DE DIETRICH GY 41 DTG 230 User Manual [ru]

CY41
РУССКИЙ
Блок циклического контроля герметичности (CCE)

1 Представление ед. поставки

Это дополнительное оборудование несовместимо с
RU
Дополнительное оборудование CY41 поставляются полностью готовым для подключения на котлы DTG 210 / DTG 220/II / DTG
230. Включая : Кабель-переходник 9 контактов / 12 контактов
94859129 - 8377-4244G
8377N155C

2 Технические характеристики

2.1 Блок контроля герметичности

Электрическое питание : 220/240 В AC - 50/60 Гц Потребление : 8 ВА Плавкий предохранитель : 3.15 АТ Класс защиты : IP 54 Рабочая температура : от -15 до +60 °С Входное давление : 10/360 мбар Продолжительность фазы контроля : 10 с (Заводская настройка)

2.2 Защитный клапан

Электрическое питание : 230/240 В AC - 50/60 Гц Мощность : 31/37 Вт Класс защиты : IP 54 Рабочая температура : от -20 до +60 °С Максимальное входное давление : 200 мбар

3 Принцип действия

Перед каждым запуском горелки выполняется проверка герметичности клапанов 1-ой, 2-ой ступени и защитного клапана.
В случае недопустимой утечки в одном из клапанов блок контроля не разрешает запуск горелки.
Подача газа прекращается благодаря двум клапанам (один из двух клапанов газовой линии или защитный клапан в зависимости от случая), которые были герметичными до этого момента.
20
CY41 21/01/09 - 94859129 - 8377-4244G
Принципиальная схема
1 Запорный газовый кран (Сторона установки) 2 Реле давления газа (Только DTG 210) 3a Клапан - 1 ступень 3b Клапан - 2 ступень 4a Горелка - 1 ступень 4b Горелка - 2 ступень 5 Блок циклического контроля герметичности целиком 6 Дополнительный защитный клапан 7 Управляющая часть блока контроля герметичности 8a - 8b Защитный электрический клапан 9a - 9b Электрический клапан управления

3.1 Ход программы

1 Световой индикатор работы в режиме TEST 2 Световой индикатор режима работы горелка проверена 3 Световой индикатор неисправности защитного клапана 4 Световой индикатор неисправности газовой линии 5 Кнопка ручного сброса блокировки
При вводе в эксплуатацию котла может загореться световой индикатор неисправности защитного клапана 3 и/или световой индикатор неисправности газовой линии 4. Для того, чтобы погасить эти световые индикаторы неисправности, нажать на кнопку ручного сброса блокировки 5.
21/01/09 - 94859129 - 8377-4244G CY41
21

3.1.1 Программа проверки до запуска горелки

Во время начала режима TEST световой индикатор работы 1 загорается в течение 10 секунд.
В случае кратковременных отключений электричества во время режима TEST или во время работы котла произойдет автоматический перезапуск.
Клапаны герметичны после режима TEST Световой индикатор режима работы 2 обозначает, что клапаны
герметичны и запуск горелки разрешен.

3.1.2 Клапаны негерметичны после режима TEST

Световой индикатор неисправности 3 загорается в том случае, если защитный клапан негерметичен.
Световой индикатор неисправности 4 загорается в том случае, если клапаны с электромагнитным управлением не герметичны. После отключения электричества из-за неисправности загораются 2 световых индикатора 3-4. Для того, чтобы погасить эти световые индикаторы неисправности, нажать на кнопку ручного сброса блокировки
5.

3.1.3 Никакой световой индикатор не загорается во время работы

Отключить электропитание котла. Отвернуть крышку. Проверить предохранитель и в случае необходимости заменить
его (Макс. :3.15 АТ).
22
CY41 21/01/09 - 94859129 - 8377-4244G
4 Установка и электрическое
подключение

4.1 Котел DTG 210

Отключить электропитание котла.
Отключить подачу газа котла.
Снять соединительную трубу.
Установить целиком блок циклического контроля
герметичности с 3 поставляемыми прокладками.
2
4
7
Затянуть фитинги.
Снять соединительный разъем-перемычку.
Подключить разъем на панель управления.
3
1
8377N154A
5
B
AA
B
Проверить герметичность соединений ( - A - B).
21/01/09 - 94859129 - 8377-4244G CY41
23

4.2 Котел DTG 220/II / DTG 230

Отключить электропитание котла.
Отключить подачу газа котла.
Снять соединительную трубу.
Ослабить гайку .
Установить целиком блок циклического контроля
герметичности с 3 поставляемыми прокладками. Затянуть фитинги.
Снять соединительный разъем-перемычку.
`Панель управления с 9-контактным разъемом CCE :
Подключить соединительный разъем блока на панель управления котла.
D
`Панель управления с 12-контактным разъемом CCE :
Подключить соединительный разъем блока (с кабелем­переходником) на панель управления котла.
Проверить герметичность соединений ( - A - B).
24
CY41 21/01/09 - 94859129 - 8377-4244G
21/01/09 - 94859129 - 8377-4244G CY4126CY41 21/01/09 - 94859129 - 8377-4244G
25
21/01/09 - 94859129 - 8377-4244G CY41
27
FR
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
www.dedietrich-thermique.fr
Direction des Ventes France
57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER
+33 (0)3 88 80 27 00 +33 (0)3 88 80 27 99
AT
ÖAG AG
www.oeag.at
Schemmerlstrasse 66-70
A-1110 WIEN
+43 (0)50406 - 61624
+43 (0)50406 - 61569
dedietrich@oeag.at
DE
BE
CH
DE DIETRICH REMEHA GmbH
www.dedietrich-remeha.de
Rheiner Strasse 151
D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
VAN MARCKE
www.vanmarcke.be
Weggevoerdenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
WALTER MEIER (Klima Schweiz) AG
www.waltermeier.com
Bahnstrasse
CH-8603 SCHWERZENBACH
+41 (0) 44 806 44 24
Serviceline +41 (0)8 00 846 846
+41 (0) 44 806 44 25
ch.klima@waltermeier.com
24
LU
RU
NEUBERG S.A.
www.dedietrich-heating.com
39 rue Jacques Stas
L- 2010 LUXEMBOURG
+352 (0)2 401 401
DE DIETRICH
www.dedietrich-otoplenie.ru
Россия
109044 г. Москва
ул. Крутицкий Вал, д. 3
корп. 2, оф. 35
+7 495 988-43-04 +7 495 988-43-04 dedietrich@nnt.ru
WALTER MEIER (Climat Suisse) SA
Z.I. de la Veyre B, St-Légier
CH-1800 VEVEY 1
+41 (0) 21 943 02 22
Serviceline +41 (0)8 00 846 846
+41 (0) 21 943 02 33
ch.climat@waltermeier.com
DE DIETRICH
www.dedietrich-heating.com
CN
Room 512, Tower A, Kelun Building 12A Guanghua Rd, Chaoyang District
C-100020 BEIJING +86 (0)106.581.4017 +86 (0)106.581.4018 +86 (0)106.581.7056 +86 (0)106.581.4019
contactBJ@dedietrich.com.cn
© Copyright
All technical and technological information contained in these technical instructions, as well as any drawings and technical descriptions supplied, remain our property and shall not be multiplied without our prior consent in writing.
Subject to alterations.
21/01/09
AD001-AB
94859129
DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
Loading...