttigt, hvis du skal have adgang til en PABX-omstilling.
Den sørger for, at alle faxer, du sender, sendes uden problemer til en anden fax, der også er udstyret med ECM-funktion. Det kan tage længere tid at sende en fax med ECM-funktion.
bekræftelsesrapport, der viser, om en transmission lykkedes, hvor mange sider der blev sendt m.m. De tilgængelige indstillinger er On, Off og On- Error, der kun udskriver en rapport, når transmissionen ikke lykkes.
faxmeddelelser der er blevet sendt, ved at vise sendte meddelelser i transmissionsrapporten.
Første side i meddelelsen omdannes til en billedfil, der printes på transmissionsrapporten, så brugeren kan se, hvilke meddelelser der er blevet sendt. Du kan ikke bruge denne funktion uden at gemme data i hukommelsen.
indstilling er tilgængelig. Hvis du ikke kan få adgang til denne indstilling, understøtter maskinen ikke denne funktion.
Du kan indstille opkaldstilstanden for maskinen til toneopkald eller impulsopkald. Hvis du har et offentligt telefonsystem eller et privat omstillingssystem (PBX), skal du muligvis vælge Pulse. Kontakt telefonselskabet, hvis du ikke er sikker på, hvilken opkaldstilstand du skal bruge. Hvis du vælger Pulse, vil nogle af telefonsystemets funktioner måske ikke være tilgængelige. Det kan også tage længere tid at kalde op til et fax- eller et telefonnummer.
Receiving-indstillinger
INDSTILLING BESKRIVELSE
Receive Mode Du kan vælge faxens standardmodtagetilstand.
Du finder yderligere oplysninger om modtagelse af faxer i de forskellige tilstande på side 45.
Fax | 49
Page 50
INDSTILLING BESKRIVELSE
Ring To Answer Du kan angive, hvor mange gange maskinen skal
Stamp RCV Name
Rcv Start Code Denne kode giver dig mulighed for at starte
Auto Reduction Når du modtager en fax, der indeholder sider,
Discard Size Når du modtager en fax, der indeholder sider, der
Junk Fax Setup Alt afhængigt af dit land er det ikke sikkert, at denne
DRPD Mode Denne tilstand sætter en bruger i stand til at besvare
ringe, før den besvarer et indgående opkald.
Denne indstilling bevirker, at der automatisk udskrives sidetal samt dato og klokkeslæt for modtagelsen nederst på hver side af en modtaget fax.
faxmodtagelsen fra en ekstern telefon, der er sat i EXT-stikket bag på maskinen. Hvis du tager den eksterne telefon og kan høre faxtoner, skal du indtaste koden. Fabriksindstillingen er *9*.
der er lige så lange som det papir, der ligger i papirbakken, eller længere, kan maskinen formindske originalstørrelsen, så den passer til det papir, der ligger i maskinen. Slå denne funktion til, hvis en indgående side skal formindskes automatisk. Hvis denne funktion er indstillet til Off, kan maskinen ikke formindske originalen, så den kan være på en enkelt side. Originalen opdeles og udskrives i den faktiske størrelse på to eller flere sider.
er lige så lange som det papir, der ligger i maskinen, eller længere, kan du indstille maskinen, så der ses bort fra en bestemt længde fra slutningen af den modtagne fax. Maskinen udskriver den modtagne fax på et eller flere ark papir, minus de data, der ellers ville være udskrevet i det segment, der nu ses bort fra.
Når den modtagne fax indeholder sider, der er større end papiret i maskinen, og Auto Reduction er aktiveret, formindsker maskinen faxen, så den passer til papiret, uden at der ses bort fra visse segmenter.
indstilling er tilgængelig. Når denne funktion er aktiveret, vil systemet ikke modtage faxer, der er sendt fra eksterne faxer med faxnumre, der er gemt i hukommelsen som uønskede faxnumre. Denne funktion er nyttig, hvis du vil blokere uønskede faxer. Når du aktiverer denne funktion, kan du få adgang til følgende indstillinger og angive uønskede faxnumre.
•Add: Giver dig mulighed for at angive op til 10 faxnumre.
•Delete: Giver dig mulighed for at slette et uønsket faxnummer.
Delete All: Giver dig mulighed for at slette alle uønskede faxnumre.
opkald til flere forskellige telefonnumre via en enkelt telefonlinje. I denne menu kan du indstille maskinen, så den registrerer hvilke ringemønstre, den skal besvare. Du finder yderligere oplysninger om denne funktion på side 46.
INDSTILLING BESKRIVELSE
Duplex Print
Long Edge: Udskriver siderne, så de skal
læses som i en bog.
Short Edge: Udskriver siderne, så de skal læses, ligesom når man vipper siderne op på en notesblok.
•Off: Udskriver den modtagne fax på en side af papiret.

Ændring af standarddokumentindstillingerne

Faxindstillingerne, bl.a. opløsning og mørkhed, kan indstilles til de oftest brugte tilstande. Når du sender en fax, bruges standardindstillingerne, hvis du ikke har ændret dem ved at bruge den tilsvarende tast og menu.
1. Tryk på Fax.
2. Tryk på Menu displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Change Default vises, og tryk på OK.
4. Tryk på OK, når der vises Resolution.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede opløsning vises, og tryk på OK.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil Darkness vises, og tryk på OK.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede mørkhed vises, og tryk på OK.
8. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises Fax Setup på den nederste linje af
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Automatisk udskrivning af en rapport over afsendte faxer

Du kan indstille maskinen, så der udskrives en rapport med detaljerede oplysninger om de foregående 50 transmissioner, bl.a. klokkeslæt og dato.
1. Tryk på Fax.
()
2. Tryk på Menu displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Auto Report vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil On vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Slet
, indtil der vises Fax Setup på den nederste linje af
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Oprettelse af et adressekartotek

Du kan opsætte et adressekartotek med de faxnumre, du bruger oftest. Du kan bruge følgende funktioner, når du opsætter et adressekartotek:
•Genvejstaster
Hurtig/gruppeopkaldsnumre
Inden du begynder at gemme faxnumre, skal du kontrollere, at maskinen er i faxtilstand.
Genvejstaster
Du kan gemme faxnumre, du ofte bruger, i de 15 genvejstaster på kontrolpanelet. Derefter kan du indtaste et faxnummer ved bare at trykke på en tast. Med tasten Shift kan du gemme op til 30 numre i genvejstasterne.
Du kan gemme numre i genvejstasterne på to måder. Se fremgangsmåderne nedenfor, og brug derefter den metode, der passer dig bedst:
Registrering, efter at du har trykket på en genvejstast
1. Tryk på Fax.
2. Tryk på en af genvejstasterne.
3. Tryk på OK, når der vises Yes.
4. Indtast det ønskede navn, og tryk på OK.
Du finder yderligere oplysninger om indtastning af alfanumeriske
50 | Fax
Page 51
tegn på side 21.
5. Indtast det faxnummer, du vil gemme, og tryk på OK.
Registrering, efter at du først har indtastet et nummer
1. Tryk på Fax.
2. Indtast det faxnummer, du vil gemme.
3. Tryk på en af genvejstasterne.
4. Tryk på OK, når der vises Yes.
Hvis du trykker på en genvejstast, hvor der allerede er gemt et nummer, vises en meddelelse på displayet, hvor du bliver spurgt, om du vil overskrive det gemte nummer. Tryk på OK for at bekræfte Yes og fortsætte. Hvis du vil starte forfra med en anden genvejstast, skal du vælge No.
5. Indtast det ønskede navn, og tryk på OK. Du finder yderligere oplysninger om indtastning af alfanumeriske tegn på side 21.
6. Tryk på OK for at bekræfte det valgte nummer.
Brug af genvejstaster
Når du bliver bedt om at indtaste et faxnummer, mens du er ved at sende en fax:
Hvis du vil hente et nummer fra genvejstast 1 til 15, skal du trykke på den tilsvarende genvejstast og trykke på OK.
Hvis du vil hente et nummer fra genvejstast 16 til 30, skal du trykke på Shift og derefter på den tilsvarende genvejstast. Tryk derefter på OK.
Hurtigopkaldstaster
Du kan gemme op til 240 faxnumre, som du ofte bruger, som hurtigopkaldstaster.
Registrering af et hurtigopkaldsnummer
1. Tryk på Fax.
()
2. Tryk på Adressekartotek nederste linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises Speed Dial.
4. Indtast et hurtigopkaldsnummer mellem 0 og 239, og tryk på OK.
Hvis det hurtigopkaldsnummer, du vælger, allerede er i brug, vises navnet på displayet, så du kan ændre det. Hvis du vil begynde forfra med et andet hurtigopkaldsnummer, skal du trykke på Tilbage
5. Indtast det ønskede navn, og tryk på OK. Du finder yderligere oplysninger om indtastning af alfanumeriske tegn på side 21.
6. Indtast det ønskede faxnummer, og tryk på OK.
7. Tryk på Stop/Slet
()
Redigering af hurtigopkaldsnumre
1. Tryk på Adressekartotek nederste linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Speed Dial.
3. Indtast det hurtigopkaldsnummer, du vil redigere, og tryk på OK.
4. Ret navnet, og tryk på OK.
5. Ret faxnummeret, og tryk på OK.
6. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises New & Edit på den
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
, indtil der vises New & Edit på den
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
tilsvarende taltast på taltastaturet og holde den nede.
Hvis hurtigopkaldsnummeret er på to eller tre cifre, skal du trykke på tasten eller tasterne med det eller de første cifre og derefter holde tasten med det sidste ciffer nede.
Du kan også søge efter en post i hukommelsen ved at trykke på Adressekartotek
adressekartoteket” på side 51.
()
. Se ”Søgning efter en adresse i
Gruppeopkaldsnumre
Hvis du ofte skal sende det samme dokument til flere destinationer, kan du gruppere disse destinationer og angive dem under et gruppeopkaldsnummer. Du kan derefter bruge gruppeopkaldsnummeret og sende dokumentet til alle destinationerne i gruppen. Du kan angive op til 200 (0 til og med 199) gruppeopkaldsnumre ved at bruge destinationens eksisterende hurtigopkaldsnumre.
Registrering af et gruppeopkaldsnummer
1. Tryk på Fax.
()
2. Tryk på Adressekartotek nederste linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Group Dial vises, og tryk på OK.
4. Indtast et gruppeopkaldsnummer mellem 0 og 199, og tryk på OK.
5. Indtast et hurtigopkaldsnummer, og tryk på OK.
6. Tryk på OK, når hurtigopkaldsoplysningerne vises korrekt.
7. Tryk på OK, når der vises Yes.
8.
Gentag trin 5 og 6, hvis du vil indsætte flere hurtigopkaldsnumre i gruppen.
9. Når du har indtastet alle faxnumre, skal du trykke på venstre/højre pil for at vælge No efter prompten Another No.? og derefter trykke på OK.
10. Tryk på Stop/Slet
()
Redigering af et gruppeopkaldsnummer
Du kan slette et bestemt nummer fra en gruppe eller indsætte et nyt nummer i den valgte gruppe.
1. Tryk på Adressekartotek nederste linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Group Dial vises, og tryk på OK.
3.
Indtast det gruppeopkaldsnummer, du vil redigere, og tryk derefter på OK.
.
4. Indtast det hurtigopkaldsnummer, du vil tilføje eller slette, og tryk på OK. Hvis du har indtastet et nyt hurtigopkaldsnummer, vises Add?.
Hvis du indtaster et hurtigopkaldsnummer, der er gemt i en gruppe, vises der Delete?.
5. Tryk på OK for at tilføje eller slette nummeret.
6. Tryk på OK, når Yes vises, hvis du vil tilføje eller slette flere numre,
og gentag derefter fremgangsmåden fra trin 4 og 5.
7. Når du har indtastet alle faxnumre, skal du trykke på venstre/højre pil for at vælge No efter prompten Another No.? og derefter trykke på OK.
8. Tryk på Stop/Slet
()
Brug af gruppeopkaldsnumre
Hvis du vil bruge et gruppeopkaldsnummer, skal du søge efter det og vælge det i hukommelsen.
Når du bliver bedt om at indtaste et faxnummer, mens du er ved at sende en fax, skal du trykke på Adressekartotek
, indtil der vises New & Edit på den
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
, indtil der vises New & Edit på den
for at vende tilbage til klar-tilstand.
()
. Se nedenfor.
Brug af hurtigopkaldsnumre
Når du bliver bedt om at indtaste et destinationsnummer, mens du er ved at sende en fax, skal du indtaste det hurtigopkaldsnummer, som du gemte det ønskede faxnummer under.
Hvis hurtigopkaldsnummeret er på ét ciffer (0-9), skal du trykke på den
Søgning efter en adresse i adressekartoteket
Du kan søge efter et nummer i hukommelsen på to måder. Du kan enten søge systematisk i alfabetisk rækkefølge, eller du kan søge ved at indtaste de første bogstaver i det navn, der hører til nummeret.
Fax | 51
Page 52
Sekventiel søgning i hukommelsen
1. Tryk om nødvendigt på Fax.
()
2. Tryk på Adressekartotek den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede nummerkategori vises, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på OK, når der vises All.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede navn og nummer vises.
Du kan søge opad og nedad gennem hele hukommelsen i alfabetisk orden.
, indtil der vises Search & Dial
Søgning efter de første bogstaver i et navn
1. Tryk om nødvendigt på Fax.
()
2. Tryk på Adressekartotek den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede nummerkategori vises,
og tryk derefter på
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil ID vises, og tryk på OK.
5. Indtast de første par bogstaver i det navn, du søger efter, og tryk derefter på OK.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede navn vises, og tryk på OK.
OK
.
, indtil der vises Search & Dial
Sletning af en post i adressekartoteket
Du kan slette numre i adressekartoteket ét ad gangen.
1. Tryk på Adressekartotek nederste linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede nummerkategori vises, og tryk derefter på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede søgemetode vises, og
tryk derefter på OK. Vælg
Search All
gennem alle poster i adressekartoteket. Vælg Search ID, hvis du vil søge efter et nummer ved at indtaste de første par bogstaver i navnet.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede navn vises, og tryk på OK. Eller indtast de første bogstaver, og tryk på OK. Tryk på venstre/ højre pil, indtil det ønskede navn vises, og tryk på OK.
5. Tryk på OK.
6. Tryk på OK, når Yes vises for at bekræfte sletningen.
7. Tryk på Stop/Slet
, hvis du vil søge efter et nummer ved at blade
()
, indtil der vises Delete på den
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Udskrivning af adressekartoteket
1. Du kan kontrollere indstillingerne for adressekartoteket ved
at udskrive en liste.
()
2. Tryk på Adressekartotek
linje af displayet.
3. Tryk på OK. Der udskrives en oversigt over dine genvejstastindstillinger og gemte hurtig- og gruppeopkaldsnumre.
52 | Fax
, indtil der vises Print på nederste
Page 53

brug af USB-flash-hukommelse

I dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger en USB-hukommelsesenhed sammen med maskinen.
Kapitlet omfatter:
Om USB-hukommelse
Tilslutning af en USB-hukommelsesenhed
Scanning til en USB-hukommelsesenhed
Udskrivning fra en USB-hukommelsesenhed
Sikkerhedskopiering af data
Håndtering af USB-hukommelse

OM USB-HUKOMMELSE

USB-hukommelsesenheder fås i flere forskellige størrelser, så du får tilstrækkelig plads til lagring af dokumenter og præsentationer og download af musik og hele videoer, fotografier med høj opløsning og et utal af andre filer, som du vil gemme eller overføre. Du kan bruge en USB-hukommelsesenhed til flere forskellige ting på denne maskine. Du kan f.eks.:
Scanne dokumenter og gemme dem på USB-enheden.
Udskrive data, der er gemt på USB-enheden.
Sikkerhedskopier Adressekartotek /Phone Book-poster og maskinens systemindstillinger.
Gendanne sikkerhedskopifiler i maskinens hukommelse.
Formatere USB-enheden.
Kontrollere, hvor meget hukommelse der er til rådighed.

TILSLUTNING AF EN USB-HUKOMMELSESENHED

USB-porten foran på maskinen er beregnet til en hukommelsesenhed af typen USB V1.1 og USB V2.0. Maskinen understøtter USB-hukommelsesenheder med FAT16/FAT32 og en sektorstørrelse på 512 byte. Kontroller USB-hukommelsesenhedens filsystem hos en forhandler. Du må kun bruge en godkendt USB-enhed med et tilslutningsstik af type A.
Brug kun en USB-hukommelsesenhed af metal eller med afskærmning.
Sæt USB-enheden i USB-porten foran på maskinen.
Du må ikke fjerne USB-enheden, mens maskinen er i gang, eller mens der skrives til eller læses fra USB-hukommelsen. Maskinens garanti dækker ikke skader forårsaget af brugerens forkerte brug.
Hvis USB-enheden har visse funktioner, f.eks. sikkerhedsindstillinger og adgangskodeindstillinger, er det ikke sikkert, at den kan registreres automatisk af maskinen. Du kan finde flere oplysninger om disse funktioner i brugerhåndbogen til enheden.

SCANNING TIL EN USB-HUKOMMELSESENHED

Du kan scanne et dokument og gemme det på en USB-hukommelsesenhed. Der er to måder at gøre dette på: Du kan scanne til enheden ved hjælp af standardindstillingerne, eller du kan vælge dine egne scanningsindstillinger.

Scanning

1. Sæt USB-enheden i USB-porten på maskinen.
2. Læg originalerne i DADF’en med forsiden opad, eller læg en enkelt
original med forsiden nedad på scannerglaspladen. Du finder yderligere oplysninger om ilægning af originaler på side 24.
3. Tryk på Scan/Email.
4. Tryk på OK, når der vises Scan to USB på nederste linje i displayet.
5. Tryk på OK, Color Start () eller Black Start (), når der vises
Uanset hvilken knap, du trykker på, vælges farvetilstanden ud fra det, den er tilpasset til. Se ”Tilpasning af scanning til USB” på side 54. Maskinen begynder at scanne originalen, og du bliver derefter spurgt, om du vil scanne en side til.
6. Tryk på OK, når der vises Yes, hvis du vil scanne flere sider. Læg en original i maskinen, og tryk på Color Start () eller Black Start ().
Brug af USB-flash-hukommelse | 53
USB.
Page 54
Uanset hvilken knap, du trykker på, vælges farvetilstanden ud fra det, den er tilpasset til. Se ”Tilpasning af scanning til USB” på side 54.
Ellers skal du trykke på venstre/højre pil for at vælge No og trykke på OK.
Når scanningen er udført, kan du fjerne USB-enheden fra maskinen.
Can choose paper size and tray when printing. Se ”Indstilling af papirstørrelse og type” på side 31.

Tilpasning af scanning til USB

Du kan angive billedstørrelse, filformat og farvetilstand, hver gang du scanner til en USB-enhed.
1. Tryk på Scan/Email.
2. Tryk på (), indtil der vises Scan Feature på den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises USB Memory
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indstilling vises, og tryk på OK.
Du kan angive følgende indstillinger:
Scan Size: Angiver billedstørrelsen.
Original Type: Angiver originaldokumentets type.
Resolution: Angiver billedopløsningen.
Scan Color: Angiver farvetilstanden. Hvis du vælger Mono her, kan
du ikke vælge JPEG i Scan Format.
Scan Format: Angiver det filformat, som billedet skal gemmes i.
Hvis du vælger TIFF eller PDF, kan du vælge at scanne flere sider. Hvis du vælger JPEG her, kan du ikke vælge Mono Scan Color.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede status vises, og tryk på OK.
6. Gentag trin 4 og 5, hvis du vil angive andre indstillinger.
7. Når du er færdig, skal du trykke på Stop/Slet () for at vende tilbage
til klar-tilstand.
Du kan ændre standardindstillingerne for scanning. Se side 40, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
UDSKRIVNING FRA EN USB­HUKOMMELSESENHED
Du kan udskrive filer, der er gemt på en USB-hukommelsesenhed, direkte. Du kan udskrive TIFF-, BMP-, JPEG-, PDF- og PRN-filer. Følgende filtyper understøttes af funktionen til direkte udskrivning:
PRN: Dell PCL 6-kompatible.
Du kan oprette PRN-filer ved at markere afkrydsningsfeltet Udskriv til fil, når du udskriver et dokument. Dokumentet gemmes som en PRN-fil i stedet for at blive udskrevet på papir. Kun PRN-filer, der oprettes på denne måde, kan udskrives direkte fra USB-hukommelsen. Læs i Softwareafsnittet, hvordan du opretter en PRN-fil.
BMP: BMP, ukomprimeret
TIFF: TIFF 6.0-baseline
JPEG: JPEG-baseline
PDF: PDF 1.4 og tidligere versioner
Sådan udskrives et dokument fra en USB­hukommelsesenhed
1. Sæt USB-enheden i USB-porten på maskinen. Hvis enheden allerede
sidder i porten, skal du trykke på USB-udskrivning (). Maskinen registrerer automatisk enheden og læser de data, der er gemt på den.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede mappe eller fil vises, og tryk derefter på OK. Hvis der vises et D foran et mappenavn, er der en eller flere filer eller
mapper i den markerede mappe.
3. Hvis du vælger en fil, skal du gå videre til næste trin. Hvis du vælger en mappe, skal du trykke på venstre/højre pil, indtil den ønskede fil vises.
4. Tryk på venstre/højre pil for at vælge det antal kopier, der skal udskrives, eller indtast antallet.
5. Tryk på OK, Color Start () eller Black Start () for at starte udskrivning af den valgte fil. Der er to muligheder:
OK eller Color Start (): Farveudskrift
Black Start (): Sort/hvid udskrift Når filen er udskrevet, bliver du i displayet spurgt, om du vil udskrive
et andet job.
6. Tryk på OK, når der vises Yes, hvis du vil udskrive et andet job, og gentag vejledningen fra trin 2.
Ellers skal du trykke på venstre/højre pil for at vælge No og trykke på OK.
7. Tryk på Stop/Slet ( ) for at vende tilbage til klar-tilstand.

SIKKERHEDSKOPIERING AF DATA

Data i maskinens hukommelse kan slettes ved en fejltagelse i forbindelse med et strømsvigt eller lagerfejl. Sikkerhedskopier hjælper dig med at beskytte posteringerne i adressekartotek og systemindstillingerne ved at lagre dem som sikkerhedskopifiler på en USB-hukommelsesenhed.

Sikkerhedskopiering af data

1. Sæt USB-enheden i USB-porten på maskinen.
2. Tryk på Menu (), indtil der vises System Setup på den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil Export Setting vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede indstilling vises.
Adressekartotek: Sikkerhedskopierer alle posteringer i adressekartotek.
•Setup Data: Sikkerhedskopierer alle systemindstillinger.
6. Tryk på OK for at begynde at sikkerhedskopiere.
Dataene sikkerhedskopieres til USB-hukommelsen.
7. Tryk på Stop/Slet () for at vende tilbage til klar-tilstand.

Gendannelse af data

1. Sæt den USB-hukommelsesenhed, som de sikkerhedskopierede data
er gemt på, i USB-porten.
2. Tryk på Menu( ), indtil der vises System Setup på den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
3. Tryk på OK, når der vises Machine Setup.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil Import Setting vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede datatype vises, og tryk på OK.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil den fil, der indeholder de data, du vil gendanne, vises, og tryk derefter på OK.
7. Tryk på OK, når Yes vises for at gendanne de sikkerhedskopierede data
på maskinen.
8. Tryk på Stop/Slet ( ) for at vende tilbage til klar-tilstand.
54 | Brug af USB-flash-hukommelse
Page 55

HÅNDTERING AF USB-HUKOMMELSE

Du kan slette billedfiler, der er gemt på en USB-hukommelsesenhed, en ad gangen eller alle på én gang ved at omformatere enheden.
Når du har slettet filer eller omformateret en USB­hukommelsesenhed, kan filerne ikke længere gendannes. Inden du sletter filerne, skal du derfor være helt sikker på, at du ikke længere har brug for filerne.

Sletning af en billedfil

1. Sæt USB-enheden i USB-porten på maskinen.
2. Tryk på Scan/Email.
3. Tryk på OK, når der vises Scan to USB på nederste linje i displayet.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil File Manage vises, og tryk på OK.
5. Tryk på OK, når der vises Delete.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede mappe eller fil vises, og tryk
derefter på OK.
Hvis der vises et D foran et mappenavn, er der en eller flere filer eller mapper i den markerede mappe.
Hvis du har valgt en fil, vises filstørrelsen i displayet i ca. 2 sekunder. Gå videre til næste trin. Hvis du har valgt en mappe, skal du trykke på venstre/højre pil, indtil den fil, du vil slette, vises. Tryk derefter på OK.
7. Tryk på OK, når der vises Yes for at bekræfte dit valg.
8. Tryk på Stop/Slet () for at vende tilbage til klar-tilstand.

Formatering af en USB-hukommelsesenhed

1. Sæt USB-enheden i USB-porten på maskinen.
2. Tryk på Scan/Email.
3. Tryk på OK, når der vises Scan to USB på nederste linje i displayet.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil File Manage vises, og tryk på OK.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil Format vises, og tryk på OK.
6. Tryk på OK, når der vises Yes for at bekræfte dit valg.
7. Tryk på Stop/Slet () for at vende tilbage til klar-tilstand.

Visning af USB-hukommelsesstatus

Du kan kontrollere mængden af hukommelse, der er tilgængelig til scanning og lagring af dokumenter.
1. Sæt USB-enheden i USB-porten på maskinen.
2. Tryk på Scan/Email.
3. Tryk på OK, når der vises Scan to USB på den nederste linje i displayet.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil Check Space vises, og tryk på OK.
Den ledige hukommelse vises i displayet.
5. Tryk på Stop/Slet () for at vende tilbage til klar-tilstanden.
Brug af USB-flash-hukommelse | 55
Page 56

vedligeholdelse

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du vedligeholder maskinen og tonerpatronen.
Kapitlet omfatter:
Udskrivning af rapporter
Justering af farvekontrasten
Brug af Advarsel om lav toner
Sådan slettes hukommelsen
Rengøring af maskinen
Vedligeholdelse af patronen
Udskiftning af tonerpatronen
Udskiftning af papiroverførselsbæltet
Vedligeholdelsesdele
Styring af maskinen fra webstedet
Kontrol af maskinens serienummer

UDSKRIVNING AF RAPPORTER

Du kan få vist forskellige rapporter med nyttige oplysninger, som du har brug for. Der findes følgende rapporter:
Nogle rapporter vises muligvis ikke på kontrolpanelet afhængigt af instillinger eller modeller. Hvis det er tilfældet, kan de ikke anvendes på denne maskine.
RAPPORT/LISTE BESKRIVELSE
Configuration Denne liste viser status for de brugerdefinerbare
indstillinger. Hvis du har foretaget ændringer, kan du udskrive denne liste for at få bekræftet ændringerne.
Supplies Info På listen kan du se den aktuelle status for
maskinens forbrugsstoffer.
Address Book På listen kan du se alle de faxnumre og e-mail-
adresser, der aktuelt er gemt i maskinens hukommelse.
Send Report Denne rapport viser faxnummeret, antallet af sider,
hvor lang tid jobbet tog, den benyttede kommunikation­stilstand og kommunikationens resultater for et bestemt job.
Du kan indstille din maskine til automatisk at udskrive en rapport, der bekræfter transmissionen, efter hvert faxjob. Se ”Sending-indstillinger” på side 49.
Sent Report Denne rapport indeholder oplysninger om nyligt
afsendte faxer og e-mails. Du kan indstille maskinen, så rapporten automatisk udskrives, hver gang der har været 50 kommunikationer. Se ”Sending-indstillinger” på side 49.
RAPPORT/LISTE BESKRIVELSE
NetScan Report Denne rapport viser oplysninger vedrørende
User Auth List Denne liste viser de godkendte brugere, der har
PCL Font List Du kan udskrive PCL-skrifttypelisten.
PS3 Font List Du kan udskrive PS3-skrifttypelisten.
Stored Job På listen kan du se den aktuelle status for gemte
Completed Job Siden Gennemført job indeholder en liste over
Net Auth Log Denne liste viser de brugere, der er logget
Netværksscanningsposter, inklusive IP-adresse, tidspunkt og dato, antal sider, der er scannet, og resultater. Rapporten udskrives automatisk, når der har været 50 netværksscanningsjob.
tilladelse til at bruge e-mail-funktionen.
job på harddisken.
fuldførte udskriftsjob. Listen indeholder op til 50 filer fra de seneste udskriftsjob.
på domænet, og deres id’er.

Udskrivning af en rapport

1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Report vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil du får vist den rapport eller liste, du vil
udskrive, og tryk på OK. Hvis du vil udskrive alle rapporter og lister, skal du vælge All Report.
4. Tryk på OK, når der vises Yes for at bekræfte udskrivningen. De valgte oplysninger udskrives.
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
Fax RCV Report Denne rapport indeholder oplysninger om nyligt
afsendte faxer.
Schedule Jobs Denne liste viser de dokumenter, der aktuelt er
gemt til udskudt faxtransmission, sammen med starttidspunktet og handlingstypen.
Junk Fax Report Denne liste viser de faxnumre, der er angivet som
uønskede faxnumre (junk). Hvis du vil føje numre til eller slette numre fra listen, skal du åbne menuen Junk Fax Setup Se ”Receiving-indstillinger” på side 49.
Network Info. Denne liste viser oplysninger om maskinens
netværksforbindelse og konfiguration.
56 | Vedligeholdelse

JUSTERING AF FARVEKONTRASTEN

Farvemenuen giver dig mulighed for at justere farveindstillingerne.
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Maintenance.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Color vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede farvemenu vises, og tryk derefter på OK.
•Custom Color: Giver dig mulighed for at indstille kontrasten farve
for farve. Default optimerer farver automatisk. Manual Adjust giver dig mulighed for manuelt at justere farvekontrasten for hver patron.
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
Page 57
Default indstillingen er anbefalet for at få den bedste farvekvalitet.
Auto Color Reg.: Giver dig mulighed for at indstille placeringen af
farvetekster eller grafik, så de svarer til den originale fil på skærmen.
Hvis du har flyttet maskinen, anbefales det kraftigt at betjene menuen manuelt.
5. Tryk på Stop/Slet
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

BRUG AF ADVARSEL OM LAV TONER

Hvis toneren i patronen er brugt op, vises der en meddelelse til brugeren om, at tonerpatronen skal skiftes. Du kan angive, hvorvidt denne meddelelse skal vises eller ej.
()
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Maintenance.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Toner Low Alert vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil for at vælge Off.
5. Tryk på OK.
6. Tryk på Stop/Slet
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

SÅDAN SLETTES HUKOMMELSEN

Du kan slette selektivt blandt de oplysninger, der er gemt i maskinens hukommelse.
Før du rydder hukommelsen, skal du kontrollere, at alle faxjob er udført. Ellers går disse job tabt.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Clear Setting vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil det element, du vil slette, vises.
Nogle menuer vises muligvis ikke på kontrolpanelet afhængigt af instillinger eller modeller. Hvis det er tilfældet, kan de ikke anvendes på denne maskine.
INDSTILLINGER BESKRIVELSE
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
INDSTILLINGER BESKRIVELSE
Sent Report Sletter alle fortegnelser over afsendte faxer og e-mails.
Fax RCV Report Sletter alle poster over modtagne faxer.
NetScan Report Sletter oplysninger om netværkscanningssessioner
4. Tryk på OK, når der vises Yes.
5. Tryk på OK igen for at bekræfte sletningen.
6. Gentag trin 3 til og med 5 for at slette endnu et element.
7. Tryk på Stop/Slet
i hukommelsen.
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.

RENGØRING AF MASKINEN

Hvis du vil bevare udskrifts- og scanningskvaliteten, skal du følge nedenstående procedurer, hver gang tonerpatronen udskiftes, eller hvis der opstår problemer med udskrifts- og scanningskvaliteten.
Rengøring af maskinens kabinet med rengøringsmidler, der indeholder store mængder alkohol, opløsningsmidler eller andre stærke kemikalier, kan medføre misfarvning eller anden skade på kabinettet.
Hvis maskinen eller dens omgivelser er tilsmudset med toner, anbefaler vi, at du bruger en klud fugtet med vand til at rense den. Hvis du bruger en støvsuger, bliver toneren hvirvlet op i luften og kan være skadelig for dig.

Rengøring af maskinen udvendigt

Gør maskinens kabinet rent med en blød fnugfri klud. Du kan fugte kluden med lidt vand, men pas på, at vandet ikke drypper på eller ind i maskinen.

Indvendig rengøring af maskinen

Under udskrivningen kan der samle sig papir-, toner- og støvpartikler inde i maskinen. Denne ophobning kan give problemer med udskriftskvaliteten, så som tonerpletter eller udtværet skrift. Rengøring af maskinen indvendigt udbedrer eller formindsker disse problemer.
1. Sluk for maskinen, og træk netledningen ud. Vent, til maskinen er kølet ned.
2. Fjern frontdækslet helt ved hjælp af håndtaget.
All Settings Rydder alle data, der er gemt i hukommelsen,
og nulstiller alle indstillinger til fabriksindstillingerne.
Fax Setup Gendanner alle faxindstillinger
til fabriksindstillingerne.
Copy Setup Gendanner alle kopieringsindstillinger
til fabriksindstillingerne.
Scan Setup Gendanner alle scanningsindstillinger
til fabriksindstillingerne.
System Setup Gendanner alle systemindstillinger
til fabriksindstillingerne.
Network Gendanner alle netværksindstillinger
til fabriksindstillingerne.
Address Book Sletter alle faxnumre og email-adresser
i hukommelsen.
Undlad at berøre den grønne overflade, OPC-tromlen eller forsiden af tonerpatronen med hænderne eller med andre materialer. Brug håndtaget på patronen, så du undgår at berøre dette område.
Vær opmærksom på ikke at ridse overfladen på papiroverførselsbæltet.
Hvis du lader frontdækslet stå åbent i mere end et par minutter, kan OPC-tromlen blive udsat for lys. Dette vil beskadige OPC-tromlen. Luk frontdækslet, hvis monteringen skal afbrydes af nogen årsag.
Vedligeholdelse | 57
Page 58
3. Tag fat i håndtagene på tonerpatronen, og træk patronen ud af maskinen.
5. Fjern støv og spildt toner fra området omkring tonerpatroner og deres
hulrum med en tør og fnugfri klud.
Skal du passe på ikke at røre kontrolpanelets underside (den nederste del af fikseringsenheden). Fikseringsenhedens temperatur kan blive høj og kan beskadige huden.
Når du åbner frontlågen og arbejder inde i maskinen, anbefales det kraftigt, at du først fjerner papiroverførselsbæltet. Det arbejde, du udfører, kan forurene papiroverførselsbæltet.
4. Tryk på det grønne frigørelseshåndtag for at frigøre papiroverførselsbæltet. Hold på håndtaget til papiroverførselsbæltet, og løft bæltet ud af maskinen
Hvis du får toner på tøjet, skal du børste det af med en tør klud og vaske det i koldt vand. Varmt vand opløser toneren i tøjet.
6. Find det lange stykke glas (LSU) i den øverste del af sektionen til tonerpatronen, og tør forsigtigt glasset af for at se, om den hvide bomuldsklud bliver sort af snavs.
7. Placer de forskellige enheder i maskinen igen, og luk frontlågen.
Maskinen fungerer ikke, hvis frontdækslet ikke er helt lukket.
8. Sæt netledningen i, og tænd for maskinen.
58 | Vedligeholdelse
Page 59

Rengøring af scannerenheden

Regelmæssig rengøring af scannerenheden er med til at sikre de bedst mulige kopier. Vi foreslår, at du rengør scannerenheden hver morgen samt i løbet af dagen efter behov.
1. Fugt en blød fnugfri klud eller et stykke køkkenrulle med lidt vand.
2. Åbn scannerlåget.
3. Tør overfladen af scannerglaspladen og DADF glaspladen af, indtil den
er ren og tør.
1 Scannerlåg 2 Scannerglasplade 3 Hvid flade 4 ADF-glas
1. Fjern frontdækslet helt ved hjælp af håndtaget.
Undlad at berøre den grønne overflade, OPC-tromlen eller forsiden af tonerpatronen med hænderne eller med andre materialer. Brug håndtaget på patronen, så du undgår at berøre dette område.
Vær opmærksom på ikke at ridse overfladen på papiroverførselsbæltet.
Hvis du lader frontdækslet stå åbent i mere end et par minutter, kan OPC-tromlen blive udsat for lys. Dette vil beskadige OPC­tromlen. Luk frontdækslet, hvis monteringen skal afbrydes af nogen årsag.
4. Tør undersiden af scannerlåget og den hvide flade af, indtil de er rene og tørre.
5. Luk scannerlåget.

VEDLIGEHOLDELSE AF PATRONEN

Opbevaring af tonerpatroner

Hvis du vil have mest muligt ud af tonerpatronen, skal du være opmærksom på følgende:
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal bruges.
Undlad at genopfylde tonerpatronen. Maskinens garanti dækker ikke skader forårsaget af en genopfyldt tonerpatron.
Opbevar tonerpatroner i de samme omgivelser som maskinen.
For at undgå beskadigelse af tonerpatronen må den ikke udsættes for lyspåvirkning i mere end et par minutter.

Forventet patronlevetid

Tonerpatronens levetid afhænger af, hvor meget toner udskriftsjobbene kræver. Det reelle tal kan også variere afhængigt af den udskriftstæthed, der bruges, ligesom antallet af sider kan være påvirket af driftsmiljø, udskrivningsinterval, medietype og mediestørrelse. Hvis du udskriver meget grafik, kan det være nødvendigt at udskifte patronen oftere.

Fordeling af toner

Når toneren er ved at være opbrugt, kan der optræde svage eller lyse områder. Farvebilleder kan blive udskrevet med forkerte farver på grund af forkert blanding af tonerfarver, når en af tonerpatronerne er ved at være tom. Du kan midlertidigt forbedre udskriftskvaliteten ved at fordele den resterende toner.
Tonermeddelelsen om, at der er meget lidt toner tilbage, vises muligvis på displayet.
2. Tag fat i håndtagene på tonerpatronen, og træk patronen ud af maskinen.
Skal du passe på ikke at røre kontrolpanelets underside (den nederste del af fikseringsenheden). Fikseringsenhedens temperatur kan blive høj og kan beskadige huden.
Når du åbner frontlågen og arbejder inde i maskinen, anbefales det kraftigt, at du først fjerner papiroverførselsbæltet. Det arbejde, du udfører, kan forurene papiroverførselsbæltet.
Vedligeholdelse | 59
Page 60
3. Hold fast i begge håndtag på tonerpatronen, og ryst den fra side til side for at fordele toneren ligeligt.
Hvis du får toner på tøjet, skal du børste det af med en tør klud og vaske det i koldt vand. Varmt vand opløser toneren i tøjet.
4. Skub tonerpatronen ind i maskinen igen.
1. Sluk for maskinen, og vent et par minutter, til den er kølet af.
2. Fjern frontdækslet helt ved hjælp af håndtaget.
Undlad at berøre den grønne overflade, OPC-tromlen eller forsiden af de enkelte tonerpatroner med hænderne eller med andre materialer. Brug håndtaget på patronen, så du undgår at berøre dette område.
Vær opmærksom på ikke at ridse overfladen på papiroverførselsbæltet.
Hvis du lader frontdækslet stå åbent i mere end et par minutter, kan OPC-tromlen blive udsat for lys. Dette vil beskadige OPC­tromlen. Luk frontdækslet, hvis monteringen skal afbrydes af nogen årsag.
3. Tag fat i håndtagene på tonerpatronen, og træk patronen ud af maskinen.
5. Luk frontlågen. Kontroller, at lågen er ordentligt lukket.
Maskinen fungerer ikke, hvis frontdækslet ikke er helt lukket.

UDSKIFTNING AF TONERPATRONEN

Maskinen benytter fire farver og har en tonerpatron til hver farve: gul (Y), magenta (M), cyan (C) og sort (K).
Statuslampen og den tonerrelaterede meddelelse på displayet angiver, hvornår hver enkelt tonerpatron skal udskiftes.
Indgående faxer gemmes i hukommelsen.
Så er det nødvendigt at udskifte tonerpatronen. Kontroller, hvilken type tonerpatron der bruges til maskinen. Se ”Ekstraudstyr” på side 85.
Skal du passe på ikke at røre kontrolpanelets underside (den nederste del af fikseringsenheden). Fikseringsenhedens temperatur kan blive høj og kan beskadige huden.
Når du åbner frontlågen og arbejder inde i maskinen, anbefales det kraftigt, at du først fjerner papiroverførselsbæltet. Det arbejde, du udfører, kan forurene papiroverførselsbæltet.
60 | Vedligeholdelse
Page 61
4. Tag en ny tonerpatron ud af emballagen.
Benyt ikke skarpe instrumenter som knive eller sakse til at åbne tonerpatronens emballage. Du kan beskadige overfladen på tonerpatronerne.
Udsæt ikke tonerpatronen for lyspåvirkning i mere end nogle få minutter, da dette kan beskadige indholdet. Dæk den med et stykke papir for at beskytte den om nødvendigt.
5. Hold fast i begge håndtag på tonerpatronen, og ryst den fra side til side for at fordele toneren ligeligt.
6. Placer tonerpatronerne på en vandret overflade som vist, og fjern det papir, der dækker patronerne, ved at fjerne tapen.

Sletter meddelelsen om Ikke mere toner

Når meddelelsen Ikke mere toner vises, kan du angive, at denne meddelelse ikke skal vises igen, så den ikke forstyrrer dig.
()
1. Tryk på Menu displayet, og tryk derefter på OK.
2. Tryk på rulleknapperne, indtil Maintenance vises, og tryk på OK.
3. Tryk på rulleknapperne, indtil CLR Empty Msg. vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede farvemenu vises, og tryk derefter på OK.
5. Vælg On, og tryk på OK.
6. Nu vises meddelelsen Toner Empty ikke, men meddelelsen Replace Toner forbliver vist for at erindre dig om, at den nye patron bør
installeres af hensyn til kvaliteten.
Så snart, du har valgt On, skrives denne indstilling permanent til hukommelsen for tonerpatronen, og denne menu forsvinder fra menuen Maintenance.
Du kan fortsætte med at udskrive, men kvaliteten kan ikke garanteres, og der ydes ikke længere produktsupport.
, indtil System Setup vises på nederste linje i

UDSKIFTNING AF PAPIROVERFØRSELSBÆLTET

Papiroverførselsbæltets levetid er ca. 50.000 sider sorte- og farvesider. Når papiroverførselsbæltets levetid er udløbet, skal du udskifte det.
Meddelelsen om overførselsbæltet vises på displayet for at fortælle, at det skal udskiftes.
Papiroverførselsbæltets levetid kan blive påvirket af driftsmiljøet, udskrivningsintervallet, medietypen og mediestørrelsen.
1. Sluk for maskinen, og vent et par minutter, til den er kølet af.
2. Fjern frontdækslet helt ved hjælp af håndtaget.
Hvis du får toner på tøjet, skal du børste det af med en tør klud og vaske det i koldt vand. Varmt vand opløser toneren i tøjet.
7. Sørg for, at farven på tonerpatronen stemmer overens med farven på slotten, og tag derefter fat i håndtagene på tonerpatronen. Indsæt patronen, indtil den låses på plads med et klik.
8. Luk frontlågen. Sørg for, at dækslet sidder godt fast, og tænd for maskinen.
Maskinen fungerer ikke, hvis frontdækslet ikke er helt lukket.
3. Tryk på det grønne frigørelseshåndtag for at frigøre papiroverførselsbæltet. Hold på håndtaget til papiroverførselsbæltet, og løft bæltet ud af maskinen.
Vedligeholdelse | 61
Page 62
4. Tag det nye papiroverførselsbælte ud af emballagen.

VEDLIGEHOLDELSESDELE

Hvis du vil undgå problemer med udskriftskvaliteten og papirindføring på grund af slidte komponenter og vil sørge for, at din maskine altid er i god stand, skal følgende elementer udskiftes efter det angivne sidetal, eller når det enkelte elements levetid er udløbet.
Benyt ikke skarpe instrumenter som knive eller sakse til at åbne tonerpatronens emballage. Du risikerer at beskadige overfladen på papiroverførselsbæltet.
Vær opmærksom på ikke at ridse overfladen på papiroverførselsbæltet.
5. Hold fast i håndtaget på det nye papiroverførselsbælte, og juster det med hullerne på indersiden af frontdækslet.
6. Sænk papiroverførselsbæltet, til det ligger parallelt med frontdækslet og sidder korrekt.
7. Luk frontdækslet.
8. Tænd for maskinen.
ELEMENTER YDELSE (GENNEMSNIT)
Fikseringsenhed Ca. 100.000 sider
DADF friktionspudesæt Ca. 20.000 sider
DADF opsamlingsrulle Ca. 80.000 sider
Opsamlingsrulle (Universalbakke,
a
, Valgfri bakke 2)
FCF
Friktionspudesæt (Universalbakke,
Ca. 70.000 sider
Ca. 70.000 sider
FCF, Valgfri bakke 2)
a. Første kassettearkføder (Bakke 1).
Vi anbefaler på det kraftigste, at denne vedligeholdelse udføres af en autoriseret serviceudbyder, en forhandler eller af den detailbutik, hvor du har købt maskinen. Garantien omfatter ikke erstatning af vedligeholdelsesdele efter deres levetid er udløbet.

Kontrol af udskiftelige dele

Hvis der ofte forekommer papirstop eller problemer med udskrivningen, skal du kontrollere, hvor mange sider maskinen har udskrevet eller scannet. Udskift de tilsvarende dele, hvis det er nødvendigt.
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Maintenance vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Supplies Life vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede element vises, og tryk på OK.
Supplies Info: Udskriver en side med oplysninger om forbrugsstoffer.
•Total: Viser, hvor mange sider der i alt er udskrevet.
ADF Scan: Viser, hvor mange sider der er scannet via ADF’en.
Platen Scan: Viser, hvor mange sider der er scannet
via scannerglaspladen.
Transfer Belt, Fuser, Tray1 Roller, Tray2 Roller, MP Tray Roller
5. Hvis du har valgt at udskrive en side med oplysninger om forbrugsstoffer, skal du trykke på OK for at bekræfte valget.
6. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
hvor mange sider der er udskrevet af hver slags.
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
:Viser,
62 | Vedligeholdelse
Page 63

Udskiftning af DADF gummipuden

Når der ser ud til at være vedvarende problemer med papiropsamlingen, eller når den angivne ydelse er nået, skal du udskifte DADF gummipuden.
1. Åbn DADF-dækslet.
2. Fjern DADF-gummipuden fra DADF som vist.
1 DADF-
gummipude
3. Indsæt en ny DADF-gummipude i stedet.
4. Luk DADF-dækslet.

STYRING AF MASKINEN FRA WEBSTEDET

Hvis maskinen er tilsluttet et netværk, og TCP/IP-netværksparametrene er defineret korrekt, kan du styre maskinen via Dells
Service
Få vist enhedsoplysninger om maskinen og kontrollere dens aktuelle status.
Ændre TCP/IP-parametrene og definere andre netværksparametre.
Ændre printerens egenskaber.
Indstille maskinen til at sende besked via e-mail, så du kender
Få hjælp til brug af maskinen.
, der er en integreret webserver. Brug
maskinens status.
Embedded Web
Embedded Web Service
til at:

Sådan får du adgang til Embedded Web Service

1. Start en webbrowser, f.eks. Internet Explorer, i Windows.
2. Skriv maskinens IP-adresse (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i adressefeltet, og tryk
derefter på tasten Enter, eller klik på Gå. Maskinens websted åbnes.

KONTROL AF MASKINENS SERIENUMMER

Når du tilkalder service eller lader dig registrere som bruger på Dell­webstedet, skal du muligvis angive maskinens serienummer. Du kan kontrollere serienummeret på følgende måde:
1. Tryk på Menu af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Maintenance vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Serial Number vises, og tryk på OK.
4. Kontroller maskinens serienummer.
5. Tryk på Stop/Slet
()
, indtil der vises System Setup på den nederste linje
()
for at vende tilbage til klar-tilstand.
Vedligeholdelse | 63
Page 64

fejlfinding

Dette kapitel indeholder nyttige oplysninger om, hvad du gør, hvis der opstår en fejl.
Kapitlet omfatter:
Tip til at undgå papirstop
Afhjælpning af dokumentstop
Udbedring af papirstop
Displaymeddelelsernes betydning
Løsning af andre problemer

TIP TIL AT UNDGÅ PAPIRSTOP

De fleste former for papirstop kan undgås, hvis du vælger den rigtige papirtype. Når der opstår et papirstop, kan du følge trinene, der er beskrevet på side 64.
Følg fremgangsmåderne på side 29. Sørg for, at de justerbare styr er korrekt placeret.
Overfyld ikke papirbakken. Sørg for, at papirniveauet er under papirkapacitetsmærket på bakken inderside.
Fjern ikke papir fra bakken, mens maskinen udskriver.
Bøj, luft og ret papiret ud, inden det lægges i bakken.
Brug ikke foldet, fugtigt eller meget krøllet papir.
Bland ikke forskellige papirtyper i en bakke.
Brug kun anbefalede udskriftsmedier (se ”Indstilling af papirstørrelse og type” på side 31).
Kontroller, at udskriftsmediet har den anbefalede side opad i bakken eller nedad i universalbakken.

AFHJÆLPNING AF DOKUMENTSTOP

Hvis en original sidder fast, mens den føres gennem DADF’en, vises
Document Jam i displayet.

Indføringsfejl ved dokumentindlæsning

1. Fjern eventuelle resterende sider fra DADF’en.
2. Åbn DADP’ens topdæksel.
3. Træk forsigtigt det fastklemte papir ud af DADF’en.
Denne illustration afviger muligvis fra din maskine afhængigt af dens model.
4. Luk DADP’ens topdæksel. Placer derefter evt. fjernede ark papir i DADF’en igen.
.
64 | Fejlfinding
1 DADP’ens
topdæksel.
Du kan undgå dokumentstop, hvis du bruger scannerglaspladen til originaler, der er tykke, tynde eller blandede papirtyper.
Page 65

Fejl ved papirudføring

1. Fjern eventuelle resterende sider fra DADF’en.
2. Tag fat i det forkert indførte papir, og tag papiret ud af udbakken ved forsigtigt
at trække det mod højre med begge hænder.

UDBEDRING AF PAPIRSTOP

Når der opstår papirstop, vises der en advarsel på displayet. Brug tabellen nedenfor til at finde og udbedre papirstoppet.
MEDDELELSE
PAPIRSTOPPETS
PLACERING
GÅ TIL
3. Placer evt. fjernede sider i DADF’en igen.

Indføringsfejl ved valsen

1. Åbn scannerlåget.
2. Tag fat i det forkert indførte papir, og tag papiret ud af indføringsområdet
ved forsigtigt at trække det mod højre med begge hænder.
MP Tray Paper Jam 0
Tray 2 Paper jam 0
Paper Jam 0 Open/Close Door
Paper Jam 1 Open/Close Door
Paper Jam 2 Check Inside
Reverse Jam 0 Check Inside
Reverse Jam 1 Check Inside
I universalbakken Se ”I universalbakken”
I den valgfri bakke Se ”I den valgfri bakke”
I papirfremføringsområdet inde i maskinen
Inde i maskinen Se ”I universalbakken”
Inde i maskinen og i fikseringsområdet
I fikseringsområdet og omkring dækslet til området med duplex-enheden.
I det bagerste dæksel og i dækslet på reverseringsenheden
på side 66.
på side 70.
og
Se ”I papirindføringsområde t” på side 65, se ”I fikseringsenheden” på side 68.
på side 66, se ”I fikseringsenheden” på side 68.
Se ”I universalbakken” på side 66, se ”I fikseringsenheden” på side 68.
Se ”I universalbakken” på side 66, se ”I fikseringsenheden” på side 68.
Se ”I universalbakken” på side 66, se ”I papirudføringsområdet ” på side 69.
3. Luk scannerlåget. Placer derefter evt. fjernede sider i DADF’en igen.
Remove Paper in Rear Cover
Duplex Jam 0 Check Inside
Duplex Jam 1 Open/Close Door
Nogle meddelelser vises muligvis ikke på kontrolpanelet afhængigt af instillinger eller modeller.
Træk fastklemt papir ud langsomt og forsigtigt, så det ikke rives i stykker. Følg instruktionerne i de følgende afsnit for at afhjælpe papirstoppet.
Invendigt bagdæksel Se ”I universalbakken”
Inde i maskinen Se ”I universalbakken”
I papirfremføringsområde inde i maskinen
på side 66, se ”I papirudføringsområdet ” på side 69.
på side 66.
t og
Se ”I universalbakken” på side 66, se ”I fikseringsenheden” på side 68.

I papirindføringsområdet

Hvis papiret sidder fast i papirfremføringsområdet, skal du følge nedenstående fremgangsmåde for at fjerne det fastklemte papir.
Fejlfinding | 65
Page 66
1. Fjern frontdækslet helt ved hjælp af håndtaget.
2. Fjern forsigtigt papiret ved at trække det i den viste retning. Gå til trin 7.
4. Træk bakken ud.
5. Fjern det blokerede papir ved forsigtigt at trække det lige ud som
vist nedenfor.
Hvis du ikke kan finde det fastklemte papir, eller hvis du føler modstand, når du trækker i papiret, skal du holde op med at trække i det og gå til trin 3.
Undlad at berøre den grønne overflade, OPC-tromlen eller forsiden af de enkelte tonerpatroner med hænderne eller med andre materialer. Brug håndtaget på patronen, så du undgår at berøre dette område.
Vær opmærksom på ikke at ridse overfladen på papiroverførselsbæltet.
Hvis du lader frontdækslet stå åbent i mere end et par minutter, kan OPC-tromlen blive udsat for lys. Dette vil beskadige OPC­tromlen. Luk frontdækslet, hvis monteringen skal afbrydes af nogen årsag.
3. Luk frontlågen.
6. For at sætte bakken i igen skal du sænke bagkanten, justere den med
åbningen og skubbe den ind i maskinen.
7. Åbn frontdækslet, og luk det igen. Maskinen genoptager udskrivningen.

I universalbakken

Når du skriver ud fra universalbakken, og maskinen opdager, at der ikke er noget papir, eller at papiret er lagt forkert i, skal du følge denne fremgangsmåde for at fjerne det fastklemte papir.
66 | Fejlfinding
Page 67
1.
Kontroller, om papiret sidder fast i fremføringsområdet. Hvis det er tilfældet, skal du trække det forsigtigt og langsomt ud.
Hvis du ikke kan finde det fastklemte papir, eller hvis du føler modstand, når du trækker i papiret, skal du stoppe med at trække i det og gå videre til trin 2.
2. Luk universalbakken.
3. Træk bakken ud.
4. Åbn det indre dæksel, mens du skubber på håndtaget med to hænder.
8. Fjern det fastklemte papir ved at trække det i den viste retning.
Træk papiret stille og roligt ud for at undgå, at det rives over.
Undlad at berøre den grønne overflade, OPC-tromlen eller forsiden af de enkelte tonerpatroner med hænderne eller med andre materialer. Brug håndtaget på patronen, så du undgår at berøre dette område.
Vær opmærksom på ikke at ridse overfladen på papiroverførselsbæltet.
Hvis du lader frontdækslet stå åbent i mere end et par minutter, kan OPC-tromlen blive udsat for lys. Dette vil beskadige OPC­tromlen. Luk frontdækslet, hvis monteringen skal afbrydes af nogen årsag.
9. Luk frontdækslet. Maskinen genoptager udskrivningen. Maskinen fungerer ikke, hvis frontdækslet ikke er helt lukket.
5. Træk forsigtigt papiret ud.
6. Udskift bakken.
Hvis du ikke kan finde det fastklemte papir, eller hvis du føler modstand, når du trækker i papiret, skal du stoppe med at trække i det, og gå videre til trin 8.
7. Fjern frontdækslet helt ved hjælp af håndtaget.
Fejlfinding | 67
Page 68

I fikseringsenheden

Hvis papiret sidder fast i fikseringsenheden, skal du benytte denne fremgangsmåde for at fjerne det fastklemte papir.
1. Åbn scannerenheden.
2. Åbn den inderste låge ved hjælp af håndtaget.
4. Træk papirstophåndtaget op for at løsne fikseringsdelen, og tag forsigtigt
det fastklemte papir ud af maskinen.
5. Tryk ned på papirstophåndtaget for at fastgøre fikseringsdelen.
6. Luk det indre dæksel.
7. Sænk scannerenheden forsigtigt og langsomt , indtil den er helt lukket.
Kontroller, at den er lukket sikkert. Pas på ikke at klemme fingrene!
3. Åbn det inderste dæksel med håndtaget, og tag forsigtigt det fastklemte papir ud af maskinen.
Undlad at berøre fikseringsenheden inden for det inderste dæksel. Den er varm og give forbrændinger! Fikseringsenhedens driftstemperatur er 180°C. Vær forsigtig, når du fjerner papir fra maskinen.
68 | Fejlfinding
Maskinen fungerer ikke, hvis scannerenheden ikke er helt lukket.
Page 69

I papirudføringsområdet

Hvis papiret er fastklemt i udføringsområdet, skal du følge de næste trin for at frigøre det fastklemte papir.
1. Hvis en stor del af papiret er synligt, så træk det ud. Åbn og luk frontdækslet. Maskinen genoptager udskrivningen.
Hvis du ikke kan finde det fastklemte papir, eller hvis du føler modstand, når du trækker i papiret, skal du stoppe med at trække i det og gå videre til trin 2.
2. Åbn scannerenheden.
Hvis du mærker modstand, når du forsøger at fjerne papiret, eller hvis du har svært ved at fjerne papir, der sidder i klemme, skal du undlade at trække i papiret og i stedet dreje på udløserknappen i den angivne
retning for at fjerne det fastklemte papir.
4. Luk dækslet på reverseringsenheden.
5. Sænk scannerenheden forsigtigt og langsomt , indtil den er helt lukket.
Kontroller, at den er lukket sikkert. Pas på ikke at klemme fingrene!
3. Åbn det dækslet på reverseringsenheden med håndtaget på den, og tag forsigtigt det fastklemte papir ud af maskinen.
Maskinen fungerer ikke, hvis scannerenheden ikke er helt lukket.
Hvis du ikke kan finde det fastklemte papir, eller hvis du føler modstand, når du trækker i papiret, skal du stoppe med at trække i det, og gå videre til trin 6.
6. Åbn bagdækslet, og tag forsigtigt det fastklemte papir ud af maskinen.
7. Luk bagdækslet.
Fejlfinding | 69
Page 70

I den valgfri bakke

Hvis papir sidder fast i den valgfri bakke, skal du benytte denne fremgangsmåde for at fjerne det fastklemte papir.
1. Træk den valgfri bakke op. Når du har trukket den helt ud, skal du løfte den forreste del af bakken en smule for at frigøre bakken fra maskinen.
5. Træk det fastsiddende papir i den viste retning. Træk papiret stille og roligt ud for at undgå, at det rives over.
2. Hvis du kan se det fastklemte papir, skal du fjerne papiret fra maskinen ved forsigtigt at trække det lige ud som vist nedenfor.
3. Skub bakken tilbage i maskinen, og luk de to dæksler.
4. Åbn frontlågen.
6. Luk frontdækslet. Maskinen genoptager udskrivningen.
Maskinen fungerer ikke, hvis frontdækslet ikke er helt lukket.
70 | Fejlfinding
Page 71

DISPLAYMEDDELELSERNES BETYDNING

På displayet på kontrolpanelet vises en række meddelelser, der angiver maskinens status eller fejl. I tabellerne herunder kan du se meddelelsernes betydning, så du afhjælpe problemet, hvis det er nødvendigt. Meddelelserne og deres betydning er anført i alfabetisk rækkefølge.
Hvis meddelelsen ikke vises i tabellen, skal du slukke og tænde for strømmen og prøve at udskrive jobbet igen. Ring efter service, hvis problemet fortsætter.
Nogle meddelelser vises muligvis ikke på kontrolpanelet afhængigt af instillinger eller modeller. Hvis det er tilfældet, kan de ikke anvendes på denne maskine.
xxx angiver medietypen.
yyy angiver bakketypen.
MEDDELELSE BETYDNING
[Incompatible] Maskinen har modtaget
[No Answer] Den modtagende
[COMM. Error] Maskinen har et
[Line Error] Maskinen kan ikke
[Stop Pressed]
[yyy] Paper Empty
[yyy] Cassette Out
[yyy] Paper Mismatch
en fax, der er registreret som et junkfaxnummer.
faxmaskine har ikke svaret efter adskillige genkaldsforsøg.
kommunikations­problem.
oprette forbindelse med den modtagende faxmaskine eller har mistet kontakten pga. et problem med telefonlinjen.
Stop/Slet blevet trykket under en
operation.
Der er ikke noget papir i bakken.
Bakkekassetten er ikke korrekt lukket.
Den papirstørrelse, der er angivet under printeregenskaber, svarer ikke til det papir, du indfører.
()
er
FORSLAG TIL
MULIGE LØSNINGER
De modtagne faxdata vil blive slettet. Bekræft junkfaxindstillingen igen. Se ”Receiving­indstillinger” på side 49.
Prøv igen. Kontroller, at den modtagende maskine virker.
Bed afsenderen om at forsøge igen.
Prøv igen. Hvis problemet fortsætter, skal du vente en times tid på, at linjen går i orden, og forsøge igen.
Eller aktiver ECM­tilstanden. Se ”Sending­indstillinger” på side 49.
Prøv igen.
Læg papir i bakken.
For at lukke bakken skal du sænke bagkanten, justere den med åbningen og skubbe den ind i printeren.
Læg det korrekte papir i bakken.
MEDDELELSE BETYDNING
Tray 2 Paper jam 0
Data Read Fail Check USB Mem.
Data Write Fail Check USB Mem.
Duplex Jam 0 Check Inside
Duplex Jam 1 Open/Close Door
One Page is Too Large
Fuser Fan Locked
File Access Denied
File Format Not Supported
File Name Exist Det indtastede filnavn
File Name Over Limit
Connection Failed Den angivne protokol
Connection Error Forbindelse til SMTP-
Retry Redial? Maskinen venter
Papiret sidder fast i papirindføringsområdet.
Tiden udløb under læsning af data.
Lagring i USB­hukommelsen mislykkedes.
Papiret har sat sig fast under duplexudskrivning. Dette gælder kun for maskiner med denne funktion.
Papiret har sat sig fast under duplexudskrivning. Dette gælder kun for maskiner med denne funktion.
Enkeltsidedata overstiger den konfigurerede mailstørrelse.
Der er opstået et problem i maskinens blæser.
Login på netværket lykkedes. Der blev dog ikke givet adgang til filen på netværksserveren.
Det valgte filformat understøttes ikke.
eksisterer allerede.
Du kan benytte filnavne fra doc001 til doc999. Men alle filnavne er i brug.
understøttes ikke eller serverporten er forkert.
serveren mislykkedes.
et foruddefineret tidsrum, før den foretager genkald til en tidligere optaget modtager.
FORSLAG TIL
MULIGE LØSNINGER
Afhjælp papirstoppet. Se ”I papirindføringsområdet” på side 65.
Prøv igen.
Kontroller, hvor meget USB-hukommelse, der er til rådighed.
Afhjælp papirstoppet. Se ”Udbedring af
papirstop” på side 65.
Afhjælp papirstoppet. Se ”Udbedring af papirstop” på side 65.
Reducer opløsningen, og prøv igen.
Åbn frontdækslet, og luk det derefter igen.
Rediger serverindstillingerne.
Brug det korrekte filformat.
Indtast en andet filnavn.
Slet unødvendige filer.
Kontroller protokollen eller serverporten.
Kontroller serverindstillingerne og netværkskablet.
Du kan trykke på OK for at foretage genkaldet med det samme eller
Stop/Slet annullere genkaldet.
()
for at
Fejlfinding | 71
Page 72
MEDDELELSE BETYDNING
FORSLAG TIL
MULIGE LØSNINGER
MEDDELELSE BETYDNING
FORSLAG TIL
MULIGE LØSNINGER
Global Address Not Found
Global Query Size Exceeded
Global Server Query Timeout
Global Server Auth Failed
Global Server Not Found
Global Server Not Configured
Global Server Comm Error
Authentication Failure Det indtastede ID eller
Group Not Available
Operation Not Assigned
Main Motor Locked
Hvis enheden ikke kan finde den angivne adresse på den globale server.
Dette er er en fejlmeddelelse, som vises, når den globale forespørgsels størrelse er blevet overskredet.
NIC (Network Information Center) fik ikke det korrekte svar fra LDAP-serveren inden for det angivne tidsrum.
Denne meddelelse vises, hvis der opstår en godkendelsesfejl under forsøg på at oprette forbindelse til den globale server.
Hvis enheden ikke kan finde den globale server.
Denne meddelelse vises, hvis der ikke er konfigureret en global server.
Denne fejlmeddelelse vises, hvis der opstår en kommunikationsfejl mellem den globale server og enheden.
password er forkert.
Du har forsøgt at vælge et gruppeplaceringsnr., hvor der kun kan benyttes et enkelt placeringsnr., som når der tilføjes placeringer til afsendelse til flere.
Du har valgt Add Page/Cancel Job, men der er ingen gemte job.
Der er opstået et problem i hovedmotoren.
Kontroller søge-id’et.
Der er for mange søgeresultater. Du kan forbedre søgningen med at indtaste flere bogstaver.
Kontakt en LDAP­serveradministrator.
Kontroller LDAP­serverens indstilling. LDAP-serverens indstilling er forkert.
Kontroller godkendelseskonto og adgangskode.
Kontroller LDAP­serverens adresse. LDAP-serverens adresse er forkert, eller der er opstået en fejl på serveren.
Kontroller LDAP­serverens konfigurationsindstillinger.
Prøv igen. Kontakt en LDAP-
serveradministrator.
Indtast korrekt ID eller password.
Brug et hurtigkaldsnummer, eller indtast et nummer manuelt på taltastaturet.
Se på displayet, om der er nogen planlagte job.
Åbn frontdækslet, og luk det derefter igen.
Memory Full Der er ikke mere plads
Not Assigned Genvejstasten eller
Enter Again Du har indtastet et
Install [xxx]
IP Conflict Den netværks-IP-
Adjusting... Registration
Door Open Frontdækslet eller
Low Power Maskinen er i en
Line Busy Den modtagende
Network Error Der er opstået
Reverse Jam 0 Check Inside
Reverse Jam 1 Check Inside
Document Jam Den ilagte original
i hukommelsen.
hurtigopkaldsnummeret, du forsøgte at bruge, er ikke tildelt noget nummer.
ikke-tilgængeligt punkt.
Den tilhørende del af maskinen er ikke installeret.
adresse, du har angivet, benyttes af en anden enhed.
Maskinen justerer farveregistreringen.
bagdækslet er ikke lukket korrekt.
tidligere tilstand til strømbesparelse.
faxmaskine svarer ikke, eller linjen er allerede optaget.
et problem med netværket.
Der er opstået et papirstop i fikseringsområdet og omkring dækslet til området med duplex­enheden.
Der er opstået papirstop i dækslet på reverseringsenheden eller i bagdækslet.
sidder fast i DADF’en.
Slet unødvendige faxjob, og send dem igen, når der er mere hukommelse tilgængelig. Alternativt kan du opdele transmissionen i mere end en handling.
Angiv nummeret manuelt ved hjælp af taltastaturet, eller gem nummeret eller adressen.
Indtast det korrekte punkt igen.
Installer delen på maskinen.
Kontroller IP-adressen, og ret den om nødvendigt. Se ”Konfiguration af netværket” på side 17.
Vent nogle få minutter.
Luk dækslet, indtil det klikker på plads.
Når printeren modtager data, skifter den automatisk til online.
Prøv igen om et par minutter.
Kontakt netværksadministratoren.
Afhjælp papirstoppet. Se ”I papirudføringsområdet” på side 69.
Afhjælp papirstoppet. Se ”I fikseringsenheden” på side 68.
Afhjælp papirstoppet. Se ”Afhjælpning af dokumentstop” på side 64.
72 | Fejlfinding
Page 73
MEDDELELSE BETYDNING
FORSLAG TIL
MULIGE LØSNINGER
MEDDELELSE BETYDNING
FORSLAG TIL
MULIGE LØSNINGER
Paper Jam 0 Open/Close Door
Paper Jam 1 Open/Close Door
Paper Jam 2 Check Inside
Mail Exceeds Server Support
NonDELL Toner
T
Refilled Toner
T
Not Available Try Again Later
Der er opstået papirstop i papirbakkens indføringsområde.
Der er papirstop inde i maskinen.
Et specielt udskriftsmedie sidder fast i papirudgangsområdet.
Mailstørrelsen er større end den størrelse, der understøttes af SMTP­serveren.
Farvetonerpatronen, som pilen angiver, er ikke en ægte Dell­tonerpatron.
Tryk på OK for at skifte fejlmeddelelsen mellem Stop eller Continue.
W Stop X
Den tonerpatron, du har installeret, er ikke original, eller den er genopfyldt.
Kan ikke udføre opgaven med det samme, fordi der udføres for mange aktive opgaver på én gang.
Afhjælp papirstoppet. Se ”I papirindføringsområdet” på side 65.
Afhjælp papirstoppet. Se ”I fikseringsenheden” på side 68.
Afhjælp papirstoppet. Se ”I papirudføringsområdet” på side 69.
Del mailen eller reducer opløsningen.
Du kan vælge enten Stop eller Continue med venstre/højre pil.
Hvis du vælger Stop ved at trykke på OK på kontrolpanelet, vi maskinen stoppe udskrivningen. Hvis du vælger Continue, vil maskinen fortsætte udskrivningen, men kvaliteten kan være forringet. Hvis du ikke vælger noget, fungerer maskinen, som om du har valgt
Udskift den pågældende tonerpatron med en ægte Dell-tonerpatron. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Udskriftskvaliteten kan blive dårlig, hvis der installeres en genopfyldt tonerpatron, da en sådan patrons egenskaber kan afvige betydeligt fra den original patrons egenskaber. Vi anbefaler, at der bruges originale Dell­farvetonerpatroner.
Prøv igen, når den pågældende opgave er udført.
Stop.
Updating Data Please Wait...
Toner Empty
T
Install Toner
T
Toner Low
T
Toner Exhausted
T
Dit bericht wordt weergegeven wanneer u een systeeminstelling wijzigt of een back-up maakt van gegevens.
Farvetonerpatronen er løbet tør. Maskinen stopper med at udskrive.
Tryk på OK for at skifte mellem Stop,
Continue eller Black Only for meddelelsen.
W Stop X
Hvis den sorte tonerpatron er tom, vises meddelelsen Black Only ikke.
Farvetonerpatronen er ikke installeret.
Den tilsvarende farvetonerpatron er næsten tom.
Hvis du ikke ønsker, at denne meddelelse skal vises, kan du finde flere oplysninger i "Brug af Advarsel om lav toner" på side 57.
Farvetonerpatronen, der er angivet med pilen, er udtjent.
Schakel het apparaat niet uit wanneer dit bericht wordt weergegeven. Anders kunnen er wijzigingen en gegevens verloren gaan.
Du kan vælge enten Stop el
ler
Continue
venstre/højre pil. Hvis du vælger
trykke på OK på kontrolpanelet, vil maskinen stoppe udskrivningen. Hvis du vælger maskinen fortsætte udskrivningen, men kvaliteten kan være forringet. Hvis du vælger
Only
, udskriver maskinen farvedata i sort. Hvis du ikke vælger noget,
fungerer maskinen, som om du har valgt
Udskift farvetonerpatronen med en ny. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Installer farvetonerpatronen.
Tag tonerpatronen ud, og ryst den omhyggeligt. Ved at gøre dette kan du midlertidigt genoptage udskrivningen.
Denne meddelelse vises, når tonerpatronen er helt tom, og din maskiner stopper udskrivningen. Udskift den pågældende tonerpatron med en ægte Dell-tonerpatron. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
med
Stop
Continue
Black
Stop
.
ved at
, vil
Invalid Toner
T
Den installerede farvetonerpatron er ikke beregnet til din maskine.
Installer en original Dell farvetonerpatron, der er designet til maskinen.
Fejlfinding | 73
Page 74
MEDDELELSE BETYDNING
FORSLAG TIL
MULIGE LØSNINGER
MEDDELELSE BETYDNING
FORSLAG TIL
MULIGE LØSNINGER
Scanner locked Scannermodulet er låst. Lås op for scanneren,
Self Diagnostics Temperature
Self Diagnostics LSU
Send Error (AUTH)
Send Error (DNS)
Send Error (Wrong Config)
Send Error (POP3)
Send Error (SMTP)
Power Failure Der er slukket og
Maskinens motor kontrollerer problemer, der er fundet.
LSU-enheden (Laser Scanning Unit) på maskinen kontrollerer problemer, der er fundet.
Der er et problem i SMTP-godkendelsen.
Der er et problem i DNS. Konfigurer DNS-
Der er et problem på netværkskortet.
Der er et problem i POP3-godkendelsen.
Der er et problem iSMTP.
derefter tændt for strømmen igen, og maskinens hukommelse er ikke sikkerhedskopieret.
og tryk på Stop/Slet
()
.
Vent nogle få minutter.
Vent nogle få minutter.
Konfigurer godkendelses­indstillingerne.
indstillingerne.
Konfigurer netværkskortet korrekt.
Konfigurer POP3­indstillingen.
Skift til den tilgængelige server.
Det job, du forsøgte at udføre før strømsvigtet, skal udføres forfra.
Invalid [xxx]
MP Tray Paper Jam 0
Load Manually Press Start Key
Remove Paper in Rear Cover
DADF Cover Open Error
Maskinens farvedel er ikke for din maskine.
Der er opstået papirstop i
universalbakkens
indføringsområde.
Universalbakken er tom i tilstanden manuel indføring.
Der er opstået papirstop ved det bagerste dæksel.
DADF-dækslet er ikke lukket korrekt.
Installer en original Dell del, der er designet til maskinen.
Afhjælp papirstoppet. Se ”I papirindføringsområdet” på side 65.
Læg papir i universalbakken.
Afhjælp papirstoppet.
Luk DADF-dækslet, indtil det låses på plads.
Cancel? W Yes X
Out-Bin Full Maskinens udbakke
Replace [xxx] Soon
Replace [xxx]
Invalid Server Address Den indtastede
Maskinens hukommelse blev fyldt op under forsøg på at gemme en original i hukommelsen.
er fuld af papir.
Delens levetid udløber snart.
Delens levetid er helt udløbet.
serveradresse er ugyldig.
74 | Fejlfinding
Hvis du vil annullere faxjobbet, skal du trykke på tasten OK for at acceptere Yes. Hvis du vil sende de sider, der er gemt korrekt, skal du trykke på tasten OK for at acceptere No. Du kan sende de resterende sider senere, når der er tilgængelig hukommelse.
Fjern papiret.
Se ”Kontrol af udskiftelige dele” på side 62, og ring efter service.
Udskift delen med en ny. Ring efter service.
Indtast den korrekte serveradresse.
Page 75

LØSNING AF ANDRE PROBLEMER

Den følgende tabel viser nogle af de situationer, der kan opstå, og de anbefalede løsninger. Følg de anbefalede retningslinjer, indtil problemet er afhjulpet. Ring efter service, hvis problemet fortsætter.

Papirindføring

TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Der er opstået papirstop under udskrivning.
Papirarkene hænger sammen.
Der kan ikke indføres flere sider i maskinen på én gang.
Papiret indføres ikke i maskinen.
Afhjælp papirstoppet. Se ”Tip til at undgå papirstop” på side 64.
Sørg for, at der ikke er for meget papir i bakken. Bakken kan indeholde op til 250 ark papir afhængig af papirets tykkelse.
Kontroller, at du benytter en korrekt papirtype. Se ”Indstilling af papirstørrelse og type” på side 31.
Fjern papiret fra bakken, og bøj og luft papiret.
Fugtige omgivelser kan medføre, at papirarkene hænger sammen.
Der er muligvis forskellige typer papir i bakken. Ilæg kun papir af samme type, størrelse og vægt.
Hvis flere sider har forårsaget papirstop, skal det udbedres. Se ”Tip til at undgå papirstop” på side 64.
Fjern eventuelle forhindringer fra maskinens indre.
Papiret er ikke lagt korrekt i maskinen. Fjern papiret fra bakken, og ilæg det korrekt.
Der er for meget papir i bakken. Fjern det overskydende papir fra bakken.
Papiret er for tykt. Brug kun papir, der overholder de angivne specifikationer for denne maskine. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Hvis en original ikke indføres i maskinen, kan det være nødvendigt at udskifte DADF gummipuden. Se ”Udskiftning af DADF gummipuden” på side 63.

Udskrivningsproblemer

TILSTAND MULIG ÅRSAG
Maskinen udskriver ikke.
Maskinen får ingen strøm.
Maskinen er ikke valgt som standardprinter.
Undersøg maskinen for følgende:
Frontdækslet er ikke lukket. Luk dækslet.
Der er papirstop. Afhjælp papirstoppet. Se ”Udbedring af papirstop” på side 65.
Der er intet papir i printeren. Ilæg papir. Se ”Placering af papir” på side 29.
Tonerpatronen er ikke installeret. Installer tonerpatronen.
Hvis der opstår en systemfejl, skal du kontakte en servicerepræsentant.
Kablet mellem computeren og maskinen er ikke tilsluttet korrekt.
Kablet mellem computeren og maskinen er beskadiget.
Portindstillingen er forkert.
FORSLAG TIL MULIGE
LØSNINGER
Kontroller strøm forbindelsen. Kontroller afbryderen og stikkontakten.
Vælg Dell 2145cn Color Laser MFP som din standardprinter i Windows.
Tag printerkablet ud, og sæt det i igen.
Tilslut kablet til en anden computer, der fungerer korrekt, hvis det er muligt, og udskriv et job. Du kan også forsøge med et andet printerkabel.
Kontroller printerindstillingerne under Windows for at sikre, at udskriftsjobbet sendes til den korrekte port. Hvis computeren har mere end én port, skal du kontrollere, at maskinen er tilsluttet den korrekte port.
Der opstår hele tiden papirstop.
Konvolutter vrides eller indføres forkert i maskinen.
Der er for meget papir i bakken. Fjern det overskydende papir fra bakken. Hvis du udskriver på specialmaterialer, skal du bruge universalbakken.
Der bruges en forkert type papir. Brug kun papir, der overholder de angivne specifikationer for denne maskine. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Der kan være papirrester inde i maskinen. Åbn frontlågen, og fjern resterne.
Hvis en original ikke indføres i maskinen, kan det være nødvendigt at udskifte DADF gummipuden. Se ”Udskiftning af DADF gummipuden” på side 63.
Sørg for, at papirstyrene støder helt op til begge sider af konvolutterne.
Maskinen kan være forkert konfigureret.
Printerdriveren kan være forkert installeret.
Der er opstået en funktionsfejl i maskinen.
Dokumentet er så stort, at der ikke er tilstrækkelig plads på computerens harddisk til at åbne udskriftsjobbet.
Kontroller printeregenskaberne for at sikre dig, at udskriftsindstillingerne er korrekte.
Reparer printersoftwaren. Se Software section.
Se på kontrolpanelets display, om der er opstået en systemfejl.
Skaf mere plads på harddisken, og udskriv dokumentet igen.
Fejlfinding | 75
Page 76
TILSTAND MULIG ÅRSAG
FORSLAG TIL MULIGE
LØSNINGER
TILSTAND MULIG ÅRSAG
FORSLAG TIL MULIGE
LØSNINGER
Maskinen vælger papir fra den forkerte papirkilde.
Et udskriftsjob behandles meget langsomt.
Halvdelen af siden er blank.
Maskinen udskriver, men teksten er forkert, forvansket eller ufuldstændig.
Valget af papirkilde i printerens egenskaber kan være forkert.
Jobbet kan være meget komplekst.
Indstillingen for papirretningen kan være forkert.
Papirstørrelsen og indstillingerne for papirstørrelse stemmer ikke overens.
Printerkablet sidder løst eller er defekt.
I mange programmer findes indstillingen til valg af papirkilde på fanen Paper under printeregenskaber. Vælg den korrekte papirkilde. Se printerdriverens hjælpeskærm.
Gør siden mindre kompleks, eller juster indstillingerne for udskriftskvaliteten.
Skift papirretning i programmet. Se printerdriverens hjælpeskærm.
Sørg for, at indstillingen for papirstørrelse i printerdriveren stemmer overens med papiret i bakken. Eller sørg for, at indstillingen for papirstørrelse i printerdriveren stemmer overens med indstillingen for papirstørrelse i det program, du bruger.
Tag printerkablet ud, og tilslut det igen. Prøv at udskrive et job, du allerede har udskrevet tidligere. Hvis du har mulighed for det, kan du tilslutte kablet og maskinen til en anden computer og udskrive et job, du ved virker. Endelig kan du prøve med et nyt printerkabel.
Printeren udskriver ikke PDF-filen korrekt. Visse dele af grafik, tekst eller illustrationer mangler.
Udskriftskvalitet en for fotografier er ikke god. Billederne er ikke klare.
Maskinen udskriver, men teksten er forkert, forvansket eller ufuldstændig.
Før udskriving udskiller maskinen dunste nær udbakken.
Inkompatibilitet mellem PDF-filen og Acrobat­produkterne.
Opløsningen for fotografiet er meget lav.
Hvis du er i DOS­miljøet, kan din maskines skrifttypeindstilling være angivet forkert.
Brug af fugtigt papir kan forårsage dampe under udskrivning.
Du kan muligvis løse dette problem ved at udskrive PDF-filen som et billede. Vælg Udskriv som billede fra Acrobat­udskrivningsmuligheder.
Det tager længere tid at udskrive, når du udskriver en PDF-fil som et billede.
Reducer fotografiets størrelse. Hvis du gør fotografiet større i programmet, bliver opløsningen reduceret.
Forslag til mulige løsninger: Skift skrifttypeindstillingen. Se ”Ændring af skrifttypeindstillinger” på side 23.
Dette skaber ikke problemer. Fortsæt med udskrivningen.

Problemer med udskriftskvaliteten

Hvis den indvendige del af maskinen er snavset, eller hvis der er indført papir forkert, kan du opleve en forringet udskriftskvalitet. Se i tabellen nedenfor, hvordan du kan løse problemet.
Der udskrives sider, men de er blanke.
76 | Fejlfinding
Der er valgt en forkert printerdriver.
Der er funktionsfejl i programmet.
Der er funktionsfejl i operativsystemet.
Tonerpatronen er defekt eller tom.
Filen kan indeholde blanke sider.
Nogle dele, f.eks. controlleren eller kortet, kan være defekte.
Kontroller programmets menu for printervalg for at sikre, at din maskine er valgt.
Prøv at udskrive et job fra et andet program.
Afslut Windows, og genstart computeren. Sluk maskinen, og start den igen.
Fordel toneren i patronen, hvis det er påkrævet. Se side 59.
Udskift tonerpatronen, hvis det er nødvendigt.
Kontroller, at filen ikke indeholder blanke sider.
Kontakt en servicetekniker.
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Lys eller falmet udskrift
Hvis der vises en hvid stribe eller et falmet område på siden:
Der er kun lidt toner tilbage. Du kan måske midlertidigt forlænge tonerpatronens levetid. Se side 60. Hvis dette ikke forbedrer udskriftskvaliteten, skal du isætte en ny tonerpatron.
Papiret overholder muligvis ikke de angivne specifikationer. Det kan f.eks. være for fugtigt eller for groft. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Hvis hele siden er lys, er indstillingen for udskriftsopløsningen sat for lavt. Juster udskriftsopløsningen. Se hjælpeskærmen til printerdriveren.
En kombination af falmede og udtværede udskriftsfejl kan betyde, at tonerpatronen trænger til rengøring.
LSU-enhedens overflade inde i maskinen kan være snavset. Rengør LSU, og kontakt en servicetekniker.
Page 77
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Tonerpletter
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Udfald
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Hvide pletter
Lodrette streger
Papiret overholder muligvis ikke de angivne specifikationer. Det kan f.eks. være for fugtigt eller for groft. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Papirgangen trænger muligvis til rengøring. Se ”Indvendig rengøring af maskinen” på side 57.
Hvis der opstår falmede, oftest runde, områder tilfældigt rundt om på siden:
Et enkelt ark papir kan være defekt. Prøv at udskrive jobbet igen.
Papirets fugtighed kan være ujævn, eller der kan være fugtige områder på overfladen. Prøv et andet papirmærke. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Hele papirstakken er af dårlig kvalitet. Fremstillingsprocessen kan gøre nogle områder uimodtagelige for toner. Prøv en anden papirtype eller et andet papirfabrikat.
Skift printerindstilling, og forsøg igen. Gå til printeregenskaber, klik på fanen Paper, og angiv typen til Tykt papir. Yderligere oplysninger finder du i Software section.
Hvis disse trin ikke løser problemet, skal du kontakte en servicetekniker.
Der vises hvide pletter på siden:
Papiret er for groft og en hel del snavs fra papiret falder ned i maskinen, så overførselsbæltet kan være snavset. Rengør det indvendige af maskinen. Kontakt en servicetekniker.
Papirgangen trænger muligvis til rengøring. Kontakt en servicetekniker.
Hvis der forekommer sorte, lodrette striber på siden:
Tromlen inde i tonerpatronen er sandsynligvis blevet ridset. Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Hvis der er lodrette hvide striber på siden:
LSU-enhedens overflade inde i maskinen kan være snavset. Rengør LSU, og kontakt en servicetekniker.
Hvis der forekommer lodrette striber på siden:
Scannerglaspladen og den hvide overflade kan være snavsede. Rens disse enheder. Se ”Rengøring af scannerenheden” på side 59. Kontakt en servicerepræsentant, hvis problemet fortsætter.
Farvet eller sort baggrund
Udtværing af toner
Gentagne lodrette defekter
Spredte baggrundspletter
A
Hvis baggrundsskyggen bliver uacceptabel:
Skift til en lettere type papir. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Kontroller maskinens omgivelser: meget tørre omgivelser (lav luftfugtighed) eller høj luftfugtighed (højere end 80 % RF) kan øge mængden af baggrundsskygge.
Fjern den gamle tonerpatron, og installer en ny. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Rengør printeren indvendigt. Se ”Indvendig rengøring af maskinen” på side 57.
Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Hvis der gentagne gange forekommer mærker på den beskrevne side af papiret med regelmæssige intervaller:
Tonerpatronen kan være beskadiget. Hvis det samme mærke forekommer flere steder på siden, skal du først køre et renseark gennem maskinen flere gange for at rense patronen. Hvis du stadig har de samme problemer efter udskrivningen, skal du fjerne tonerpatronen og installere en ny. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Der kan være kommet toner på dele af maskinen. Hvis defekterne forekommer på papirets bagside, løses problemet sandsynligvis af sig selv efter nogle få yderligere sider.
Fikseringsenheden kan være beskadiget. Kontakt en servicetekniker.
Spredt baggrundsmisfarvning er resultatet af små mængder toner, der spredes tilfældigt ud på udskriften.
Papiret kan være for fugtigt. Prøv at udskrive på papir fra et andet parti. Åbn ikke pakker med papir, før det er nødvendigt, så papiret ikke absorberer for meget fugtighed.
Hvis der forekommer spredt baggrundsmisfarvning på en konvolut, kan du ændre udskriftslayoutet, så du ikke udskriver i områder af konvolutten, hvor der er overliggende sammenføjninger på bagsiden. Udskrivning hen over sammenføjninger kan give problemer.
Hvis den spredte baggrundsmisfarvning dækker hele overfladen på en side, må du ændre udskriftsopløsningen i programmet eller i egenskaberne for printeren.
Fejlfinding | 77
Page 78
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Misdannede tegn
Skrå skrift
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Krøller eller bølger
Folder eller bukninger
Bagsiden af udskrifterne er snavset
Hvis tegnene er misdannede og giver hule billeder, kan papirtypen være for glat. Prøv noget andet papir. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Hvis tegnene er misdannede og forekommer bølgede, har scannerenheden muligvis brug for eftersyn. Kontakt en servicemedarbejder, hvis dette er tilfældet.
Kontroller, at papiret ligger korrekt.
Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Sørg for, at papiret eller andet materiale er lagt rigtigt i, og at styrene ikke er for stramme eller for løse omkring papirstakken.
Kontroller, at papiret ligger korrekt.
Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Både høj temperatur og fugt kan få papir til at krølle. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Vend papirstakken i bakken. Prøv også at vende papiret 180° i bakken.
Kontroller, at papiret ligger korrekt.
Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Vend papirstakken i bakken. Prøv også at vende papiret 180° i bakken.
Kontroller, at tonerpatronen ikke lækker. Rengør printeren indvendigt. Se ”Indvendig rengøring af maskinen” på side 57.
Helt farvede eller helt sorte sider
A
Løs toner
Tegnhuller
A
Vandrette striber
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Krøl
Tonerpatronen er muligvis ikke installeret korrekt. Tag patronen ud, og sæt den i igen.
Tonerpatronen er muligvis defekt og skal udskiftes. Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Maskinen skal muligvis repareres. Kontakt en servicetekniker.
Rengør printeren indvendigt. Se ”Indvendig rengøring af maskinen” på side 57.
Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Hvis problemet fortsætter, skal maskinen muligvis repareres. Kontakt en servicetekniker.
Blanke områder i tegnene er utrykte områder inde i dele af tegn, der burde være helt sorte:
Hvis du bruger transparenter, kan du forsøge med en anden type transparent. På grund af transparentens sammensætning, er det normalt med nogle blanke områder i tegnene.
Måske udskriver du på den forkerte side af arket. Tag papiret ud, og vend det om.
Papiret overholder muligvis ikke papirspecifikationerne. Se ”Valg af udskriftsmedier” på side 25.
Hvis der opstår vandrette parallelle striber eller udtværinger:
Tonerpatronen kan være installeret forkert. Tag patronen ud, og sæt den i igen.
Tonerpatronen kan være defekt. Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Hvis problemet fortsætter, skal maskinen muligvis repareres. Kontakt en servicetekniker.
Hvis det udskrevne papir er krøllet, eller papiret ikke indføres i maskinen:
Vend papirstakken i bakken. Prøv også at vende papiret 180° i bakken.
Skift printerindstilling, og forsøg igen. Gå til printeregenskaber, klik på fanen Paper, og angiv typen til Tyndt papir. Yderligere oplysninger finder du i Software section.
78 | Fejlfinding
Page 79
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Et ukendt billede vises gentagne gange på de næste par ark, eller der forekommer løs toner, lys udskrift eller forurening.
Din printer anvendes sandsynligvis ved en højde på 1.000 m eller derover. Den store højde kan påvirke udskriftkvaliteten, f.eks. i form af løs toner eller lyse udskrifter. Du kan vælge denne indstilling via
Programs DELL navnet på din printerdriver Printer Settings Utility. Se ”Højdejustering” på
side 20.
DELL Printers
Start

Kopieringsproblemer

TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Kopierne er for lyse eller for mørke.
Der forekommer udtværinger, striber, mærker eller pletter på kopierne.
Brug Mørkhed på kopierne mørkere eller lysere.
Hvis der er fejl på originalen, skal du trykke på Mørkhed på kopierne lysere.
Hvis der ikke er nogen fejl på originalen, skal du rengøre scannerenheden. Se ”Rengøring af scannerenheden” på side 59.
()
til at gøre baggrunden
()
for at gøre baggrunden
Kopiens indhold er skævt.
Der udskrives blanke sider.
Trykket tværes nemt af kopien.
Der opstår hyppige papirstop.
Tonerpatronen udskriver færre kopier end forventet, før den løber tør for toner.
Sørg for, at originalen vender tryksiden nedad på scannerglaspladen eller tryksiden opad i DADF’en.
Kontroller, at kopipapiret er lagt korrekt i papirbakken.
Sørg for, at originalen vender tryksiden nedad på scannerglaspladen eller tryksiden opad iDADF’en.
Udskift papiret i papirbakken med papir fra en ny pakke.
I områder med høj luftfugtighed bør papiret ikke efterlades i maskinen i længere perioder.
Luft papirstakken, og vend den i bakken. Udskift papiret i bakken med en frisk forsyning. Juster papirstyrene, hvis det er nødvendigt.
Kontroller, at papiret har den rigtige vægt. Det anbefalede er 75 g/m
Undersøg maskinen for kopipapir eller papirstykker, efter du har afhjulpet et papirstop.
Originalerne indeholder muligvis billeder, farvede felter eller tykke streger. Originalerne kan f.eks. være formularer, nyhedsbreve, bøger eller andre dokumenter, der bruger mere toner.
Maskinen tændes og slukkes muligvis ofte.
Scannerlåget er muligvis åbent, mens der kopieres.
2
kontraktpapir.
Fejlfinding | 79
Page 80

Scanningsproblemer Faxproblemer

TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Scanneren fungerer ikke.
Enheden scanner meget langsomt.
Følgende meddelelse vises på computerskærmen:
”Enheden kan ikke indstilles til den hardwaretilstand, som du ønsker.”
”Port bruges af et andet program.”
”Port deaktiveret.”
”Scanner modtager eller udskriver data. Prøv igen efter det aktuelle job.”
”Ugyldig handle.”
”Scanning mislykkedes.”
Sørg for at anbringe den original, du vil scanne, med tryksiden nedad på scannerglaspladen eller med tryksiden opad i DADF.
Der er muligvis ikke tilstrækkelig hukommelse til at behandle det dokument, du vil scanne. Prøv forscanningsfunktionen for at se, om den virker. Prøv at reducere scanningens opløsningsgrad.
Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt.
Kontroller, at USB-kablet ikke er defekt. Udskift kablet med et, du ved er i orden. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
Kontroller, at scanneren er konfigureret korrekt. Kontroller scanningsindstillingen i SmarThru-konfigurationen eller det program, du vil bruge, for at sikre dig, at scannerjobbet sendes til den rigtige port.
Kontroller, om maskinen udskriver de data, den modtager. Hvis dette er tilfældet, kan du scanne dokumentet, når de modtagne data er udskrevet.
Grafik scannes langsommere end tekst.
Kommunikationshastigheden bliver langsommere, når maskinen scanner, pga. den store mængde hukommelse, der er nødvendig for at analysere og gengive et scannet billede eller en scannet tekst. Indstil computeren til ECP-printertilstand ved hjælp af BIOS-indstillingerne. Det vil hjælpe med til at øge hastigheden. Hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du indstiller BIOS, kan du se i brugerhåndbogen til computeren.
Der kan være et kopieringsjob eller udskriftsjob i gang. Forsøg jobbet igen, når det igangværende job er færdigt.
Den valgte port anvendes i øjeblikket. Genstart computeren, og prøv igen.
Printerkablet er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller strømtilførslen kan være afbrudt.
Scannerdriveren er ikke installeret, eller driftsmiljøet er ikke konfigureret korrekt.
Kontroller, at maskinen er korrekt tilsluttet, og at der er tændt for strømmen, og genstart derefter computeren.
USB-kablet er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller strømtilførslen kan være afbrudt.
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Maskinen virker ikke, displayet lyser ikke, og knapperne fungerer ikke.
Der høres ingen ringetone.
De tal, der er lagret i hukommelsen, ringer ikke til det korrekte nummer.
Originalen bliver ikke ført ind i maskinen.
Faxer modtages ikke automatisk.
Maskinen sender ikke.
Indgående faxer har blanke områder eller kvaliteten er dårlig.
Nogle af ordene på en modtaget fax er strukket ud.
Der er striber på de originaler, du sender.
Maskinen ringer op til et nummer, men det lykkes ikke at oprette forbindelse med den anden faxmaskine.
Træk netledningen ud og sæt den i igen.
Find ud af, om der er strøm i stikkontakten.
Kontroller, at telefonledningen er tilsluttet korrekt.
Kontroller, at telefonstikket i væggen fungerer, ved at tilslutte en anden telefon.
Sørg for, at tallene i er gemt korrekt i hukommelsen. Udskriv en liste for
Telefonbogen
adressekartoteket” på side 52.
Kontroller, at papiret ikke er krøllet, og at det er korrekt ilagt. Kontroller, om originalen har den rigtige størrelse og ikke er for tyk eller for tynd.
Sørg for, at DADF’en er lukket helt.
DADF-gummipuden skal evt. udskiftes. Se ”Udskiftning af DADF gummipuden” på side 63.
Modtagetilstanden skal indstilles til Fax.
Der skal være papir i papirbakken.
Kontroller, om der vises fejlmeddelelser i displayet. Hvis der er nogen, skal du afhjælpe problemet.
Kontroller, at der er en original i DADF’en eller på scannerglasset.
Sending bør blive vist i displayet.
Kontroller, om den faxmaskine, du sender til, kan modtage din fax.
Den maskine, der sender faxen, kan være defekt.
Støj på telefonlinjen kan medføre linjefejl.
Kontroller maskinen ved at tage en kopi.
Tonerpatronen kan være tom. Udskift tonerpatronen. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 60.
Den maskine, der sendte faxen, havde et midlertidigt dokumentstop.
Undersøg scannerenheden for pletter, og gør den ren. Se ”Rengøring af scannerenheden” på side 59.
Den anden faxmaskine kan være slukket, mangle papir eller være ude af stand til at besvare de opkald, den modtager. Tal med den person, der betjener den anden maskine, og bed vedkommende om at afhjælpe problemet.
. Se ”Udskrivning af
80 | Fejlfinding
Page 81
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING
Faxer gemmes ikke i hukommelsen.
Der opstår blanke områder i bunden af hver side, eller på andre sider, med en smal stribe tekst foroven.
Der er muligvis ikke tilstrækkelig hukommelse til at gemme faxen. Hvis der vises en Memory Full-meddelelse i displayet, skal du slette de faxer, som du ikke længere har brug for, fra hukommelsen og derefter prøve at gemme faxen igen.
Du har muligvis valgt den forkerte papirindstilling i opsætningen af brugerindstillingerne. Se side 25, hvis du ønsker oplysninger om papirindstillinger.

Almindelige PostScript-problemer

De følgende situationer er PS-sprogspecifikke og kan forekomme, når der anvendes flere forskellige printersprog.
Hvis du vil have udskrevet en meddelelse eller have den vist på skærmen, når der opstår PostScript-fejl, skal du åbne vinduet Udskriftsindstillinger og klikke på den ønskede indstilling ud for området med PostScript-fejl.
PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING
PostScript-filen kan ikke udskrives.
PostScript­driveren er muligvis ikke installeret korrekt.
Installer PostScript-driveren. Se Software section.
Udskriv en konfigurationsside, og kontroller, at PS­versionen er tilgængelig til udskrivning.
Kontakt en servicerepræsentant, hvis problemet fortsætter.
Når du udskriver et dokument i Macintosh med Acrobat Reader 6.0 eller nyere, udskrives farverne ikke korrekt.
Printerdriverens indstilling for opløsning stemmer muligvis ikke overens med indstillingen i Acrobat Reader.
Sørg for, at opløsningsindstillingen i printerdriveren stemmer overens med indstillingen i Acrobat Reader.

Almindelige Windows-problemer

TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Meddelelsen ”Filen er i brug” vises under installationen.
Meddelelserne ”Generel beskyttelsesfejl”, ”Undtagelse OE”, ”Spool32” eller ”Ugyldig handling” vises.
Meddelelserne ”Kan ikke udskrive”, ”Der er opstået en printertimeout-fejl” vises.
Du finder oplysninger om fejlmeddelelser i Windows i den dokumentation til Microsoft Windows, der fulgte med din pc.
Afslut alle programmer. Fjern alle programmer i startgruppen, og genstart Windows. Geninstaller printerdriveren.
Luk alle andre programmer, og genstart Windows.
Disse meddelelser kan blive vist under udskrivningen. Vent, indtil maskinen er færdig med at udskrive. Hvis denne meddelelse vises i klar-tilstanden, når udskrivningen er færdig, skal du kontrollere forbindelsen, og/eller om der er opstået en fejl.
Meddelelsen ”Grænsekontrolf ejl” vises.
Der udskrives en PostScript­fejlside.
Den valgfri bakke er ikke valgt idriveren.
Udskriftsjobbet er for komplekst.
Udskriftsjobbet er muligvis ikke PostScript.
Printerdriveren er ikke konfigureret til at genkende den valgfri bakke.
Du er muligvis nødt til at reducere sidens kompleksitet eller installere mere hukommelse.
Kontroller, at udskriftsjobbet er et PostScript-job. Kontroller, om programmet forventede, at der blev sendt en installationsfil eller en PostScript-headerfil til maskinen.
Åben PostScript­driveregenskaberne, vælg fanen
Device Settings
angiv indstillingen i afsnittet til
Installed
Installable Options
.
Tray
, og
Fejlfinding | 81
Page 82

Almindelige Linux-problemer

TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Maskinen udskriver ikke.
Kontroller, om printerdriveren er installeret på systemet. Åbn Unified Driver configurator og skift til fanen Printers i vinduet Printers configuration for at få vist listen over tilgængelige printere. Kontroller, at maskinen vises på listen. Hvis den ikke gør, skal du starte guiden Add new printer for at konfigurere enheden.
Kontroller, om printeren er startet. Åbn Printers configuration, og marker maskinen på listen over printere. Læs beskrivelsen i ruden Selected printer. Hvis status indeholder strengen ”(stopped)”, skal du trykke på knappen Start. Herefter burde printeren fungere som normalt. Statusangivelsen ”stopped” kan blive aktiveret, når der opstår visse problemer med udskrivningen. Dette kan f.eks. være et forsøg på at udskrive et dokument, mens porten bruges af et scannerprogram.
Kontroller, at porten ikke er optaget. Da funktionelle komponenter i MFP (printer og scanner) deler den samme I/O­grænseflade (MFP-port), er det muligt, at der opstår en situation, hvor forskellige ”bruger”­programmer samtidigt forsøger at få adgang til den samme port. Hvis du vil undgå konflikter, skal de kun have tilladelse til at få kontrol over enheden en ad gangen. Den anden ”bruger” vil få meddelelsen ”device busy”. Du bør åbne Ports Configuration og markere den port, der er tildelt printeren. I ruden Selected port kan du se, om porten er optaget af et andet program. Hvis det er tilfældet, skal du vente til det aktuelle job er afsluttet, eller du skal klikke på knappen Release port, hvis du er sikker på, at den aktuelle ports ejer ikke fungerer korrekt.
Kontroller, om programmet har en specialindstilling for udskrivning som f.eks. ”-oraw”. Hvis der står ”-oraw” i kommandolinjeparameteren, skal du fjerne den, før der kan udskrives korrekt. For Gimp Front-end skal du vælge ”print” -> ”Setup printer” og redigere kommandolinjeparameteren på kommandolinjen.
Den CUPS-version (Common Unix Printing System), der distribueres med SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21), har et problem med IPP-udskrivning (Internet Printing Protocol). Brug socketudskrivning i stedet for IPP, eller installer en nyere version af CUPS (cups-1.1.22 eller nyere).
Visse farver udskrives helt sorte.
Nogle farvebilleder udskrives i uventede farver.
Maskinen udskriver ikke hele sider.
Jeg kan ikke scanne via Gimp Front-end.
Jeg får fejlen ”Cannot open port device file”, når jeg udskriver et dokument.
Dette er en kendt fejl i Ghostscript (indtil GNU Ghostscript version 7.05), hvor grundfarverummet i dokumentet er et indekseret farverum, der konverteres via CIE­farverum. Da PostScript benytter CIE-farverum som farvematchningssystem, bør du opdatere Ghostscript på dit system til mindst GNU Ghostscript version 7.06 eller nyere. Du kan finde de seneste versioner af Ghostscript på www.ghostscript.com.
Dette er en kendt fejl i Ghostscript (indtil GNU Ghostscript version 7.xx), hvor grundfarverummet i dokumentet er et indekseret RGB-farverum, der konverteres via CIE-farverum. Da PostScript benytter CIE­farverum som farvematchningssystem, bør du opdatere Ghostscript på dit system til mindst GNU Ghostscript version 8.xx eller nyere. Du kan finde de seneste versioner af Ghostscript på www.ghostscript.com.
Det er et kendt problem, der opstår, når der bruges en farveprinter til version 8.51 eller ældre af Ghostscript, 64-bit Linux OS, og det rapporteres til bugs.ghostscript.com som Ghostscript Bug 688252. Problemet er løst i AFPL Ghostscript v. 8.52 eller nyere. Hent den nyeste version af AFPL Ghostscript fra http://sourceforge.net/projects/ ghostscript/, og installer den, så problemet bliver løst.
Kontroller, om Gimp Front-end har ”Xsane: Device dialog” i menuen ”Acquire”. Hvis det ikke er tilfældet, skal du installere plug-in’en Xsane til Gimp på computeren. Du kan finde plug-in-pakken Xsane til Gimp på Linux distributions-cd’en eller på Gimps hjemmeside. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, henvises du til distributions-cd’en med Hjælp til Linux eller programmet Gimp Front-end. Hvis du ønsker at bruge en anden type scannerprogram, henvises du til Hjælp i programmet.
Undgå at ændre parametre for udskriftsjobbet (f.eks. via LPR-brugergrænsefladen) under et igangværende udskriftsjob. Kendte versioner af CUPS-server afbryder udskriftsjobbet, hver gang udskriftsindstillingerne ændres, og forsøger derefter at starte jobbet igen fra starten. Da Unified Linux Driver låser porten under udskrivning, vil den bratte afslutning af driveren medføre, at porten forbliver låst og dermed utilgængelig for efterfølgende udskriftsjob. Hvis denne situation opstod, skal du prøve at frigøre porten.
82 | Fejlfinding
Page 83
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Maskinen vises ikke på scannerlisten.
Kontroller, om maskinen er tilsluttet computeren. Sørg for, korrekt via USB-porten, og at den er tændt.
Kontroller, om scannerdriveren til maskinen er installeret i systemet. Åbn Unified Driver configurator, skift til Scanners configuration, og tryk derefter på Drivers. Kontroller, at der vises en driver med et navn, der svarer til maskinen navn, i vinduet. Kontroller, at porten ikke er optaget. Da funktionelle komponenter i MFP (printer og scanner) deler den samme I/O-grænseflade (MFP-port), er det muligt, at der opstår en situation, hvor forskellige ”bruger”-programmer samtidigt forsøger at få adgang til den samme port. Hvis du vil undgå konflikter, skal de kun have tilladelse til at få kontrol over enheden en ad gangen. Den anden ”bruger” vil få meddelelsen ”device busy”. Dette kan normalt ske under starten af en scanningsprocedure. Der vises en relevant meddelelsesboks.
Hvis du vil finde årsagen til problemet, skal du åbne portkonfigurationen og vælge den port, der er tildelt din scanner. port symbol / dev/mfp0 svarer til den LP:0 -betegnelse, der vises i scannerens indstillinger, /dev/mfp1 relaterer til LP:1 og så videre. USB-porte starter ved /dev/mfp4, så en scanner på USB:0 svarer til /dev/mfp4 osv. I ruden Selected port kan du se, om porten er optaget af et andet program. Hvis det er tilfældet, skal du vente, til det aktuelle job er afsluttet, eller du skal trykke på knappen Release port, hvis du er sikker på, at den aktuelle ports ejer ikke fungerer korrekt.
at den er tilsluttet
Maskinen scanner ikke.
Du finder oplysninger om fejlmeddelelser i Linux i den brugerhåndbog til Linux, der fulgte med din pc.
Kontroller, at der er lagt et dokument i maskinen
Kontroller, om maskinen er tilsluttet computeren. Sørg for, at den er tilsluttet korrekt, hvis der rapporteres om I/O-fejl under scanningen.
Kontroller, at porten ikke er optaget. Da funktionelle komponenter i MFP (printer og scanner) deler den samme I/O-grænseflade (MFP-port), er det muligt, at der opstår en situation, hvor forskellige ”bruger”­programmer samtidigt forsøger at få adgang til den samme port. Hvis du vil undgå konflikter, skal de kun have tilladelse til at få kontrol over enheden en ad gangen. Den anden ”bruger” vil få meddelelsen ”device busy”. Dette kan normalt ske under starten af en scanningsprocedure. Der vises en relevant meddelelsesboks. Hvis du vil identificere kilden til problemet, skal du åbne MFP Ports Configuration og markere den port, der er tildelt scanneren. Portsymbolet /dev/mfp0 svarer til den LP:0­betegnelse, der vises i scannerens indstillinger, /dev/mfp1 svarer til LP:1 osv. USB-porte starter ved /dev/mfp4, så en scanner på USB:0 svarer til /dev/mfp4 osv. I ruden Selected port kan du se, om porten er optaget af et andet program. Hvis det er tilfældet, skal du vente, til det aktuelle job er afsluttet, eller du skal trykke på knappen Release port, hvis du er sikker på, at den aktuelle ports ejer ikke fungerer korrekt.
.
Fejlfinding | 83
Page 84

Almindelige Macintosh-problemer

TILSTAND FORSLAG TIL MULIGE LØSNINGER
Printeren udskriver ikke PDF-filen korrekt. Visse dele af grafik, tekst eller illustrationer mangler.
Dokumentet er blevet udskrevet, men udskriftsjobbet er ikke forsvundet fra printerspooleren i Mac OS 10.3.2.
Nogle bogstaver vises ikke som normalt under udskrivning af forsiden.
Du finder oplysninger om Mac OS-fejlmeddelelser i den brugerhåndbog til Mac OS, der fulgte med din pc.
Inkompatibilitet mellem PDF-filen og Acrobat-produktern:
Du kan muligvis løse dette problem ved at udskrive PDF-filen som et billede. Vælg Udskriv som billede fra Acrobat­udskrivningsmuligheder.
Det tager længere tid at udskrive, når du udskriver en PDF-fil som et billede.
Opdater Mac OS til OS 10.3.3 eller nyere.
Dette problem skyldes, at Mac OS ikke kan oprette skrifttypen under udskrivning af forsiden. Det engelske alfabet og engelske tal vises som normalt på forsiden.
84 | Fejlfinding
Page 85

bestilling af forbrugsstoffer og ekstraudstyr

Kapitlet indeholder oplysninger om køb af patroner og ekstraudstyr til maskinen.
Kapitlet omfatter:
Forbrugsstoffer
Ekstraudstyr
Ekstraudstyr og -funktioner varierer fra land til land. Du kan forhøre dig hos din sælger vedr. tilgængeligheden af den pågældende del i dit land.

FORBRUGSSTOFFER

Når toneren er tom, kan du bestille følgende typer tonerpatroner til maskinen:
TYPE
Tonerpatron med standardydelse
Høj ydelse tonerpatron
Papiroverførsel sbælte
a. Erklæret ydelsesværdi i henhold til ISO/IEC 19798.
Når du køber en ny tonerpatron eller forbrugsstoffer, skal du købe dem i det samme land, hvor du har købt maskinen. Ellers vil tonerpatronen eller forbrugsstofferne ikke være kompatible med maskinen, da konfigurationen for tonerpatronen eller forbrugsstofferne varierer alt afhængigt af landet.
GENNEMSNITSYDELSE
Gennemsnitlig ydelse ved kontinuert brug for sort tonerpatron: 2.500 standardsider (sort)
Gennemsnitlig ydelse ved kontinuert brug for farvetonerpatron: 2.000 standardsider (gul/ magenta/cyan)
Gennemsnitlig ydelse ved kontinuert brug for sort tonerpatron: 5.500 standardsider (sort)
Gennemsnitlig ydelse ved kontinuert brug for farvetonerpatron: 5.000 standardsider (gul/ magenta/cyan)
Ca. 50.000 Når overførselsbæltet er
slidt ned, skal det udskiftes. Du vil muligvis få besked, når det er tid, via den bælterelaterede meddelelse på displayet.
a
ARTIKELNUMMER
T272J (Black) P586K (Cyan) K756K (Magenta) M802K (Yellow)
R717J (Black) P587K (Cyan) K757K (Magenta) M803K (Yellow)
U265J
Sådan køber du

EKSTRAUDSTYR

Du kan købe og installere tilbehør, så maskinens ydeevne og kapacitet forbedres.
EKSTRAUDSTYR BESKRIVELSE ARTIKELNUMMER
Hukommelses­modul
Ekstra bakke 2 Hvis du ofte har
Harddisk Gør det muligt at
Maskinen har muligvis to hukommelsesstik med et forudinstalleret hukommelsesmodul i det ene stik. Når du udvider hukommelseskapaciteten, kan du tilføje et hukommelsesmodul i det ledige stik i overensstemmelse med tabellen ovenfor. Det anbefales kraftigt, at du kun indsætter et hukommelsesmodul i det ledige hukommelsesstik uden at fjerne det forudinstallerede hukommelsesmodul. Hvis maskinen har en hukommelseskapacitet på 128 MB, og du tilføjer 256 MB, bliver hukommelseskapaciteten forøget til 384 MB.
Udvider maskinens hukommelses­kapacitet.
problemer med papirtilførslen, kan du bruge en ekstra bakke til 500 ark. Du kan udskrive dokumenter i forskellige størrelser og på forskellige udskriftsmaterialer.
forbedre maskinens funktioner og udskrive på forskellige måder.
KR039: 256 MB
P955J
N573K

SÅDAN KØBER DU

Når du vil bestille Dell-godkendte forbrugsstoffer eller ekstraudstyr, skal du kontakte din lokale Dell-forhandler eller den forhandler, hvor du har købt maskinen. Du kan også besøge vores websted www.dell.com eller support.dell.com og vælge land/område for at få oplysninger om kontakt til teknisk support.
Bestilling af forbrugsstoffer og ekstraudstyr | 85
Page 86

installation af tilbehør

Maskinen er en komplet model, der er optimeret til at klare de fleste udskrivningsopgaver. Men i anerkendelse af, at kravene varierer meget fra bruger til bruger, fremstiller Dell en række forskelligt tilbehør, der giver maskinen endnu større kapacitet.
Kapitlet omfatter:
Der skal tages visse forholdsregler, når der installeres tilbehør
Aktivering af det tilføjede tilbehør i printeregenskaber
Opgradering af et hukommelsesmodul
Brug af harddisken

DER SKAL TAGES VISSE FORHOLDSREGLER, NÅR DER INSTALLERES TILBEHØR

Tag netledningen ud Fjern aldrig kontrolkortdækslet, når strømmen er tilsluttet. Tag altid strømkablet ud, inden du installerer eller fjerner NOGET ekstraudstyr og tilbehør, uanset om det skal installeres uden på eller inden i maskinen. Så undgår du at få stød.
Aflad statisk elektricitet Kontrolkortet og internt tilbehør (netværkskort eller hukommelsesmodul) er følsomme over for statisk elektricitet. Inden du installerer eller fjerner internt tilbehør, skal du derfor sørge for, at du ikke selv giver stød. Du kan aflade statisk elektricitet ved at røre ved metal, f.eks. metalbagpladen på en enhed, der er sat i en stikkontakt med jordforbindelse. Hvis du går rundt, før du afslutter installationen, skal du gentage denne procedure for at aflade eventuel statisk elektricitet igen.
Efter installation af tilbehør som f.eks. en ekstra bakke skal brugere af PS-driveren indstille bakken til brug. Gå til PS-printeregenskaberne, og aktiver det tilføjede tilbehør.
Batteriet inden i maskinen, er en servicekomponent. Forsøg ikke at udskifte det selv. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en ukorrekt type batteri. Kasser brugte batterier i henhold til instruktionerne.

AKTIVERING AF DET TILFØJEDE TILBEHØR I PRINTEREGENSKABER

Når du har installeret tilbehør, skal du vælge det i printeregenskaberne i printerdriveren, før du kan bruge det.
1. Installer driveren (se ”Installation af softwaren” på side 19).
2. Klik på menuen Start i Windows.
I Windows 2000 kan du vælge Indstillinger
I Windows XP/2003 skal du vælge Printere og faxenheder.
I Windows Vista/2008 skal du vælge Kontrolpanel Hardware og
lyd
Printere.
3. Vælg maskinens driver, og højreklik for at åbne Egenskaber.
Til PS-driveren skal du vælge PS-driver og højreklikke for at åbne
Egenskaber.
4. Vælg Enhedsindstillinger i egenskaberne for printerdriveren.
•Vælg Enhedsindstillinger for PS-driveren.
5. Angiv de nødvendige indstillinger i egenskaberne for printerdriveren.
Vælg afsnittet Installerbare komponenter for PS-driver, og angiv
de nødvendige indstillinger.
6. Klik på OK.
Printere.

OPGRADERING AF ET HUKOMMELSESMODUL

Maskinen har et ekstra stik til et DIMM-hukommelsesmodul (dual in-line memory module). Du kan bruge dette modulstik til at installere ekstra hukommelse. Maskinen har to hukommelsesstik med et hukommelsesmodul, der er præinstalleret fra fabrikken, i det ene stik. Når du udvider hukommelseskapaciteten, kan du tilføje et hukommelsesmodul til det ledige hukommelsesstik. Det anbefales kraftigt, at du kun udvider med et hukommelsesmodul i det ledige hukommelsesstik uden at fjerne det præinstallerede hukommelsesmodul. Hvis maskinen har en hukommelseskapacitet på 128 MB, og du tilføjer 256 MB, bliver hukommelseskapaciteten forøget til 384 MB. Der findes oplysninger til bestilling af ekstra hukommelsesmoduler (se ”Bestilling af forbrugsstoffer og ekstraudstyr” på side 85).

Installation af et hukommelsesmodul

1. Sluk for maskinen, og træk alle kabler ud.
2. Løsn skruen, og fjern bagdækslet.
86 | Installation af tilbehør
Page 87
3. Løsn skruen, og løft dækslet en smule opad, og træk dækslet mod højre.
1 Dæksel til
kontrolkort
7. Sæt dækslet til kontrolkort på igen, og fastgør dækslet med skruen.
Hvis du vil fjerne et eksisterende hukommelsesmodul, skal du skubbe de to klammer i enderne af modulet udad.
4. Tag det nye hukommelseskort ud af plastikemballagen.
5. Tag fat om hukommelseskortet i kanterne, og ret det ind imod
hukommelsesstikket med en vinkel på ca. 30 grader. Kontroller, at hakkerne på modulet passer til stikkets riller.
De indhak og riller, der er vist ovenfor, svarer muligvis ikke nøjagtigt til dem på modulet og på maskinen.
6. Skub hukommelseskortet ind i stikket, indtil du hører et ”klik”.
8. Udskift bagdækslet, og fastgør dækslet med skruen.
9. Sæt netledningen og printerkablet i maskinen igen, og tænd for den.
Hvis du vil frigøre hukommelsesmodulet, skal du trække de to tapper på siderne udad, hvorefter modulet skubbes ud.
10. Hvis du bruger the PS-driveren, skal du aktivere den ekstra hukommelse i egenskaberne for PS-driveren. Se ”Aktivering af det tilføjede tilbehør i printeregenskaber” på side 86.

BRUG AF HARDDISKEN

Installation af harddisken gør det muligt at sende data fra din computer til udskrivningskøen på printerens harddisk. Dette nedsætter computerens arbejdsbyrde. Du kan også benytte forskellige funktioner som f.eks. at gemme et job på harddisken, køre stavekontrol på et job og udskrive private dokumenter.

Installation af harddisken

Bestillingsoplysninger, se ”Ekstraudstyr” på side 85 Gennemse forholdsreglerne på side 86.
1. Sluk for maskinen, og træk alle kabler ud.
2. Løsn skruen, og fjern bagdækslet.
Brug ikke vold, når du håndterer hukommelsesmodulet, da det i så fald kan tage skade. Hvis hukommelsesmodulet ikke lader til at passe til stikket, skal du forsigtigt gentage forrige procedure.
Installation af tilbehør | 87
Page 88
3. Åben kontrolkortdækslet. Løsn skruen, og løft dækslet en smule opad, og træk dækslet mod højre.
1 Dæksel til
kontrolkort
4. Hold forbindelsesstikket på harddisken, så det flugter med stikket
på kontrolkortet. Skub harddisken ind, indtil den klikker på plads.
.
5. Stram de skruer, som blev leveret sammen med den nye harddisk.
8. Sæt netledningen og printerkablet i maskinen igen, og tænd for den.
9. Udskriv en konfigurationsside fra kontrolpanelet for at kontrollere,
om harddisken er korrekt installeret. Se ”Udskrivning af rapporter” på side 56.
10. Hvis du bruger PS-driveren, skal du aktivere den tilføjede harddisk i egenskaberne for PS-driveren. Se ”Aktivering af det tilføjede tilbehør i printeregenskaber” på side 86.

Udskrivning med harddisken (ekstraudstyr)

Når du har installeret den valgfrie harddisk, kan du benytte avancerede udskrivningsfunktioner som f.eks. at gemme eller spoole et udskriftsjob, læse korrektur på et job og udskrive et privat job i vinduet for printeregenskaber.
Når du har gemt filer på harddisken, kan du let udskrive de gemte filer igen eller slette dem ved hjælp af printerens kontrolpanel.
Lagring af et job
Du kan gemme job på den installerede harddisk.
1. Åbn den fil, du vil gemme.
2. Vælg Print i menuen File. Vinduet Udskriv vises.
3. Klik på Properties. Hvis du ser Setup, Print eller Options, skal du
klikke på knappen i stedte for.
4. Klik på fanen Other Options, og klik derefter på Job type.
5. Vælg den ønskede udskrivningstilstand i rullemenuen.
Normal: Udskriver i normaltilstand.
Proof: Udskriver den første fil, og efter en pause udskrives næste fil.
Confidentical: Gemmer filerne og sikrer dem med en adgangskode.
Store: Gemmer filen på harddisken.
Spool: Spooler filen på harddisken og udskriver den fra harddiskkøen.
Delay: Udskriver filen på et angivet tidspunkt.
6. Indtast brugernavn og filnavn.
7. Klik på OK, indtil vinduet Udskriv vises.
8. Klik på OK eller Print for at starte udskrivningen.
6. Sæt dækslet til kontrolkort på igen, og fastgør dækslet med skruen.
7. Udskift bagdækslet, og fastgør dækslet med skruen.
Udskrivning af et gemt job
Du kan udskrive job, der i øjeblikket er gemt på harddisken.
1. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Job Manage.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Store Job vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede brugernavn og filnavn vises, og tryk derefter på OK.
5. Hvis den valgte fil er et fortroligt udskriftsjob, skal du indtaste den
angivne firecifrede adgangskode. Tryk på venstre/højre pil for at indtaste det første ciffer, og tryk
derefter på OK. Markøren flytter automatisk til pladsen for næste ciffer. Indtast andet, tredje og fjerde ciffer på samme måde.
6. Når Print vises, skal du trykke på OK. Hvis du indtaster en forkert adgangskode, vises Invalid Password.
Indtast den korrekte adgangskode.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede antal kopier vises, og tryk derefter på OK.
8. Tryk på OK. Udskrivningen starter.
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
Sletning af et lagret job
Du kan slette job, der i øjeblikket er gemt på harddisken.
88 | Installation af tilbehør
Page 89
1. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Job Manage.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Store Job vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede brugernavn og filnavn vises, og tryk derefter på OK.
5. Hvis den valgte fil er et fortroligt udskriftsjob, skal du indtaste den
angivne firecifrede adgangskode. Tryk på venstre/højre pil for at indtaste det første ciffer, og tryk derefter på OK. Markøren flytter automatisk til pladsen for næste
ciffer. Indtast andet, tredje og fjerde ciffer på samme måde.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil Delete vises, og tryk på OK. Hvis du indtaster en forkert adgangskode, vises Invalid Password.
Indtast den korrekte adgangskode.
7. Når Yes vises, skal du trykke på OK.
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
Styring af køen over aktive job
Alle udskrivningsjob, der venter på at blive udskrevet, optræder på listen Aktiv jobkø, i den rækkefølge som du har sendt dem til printeren. Du kan slette et job fra køen, før det udskrives, eller rykke et job op, så det udskrives tidligere.
Sådan slettes en fil fra jobkøen:
1. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Job Manage.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Active Job vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede brugernavn og filnavn vises, og tryk derefter på OK.
5. Hvis den valgte fil er et fortroligt udskriftsjob, skal du indtaste den
angivne firecifrede adgangskode. Tryk på venstre/højre pil for at indtaste det første ciffer, og tryk derefter på OK. Markøren flytter automatisk til pladsen for næste
ciffer. Indtast andet, tredje og fjerde ciffer på samme måde.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil Cancel vises, og tryk på OK. Hvis du indtaster en forkert adgangskode, vises Invalid Password.
Indtast den korrekte adgangskode.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil Yes vises, og tryk på OK.
Sådan rykkes en fil op i jobkøen:
Du kan vælge et job, der venter i køen over aktive job, og ændre dets udskrivningsrækkefølge, så det udskrives tidligere.
1. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Job Manage.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Active Job vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede brugernavn og filnavn vises, og tryk derefter på OK.
5. Hvis den valgte fil er et fortroligt udskriftsjob, skal du indtaste den
angivne firecifrede adgangskode. Tryk på venstre/højre pil for at indtaste det første ciffer, og tryk
derefter på OK. Markøren flytter automatisk til pladsen for næste ciffer. Indtast andet, tredje og fjerde ciffer på samme måde.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil Promote vises, og tryk på OK. Hvis du indtaster en forkert adgangskode, vises Invalid Password. Indtast den korrekte adgangskode.
Sådan udskrives en fil med det samme:
Du kan udskrive et job, som er planlagt til at blive udskrevet på et bestemt tidspunkt, med det samme. Det aktuelle udskrivningsjob bliver stoppet,
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
og det valgte job bliver udskrevet. Denne funktion er tilgængelig, hvis jobbet er planlagt til at blive udskrevet senere.
1. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Job Manage.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Active Job vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede brugernavn og filnavn vises, og tryk derefter på OK.
5. Hvis den valgte fil er et fortroligt udskriftsjob, skal du indtaste den
angivne firecifrede adgangskode. Tryk på venstre/højre pil for at indtaste det første ciffer, og tryk derefter på OK. Markøren flytter automatisk til pladsen for næste ciffer.
Indtast andet, tredje og fjerde ciffer på samme måde.
6. Tryk på venstre/højre pil, indtil Release vises, og tryk på OK. Denne valgmulighed vises kun, hvis du vælger et Delay-
udskrivningsjob. Se side 88. Hvis du indtaster en forkert adgangskode, vises Invalid Password. Indtast den korrekte adgangskode.
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
Udskrivning ved brug af formularfilerne
Du kan gemme op til 10 formularfiler på harddisken og udskrive dem sammen med et dokument.
Du skal først oprette en formularfil ved hjælp af printerdriveren. Se Software section.
1. Tryk på Menu linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Form Menu vises, og tryk på OK.
3.
Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede formular vises, og tryk på OK.
Off: Udskriver i normaltilstand.
Single Form: Udskriver alle sider ved hjælp af den første formular.
Double Form: Udskriver forsiden ved hjælp af den første
formular og udskriver bagsiden hjælp af den anden formular.
4. Tryk på Tilbage menuen.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil Select Form vises, og tryk på OK.
6. Tryk på OK, når 1st Form vises.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede formularfil vises,
og tryk på OK. Hvis du vælger Double Form, skal du fortsætte til næste trin.
8. Tryk på venstre/højre pil, indtil 2nd Form vises, og tryk på OK.
9. Tryk på venstre/højre pil, indtil formularfilen for den anden formular vises, og tryk på OK.
()
, indtil der vises System Setup på den nederste
()
for at vende tilbage til det øverste niveau i

Filpolitik

Du kan vælge en politik for generering af filnavne, inden du fortsætter med jobbet via harddisken. Hvis hukommelsen på harddisken allerede har det samme navn, kan du omdøbe eller overskrive den, når du indtaster et nyt filnavn.
1. Tryk på Menu skærmen, og tryk derefter på OK.
2. Tryk på venstre/højre piletast, indtil Job Manage vises, og tryk derefter på OK.
3. Tryk på venstre/højre piletast, indtil File Policy vises, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på venstre/højre piletast, indtil den ønskede jobindstilling vises, og tryk derefter på OK.
Rename: Hvis hukommelsen på harddisken allerede har det
samme navn, når du indtaster et nyt filnavn, gemmes filen med et
()
, indtil System Setup vises på nederste linje på
Installation af tilbehør | 89
Page 90
andet navn, som programmeres automatisk.
Overwrite: Du kan indstille maskinen til at slette de forrige
joboplysninger på harddisken, når du gemmer nye joboplysninger.
5. Tryk på OK.

Sletter resterende billeddata

ImageOverwrite er en sikkerhedsfunktion for kunder, der er bekymrede
over uautoriseret adgang og kopiering af fortrolige eller private dokumenter.
()
1. Tryk på Menu skærmen, og tryk derefter på OK.
2. Tryk på venstre/højre piletast, indtil ImageOverwrite vises, og tryk derefter på OK.
3. Tryk på venstre/højre piletast, indtil den ønskede jobindstilling vises, og tryk derefter på OK.
Immediate: Alle resterende billeddata fra maskinen slettes med det
samme, når et job er blevet behandlet.
•On Demand:Denne funktion gør det muligt for en systemadministrator at slette alle ægte billeddata på harddisken efter behov, når funktionen er aktiveret. Alle eksisterende jobs slettes uanset deres status, og det vil ikke være muligt at sende flere jobs, mens overskrivningen foregår.
4. Tryk på venstre/højre piletast for at flytte til On eller Off for Immediate. Tryk på venstre/højre piletast for at flytte til Enable eller Disable for On Demand.
Hvis du har aktiveret On Demand, bekræfter maskinen, når overskrivningen begynder. Tryk på venstre/højre piletast for at vælge Yes eller No. Hvis du vælger Yes, On Demand begynder overskrivningen, så snart du vælger Yes. Hvis du vælger No, er denne funktion aktiveret.
5. Tryk på OK.
, indtil System Setup vises på nederste linje på
90 | Installation af tilbehør
Page 91

specifikationer

Dette kapitel giver dig oplysninger om maskinens specifikationer, f.eks. forskellige funktioner.
Kapitlet omfatter:
Generelle specifikationer
Printerspecifikationer
Specifikationer for scanner
Specifikationer for kopimaskine
Specifikationer for fax

GENERELLE SPECIFIKATIONER

Symbolet * angiver en valgfri funktion afhængigt af maskinen.
PUNKT BESKRIVELSE
DADF’ens kapacitet
Dokument­størrelse for DADF
Kapacitet for papirbakke
Udskrifts­kapacitet
Nominel effekt 110 - 127 V vekselstrøm eller 220 - 240 V vekselstrøm.
Strømforbrug Gennemsnitlig betjeningstilstand: Mindre end 580 W
Støjniveau
Standardtids­rum fra strøm­sparetilstand til klartilstand
Opstarttijd Mindre end 49 sekunder
Driftsmiljø Temperatur: 15 til 32,5 °C
Op til 50 ark (75 g/m2 kontraktpapir)
Bredde: 148 til 216 mm Længde: 148 til 356 mm
Bakke: 250 sider almindeligt papir (75 g/m
Universalbakke: 100 sider almindeligt papir (75 g/m2 kontraktpapir)
Valgfri bakke: 500 sider almindeligt papir (75 g/m
Hvis du vil have yderligere oplysninger om papirkapaciteten, kan du se side 26.
Udskriftsside nedad: 170 arks 75 g/m2 kontraktpapir
Se etiketten på maskinen for at få oplysninger om den korrekte spænding, frekvens (hertz) og strømtype.
Klar-tilstand: Mindre end 82 W
Strømsparetilstand: Mindre end 18 W
Slukket-tilstand: 0 W
a
Klar-tilstand: Mindre end 32 dBA
Udskrivningstilstand: Mindre end 53 dBA
Kopieringstilstand: Mindre end 54 dBA
20 minutter
De opstarttijd zal langer zijn naarmate er meer gegevens op de harde schijf staan
Fugtighed: 20 til 80 % relativ luftfugtighed
2
kontraktpapir)
2
kontraktpapir)
PUNKT BESKRIVELSE
Levetid for tonerpatron
Papirover­førselsbælte
Hukommelse (kan udvides)*
Eksterne mål (B x D x H)
Vægt (inklusive forbrugsstoffer)
Emballagens vægt
Driftscyklus Op til 65.000 sider
Fikserings­temperatur
a. Lydtryksniveau, ISO 7779. b. Deklareret ydelse i henhold til ISO/IEC 19798. Antallet af sider kan
påvirkes af driftsmiljø, udskrivningsinterval, medietype og -størrelse.
Sort Gennemsnitlig ydelse ved kontinuert
b
Farve (Gul/magenta/ cyan)
Ca. 50.000 sider (A4, Letter)
128MB (maks. 384MB)
468 x 498 x 651 mm uden valgfri bakke
36 kg
Papir: 5,8 kg Plastik: 1,8 kg
180 °C
brug for sort tonerpatron: 5.500 standardsider (Leveres med en 2.500 siders starttonerpatron).
Gennemsnitlig ydelse ved kontinuert brug for farve tonerpatron: 5.000 standardsider (Leveres med en 2.000 siders starttonerpatron).

PRINTERSPECIFIKATIONER

PUNKT BESKRIVELSE
Udskrivnings­metode
Udskrivnings­hastighed
Hastighed ved duplexudskrivning
a
Udskrivning med farvelaserstråle
Op til 20 sider pr. minut (A4), 21 sider pr. minut (Letter)
Op til 7 tryk pr. minut (A4, Letter)
Display 16 tegn x 2 linjer
Specifikationer | 91
Page 92
PUNKT BESKRIVELSE
Tid for første udskrift
Udskrifts­opløsning
Printersprog SPL, PostScript 3, PCL5ce, PCL6
Kompatibilitet med operativsystemer
Interface USB 2.0 med høj hastighed
a. Denne afhænger af det anvendte operativsystem, computerens
ydeevne, program, tilslutningsmetode, medietype, mediestørrelse og jobkompleksitet.
b. Besøg www.dell.com, hvor du kan hente de seneste programversioner.
Sort-hvid
Farve
Højst 2.400 x 600 dpi effektivt output
Windows: 2000/XP/2003/2008/Vista
b
Linux: RedHat 8.0 ~ 9.0, Mandrake 9.2 ~ 10.1, SuSE 8.2 ~ 9.2 og Fedora Core 1 ~ 4
Macintosh: Mac OS X 10.3 ~ 10.5 og Universal Mac
Ethernet 10/100 Base TX (integreret type)
Fra Klar: Mindre end 25 sekunder Fra koldstart: Mindre end 75 sekunder
Fra Klar: Mindre end 25 sekunder Fra koldstart: Mindre end 75 sekunder

SPECIFIKATIONER FOR SCANNER

PUNKT BESKRIVELSE
Kompatibilitet TWAIN-standard/WIA-standard Scanningsmetode
Opløsning
a
Farve CCD
TWAIN­standard/WIA­standard
Scan til USB 100, 200, 300 dpi
Optisk: 600 x 1.200 dpi
Forbedret: 4.800 x 4.800 dpi

SPECIFIKATIONER FOR KOPIMASKINE

PUNKT BESKRIVELSE
Kopierings­hastighed
Kopierings­opløsning
Zoomområde DADP: 25 til 100 %
a. Kopieringshastigheden er baseret på ét dokument flere kopier.
a
Op til 20 kopier pr. minut i A4, 21 kopier pr. minut i Letter
Tekst DADF: Op til 600 x 600 dpi
Scannerglasplade: Op til 600 x 600 dpi
Tekst/Foto Op til 600 x 600 dpi
Magasin Op til 600 x 600 dpi
Foto DADF: Op til 600 x 600 dpi
Scannerglasplade: Op til 1.200 x
1.200 dpi
Scannerglasplade: 25 til 400 %
Scan til e-mail 100, 200, 300 dpi
Scan til PC 75, 150, 200, 300, 600 dpi
Netværksscannin gsfilformat
Effektiv scanningslængde
Effektiv scanningsbredde
Farvebitdybde Internt: 36 bit
Monobitdybde 1 bit i sort/hvid-tilstand
a. På grund af scanningsprogrammerne kan den maksimale opløsning
variere.
b.JPEG er ikke tilgængelig, når du vælger mono-tilstand for
scanningsfarve.
PDF, TIFF, JPEGb, BMP
Scannerglasplade: 289 mm
•DADF: 348mm
Maks. 208 mm
Eksternt: 24 bit
8 bit i gråtoneskala
92 | Specifikationer
Page 93

SPECIFIKATIONER FOR FAX

PUNKT BESKRIVELSE
Kompatibilitet ITU-T G3
Anvendelig linje PSTN (Public Switched Telephone Network) eller
Datakodning MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
Modemhastighed 33,6 Kbps
Overførsels­hastighed
Maksimal dokumentlængde
Opløsning Farve 200 x 200 dpi
Hukommelse 4 MB (Ca. 200 sider)
Halvtone 256 niveauer
a. Standardopløsning, MMR (JBIG), maksimal modemhastighed, fase
”C” med ITU-T nr.1-diagram, overførsel fra hukommelse, ECM.
bag PABX
Op til 3 sekunder/side
356 mm
Sort Standard: 203 x 98 dpi
Fin: 203 x 196 dpi
Superfin: 300 x 300 dpi (kun modtagelse)
a
Specifikationer | 93
Page 94

Pendiks

DELLS POLITIK FOR TEKNISK SUPPORT

Teknisk support med teknikerassistance forudsætter kundens samarbejde og deltagelse i fejlfindingsprocessen og omfatter gendannelse af operativsystemet samt programmer og hardwaredrivere til den oprindelige standardkonfiguration, der blev leveret af Dell, samt verificering af, at printeren og al hardware, som er installeret af Dell, fungerer korrekt. Ud over denne tekniske support med teknikerassistance er der mulighed for teknisk onlinesupport fra Dell Support. Der kan muligvis købes yderligere tekniske supportløsninger.
Dell yder begrænset teknisk support til printeren samt eventuelle programmer og eksterne enheder, der er installeret af Dell. Support til programmer og eksterne enheder fra tredjepart ydes af producenten, herunder programmer og eksterne enheder købt og/eller installeret via Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare og Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).

KONTAKT TIL DELL

Du kan få adgang til Dell Support på support.dell.com. Vælg din region på siden WELCOME TO DELL SUPPORT, og angiv de ønskede oplysninger for at åbne hjælpeværktøjer og oplysninger. Du kan kontakte Dell elektronisk på følgende adresser:
Internettet
www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (kun lande i Asien/Stillehavsområdet) www.dell.com/jp/ (kun Japan) www.euro.dell.com (kun Europa) www.dell.com/la/ (Latinamerika og Caribien) www.dell.ca (kun Canada)
Anonym FTP (File Transfer Protocol) ftp.dell.com Log på som bruger: anonym, og brug din e-mail-adresse som adgangskode.
Elektronisk supportservice
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (kun Latinamerika og Caribien) apsupport@dell.com (kun lande i Asien/Stillehavsområdet) support.jp.dell.com (kun Japan) support.euro.dell.com (kun Europa)
Elektronisk tilbudsservice
apmarketing@dell.com (kun lande i Asien/Stillehavsområdet) sale_canada@dell.com (kun Canada)

GARANTI- OG RETURPOLITIK

Dell Inc. (”Dell”) fremstiller hardwareprodukter af dele og komponenter, som er nye eller svarende til nye i overensstemmelse med den praksis, som er standard inden for branchen. Se Produktinformationsguiden, hvis du vil have oplysninger om Dells garanti for din printer.
94 | pendiks
Page 95

ordliste

Nedenstående ordliste hjælper dig til at få kendskab til produktet ved at give dig en forståelse af den terminologi, der bruges sammen med udskrivning, og som anvendes i denne brugervejledning.
ADF
En automatisk dokumentføder (ADF) er en mekanisme, der automatisk indfører en papiroriginal, så maskinen kan scanne noget af papiret med det samme.
AppleTalk
AppleTalk er en samling varemærkebeskyttede protokoller, der er udviklet af Apple, Inc til computernetværk. Den var medtaget i den oprindelige Macintosh (1984) og er nu forladt af Apple til fordel for TCP/IP-netværk.
Bitdybde
En betegnelse i forbindelse med computergrafik der beskriver antallet af bit, der bruges til at repræsentere farven af en enkelt pixel i et bitmapbillede. En større farvedybde giver et større spektrum af klare farver. Når antallet af bit forøges, bliver antallet af mulige farver upraktisk stort til et farveskema. 1-bits farve kaldes normalt monokromt eller sort-hvid.
BMP
Et bitmapgrafikformat, der bruges internt af Microsoft Windows­grafikundersystemet (GDI), og som normalt bruges som et filformat til enkle grafikfiler på denne platform.
BOOTP
Bootstrap Protocol. En netværksprotokol, som en netværksklient benytter til at hente en IP-adresse automatisk. Dette foregår normalt i bootstrap­processen for en computer eller det operativsystem, der kører på den. BOOTP-serverne tildeler IP-adressen til hver klient fra en pulje med adresser. BOOTP gør det muligt for arbejdsstationscomputere uden harddisk at hente en IP-adresse, inden der indlæses et avanceret operativsystem.
CCD
CCD (Charge Coupled Device) er en hardwareenhed, der gør det muligt at foretage en scanning. CCD-låsemekanismen bruges også til at fastholde CCD-modulet for at forhindre beskadigelse, når du flytter maskinen.
CSV
CSV (Comma Separated Value) er en type filformat. CSV bruges til at udveksle data mellem uensartede programmer. Filformatet, som det bruges i Microsoft Excel, er blevet en slags pseudostandard i hele branchen, selv på ikke-Microsoft-platforme.
DADF
En automatisk duplex-dokumentføder (DADF) er en mekanisme, der automatisk indfører og vender en papiroriginal, så maskinen kan scanne begge sider af papiret.
Dækning
Det er et udskrivningsbegreb, der bruges i forbindelse med målingen af tonerforbrug ved udskrivning. F.eks. betyder 5 % dækning, at der på et stykke A4-papir er ca. 5 % billeder eller tekst. Hvis papiret eller originalen indeholder komplicerede billeder eller en mængde tekst, er dækningen derfor højere, og samtidig er tonerforbruget det samme som dækningen.
DHCP
En DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) er en client-server­netværksprotokol. En DHCP-server leverer konfigurationsparametre
specifikt til den anmodende DHCP-klientvært, generelt oplysninger, som klientværten behøver for til deltage på et IP-netværk. DHCP indeholder også en mekanisme til allokering af IP-adresser for klientværter.
DIMM
DIMM (Dual Inline Memory Module) er et lille trykt kredsløb, der indeholder hukommelse. DIMM gemmer alle data i maskinen, f.eks. udskriftsdata og modtagne faxdata.
DNS
DNS (Domain Name Server) er et system, der gemmer oplysninger i forbindelse med domænenavne i en distribueret database på netværk, f.eks. internettet.
DPI
DPI (Dots Per Inch) er et mål for opløsning, der bruges i forbindelse med scanning og udskrivning. Generelt resulterer et højere DPI-tal i en højere opløsning, flere synlige detaljer i billedet og større filer.
Driftscyklus
Driftscyklus er det antal sider pr. måned, der ikke påvirker printerens ydeevne. Generelt har printeren en levetidsbegrænsning, f.eks. antal sider pr. år. Levetiden betyder den gennemsnitlige udskriftskapacitet, normalt inden for garantiperioden. Hvis driftscyklussen f.eks. er 48.000 sider pr. måned, idet der regnes med 20 arbejdsdage, har en printer en grænse på 2.400 sider om dagen.
DRPD
DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection). ”Distinctive Ring” er en tjeneste, der giver brugeren mulighed for at bruge en enkelt telefonlinje til at besvare flere forskellige telefonnumre.
Duplex
En mekanisme, der automatisk vender et ark papir, så maskinen kan skrive (eller scanne) begge sider af papiret. En printer med Duplex kan udskrive dobbeltsidet.
ECM
ECM (Error Correction Mode) er en valgfri transmissionstilstand, der er indbygget i Class 1-faxmaskiner eller faxmodemmer. Det registrerer og korrigerer automatisk de fejl i faxtransmissionsprocessen, der nogen gange skyldes støj på telefonlinjen.
Emulering
Emulering er en teknik, hvor én maskine opnår de samme resultater som en anden.
En emulator duplikerer funktionerne i et system til et andet system, så det andet system fungerer som det første system. Emulering fokuserer på nøjagtig reproduktion af ekstern funktion i modsætning til simulering, der handler om at en abstrakt model af systemet simuleres, ofte under hensyn til systemets interne tilstand.
Ethernet
Ethernet er en rammebaseret computernetværksteknologi til LAN-netværk (Local Area Network). Den fastlægger ledningsføring og signaler på det fysiske lag samt rammeformater og protokoller på MAC-laget (Media Access Control Layer) og dataforbindelseslaget (Data Link Layer) i OSI­modellen. Ethernet er for det meste standardiseret som IEEE 802.3. Det er blevet den mest udbredte LAN-teknologi siden 1990’erne og til i dag.
EtherTalk
En samling af protokoller, der er udviklet af Apple Computer til computernetværk. Den var medtaget i den oprindelige Macintosh (1984) og er nu forladt af Apple til fordel for TCP/IP-netværk.
Ordliste | 95
Page 96
FDI
FDI (Foreign Device Interface) er et kort, der er installeret inden i maskinen, så det er muligt at anvende enheder fra tredjepart, f.eks. en møntbetjent enhed eller en kortlæser. Med disse enheder kan maskinen bruges som udskriftstjeneste mod betaling.
Fikseringsenhed
Den del af en laserprinter, der smelter toneren på udskriftsmediet. Den består af en varm rulle og en backup-rulle. Når toneren er overført til papiret, bruger fikseringsenheden varme og tryk til at sikre, at toneren bliver på papiret permanent. Det er årsagen til, at papiret er varmt, når det kommer ud af en laserprinter.
FTP
FTP (File Transfer Protocol) er en almindelig brugt protokol til udveksling af filer over alle netværk, der understøtter TCP/IP-protokollen (f.eks. internettet eller et intranet).
Gateway
En forbindelse mellem computernetværk eller mellem et computernetværk og en telefonlinje. Den er særdeles populær, eftersom det er en computer eller et netværk, der giver adgang til andre computere eller netværk.
Gråtoner
Toner af gråt, der repræsenterer lyse og mørke dele af et billede, når farvebilleder konverteres til gråtoner. Farverne repræsenteres af de forskellige toner af gråt.
Halvtone
En billedtype, der simulerer gråtoner ved at variere antallet af punkter. Områder med megen farve består af et stort antal punkter, mens lysere områder består af et mindre antal punkter.
Harddisk
Harddisk, der normalt kaldes et diskdrev eller en harddisk, er en permanent lagerenhed, der lagrer digitalt kodede data på hurtigt roterende plader med magnetiske overflader.
IEEE
IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) er en international nonprofit, faglig organisation til udbredelse af teknologi med forbindelse til elektricitet.
IEEE 1284
Standarden for 1284-parallelporten blev udviklet af IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Betegnelsen ”1284-B” refererer til en specifik konnektortype i enden af det parallelkabel, der sluttes til ydre enheder (f.eks. en printer).
Intranet
Et privat netværk, der benytter internetprotokollerne, netværksforbindelser og muligvis det offentlige telekommunikationssystem til sikkert at dele en del af en organisations oplysninger eller drift med medarbejderne. Begrebet henviser undertiden kun til den mest synlige tjeneste, som er det interne websted.
IP-adresse
En IP-adresse (Internet Protocol-adresse) er et entydigt tal, som enheder benytter til at identificere og kommunikere med hinanden på et netværk ved hjælp af IP-standarden (Internet Protocol).
IPM
IPM (Images Per Minute) er en metode til måling af en printers hastighed. En IPM-hastighed viser, hvor mange enkeltsidede ark en printer kan producere i løbet af et minut.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) definerer en standardprotokol for udskrivning samt styring af udskriftsjob, mediestørrelser, opløsning osv. IPP kan bruges lokalt eller over internettet til hundredvis af printere og understøtter også adgangskontrol, godkendelse og kryptering, hvilket gør det til en meget mere omfattende og sikker udskrivningsløsning eller ældre løsninger.
IPX/SPX
IPX/SPX står for Internet Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange. Det er en netværksprotokol, der bruger af Novell NetWare­operativsystemerne. IPX og SPX sørger begge for forbindelsestjenester, der svarer til TCP/IP, hvor IPX-protokollen ligner IP, og SPX ligner TCP. IPX/SPX blev primært udviklet til lokale netværk (LAN), og det er en meget effektiv protokol til dette formål (typisk har den en bedre ydeevne end TCP/IP på et LAN).
ISO
International Organization for Standardization (ISO) er en international organisation for fastlæggelse af standarder, der er sammensat af repræsentanter fra de nationale standardiseringsorganisationer. Den udarbejder globale industrielle og kommercielle standarder.
ITU-T
ITU (International Telecommunication Union) er en international organisation, der er etableret for at standardisere og regulere den internationale radio- og telekommunikation. Dens hovedopgaver omfatter standardisering, allokering af radiospektrum og organisering af forbindelsesaftaler mellem forskellige lande for at tillade internationale telefonopkald. Et -T uden for ITU-T betyder telekommunikation.
ITU-T No. 1-ark
Et standardiseret testark, der er udgivet af ITU-T til faxtransmissioner af dokumenter.
JBIG
JBIG (Joint Bi-level Image Experts Group) er en standard for billedkomprimering uden tab af nøjagtighed eller kvalitet, der er beregnet til komprimering af binære billeder, specielt til faxe, men den kan også bruges til andre billeder.
JPEG
JPEG (Joint Photographic Experts Group) er den mest almindelig brugte standardmetode til komprimering af fotografiske billeder med tab af kvalitet. Det er det format, der bruges til lagring og transmission af fotografier på internettet.
Kontrolpanel
Et kontrolpanel er et fladt, typisk lodret område, hvor der er placeret knapper eller overvågningsinstrumenter. De findes typisk foran på maskinen.
LDAP
LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) er en netværksprotokol til forespørgsel på og redigering af katalogtjenester, der kører via TCP/IP.
LED
En lysdiode (LED) er en halvlederenhed, der viser maskinens status.
MAC-adresse
MAC (Media Access Control)-adressen er et entydigt id, der er knyttet til et netværkskort. MAC-adressen er et entydigt 48-bit id, der normalt skrives som 12 hexadecimale tegn, der er grupperet i par (f.eks. 00-00-0c-34-11-4e). Denne adresse er normalt hardcoded i et netværkskort (NIC) af fabrikanten, og den bruges som en hjælp for routere, der prøver at lokalisere lokale maskiner i store netværk.
96 | Ordliste
Page 97
Matrixprinter
En matrixprinter refererer til en type computerprinter med et printhoved, der kører frem og tilbage på siden og skriver med anslag ved at slå et tekstilfarvebånd mod papiret, meget lig en skrivemaskine.
MFP
MFP (Multi Function Peripheral) er en kontormaskine, der omfatter følgende funktionalitet i én fysisk ramme, f.eks. en printer, en kopimaskine, en fax, en scanner osv.
MH
MH (Modified Huffman) er en kompressionsmetode til nedsættelse af mængden af data, der skal transmitteres mellem faxmaskiner for at overføre det billede, der anbefales i ITU-T T.4. MH er et kodebogsbaseret RLE-skema, der er optimeret til en effektiv komprimering af blanke områder. Da de fleste faxer mest består af blanke områder, minimerer dette transmissionstiden for de fleste faxer.
MMR
MMR (Modified Modified READ) er en komprimeringsmetode, der er anbefalet i ITU-T T.6.
Modem
En enhed, der modulerer et bærebølgesignal til at kode digitale oplysninger, og som også demodulerer bærebølgesignalet for at afkode de transmitterede oplysninger.
MR
MR (Modified Read) er en kompressionsmetode, der anbefales i ITU-T T.4. MR koder den første scannede linje ved hjælp af MH. Den næste linje sammenlignes med den første, forskellene bestemmes, og derefter kodes forskellene og sendes.
NetWare
Et netværksoperativsystem, der er udviklet af Novell, Inc. Det brugte oprindeligt kooperativ multitasking til at køre forskellige tjenester på en pc, og netværksprotokollerne var baseret på den oprindelige Xerox XNS-stak. I dag understøtter NetWare TCP/IP og IPX/SPX.
OPC
OPC (Organic Photo Conductor) er en mekanisme, der fremstiller et virtuelt billede til udskrivning ved hjælp af en laserstråle fra en laserprinter. Den er normalt grønlig eller grålig og cylinderformet.
Fremkaldelsesdelen af en tromle slides langsomt væk, når printeren bruges, og den skal udskiftes med passende mellemrum, da den ridses af støvet i papiret.
Opløsning
Et billedes skarphed målt i punkter pr. tommer (DPI). Jo højere dpi-tal, jo højere opløsning.
Originaler
Det første eksemplar af noget, f.eks. et dokument, et fotografi eller en tekst osv., der kopieres, reproduceres eller oversættes for at producere andre eksemplarer, men som ikke selv er kopieret eller uddraget fra noget andet.
OSI
OSI (Open Systems Interconnection) er en model, der er udviklet af ISO (International Organization for Standardization) til kommunikation. OSI giver en standardiseret, modulær indgang til netværksdesign, der opdeler det nødvendige sæt af komplekse funktioner i håndterbare, selvstændige funktionelle lag. Lagene er fra top til bund: program, præsentation, session, transport, netværk, dataforbindelse og fysisk lag.
PABX
En privat automatisk omstilling (PABX) er et automatisk telefonomstillingsanlæg i en privat virksomhed.
PCL
PCL (Printer Command Language) er et PDL (Page Description Language - sidebeskrivelsessprog), der er udviklet af HP som en printerprotokol og er blevet en branchestandard. PCL blev oprindeligt udviklet til de tidlige inkjet-printere og er siden udgivet i forskellige udgaver til termo-, matrix- og sideprintere.
PDF
PDF (Portable Document Format) er et varemærkebeskyttet filformat, der er udviklet af Adobe Systems, til repræsentation af todimensionelle dokumenter i et format, som er uafhængigt af enheder og opløsning.
PostScript
PostScript (PS) er et sidebeskrivelsessprog og programmeringssprog, der hovedsageligt benyttes inden for elektronik og DTP, og som udføres i en fortolker for at producere et billede.
Printerdriver
Et program, der bruges til at sende kommandoer og overføre data fra computeren til printeren.
PPM
PPM (Pages Per Minute - sider pr. minut) er en målemetode til bestemmelse af, hvor hurtigt en printer arbejder, dvs. hvor mange sider den kan producere pr. minut.
PRN-fil
En grænseflade til en enhedsdriver, der tillader softwaren at kommunikere med enhedsdriveren ved hjælp af standardsystemkald til input/output, hvilket forenkler mange opgaver.
Protokol
En konvention eller standard, der kontrollerer eller muliggør forbindelse, kommunikation og dataoverførsel mellem to computere.
PS
Se PostScript.
PSTN
PSTN (Public-Switched Telephone Network - det offentlige analoge koblede telefonnet) er det netværk, der består af verdens offentlige analoge telefonnetværk, der normalt ledes gennem en omstilling i virksomheder.
Sortering
Sortering er en proces, hvor et kopijob med flere kopier udskrives i sæt. Når sortering er valgt, udskriver enheden et helt sæt, før der udskrives yderligere kopier.
SMB
SMB (Server Message Block (SMB) er en netværksprotokol, der især anvendes til at dele filer, printere, serielle porte og forskellige former for kommunikation mellem noder i et netværk. Den indeholder også en mekanisme til godkendelse af kommunikation mellem processer.
SMTP
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) er standarden for transmissionen af e-mails over internettet. SMTP er en relativ enkel tekstbaseret protokol, hvor en eller flere modtagere af meddelelser er angivet, hvorefter meddelelsesteksten overføres. Det er en client-server­protokol, hvor klienten overfører en e-mail-meddelelse til serveren.
Standard
Den værdi eller indstilling, der er i kraft, når en printer pakkes ud, nulstilles eller initialiseres.
TCP/IP
TCP (Transmission Control Protocol) og IP (Internet Protocol) er det sæt kommunikationsprotokoller, der implementerer den protokolstak, som internettet og de fleste kommercielle netværk kører på.
Ordliste | 97
Page 98
TCR
TCR (Transmission Confirmation Report) indeholder oplysninger om hver transmission, f.eks. jobstatus, transmissionsresultat og antal sendte sider. Rapporten kan indstilles til at blive udskrevet efter hvert job eller kun efter mislykkede transmissioner.
TIFF
TIFF (Tagged Image File Format) er et bitmapbilledformat med variabel opløsning. TIFF beskriver billeddata, der typisk kommer fra scannere. TIFF-billeder bruger mærker, nøgleord, der definerer egenskaberne for det billede, der er inkluderet i filen. Dette fleksible og platformuafhængige format kan bruges til billeder, der er fremstillet i forskellige programmer til billedbehandling.
Tonerpatron
En slags flaske inde i en maskine, f.eks. en printer, som indeholder toner. Toner er et pulver, der bruges i laserprintere og fotokopieringsmaskiner, og som danner teksten og billederne på den udskrevne papir. Toneren smeltes af varmen fra fikseringsenheden, så den klæber til papirets fibre.
TWAIN
En branchestandard for scannere og software. Hvis der bruges en TWAIN-kompatibel scanner sammen med et TWAIN-kompatibelt program, kan en scanning startes fra programmet ved hjælp af en API, der kan hente billeder, til operativsystemerne Microsoft Windows og Apple Macintosh.
Udskriftsmedie
De medier som papir, kuverter, etiketter og transparenter, der kan bruges i en printer, en scanner, en fax eller en kopimaskine.
UNC-sti
UNC (Uniform Naming Convention) er en standardiseret adgangsmåde til netværksshares i Windows NT og andre Microsoft-produkter. Formatet for en UNC-sti er: \\<servernavn>\<sharenavn>\<yderligere mapper>
Undernetmaske
Undernetmasken bruges i forbindelse med netværksadressen til at bestemme, hvilken del af adressen der er netværksadressen, og hvilken del af adressen der er værtsadressen.
URL
URL (Uniform Resource Locator) er den globale adresse på dokumenter og ressourcer på internettet. Den første del af adressen angiver, hvilken protokol der skal bruges, og den anden del angiver den IP-adresse eller det domænenavn, hvor ressourcen er placeret.
USB
USB (Universal Serial Bus) er en standard for tilslutning af ydre enheder til computere, der blev udviklet af USB Implementers Forum, Inc. I modsætning til den parallelle port er USB udviklet til samtidig tilslutning af flere ydre enheder til en enkelt USB-port på computeren.
Vandmærke
Et vandmærke er et genkendeligt billede eller mønster i papiret, der virker lysere, når det holdes op imod lyset. Vandmærker blev første gang introduceret i Bologna, Italien i 1282. De er blevet brugt af papirfabrikanterne til at identificere deres produkter, ligesom de også bruges i frimærker, pengesedler og andre officielle dokumenter for at forhindre forfalskninger.
WIA
WIA (Windows Imaging Architecture) er en billedbehandlingsarkitektur, der oprindelig blev introduceret i Windows Me og Windows XP. En scanning kan startes fra disse operativsystemer ved brug af en WIA­kompatibel scanner.
98 | Ordliste
Page 99

indeks

A
adressekartotek
genvejstaster 50 gruppeopkaldsnumre 51 hurtigopkaldsnumre 51
adressekartotek, bruge 41 alarmlyd 21
B
baggrundsbillede, slette 34 bakke
justere bredde og længde 28
brug af
SetIP 18
D
DADF 12 DADF, placere i 24 DADF-gummipude, udskifte 63 dato og tid, indstille 21 displaysprog, ændre 20 driver
installation 19
DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection)
46
E
ekstraudstyr installere
harddisk 87
F
faxe
faxopsætning 49 flere destinationer, sende faxer til 47 modtage faxer 45 prioritetsfaxer 48 sende faxer 45 standardindstillinger, ændre 50 udskudte faxer 47 videresende faxer 48
faxhoved, indstille 44
faxnummer, indstille 44 Faxtilstand, modtagetilstand 46 forbrugsstoffer
forventet levetid for tonerpatron 59 kontrollere levetid 62
G
genkald
automatisk 45 manuelt 45
genvejstaster, indstille 50 gruppeopkaldsnumre, indstille 51
H
harddisk
bruge 88 installere 87
højttalerlyd 21 højttalerstyrke 21 hukommelse, rydde 57 hukommelsesmodul
bestille 85 installere 86
hurtigopkaldsnumre, indstille 51
I
ID Copy 13 ID-kort, speciel kopi 33 ilægge originaler
ADF 24 scannerglasplade 24
indikator
status 14
indstille
skrifttype 23
installere ekstraudstyr
harddisk 87
J
jobtimeout, indstille 22 justering
højde 20
K
kontrolpanel 13 kopiere
2-op, 4-op 34 bog 34 ID-kort-kopi 33 klone 34 margenskift 35 mørkhed 32 original type 32 plakat 34 slet kant 35 slette baggrund 34 sortering 33 standardindstilling, ændre 33 timeout, indstille 36
L
Linux-problemer 82 lyde, indstille 21 lydstyrke, justere
højttaler 21 ringer 21
M
margenskift, speciel kopifunktion 35 maskine-ID, indstille 44 modtage en fax
i Ans/Fax-tilstand 46 i Faxtilstand 46 i hukommelsen 42 i Tel-tilstand 46 i tilstanden Sikker modtagelse 47
modtage en fax i DRPD-tilstand 46 modtagetilstande 45
Indeks | 99
Page 100
N
netværk
opsætning 17
O
originaler
ilægge 24 stop, afhjælpe 64
P
papir
ændre størrelsen 28 afhjælpe papirstop 65 lægge i bakke 1 29 lægge i den valgfri bakke 29 lægge i universalbakken 29
papirbakke, angive
kopiere 32
papirbakke, indstille
fax 45
papirstop
afhjælpe i bakke 1 65 tip til at undgå papirstop 64
papirstop, afhjælpe
dokument 64
papirtype
indstilling 31
PostScript
problemer 81
prioriteret fax 48 problem, løse
faxe 80 kopiering 79 Linux 82 papirindføring 75 scanning 80 udskriftskvalitet 76 Windows 81
S
scanne
standardindstilling, ændre 40 USB-flashhukommelse 53
scannerglasplade
ilægge dokumenter 24 rengøre 59
scanning
til e-mail 39
scanning til FTP-server 40 scanning til SMB-server 40 sende en fax
automatisk 45
sende faxer til flere destinationer 47 sikker modtagetilstand 47 slet kant, speciel kopifunktion 35 slette baggrund, speciel kopi 34 sortering, speciel kopifunktion 33 specielle kopifunktioner 33 standardindstilling, ændring af 21 strømsparetilstand 22 strømsparetilstand ved scanning 22 Sv/fax-tilstand, modtagetilstand 46
T
tastelyd 21 tegn, indtaste 21 testside, udskrive 17 tidsformat 21 Tlf-tilstand, modtagetilstand 46 tonerpatron
udskifte 61
udskrive
rapporter 56 testside 17 USB-flashhukommelse 54
udskudt fax 47 USB-flashhukommelse
administrere 55 scanne 53 sikkerhedskopiere data 54 udskrive 54
V
valgfri bakke 62, 85 vedligeholdelse
tonerpatron 59 vedligeholdelsesdele 62
vidersendelse af faxer 48
W
Windows-problemer 81
R
rapporter, udskrive 56 rengøre
indvendig 57 scannerenhed 59 udvendig 57
ringesignal 21
100 | Indeks
U
udskifte
DADF-gummipude 63
udskifte komponenter
tonerpatron 60
udskifte, tonerpatron 61 udskriftskvalitetsproblemer, løse 76
Loading...