DE DIETRICH CABK PLUS, CABK User Manual [ru]

Жидкотопливные/газовые котлы
CABK - CABK PLUS
RU
CABK PLUS 100-250
Инструкция по установке и техническому обслуживанию
M003078-A
7605655-001-01
Декларация соответствия CE
Оборудование соответствует модели типа, описанного в декларации соответствия 1. Оно произведено и выпущено в обращение в соответствии с требованиями европейских Директив.
Оригинал декларации соответствия доступен у производителя.
Fabricant/Manufacturer/Hersteller/Fabrikant : DE DIETRICH THERMIQUE
this is to declare that the following product :
CABK Plus – 100, -130, -160, -200, -250
Manufactured by : Tepeöeren, Akdeniz Caddesi, Orhanli –Tuzia Hergestellt von : ISTANBUL -TÜRKIYE
is in conformity with the following EEC-directives: den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entspricht:
Mertzwiller, le 18vrier 2013
Thierry Nille
DECLARATION DE CONFORMITE CE
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EC - DECLARATION OF CONFORMITY EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
______________________________________________
Adresse/Addres/Adress : 57 rue de la Gare Ville, pays Stad,Land/City,Country/Land,Ort : F-67580 MERTZWILLER
déclare ici que le produit suivant :
erklärt hiermit daß das Produkt : CABK -8, 10, 12, 15, 18, 20, 22, 25, 28, 30, 35,
Produit par : BAYMAK Mak. San. ve Tic. A.S
répond aux directives CEE suivantes: voldoet aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen:
…………………………………
Directives 2009/142 CE « Appareils à gaz » , « Gas appliances » Directives 92/42/CEE « Rendements des chaudières » ,
« Boiler efficiency »
Boiler are tested according following standards :
EN303/1 – EN 303/2 – EN 303/3 – EN 304 – EN 304/A1
Directives 73/23/CEE EMC 89/336
Directives 2004/108/CEE
EN55014/1 - EN55014/2
40, 50, 55, 60, 70, 80
Directeur Marketing
M003104-A
2
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01
Содержание
1 Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1 Символы и сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.2 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.2.1 Ответственность производителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.2.2 Ответственность монтажника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.3 Сертификаты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.3.1 Сертификаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.3.2 Директива 97/23/EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Правила техники безопасности и рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.1 Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.1 Общее описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.2 Состав серии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.2.1 CABK - CABK PLUS S3 : Котел со стандартной панелью управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.2.2 CABK - CABK PLUS B3 : Котел со стандартной электронной панелью управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.2.3 CABK - CABK PLUS DIEMATIC-m3 : Котел с электронной панелью управления DIEMATIC-m3. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2.4 CABK - CABK PLUS K3 : Котел с панелью управления K3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.3 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.3.1 CABK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.3.2 CABK PLUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.4 Основные компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1 Нормы и правила для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1.1 Главным образом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1.2 В частности, для Франции : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.2 Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.2.1 Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.2.2 Стандартная поставка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.3 Выбор места для установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.3.1 Размещение котла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.3.2 Вентиляция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.3.3 Основные размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.4 Установка котла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.4.1 Дверца топки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.4.2 Горелка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4.4.3 Установка обшивки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4.4.4 Подсоединение между окошком для наблюдения
4.4.5 Установка датчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
4.5 Пример установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4.6 Гидравлическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.6.1 Промывка установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.6.2 Удаление шлама . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.6.3 Гидравлическое подключение контура отопления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.6.4 Предохранительный клапан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4.6.5 Гидравлическое подключение контура горячей санитарно-технической воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4.7 Подключение жидкого топлива или газа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4.8 Подключение к дымовой трубе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4.8.1 Определение размеров дымовой трубы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4.8.2 Подключение
4.9 Электрические подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4.9.1 Укладка кабеля горелки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
к дымовой трубе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
за пламенем и горелкой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
3
4.9.2 Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4.10 Заполнение установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.1 Проверки и настройки перед вводом в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.2 Ввод котла в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.3 Проверки после ввода в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6 Выключение котла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6.1 Меры предосторожности в случае длительного простоя котла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6.2 Меры предосторожности в случае отключения отопления, способное повлечь риск замораживания установки . . . . . . . . .28
7 Проверка и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.1 Техническое обслуживание установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.1.1 Уровень воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.1.2 Слив. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.2 Идентификационная табличка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.3 Предохранительный взрывной клапан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.4 Техническое обслуживание котла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7.4.1 Открывание и закрывание дверцы топки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.4.2 Чистка газоходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.3 Химическая чистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.5 Чистка обшивки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
7.6 Техническое обслуживание горелки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

1 Введение

1.1 Символы и сокращения

В этой инструкции используются различные пиктограммы и обозначения для привлечения внимания на особые указания. Таким образом De Dietrich Thermique S.A.S желает обеспечить безопасность пользователя, избежать любой проблемы и гарантировать правильную работу котла.
Опасноcть
Обозначает риск опасной ситуации, способной повлечь тяжелые телесные повреждения.
Предупреждение
Обозначает риск опасной ситуации, способной повлечь легкие телесные повреждения.

1.2 Общие сведения

1.2.1 Ответственность производителя

Наше оборудование произведено с соблюдением основных требований различных применяемых директив. Оборудование поставляется с маркировкой 1 и со всеми необходимыми документами.
Заботясь о качестве нашей продукции, мы пытаемся постоянно её улучшать. Таким образом, мы оставляем за собой право в любой момент изменить характеристики, приведенные в этом документе.
Внимание
Обозначает риск поломки оборудования.
Особая информация
Ссылка
Z
Обратитесь к другой инструкции или к другим страницам данной инструкции.
ГВС : Горячая санитарно-техническая вода
PPS : Трудновоспламеняемый полипропилен
3CE : Коллективный дымоход для герметичного котла
Hi : Низшая теплота сгорания
Hs : Высшая теплота сгорания
Наша ответственность как производителя не действует в следующих
` Несоблюдение инструкций по эксплуатации оборудования.
` Неправильное или недостаточное техническое
` Несоблюдение инструкций по установке оборудования.
случаях
обслуживание оборудования.
:

1.2.2 Ответственность монтажника

Монтажник ответственен за установку и за первый ввод в эксплуатацию оборудования. Монтажник должен соблюдать следующие правила :
` Прочитать и соблюдать указания, приведенные в
поставляемых с Вашим оборудованием инструкциях.

1.3 Сертификаты

1.3.1 Сертификаты

Идентификационный ЕС : 1312 BR 48 73

1.3.2 Директива 97/23/EC

Газовые и жидкотопливные котлы с рабочей температурой теплоносителя не более 110°C, а также водонагреватели для ГВС с рабочим давлением не более 10 бар относятся к статье
3.3 директивы и потому не могут быть объектом для маркировки СЕ, удостоверяющей соответствие директиве 97/23/ЕС.
` Выполнение установки в соответствии с действующими
правилами и нормами.
` Осуществить первый ввод в эксплуатацию и выполнить все
пункты необходимого контроля.
` Объяснить установку пользователю.
` Если
` Вернуть все инструкции пользователю.
Соответствие котлов действующим нормам, требуемых в статье
3.3 директивы 97/23/EC, подтверждается маркой EC, относящейся к директивам 90/396/EC, 92/42/EC, 2006/95/EC и 2004/108/EC.
необходимо техническое обслуживание, то
предупредить пользователя об обязательной проверке и техническом обслуживании оборудования.
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
5

2 Правила техники безопасности и рекомендации

2.1 Правила техники безопасности

Опасноcть
В случае запаха газа :
1.Не использовать открытое пламя, не курить, не
воздействовать на контакты или электрические переключатели (дверной звонок, свет, двигатель, лифт и т.д.).
2.Отключить подачу газа.
3.Открыть окна.
4.Найти возможную утечку и немедленно устранить
ее.Если утечка находится до газового счетчика, то связаться с Вашим поставщиком газа.

2.2 Рекомендации

Предупреждение
Только квалифицированному специалисту разрешено осуществлять действия на оборудовании и установке.
Предупреждение
До начала любого действия отключить электрическое питание оборудования. До начала любого действия закрыть основной газовый кран.
Опасноcть
В случае выделения дымовых газов :
1.Выключить оборудование.
2.Открыть окна.
3.Найти возможную утечку и немедленно устранить ее.
6
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

3 Техническое описание

3.1 Общее описание

Котлы серии CABK - CABK PLUS - это наддувные водогрейные котлы, подсоединяемые к трубе отвода дымовых газов, и на которые устанавливается отдельная автоматическая горелка, работающая на газе или на бытовом жидком топливе.
Котлы CABK - CABK PLUS имеют следующие технические характеристики :
- Стальной теплообменник.
- Панель управления S3, B3, K3 или DIEMATIC-m3.
- Возможность производства горячей санитарно-технической
воды при помощи емкостного водонагревателя, установленного отдельно.

3.2 Состав серии

Наименование моделей в зависимости от установленной панели управления.

3.2.1 CABK - CABK PLUS S3 : Котел со стандартной панелью управления

Стандартная панель управления с установкой сверху
Панель управления содержит устройства регулировки, контроля и безопасности, обеспечивающие автономную работу котла, без системы регулирования.
Cтандартная панель управления позволяет подключить котел к шкафу управления котельной. Этот шкаф может быть оборудован системой регулирования.
3.2.2 CABK - CABK PLUS B3 : Котел со стандартной электронной панелью управления.
Боковая панель управления
Самая совершенная панель управления гаммы с цифровым дисплеем содержит устройства регулировки, контроля и безопасности, обеспечивающие автономную работу котла.
Панель управления обеспечивает работу котла, оборудованного 1 или 2-ступенчатой горелкой. Эта панель имеет встроенный приоритет ГВС.
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
7

3.2.3 CABK - CABK PLUS DIEMATIC-m3 : Котел с электронной панелью управления DIEMATIC-m3

Боковая панель управления
Самая совершенная панель управления гаммы с цифровым дисплеем содержит устройства регулировки, контроля и безопасности, обеспечивающие автономную работу котла. Панель управления DIEMATIC-m3 - это погодозависимая панель управления (управление в зависимости от наружной температуры по отопительной кривой).
Панель управления обеспечивает работу котла, оборудованного 1-ступенчатой, 2-ступенчатой или модулирующей горелкой.
Панель управления DIEMATIC-m3 также позволяет использовать котел в установок от 2 до 10 котлов.
качестве ведущего котла для каскадных
На других котлах (со 1 по 9) должна быть обязательно установлена панель управления K3.

3.2.4 CABK - CABK PLUS K3 : Котел с панелью управления K3

Боковая панель управления
Панель управления K3 устанавливается только вместе с котлом, оборудованным панелью управления DIEMATIC-m3, в рамках каскадной установки (Возможность подключить от 2 до 10 котлов в каскаде).
Панель управления обеспечивает работу котла, оборудованного 1-ступенчатой, 2-ступенчатой или модулирующей горелкой.
8
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

3.3 Технические характеристики

Условия эксплуатации : Испытательные условия :
Максимальная рабочая температура : 100 °C
Минимальная температура обратной линии : 55 °C
Максимальное рабочее давление :
- 4 бар (CABK 8-25)
- 5 бар (CABK 30-80)
Регулируемый термостат от 50 до 90 °С
Защитный термостат : 110 °C

3.3.1 CABK

Котел 8 10 12 15 18 20 25
Номинальная мощность кВт 98.7 116 145 175 209 232 290
Диапазон полезной мощности кВт 79 - 96.7 93 - 116 116 - 145 140 - 175 167 - 209 186 - 232 232 - 290
КПД по низшей теплоте сгорания (80-60 °C) % 90.2 90.25 90.3 90.35 90.4 90.45 90.55
Водовместимость л 105 120 120 186 186 250 250
Потери при останове - ∆T = 30 K % 0.69 0.69 0.69 0.69 0.69 0.69 0.69
Номинальный расход воды - ∆T = 20 K м3/ч 3.7 4.9 5.8 7.5 8.9 10.1 12.4
Объёмный расход продуктов сгорания м3/ч 196.2 232 289.8 349.2 415.8 460.8 576
Наружный диаметр патрубка дымовых газов мм 217 247 247 247 247 247 247
Температура дымовых газов (80-60 °C) °C
Давление в топке при разрежении на патрубке дымовых газов = 0
Массовый расход продуктов сгорания
Потери давления - T = 20 K
Максимальное рабочее давление бар 4444444
Объем контура продуктов сгорания л 185.2 227.3 227.3 282.6 282.6 381.5 381.5
Вес (порожний) кг 296 380 380 433 433 520 520
Топка
Длина мм 800 945 945 990 990 1197 1197
Объем
Диаметр мм 390 390 390 440 440 488 488
Потери давления мбар 0.90 1.10 1.30 1.50 1.70 1.70 2.10
Жидкое топливо кг 0.077 0.086 0.099 0.127 0.154 0.201 0.248
Природный газ кг 0.077 0.088 0.1 0.128 0.156 0.203 0.244
мбар 0.9 1.1 1.3 1.5 1.7 1.7 2.1
мм. вод. ст
3
м
190 210
5.14 6.48 7.82 9.16 10.5 11.84 14.52
0.086 0.102 0.102 0.135 0.135 0.201 0.201
CO² Жидкое топливо = 13 %
Природный газ = 10 %
CO
²
Комнатная температура : 20 °C
190 210
190 210
190 210
190 210
190 210
190 210
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
9
Котел 30 35 40 50 60 70 80
Номинальная мощность кВт 348 406 465 581 697 813 930
Диапазон полезной мощности кВт 278 - 348 325 - 406 372 - 465 465 - 581 558 - 697 650 - 813 774 - 930
КПД по низшей теплоте сгорания (80-60 °C) % 90.7 91 91.4 91.8 92.2 92.4 92.4
Водовместимость л 320 320 565 635 635 690 890
Потери при останове - ∆T = 30 K % 0.69 0.69 0.69 0.69 0.69 0.69 0.69
Номинальный расход воды - ∆T = 20 K м3/ч 15.1 17.4 19.9 24.8 29.9 35 39.6
Объёмный расход продуктов сгорания м3/ч 691 803 916 1139 1361 1584 1811
Наружный диаметр патрубка дымовых газов мм 296 296 296 346 346 346 346
Температура дымовых газов (80-60 °C) °C
Давление в топке при разрежении на патрубке дымовых газов = 0
Массовый расход продуктов сгорания
Потери давления - T = 20 K
Максимальное рабочее давление бар 5555555
Объем контура продуктов сгорания л 494.2 494.2 695.5 788 788 872.4 872.4
Вес (порожний) кг 665 685 945 1087 1087 1339 1339
Топка
Длина мм 1344 1344 1405 1429 1429 1642 1642
Объем
Диаметр мм 533 533 628 648 648 642 642
Потери давления мбар 2.70 3.00 3.20 3.70 3.90 4.00 4.50
Жидкое топливо кг 0.298 0.349 0.395 0.492 0.592 0.689 0.786
Природный газ кг 0.294 0.344 0.39 0.486 0.586 0.682 0.778
мбар 2.7 3 3.2 3.7 3.9 4 4.5
мм. вод. ст
3
м
190 210
15.9 24.4 32.9 41.4 58.4 67 80
0.270 0.270 0.391 0.424 0.424 0.478 0.478
190 210
170 190
170 190
170 190
170 190
170 190
Обязательным требованием для правильной работы
котла является соблюдение тяги на патрубке уходящих газов : 0 на патрубке уходящих газов.
10
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

3.3.2 CABK PLUS

Котел 100 130 160 200 250
Номинальная мощность кВт 1210 1540 1815 2310 2900
Минимальная полезная мощность кВт 968 1232 1452 1846 2320
КПД по низшей теплоте сгорания (80-60 °C) % 90.6 90.6 90.6 90.6 90.6
Водовместимость л 1327 2281 2377 3047 4700
Потери при останове - ∆T = 30 K Вт 9215 11728 13823 17593 22086
Объёмный расход продуктов сгорания м3/ч 1515 1929 2271 2907 3444
Наружный диаметр патрубка дымовых газов мм 500 550 550 600 650
Температура дымовых газов (80-60 °C) °C 190-220 190-220 190-220 190-220 190-220
Давление в топке при разрежении на патрубке дымовых газов = 0
Массовый расход продуктов сгорания
Потери давления
Максимальное рабочее давление бар 55555
Объем контура продуктов сгорания л 846 1439 1439 1970 2400
Вес (порожний) кг 2500 2900 3250 4000 5500
Топка
Длина мм 1690 2030 2030 2242 2590
Объем
Диаметр мм 780 930 930 1030 1405
Потери давления мбар 5.00 5.50 6.10 6.10 6.10
- T = 20 K мбар 85 92 95 102 110
Жидкое топливо кг 1.022 1.3 1.532 1.949 2.446
Природный газ кг 1.012 1.288 1.518 1.932 2.425
мбар 5 5.5 6.1 6.1 6.7
3
м
0.726 1.240 1.240 1.680 3.612
Обязательным требованием для правильной работы
котла является соблюдение тяги на патрубке уходящих газов : 0 на патрубке уходящих газов.
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
11

3.4 Основные компоненты

M003085-A
Котлы CABK и CABK PLUS - это котлы с реверсивной топкой. Они состоят из следующих элементов :
- Цилиндрическая оболочка, которая содержит теплообменник.
- Передняя часть с дверцей топки.
- Задняя часть с патрубком дымовых газов.
- Обшивка, которая состоит из нескольких металлических
панелей (боковые стороны и верх котла).
Цилиндрическая оболочка, которая содержит теплообменник, состоит из следующих элементов :
- Топка, окружённая водой (первый ход дымовых газов).
- Пучок жаровых труб (второй ход дымовых газов).
Жаровые трубы имеют турбулизаторы. При прохождении дымовых газов в контуре дымовых газовых максимально используются поверхности теплообмена. Подсоединения для подающей и обратной линий отопительной установки расположены в верхней части котла. Они оснащены фланцами с плоской прокладкой.
Теплообменник котла имеет теплоизоляцию толщиной 70 мм из стекловолокна, которая покрыта защитным алюминиевым слоем.
Распределительная пластина, которая находится внутри котла на
уровне фланца обратной линии, обеспечивает оптимальную циркуляцию воды в котле. Она обеспечивает однородное распределение по температуре воды и уменьшает расслоение по температуре внутри теплообменника котла. Отсутствие холодной зоны в водяном контуре теплообменника обеспечивает отсутствие конденсата в газоходах и отсутствие коррозии.
Передняя часть котлов имеет поворачиваемую дверцу топки, установленную на шарнирах. Она может открываться
вправо
или влево. Горелка устанавливается на соответствующий фланец дверцы топки.
Боковая обшивка представляет собой металлические панели белого цвета, которые крепятся на металлических поперечинах, приваренных
между передней и задней частями котла.
Верхняя обшивка представляет собой металлические панели серого цвета. Они вставляются в выступы боковых панелей обшивки и опираются на металлические опоры, приваренные к трубам подающей и обратной линий, а также к передней части котла.
В верхней части цилиндрической оболочки котла вварены транспортировочные крюки. Они предназначены для механической транспортировки котла
.
Задняя часть котла состоит из патрубка дымовых газов, лючка для чистки и предохранительного взрывного клапана.
В котле есть 4 приёмные гильзы для установки датчиков температуры и колб термостатов панели управления.
12
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

4 Установка

4.1 Нормы и правила для установки

4.1.1 Главным образом

Установка должна быть выполнена в соответствии с
действующими нормативными правилами и нормами, а также и рекомендациями, приведенными в данной инструкции.

4.1.2 В частности, для Франции :

Отопительные установки должны быть спроектированы и выполнены таким образом, чтобы препятствовать возврату воды системы отопления и присадок, которые в нее введены, в водопроводную сеть выше. установка не должна быть в прямом контакте с сетью водопроводной воды (статья 16-7 Санитарных норм, относящихся к департаменту).
Если эти системы оснащены системой для заполнения, подсоединенной к водопроводной сети, содержать разделитель СВ (разделитель с различными, неконтролируемыми зонами давлений), отвечающий функциональным требованиям нормы NF P 43-011.
Жилые здания
Нормативные условия установки и технического обслуживания :
Установка и техническое обслуживание оборудования должны выполняться квалифицированным специалистом, соблюдая действующие в данной стране правила и нормы :
- Постановление от 27 апреля 2009 года (изменения к
постановлению от 2 августа 1977 года) Технические правила и правила безопасности, применимые к установкам на газовом топливе и сжиженных углеводородах, расположенным внутри жилых зданий и их помещениях.
- Норма DTU P 45-204 Газовые установки (ранее DTU № 61-1 - Газовые установки – апрель 1982 года + дополнение № 1 от 1 июля 1984 года).
- Департаментские санитарные правила
Для аппаратов, подключенных к электрической сети :
- Норма NF C 15-100 – Электрические установки низкого
напряжения – Правила.
то они должны
подсобных
Публичные учреждения
Нормативные условия установки :
Установка и техническое обслуживание оборудования должны выполняться, соблюдая действующие правила и нормы, особенно :
- Противопожарные правила и правила предотвращения паники в публичных учреждениях :
a. Общие предписания
Для всех аппаратов :
- Статья GZ – Установки на газовом топливе и сжиженных углеводородах.
Далее, в зависимости от использования :
- Статья CH – Отопление, вентиляция, охлаждение, кондиционирование воздуха и производство санитарно-технической воды.
b. Особые предписания для каждого типа публичного
учреждения (больницы, магазины и т. д…).
Сертификат соответствия (Касается только
пара и горячей
котлов CABK - CABK PLUS, оборудованных газовой горелкой)
На основании статьи 25 постановления от 27 апреля 2009 года (изменения к постановлению от 2 августа 1977 года) и статьи 1
изменённого постановления от 05/02/1999, монтажник должен выдать разрешения на ввод в эксплуатацию, одобренные министерством строительства и газовой отрасли :
- Разные модели (модели 1, 2 или 3), применяемые после выполнения новой газовой установки.
- Модель 4 - после замены существующего котла на новый.
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
13

4.2 Упаковка

4.2.1 Упаковка

Котлы поставляются с установленной дверцой топки,
дымособорником и теплоизоляцией из стекловолкна. Обшивка из листовой стали поставляется в отдельных картонных коробках. Её необходимо установить после размещения теплообменника котла в котельной.
После вскрытия коробок убедиться в наличии всего
содержимого. В противном случае не использовать оборудование и обратиться к поставщику.
Элементы упаковки (картонные коробки, скобы,
гвозди, пластиковые пакеты, полистирол и т.д.) должны находиться в недоступном для детей месте.
Обшивка котлов находится в одной картонной коробке. В топке котла также находятся :
- Коробка с фланцами для гидравлического подключения с прокладками и болтами, а также цилиндрическая щётка для чистки жаровых труб.
- Удлинения для щётки для чистки.
- Шнур из керамического волокна для обеспечения герметичности трубы горелки.

4.2.2 Стандартная поставка

Каждый котёл состоит из двух единиц поставки (теплообменник котла и обшивка). Их артикулы приведены в таблице ниже :
CABK CABK PLUS Теплообменник котла Теплообменник котла
CABK 8 MB20 CABK PLUS 100 MC9
CABK 10 MB21 CABK PLUS 130 MC10
CABK 12 MB22 CABK PLUS 160 MC11
CABK 15 MB23 CABK PLUS 200 MC12
CABK 18 MB24 CABK PLUS 250 MC13
CABK 20 MB25
CABK 25 MB26
CABK 30 MB27
CABK 35 MB28
CABK 40 MB29
CABK 50 MB30
CABK 60 MB31
CABK 70 MB32
CABK 80 MB33
Обшивка Обшивка
CABK 8 MB34 CABK PLUS 100 MC14
CABK 10-12 MB35 CABK PLUS 130-160 MC15
CABK 15-18 MB36 CABK PLUS 200 MC16
CABK 20-25 MB37 CABK PLUS 250 MC17
CABK 30-35 MB38
CABK 40 MB39
CABK 50-60 MB40
CABK 70-80 MB41
14
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

4.3 Выбор места для установки

4.3.1 Размещение котла

Установка котла должна выполняться квалифицированным специалистом с соблюдением требований действующих национальных и местных правил и норм. Неправильная установка может причинить вред имуществу или людям. В этом случае производитель не может быть привлечён к
Основание должно выступать не менее, чем
на 100 мм с каждой
стороны котла.
После установки котёл стоять ровно и горизонтально, чтобы не возникали вибрации и паразитные шумы.
ответственности.
Рекомендуется установить котёл как можно ближе к подсоединению к дымовой трубе.
Для чистки дымособорника котла необходимо оставить за котлом свободное
пространство не менее 800 мм. Проверить, что дверца открывается на 90°. Пространство между ней и стеной должно быть не меньше длины горелки.
X
6A
0
l
3 0
mini
0,8m
mini *
0,8m
Котёл можно установить прямо на пол, если в нём проложены балки.
Котёл необходимо установить на плоское и горизонтальное бетонное основание, способное выдержать вес котла, заполненного водой.
CABK- CABK PLUS-
8 10 12 15 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80 100 130 160 200 250
A (м) 0.9 0.92 0.92 0.94 1.0 1.0 1.0 1.05 1.05 1.22 1.325 1.325 1.325 1.325 1.75 2.05 2.05 2.20 2.70
B (м) 1.045 1.19 1.19 1.23 1.23 1.41 1.41 1.66 1.66 1.687 1.687 1.687 1.925 1.925 2.10 2.63 2.63 2.70 3.04
X (м) 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.75 0.75 0.75 0.75 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.2 1.2 1.4 1.5
Y (м) 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.2 2.3 2.3 2.5 3.0
A
0,1 m
Y
B
M003085-A
Минимальная ширина двери и коридора для обеспечения прохода котла
B
K
A
150
T
A
K= x B
T
A
T= x B
K
M003086-A
K: Ширина коридора T: Ширина двери
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
15

4.3.2 Вентиляция

В котельной для обеспечения подвода воздуха на горение должна быть предусмотрена достаточная приточная вентиляция, сечение и расположение которой должны отвечать действующим правилам и нормам в месте установки.
Расположить отверстия для притока воздуха по отношению к отверстиям верхней вентиляции таким образом, чтобы воздухообмен происходил во всем объеме котельной.
Отверстия для притока воздуха в помещение не
должны загораживаться (даже частично).
С целью избежания повреждений котла, недопустимо
загрязнение воздуха, идущего на горение, хлор- или фторсодержащими соединениями, которые в значительной степени активизируют коррозию.
Эти соединения присутствуют, например, в аэрозольных баллончиках, красках, растворителях, чистящих и моющих средствах, клеях, солях для таяния снега и т. д...
Таким образом, необходимо :
Избегать поступлений воздуха из помещений, где
используются эти промышленные помещения (с растворителями), помещения с холодильными установками (опасность утечки хладагента) и т.д.
Избегать складирования вблизи котла подобных веществ.
Мы обращаем ваше внимание на то, что в случае коррозии котла и/или его составных частей хлор- и/или фторсодержащими соединениями, наши гарантийные обязательства теряют свою силу.
вещества: парикмахерские, прачечные,
16
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

4.3.3 Основные размеры

CABK
1
K
E
130
105
6A
(*)
0
l
(2)
30
718
M
A
166
325
2
N
3
F
D
4
B
738
0
l
6A
30
160
C
G
H
5
100
6
100
J
100 100 100
M003083-A
(2) Установка боковой панели возможна справа или слева
Подающая труба системы отопления Обратная труба системы отопления Подсоединение устройств безопасности - R 1 1/2  Патрубок уходящих газов Слив R 1
от котла. Точное положение по высоте определяется монтажником во время установки.
* Пример с боковой панелью управления Diematic-m3 в
дополнение к стандартной панели, устанавливаемой на котёл.
Бетонное основание
CABK- 8 10 12 15 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80
A 1370 1520 1520 1550 1550 1760 1760 1995 1955 2070 2070 2070 2350 2350
B 700 720 720 740 740 800 800 850 850 1020 1125 1125 1125 1125
C 815 815 815 890 890 930 930 950 950 1105 1200 1200 1200 1200 D (наружный) 217 247 247 247 247 247 247 296 296 296 346 346 346 346
E R1 1/2 DN65 DN65 DN65 DN65 DN80 DN80 DN80 DN80 DN80 DN100 DN100 DN100 DN100
F R1 1/2 DN65 DN65 DN65 DN65 DN80 DN80 DN80 DN80 DN80 DN100 DN100 DN100 DN100
G 605 605 605 670 670 725 725 745 745 850 890 890 890 890
H 440 440 440 500 500 512 512 510 510 595 640 640 640 640
J 845 990 990 1030 1030 1210 1210 1460 1460 1487 1487 1487 1725 1725
K 235 260 260 260 260 300 300 312 312 312 312 312 312 312
M 400 510 510 530 530 665 665 850 850 850 850 850 1050 1050
N 120 145 145 180 180 180 180 180 180 180 180 180 215 215
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
17
CABK PLUS
1 2
(*)
6A
0
l
A
3
E
30
F
B
(2)
325
718
100
150 150 150
J
Подающая труба системы отопления Обратная труба системы отопления Подсоединение устройств безопасности - DN 40  Патрубок уходящих газов Слив R 1 Бетонное основание
(2) Установка боковой панели возможна справа или слева
от котла. Точное положение по высоте определяется монтажником во время установки.
* Пример с боковой панелью управления Diematic-m3 в
дополнение к стандартной панели, устанавливаемой на котёл.
150
160
C
D
4
G
5
6
H
M003084-A
CABK PLUS- 100 130 160 200 250
A 2380 2760 2760 2980 3425
B 1450 1750 1750 1900 2400
C 1466 1800 1800 1970 2350 D (наружный) 500 550 550 600 650
E DN125 DN125 DN125 DN150 DN200
F DN125 DN125 DN125 DN150 DN200
G 766 925 925 1020 1225
H 766 925 920 1020 1225
J 1804 2330 2330 2400 2739
18
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

4.4 Установка котла

4.4.1 Дверца топки

M003093-B
На всех моделях котлов дверца топки может открываться в правую или в левую сторону, так как она установлена на 4 одинаковых поворотных шарнирах. Чтобы открыть дверцу вправо (ось вращения слева) выполнить следующие действия :
- На правой стороне затянуть до упора контргайки к оси шарниров, чтобы скрыть их и при помощи гаек обеспечить при закрывании плотное прилегание дверцы топки к топке.
- С левой стороны проверить затяжку гайки и контр-гайки.
Регулировка дверцы
Есть следующие возможности регулировки дверцы топки :
- Осевое направление : Усилить или ослабить затяжку крепёжных гаек и настроить положение контргаек у шарнира.
- Вертикальное направление : Вставить шайбы под крепёжный элемент (регулировка по высоте).
- Поперечное направление : Регулировка выполнена на
заводе, для неё нужно лекало. Её невозможно выполнить в котельной.
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
19

4.4.2 Горелка

1
B
Ø A 145 155 175 175 175 175 175 175 245 245 245 245
L 280 280 280 280 280 280 280 300 300 300 300 300
99
2
3
Bride
115 145 175 232 290 349 465 580 700 815 930
Vis de fixation
4
6
5
7
Дверца топки Прокладка-теплоизоляция Фланец Фиксирующий винт Горелка Базовый Керамическая теплоизоляция
B Мощность котла
Котлы CABK - CABK PLUS - это наддувные котлы и подбор горелки для них должен осуществляться с точным соблюдением правил подбора.
Горелки должны иметь сертификат СЕ.
Рекомендуется использование горелок с удлиненной головкой воспламенения. В приведённой выше таблице указаны основные размеры для подбора горелки для теплообменника : Для каждой мощности котла в столбце B приведён максимальный диаметр жаровой трубы горелки, а
- её минимальная длина.
в столбце ØA
7
M003094-A
Мощность горелки должна выбираться с учётом мощности теплообменника. Запрещена заниженная мощность горелки или постоянная работа горелка на максимуме своей мощности.
Установка горелки на дверце топки должна обеспечивать герметичность по отношению к продуктам сгорания : После установки горелки на фланце дверцы топки, вокруг жаровой трубы горелки необходимо обернуть шнур из волокна и заполнить свободное пространство между жаровой трубой и отверстием фланца. Этот шнур поставляется с котлом и находится в пакете с документацией.
Если диаметр головки горелки больше, чем отверстие в дверце топки, то снять шнур из керамического волокна перед установкой горелки на фланце и установить его на место после.
Гибкие шланги подачи
топлива и электрические кабели должны иметь достаточную длину, чтобы можно было открыть дверцу топки на 90° с установленной горелкой.
Для газовых горелок запрещено использование гибких газовых шлангов. Необходимо предусмотреть возможность быстрого демонтажа окончания газопровода.
керамического
20
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

4.4.3 Установка обшивки

l
30
6A
1
2
1
5
5
1
1
6A
6A
0
0
l
l
Устанавливать обшивку на котёл только после
гидравлического подключения.
Гидравлическое подключение (voir page 24).
Z
3
30
30
Для установки панелей обшивки выполнить следующие действия :
1. Установить боковые панели обшивки (*1), навесив их на опоры. Следить за тем, чтобы пластины для крепления кабелей были направлены к передней стороне котла.
2. Установить верхнюю переднюю панель *1.
3. Установить панель управления и выполнить электрические
подключения, затем пропустить кабели.
Электрические подключения (voir page 26).
Z
4. Установка датчиков.
4
M003098-B
Установка датчиков (voir page 22).
Z
5. Установка верхних панелей *1 и *2.
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
21

4.4.4 Подсоединение между окошком для наблюдения за пламенем и горелкой

Резьбовое соединение 1/8"  Медная труба
Окошко для наблюдения за пламенем имеет резьбовой фитинг 1/8", на котором установлен отвод для измерения давления 9 мм
- он предназначен для измерения противодавления в топке. Снять отвод для измерения давление (сохранить его) и
1
2
M003096-A
заменить его обжимным фитингом, чтобы при помощи медной трубки соединить окошко для наблюдения за пламенем топки и отвод, находящийся после вентилятора нагнетаемый вентилятором, будет служить для охлаждения стекла окошка для наблюдения за пламенем и предотвратит его растрескивание.
Если не подключить трубку для охлаждения, то стекло может треснуть.
Опасноcть !
Опасность ожога.

4.4.5 Установка датчиков

горелки. Воздух,
M003097-A
Вставить датчики и колбы термостатов в приёмные гильзы, которые находятся в верхней части теплообменника котла. Рекомендуется вставить датчики до дна гильз для обеспечения наилучшего контакта. Установить прижимную пружину и защёлки для удержания датчиков и колб.
22
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

4.5 Пример установки

Пример установки, приведенный ниже, не может покрывать все возможные случаи встречаемых установок. Его целью просто является привлечение внимания на основные правила, которые надо соблюдать.
Котел CABK - CABK PLUS с производством горячей санитарно-технической воды при помощи отдельного
водонагревателя
3
5
9
16
17
18
19 20
9
9
1 Подающая труба системы отопления
2 Обратная труба системы отопления
3 Предохранительный клапан 3 бар + Манометр
5 Реле протока
6 Воздухоотделитель
7 Автоматический воздухоотводчик
9 Отсечной вентиль
10 3-ходовой смесительный клапан
11 Насос отопления
12 Отстойник для шлама (особенно рекомендуется для старой
отопительной установки)
14 Защитное реле давления отсутствия воды
15 Рециркуляционный насос
16 Расширительный бак
7
6
9
9
15
9
9
9
27
26
17
7
10
9
14
11
27
9
57
56
9
32
27
9
31
29
9
30
12
17
28
1
9
2
M003084-A
17 Сливной вентиль
18 Заполнение контура отопления (с разделителем согласно
действующим нормам)
19 Водоподготовка
20 Водный счетчик
26 Загрузочный насос водонагревателя
27 Обратный клапан
28 Вход холодной санитарно-технической воды
29 Редуктор давления (если давление сети > 5.5 бар)
30 Группа безопасности на 7 бар и воронка с видимым сливом
31 мкостный водонагреватель горячей санитарно-технической
воды
32 Насос циркуляции горячей санитарно-технической воды
(необязателен)
56 Обратная линия контура циркуляции горячей санитарно-
технической воды
57 Выход горячей санитарно-технической воды
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
23

4.6 Гидравлическое подключение

4.6.1 Промывка установки

Монтаж котла на новые установки (установки
со сроком службы менее 6 месяцев)
` Промыть установку универсальным моющим средством
для удаления остатков монтажных операций (медные опилки, пакля, остатки припоя).
` Тщательно промыть установку, пока вытекающая вода не
станет прозрачной, и не будет содержать никаких примесей.

4.6.2 Удаление шлама

При наличии шлама в отопительной установке с работающим котлом CABK - CABK PLUS, внизу на передней части котла предусмотрено резьбовое отверстие Rp 2" 1/2, закрытое заглушкой. Установив на это отверстие вентиль на 1/4 оборота (не поставляется), можно удалять шлам.
При удалении шлама из отопительной установки выводится значительное количество воды.
Монтаж котла на существующие установки
` Перед гидравлическим подключением котла удалить
шлам из отопительной установки (см. ниже).
` Промыть установку.
` Промыть установку универсальным моющим средством
для удаления остатков монтажных операций (медные опилки, пакля, остатки припоя).
` Тщательно промыть установку, пока вытекающая вода не
станет прозрачной, и не будет содержать никаких примесей.
После этой операции приступить к заполнению установки.
Заполнение установки (voir page 26).
Z
Любая замена котла на старой отопительной отопительной
установки должна выполняться только после её тщательной предварительной промывки. Предусмотреть установку отстойника для шлама на обратной линии в непосредственной близости от котла.

4.6.3 Гидравлическое подключение контура отопления

Расход воды в котле
Расход воды в котле для работающей горелки должен соответствовать следующим формулам :
- Номинальный расход воды Qн = 0.86 Pн/20
- Минимальный расход Qмин = 0.86 Pн/45 (этот расход также
соответствует минимальному расходу рециркуляции в котле)
- Максимальный расход воды Qмакс. = 0.86 Pн/5
Qn, Qмин, Qмакс = расходы в м
Рн = Номинальная мощность (максимальная мощность котла), в кВт.
Работа в каскаде
После выключения горелки :
- Необходимая временная задержка перед сигналом
закрывания отсечного клапана : 3 мин.
- Команда останова циркуляционного насос (установленного
между котлом и отсечными клапанами) при помощи оконечного контакта отсечного клапана.
3
/ч
Температура воды в котле должна быть не ниже 54 °C (работа на жидком топливе) и 59 °C (работа на газе). Для высокотемпературного режима работы мощность первой ступени должна быть не ниже 30 % от номинальной мощности котла.
Работа с 2-ступенчатой горелкой
24
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

4.6.4 Предохранительный клапан

На подающую трубу котла должен быть подсоединен предохранительный клапан без какого-либо вентиля или клапана, установленного между ним и котлом.
Минимальная пропускная способность предохранительного клапана в зависимости от максимальной полезной мощности котла
Пример чтения диаграммы
Пропускная способность клапана
Полезная мощность котла
Единица(a) = кВт
(b) = фунт/ч
(c) = МБту/ч
(d) = кг/ч
Максимальная полезная мощность котла 200 кВт.
Минимальная пропускная способность предохранительного клапана должна быть 700 кг/ч.

4.6.5 Гидравлическое подключение контура горячей санитарно-технической воды

Смотри : Инструкцию для водонагревателя горячей
Z
санитарно-технической воды.

4.7 Подключение жидкого топлива или газа

См. инструкцию, поставляемую с горелкой.
Z

4.8 Подключение к дымовой трубе

Высокие показатели теплообмена современных котлов, их использование в особых условиях, связанные с развитием технологий, приводят к получению очень низких температур продуктов сгорания :
- Использовать дымовые трубы с возможностью стекания
конденсата, образующегося в результате таких режимов работы, и не допустить, таким образом, их повреждения.
- Установить Т-образный тройник в основании дымовой трубы
для ее чистки
.
Также рекомендуется установка регулятора тяги.
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
25

4.8.1 Определение размеров дымовой трубы

Франция : Для определения дымовой трубы в зависимости от сечения и высоты обратиться к действующим правилам и нормам.
Необходимо отметить, что котлы CABK - CABK PLUS являются котлами с герметичной топкой под давлением, и что давление на патрубке уходящих газов не должно превышать 0 мбар, кроме особых указаний по герметичности, например, в случае подключения к статическому конденсационному рекуператору.

4.8.2 Подключение к дымовой трубе

Соединительная часть должна быть съемной и создавать минимальные потери давления, то есть - наиболее короткой и без резкого изменения сечения.
Её диаметр должен быть не меньше диаметра патрубка дымовых газов котла.

4.9 Электрические подключения

4.9.1 Укладка кабеля горелки

Обязательным требованием для правильной работы
котла является соблюдение тяги на патрубке уходящих газов (= 0).
Необходимо предусмотреть в контуре отвода продуктов сгорания измерительный отвод (отверстие Ø 10 мм) для настройки горелки (проверка сгорания).
 : Проходная втулка для кабеля  : Хомут для кабеля  : Разъём
1
2
3
M003092-A

4.9.2 Панель управления

См. инструкцию для панели управления котла.
Z

4.10 Заполнение установки

Заполнение должно осуществляться с малым расходом из нижней точки в котельной, чтобы способствовать удалению всего воздуха, содержащегося в котле, через верхнюю (верхние) точку (точки) установки.
Заполнение всегда осуществляется всеми насосами с остановленным циркуляционным насосом (насосами).
Не подпитывать разогретый котёл холодной водой в
обратную линию.
В панели управления есть кабель горелки и хомут для кабеля. Во время установки панели управления вставить кабель в кабельные зажимы и подсоединить кабель к клеммной колодке горелки. Разъём и кабель должны выходить из боковой панели через специальное отверстие и закреплены там при помощи специального зажима.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНО: первый ввод в эксплуатацию
после частичного или полного слива установки если все воздушные пробки не удаляются естественным путем к расширительному баку со свободным воздухом, то установка должна содержать в дополнение к автоматическим воздухоотводчикам, которые сами по себе способны обеспечивать удаление газов из работающей установки, ручные воздухоотводчики, которые обеспечивают удаление воздуха из всех верхних точек установки и проверку перед розжигом горелки, что из установки, заполненной ней воздух.
водой, правильно удален заключенный в
:
26
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

5 Ввод в эксплуатацию

5.1 Проверки и настройки перед вводом в эксплуатацию

Перед тем как ввести в эксплуатацию котел, следует проверить следующие пункты :
- Правильная установка расширительного бака и
предохранительного клапана.
- Датчики температуры и колбы термостатов установлены и
закреплены в приёмных гильзах.
- Правильная установка турбулизаторов в жаровых трубах.
- Отопительная установка правильно промыта и очищена.
- Отопительная установка заполнена водой с давлением 1.5
бар (не использовать узел автоматической подпитки). Из отопительной установки удалён воздух.

5.2 Ввод котла в эксплуатацию

Смотри :
Z
- Инструкция для панели управления
- Инструкция для горелки
- Инструкцию для водонагревателя горячей санитарно-
технической воды
Во время первого ввода в эксплуатацию,который должен быть выполнен квалифицированным специалистом, необходимо проверить следующее :
Проверить внешнюю и внутреннюю герметичность горелки и трубопровода подачи топлива.
Настройка расхода топлива в зависимости от номинальной подводимой тепловой мощности котла, т.е. между мощностью 1-ой ступени и мощностью 2-ой ступени. Мощность 1-ой ступени может составлять номинальной подводимой тепловой мощности котла (т.е. она может изменяться от минимума до максимума в соответствии с требуемой мощностью от отопительной установки).
Выполнить следующие действия :
1. Открыть подачу топлива.
2. Проверить, что все переключатели панели управления
находятся в положении "Выкл." и что регулировочный термостат установлен на минимум.
3. Включить панель переключателя.
4. Установить переключатель насоса установки в положение "Вкл.".
5. Установить переключатель горелки в положение "Вкл.".
6. Выполнить запрос на тепло, установив регулировочный
термостат на максимальную температуру.
управления при помощи главного
от 40 до 50% от
- Циркуляционные насосы рабочем состоянии.
- Все соединения выполнены с соблюдением требований действующих правил и норм.
- Диапазон мощности горелки соответствует диапазону мощности котла.
- Горелка установлена согласно указаниям инструкции и настроена для используемого типа топлива.
- Устройства безопасности (предохранительный взрывной
клапан, клапаны, термостат) находятся в рабочем состоянии.
Во время этого проверить следующие элементы :
- Дверца, фланец горелки и подсоединение к дымовой трубы газоплотные (герметичные).
- Тяга дымовой трубы должна быть столба, разряжение за котлом должны быть равно 0.
- Нет утечек воды.
- Различные термостаты и другие устройства безопасности отопительной установки работают правильно.
- Насос рециркуляции работает правильно.
- Розжиг горелки правильный и соответствует требованиям инструкции.
- Характеристики горелки (основные настройки и тип форсунки)
соответствуют техническим данным котла и горелки.
Для правильно настроенной горелки должны быть легко
получены следующие значения, измеренные в дымовой трубе.
A. Для жидкого топлива с максимальной вязкостью 1.5°E при 20
°C :
-CO2 = От 12 до 13 %
- Сажевое число < 1
- Температура дымовых газов = от 190 до 210 °С
B. Для природного газа
-CO2 = От 9 до 10 %
- Температура дымовых газов = от 180 до 200 °С (Значения
приведены для чистого котла с температурой воды 70 °C) Рекомендуется настроить расход топлива на значение, которое соответствует реальным потребностям данной отопительной установки (избегать его значительного превышения) и стараясь не превышать и не опускаться ниже значений температуры дымовых газов, указанных выше (значение никогда не должно быть ниже 120 °C для природного газа и 140 °C для жидкого топлива).
разблокированы и находятся в
от 2 до 4 мм водяного
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
27

5.3 Проверки после ввода в эксплуатацию

Котлы с высоким КПД предназначены для работы с температурой обратной линии не ниже 54°C для жидкого топлива или 59°C для природного газа. Это предотвращает (или ограничивает) явление конденсации кислоты из продуктов сгорания, которое может быть причиной преждевременного повреждения теплообменника стального котла.
Затем необходимо установить основной термостат панели управления на значение между 80 и 85 °C.
Комнатная температура должна регулироваться трёхходового клапана и погодозависимой системы регулирования.
при помощи

6 Выключение котла

` Установить переключатель Вкл/Выкл на O.
Смотри : Инструкция для панели управления.
Z
` Отключить подачу газа котла (в случае необходимости).
Для обеспечения одинаковой температуры воды или чтобы по максимуму предотвратить в обратной линии котла температуру ниже 54°C при работе на жидком топливе и 59°C при работе на природном газе, необходимо обязательно установить правильно рассчитанный насос рециркуляции между подающей и обратной линией котла.
Коррозия стальных поверхностей из-за кислотной
конденсации дымовых газов не является гарантийным случаем, так как она зависит только от трубопроводов отопительной установки.
Панель управления DIEMATIC-m3
Панель управления всегда должна быть включена :
- для использования функции антиблокировки насоса контура
отопления,
- для обеспечения работы Titan Active System ®, когда
титановый анод защищает водонагреватель ГВС.
Использовать режим :
- лето для отключения отопления.
- защита от замораживания для отключения котла в случае
отсутствия.

6.1 Меры предосторожности в случае длительного простоя котла

` Тщательно прочистить котел и дымовую трубу.
` Закрыть все дверцы и лючки котла, чтобы избежать любой
циркуляции воздуха внутри.
` Также мы рекомендуем снять участок газохода между
котлом и дымовой трубой и закрыть патрубок дымовых газов котла при помощи заглушки.

6.2 Меры предосторожности в случае отключения отопления, способное повлечь риск замораживания установки

Мы рекомендуем использовать незамерзающую жидкость с правильной дозировкой для предотвращения замерзания воды системы отопления.
По умолчанию, полностью опорожнить установку.
28
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

7 Проверка и техническое обслуживание

7.1 Техническое обслуживание установки

7.1.1 Уровень воды

Регулярно проверять уровень воды в установке и доливать, если необходимо, избегая резкого поступления холодной воды в горячий котел.
Не рекомендуется использовать устройство автоматический подпитки.

7.1.2 Слив

Не рекомендуется сливать воду из отопительной
установки, кроме случаев абсолютной необходимости.

7.2 Идентификационная табличка

На идентификационной табличке, приклеенной во время изготовления котла, приведена точная модель котла и её основные технические характеристики.
Эта операция должна выполняться только несколько раз за отопительный сезон с очень малыми добавлениями воды; в противном случае - найти и устранить течь.
Пример : Многомесячное отсутствие с риском замораживания в здании.

7.3 Предохранительный взрывной клапан

Проверить срабатывание предохранительного взрывного клапана, открыв его несколько раз вручную.
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
M003089-A
29

7.4 Техническое обслуживание котла

Высокий коэффициент полезного действия котла
зависит от состояния его чистоты.
Условия работы котла всегда различны, так как они сильно зависят от используемого топлива, настройки горелки, числа запусков, характеристик отопительной установки и т.д. В таком случае первоначально очень сложно установить периодичность технического обслуживания.
Таким образом, периодичность технического обслуживания должен определить специалист, который выполняет первое техническое обслуживание, на основе обнаруженных загрязнений.

7.4.1 Открывание и закрывание дверцы топки

Опасноcть !
Опасность ожога.
Перед открыванием дверцы топки выполнить следующие операции :
- Закрыть кран подачи топлива (жидкое топливо или газ).
- Не прекращать циркуляцию воды в отопительной установке до охлаждения котла.
- Отключить электропитание котла.
- Установить предупреждающую табличку на котёл.
- Снять окончание газопровода в случае газовой горелки.
Рекомендуется следующая периодичность технического обслуживания в зависимости от используемого типа топлива :
- Котлы, работающие на газе : один раз в год.
- Котлы, работающие на жидком топливе : два раза в год или более чаще, если есть сомнения в их правильной настройке.
Во всех случаях соблюдать действующие правила и
нормы. Операции, описанные далее, должны всегда
выполняться для погашенного котла с отключенным электрическим питанием.
30
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

7.4.2 Чистка газоходов

1
3
2
M003090-B
M003091-B
4
M003099-B
5
M003100-B
6 6
1. Открыть дверцу камеры сгорания.
2. Вынуть турбулизаторы из жаровых труб теплообменника.
3. При помощи щётки, поставляемой с котлом, почистить все
жаровые трубы теплообменника.
4. Открыть лючки для чистки на дымосборнике.
5. При помощи пылесоса удалить налёт.
6. Установить на место лючки для чистки и турбулизаторы
жаровых труб, затем закрыть дверцу топки и проверить её герметичность.
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
7. Выполнить настройку горелки.
Z
M003106-B
Следить за правильной установкой турбулизаторов на их место : Задвинуть турбулизаторы до упора.
См. инструкцию на горелку.
31

7.4.3 Химическая чистка

Основной принцип
Обычно, чистка котлов осуществляется механически. На настоящий момент существуют химические методы чистки, которые облегчают эти работы по техническому обслуживанию.
Химический реактив наносится на поверхности теплообмена котла.
После нанесения, химическая реакция завершается запуском горелки. Первоначальные отложения нейтрализовались и разложились при нагревании. Оставшиеся порошкообразные остатки легко извлекаются при помощи щетки или пылесоса.
Продукты
Продукт должен быть совместим со стальными котлами. Различные производители предлагают продукты в виде жидкого концентрата или аэрозоли.
Аэрозоли представлены в виде баллончиков от 0.5 до 1л и позволяют обработать бытовой котел. См. инструкции, поставляемые с продуктом.
Жидкие продукты доступны в канистрах от 1 до 50 л. Эти концентрированные жидкости необходимо разбавить до их использования с пульвелизатором
Пульверизаторы существуют различных видов, адаптированных для предусмотренного применения :
- Пульверизатор малой емкости (2 или 3л) с встроенной емкостью, для маленьких котлов и умеренной частоты применений. Ручное нагнетание давления в резервуаре.
- Пульверизатор на 5 л с отдельной емкостью, с удлинительной насадкой и соединительным шлангом. Удлинительные насадки обеспечивают легкое использование в глубине камеры сгорания. Ручное нагнетание давления
- Пульверизатор с нагнетанием давления электродвигателем, с емкостью, удлинительной насадкой и соединительным шлангом. Эти пульверизаторы используются для интенсивного применения.
.
в резервуаре.
Метод применения
Выбранный метод применения соответствует стандартным случаям использования. См. инструкции производителя для специфических рекомендаций по применяемому продукту.
Применение
- В зависимости от продукта, котел должен быть холодным или нагретым. См. инструкции, поставляемые с продуктом.
- Прямое нанесение на поверхности теплообмена аэрозольными баллончиками.
- Концентрированные жидкости разбавляются в пропорции от 1/5 до 1/20 (в зависимости от продукта и состояния котла).
- Применение с пульверизатором осуществляется в верхней
части котла и через перегородки камеры сгорания. Поверхности необходимости проникать с пульверизатором между поверхностями теплообмена.
- Объём разбавленного раствора в один литр, в общем случае, используется для 1м котел) или от 0.05 до 0.2 л концентрированной жидкости.
Зажигание
Зажигание горелки выполняется после времени проникновения продукта от 2 до 5мин. См. инструкции, поставляемые с продуктом.
Чистка
- Вынуть ускорители конвекции.
- Легкая чистка щеткой позволяет удалить порошкообразные
остатки, образующиеся после сгорания. Оставшиеся порошкообразные остатки легко извлекаются при помощи щетки или пылесоса. Для некоторых продуктов быстрое нанесение после чистки позволяет получить профилактический эффект, ограничивающий отложения на поверхностях теплообмена.
- Установить на место ускорители конвекции.
- Закрыть дверцу камеры сгорания.
- Выполнить техническое
- Установить на место переднюю панель.
будут увлажненными, но не вымытыми. Нет
2
поверхности теплообмена (бытовой
обслуживание горелки.
32
8800N065
8800N063
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01

7.5 Чистка обшивки

Использовать только мыльный раствор и губку. Промыть чистой водой и просушить с замшой или мягкой тряпкой.

7.6 Техническое обслуживание горелки

См. инструкцию, поставляемую с горелкой.
Z
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
33
ȾȻɋȻɈɍɃɃ
ȼɵ ɬɨɥɶɤɨ ɱɬɨ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɧɚɲɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢ ɦɵ ɯɨɬɢɦ ɩɨɛɥɚɝɨɞɚɪɢɬɶ ȼɚɫ ɡɚ ɩɪɨɹɜɥɟɧɧɨɟ ɞɨɜɟɪɢɟ.
Ɇɵ ɩɨɡɜɨɥɢɦ ɩɪɢɜɥɟɱɶ ȼɚɲɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɬɨ, ɱɬɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɚɢɥɭɱɲɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɫɨɯɪɚɧɢɬ ɫɜɨɢ ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɵɟ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨɣ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ.
ɋɩɟɰɢɚɥɢɫɬ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɭɫɬɚɧɨɜɢɥ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢɜɫɹɧɚɲɚ ɫɟɪɜɢɫɧɚɹ ɫɟɬɶ ɨɫɬɚɸɬɫɹ ɜ ɩɨɥɧɨɦ ȼɚɲɟɦ ɪɚɫɩɨɪɹɠɟɧɢɢ.
Ⱦɛɫɛɨɭɣɤɨɶɠ ɮɬɦɩɝɣɺ
ȼɚɲɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɟɬ ɞɨɝɨɜɨɪɧɭɸ ɝɚɪɚɧɬɢɸ ɩɪɨɬɢɜ ɥɸɛɨɝɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɞɟɮɟɤɬɚ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɜɫɬɭɩɚɟɬ ɜ ɞɟɣɫɬɜɢɟ, ɧɚɱɢɧɚɹ ɫ ɞɚɬɵ ɩɨɤɭɩɤɢ, ɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɜ ɫɱɟɬɟ, ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɧɨɦ ɦɨɧɬɚɠɧɨɣ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɟɣ.
ɋɪɨɤ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɧɚɲɟɣ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɭɤɚɡɚɧ ɜ ɧɚɲɟɦ ɩɪɚɣɫ-ɥɢɫɬɟ.
ɇɚɲɚ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɧɟ ɞɟɣɫɬɜɭɟɬ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɟɝɨ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢɥɢ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɝɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɠɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
(
ɱɬɨ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ, ɬɨ ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɩɪɨɫɥɟɞɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɛɵɥɚ ɜɵɩɨɥɧɟɧɚ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢ).
ȼ ɱɚɫɬɧɨɫɬɢ, ɦɵ ɧɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɦ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɶɧɵɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɦɨɪɚɥɶɧɵɣ ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɵ, ɜɨɡɧɢɤɲɢɟ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ, ɧɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ :
- Ɇɟɫɬɧɵɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɚɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢ ɩɪɚɜɢɥɚɦ, ɚ ɬɚɤɠɟ
ɪɚɫɩɨɪɹɠɟɧɢɹɦ ɦɟɫɬɧɵɯ ɜɥɚɫɬɟɣ
- ȼɫɟɦ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɦ, ɦɟɫɬɧɵɦ ɢ ɱɚɫɬɧɵɦ ɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɦ,
ɤɚɫɚɸɳɢɦɫɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɨɞɨɛɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
- ɇɚɲɢɦ
ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɢ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɦ ɫ ɪɟɝɭɥɹɪɧɵɦ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
- Ⱦɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɩɪɚɜɢɥɚɦ ɢ ɧɨɪɦɚɦ
ɇɚɲɚ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɟɬɫɹ ɡɚɦɟɧɨɣ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬɨɦ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟɯ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɛɵɥɢ ɩɪɢɡɧɚɧɵ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵɦɢ ɧɚɲɢɦɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢ, ɧɟ ɜɤɥɸɱɚɹ ɪɚɫɯɨɞɵ ɧɚ ɨɩɥɚɬɭ ɬɪɭɞɚ ɩɟɪɫɨɧɚɥɚ, ɩɟɪɟɟɡɞɵ ɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɟ ɪɚɫɯɨɞɵ.
ɇɚɲɚ ɞɨɝɨɜɨɪɧɚɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɧɟ ɩɨɤɪɵɜɚɟɬ ɡɚɦɟɧɭ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨ ɢɡɧɨɫɚ ɢɥɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɜɦɟɲɚɬɟɥɶɫɬɜɚ ɧɟɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɬɪɟɬɶɢɯ ɥɢɰ, ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɨɲɢɛɤɢ ɢɥɢ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɝɨ ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɹ ɢɥɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ, ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɢɥɢ ɧɟɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɬɨɩɥɢɜɚ.
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɢ ɭɤɚɡɚɧɢɹɦ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ, ɜ
, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɪɢɲɥɢ ɜ ɧɟɝɨɞɧɨɫɬɶ
Ƚɚɪɚɧɬɢɹ ɧɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɟ ɭɡɥɵ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɬɚɤɢɟ ɤɚɤ ɞɜɢɝɚɬɟɥɢ, ɧɚɫɨɫɵ, ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɥɚɩɚɧɵ ɢ ɬ.ɞ. ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ ɨɧɢ ɧɟ ɞɟɦɨɧɬɢɪɨɜɚɧɵ.
ɏɫɛɨɱɣɺ
ȼɫɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɧɟ ɢɫɤɥɸɱɚɸɬ ɩɪɚɜ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɟ ɫɬɚɬɶɹɦɢ Ƚɪɚɠɞɚɧɫɤɨɝɨ Ʉɨɞɟɤɫɚ ɫ ɧɨɦɟɪɚ 1641 ɩɨ ɧɨɦɟɪ 1648.
ȼɠɦɷɞɣɺ
ȼɫɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ, ɤɚɫɚɸɳɢɟɫɹ ɞɨɝɨɜɨɪɧɨɣ ɝɚɪɚɧɬɢɢ, ɧɟ ɢɫɤɥɸɱɚɸɬ ɩɪɚɜ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɯ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ Ȼɟɥɶɝɢɢ ɤɚɫɚɬɟɥɶɧɨ ɫɤɪɵɬɵɯ ɞɟɮɟɤɬɨɜ.
ɓɝɠɤɱɛɫɣɺ
ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɩɨɞɱɢɧɹɟɬɫɹ ɭɫɥɨɜɢɹɦ ɩɪɨɞɚɠɢ, ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɢ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɮɢɪɦɵ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɩɪɨɞɚɟɬ ɧɚɲɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ.
Ɋɩɦɷɳɛ
ɍɫɥɨɜɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦ ɬɚɥɨɧɟ.
ɋɩɬɬɣɺ
ȼɫɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɧɟ ɢɫɤɥɸɱɚɸɬ ɩɪɚɜ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɧɵ ɡɚɤɨɧɨɦ Ɋɨɫɫɢɣɫɤɨɣ Ɏɟɞɟɪɚɰɢɢ ɤɚɫɚɬɟɥɶɧɨ ɫɤɪɵɬɵɯ ɞɟɮɟɤɬɨɜ.
ɍɫɥɨɜɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦ ɬɚɥɨɧɟ.
Ƚɚɪɚɧɬɢɹ ɧɟ ɩɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹ ɞɥɹ ɡɚɦɟɧɵ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬɚ ɢɡɧɨɲɟɧɧɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ, ɢɡɧɨɫ ɤɨɬɨɪɵɯ ɛɵɥ ɫɜɹɡɚɧ ɫ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ. Ɍɚɤɢɦɢ ɞɟɬɚɥɹɦɢ ɫɱɢɬɚɸɬɫɹ ɬɟɪɦɨɩɚɪɵ, ɮɨɪɫɭɧɤɢ, ɫɢɫɬɟɦɵ ɪɨɡɠɢɝɚ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɡɚ ɩɥɚɦɟɧɟɦ, ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ, ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ.
ȿɫɮɞɣɠ ɬɭɫɛɨɶ
ȼɫɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɧɟ ɢɫɤɥɸɱɚɸɬ ɩɪɚɜ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɯ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɟɝɨ ɫɬɪɚɧɵ ɤɚɫɚɬɟɥɶɧɨ ɫɤɪɵɬɵɯ ɞɟɮɟɤɬɨɜ.
ɛɵɥɢ
ɩɥɚɜɤɢɟ
34
CABK - CABK PLUS 04/02/2013 - 7605655-001-01
04/02/2013 - 7605655-001-01 CABK - CABK PLUS
35
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S
+49 (0)25 72 / 9161-0
+49 (0)25 72 / 9161-102
info@remeha.de
ɊɨɫɫɢɹɝɆɨɫɤɜɚ
Ɂɭɛɚɪɟɜɩɟɪɟɭɥɨɤɞ
Ȼɢɡɧɟɫɰɟɧɬɪ©ɑɚɣɤɚɉɥɚɡɚª
ɨɮɢɫ
+7 (495) 221-31-51
ES
IT
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U.
www.dedietrich-calefaccion.es
Av. Princep d’Astúries 43-45
08012 BARCELONA
+34 932 920 520 +34 932 184 709
DUEDI S.r.l.
www.duediclima.it
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 - 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO
+39 0171 857170 +39 0171 687875 info@duediclima.it
BDR Thermea (Czech republic) s.r.o
www.dedietrich.cz
Jeseniova 2770/56
130 00 Praha 3 +420 271 001 627 +420 271 771 468 info@dedietrich.cz
DE DIETRICH SERVICE
www.dedietrich-heiztechnik.com
Freecall 0800 / 201608
AD001-AH
© Авторские права
Вся техническая информация, которая содержится в данной инструкции, а также рисунки и электрические схемы являются нашей собственностью и не могут быть воспроизведены без нашего письменного предварительного разрешения.
Возможны изменения.
04/02/2013
DE DIETRICH THERMIQUE
7605655- 001- 01
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
Loading...