DE DIETRICH DCM950X User Manual [fr]

Page 1
GUIDE D'UTILISATION
Cuisinière
Page 2
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière SAUTER et nous vous en remercions. C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille. Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière SAUTER. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Page 3
3
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière
_________________________________________
4
Accessoires
_______________________________________________________
4
Allumage des brûleurs
_______________________________________________
_
4
Caractéristiques gaz
________________________________________________
_
5
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Description du programmateur
______________________________________
6
Réglage de l’heure
_________________________________________________
7
Cuisson immédiate
_________________________________________________
8
Cuisson programmée
_______________________________________________
9
Utilisation de la fonction minuterie
_____________________________________
11
Utilisation de la fonction“Booster”
_____________________________________
11
Utilisation de la fonction “Gril Saveur”
__________________________________
12
Réglage de la luminosité de l’afficheur
_________________________________
13
Verrouillage de l’afficheur
___________________________________________
14
Modes de cuisson du four
___________________________________________
15
Guide de cuisson du four
____________________________________________
16
3 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Nettoyage Pyrolyse immédiat
_________________________________________
18
Nettoyage Pyrolyse différé
___________________________________________
19
4 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
______
20
5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
_________
21
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
__________________
22
7 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
_______________________________________________________
23
Relations consommateurs
____________________________________________
23
SOMMAIRE
Page 4
4
Brûleur triple couronne
Brûleur semi-rapide
Plaque électrique 2000 W - diamètre 18 cm
Brûleur auxiliaire
Sélecteur de programme
Programmateur
Bouton de sélection mode de cuisson
A
B
C D
1
/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
E
F
G
H
I
J
K
A
E
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
G
L
F
J
K
L
M
I
M
Sélecteur des fonctions du four
Voyant de la plaque électrique
Manette de la plaque arrière droite
Manette du brûleur arrière gauche
Manette du brûleur avant gauche
Manette du brûleur avant droit
B
C
D
H
Accessoires
Votre appareil est équipé d’un plat lèchefrite multi-usages, de deux grilles plates et d’un tournebroche.
Allumage électronique des brûleurs de table
Tournez la manette du brûleur vers la position grande flamme et maintenez-la appuyée quelques secondes après l’apparition des flammes
ppoouurr eenncclleenncchheerr llee ssyyssttèèmmee ddee ssééccuurriittéé..
Page 5
5
1
/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
PPLLAAQQUUEE -- AArrrriièèrree ddrrooiitt :: 22000000 WW
RR
EEPPÉÉRRAAGGEE DDEESS IINNJJEECCTTEEUURRSS
GG AA ZZ
ÉÉLLEECCTTRRIICCIITTÉÉ
CARACTERISTIQUES GAZ
62
9900AA
94
4455AA
6633
4455
GG
AAZZ NNAATTUURREELL
GG
AAZZ BBUUTTAANNEE
//
PPRROOPPAANNEE
DD
EESSSSUUSS
DD
EESSSSUUSS
Appareil destiné à être installé en : Appareil avec et sans sécurité FR…………….…………….Cat : II2E+3+
Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar
Bruleur Triple Couronne
Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 3,15 3,15 3,60 3,60 Débit calorifique réduit (avec et sans sécurité) (kW) 1,650 1,450 Débit horaire (g/h) 229 225 Débit horaire (l/h) 343 399
Bruleur Semi-Rapide
Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 1,50 1,50 1,50 1,50 Débit calorifique réduit (avec et sans sécurité) (kW) 0,630 0,600 Débit horaire (g/h) 109 107 Débit horaire (l/h) 143 166
Bruleur Auxiliaire
Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 0,70 0,70 0,85 0,85 Débit calorifique réduit (avec et sans sécurité) (kW) 0,430 0,450 Débit horaire (g/h) 51 50 Débit horaire (l/h) 81 94
Cuisinière 3 feux gaz + plaque et four élec
Débit calorifique total (kW) 5,35 5,35 5,95 5,95 Débit maximum (g/h) 389 382
Butane Propane
G30 G31 G20 G25
28-30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar
90A 90A 45A 45A
62 62 94 94
45 45
(l/h) 567 659
Gaz Gaz
Naturel Naturel
63 63
1,450
0,600
0,450
Page 6
6
DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR
A
B
Affichage de l’heure et minuterie
Indicateur de la minuterie
Indicateur des modes de cuisson
Indicateur de gradins
Indicateur de montée en température
Indicateur de porte verrouillée
Affichage de la température
C
D
F
Indicateur de GRIL SAVEUR
Indicateur de cuisson et de pyrolyse ECO
Indicateur de pyrolyse
Indicateur du BOOSTER
Indicateur de fin de cuisson
Indicateur de durée de cuisson
G
H
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
E
A
B
C
E
K
G
H
D
L
M
I
J
F
I
J
L
K
M
Page 7
7
Réglage de l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l’heure en tournant le bouton de réglages vers + ou - (fig.2).
Exemple : 12H30
Validez en appuyant sur le bouton de réglages. L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.
Positionnez le sélecteur de programme sur “Mise à l’heure” (fig.1). L’affichage de l’heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible (fig.2). Tournez le bouton de réglages vers + ou - de façon à augmenter ou à diminuer l’heure affichée (fig.3).
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après avoir réglé l’heure, positionnez le sélecteur de programme sur T°c (fig.4).
fig.1
fig.2
fig.2
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Attention
S’il n’y a pas de validation par l’appui du bouton de réglage, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
fig.3
fig.4
fig.1
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Page 8
8
fig.2
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
fig.3
fig.1
Après ces actions, le four chauffe :
Ces états de l’indicateur de montée en température signalent la progression de la température à l’intérieur du four Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Alternativement, apparaît la température de consigne réglée et la température de la cavité.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
— Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position “Viande, Poisson, Tarte” (fig.2).
L’afficheur du four illustre alors le mode de cuisson choisi en animant les éléments qui vont fonctionner (résistance de sole, gril, chaleur tournante,...) -> le four se met en marche et le symbole de thermostat s’affiche.
PPllaacceezz vvoottrree ppllaatt ddaannss llee ffoouurr
selon la préconi-
sation indiquée dans l’afficheur. Exemple : position “Viande Poisson Tarte”
-> gradins 1ou 2 conseillés.
Votre four vous propose la température la plus couramment utilisée pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la température en tournant le bouton de réglage situé sous l’afficheur vers ++ou
--
Exemple : position “Viande Poisson Tarte” ajustée à 200°(fig.3).
CUISSON IMMEDIATE
Page 9
9
--
CCuuiissssoonn aavveecc ddééppaarrtt iimmmmééddiiaatt eett dduurrééee
pprrooggrraammmmééee
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (fig.
1).
Exemple : position “Viande Tarte Poisson” température 200°C.
- Positionnez le sélecteur de programme sur la position “Durée de cuisson”(fig.
2).
L’affichage de la durée clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson (fig.
3).
L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes ou appuyez sur le bouton de réglages pour valider. L’afficheur ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage. L’heure de fin de cuisson (heure de départ + temps de cuisson) s’affiche automatiquement. DDaannss ccee ccaass :: ffiinn ddee ccuuiissssoonn àà 1133hh
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ffoouurr cchhaauuffffee ::
Le thermomètre commence à se remplir. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote (fig.4
).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5
).
fig.2
fig.3
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
fig.1
fig.5
fig.4
CUISSON PROGRAMMEE
Page 10
10
--
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
PPrrooccééddeezz ccoommmmee uunnee ccuuiissssoonn pprrooggrraammmmééee..
- Après le réglage de la durée de cuisson, positionnez le sélecteur de programme sur la position “Fin de cuisson”. L’affichage de la fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible
(fig.
1).
- Tournez le bouton de réglage vers + ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.
2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes ou appuyez sur le bouton de réglages pour valider.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ddééppaarrtt ddee llaa cchhaauuffffee eesstt ddiifffféérréé ppoouurr qquuee llaa ccuuiissssoonn ssooiitt ffiinniiee àà 1133hh3300..
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote.
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.3).
Il est possible de régler l’heure de durée et de fin de cuisson avant de sélectionner une cuisson.
fig.1
fig.2
CUISSON PROGRAMMEE
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
fig.3
Page 11
11
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree
uutt ii ll iisséé ccoomm mmee mm ii nnuutteerriiee iinnddéé pp eennddaann ttee ppeerrmmeettttaanntt ddee ddééccoommppt
teerr uunn tteemmppss ssaannss
ffoonnccttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr.. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
-positionnez le sélecteur de programme sur la position “minuterie” (fig.1). Le symbole minute­rie -> 0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le temps choisi en tounant le bouton de réglages vers ++ou
--
(fig.2) jusqu’à obtenir la
durée voulue (maxi 60 minutes).
- Appuyez sur le bouton de réglages pour valider ou attendre quelques secondes.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
fig.1
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages ou automatiquement au bout de quelques secondes.
Si vous ouvrez la porte du four au cours d’une cuisson (arroser un gigot par exemple) il se produit une perte de chaleur dans la cavité.
Votre four a été concu pour pouvoir compenser la perte de chaleur due à cette ouverture de por­te et pour retrouver au plus vite la température que vous avez sélectionnée pour votre cuisson.
Aussi dès la fermeture de la porte et si la chute de température est trop importante, le four remonte rapidement en température et l’indicateur “Booster” situé à gauche de l’afficheur s’allume jusqu’à réatteindre la température sélectionnée. Vous préservez ainsi la qualité de votre cuisson.
NOTA : La fonction “BOOSTER” est active pour les fonctions : “Viande, Poisson, Tarte - Viande rouge, Légumes - Gâteau,brioche.
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
UTILISATION DE LA FONCTION “BOOSTER”
Page 12
12
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
--
Cette fonction vous permet d’associer à la séquence de cuisson choisie une fonction ”Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du grill pendant les 5 dernières minutes de la séquence. Elle est active sur les fonctions de cuisson suivantes : Gâteau, Brioche - Viande, Poisson, Tarte - Cuissons multiples - Viande rouge, Légume et Pizza. Cette fontion peut être programmée en début de cuisson
eenn aajjoouuttaanntt 55 mmiinnuutteess aauu tteemmppss ddee ccuuiissssoonn oouu ssiimmpplleemmeenntt eenn ffiinn ddee ccuuiissssoonn eenn ppoo-- ssiittiioonnnnaanntt llee sséélleecctteeuurr ddee ffoonnccttiioonn ssuurr GGRRIILLLL SSAAVVEEUURR..
--
Réglez le mode de cuisson choisi et
éventuellement ajustez la température
--
Positionnez le sélecteur de programme sur la position”GRIL SAVEUR” (fig.1), la durée de cuisson clignote à 0h05 (cette valeur de durée correspond au temps minimum nécessaire pour activer la fonction “GRIL SAVEUR” dans la séquence de cuisson choisie).
--
Tournez le bouton de réglage pour ajuster la durée de cuisson totale. L’enregistrement de la durée est automatique au bout de quelques secondes, ou un appui sur le bouton de réglages. L’afficheur ne clignote plus.
--
Après ces 3 actions, le four chauffe et l’indicateur dans l’afficheur s’illumine, vous indiquant que la fonction est en service. Cinq minutes avant la fin de cuisson, l’indicateur “GRIL SAVEUR” clignote (fig.2).
NNee ppoosseezz ppaass lleess ppllaattss ttrroopp pprrêêttss dduu ggrriillllo
oiirr ppoouurr éévviitteerr uunn ddoorraaggee ttrroopp rraappiiddee.. RReessppeecctteezz 11
eerr
oouu
22
èèmmee
ggrraaddiinn ((eenn ppaarrttaanntt dduu bbaass))..
Exemples de plats :
• Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poisson, de crumble.. Exemples de programmation : Gratinée à l’oignon :
• Sélectionnez la séquence de cuisson
• Sélectionnez la température : 180°C
• Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR”
• Sélectionnez le temps : 25 minutes.
Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes.
Conseil
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de la cuisson en agissant sur la manette de réglage. Il est également possible d’activer cette fonction dans une cuisson différée.
fig.2
fig.1
UTILISATION DE LA FONCTION “ GRIL SAVEUR”
Page 13
13
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre program­mateur à 0h10.
- Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
(fig.1).
- Tournez le bouton de réglages vers ++ou
-- afin d’obtenir la luminosité souhaitée. Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après avoir réglé la luminosité de votre choix, attendez quelques secondes et remettez votre programmateur à l’heure du jour
(fig.2).
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
fig.2
fig.1
Vous pouvez verrouiller votre afficheur, pour cela :
- Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l’affichage de . Votre afficheur est verrouillé
(fig.1)
.
Pour déverrouiller, effectuez la même opération. -> le cadenas disparaît
(fig.2)
.
fig.2
fig.1
REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L’AFFICHEUR
VERROUILLAGE DE L’AFFICHEUR
Page 14
14
VViiaannddee -- PPooiissssoonn -- TTaarrttee
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
CCuuiissssoonn EECCOO
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les qualités de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut être plus long.
CCuuiissssoonnss mmuullttiipplleess
(température préconisée
118800°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets identiques ou différents.
Après avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiqué dans le guide de cuisson.
PPiièèccee àà rroottiirr
(température préconisée
220000°°CC
mini 180°C maxi 230°C)
La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la lèchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les
vvoollaaiilllleess
ou
rrôôttiiss
, pour saisir et cuire à coeur
ggiiggoott, ccôôtteess
ddee bbooeeuuff
. Pour garder leur fondant aux pavés de
ppooiissssoonnss
.
VViiaannddee rroouuggee -- LLéégguummee
(température préconisée
222255°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates :
ggiibbiieerrss mmooeelllleeuuxx
...Pour saisir
rrôôttiiss
ddee vviiaannddeess rroouuggee
. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
table de cuisson (
ccooqq aauu vviinn,, cciivveett
).
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
*
*
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
MODES DE CUISSON DU FOUR
Page 15
15
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GGââtteeaauu bbrriioocchhee
(température préconisée
118800°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à l’hélice de brassage d’air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
Recommandée pour les
ppllaattss hhuummiiddeess
(quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte
sera bien cuite dessous. Recommandé pour
lleess pprrééppaarraattiioonnss qquuii llèèvveenntt(ccaakkee,,
bbrriioocchhee, kkoouuggllooff......
) et pour les
ssoouuffffllééss
qui ne seront pas bloqués par une croûte
dessus.
MMaaiinnttiieenn aauu cchhaau
udd
(température préconisée
8800°°CC
mini 35°C maxi 100°C)
Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
Recommandé pour
ffaaiirree lleevveerr lleess ppââtteess àà ppaaiinn,, àà bbrriioocchhee,, kkoouuggllooff
...en ne dépassant
pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
GGrraattiinn -- GGrriillllaaddee
(température préconisée
227755°°CC
mini 180°C maxi 275°C)
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la lèche frite sur le gradin du bas pour recueillir les graisses.
Recommandé pour griller les
ccôôtteelleetttteess, ssaauucciisssseess, ttrraanncchheess ddee ppaaiinn, ggaammbbaass
ppoossééeess ssuurr llaa ggrriillllee
.
PPiizzzzaa (température préconisée
224400°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
Montée rapide en température : certains plats peuvent être enfournés four froid.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
MODES DE CUISSON DU FOUR
Page 16
16
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GUIDE DE CUISSON DU FOUR
LLEESS CCUUIISSSSOONNSS SSEEFFFFEECCTTUUEENNTT PPOORRTTEE FFEERRMMÉÉEE EETT SSOOUUSS VVOOTTRREE SSUURRVVEEIILLLLAANNCCEE..
VVIIAANNDDEESS
Rôti de porc(1kg)
RRôôttii ddee vveeaauu ((11kkgg))
Rôti de boeuf
AAggnneeaauu ((ggiiggoott,, ééppaauullee 22,,55 kkgg))
Volaille (1 kg)
VVoollaaiillllee ggrroosssseess ppiièècceess
Cuisses de poulet
CCôôtteess ddee ppoorrcc,, v
veeaauu
Côtes de boeuf (1 kg)
CCôôtteess ddee mmoouuttoonn
PPOOIISSSSOONNSS
Poissons grillés
PPooiissssoonnss ccuuiissiinnééss ((ddoorraaddee))
Poissons papillottes
LLÉÉGGUUMMEESS
Gratins (aliments cuits)
GGrraattiinnss ddaauupphhiinnooiiss
Lasagnes
TToommaatteess ffaarrc
ciieess
DDIIVVEERRSS
Brochettes
PPââttéé eenn tteerrrriinnee
Pizza pâte brisée
PPiizzzzaa ppââttee àà ppaaiinn
Quiches
SSoouufffflléé
Tourtes
PPaaiinn
Pain grillé
CCooccootttteess ffeerrmmééeess ((ddaauubbee,,
bbaaeecckkaaooffeenn))
PPLLAATTSS
TThheerrmmoossttaatt
200
220000
*240
**222200
200
118800
**220000
*220
**220000
*200
**220000
**220000
*210
**222200
*210
*200
**222200
118800
TThheerrmmoossttaatt
222200
220
*220
**222200--224400
*220-240
**227755
*275
*275
*275
*275
180
118800
180
118800
*200
118800
180
118800
**118800
200
**220000
200
118800
180
**220000
116655
2
22
2
22
2-3
22222
22233211211
11
**220000
200
**222200
11
1
11
210
220000
210
210
210
220
2
22
TB
3
3
2-3
90
6600--7700
30-40
5500--5555
50-70
9900--112200
15-25
1155--2200
25-30
1100--2200
15-20
3355--4455
10-15
30
5555--6600
40-45
4400--4455
15-20
8800--110000
30-40
1155--1188
30-45
5500
40-45
3300--5500
1-2
9900--118800
TTeemmppss ddee
ccuuiissssoonn eenn
mmiinnuutteess
CCUUIISSSSOONN TTRRAADDIITTIIOONNNNEELLLLEE
CCUUIISSSSOONN MMUULLTTIIFFOONNCCTTIIOONN
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
TThheerrmmoossttaatt
TThheerrmmoossttaatt
TThheerrmmoossttaatt
GGrraaddiinn
ajoutez un peu d’eau
conseils au verso
posées sur grille
ppllaatt eenn tteerrrree
bbaaiinn mmaarriiee
moule 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
moule 30 cm
mmoouullee 2211 ccmm
* en
sur la grille
sseelloonn llaa pprrééppaarraattiioonn
iinnddiiccaattiioonnss
°C
°C
°C °C
°C
2222112
11
22
2-3
22222
22233
2
2
11
11
22
2
3
33
3-4
44
4
3-4
4
4-5
Page 17
17
PPAATTIISSSSEERRIIEESS
Biscuit de Savoie - Génoise
BBiissccuuiitt rroouulléé
Brioche
BBrroowwnniieess
Cake - Quatre-quarts
CCllaaffoouuttiiss
Crèmes
CCooookkiieess -- SSaabbllééss
Kugelhopf
MMeerriinngguueess
Madeleines
PPââttee àà cchhoouuxx
Petits fours feuilletés
SSaavvaarriinn
Tarte pâte brisée
TTaarrttee ppââttee ffeeuuiilllleettééee ffiinnee
Tarte pâte à la levure
**222200
*180
**118800
*180
220000
165
**220000
110000
*220
**220000
*220
**118800
*210
**222200
*210
33122122233
22233322222
2
118800
150
116655
110000
*210
**118800
*200
200
**222200
*180
22233
22233
3
2222
165
165
118800
180
180
*210
116655
210
1
1221
1
2
11
2
35-45
55--1100
25-30
2255--3300
55-60
3355--4455
20-45
1155--1188
45-50
9900
5-10
3300--4400
10-15
3300--4400
30-40
1155--2255
35-45
* en
ggrraanndd ppllaatt eenn vveerrrree
* en
bain-marie
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
plaques sur la grille
sseelloonn ggrroosssseeuurr
moule 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
plat multiusages
EQUIVALENCE : CHIFFRE
°C
Chiffre
°C
1
35/40
2
65
3
100
4
120
5
150
6
180-200
7
210-220
8
240
9
275
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
**PPrréécchhaauuffffeezz àà llaa tteemmppéérraattuurree iinnddiiqquuééee..
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tourne-broche; la lèche frite sur le gradin du bas pour recevoir le
jus.
TTBB
= tourne-broche.
Votre cuisinière est équipée de 5 gradins.
En Gril utilisant le tourne-broche (selon modèle) ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller
porte fermée.
!
Volume utile : 50,4 l
5
3
2
4
1
Page 18
18
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson sur la position “Pyrolyse” ou sur la position “Pyrolyse ECO” (fig.1).
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 (2 heures de pyro + 30 minutes de refroidisse­ment) en “Pyrolyse” ou 2h (1heure + 30 mi­nutes de refroidissement) en “Pyrolyse ECO”(cette durée n’est pas modifiable). Ce temps prend en compte la durée de refroi­dissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
L’afficheur vous indique l’heure à laquelle votre four sera à nouveau disponible (fig.2).
Le dans l’afficheur vous indique que vous êtes en cycle de pyrolyse ou ECO en cycle de pyrolyse ECO.
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas
___apparait dans l’afficheur, et vous indique
que la porte est verrouillée (fig.3).
En fin de cycle de pyrolyse, l’afficheur indique.
Quand le cadenas n’apparaît plus dans l’afficheur, il est possible d’ouvrir la porte (fig.4).
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la posi­tion 0 (fig.5).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
fig.1
Attention
Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire.
3 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
fig.2
fig.3
fig.4
fig.5
NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT
Page 19
19
3 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “pyrolyse immédiate” puis : Positionnez votre sélecteur de fonctions sur la position “fin de cuisson” (fig.1).
La fin de cuisson clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible. Tournez le bouton de réglages vers + ou ­pour régler l’heure de fin souhaitée. Exemple : fin de pyrolyse à 4h (fig.2). Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à 4h.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonction sur 0.
fig.1
fig.2
NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ
Page 20
20
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
Faire appel au Service Après vente.
Branchez votre four.Changez le fusible de votre installation
et vérifiez sa valeur (Voir tableau, rubrique “section du câble/fusible).
Augmentez la température sélectionnée.
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ffoouurr,,
ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss ::
Changez la lampe.Branchez votre four ou changez le
fusible.
Vérifiez la fermeture de la porte.Faire appel au Service Après Vente.
La température de consigne de
votre choix est atteinte. Votre cuisson programmée est terminée.
4 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Réglez l’heure à 0h00. Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l’émission d’un bip.
Ouvrir la porte pour accélérer le refroidissement du four
Faire appel au Service Après Vente.
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installa­tion est hors service.
- La température sélec­tionnée est trop basse.
- Défaut de verrouillage de la porte.
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas bran­ché ou le fusible est hors service.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouilla­ge est défectueux.
- En cours de cuisson.
- En fin de cuisson.
- Votre four est programmé pour une démonstration.
- La ventilation fonctionne pendant 1 heure maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
LLee ccaaddeennaass cclliiggnnoottee
VVoottrree ffoouurr nn ee cchhaauuffffee ppaass
LLaa llaammppee ddee vvoottrree ffoouurr nnee ffoonnccttiioonnnnee pplluuss..
LLee nneettttooyyaaggee ppaarr ppyyrroollyy-- ssee nnee ssee ffaaiitt ppaass..
VVoottrree ffoouu rr éémm eett ddeess bbiippss..
LLee ffoouurr nnee cchhaauuffffee ppaass eett DDEEMMOO aa pp pp aarraa ii tt ddaannss llaaffffiicchheeuurr ppaarr iinn-- tteerrmm ii tteennccee ee nnvviirroonn ttoouutteess lleess 88 sse
eccoonnddeess..
LLee vveennttiillaatteeuurr ddee rreeffrrooii-- ddiisssseemmeenntt ccoonnttiinnuuee ddee ttoouurrnneerr àà llaarrrrêêtt dduu ffoouurr
Page 21
21
Vous ne devez pas
LLaaiisssseerr ddeess uusstteennssiilleess
de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement. RRaannggeerr
dans le tiroir situé au-dessous du
four,vos produits
ddeennttrreett iieenn oouu
iinnffllaammmmaabblleess
.
LLaaiisssseerr uunn rréécciippiieenntt vviiddee
sur une zone de
chauffe.
CChhaauuffffeerr
uunnee bbooîîttee ddee ccoonnsseerrvvee ffeerrmmééee
, elle risque d’éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson. MMeettttrree
des casseroles sur votre cadre.
PPrréécchhaauuffffeerr
sur la position
mmaaxxiimmuumm
, quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse. LLaa pp oossii ttiioonn mmaaxxiimm uumm eesstt rréé sseerrvvééee ppoouurr l
léébbuulliittiioonn eett lleess ffrriittuurreess..
Vous devez
EEvviitteerr lleess cchhooccss
avec les récipients: La surface verre est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
EEvviitteerr ll eess ffrrootttt eemmeennttss
de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
EEvviitteerr lleess rréécciippiieenntt ss àà ffoonnddss rruugguueeuuxx oo uu bboosssseellééss
: Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur le dessus de votre cuisinière.
CCee ss
ddéé ffaauuttss qquuii nneennttrraaîînneenntt ppaass uunn nnoonn
ffoonnccttiioonnnneemmeenntt oouu uunnee iinnaappttiittuuddee àà lluussaaggee,, nneennttrreenntt ppaass ddaannss
llee ccaaddrree ddee llaa ggaarraannttiiee..
CCeenn ttrreerr
votre récipient sur la zone de
cuisson.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
Poudre nettoyage
Crème
nettoyage
Eponge abrasive
Eponge sanitaire ou
spéciale vaisselle délicate
CCoommmmeenntt pprrooccééddeerr ??
UUttiilliisseezz
TTyyppee ddee ssaalliissssuusseess
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
Légères
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
- Racloir spécial verre
Accumulation de salissures
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, es­suyez avec un chiffon doux, utilisez un produit du commerce.
- Pâte spécial verre vitrocéramique
Auréoles et traces de calcaire
Appliquez sur la surface un produit spé­cial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).
- Produit spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au dé­bordements de sucres, alu­minium, ou plastique fondu
5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Page 22
22
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
LL''eexxppeerrttiissee ddeess pprrooffeessssiioonnnneellss aauu sseerrvviiccee ddeess ppaarrttiiccuulliieerrss
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
CCaarroosssseerriiee
BBoouuttoonn ddee
pprrooggrraammmmaattiioonn
- Utilisez une
ééppoonnggee hhuummiiddiiffiiééee ddeeaauu ssaavvoonnnneeuussee
, pour le dessus. Si
nécessaire, après débordements, utilisez une
ccrrèèmmee àà rrééccuurreerr dduu
ccoommmmeerrccee,, nnoonn aabbrraassiivvee,, ppoouurr éémmaaiill
. Faites briller avec un linge sec, ou
mieux avec une
ppeeaauu d
dee cchhaammooiiss
. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre...).
- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l’entretien des métaux polis.
- Utilisez une
ééppoonnggee hhuummiiddiiffiiééee ddeeaauu ssaavvoonnnneeuussee
.
VViittrree ddee ppoorrttee ddee
ffoouurr
- Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de nettoyer la vitre intérieure avec une
ééppoonnggee hhuummiiddiiffiiééee ddeeaauu ssaavvoonnnneeuussee
.
CCOOMMMMEENNTT PPRROOCCEEDDEERR ??
Attention
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les
manettes sont sur la position ARRET.
- Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Attention
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas asperger d’eau la cuisinière
Attention
- Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger contre
toute infiltration de liquide, les aérations situées en haut de la porte.
Page 23
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200 000000 000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
23
**
SSeerrvviiccee ffoouurrnnii ppaarr FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt,, EEttaabblliisssseemmeenntt ddee CCeerrggyy,, 55//77 aavveennuuee ddeess BBéétthhuunneess,,
9955331100 SSaaiinntt OOuueenn LLAAuummôônnee SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200 000000 000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
IINNTTEERRVVEENNTTIIOONNSS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
RREELLAATTIIOONNSS CCOONNSSOOMMMMAATTEEUURRSS
7 / SERVICE APRÈS-VENTE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de
pièces
détachées certifiées d’origine.
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
C
O
N
C
E
I
E
P
certifiée
S
T
R
U
C
R
U
E
T
Page 24
CZ5700614_00 - 07/10
SSCCMM11008800**
Loading...