DBX 166xs User manual [es]

Compresor dual/limitador/puerta de ruidos
Manual de instrucciones
Professional Audio Equipment
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Los símbolos que aparecen arriba están aceptados internacionalmente y se utilizan para advertir de los peligros potenciales de los dispositivos eléctricos. El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero quiere prevenir de la presencia de voltajes peligrosos dentro de la unidad. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte que es aconsejable que el usuario consulte el manual de instrucciones incluido con este aparato.
Estos símbolos advierten también de que dentro de este aparato no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada por el propio usuario. No trate de abrir esta unidad. Consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico oficial. La apertura del chasis por cualquier motivo anulará la garantía del fabricante. No permita que este aparato se humedezca. Si se derrama algún líquido sobre esta unidad, apáguela inmediatamente y llévela al servicio técnico. Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
NOTA PARA LOS USUARIOS SI ESTE APARATO ESTA EQUIPADO CON UN CABLE DE CORRIENTE.
PRECAUCIÓN: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A UNA SALIDA DE CORRIENTE ELÉCTRICA QUE DISPONGA DE UNA TOMA DE TIERRA DE PROTECCIÓN.
Los filamentos del cable de alimentación siguen el siguiente código de colores:
VERDE y AMARILLO - tierra AZUL - neutral MARRÓN - activo
POR SU PROPIA SEGURIDAD
LEA LO SIGUIENTE:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRESTE ATENCIÓN A TODAS LAS ADVERTENCIAS SIGA TODO LO INDICADO EN ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A SALPICADURAS, NI
DEBE COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LIQUIDOS (COMO UN JARRÓN) SOBRE EL.
LIMPIE ESTE APARATO SOLO CON UN TRAPO SECO. NO BLOQUEE NINGUNA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN.
INSTALE ESTE APARATO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
NO INSTALE ESTE APARATO CERCA DE FUENTES DE CALOR COMO RADIADORES, HORNOS U OTROS APARATOS (INCLUYENDO AMPLIFICADORES) QUE GENEREN CALOR.
UTILICE SOLO ACCESORIOS/COMPLEMENTOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE.
DESCONECTE ESTE APARATO DE LA CORRIENTE DURANTE LAS TORMENTAS ELÉCTRICAS O CUANDO NO LO VAYA A USAR DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO LARGO.
No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe polarizado o uno con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe incluido con este aparato no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista sustituya su salida anticuada.
Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar aplastado o retorcido, con especial atención en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen del aparato.
Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda directamente con el propio aparato. Si utiliza un bastidor con ruedas, ponga especial atención al mover la combinación aparato/ bastidor para evitar posibles accidentes en caso de un vuelco.
En el caso de que los colores de los filamentos del cables de este aparato no se correspondan con los colores que identifiquen los terminales de su enchufe, haga lo siguiente:
El filamento de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal del enchufe marcado con
la letra E, el símbolo de tierra o de color verde o verde y amarillo.
El filamento de color azul debe ser conectado al terminal marcado con la letra N o de color negro.
Conecte el filamento marrón al terminal rojo o marcado con una L.
Este aparato puede requerir el uso de un cable de alimentación o enchufe diferente (o ambos), dependiendo de la fuente de alimentación disponible. Si debe cambiar el enchufe, consulte a un electricista, quien se basará en la tabla siguiente. El filamento verde/amarillo debe ser conectado directamente al chasis de la unidad.
CONDUCTOR
L ACTIVO MARRÓN NEGRO N NEUTRAL AZUL BLANCO
E TOMA TIERRA
COLOR CABLE
Normal Alternativo
AMARILLO/
VERDE
VERDE
PRECAUCIÓN: Si anula la toma de tierra, determinadas situaciones de avería de esta unidad o del sistema al que esté conectada pueden dar lugar a un voltaje de línea completo entre el chasis y la toma de tierra. Si tocase simultáneamente el chasis y la toma de tierra se expondría a daños graves o incluso la muerte.
Consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico. Este aparato deberá ser reparado si ha resultado dañado de cualquier forma, como por ejemplo si se ha dañado el cable de corriente, si se ha derramado algún líquido o se ha introducido algún objeto dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Si este aparato dispone de un interruptor de encendido, dicho interruptor NO corta la conexión de la corriente.
DESCONEXIÓN DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA: Coloque el enchufe de forma que siempre pueda acceder a él. En caso de una instalación en rack o encastrada, en la que no sea fácil acceder al enchufe, coloque en el circuito eléctrico del rack o de la sala un interruptor de corriente multipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en cada polo.
PARA LAS UNIDADES EQUIPADAS CON UN RECEPTÁCULO DE FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el fusible únicamente por otro de idénticas características.
VOLTAJE DE ENTRADA MÚLTIPLE: Este aparato puede requerir el uso de un cable de alimentación o enchufe diferente (o ambos), dependiendo de la fuente de alimentación disponible. Conecte este aparato únicamente a una fuente de alimentación como la indicada en el panel trasero de este aparato. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico.
Si conecta este aparato a una salida de 240 V, deberá usar un cable de alimentación certificado a CSA/UL.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNÉTICA
Esta unidad cumple con las Especificaciones de producto indicadas en la Declaración de conformidad. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
este aparato no puede producir interferencias molestas, y
este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
aquellas que puedan producir un funcionamiento no deseado.
Trate de evitar utilizar esta unidad dentro de campos electromagnéticos potentes.
use únicamente cables de interconexión con blindaje.
PRECAUCIÓN RELATIVA AL CABLE DE
ALIMENTACIÓN EN EL REINO UNIDO
El uso de un enchufe de alimentación cortado o dañado hace que el sistema sea inseguro. Deshágase de dicho cable o enchufe de la forma adecuada.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA INTRODUZCA UN ENCHUFE DAÑADO O CORTADO EN UNA SALIDA DE CORRIENTE DE 13 AMPERIOS.
No utilice el cable de alimentación sin la tapa del fusible en su sitio. Puede conseguir una tapa de repuesto en su distribuidor local. Los fusibles de repuesto son de 13 amperios y DEBEN estar aprobados por el ASTA como BS1362.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Nombre del fabricante: dbx Professional Products Dirección del fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA
declara que el producto: Nombre de producto: dbx 166xs
Nota: El nombre del producto puede incluir el sufijo EU. Opciones del producto: Ninguna cumple las siguientes especificaciones de producto: Seguridad: IEC 60065 -01+Amd 1
EMC: EN 55022:2006 (N/A; producto analógico) IEC61000-4-2 IEC61000-4-3 IEC61000-4-4 IEC61000-4-5 IEC61000-4-6 IEC61000-4-8 IEC61000-4-1
Información complementaria: El producto citado anteriormente cumple con los requisitos de:
Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC. Directiva RoHS 2002/95/EC Directiva WEEE 2002/96/EC
Con respecto a la Directiva 2005/32/EC y a la Regulación EC 1275/2008 de 17 de diciembre de 2008, este producto ha sido diseñado, fabricado y clasificado con un Dispositivo de audio profesional, por lo que queda exento de esta Directiva.
Roger Johnsen Vicepresidente técnico 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Fecha: 1 de noviembre de 2010
Contacto en Europa: Su distribuidor o servicio técnico dbx o Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Tfno: (801) 566-8800 Fax: (801) 568-7583
Índice
Sección 1- Introducción .......................... 1
1.1 Desembalaje ................................. 1
1.2 Posibles reparaciones ..................... 2
1.3 Garantía ....................................... 3
Sección 2- Puesta en marcha ................... 4
2.1 Conexiones del panel trasero ........... 4
2.2 Conexiones del panel frontal ........... 5
Sección 3 - Cableado .............................. 10
3.1 Conexiones básicas ........................ 10
3.2 Conexiones de sistema específicas .... 11
3.3 Consideraciones sobre la instalación . 12
Sección 4 - Notas operativas ................... 14
4.1 Aplicaciones del expansor/
puerta de ruidos ............................ 14
4.2 Aplicaciones básicas del compresor ..... 15
Sección 5 - Soporte técnico,
Reparaciones en fábrica .............. 21
dbx 166xs
Sección A - Apéndice ............................... 22
A.1 Especificaciones técnicas ................ 22
A.2 Diagrama de cableado .................... 23
dbx 166xs
Introducción
Sección 1 - Introducción
Felicidades y gracias por escoger el compresor/limitador/puerta de ruidos dbx 166xs. El 166xs le ofrece dos canales de puerta de ruidos, compresión OverEasy® o clásica de codo duro y limitación PeakStop® para ofrecerle un control total del dinamismo de la señal a estudios, empresas de instalación o alquiler de equipos de refuerzo de sonido, músicos, o cualquier persona que necesite un procesado de calidad rápido y fácil. Le recomendamos que dedique unos minutos a leer completamente este manual dado que aquí encontrará información que le será de gran ayuda a la hora de sacar el máximo potencial a esta unidad.
Sus principales características son:
•Puerta de ruidos, compresión y limitación de picos que operan en stereo o doble mono.
•Selección OverEasy®/Hard Knee - le permite elegir entre nuestra famosa curva de
compresión OverEasy y la clásica curva de “codo duro” popularizada en nuestros modelos dbx 160, 161 y 162.
•Circuito expansor/puerta de ruidos - con tiempo de salida variable y un umbral máximo de +15 dBu.
•EQ de estantería de graves seleccionable (a través del botón Contour) en la ruta de cadena lateral - muy recomendable al comprimir mezclas para evitar que la energía de baja frecuencias pueda producir “agujeros” en el sonido.
•Limitación PeakStop® - le permite el control de los niveles de picos máximos en la salida del 166xs de forma independiente a cualquier otro control. Este PeakStop está después de la compresión, puerta de ruidos y otros circuitos incluyendo la ganancia de salida, por lo que establece un límite absoluto para las excursiones de picos antes de que lleguen a la salida.
•Auténtica detección de nivel RMS - detecta la potencia del programa de una forma musical, al estilo de como lo hace el oído humano, lo que le ofrece unos resultados superiores a la detección de picos o media.
•Botones de Bypass de sistema físico en ambos canales - hacen que pueda pasar el audio incluso aunque la unidad esté desconectada y resultan útiles también para comparar la señal procesada y sin procesar.
•Pantalla LED de 10 segmentos para la REDUCCIÓN DE GANANCIA (hasta 30 dB).
•Conectores de entrada y salida XLR y TRS de 6,3 mm balanceados electrónicamente
•Inserciones independientes en cadena lateral - le permiten que un procesador o señal
externos controles la compresión o la puerta de ruidos.
•Parámetros controlados por DC - la señal no pasa a través de ninguno de los controles de parámetro. En lugar de ello, un voltaje DC controla todas las funciones; esto elimina cualquier posibilidad de ruido de potenciómetro conforme pase el tiempo.
Sección 1
•
1.1 Desembalaje
Compruebe que dentro del embalaje del 166xs están los siguientes elementos:
•Unidad166xs
•Cabledealimentación
•Manualdeinstrucciones
•Tarjetaderegistro
1
Sección 1
Introducción
dbx 166xs
1.2 Posibles reparaciones
En caso de que requiera soporte técnico, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de dbx. Facilítenos todos los datos posibles para describir el problema con la máxima precisión. Tenga también a mano el número de serie de su unidad - aparece indicado en una etiqueta del chasis. Si todavía no ha cumplimentado la tarjeta de registro de garantía, hágalo ahora. También puede registrarse online en la web www.dbxpro.com.
Antes de devolver un aparato a fábrica para su reparación, le recomendamos que consulte el manual de instrucciones. Asegúrese de que ha seguido al pie de la letra todos los pasos de la instalación y los procesos operativos. Para cualquier información técnica adicional o reparaciones, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico en el teléfono (801) 568-7660 o a través de nuestra web www.dbxpro.com. Si finalmente es necesario que devuelva el producto a fábrica para su reparación, primero DEBERÁ ponerse en contacto con el departamento de soporte técnico para que le facilitemos un número de Autorización de devolución. No será aceptada en fábrica ninguna devolución de un aparato que no incluya este número de autorización.
Consulte la información de garantía de la página siguiente, que cubre al primer usuario final. Una vez que haya finalizado el periodo de garantía, si decide realizar la reparación del aparato en fábrica le cargaremos un precio razonable por las piezas, mano de obra y envío de su aparato. En todos los casos, Vd. correrá con los gastos de envío de su aparato a fábrica. dbx pagará el envío de vuelta en el caso de que la unidad esté todavía en garantía.
Utilice el embalaje original siempre que sea posible. Coloque una etiqueta en la caja con el nombre de la empresa de transporte y con estas palabras en rojo: ¡INSTRUMENTO DELICADO, MUY FRÁGIL!. También le recomendamos que contrate un seguro de transporte para el envío. Envíe siempre el paquete a portes pagados. No aceptaremos envíos a portes debidos.
2
dbx 166xs
Introducción
1.3 Garantía
Esta garantía solo es válida para el comprador original y únicamente dentro del territorio de los Estados Unidos de América.
1. Para que esta garantía sea validada, deberá remitirnos la tarjeta de registro de garantía que
se adjunta con este aparato en los 30 días posteriores a la fecha de compra. También puede registrarse online en la dirección web www.dbxpro.com. La prueba de compra se considera
responsabilidad del comprador. Deberá adjuntar una copia de la factura o recibo de compra
original para cualquier reparación en periodo de garantía.
2. dbx garantiza que este aparato, siempre y cuando sea adquirido y usado dentro del
territorio de los Estados Unidos, está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y mantenimiento.
3. La responsabilidad de dbx con respecto a esta garantía se limita a la reparación o, bajo
nuestro criterio, sustitución de los materiales defectuosos que den evidencias de avería, asumiendo que este aparato sea devuelto a dbx CON UNA AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN de fábrica, en cuyo caso todas las piezas y mano de obra quedarán cubiertas durante un periodo de hasta dos (2) años. Para acceder a una reparación en periodo de garantía es obligatorio que primero obtenga un número de Autorización de devolución de dbx. La empresa no será responsable de los daños que se puedan ocasionar como consecuencia del uso de este aparato en un determinado circuito o sistema.
Sección 1
4. dbx se reserva el derecho a realizar modificaciones en el diseño o a realizar adiciones
o mejoras en este aparato sin por ello incurrir en la obligación de instalar esas mismas adiciones o mejoras en los productos fabricados anteriormente.
5. Las cláusulas anteriores sustituyen a cualquier otra garantía, expresa o implícita, y dbx
ni asume ni autoriza a que terceras personas asuman ningún otro tipo de obligación o responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ningún concepto ni dbx ni sus distribuidores serán responsables del daño emergente, lucro cesante o retrasos en la ejecución de esta garantía debido a causas que queden fuera de nuestro control.
3
Sección 2
Puesta en marcha
Sección 2 - Puesta en marcha
2.1 Conexiones del panel trasero
Receptáculo del cable de alimentación
Este receptáculo acepta un cable de alimentación de tipo IEC (como el que viene con la propia unidad). Conecte este cable en la unidad y en una salida de corriente alterna. Tenga en cuenta que el 166xs no dispone de ningún interruptor de encendido. Le recomendamos que deje “encendido” el 166xs continuamente. Su consumo es muy bajo. Si no piensa usarlo durante un periodo de tiempo largo, desenchúfelo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de comprobar que el voltaje de su zona es el mismo que el indicado debajo del receptáculo del cable de alimentación. La conexión a un voltaje inadecuado producirá una avería grave y que no está cubierta por esta garantía.
dbx 166xs
Atención: Nunca desmonte la tapa. Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario.
Conectores INPUT (balanceados)
La clavija de tipo punta/anillo/lateral y la de tipo XLR están cableadas en paralelo; cualquiera de las tomas INPUT aceptará una señal audio para su procesado por el 166xs. La clavija de tipo auriculares acepta un conector TRS de 6,3 mm standard para una fuente de entrada balanceada, o un conector de 6,3 mm y dos circuitos (punta/lateral o TS) para fuentes no balanceadas. El conector de tipo XLR está cableado de esta forma: punta 2 ACTIVO (+), punta 3 PASIVO (-) y punta 1 MASA.
NOTA: Solo debería usar una entrada a la vez, excepto para las aplicaciones de “división” en las que una toma se usa como entrada y la otra como salida (vea la sección “Uso de la INSERCIÓN DE CADENA LATERAL” en pág. 10). Dado que el par de tomas de cada canal de entrada (p.e., XLR INPUT y 1/4” INPUT del canal 1) están conectadas internamente (PUNTA = Punta 2, ANILLO = Punta 3, LATERAL = Punta 1), si una de las tomas es no balanceada, la otra también lo será. Por ejemplo si usa una toma INPUT de 6,3 mm con un cable mono, por tanto no balanceado, la toma INPUT XLR también será no balanceada (Punta 3 cortada a tierra).
Interruptor OPERATING LEVEL
Este interruptor le permite elegir entre el nivel operativo nominal de -10 dBV y +4 dBu. Cuando el interruptor esté pulsado habrá elegido un nivel operativo de -10 dBV. Cuando no esté pulsado, la selección será +4 dBu. Elija un nivel operativo de -10 dBV al interconectar esta unidad con dispositivos “semi-pro” de bajo nivel, mientras que deberá elegir el nivel +4 dBu al conectar este aparato con dispositivos “profesionales”. Este interruptor cambia a la vez los niveles operativos de los circuitos de entrada y salida. Observe que este interruptor está ligeramente encastrado para evitar su conmutación accidental y el cambio de nivel operativo al conectar o desconectar algún cable.
4
dbx 166xs
Puesta en marcha
Conectores OUTPUT (BALANCED)
La clavija de tipo punta/anillo/lateral y la de tipo XLR están cableadas en paralelo; cualquiera de las tomas OUTPUT dará salida a una señal audio a una carga. La clavija de tipo auriculares acepta un conector TRS de 6,3 mm standard para una carga de salida balanceada, o un conector de 6,3 mm y dos circuitos (punta/lateral o TS) para una carga no balanceadas. El conector de tipo XLR está cableado de esta forma: punta 2 ACTIVO (+), punta 3 PASIVO (-) y punta 1 MASA. Para un uso no balanceado correcto, la punta no usada (la 2 o la 3) deben ser conectadas a tierra. El nivel de señal de salida nominal es de +4 dBu ó -10 dBV a 600 Ω y el nivel de salida máximo típico es de +20 dBu a 600 Ω (+20 dBm).
NOTA: El par de tomas de cada canal de salida (p.e., XLR OUTPUT y 1/4” OUTPUT del canal 1) están conectadas internamente (PUNTA = Punta 2, ANILLO = Punta 3, LATERAL = Punta 1) y pueden emitir simultáneamente la misma señal a dos cargas independientes, pero si una de las tomas es no balanceada, la otra también lo será. Por ejemplo si usa una toma OUTPUT de 6,3 mm con un cable mono, por tanto no balanceado, la toma OUTPUT XLR también será no balanceada (Punta 3 cortada a tierra). Si usa a la vez las dos salidas de un par determinado, la carga paralela total en la salida tendría un mínimo de 600 Ω.
Conector SIDECHAIN INSERT
Esta toma acepta una clavija TRS de 6,3 mm standard y le ofrece una conexión a la ruta de detección del 166xs. El ANILLO actúa como un envío, dando salida a una versión modulada de la señal presente en la toma INPUT del 166xs, a una impedancia de 2 kΩ. La PUNTA actúa como un retorno para que otros dispositivos pasen señal a la circuitería de detección del 166xs, como puede ser un ecualizador para un de-esser o compresión/puerta de ruidos sensible a la frecuencia. También puede pasar a esta toma SIDECHAIN INSERT la salida de la mayoría de dispositivos externos usando una clavija mono de 6,3 mm. La impedancia de entrada es superior a los 10 kΩ.
Sección 2
NOTA: Cuando conecte un cable en esta toma, eso romperá automáticamente la conexión de la toma INPUT al circuito de detección del 166xs. NOTA: La sección de Notas operativas de este manual le muestra alguna aplicaciones para este circuito de cadena lateral.
2.2 Conexiones del panel frontal
Sección EXPANDER/GATE
Control y pilotos THRESHOLD (BELOW/ABOVE) de expansor/puerta de ruidos:
El giro de este control le permite ajustar el nivel al que se abrirá la puerta y dejará que la entrada pase hasta la salida. Gire este mando a su tope izquierdo (hasta OFF) para que la puerta pase las señales sin atenuación, anulando de esta forma el efecto de puerta. Gírelo al tope derecho para hacer que la puerta atenúe las señales de entrada que estén por debajo de +15 dBu. Los dos pilotos Expander/Gate indican la relación del nivel de la señal de entrada con respecto al ajuste de umbral. El piloto rojo se ilumina cuando la señal esté POR DEBAJO del umbral y la verde cuando las señal esté POR ENCIMA.
NOTA: La velocidad de ataque del expansor/puerta 166xs (que controla la velocidad con que la señal es restaurada tras su atenuación) ha sido ajustada internamente para ser muy rápida - lo suficiente como para permitir que el transitorio que está al principio de una
5
Loading...
+ 19 hidden pages