Инструкция по
установке и
техническому
обслуживанию
M003078-A
7605655-001-01
Декларация соответствия CE
Оборудование соответствует модели типа, описанного в
декларации соответствия 1. Оно произведено и выпущено в
обращение в соответствии с требованиями европейских
Директив.
Оригинал декларации соответствия доступен у производителя.
Fabricant/Manufacturer/Hersteller/Fabrikant :DE DIETRICH THERMIQUE
this is to declare that the following product :
CABK Plus – 100, -130, -160, -200, -250
Manufactured by : Tepeöeren, Akdeniz Caddesi, Orhanli –Tuzia Hergestellt von : ISTANBUL -TÜRKIYE
is in conformity with the following EEC-directives:
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entspricht:
Mertzwiller, le 18 Février 2013
Thierry Nille
DECLARATION DE CONFORMITE CE
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
______________________________________________
Adresse/Addres/Adress : 57 rue de la Gare
Ville, pays Stad,Land/City,Country/Land,Ort : F-67580 MERTZWILLER
В этой инструкции используются различные пиктограммы и
обозначения для привлечения внимания на особые указания.
Таким образом De Dietrich Thermique S.A.S желает обеспечить
безопасность пользователя, избежать любой проблемы и
гарантировать правильную работу котла.
Наше оборудование произведено с соблюдением основных
требований различных применяемых директив. Оборудование
поставляется с маркировкой 1 и со всеми необходимыми
документами.
Заботясь о качестве нашей продукции, мы пытаемся постоянно
её улучшать. Таким образом, мы оставляем за собой право в
любой момент изменить характеристики, приведенные в этом
документе.
Внимание
Обозначает риск поломки оборудования.
Особая информация
Ссылка
Z
Обратитесь к другой инструкции или к другим страницам
данной инструкции.
ГВС : Горячая санитарно-техническая вода
PPS : Трудновоспламеняемыйполипропилен
3CE : Коллективныйдымоходдлягерметичногокотла
Hi : Низшаятеплотасгорания
Hs : Высшаятеплотасгорания
Наша ответственность как производителя не действует в
следующих
Монтажник ответственен за установку и за первый ввод в
эксплуатацию оборудования. Монтажник должен соблюдать
следующие правила :
`Прочитать и соблюдать указания, приведенные в
поставляемых с Вашим оборудованием инструкциях.
1.3Сертификаты
1.3.1Сертификаты
Идентификационный№ЕС : 1312 BR 48 73
1.3.2Директива 97/23/EC
Газовые и жидкотопливные котлы с рабочей температурой
теплоносителя не более 110°C, а также водонагреватели для
ГВС с рабочим давлением не более 10 бар относятся к статье
3.3 директивы и потому не могут быть объектом для маркировки
СЕ, удостоверяющей соответствие директиве 97/23/ЕС.
`Выполнение установки в соответствии с действующими
правилами и нормами.
`Осуществить первый ввод в эксплуатациюи выполнить все
предупредить пользователя об обязательной проверке и
техническом обслуживании оборудования.
04/02/2013 - 7605655-001-01CABK - CABK PLUS
5
2Правилатехникибезопасностиирекомендации
2.1Правилатехникибезопасности
Опасноcть
Вслучаезапахагаза :
1.Не использовать открытое пламя, не курить, не
воздействовать на контакты или электрические
переключатели (дверной звонок, свет, двигатель, лифт
и т.д.).
2.Отключить подачу газа.
3.Открыть окна.
4.Найти возможную утечку и немедленно устранить
ее.Если утечка находится до газового счетчика, то
связаться с Вашим поставщиком газа.
2.2Рекомендации
Предупреждение
Только квалифицированному специалисту разрешено
осуществлять действия на оборудовании и установке.
Предупреждение
До начала любого действия отключить электрическое
питание оборудования.
До начала любого действия закрыть основной газовый
кран.
Опасноcть
Вслучаевыделениядымовыхгазов :
1.Выключить оборудование.
2.Открыть окна.
3.Найти возможную утечку и немедленно устранить ее.
6
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
3Техническоеописание
3.1Общееописание
Котлы серии CABK - CABK PLUS - это наддувные водогрейные
котлы, подсоединяемые к трубе отвода дымовых газов, и на
которые устанавливается отдельная автоматическая горелка,
работающая на газе или на бытовом жидком топливе.
Котлы CABK - CABK PLUS имеют следующие технические
характеристики :
воды при помощи емкостного водонагревателя,
установленного отдельно.
3.2Состав серии
Наименование моделей в зависимости от установленной
панели управления.
3.2.1CABK - CABK PLUS S3 : Котел со стандартной панелью управления
Стандартнаяпанельуправлениясустановкойсверху
Панель управления содержит устройства регулировки, контроля
и безопасности, обеспечивающие автономную работу котла, без
системы регулирования.
Cтандартная панель управления позволяет подключить котел к
шкафу управления котельной.
Этот шкаф может быть оборудован системой регулирования.
3.2.2CABK - CABK PLUS B3 : Котел со стандартной электронной панелью управления.
Боковая панель управления
Самая совершенная панель управления гаммы с цифровым
дисплеем содержит устройства регулировки, контроля и
безопасности, обеспечивающие автономную работу котла.
Панель управления обеспечивает работу котла, оборудованного
1 или 2-ступенчатой горелкой. Эта панель имеет встроенный
приоритет ГВС.
04/02/2013 - 7605655-001-01CABK - CABK PLUS
7
3.2.3CABK - CABK PLUS DIEMATIC-m3 : Котел с электронной панелью управления DIEMATIC-m3
Боковаяпанельуправления
Самая совершенная панель управления гаммы с цифровым
дисплеем содержит устройства регулировки, контроля и
безопасности, обеспечивающие автономную работу котла.
Панель управления DIEMATIC-m3 - это погодозависимая панель
управления (управление в зависимости от наружной
температуры по отопительной кривой).
Панель управления обеспечивает работу котла, оборудованного
1-ступенчатой, 2-ступенчатой или модулирующей горелкой.
Панель управления DIEMATIC-m3 также позволяет
использовать котел в
установок от 2 до 10 котлов.
качестве ведущего котла для каскадных
На других котлах (со 1 по 9) должна быть обязательно
установлена панель управления K3.
3.2.4CABK - CABK PLUS K3 : Котел с панелью управления K3
Боковая панель управления
Панель управления K3 устанавливается только вместе с котлом,
оборудованным панелью управления DIEMATIC-m3, в рамках
каскадной установки (Возможность подключить от 2 до 10 котлов
в каскаде).
Панель управления обеспечивает работу котла, оборудованного
1-ступенчатой, 2-ступенчатой или модулирующей горелкой.
Цилиндрическая оболочка, которая содержит теплообменник,
состоит из следующих элементов :
- Топка, окружённаяводой (первыйходдымовыхгазов).
- Пучокжаровыхтруб (второйходдымовыхгазов).
Жаровые трубы имеют турбулизаторы. При прохождении
дымовых газов в контуре дымовых газовых максимально
используются поверхности теплообмена. Подсоединения для
подающей и обратной линий отопительной установки
расположены в верхней части котла. Они оснащены фланцами
с плоской прокладкой.
Теплообменник котла имеет теплоизоляцию толщиной 70 мм из
стекловолокна, которая покрыта защитным алюминиевым
слоем.
Распределительная пластина, которая находится внутри котла
на
уровне фланца обратной линии, обеспечивает оптимальную
циркуляцию воды в котле. Она обеспечивает однородное
распределение по температуре воды и уменьшает расслоение
по температуре внутри теплообменника котла. Отсутствие
холодной зоны в водяном контуре теплообменника
обеспечивает отсутствие конденсата в газоходах и отсутствие
коррозии.
Передняя часть котлов имеет поворачиваемую дверцу топки,
установленную на шарнирах. Она может открываться
вправо
или влево. Горелка устанавливается на соответствующий
фланец дверцы топки.
Боковая обшивка представляет собой металлические панели
белого цвета, которые крепятся на металлических поперечинах,
приваренных
между передней и задней частями котла.
Верхняя обшивка представляет собой металлические панели
серого цвета. Они вставляются в выступы боковых панелей
обшивки и опираются на металлические опоры, приваренные к
трубам подающей и обратной линий, а также к передней части
котла.
В верхней части цилиндрической оболочки котла вварены
транспортировочные крюки. Они предназначены для
механической транспортировки котла
.
Задняя часть котла состоит из патрубка дымовых газов, лючка
для чистки и предохранительного взрывного клапана.
В котле есть 4 приёмные гильзы для установки датчиков
температуры и колб термостатов панели управления.
12
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
4Установка
4.1Нормыиправиладляустановки
4.1.1Главнымобразом
Установкадолжнабытьвыполненавсоответствиис
действующими нормативными правилами и нормами,
а также и рекомендациями, приведенными в данной
инструкции.
4.1.2В частности, для Франции :
Отопительные установки должны быть спроектированы и
выполнены таким образом, чтобы препятствовать возврату
воды системы отопления и присадок, которые в нее введены, в
водопроводную сеть выше. установка не должна быть в прямом
контакте с сетью водопроводной воды (статья 16-7 Санитарных
норм, относящихся к департаменту).
Если эти системы оснащены системой для заполнения,
подсоединенной к водопроводной сети,
содержать разделитель СВ (разделитель с различными,
неконтролируемыми зонами давлений), отвечающий
функциональным требованиям нормы NF P 43-011.
Жилые здания
Нормативные условия установки и технического
обслуживания :
Установка и техническое обслуживание оборудования должны
выполняться квалифицированным специалистом, соблюдая
действующие в данной стране правила и нормы :
- Постановление от 27 апреля 2009 года (изменения к
постановлению от 2 августа 1977 года)
Технические правила и правила безопасности, применимые к
установкам на газовом топливе и сжиженных углеводородах,
расположенным внутри жилых зданий и их
помещениях.
- Норма DTU P 45-204
Газовые установки (ранее DTU № 61-1 - Газовые установки –
апрель 1982 года + дополнение № 1 от 1 июля 1984 года).
- Департаментские санитарные правила
Для аппаратов, подключенных к электрической сети :
- Норма NF C 15-100 – Электрические установки низкого
напряжения – Правила.
то они должны
подсобных
Публичные учреждения
Нормативные условия установки :
Установка и техническое обслуживание оборудования должны
выполняться, соблюдая действующие правила и нормы,
особенно :
- Противопожарные правила и правила предотвращения
паники в публичных учреждениях :
a. Общие предписания
Для всех аппаратов :
- Статья GZ – Установки на газовом топливе и сжиженных
углеводородах.
Далее, в зависимости от использования :
- Статья CH – Отопление, вентиляция, охлаждение,
кондиционирование воздуха и производство
санитарно-технической воды.
Наоснованиистатьи 25 постановленияот 27 апреля 2009 года
(изменениякпостановлениюот 2 августа 1977 года) истатьи 1
изменённого постановления от 05/02/1999, монтажник должен
выдать разрешения на ввод в эксплуатацию, одобренные
министерством строительства и газовой отрасли :
- Разные модели (модели 1, 2 или 3), применяемые после
выполнения новой газовой установки.
- Модель 4 - послезаменысуществующегокотланановый.
04/02/2013 - 7605655-001-01CABK - CABK PLUS
13
4.2Упаковка
4.2.1Упаковка
Котлы поставляются с установленной дверцой топки,
дымособорником и теплоизоляцией из стекловолкна.
Обшивка из листовой стали поставляется в отдельных
картонных коробках. Её необходимо установить после
размещения теплообменника котла в котельной.
После вскрытия коробок убедиться в наличии всего
содержимого. В противном случае не использовать
оборудование и обратиться к поставщику.
Элементы упаковки (картонные коробки, скобы,
гвозди, пластиковые пакеты, полистирол и т.д.)
должны находиться в недоступном для детей месте.
Обшивка котлов находится в одной картонной коробке. В топке
котла также находятся :
- Коробка с фланцами для гидравлического подключения с
прокладками и болтами, а также цилиндрическая щётка для
чистки жаровых труб.
Каждый котёл состоит из двух единиц поставки (теплообменник
котла и обшивка). Их артикулы приведены в таблице ниже :
CABKCABK PLUS
ТеплообменниккотлаТеплообменниккотла
CABK 8MB20CABK PLUS 100MC9
CABK 10MB21CABK PLUS 130MC10
CABK 12MB22CABK PLUS 160MC11
CABK 15MB23CABK PLUS 200MC12
CABK 18MB24CABK PLUS 250MC13
CABK 20MB25
CABK 25MB26
CABK 30MB27
CABK 35MB28
CABK 40MB29
CABK 50MB30
CABK 60MB31
CABK 70MB32
CABK 80MB33
ОбшивкаОбшивка
CABK 8MB34CABK PLUS 100MC14
CABK 10-12MB35CABK PLUS 130-160MC15
CABK 15-18MB36CABK PLUS 200MC16
CABK 20-25MB37CABK PLUS 250MC17
CABK 30-35MB38
CABK 40MB39
CABK 50-60MB40
CABK 70-80MB41
14
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
4.3Выборместадляустановки
4.3.1Размещениекотла
Установка котла должна выполняться квалифицированным
специалистом с соблюдением требований действующих
национальных и местных правил и норм. Неправильная
установка может причинить вред имуществу или людям. В этом
случае производитель не может быть привлечён к
Основание должно выступать не менее, чем
на 100 мм с каждой
стороны котла.
После установки котёл стоять ровно и горизонтально, чтобы не
возникали вибрации и паразитные шумы.
ответственности.
Рекомендуется установить котёл как можно ближе к
подсоединению к дымовой трубе.
Для чистки дымособорника котла необходимо оставить за
котлом свободное
пространство не менее 800 мм. Проверить,
что дверца открывается на 90°. Пространство между ней и
стеной должно быть не меньше длины горелки.
X
6A
0
l
3
0
mini
0,8m
mini *
0,8m
Котёл можно установить прямо на пол, если в нём проложены
балки.
Котёл необходимо установить на плоское и горизонтальное
бетонное основание, способное выдержать вес котла,
заполненного водой.
CABK-CABK PLUS-
810121518202530354050607080100130160200250
A (м)0.90.920.920.941.01.01.01.051.051.22 1.325 1.325 1.325 1.325 1.752.052.052.202.70
B (м)1.045 1.191.191.231.231.411.411.661.66 1.687 1.687 1.687 1.925 1.925 2.102.632.632.703.04
X (м)0.60.60.60.60.60.750.750.750.751.01.01.01.01.01.01.21.21.41.5
Y (м)1.51.51.51.51.51.51.51.51.52.02.02.02.02.02.22.32.32.53.0
A
0,1 m
Y
B
M003085-A
Минимальная ширина двери и коридора для
обеспечения прохода котла
B
K
A
150
T
A
K=x B
T
A
T=x B
K
M003086-A
K: Ширина коридора
T: Ширина двери
04/02/2013 - 7605655-001-01CABK - CABK PLUS
15
4.3.2Вентиляция
В котельной для обеспечения подвода воздуха на горение
должна быть предусмотрена достаточная приточная
вентиляция, сечение и расположение которой должны отвечать
действующим правилам и нормам в месте установки.
Расположить отверстия для притока воздуха по отношению к
отверстиям верхней вентиляции таким образом, чтобы
воздухообмен происходил во всем объеме котельной.
Отверстия для притока воздуха в помещение не
должны загораживаться (даже частично).
С целью избежания повреждений котла, недопустимо
загрязнение воздуха, идущего на горение, хлор- или
фторсодержащими соединениями, которые в
значительной степени активизируют коррозию.
Эти соединения присутствуют, например, в аэрозольных
баллончиках, красках, растворителях, чистящих и моющих
средствах, клеях, солях для таяния снега и т. д...
Таким образом, необходимо :
•Избегать поступлений воздуха из помещений, где
используются эти
промышленные помещения (с растворителями), помещения
с холодильными установками (опасность утечки хладагента)
и т.д.
•Избегать складирования вблизи котла подобных веществ.
Мы обращаем ваше внимание на то, что в случае коррозии
котла и/или его составных частей хлор- и/или
фторсодержащими соединениями, наши гарантийные
обязательства теряют свою силу.
вещества: парикмахерские, прачечные,
16
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
4.3.3Основныеразмеры
CABK
1
K
E
130
105
6A
(*)
0
l
(2)
30
718
M
A
166
325
2
N
3
F
D
4
B
738
0
l
6A
30
160
C
G
H
5
100
6
100
J
100100100
M003083-A
(2)Установкабоковойпанеливозможнасправаилислева
Подающаятрубасистемыотопления
Обратнаятрубасистемыотопления
Подсоединениеустройствбезопасности - R 1 1/2
Патрубокуходящихгазов
Слив R 1
от котла. Точное положение по высоте определяется
монтажником во время установки.
*Пример с боковой панелью управления Diematic-m3 в
дополнение к стандартной панели, устанавливаемой на
котёл.
(2)Установка боковой панели возможна справа или слева
от котла. Точное положение по высоте определяется
монтажником во время установки.
*Пример с боковой панелью управления Diematic-m3 в
дополнение к стандартной панели, устанавливаемой на
котёл.
150
160
C
D
4
G
5
6
H
M003084-A
CABK PLUS-100130160200250
A23802760276029803425
B14501750175019002400
C14661800180019702350
D (наружный)500550550600650
EDN125 DN125 DN125 DN150 DN200
FDN125 DN125 DN125 DN150 DN200
G76692592510201225
H76692592010201225
J18042330233024002739
18
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
4.4Установкакотла
4.4.1Дверцатопки
M003093-B
На всех моделях котлов дверца топки может открываться в
правую или в левую сторону, так как она установлена на 4
одинаковых поворотных шарнирах. Чтобы открыть дверцу
вправо (ось вращения слева) выполнить следующие действия :
- На правой стороне затянуть до упора контргайки к оси
шарниров, чтобы скрыть их и при помощи гаек обеспечить
при закрывании плотное прилегание дверцы топки к топке.
- С левой стороны проверить затяжку гайки и контр-гайки.
Регулировка дверцы
Естьследующиевозможностирегулировкидверцытопки :
- Осевое направление : Усилить или ослабить затяжку
крепёжных гаек и настроить положение контргаек у шарнира.
Котлы CABK - CABK PLUS - это наддувные котлы и подбор
горелки для них должен осуществляться с точным соблюдением
правил подбора.
Горелки должны иметь сертификат СЕ.
Рекомендуется использование горелок с удлиненной головкой
воспламенения. В приведённой выше таблице указаны
основные размеры для подбора горелки для теплообменника :
Для каждой мощности котла в столбце B приведён
максимальный диаметр жаровой трубы горелки, а
- её минимальная длина.
в столбце ØA
7
M003094-A
Мощность горелки должна выбираться с учётом мощности
теплообменника. Запрещена заниженная мощность горелки или
постоянная работа горелка на максимуме своей мощности.
Установка горелки на дверце топки должна обеспечивать
герметичность по отношению к продуктам сгорания : После
установки горелки на фланце дверцы топки, вокруг жаровой
трубы горелки необходимо обернуть шнур из
волокна и заполнить свободное пространство между жаровой
трубой и отверстием фланца. Этот шнур поставляется с котлом
и находится в пакете с документацией.
Если диаметр головки горелки больше, чем отверстие в дверце
топки, то снять шнур из керамического волокна перед
установкой горелки на фланце и установить его на место после.
Гибкие шланги подачи
топлива и электрические кабели должны
иметь достаточную длину, чтобы можно было открыть дверцу
топки на 90° с установленной горелкой.
Для газовых горелок запрещено использование гибких газовых
шлангов. Необходимо предусмотреть возможность быстрого
демонтажа окончания газопровода.
керамического
20
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
4.4.3Установкаобшивки
l
30
6A
1
2
1
5
5
1
1
6A
6A
0
0
l
l
Устанавливать обшивку на котёл только после
гидравлического подключения.
Гидравлическое подключение (voir page 24).
Z
3
30
30
Для установки панелей обшивки выполнить следующие
действия :
1. Установить боковыепанелиобшивки (*1), навесивихна
опоры. Следить за тем, чтобы пластины для крепления
кабелей были направлены к передней стороне котла.
2. Установить верхнюю переднюю панель *1.
3. Установить панель управления и выполнить электрические
Окошкодлянаблюдениязапламенемимеетрезьбовойфитинг
1/8", накотором установлен отвод для измерения давления 9 мм
- онпредназначендляизмеренияпротиводавлениявтопке.
Снятьотводдляизмерениядавление (сохранить его) и
1
2
M003096-A
заменить его обжимным фитингом, чтобы при помощи медной
трубки соединить окошко для наблюдения за пламенем топки и
отвод, находящийся после вентилятора
нагнетаемый вентилятором, будет служить для охлаждения
стекла окошка для наблюдения за пламенем и предотвратит его
растрескивание.
Если не подключить трубку для охлаждения, то стекло может
треснуть.
Опасноcть !
Опасностьожога.
4.4.5Установкадатчиков
горелки. Воздух,
M003097-A
Вставить датчики и колбы термостатов в приёмные гильзы,
которые находятся в верхней части теплообменника котла.
Рекомендуется вставить датчики до дна гильз для обеспечения
наилучшего контакта. Установить прижимную пружину и
защёлки для удержания датчиков и колб.
22
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
4.5Пример установки
Пример установки, приведенный ниже, не может покрывать все
возможные случаи встречаемых установок. Его целью просто
является привлечение внимания на основные правила, которые
надо соблюдать.
Котел CABK - CABK PLUS с производством горячей санитарно-технической воды при помощи отдельного
водонагревателя
3
5
9
16
17
18
1920
9
9
1Подающаятрубасистемыотопления
2Обратнаятрубасистемыотопления
3Предохранительныйклапан 3 бар + Манометр
5Релепротока
6Воздухоотделитель
7Автоматическийвоздухоотводчик
9Отсечнойвентиль
103-ходовойсмесительныйклапан
11Насос отопления
12Отстойник для шлама (особенно рекомендуется для старой
отопительной установки)
14Защитное реле давления отсутствия воды
15Рециркуляционный насос
16Расширительный бак
7
6
9
9
15
9
9
9
27
26
17
7
10
9
14
11
27
9
57
56
9
32
27
9
31
29
9
30
12
17
28
1
9
2
M003084-A
17Сливной вентиль
18Заполнение контура отопления (с разделителем согласно
действующим нормам)
19Водоподготовка
20Водный счетчик
26Загрузочный насос водонагревателя
27Обратный клапан
28Вход холодной санитарно-технической воды
29Редуктор давления (если давление сети > 5.5 бар)
30Группа безопасности на 7 бар и воронка с видимым сливом
для удаления остатков монтажных операций (медные
опилки, пакля, остатки припоя).
`Тщательно промыть установку, пока вытекающая вода не
станет прозрачной, и не будет содержать никаких
примесей.
4.6.2Удалениешлама
При наличии шлама в отопительной установке с работающим
котлом CABK - CABK PLUS, внизу на передней части котла
предусмотрено резьбовое отверстие Rp 2" 1/2, закрытое
заглушкой. Установив на это отверстие вентиль на 1/4 оборота
(не поставляется), можно удалять шлам.
При удалении шлама из отопительной установки выводится
значительное количество воды.
Монтаж котла на существующие установки
`Перед гидравлическим подключением котла удалить
шлам из отопительной установки (см. ниже).
`Промытьустановку.
`Промытьустановкууниверсальныммоющимсредством
для удаления остатков монтажных операций (медные
опилки, пакля, остатки припоя).
`Тщательно промыть установку, пока вытекающая вода не
станет прозрачной, и не будет содержать никаких
примесей.
После этой операции приступить к заполнению установки.
Заполнение установки (voir page 26).
Z
Любая замена котла на старой отопительной отопительной
установки должна выполняться только после её
тщательной предварительной промывки. Предусмотреть
установку отстойника для шлама на обратной линии в
непосредственной близости от котла.
4.6.3Гидравлическоеподключениеконтураотопления
Расход водывкотле
Расход воды в котле для работающей горелки должен
соответствовать следующим формулам :
- Номинальныйрасходводы Qн = 0.86 Pн/20
- Минимальныйрасход Qмин = 0.86 Pн/45 (этот расход также
между котлом и отсечными клапанами) при помощи
оконечного контакта отсечного клапана.
3
/ч
Температура воды в котле должна быть не ниже 54 °C (работа
на жидком топливе) и 59 °C (работа на газе). Для
высокотемпературного режима работы мощность первой
ступени должна быть не ниже 30 % от номинальной мощности
котла.
Работас 2-ступенчатойгорелкой
24
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
4.6.4Предохранительныйклапан
На подающую трубу котла должен быть подсоединен
предохранительный клапан без какого-либо вентиля или
клапана, установленного между ним и котлом.
Минимальная пропускная способность предохранительного клапана в зависимости от
максимальной полезной мощности котла
Пример чтения диаграммы
Пропускная способность клапана
Полезная мощность котла
Единица(a) = кВт
(b) = фунт/ч
(c) = МБту/ч
(d) = кг/ч
Максимальная полезная мощность котла 200 кВт.
Минимальная пропускная способность предохранительного
клапана должна быть 700 кг/ч.
Высокие показатели теплообмена современных котлов, их
использование в особых условиях, связанные с развитием
технологий, приводят к получению очень низких температур
продуктов сгорания :
- Использовать дымовые трубы с возможностью стекания
конденсата, образующегося в результате таких режимов
работы, и не допустить, таким образом, их повреждения.
- Установить Т-образный тройник в основании дымовой трубы
для ее чистки
.
Такжерекомендуетсяустановкарегуляторатяги.
04/02/2013 - 7605655-001-01CABK - CABK PLUS
25
4.8.1Определениеразмеровдымовойтрубы
Франция : Для определения дымовой трубы в зависимости от
сечения и высоты обратиться к действующим правилам и
нормам.
Необходимо отметить, что котлы CABK - CABK PLUS являются
котлами с герметичной топкой под давлением, и что давление на
патрубке уходящих газов не должно превышать 0 мбар, кроме
особых указаний по герметичности, например, в случае
подключения к статическому конденсационному рекуператору.
4.8.2Подключениекдымовойтрубе
Соединительная часть должна быть съемной и создавать
минимальные потери давления, то есть - наиболее короткой и
без резкого изменения сечения.
Её диаметр должен быть не меньше диаметра патрубка
дымовых газов котла.
4.9Электрическиеподключения
4.9.1Укладкакабелягорелки
Обязательнымтребованиемдляправильнойработы
котла является соблюдение тяги на патрубке уходящих
газов (= 0).
Необходимо предусмотреть в контуре отвода продуктов
сгорания измерительный отвод (отверстие Ø 10 мм) для
настройки горелки (проверка сгорания).
Заполнение должно осуществляться с малым расходом из
нижней точки в котельной, чтобы способствовать удалению
всего воздуха, содержащегося в котле, через верхнюю (верхние)
точку (точки) установки.
Заполнение всегда осуществляется всеми насосами с
остановленным циркуляционным насосом (насосами).
Не подпитывать разогретый котёл холодной водой в
обратную линию.
В панели управления есть кабель горелки и хомут для кабеля.
Во время установки панели управления вставить кабель в
кабельные зажимы и подсоединить кабель к клеммной колодке
горелки. Разъём и кабель должны выходить из боковой панели
через специальное отверстие и закреплены там при помощи
специального зажима.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНО: первый ввод в эксплуатацию
после частичного или полного слива установки
если все воздушные пробки не удаляются
естественным путем к расширительному баку со
свободным воздухом, то установка должна содержать
в дополнение к автоматическим воздухоотводчикам,
которые сами по себе способны обеспечивать
удаление газов из работающей установки, ручные
воздухоотводчики, которые обеспечивают удаление
воздуха из всех верхних точек установки и проверку
перед розжигом горелки, что из установки,
заполненной
ней воздух.
водой, правильно удален заключенный в
:
26
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
5Вводвэксплуатацию
5.1Проверкиинастройкипередвводомвэксплуатацию
Перед тем как ввести в эксплуатацию котел, следует проверить
следующие пункты :
- Правильная установка расширительного бака и
предохранительного клапана.
- Датчики температуры и колбы термостатов установлены и
бар (не использовать узел автоматической подпитки). Из
отопительной установки удалён воздух.
5.2Вводкотлавэксплуатацию
Смотри :
Z
- Инструкциядляпанелиуправления
- Инструкциядлягорелки
- Инструкциюдляводонагревателягорячейсанитарно-
технической воды
Во время первого ввода в эксплуатацию,который должен быть
выполнен квалифицированным специалистом, необходимо
проверить следующее :
•Проверить внешнюю и внутреннюю герметичность горелки и
трубопровода подачи топлива.
•Настройка расхода топлива в зависимости от номинальной
подводимой тепловой мощности котла, т.е. между
мощностью 1-ой ступени и мощностью 2-ой ступени.
Мощность 1-ой ступени может составлять
номинальной подводимой тепловой мощности котла (т.е.
она может изменяться от минимума до максимума в
соответствии с требуемой мощностью от отопительной
установки).
Выполнить следующие действия :
1. Открыть подачу топлива.
2. Проверить, что все переключатели панели управления
находятся в положении "Выкл." и что регулировочный
термостат установлен на минимум.
3. Включить панель
переключателя.
4. Установить переключатель насоса установкив положение
"Вкл.".
5. Установить переключатель горелки в положение "Вкл.".
6. Выполнить запрос на тепло, установив регулировочный
Для правильно настроенной горелки должны быть легко
получены следующие значения, измеренные в дымовой
трубе.
A. Для жидкоготоплива с максимальнойвязкостью 1.5°E при 20
°C :
-CO2 = От 12 до 13 %
- Сажевоечисло < 1
- Температурадымовыхгазов = от 190 до 210 °С
B. Для природногогаза
-CO2 = От 9 до 10 %
- Температурадымовыхгазов = от 180 до 200 °С (Значения
приведены для чистого котла с температурой воды 70 °C)
Рекомендуется настроить расход топлива на значение, которое
соответствует реальным потребностям данной отопительной
установки (избегать его значительного превышения) и стараясь
не превышать и не опускаться ниже значений температуры
дымовых газов, указанных выше (значение никогда не должно
быть ниже 120 °C для природного газа и 140 °C для жидкого
топлива).
разблокированы и находятся в
от 2 до 4 мм водяного
04/02/2013 - 7605655-001-01CABK - CABK PLUS
27
5.3Проверкипослевводавэксплуатацию
Котлы с высоким КПД предназначены для работы с
температурой обратной линии не ниже 54°C для жидкого
топлива или 59°C для природного газа. Это предотвращает (или
ограничивает) явление конденсации кислоты из продуктов
сгорания, которое может быть причиной преждевременного
повреждения теплообменника стального котла.
Затем необходимо установить основной термостат панели
управления на значение между 80 и 85 °C.
Комнатная температура должна регулироваться
трёхходового клапана и погодозависимой системы
регулирования.
при помощи
6Выключениекотла
`Установить переключатель Вкл/Выкл на O.
Смотри : Инструкция для панели управления.
Z
`Отключить подачу газа котла (в случае необходимости).
Для обеспечения одинаковой температуры воды или чтобы по
максимуму предотвратить в обратной линии котла температуру
ниже 54°C при работе на жидком топливе и 59°C при работе на
природном газе, необходимо обязательно установить
правильно рассчитанный насос рециркуляции между подающей
и обратной линией котла.
Коррозия стальных поверхностей из-за кислотной
конденсации дымовых газов не является гарантийным
случаем, так как она зависит только от трубопроводов
отопительной установки.
Панель управления DIEMATIC-m3
Панель управления всегда должна быть включена :
- для использования функции антиблокировки насоса контура
отопления,
- для обеспечения работы Titan Active System ®, когда
`Также мы рекомендуем снять участок газохода между
котлом и дымовой трубой и закрыть патрубок дымовых
газов котла при помощи заглушки.
6.2Меры предосторожности в случае отключения отопления, способное повлечь риск
замораживания установки
Мы рекомендуем использовать незамерзающую жидкость с
правильной дозировкой для предотвращения замерзания воды
системы отопления.
По умолчанию, полностью опорожнить установку.
28
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
7Проверкаитехническоеобслуживание
7.1Техническоеобслуживаниеустановки
7.1.1Уровеньводы
Регулярно проверять уровень воды в установке и доливать,
если необходимо, избегая резкого поступления холодной воды в
горячий котел.
Не рекомендуется использовать устройство автоматический
подпитки.
7.1.2Слив
Не рекомендуется сливать воду из отопительной
установки, кромеслучаевабсолютной необходимости.
7.2Идентификационнаятабличка
На идентификационной табличке, приклеенной во время
изготовления котла, приведена точная модель котла и её
основные технические характеристики.
Эта операция должна выполняться только несколько раз за
отопительный сезон с очень малыми добавлениями воды; в
противном случае - найти и устранить течь.
Пример : Многомесячное отсутствие с риском замораживания в
здании.
7.3Предохранительныйвзрывнойклапан
Проверить срабатывание предохранительного взрывного
клапана, открыв его несколько раз вручную.
04/02/2013 - 7605655-001-01CABK - CABK PLUS
M003089-A
29
7.4Техническоеобслуживаниекотла
Высокийкоэффициентполезногодействиякотла
зависит от состояния его чистоты.
Условия работы котла всегда различны, так как они сильно
зависят от используемого топлива, настройки горелки, числа
запусков, характеристик отопительной установки и т.д. В таком
случае первоначально очень сложно установить периодичность
технического обслуживания.
Таким образом, периодичность технического обслуживания
должен определить специалист, который выполняет первое
техническое обслуживание, на основе обнаруженных
загрязнений.
7.4.1Открывание и закрывание дверцы топки
Опасноcть !
Опасность ожога.
Перед открыванием дверцы топки выполнить следующие
операции :
выполняться для погашенного котла с отключенным
электрическим питанием.
30
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
7.4.2Чисткагазоходов
1
3
2
M003090-B
M003091-B
4
M003099-B
5
M003100-B
66
1. Открыть дверцу камеры сгорания.
2. Вынуть турбулизаторы из жаровых труб теплообменника.
3. При помощи щётки, поставляемой с котлом, почистить все
жаровые трубы теплообменника.
4. Открыть лючки для чистки на дымосборнике.
5. При помощи пылесоса удалить налёт.
6. Установить на место лючки для чистки и турбулизаторы
жаровых труб, затем закрыть дверцу топки и проверить её
герметичность.
04/02/2013 - 7605655-001-01CABK - CABK PLUS
7. Выполнить настройку горелки.
Z
M003106-B
Следить за правильной установкой турбулизаторов на
их место : Задвинуть турбулизаторы до упора.
См. инструкцию на горелку.
31
7.4.3Химическаячистка
Основной принцип
Обычно, чистка котлов осуществляется механически. На
настоящий момент существуют химические методы чистки,
которые облегчают эти работы по техническому обслуживанию.
Химический реактив наносится на поверхности теплообмена
котла.
После нанесения, химическая реакция завершается запуском
горелки. Первоначальные отложения нейтрализовались и
разложились при нагревании. Оставшиеся порошкообразные
остатки легко извлекаются при помощи щетки или пылесоса.
Продукты
Продукт должен быть совместим со стальными котлами.
Различные производители предлагают продукты в виде жидкого
концентрата или аэрозоли.
Аэрозоли представлены в виде баллончиков от 0.5 до 1л и
позволяют обработать бытовой котел. См. инструкции,
поставляемые с продуктом.
Жидкие продукты доступны в канистрах от 1 до 50 л. Эти
концентрированные жидкости необходимо разбавить до их
использования с пульвелизатором
Пульверизаторы существуют различных видов,
адаптированных для предусмотренного применения :
- Пульверизатор малой емкости (2 или 3л) с встроенной
емкостью, для маленьких котлов и умеренной частоты
применений. Ручное нагнетание давления в резервуаре.
- Пульверизатор на 5 л с отдельной емкостью, с удлинительной
насадкой и соединительным шлангом. Удлинительные
насадки обеспечивают легкое использование в глубине
камеры сгорания. Ручное нагнетание давления
- Пульверизатор с нагнетанием давления электродвигателем, с
емкостью, удлинительной насадкой и соединительным
шлангом. Эти пульверизаторы используются для
интенсивного применения.
.
врезервуаре.
Метод применения
Выбранный метод применения соответствует стандартным
случаям использования. См. инструкции производителя для
специфических рекомендаций по применяемому продукту.
Применение
- В зависимости от продукта, котел должен быть холодным или
нагретым. См. инструкции, поставляемые с продуктом.
- Прямое нанесение на поверхности теплообмена
аэрозольными баллончиками.
- Концентрированныежидкостиразбавляютсявпропорцииот
1/5 до 1/20 (в зависимости от продукта и состояния котла).
части котла и через перегородки камеры сгорания.
Поверхности
необходимости проникать с пульверизатором между
поверхностями теплообмена.
- Объём разбавленного раствора в один литр, в общем случае,
используется для 1м
котел) или от 0.05 до 0.2 л концентрированной жидкости.
Зажигание
Зажигание горелки выполняется после времени проникновения
продукта от 2 до 5мин. См. инструкции, поставляемые с
продуктом.
Чистка
- Вынутьускорителиконвекции.
- Легкаячистка щеткой позволяет удалить порошкообразные
остатки, образующиеся после сгорания.
Оставшиеся порошкообразные остатки легко извлекаются при
помощи щетки или пылесоса.
Для некоторых продуктов быстрое нанесение после чистки
позволяет получить профилактический эффект,
ограничивающий отложения на поверхностях теплообмена.
- Установитьнаместоускорителиконвекции.
- Закрытьдверцукамерысгорания.
- Выполнитьтехническое
- Установитьнаместопереднююпанель.
будутувлажненными, ноневымытыми. Нет
2
поверхноститеплообмена (бытовой
обслуживаниегорелки.
32
8800N065
8800N063
CABK - CABK PLUS04/02/2013 - 7605655-001-01
7.5Чисткаобшивки
Использовать только мыльный раствор и губку. Промыть чистой
водой и просушить с замшой или мягкой тряпкой.
Вся техническая информация, которая содержится в данной инструкции, а также рисунки и
электрические схемы являются нашей собственностью и не могут быть воспроизведены без
нашего письменного предварительного разрешения.
Возможны изменения.
04/02/2013
DE DIETRICH THERMIQUE
7605655- 001- 01
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.