De Dietrich DQF 754 XE 1 User Manual

Page 1
RU MANUAL DE UTILIZACIÓN PT GUIA DE UTILIZAÇÃO RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Посудомоечная машина
Page 2
::
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели посудомоечную машину
DIETRICH
.
DE
Наши исследователи и технологи разработали для Вас новое поколение бытовой техники, уникальной по своему качеству, эстетичности, функциональности и технологическому уровню, которая воплощает в себе весь наш опыт и мастерство.
Ваша новая посудомоечная машина
DE DIETRICH
гармонично встроится в Вашу кухню, радуя Ваc отличными результатами и легкостью использования. Мы стремились предложить Вам самое лучшее.
Среди продукции
DE DIETRICH
Вы также найдете широкий ассортимент
встраиваемых духовых шкафов, вытяжек, варочных поверхностей и холодильников, которые прекрасно сочетаются с Вашей новой посудомоечной машиной
DE DIETRICH
.
Приглашаем Вас посетить наш сайт
www.dedietrich-electromenager.com,
где Вы найдете последние новинки и другую полезную дополнительную информацию.
DE DIETRICH Новые ценные вещи
Чтобы постоянно совершенствовать нашу продукцию, мы оставляем за собой право изменять ее технические, функциональные или эстетические характеристики, связанные с техническими инновациями.
Важно Прежде чем устанавливать и включать бытовую технику, внимательно прочитайте данное руководство по ее установке и эксплуатации, что позволит Вам быстро освоить ее использование
.
Page 3
RU
СОДЕРЖАНИЕ
1/ ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Советы по безопасности 4
Защита окружающей среды 5
Экономное и экологичное мытье посуды 5
2/ ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ МАШИНЫ
Общее описание посудомоечной машины 6
Описание панели управления 7
Описание переднего экрана 8
3/ ИНФОРМАЦИЯ
Жесткость воды 9
4/ ЧТО ДЕЛАТЬ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Установите жесткость воды и выберите моющее средство
Таблица жесткости воды 10
5/ ВЫБОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ И НАСТРОЙКИ
Выбор моющих средств 11
Настройка для многофункциональных средств 11
6/ ЗАГРУЗКА СРЕДСТВ
Загрузка моющего средства 12
Загрузка регенерирующей соли 12
Ополаскиватель
7/ НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ 8/ ОСНАЩЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Короба 17
Корзинки для столовых приборов 19
10/ ТАБЛИЦА ПРОГРАММ 20 11/ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ 12/ ОЧИСТКА МАШИНЫ
Очистка фильтров от отходов 25
13/ ПРИ НЕПОЛАДКАХ В РАБОТЕ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 33
14/ 15/УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛАБОРАТОРИЙ ПО ТЕСТИРОВАНИЮ ТЕХНИКИ
Замена лампы 32
10
14 16
22
27
34
Page 4
RU
ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1 /
Важно:
Сохраните это руководство по
использованию посудомоечной машины. Прежде чем продать или передать машину другому лицу, убедитесь, что передаете ее в комплекте с данным руководством. Пожалуйста, примите во внимание эти рекомендации, прежде чем устанавливать и использовать машину. Они были разработаны в целях обеспечения Вашей безопасности и безопасности других людей
СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Установка
— Как только машина будет Вам доставлена, сразу снимите с нее упаковку. Убедитесь, что машина не пострадала при транспортировке. Письменно изложите имеющиеся у Вас претензии на уведомлении о доставке, один экземпляр которого Вы сохраните у себя. Никогда не включайте поврежденную машину. Если машина повреждена, свяжитесь с
продавцом. — Прежде чем осуществить подключение, ознакомьтесь с инструкциями, изложенными в Руководстве по установке. — В течение всего процесса установки машина должна быть отключена от сети. — Характеристики, касающиеся электрического подключения, указанные на типовой табличке Вашей машины, должны соответствовать характеристикам Вашей электросети — После установки электроприбора доступ к розетке должен оставаться свободным. — Не изменяйте и не пытайтесь изменить
характеристики прибора. Это может представлять опасность для Вас.
— Если в Вашей электросети или в Вашем водопроводе необходимо произвести изменения, доверяйте производство электротехнических и слесарных работ исключительно квалифицированным электрикам и слесарям сантехникам.
— Ваша машина предназначена исключительно для обычного домашнего использования. Не используйте ее в промышленных или профессиональных целях, а также в каких-либо
.
других целях, помимо тех, для которых она предназначена. — Стенки посудомоечной машины ни в коем случае нельзя протыкать или просверливать.
Безопасность для детей
• — Машина должна использоваться взрослыми. Не разрешайте детям трогать ее и играть с ней. Убедитесь, что они не трогают клавиши управления. — Не позволяйте маленьким детям близко подходить к работающей машине. — Моющие средства содержат абразивные и раздражающие кожу вещества. Они могут разъедать глаза, рот и горло. При попадании внутрь они могут быть чрезвычайно опасны. Избегайте попадания в глаза или на кожу. Убедитесь, что по окончании цикла резервуар для моющего средства опустел. — Держите моющие средства в недоступном для детей месте и не загружайте моющие средства в машину до того, как установите и включите программу мытья посуды. — Вода в посудомоечной машине не питьевая, поэтому дети не должны подходить к машине, когда ее дверца открыта. — Не разрешайте своим детям сидеть на открытой дверце посудомоечной машины или играть с ней. — Сняв упаковку, держите ее в недоступном для детей месте. — Держите любые упаковочные материалы в недоступном для детей месте (напр.: пластиковые пакеты, полиэтилен и т.п.), так как они могут представлять опасность для детей: Риск удушения.
Использование
— Не предусмотрено, чтобы этой машиной пользовались люди (в том числе дети) с ограниченными физическими, сенсорными и интеллектуальными возможностями, а также неопытные или малоинформированные люди, если только они не находятся под присмотром или не получили предварительных разъяснений по использованию электроприбора со стороны лица, ответственного за их безопасность.
- Пользуйтесь только моющими средствами, специально предназначенными для Вашей посудомоечной машины (Смягчающая соль, Моющее средство и Ополаскиватель).
Page 5
RU
1 / ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
— По возможности старайтесь не открывать дверцу работающей посудомоечной машины, особенно во время нагрева, так как на Вас может попасть горячий пар или брызги горячей воды. Машина снабжена системой безопасности, которая немедленно блокирует ее работу в случае открытия дверцы.
− Никогда не используйте в машине химические растворители, так как это может спровоцировать взрыв. — Всегда закрывайте дверцу машины после того, как Вы загрузили в нее или извлекли из нее посуду. — Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу машины. — По окончании программы отключите машину и закройте водопроводный кран. — Отключайте машину перед любым техническим вмешательством. — Не ставьте посудомоечную машину рядом с отопительными приборами или техникой, предназначенной для приготовления пищи, во избежание риска, связанного с перегревом машины. — Не кладите в машину предметы, не предназначенные для мытья в посудомоечной машине. — Если Вы достали какую-либо посуду из машины до окончания программы, необходимо тщательно ополоснуть ее чистой водой, чтобы смыть возможные остатки моющих средств. — В случае аварии никогда не пытайтесь сами починить машину. Неквалифицированный ремонт может повлечь за собой значительный вред или неполадки.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка данного электроприбора может быть переработана. Участвуйте во вторичной переработке и способствуйте защите окружающей среды – отнесите упаковочные материалы в муниципальные контейнеры, специально предназначенные для сбора подобных отходов.
Кроме того, в Вашем электроприборе содержится множество материалов, подлежащих повторному использованию. Поэтому он отмечен данным логотипом, который указывает, что старые приборы не должны выбрасываться вместе с обычным мусором. Если мы
будем действовать таким образом, вторичное использование электроприборов,
организованное производителем, будет проходить в наилучших условиях, в соответствии с Европейской Директивой 2002/96/CE об отходах электрического и электронного оборудования.
Обратитесь в мэрию или к продавцу изделия, чтобы выяснить, где находятся ближайшие к Вашему дому пункты сбора старой техники. Благодарим Вас за участие в охране окружающей среды.
ЭКОНОМНОЕ И ЭКОЛОГИЧНОЕ МЫТЬЕ ПОСУДЫ
— Убирайте остатки пищи (кости, семечки…) из посудомоечной машины. — Не нужно предварительно ополаскивать посуду (ненужный расход воды). — Полностью используйте объем своей посудомоечной машины. Мытье посуды будет экономичным и экологичным. — Всегда выбирайте программу, подходящую для данной посуды и степени ее загрязнения. — Избегайте передозировки моющих средств, регенерирующей соли и ополаскивателя. Соблюдайте рекомендации, изложенные в данном руководстве (стр. 10-11-12-13), а также рекомендации на упаковке моющих средств. — Убедитесь в том, что правильно настроена подача смягчителя воды (см. стр. 10).
Page 6
RU
2 / ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ МАШИНЫ
• ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
В посудомоечной машине 4 режима мытья посуды.
ПРИМО (ПЕРВЫЙ
СЕКУНДО (ВТОРОЙ)
ТЕРЦИО (ТРЕТИЙ)
КВАТРО (ЧЕТВЕРТЫЙ)
одновременно внизу
L
A
C
E
.
01
Рис
.
QUA
TTRO
имеются два независимых короба, что позволяет осуществлять
)
Одновременно мыть посуду в двух коробах, используя одну и ту же программу.
:
Мыть только посуду в нижнем коробе.
:
Мыть только посуду в верхнем коробе.
:
(в зависимости от модели)
половину загрузки посуды в нижней посуде, используя разные программы наверху и
Мыть половину загрузки посуды в верхнем коробе и
J K
Ручка,
A
Верхний короб
Верхний
B
разбрызгиватель
C
B
D
F
G H
I
Разделительная
Распределитель
D
моющего
,
Ручка. Нижн
E
перегородка
Нижний
F
разбрызгиватель
E
Отсек
G
регенерирующей соли
Основной фильтр
H
Фильтр для отходов
I
Распределитель
J
ополаскивателя
Типовая табличка
K
Для сообщения в
(
сервисную
Лампа внутреннего
L
освещения (в ряде моделей)
для
средства
я
я
F
службу
перегородка
G
)
Совет:
Это руководство по эксплуатации подходит для целого ряда посудомоечных машин. Между Вашей машиной, ее оснащением и имеющимися описаниями могут наблюдаться небольшие расхождения
.
Page 7
A
FF
BB
DDGGEE
CC
E
F
GG
RU
2 / ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ МАШИНЫ
• ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Рис. 02-А
A
Вкл/Выкл
Нажмите эту клавишу, чтобы включить машину.
B Выбор короба или коробов и
соответствующих программ:
Нажмите одну из 4 клавиш, чтобы выбрать
короб или короба для мытья посуды. Еще раз нажмите ту же клавишу, чтобы выбрать программу или программы мытья (см. разд. 10 "Настройка программ")
C
В меню настроек: (см. раздел «Настройка параметров»)
- выбор языка
- настройка времени
- настройка ополаскивателя
- включение/выключение индикаторов
«регенерирующая соль», «ополаскиватель» и функции " настройки смягчителя воды, описанного на след. стр.)
- включение/выключение звукового сигнала
по окончании программы,
− настройка яркости экрана.
Экран панели управления:
D
в разных случаях он указывает время дня, время окончания программы, оставшееся время до окончания программы, настройку параметров и состояние предварительного разогрева.
A
:
SET:
TABS AUTO
‖ (в зависимости от
Совет:
Короткий звуковой сигнал подтверждает выбор той или иной клавиши, за исключением
клавиши передний экран гаснет или теряет яркость. Для большего удобства загрузки при открытии дверцы зажигается внутреннее освещение, которое гаснет, если дверцу толкнуть или закрыть, вне зависимости от того, в каком положении находится клавиша Вкл/Выкл.
“Вкл/Выкл”. Для экономии энергии через некоторое время после использования
B
Индикаторы
Соль
горящий индикатор показывает, что необходимо добавить регенерирующую соль.
Ополаскиватель
горящий индикатор показывает, что необходимо добавить ополаскиватель.
E
:
:
:
Комбинированные моющие
средства
функция автоматически подстраиваться к использованию многофункциональных средств в таблетках.
Запрограммируйте время окончания программы с точностью до четверти часа последовательным нажатием
Нажмите эту клавишу, чтобы включить программу. В случае ошибки: чтобы отменить текущую программу, удерживайте эту клавишу в течение 2 секунд.
, - показывает, что включена
"
TABS AUTO
Отсроченная программа:
+/-.
Старт/С:
‖, и программы
D E F
будут
Page 8
RU
7
7
2 / ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ МАШИНЫ
ОПИСАНИЕ ПЕРЕДНЕГО ЭКРАНА
Передний экран
показывает
-
выбранный короб или короба
-
выбранные
программы/программу,
-
температуру мытья посуды
-
время начала отсроченной программы
-
оставшееся время
-
ход предварительного разогрева
- показатель уровней,
-
время дня
, соответственно:
6
.
:
2
,
5
,
.
, 1
3
,
,
Регенерирующая соль
-
Индикатор уровня регенерирующей
7
соли
.
.
Ополаскиватель:
-
Индикатор уровня ополаскивателя
Многофункциональные
средства:
что включена функция программы автоматически использованию многофункциональных средств в таблетках.
горящий индикатор указывает,
:
.
―TABS AUT
приспосабливаются к
Начало программы
без отсрочки
4
Отсроченное начало программы
O‖,
и
(в зависимости от модели)
2
3
Wash 50° Pre-lavado
5
Wash 50°
Precalenta
7
4
6
1
Page 9
RU
ИНФОРМАЦИЯ
3 /
Важно
Для того чтобы результат мытья и сушки посуды в машине был безупречным, без налета, необходимо правильно настроить Вашу машину с помощью системы смягчения воды, которая работает на регенерирующей соли
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Осадок
почву, в ней растворяются минеральные соли, ряд этих минералов также существует в твердом виде и обозначается в обиходе как «известь». Известь снижает эффект ивность мо ющи х ср едств, оседает на посудомоечной машине и оставляет белый налет на посуде.
Чем больше извести содержится в воде, тем более “жесткой” считается последняя
Используйте средства, которые больше всего подходят для уровня жесткости воды в Вашей местности.
средств на выбор
Чтобы Ваша посуда выглядела безупречно, одновременно используйте сочетание традиционных средств:
Моющее средство
мытья посуды (порошок, жидкость или стандартная таблетка).
Регенерирующая
работу системы смягчения воды в Вашей посудомоечной машине.
Ополаскиватель
помогает стереть следы капель воды.
:
.
Когда дождевая вода попадает в
Существуют разные виды
:
для безупречного
соль
облегчает сушку и
.
.
обеспечивает
Важно:
Никогда не используйте обычную жидкость для мытья посуды вручную.
Для удобства использования и только в тех случаях, когда жесткость воды
составляет <35º F,
многофункциональные средства могут заменить собой ополаскиватель или регенерирующую соль
Средства средства, ополаскиватель или вещество, выполняющее функции соли.
Средства средства, ополаскиватель и вещество, выполняющее функции соли.
Средства этого, содержат добавки, препятствующие старению низкокачественного стекла и/или снижающие риск коррозии нержавеющей стали.
2 в 1‖
3 в 1
"4 в 1", "5 в 1",
.
содержат
содержат
моющие
моющие
Важно:
Соблюдайте рекомендации,
изложенные в руководстве по эксплуатации машины, а также рекомендации на упаковке многофункциональных моющих средств
Совет:
При возникновении сомнений свяжитесь с производителем моющего средства, если по окончании программы посуда остается очень мокрой или на ней виден известковый налет.
помимо
.
Page 10
RU
ЧТО ДЕЛАТЬ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
4/
ОПРЕДЕЛИТЕ ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ И ВЫБЕРИТЕ ТИП МОЮЩЕГО
СРЕДСТВА: ТРАДИЦИОННЫЕ ИЛИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
Прежде всего, Вы можете одним движением определить степень жесткости воды в своей местности с помощью индикаторной полоски, прилагаемой к Вашей посудомоечной машине, или проконсультироваться в местном жилищно-эксплуатационном предприятии, обеспечивающем водоснабжение, относительно уровня жесткости воды в водопроводе.
— Откройте водопроводный кран и немного подождите. — Наполните водой стакан. — Извлеките индикаторную полоску из упаковки и на 3 секунды опустите ее в стакан с водой. — Подождите 1 минуту, потрясите полоску и посмотрите, какого она стала цвета, чтобы определить уровень жесткости воды.
• НАСТРОЙКА СМЯГЧИТЕЛЯ С ПОМОЩЬЮ КЛАВИШ
— Войдите в меню
снова нажмите одну из этих клавиш, пока не высветится опция «Настройка смягчителя»
Настройка параметров‖).
На экране появится показатель настройки - от
— Чтобы изменить настройку, установив один из показателей от H0
жесткости воды ―-‖;
настройка будет видна на экране
Полоса
Жесткость 0 - 10°F 10 - 18°F 18 - 25°F 25 - 40°F 40 - 55°F 55 - 70°F 70 - 90°F
Традиц.
средства
— Выбор подтвердится автоматически через нажав одну из клавиш функции
В любой момент можно выйти из меню настроек, нажав клавишу
Важно:
Очень важно правильно настроить дозировку смягчителя.
- При недостатке смягчения существует опасность образования известкового налета.
- При слишком большом смягчении существует риск, что стеклянная посуда будет мутнеть. При переезде заново настройте систему смягчения воды.
настроек, одновременно удерживая обе клавиши
H0
до H6
;
фабричная настройка
, быстрым движением последовательно нажимайте одну из клавиш
H0
HI
:
t
H2
H3
H4
функции
до H
6
,
в зависимости от
H5
смягчителя -
10
―Set
секунд ожидания, можно также подтвердить его,
.
Старт/C‖
―Set
. Затем
(см. §7
―+‖ или
H6
H4.
.
10
Page 11
RU
5/ ВЫБОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ И НАСТРОЙКИ
• ВЫБОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ
посудомоечных машин.
По лос ы
Используйте только средства, специально предназначенные для
Же стк ость
Во да
Смягчени е и ис пол ьзо ­ва ние со ли
0-10°F
Не
жесткая
По
желанию
10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F > 70°F
Низкой жесткости
Необходимо
при использовании традиционных средств
Низкой жесткости
Необходимо
при использовании традиционных средств
Жесткая
Необходимо
Необходимо
Жесткая
Жесткая
Необходимо
Возможно
использование
традиционных
или
Многофункциональные средства
традиционные средства
или
Важно
Если Вы будете использовать традиционные средства, отключите функцию “TABS AUTO”: настройка "OFF”.
➋ Многофункциональные средства
или
обычная таблетка + S Регенерирующая соль + R:
:
или
+
+
средств
:
: P : моющий порошок или L
:
Исключительно
традиционных
R
М
ожно использовать многофункциональные
средства в таблетках вместе с солью и
ополаскивателем
: жидкое моющее средство
Ополаскиватель
«многофункциональные» средства в таблетках
или
или
.
использование
+
средств
+
Важно
Если Вы будете использовать многофункциональные средства,
“TABS AUTO”: настройка "ON”. По желанию выберите опции «Блестящая прозрачность» или «Чистая сушка». Храните все эти средства в сухом, недоступном для детей месте.
• НАСТРОЙКИ ДЛЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СРЕДСТВ
:
включите функцию
Важно:
Функция может быть настроена только при настройке смягчителя H0, H1 или H2 (жесткость воды <25°F).
Можно отключить индикаторы “соль” и “ополаскиватель”, если Вы используете многофункциональные средства; настройки осуществляются с помощью функции “SET”.
• Настройте функцию
— Удерживайте одну из клавиш
из клавиш
— Выбор подтвердится автоматически через 10 секунд, его также можно подтвердить нажатием ― — При выборе — Можно в любой момент выйти из меню настройки, нажав клавишу ―
(
см.
―+‖
или ―-‖, чтобы выбрать одну из 3 возможных
этой опции .
§7 ―
Настройка параметров‖)
“ ” следующим образом:
функции ―Se
— отключить функцию ― — включить функцию ―
Блестящая прозрачность
— включить функцию ― ‖ с настройкой ―Чистая сушка‖.
Чистая сушка‖
индикатор загорается
t, пока не загорится индикатор
конфигураций:
‖ позволяет, в первую очередь, добиться блеска посуды.
улучшает неудовлетворительные результаты сушки.
‖.
‖ с настройкой ―
Старт/C
,
Блестящая прозрачность‖.
а затем нажмите одну
SET‖.
Необходимо
R
Очень
жесткая
Page 12
RU
6/ ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ
• ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Распределитель моющего средства у всех коробов общий. таблетки порошкового моющего средства, так и на жидкие моющие средства:
ПОРОШОК
ГЕЛЬ
Заполнить
до отметки
НЕ ГРЯЗНАЯ =
Заполнить до отметки
ГРЯЗНАЯ =
Заполнить до отметки
1/2
1/2
MAX
/
ТАБЛЕТКИ
1 ТАБЛЕТКА
ОЧЕНЬ ГРЯЗНАЯ =
можно положить
2 ТАБЛЕТКИ
Он рассчитан как на
1
Рис. 03
• ЗАГРУЗКА РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ СОЛИ
Важно:
коем случае не используйте столовую соль или другие виды съедобной соли, так как они могут повредить систему
1
Отвинтите
2
Заполните отсек регенерирующей солью посудомоечных машин
3
В первый раз долейте водой до краев отсека
Определение уровня регенерирующей соли:
Этот индикатор зажигается тогда, когда необходимо добавить соль. После добавления регенерирующей соли он может продолжать светиться, пока соль не растворится до необходимой степени , обычно через 1 цикл мойки (или если заполнение отсека было неполным), например, во время включения с образцом средства. При использовании многофункциональных средств индикатор может быть выключен (см. раздел 7 о настройке параметров).
Используйте только специальную соль для посудомоечных машин.
смягчения воды в Вашей машине
и снимите крышку отсека для соли.
.
Используйте воронку, прилагающуюся к машине
1
, специально предназначенной для
.
.
2
индикаторы уровня соли:
или
или
или
Ни в
3
Важно
При просыпании соли во время ее загрузки рекомендуется убирать рассыпавшиеся
кристаллики соли, чтобы избежать окисления бака. Или же включите программу замачивания или быструю программу (в зависимости от модели). Снова до конца завинтите крышку отсека для соли.
:
Page 13
22
11
11
11
22
33
О / ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ
RU
Ополаскиватель
Важно:
Используйте специальный ополаскиватель для посудомоечных машин, благодаря которому Ваша посуда будет сухой и блестящей
A
ополаскиватель в отсек до верхнего уровня рычага настройки
Распредели
установить в 3 положения
Фабричная настройка - 3.
Если Вы заметили, что машина плохо сушит посуду, или на посуде остаются следы, убедитесь в правильности настройки (рис.04 ).
- Снова закройте отсек до конца.
Индикатор уровня ополаскивателя
Зажигается, когда нужно добавить ополаскиватель
Может быть отключен при использовании
многофункциональных средств в таблетках (см. раздел 7 о настройке параметров).
AMIENTO
.
A
При включении машины
B
.
тель ополаскивателя
DE SU LAVAV
(Рис. 04)
залейте
можно
:
СРЕДСТВ
AJILL
:
.
RU
8/
EQUI
2
B
индикаторы уровня ополаскивателя
Важно:
Если во время наливания ополаскиватель прольется на дверцу, протрите ее губкой, чтобы не образовалось пены
.
13
Рис. 04
Рычаг настройки
2
Page 14
RU 7 /НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
• ВОЗМОЖНЫЕ НАСТРОЙКИ ПРИ ПОМОЩИ ФУНКЦИИ "SET" И КЛАВИШ ВЫБОРА + /- :
-
Удерживайте обе
2
клавиши
чтобы выйти в меню настроек.
-
Нажатием любой из этих двух клавиш Вы можете переходить от параметра к
-
Настройте параметры, нажимая клавиши
выбора
-
Выход из меню настроек произойдет через
+/-.
секунд ожидания или при нажатии клавиши “
S
TART
удерживать клавиши
выбора
1
Зайдя в меню настроек, нажмите одну из клавиш + или – , чтобы установить желаемый язык.
2
Действуйте так же
пока не установите нужное время.
Нажмите одну из клавиш выбор
3
Действуйте так же
пока не установите нужные показатели
нажать клавишу или клавиши
Выбор языка
Настройка часов
;
нажимайте одну из клавиш
и перейти к установке минут
(время)
чтобы подтвердить
,
.
Настройка часов (минуты)
;
нажимайте одну из клавиш
4
Настройка смягчителя воды
Настройте его в соответствии с определенным
H0
Вами уровнем жесткости воды, от
до
фунцуии “SET”,
+/-
+/-
,
,
параметру
или
.
H6
нажать
.
10
.
<<<
ESP AN OL
>>>
10
сек
или
8
.
14
Page 15
RU
/НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
7
5
Использование моющих средств
В зависимости от того, какими средствами Вы пользуетесь соответствующих индикаторов
-
Соль
используете соль или используете многофункциональные средства в таблетках
,
Вы можете
:
Установите настройку
отменить включение
:
-
Ополаскиватель
OFF
если Вы не используйте ополаскиватель или используете таблетках
.
6
Многофункциональные таблетки
Чтобы добиться оптимальной эффективности средства, важно правильно настроить смягчитель воды (см. раздел 5 Моющие средства и настройка смягчителя).
Войдя в меню настроек, нажатием клавиш Вы можете:
:
Установите настройку
многофункциональные средства в
OFF,
если Вы не
.
или
+
или
выключить функцию
включить функцию
чистая сушка
включить функцию
блестящая прозрачность
(первоначальная настройка
7
Звуковой сигнал окончания программы
On
для включения функции желаете слышать звуковой сигнал по окончании программы
.
, OFF – если Вы не
8
Яркость экрана
Настройте яркость экрана по желанию ­до
L5
(макс)
.
Совет
Подтверждение этих настроек происходит автоматически при переходе к следующему параметру или через 10 секунд после того, как Вы перестанете нажимать клавишу
:
)
от L1
(мин.)
“S
ET
15
Page 16
RU
ОСНАЩЕНИЕ ВАШЕЙ МАШИНЫ
8/
Очень важно
Нельзя мыть в посудомоечной машине:
- Деревянные разделочные доски,
- Предметы из обычной стали или пластика, не выдерживающие высоких температур,
- Медные и оловянные предметы,
- Склеенную посуду или столовые приборы,
- Столовые приборы с деревянными, костяными или перламутровыми ручками,
- Старинный или расписанный вручную фарфор.
Покупая посуду, бокалы, столовые приборы, убедитесь, что они подходят для мытья в посудомоечной машине.
Совет:
Устраните с посуды крупные остатки пищи, прежде чем поместить посуду в посудомоечную машину, мойка будет более эффективной.
:
16
Page 17
RU
8/
ОСНАЩЕНИЕ ВАШЕЙ МАШИНЫ
КОРОБА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Короба посудомоечной машины
CON
CEPT
располагать различные виды посуды как вверху, так и внизу Таким образом, можно мыть посуду в любом из коробов независимо от другого или одновременно традиционных посудомоечных машинах
сделаны так, чтобы можно было
(Рис. 06-07).
в обоих коробах, как в
QUA
TTRO
.
Рис. 06
- Расположите посуду таким образом, чтобы
воды могла беспре
попадая на все предметы.
-
Не располагайте рядом, вперемешку или поверх друг друга
.
тарелки
Совет:
Тарелки не должны
соприкасаться друг с другом. необходимости оставляйте между ними пустое пространство
пятственно циркулировать,
плоские и глубокие
.
-
Аккуратно расположите посуду для
экономии места: мисок и т.п.
Совет:
Не применяйте силу, чтобы
втиснуть посуду, опустите подвижные заграждения, чтобы горизонтально разместить ее поверх короба.
в короб слишком большую
.
(Рис. 08).
ряды стаканов
При
, чашек,
Рис. 07
Рис. 08
17
Page 18
..... 1
..... 2
..... 3
..... 4
..... 5
..... 6
10
10 A
09
RU
ОСНАЩЕНИЕ ВАШЕЙ МАШИНЫ
8/
-
Вы
также можете расположить
половники и т.п., на откидных опорах:
Для Вашего удобства подвижными заграждениями, которые могут устанавливаться в разное положение и опускаемыми решетками (Рис.
Совет:
Расположите стаканы,
дном вверх.
короба снабжены
чашки,
2
09)
(Рис.
10).
чашки, миски
Рис.
Чтобы облегчить аккуратное распределение ножей, половников и больших столовых приборов, Вы можете установить на решетке ―QUATTRO‖ 4 прозрачных разделителя, которые прилагаются к документации ―QUATTRO‖. (Рис.
10 A)
18
Рис.
Рис.
Loading...