De dietrich DHK1100 User and installation Manual [pt]

PL INSTRUKCJE MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
RU     
SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE
NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS CZ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Silnik okapu
   
Motor voor afzuigkap
Motor pro digestoř
42
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Objevovat výrobky De Dietrich znamená zakoušet jedinečné emoce, které mohou být vyvolány pouze hodnotnými předměty.
Okouzlení přijde hned po prvním pohledu. Kvalita designu se projevuje nadčasovou estetikou a propracovanou stylovostí, které udělují každému předmětu elegantní a rafinovaný vzhled v dokonalé vzájemné harmonii.
Následně přichází neodolatelná touha dotknout se. Design De Dietrich se opírá o robustní a prestižní materiály, upřednostňována je autentičnost.
Spojením nejmodernějších technologií s ušlechtilými materiály zajišťuje De Dietrich realizaci výrobků vysoké úrovně pro kulinářské umění, vášeň sdíle­nou všemi příznivci dobrého jídla.
Přejeme Vám maximální spokojenost při používání tohoto nového přístroje a bude nám potěšením přijímat Vaše podněty a odpovídat na Vaše dotazy. Obracejte se s nimi prosím na naše zákaznické oddělení nebo internetové stránky.
Zaregistrujte si prosím svůj výrobek na stránkách www.de-dietrich.com
,
abyste mohli plně požívat výhod značky.
Děkujeme Vám za důvěru.
De Dietrich
Veškeré informace o značce naleznete na stránkách www.de-dietrich.com Zveme Vás k návštěvě Galerie De Dietrich v ulici Pépiniere č. 6 v 8. pařížském obvodu. Otevřeno od úterý do soboty od 10h do 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
RU
12
PL
02
SK
22
NL
32
CZ
42
43
OBSAH
1 / PRO UŽIVATELE
Bezpečnostní pokyny
_______________________________________
44
Ochrana životního prostředí
__________________________________
45
Popis přístroje
_____________________________________________
45
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
Montáž
__________________________________________________
46
Elektrické připojení _________________________________________
48
3 / PROVOZNÍ ANOMÁLIE _________________________________________ 49
4 / POPRODEJNÍ SERVIS
_________________________________________ 50
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět v souvislosti s tech­nickým vývojem změny technických, funkčních nebo vzhledových vlastností.
Důležité upozornění:
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte tento návod na instalaci
a použití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.
CZ
44
1 / PRO UŽIVATELE
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič je určen pro použití
v domácnosti.
Přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi ani osobami bez zkušeností či znalostí přístroje, jedině pokud by nad nimi osoba zodpovědná za jejich bezpečnost prováděla dozor nebo jim podala předběžné pokyny ohledně používání přístroje. Dávejte pozor, aby si s přístrojem nehrály děti.
Při převzetí spotřebiče jej ihned vybalte nebo nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celkový vzhled. Případné výhrady formulujte písemně do dodacího listu, jehož jeden výtisk si necháte.
Váš spotřebič je určen pro běžné domácí použití. Nepoužívejte jej pro obchodní, průmyslové nebo jiné účely, než ke kterým je určen.
Neměňte nebo nepokoušejte se měnit vlastnosti spotřebiče. Bylo by to pro vás nebezpečné.
Opravy musí provádět výhradně akreditovaný odborník.
Před čištěním a údržbou přístroj vždy odpojte.
Při současném použití odsavače a dalších přístrojů napájených z jiných zdrojů než elektrickou energií místnost dostatečně větrejte. Důvodem je, aby odsavač nenasával plyny ze spalování.
Je zakázáno pod odsavačem flambovat pokrmy nebo nechávat puštěný plynový sporák bez varných nádob (nasávané plameny by mohly přístroj poškodit) .
Na pokrmy smažené pod přístrojem je nutno neustále dohlížet. Oleje a tuky zahřívané na velmi vysokou teplotu se mohou vznítit.
Dodržujte intervaly čištění a výměny filtrů. Nahromadění nánosu tuku může způsobit požár.
Použití přístroje nad kamny na tuhá paliva (dřevo, uhlí…) není povoleno.
Na čištění přístroje nikdy nepoužívejte parní nebo vysokotlaké přístroje (požadavky na elektrickou bezpečnost).
Ve snaze neustále zdokonalovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět změny jejich technických, funkčních a estetických vlastností související s jejich vývojem.
Abyste v budoucnu snadno našli čísla Vašeho přístroje, doporučujeme Vám poznamenat si je na stránku „Servis a zákaznické služby“. (Tato stránka Vám rovněž vysvětlí, kde tyto údaje na přístroji nalézt).
— Napájení pro externí motor je realizováno digestoří instalovanou v kuchyni.
Důležité
Tento návod k použití uchovávejte s přístrojem. Pokud byste přístroj chtěli prodat nebo darovat, zkontrolujte, zda je k němu přiložen tento návod. Před instalací a použitím Vašeho přístroje si přečtete tyto rady. Uvádíme je pro bezpečnost Vaši a Vašeho okolí.
Upozornění
Přístupné části tohoto přístroje mohou být horké, když je používán s přístroji pro vaření.
Loading...
+ 8 hidden pages