DEA GT, TR, TS User Manual

R o l l i n g C o d e
TR2 TR4
GT2 GT4
Дис танци онное упра влени е для откр ытия воро т
Queste istruzioni sono state redatte dal costruttore e sono parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggerle e conservarle per un riferimento futuro.
1. Caratteristiche tecniche
Alimentazione a pila Frequenza di trasmissione
Portata
Tipo di codica
N° canali
2. Conformità
Gli apparecchi radio DEA System sono conformi a tutte le normative tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 1999/5/ CE e pertanto destinati alla commercializ­zazione nei seguenti Stati membri: Italia, Francia, Germania, Regno Unito, Porto­gallo, Spagna, Belgio, Olanda, Polonia e Irlanda. DEA System garantisce inoltre la qualità e la conformità alla direttiva 2002/95/CE (RoHS) dei materiali utiliz­zati per l’assemblaggio del prodotto. La
433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rolling­code 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4)
Rad iocom ando per a prica ncell o
Rem ote co ntrol for autom atic gate
Eme tteur pour port ail a utoma tique
Han dsend er fü r Tora ntrie be
Con trol remot o par a pue rta a utoma tica
Con trole remo to pa ra po rtão autom ático
Инс трукц ия по экспл уатац ии
dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito “http://www.deasy­stem.com”.
Ist ruzio ni d’ uso
Use r’s i nstru ction s
Ist ructi ons d ’util isati ons
Bet riebs anlei tung
Ist rucci ones de us o
Ins truçõ es pa ra in stalaç ão
Pil ot do otwi erani a bra my
Ins trukc ja ob sługi
3. Descrizione funzionamento
I radiocomandi GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 e TS4 trasmettono un codice variabile a 66 bit basato sul protocollo di criptazione “KEELOQ®” e possono essere utilizzati in abbinamento alle riceventi DEA Sy­stem art. 251, 252, 251/2, 262, 261/2, 271/2, 271/2/868 ed a tutte le centrali di comando Dea System con ricevitore radio incorporato. Ogni radiocomando viene programmato in fabbrica con un numero seriale univoco.
4. Memorizzazione sulla ricevente
Si rimanda al manuale d’uso della rice­vente o della centrale di comando utiliz­zata, per la procedura di memorizzazione dei radiocomandi. Si ricorda comunque che questi radiocomandi dispongono di un tasto nascosto con il quale è possibile (utilizzandone uno già memorizzato) av­viare la procedura di apprendimento del­la ricevente, posizionandosi in prossimità della stessa ma senza dovervi accedere sicamente.
DEA SYSTEM S.p.A.
Via Della Tecnica, 6 - ITALY
36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI)
tel. +39 0445 550789
fax +39 0445 550265 Internet http://www.deasystem.com e-mail: deasystem@deasystem.com
I67258X Rev 07 (12-10-15)
5. Sostituzione batterie
Per lo smontaggio o sostituzione delle batterie seguire quanto segue:
• Rimuovere il guscio di copertura della batteria servendosi di un cacciavite se necessario;
• Sostituire la batteria;
• Richiudere la copertura vericando che il trasmettitore funzioni correttamen­te.
Nota: Utilizzare solo batterie del tipo indi­cato. Le batterie esauste devono essere smaltite secondo le norme vigenti.
6. Smaltimento
In ottemperanza alla direttiva UE 2002/96/CE (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smal­tire il prodotto portandolo al punto di rac­colta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
The producer has written these in­structions which are part of the product. The producer recommends to read these instructions and keep them for future re­ference.
TR2 - TS2 TR4 - TS4
GT2 GT4
1. Technical characteristics
Power by battery alkaline 12V A23 Working fre­quency
Capacity
Coding type
Number of channels
2. Conformity
DEA System radio devices comply with to all technical regulations regarding the product as requested by ED ru­les 2006/95/CE, 2004/108/CE and 1999/5/CE therefore intended to be marketed in the following States Mem­bers of the EEC: Italy, France, Germany, U.K., Portugal, Spain and Belgium, the Netherlands, Poland and Ireland. Dea System assures quality and compliance with standard 2002/95/CE (RoHS) of materials used for the product assem­bly. The Declaration of Conformity may be consulted by entering “http://www. deasystem.com”.
433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rolling­code 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4)
3. Operating instructions
Remotes GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 e TS4 transmit a 66 bit variable code based on the “KEELOQ®” encryption protocol and
Tasto d i app rendi mento su r icevi tori ser ie 26 X (27X)
Sel f-lea rning key o n ser ies 2 6X (27X) rece ivers
Bou ton d’appr entis sage sur l es ré cepte urs sér ie 26 X (27X )
Verste ckte Taste am Sende r (Receive r-S erie 26X ( 27X)) Bot ón de apre ndiza je su los re ceptores s erie 26X ( 27X)
Tecl a de apren dizag em en rece ptore s sér ie 26 X (27X)
Prz ycisk kodow ania z odb iorni ka se rii 26X (27X)
Кно пка н астро йки н а при емник е сер ии 26Х (27X)
can be used together with DEA System receivers art. 251, 252, 251/2, 262, 261/2, 271/2, 271/2/868 and all DEA System control panels with built in radio receiver. Every remote is programmed inside the factory with a serial univocal number.
4. Receiver memorizing
For the remotes memorizing procedure, refer to the receiver or control panel in­structions manual. Remember anyway that these remotes have an hidden key that enables the re­ceiver learning procedure by positioning near it without physically getting access (by using another memorized one).
5. Batteries replacement
Follow these instructions to disassemble or replace batteries:
• Remove the battery plastic cover by using a screwdriver, if necessary;
• Replace the battery;
• Close the plastic cover checking that the receiver correctly works.
WARNING: Use only this kind of battery. Please send exhausted batteries for di­sposal according to laws in force.
6. Product disposal
This electrical product must not be dispo­sed as a municipal mixed waste but in compliance with UE 2002/96/CE (RAEE) regulation and by disposing it at the local municipal point of collection for an appro­priate recycling.
Ces instructions, es fait par le con­structeur, sont partie intégrant du produ­it. Pour une correcte installation, veuillez lire attentivement.
1. Caractéristiques tecniques
Alimentation avec pile Fréquence de travail
Capacitée
Type de codage
N° fonctions
433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rolling­code 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4)
2. Conformité
Les appareils radio DEA System sont conformes à tous les règlements techni­ques concernant le produit, comme de­mandé par les directives UE 2006/95/ CE, 2004/108/CE e 1999/5/CE et donc
destines à être commercialisés dans les Etats membres de la CEE les suivants: Italie, France, Allemagne, Grande-Breta­gne, Portugal, Espagne, Belgique, Pays­Bas, Pologne et Irlande. DEA System garantie aussi la qualité et la conformi­té à la norme 2002/95/CE (RoHS) des matériaux utilisés pour le montage du produit. La Déclaration de conformité peut être vérié à l’adresse “http://www. deasystem.com”.
3. Description du fonctionnement
Les radiocommandes GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 e TS4 transmettent un code variable à 66 bit basé sur le protocole de cryptage “KEELOQ®” et ils peuvent être utilisés avec le récepteurs DEA Sy­stem art. 251, 252, 251/2, 262, 261/2, 271/2, 271/2/868 et avec toutes les pla­tines de commande DEA System avec ré­cepteur incorporé. Chaque émetteur est programmé dans l’usine avec un numéro serial univoque.
4. Mémorisation sur le récepteur
Pour la procédure de mémorisation des émetteurs, se référer au manuel du ré­cepteur ou de la platine de commande utilisée. Se rappeler en tout cas que ces émetteu­rs disposent d’une touche cachée avec la quelle on peut (en utilisant une déjà clonée) engager la procédure d’appren­tissage du récepteur, en se positionnant près du récepteur sans y accéder physi­quement.
5. Remplacement des batteries
Suivez les instructions pour démonter ou remplacer les batteries:
• Enlever le couvercle de plastique de la batterie en utilisant un tournevis si né­cessaire;
• Remplacer la batterie;
• Fermer le couvercle en vériant que le récepteur fonctionne correctement.
ATTENTION: N’utilisez que des batteries du type indiqué. Il faut éliminer les bat-
teries usées conformément aux normes en vigueur.
6. Traitement du produit
Ce produit électrique ne peut pas être traité comme les autres ordures mixtes mais vous devez suivre la Directive UE 2002/96/CE (RAEE). Recycler le produ­it en l’amenant au point municipal de collecte sélective des ordures pour le recyclage.
Diese Anweisungen wurden vom Hersteller erstellt und sind ein integraler Bestandteil des Produktes. Es wird em­pfohlen, diese gut durchzulesen und für späteres nachschlagen, sicher aufzube­wahren.
1. Technische Daten
Batteriebetrieb alkaline 12V A23
Sendefrequenz
Reichweite
Kodierart
Anzahl Kanäle
433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rolling­code 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4)
2. Komformitätserklärung
DEA-System Funkgeräte entsprechen allen technischen Normen für den vorge­sehenen Einsatzbereich im Rahmen der EU-Richtlinie 2006/95/EG, 2004/108/ EG und 1999/5/EG und somit bestim­mt für die Vermarktung in den folgen­den Mitgliedstaaten: Italien, Frankreich, Deutschland, Großbritannien, Portugal, Spanien, Belgien, Niederlanden, Polen und Irland. DEA-System garantiert au­ßerdem, die Qualität und die Einhaltung der Richtlinie 2002/95/EG (RoHS) bei der Verwendung von Materialien für die Erstellung des Produktes. Die vollständi­ge Konformitätserklärung kann auf der Webseite abgerufen werden “http//www. deasystem.com“.
3. Funktionsbeschreibung
Die Fernbedienungen GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 und TS4 senden eine varia­ble Kodierung auf 66-Bit-Basis mit der Protokollverschlüsselung “KEELOQ®” und können mit allen Dea-System Em­pfängern 251, 252, 251/2, 262, 261/2, 271/2, 271/2/868 sowie Dea-System Steuerungen mit eingebautem Funkem­pfänger, verwendet werden. Jeder einze­lne Sender wird im Werk mit einer indivi­duellen Serie-Nummer vorprogrammiert.
4. Einlernen eines Handsenders
Beachten Sie für das einlernen der Han­dsender, die entsprechende Betriebsan­leitung des verwendeten Empfängers oder der verwendeten Steuerung mit in­tegriertem Funkempfänger. Man weist darauf hin, dass diese Han­dsender auch mit einer versteckten Taste ausgerüstet sind und bei einen bereits eingelernten Sender, das Einlernen ohne den Antrieb zu öffnen, durchgeführt wer­den kann.
5. Batteriewechsel
Für den Batteriewechsel wie folgt vorge­hen:
• Entfernen Sie den Batteriedeckel (Handsenderrücken) mit einem Schrau­benzieher, falls nötig;
• Ersetzen Sie die Batterie;
• Nachdem Sie die Funktion geprüft haben, schließen Sie wieder das Batte­riefach.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Akkutypen. Die verbrauchten Batterien müssen gemäß den geltenden örtlichen Bestim­mungen, entsorgt werden.
6. Entsorgung
In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) darf dieses Elektro Produkt nicht mit dem regulären Hau­smüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie das Produkt für die gerechte entsorgen, in eine lokale Sammelstelle.
Estas instrucciones las ha redacta­do el fabricante y forman par te integran­te del producto. Se aconseja su lectura y conservaciÓn para futuras consultas.
1. Característica técnicas
Batería a pilas alkaline 12V A23 Frecuencia de transmisión
Alcance
Tipo de encriptación
N° canales
433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rolling­code 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4)
2. Conformidad
El sistema de radio DEA cumple con to­dos los reglamentos técnicos relaciona­dos con el producto dentro del ámbito de aplicación de las directivas europeas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 1999/5/ CE y, por lo tanto, destinados a ser co­mercializados en los siguientes Estados miembros de la CEE: Italia, Francia, Ale­mania, Reino Unido, Portugal, España, Bélgica, Holanda, Polonia e Irlanda. Dea System garantiza la calidad y la conformi­dad a la directiva 2002/95/CE (RoHS)del material para el ensamblaje del produc­to.La declaracion de conformidad puede ser consultada en la dirección de internet “http://www.deasystem.com”.
3. Descripción del funcionamiento
El emisor GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 y TS4 transmite un código variable de 66-bits basado en el protocolo de encriptación “KEELOQ®” y puede utilizarse en com­binación con los receptores Dea System Art. 251, 252, 251 / 2, 262, 261 / 2, 271/2, 271/2/868 y todos los cuadros Dea System con receptor incorporado. Cada emisor está programado en fábrica con un número de serie único.
4. Memorización del receptor
Por favor, consulte el manual de la cen­tral utilizada para el procedimiento de almacenamiento de emisores. Tenga en cuenta que estos emisores tienen un bo-
tón oculto con el que es posible (utilizan­do una ya memorizado) iniciar el proceso de aprendizaje del receptor, posicionán­dolos próximos a la misma, pero sin tener acceso físico.
5. Sustitución de baterias
Para el desmontaje o sustitución de las baterias proceder como se indica:
• Quitar la tapa de cobertura de la ba­teria utilizando un destornillador,si es necesario;
• Sustituir la bateria;
• Volver a cerrar la cobertura verican­do que el emisor funciona correctamen­te.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente las baterías del tipo indicado. Las baterías agotadas deben ser desechadas de acuerdo con las normas actuales.
6. Eliminación
En cumplimiento de la directiva UE 2002/96/CE (RAEE),este producto eléc­trico no debe ser eliminado como deshe­cho municipal mixto .Se ruega eliminar eliminar el producto en el punto de re­cogida municipal local para su oportuno reciclaje.
Estas instruções foram redigidas pelo fabricante e fazem parte integran­te do produto. É recomendável lê-las e guardá-las para futuras consultas.
1. Características Técnicas
Alimentação a pilha Frequência de trabalho
Alcance
Tipo de codicação
Número de canais
433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rolling­code 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4)
2. Conformidade
Os dispositivos de rádio estão em con­formidade com todos os regulamentos
técnicos acerca do produto, tais como, as normas 2006/95/CE, 2004/108/CE e 1999/5/CE, portanto, destinados a se­rem comercializados nos Estados-Mem­bros na CEE: Itália, França, Alemanha, Reino Unido, Portugal, Espanha, Bélgica, Holanda, Polônia e Irlanda. A DEA System assegura qualidade e conformidade com as normas 2002/95/CE (RoHS) dos materiais utilizados na montagem dos produtos. A declaração de conformidade pode ser consultada em “http://www.de­asystem.com”.
3. Descrição do funcionamento
Os emissores GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 e TS4 transmitem um código de 66 bit’s variável baseado no protocolo de encrip­tação “KEELOQ®” e podem ser utilizados em conjunto com os receptores DEA Sy­stem art. 251, 252, 251/2, 262, 261/2, 271/2, 271/2/868 e em todas as cen­trais de comando DEA System com recep­tor rádio incorporado. Cada emissor vem programado de fábrica com um número de série unívoco.
4. Memorização no receptor
Para efectuar o procedimento de me­morização dos emissores, consultar as instruções do receptor ou da central de comando. De qualquer modo, não esquecer que estes emissores têm uma tecla oculta que permite activar o modo de memori­zação do receptor sem ter acesso físico a este (usando um que já esteja memo­rizado).
5. Substituição de baterias
Siga as seguintes instruções para retirar ou substituir baterias:
• Remova a tampa plástica de pro­tecção da bateria utilizando uma chave­de-fendas, se necessário;
• Substitua a bateria;
• Feche a tampa plástica de protecção vericando se o emissor funciona correc­tamente.
ATENÇÃO: Usar apenas este tipo de pil­ha. É favor enviar as pilhas gastas para a reciclagem de acordo com as leis vi­gentes.
6. Eliminação do produto
Este produto eléctrico não pode ser co­locado junto do lixo doméstico, mas sim em conformidade com as normas EU 2002/96/CE (RAEE) deve ser depositado num ponto de recolha próprio para ser posteriormente reciclado.
Niniejsza instrukcja została zre­dagowana przez konstruktora i stanowi integralną część produktu. Producent za­leca zapoznanie się z nimi i zachowanie ich do wglądu, w przyszłości.
1. Dane techniczne
Zasilanie na baterie
Częstotliwość pracy
Zasięg
Typ kodu
Liczba kanałów
433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rolling­code 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4)
2. Zgodność z normami
Urządzenia radiowe DEA System, są zgodne z wszystkimi normami techni­cznymi odnoszącymi się do zastosowania produktu, zawartymi w Dyrektywach Uni­jnych 2006/95/CE, 89/336/CEE i 99/5/ CEE, w związku z czym są przeznaczone do sprzedaży w następujących krajach członkowskich Unii: Włochy, Francja, Niemcy, Wielka Brytania, Portugalia, Hi­szpania i Belgia, Holandia, Polska i Bel­gia. Producent DEA System, gwarantuje również jakość i zgodność z dyrektywą 202/95/CE (RoHS), materiałów wykor­zystanych do wytworzenia produktu. Deklaracja produktu można zobaczyć na stronie producenta: “http:/www.deasy­stem.com”.
3. Opis działania
Nadajniki GT2, GT4, TR2, TR4 i TS2 i TS4 transmitują 66 bitowy kod zmienny, bazując na protokole szyfrowania „KEL­LOQ®” i mogą być używane w połączeniu z odbiornikami, art.: 251, 252, 251/2, 262, 261/2, 271/2, 271/2/868, oraz z wszystkimi centralami sterującymi DEA System, które posiadają wbudowany od­biornik radiowy. Każdy nadajnik jest pro­gramowany w fabryce i posiada unikalny numer seryjny.
4. Kodowanie z odbiornikiem
Zapraszamy do zapoznania się z instrukcją odbiornika radiowego lub cen­trali sterującej zastosowanego w danym urządzeniu, punkt: procedura kodowania nadajników. Przypomina się, że nada­jniki te posiadają ukryty przycisk przy pomocy którego (wykorzystując jeden z nadajników już wkodowanych), można rozpocząć procedurę kodowania z odbior­nika, ustawiając go w jego pobliżu, bez konieczności dostania się do odbiornika.
5. Wymiana baterii
W celu wymiany baterii należy postępować w następujący sposób:
• Przy pomocy śrubokręta odkręcić śrubkę a następnie zdjąć obudowę;
• Wymienić baterię;
• Ponownie zamknąć obudowę, sprawdzając czy nadajnik działa prawidłowo.
UWAGA: Zaleca się używanie tylko i wyłącznie typu baterii wskazanej przez producenta. Wyczerpane baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
6. Utylizacja produktu
Zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/CE, ten produkt elektryczny nie powinien być traktowany jako odpad komunalny mieszany. Prosi się o utylizację produktu, zanosząc go do lokalnego punktu zbiórki odpadów miejskich, w celu odpowiednie­go recyklingu.
Настоящая инструкция была составлена производителем и является неотъемлемой частью изделия. Рекомендуется внимательно ее изучить и хранить для последующих консультаций.
1. Технические характеристики
Питание на
Частота передачи
Рабочий радиус
Тип кода:
Кол-во каналов
алкалиновых батарейках 12В A23 433,92 МГц 868 МГц (TS2 - TS4) 50-150 м (433,92 MHz) 40-120 м (868 MHz) 66 бит KEELOQ® непрерывно изменяющийся код 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4)
2. Соответствие
Радиооборудование DEA System соответствует всем техническим стандартам, относящимся к изделию в рамках применимой области в соответствии с Директивами ЕС 2006/95/CE, 2004/108/CE и 1999/5/ CE и предназначено для продажи в следующих странах-членах ЕС: Италии, Франции, Германии, Великобритании, Португалии, Испании, Бельгии, Голландии, Польше и Ирландии. Кроме того, DEA System гарантирует качество и полное соответствие требованиям директивы 2002/95/CE (RoHS) в отношении материалов, используемых для сборки изделия. Декларация о соответствии представлена на сайте: http://www.deasystem.com.
3. Описание работы
Пульты управления GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 и TS4 передают изменяющийся код на 66 бит, основываясь на протоколе шифрования “KEELOQ®” и могут использоваться в сочетании с приемниками Dea System арт. 251, 252, 251/2, 262, 261/2, 271/2, 271/2/868 и всеми блоками управления Dea System со встроенным
радиоприемником. Каждый пульт управления программируется производителем с использованием уникального серийного номера.
4. Сохранение на приемнике
Процедуру сохранения дистанционных команд см. в руководстве по эксплуатации приемника или используемого блока управления. Тем не менее, необходимо помнить о том, что эти дистанционные команды имеют скрыт ую кнопку, при помощи которой можно (используя один из уже сохраненных) провести процедуру настройки приемника, установив рядом с ним, но не включая.
5. Замена батарей
Для извлечения или замены батарей действуйте следующим образом:
• Снимите крышку аккумуляторного отсека, в случае необходимости воспользуйтесь отверткой;
• Замените батарейку;
• Установите крышку на место, проверив, что передатчик работает правильно.
Примечание: Используйте батарейки только указанного типа. Отработанные батарейки должны утилизироваться в соответствии с действующими нормативными актами.
6. Утилизация
В соответствии с директивой ЕС 2002/96/CE (RAEE) это электрическое изделие не должно утилизироваться в качестве смешанных бытовых отходов. Рекомендуется утилизировать изделие, доставив его в муниципальный пункт сбора для последующей переработки.
Loading...