De dietrich DTI741X, DTI741XE User and installation Manual [it]

Page 1
DE BEDIENUNG UND INSTALLATION DA BRUGS OG INSTALLATIONVEJLEDNING NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS IT MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
Kochfeld Kogeplade Kookplaat Piano di cottura
Page 2
38
Cara Cliente, Caro Cliente,
Hai acquistato un piano cottura DE DIETRICH e ti ringraziamo.
Per offrirti un prodotto eccellente, le nostre equipe di ricerca hanno studiato per te una nuova generazione di elettrodomestici, che per qualità, estetica, funzioni ed evoluzione tecnologica è costituita da prodotti d’eccezione e rivela capacità uniche.
Nella gamma dei prodotti DE DIETRICH troverai anche un’ampia scelta di forni, forni a microonde, cappe aspiranti, lavastoviglie, e frigoriferi incassabili, che potrai coordinare al nuovo piano cottura DE DIETRICH. Ovviamente, con lo scrupolo permanente di soddisfare al meglio le tue esigenze, il nostro servizio consumatori è a tua completa disposizione nel nostro sito
DE DIETRICH
Nuovi oggetti di valore
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
Importante
PPrriimmaa ddiinnssttaallllaarree ee uuttiilliizzzzaarree llaappppaarreecccchhiioo,, lleeggggeerree aatttteennttaammeennttee qquueessttoo mmaannuuaallee ppeerr
lliinnssttaallllaazziio
onnee ee lluuttiilliizzzzoo cchhee ccoonnsseennttiirràà ddii ffaammiilliiaarriizzzzaarrssii rraappiiddaammeennttee ccoonn iill ssuuoo
ffuunnzziioonnaammeennttoo..
DE
02
DA
14
NL
26
IT
38
Page 3
39
INDICE IT
1 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Incasso
_____________________________________________________________
40
Collegamento
________________________________________________________
41
2 / UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
Principio funzionale dell’induzione
_______________________________________
42 Recipienti _________________________________________________________ 42 Scelta della zona di cottura __________________________________________ 42
Descrizione del piano cottura
___________________________________________
43 Comandi di regolazione _____________________________________________ 43
Utilizzo della zona di cottura
____________________________________________
44
Funzioni supplementari
________________________________________________
44 Pre-riscaldamento __________________________________________________ 44
MEM
O
-Memorizzazione della cottura ___________________________________ 44 Timer indipendente _________________________________________________ 45 Sicurezza bambini __________________________________________________ 45 Clean lock_________________________________________________________ 46
Dispositivi di sicurezza durante il funzionamento
___________________________
46
3 / MANUTENZIONE CORRENTE DELL’APPARECCHIO
______________________
47
4 / MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE
__________________________________
48
5 / SERVIZIO POST-VENDITA E RELAZIONI CON I CONSUMATORI
___________
49
Page 4
11
/ INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Incasso
Il piano cottura va posizionato in modo da lasciare accessibile la spina di alimentazione elettrica. La distanza fra il bordo dell’apparecchio e il muro o la parete deve essere almeno di 4 cm. L’apparecchio può essere incassato agevolmente sopra un mobile, un forno o altro elettrodomestico incassabile. Controlla semplicemente che ingressi e uscite dell’aria siano sgombri.
Attaccare la guarnizione di mousse sopra l’apparecchio. Verrà cos ì garantita la corretta tenuta stagna con il ripiano.
Consiglio
Se il piano cottura è situato sopra il forno, i dispositivi di sicurezza termici del piano di cottura vietano l’utilizzo simultaneo dello stesso e del forno in modalità pirolisi. Questo dispositivo può altresì attivarsi in caso d’installazione sopra un forno che sia inadeguatamente isolato. I trattini luminosi appaiono nelle zone comandi. In tal caso, si raccomanda di aumentare l’aerazione del piano cottura praticando un’apertura laterale nel mobile (8cm x 5cm), e/o installare il kit isolante per forno disponibile presso il servizio post vendita.
Come dimostra questo logotipo, i materiali di imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipa al riciclaggio e contribuisci alla tutela dell’ambiente gettando l’imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal tuo comune. Così facendo, il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa alla dispersione di impianti elettrici ed elettronici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo rivenditore per conoscere i punti di raccolta degli apparecchi usati.
40
L
6.4
Entrée d'air
4 cm
4 cm
l
Sortie d'air
l'
L'
4 cm
4 cm
Page 5
11
/ INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Collegamento 220-240V
~
Attenzione
Se il cavo è danneggiato, va sostituito dal costruttore, dal suo servizio di assistenza o
da una persona qualificata.
Il piano di cottura va collegato alla rete elettrica mediante presa di corrente conforme alla pubblicazione CEI 60083 o mediante interruttore onnipolare conforme alle vigenti norme d’installazione.
Al momento dell’accensione del piano di cottura, o dopo un’interruzione prolungata della corrente elettrica, appare un codice luminoso. Queste informazioni scompaiono dopo 30 secondi.
Collegamento
NN
LL
Verde/giallo
Blu
Marrone
32A
TTeerrrraa
NNeeuuttrroo
FFaassee
NN
LL
Verde/giallo
Blu
Marrone
16A
TTeerrrraa
NNeeuuttrroo
FFaassee
DTI741XE
DTI741X
41
Page 6
42
•Scelta della zona di cottura
Principio funzionale dell’induzione
Il principio dell’induzione poggia su di un fenomeno magnetico. Quando il recipiente viene appoggiato su una zona di cottura e questa viene accesa, i circuiti elettronici del piano cottura producono correnti indotte nel fondo del recipiente che ne elevano istantaneamente la temperatura. Questo calore viene quindi trasmesso agli alimenti.
PPeerr aaiiuuttaarrttii aa sscceegglliieerree,, qquueessttaa gguuiiddaa rriippoorrttaa uunnaa lliissttaa ddii uutteennssiillii..
Questo piano di cottura è stato ideato per un utilizzo non professionale in normali abitazioni. Il piano di cottura, studiato appositamente per la cottura di bevande e derrate alimentari, non contiene alcun componente a base di amianto.
C
B
A
•Recipienti
La maggior parte dei recipienti è compatibile con l’induzione. Per controllare che il recipiente sia idoneo, appoggialo su una zona di cottura attivata a potenza 4.
- Se il display rimane acceso fisso, il recipiente è compatibile.
- Se lampeggia, il recipiente non può essere utilizzato a induzione.
Puoi anche utilizzare un magnete. Se il magnete si attacca al fondo del recipiente, questo è compatibile con l’induzione.
Solo il vetro, la terracotta, l’alluminio senza fondo speciale, il rame e alcuni inox non magnetici non funzionano con la cottura a induzione. Ti suggeriamo di scegliere recipienti a fondo spesso e piano. Quando acquisti un recipiente, controlla che questo logotipo sia riportato sull’imballaggio: garantisce la compatibilità con l’induzione.Scegliendo un recipiente recante
questo
AA
- Induttore
BB
- Circuito elettronico
CC
- Correnti indotte
Zona di
di cottura
Diametro del fondo
del recipiente
CCoonnttiinnuuuumm
aanntteerriioorree
oo ppoosstteerriioorree
12 ..... 20 cm
CCoonnttiinnuuuumm
ccoommpplleettoo
18 .....ovale, piatto in pesce
22 //
UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
+
-
Page 7
43
IT
Descrizione del piano cottura
(secondo il modello)
22 //
UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
I comandi A, B, C servono per selezionare, accendere e spegnere le zone di cottura. Quando una zona è selezionata, la spia corrispondente si accende e puoi regolarne i parametri.
CCoommaannddii ddii rreeggoollaazziioonnee
Questi comandi permettono di regolare i parametri della potenza, del contaminuti e della programmazione...
DD
regolazione della potenza
EE
preselezione di potenze multiple
FF
regolazione del contaminuti
GG
funzione
MEM
O
HH
protezione - sblocco - Clean lock
In mancanza di recipiente sulla zona selezionata, le regolazioni vengono cancellate automaticamente dopo alcuni istanti.
Spia zona selezionata
Visualizzazione della potenza
Visualizzazione del contaminuti
DDiimmeennssiioonnii ddiinnggoommbbrroo ttoottaallee ((LL xx ll)) -- DTI741X : 38 x 52 DTI741XE : 38 x 52
VVaannoo ppeerr lliinnccaassssoo ((LL xx ll))II DTI741X : 34 X 49 DTI741XE : 34 X 49
Potenza
DTI731X 4600W DTI731XE: 3600W
70 67 993 2
B
A
C
DE
F
G
H
Spia zona intera
7067 9932
Page 8
44
IT
22 //
UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
NNoottaa
:
- I tempi di pre-riscaldamento sono calcolati automaticamente in base alla potenza di cottura prescelta.
- Quando appare
HHUU
, se non viene regolata la potenza di cottura, la zona si spegne dopo alcuni istanti.
•MEMO-Memorizzazione della cottura
Questa funzione consente di memorizzare e riprodurre un ciclo completo di cottura.
PPeerr mmeemmoorriizzzzaarree::
- Accendere la zona di cottura
- Premere e mantenere premuto il comando GG, la spia si accende.
- Regolare la prima potenza utilizzando i comandi
DD EE
, quindi adeguare la potenza durante la cottura (minimo 10 secondi per ogni potenza).
- Alla fine della cottura, registrare premendo e mantenendo premuto il comando di selezione della zona.
PPeerr rriipprroodduurrrree iill cciicclloo ddii ccoottttuurraa::
- Accendere la zona di cottura
- Premere brevemente GG, i vari livelli di potenza memorizzati scorrono in alcuni istanti. Quando il display della potenza rimane fisso, la cottura comincia.
NNoottaa
:
- Ogni memorizzazione annulla quella precedente.
- Solo 5 diversi livelli possono essere memorizzati per ciclo. Oltre,
NNOO
appare sul
piano cottura.
- Per una riproduzione fedele del ciclo memorizzato, si consiglia di utilizzare sempre lo stesso recipiente.
- La funzione di pre-riscaldamento non è disponibile con
MEM
O
.
- Se il piano cottura è spento, premendo il comando GGsi ottiene lo scorrimento delle potenze memorizzate per il fornello corrispondente.
Utilizzo della zona di cottura
RReeggoollaazziioonnee ddeellllaa ppootteennzzaa::
- Mettere il recipiente sulla zona di cottura e premere il tasto
AA BB CC
. Il segnale acustico e la spia confermano la selezione.
- Regolare la potenza utilizzando i comandi DD, EE
.
- Premendo successivamente sul tasto si accede al livello di potenza preselezionato (4 - 8 - 15).
SSppeeggnniimmeennttoo ddeellllaa zzoonnaa ddii ccoottttuurraa
- Premere e mantenere premuto il comando AA.
RReeggoollaazziioonnee ddeell
ccoonnttaammiinnuuttii::
- Regolare il contaminuti utilizzando i comandi FF.
- Alla fine della cottura, il contaminuti indica 0 e il segnale acustico avverte. Premete
AA BB CC..
NNoottaa::
- Premendo una volta
FF “–
” si ottiene la
disponibilità a 99 minuti.
- Premendo simultaneamente “++” e “–” si cancella il conteggio minuti in corso.
- Senza regolazioni, o in mancanza di recipiente, la zona selezionata si spegne dopo alcuni istanti.
Funzioni supplementari
•Pre-riscaldamento
Questa funzione consente un aumento più rapido della temperatura, e il ritorno automatico alla potenza di cottura.
- Accendere la zona di cottura.
- Attivare il pre-riscaldamento premendo il comando DD“--”,
HHUU
appare sul piano
cottura.
- Regolare la potenza della cottura utilizzando i comandi DD(superiore a 6). Il segnale acustico conferma la regolazione dopo alcuni istanti. La cottura comincia.
- Durante il pre-riscaldamento,
HHUU
e la potenza di cottura appaiono alternatamente.
- Dopo la fase di pre-riscaldamento, il piano cottura visualizza la potenza della cottura.
B
A
C
DE
F
G
H
Page 9
45
IT
22 //
UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
•Timer indipendente
Questa funzione consente di cronometrare un evento senza realizzare cotture.
- Selezionare la zona non utilizzata.
- Regolare il tempo utilizzando i comandi FF. “tt” lampeggia sul display.
- Alla fine della regolazione, “tt” diventa fisso e comincia il conto alla rovescia.
NNoottaa:: Puoi interrompere il conteggio in corso premendo e mantenendo premuto il comando di selezione del fornello.
•Sicurezza bambini
Questa funzione consente di proteggere il piano cottura bloccandolo in posizione spento o acceso. Per attivare la protezione:
- Premere e mantenere premuto il comando HH
. Il segnale acustico e la spia si accendono. La spia si psegnerà automaticamente dopo alcuni istanti. Per togliere la protezione:
- Premere e mantenere premuto il comando HH
. Viene emesso un doppio segnale
acustico e la spia si spegne.
NNoottaa::
- In modalità protetta, qualsiasi azione indurrà la visualizzazione del lucchetto sul display. Togliere la protezione prima di utilizzare il piano cottura.
- Se attivi la protezione durante la cottura, lo spegnimento dei fornelli è prioritario.
B
A
C
DE
F
G
H
Page 10
46
IT
22 //
UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
•Clean lock
Questa funzione consente di proteggere temporaneamente il piano cottura durante la pulizia. Per attivare Clean lock:
- Il piano cottura deve essere spento.
- Premere brevemente il comando KK. Il segnale acustico e la spia lampeggiante si accendono.
- Dopo un tempo predefinito, la protezione viene tolta. Viene emesso un doppio segnale acustico e la spia si spegne.
Dispositivi di sicurezza durante il funzionamento
•Calore residuo
Dopo una lunga cottura, la zona utilizzata può rimanere calda per alcuni minuti. Durante questo intervello di tempo lameggia una ‘’HH’’. Non mettere le mani sulla zona.
•Limitatore di temperatura
Ogni zona di cottura è dotata di un sensore di sicurezza che controlla la temperatura del fondo del recipiente. Se un recipiente vuoto viene dimenticato sul fornello acceso, la potenza dello stesso viene automaticamente limitata per prevenire il deteriorarsi del recipiente o del piano cottura.
•Protezione in caso di fuoriuscita
In caso di fuoriuscita di liquidi, oggetti metallici o panno umido appoggiato sui comandi, il piano cottura si spegne, appaiono dei trattini e si attiva il segnale acustico. Pulisci o togli l’oggetto e riattiva la cottura.
•Auto-Stop system
Se viene dimenticata una cottura in corso, secondo una durata predefinita, questa funzione di sicurezza spegne automaticamente il piano cottura (da 1 a 10 ore secondo la potenza). “
AASS
” appare e si attiva il segnale acustico per circa 2 minuti. Premere un comando del fornello per cancellare queste informazioni. Il duplice segnale acustico conferma l’operazione.
•Sicurezza “oggetti piccoli”
Se appoggi un oggetto di piccole dimensioni su un fornello (anello, forchetta, ecc…), il piano di cottura ne rileva la presenza e non eroga la potenza. La visualizzazione della potenza lampeggia. NNoottaa:: Tuttavia, vari piccoli oggetti presenti nel contempo sulla zona potrebbero essere identificati come un recipiente. La potenza verrà in tal caso erogata.
Non appoggiare utensili (cucchiaio,
forchetta, coperchio...) su una zona di cottura in funzione, si riscalderebbero assieme al recipiente: Rischio di ustione.
Per i portatori di pace-maker e impianti attivi
Il piano cottura è conforme alle norme relative alle perturbazioni elettromagnetiche vigenti e risponde quindi perfettamente ai requisiti legali (direttive89/336/CEE). Onde evitare interferenze fra il piano di cottura e un eventuale stimolatorte cardiaco, quest’ultimo deve essere studiato e regolato conformemente alla rispettiva normativa applicabile. Non potendo garantire se non la conformità del prodotto, ti consigliamo di informarti presso il costruttore o il tuo medico curante per evitare eventuali incompatibilità.
Page 11
47
IT
33 //
MANUTENZIONE CORRENTE DELL’APPARECCHIO
Preservare l’apparecchio
La superficie di vetro è molto resistente, ma non infrangibile. Ecco alcuni consigli per prolungare la vita operativa dell’apparecchio:
- Evitare urti e attriti con recipienti.
- Evitare di appoggiare coperchi caldi sul piano cottura. L’effetto ventosa potrebbe danneggiare la superficie.
- Non utilizzare recipienti con fondo ruvido o sagomato.
- Non utilizzare il piano di cottura come ripiano per operazioni che non siano la cottura.
- Non utilizzare mai carta o alluminio per la cottura. L’alluminio si scioglierebbe e danneggerebbe la superficie.
- Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore per pulire il piano cottura.
Manutenzione dell’apparecchio
- Non riscaldare mai direttamente le scatole di vivande in conserva. Rischio di esplosione.
I difetti estetici provocati da utilizzo improprio del piano cottura, che non ne impediscano il funzionamento, sono esclusi dalla garanzia.
Per maggiore sicurezza in cucina, non riporre i prodotti detergenti o altri prodotti infiammabili nel mobile posto sotto il piano di cottura.
TTIIPPOO DDII SSPPOORRCCOO
Leggero.
Accumulo di sporco cotto. Fuoriuscita di zuccheri, plastica fusa.
Aloni e tracce di calcare.
Colorazioni metalliche brillanti. Manutenzione settimanale.
CCOOMMEE PPRROOCCEEDDEERREE ??
Lavare bene la zona con acqua calda, quindi asciugare.
Lavare bene la zona con acqua calda, utilizza un raschietto speciale per vetro per togliere il grosso, finire con il lato abrasivo di una spugna, quindi asciugare.
Applicare aceto di alcol bianco caldo sullo sporco, lasciare agire, asciugare con un panno morbido
Applica sulla superficie un prodotto speciale per vetroceramica, contenente preferibilmente silicone (effetto protettivo).
UUTTIILLIIZZZZAA
Spugne sanitarie.
Spugne sanitarie. Raschietto speciale per vetro.
Aceto di alcol bianco.
Prodotto speciale per vetroceramica.
crema
spugna sanitaria
speciale stoviglie delicate
spugna abrasiva
detergente in polvere
Page 12
48
44
/ MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE
IT
•Durante l’accensione
•Durante la messa in servizio
SE VI ACCORGETE CHE: POSSIBILI CAUSE: QUEL CHE OCCORRE FARE:
Si accende il display. Funzionamento normale. Niente, il display si spegne
dopo 30 secondi.
L’impianto elettrico è scattato in salvavita.
Il collegamento del piano di cottura è difettoso.
Controllarne la conformità. Si veda il capitolo dedicato ai collegamenti.
Un solo lato funziona. Il piano di cottura emana un odore
alle prime cotture.
Apparecchio nuovo. Nulla. L’odore scompare dopo
alcuni utilizzi.
SE VI ACCORGETE CHE: POSSIBILI CAUSE: QUEL CHE OCCORRE FARE:
Il piano di cottura non funziona e le spie dei comandi rimangono spente.
L’apparecchio non è alimentato. L’alimentazione o il collegamento sono difettosi.
Verifica i fusibili e il salvavita.
Il piano di cottura non funziona e appare un altro messaggio.
Il circuito elettrico funziona male.
Chiama il Servizio Post-Vendita.
Il piano di cottura non funziona, appare l’informazione .
Il piano cottura è protetto Si veda il capitolo dedicato
all’utilizzo del dispositivo di sicurezza per bambini
Il piano di cottura smette di funzionare e ogni 10 secondi circa è udibile un segnale acustico e un o F7 appaiono sul display. Una serie di trattini luminosi o
F7 appaiono sul display. Dopo avere acceso una zona di cottura, le spie del riquadro comandi continuano a lampeggiare. Le pentole sono rumorose durante la cottura. Il piano di cottura emette un ticchettio durante la cottura. La ventilazione continua per alcuni minuti dopo lo spegnimento del piano di cottura. Dopo avere messo in funzione la zona di cottura, le spie luminose della tastiera rimangono accese fisse, ma il recipiente non si scalda.
Il contenuto di una pentola è fuoriuscito o un oggetto ingombra i comandi.
I circuiti elettronici sono surriscaldati.
Il recipiente utilizzato non è adatto all’induzione o ha diametro inferiore a 12 cm (10 cm sul fornello da 16 cm).
Normale con alcuni recipienti.
È una vibrazione dovuta al passaggio dell’energia dal piano di cottura al recipiente.
Raffreddamento degli elementi elettronici. Funzionamento normale.
Il recipiente utilizzato non è adatto all’induzione.
Pulisci o togli l’oggetto e riattiva la cottura.
Si veda il capitolo dedicato all’incasso.
Si veda il capitolo dedicato ai recipienti per induzione.
Nulla Non ci sono rischi, né per il piano cottura né per il recipiente.
Nulla
Si veda il capitolo dedicato ai recipienti per induzione.
•Durante l’uso
SE VI ACCORGETE CHE: POSSIBILI CAUSE:
QUEL CHE OCCORRE FARE:
Page 13
IT
55 //
SERVIZIO ASSISTENZA
Quando si contatta il Centro di assistenza tecnica autorizzato, specificare sempre la referenza completa dell'apparecchio (modello, tipo, numero di serie). Questi dati sono riportati sulla targa di identificazione dell'apparecchio.
49
In caso di rottura, scheggiatura o fessura anche leggera della superficie di vetroceramica, togliere i fusibili e azionare il salvavita che alimenta il piano cottura per evitare rischi di folgorazione.
Telefona al Servizio di assistenza post vendita.
Page 14
50
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaarriioo--ggeessttoorree SSAASS ccoonn ccaappiittaallee ssoocciiaallee ddii 2200..000000..000000 eeuurroo RReeggiissttrroo ddeellllee IImmpprreessee ((RRCCSS)) ddii NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
/VNFSP7FSEF

Loading...