Los símbolos que aparecen arriba están aceptados internacionalmente y se utilizan para
advertir de los peligros potenciales de los dispositivos eléctricos. El símbolo del rayo
dentro de un triángulo equilátero quiere prevenir de la presencia de voltajes peligrosos
dentro de la unidad. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
advierte que es aconsejable que el usuario consulte el manual de instrucciones incluido
con este aparato.
Estos símbolos advierten también de que dentro de este aparato no hay ninguna
pieza susceptible de ser reparada por el propio usuario. No trate de abrir esta unidad.
Consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico oficial. La apertura del
chasis por cualquier motivo anulará la garantía del fabricante. No permita que este
aparato se humedezca. Si se derrama algún líquido sobre esta unidad, apáguela
inmediatamente y llévela al servicio técnico. Desconecte este aparato de la corriente
durante las tormentas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
NOTA PARA LOS USUARIOS SI ESTE APARATO ESTA EQUIPADO CON UN CABLE DE CORRIENTE.
PRECAUCIÓN: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A UNA SALIDA DE CORRIENTE ELÉCTRICA QUE
DISPONGA DE UNA TOMA DE TIERRA DE PROTECCIÓN.
Los filamentos del cable de alimentación siguen el siguiente código de colores:
VERDE y AMARILLO - tierra AZUL - neutral MARRÓN - activo
POR SU PROPIA SEGURIDAD
LEA LO SIGUIENTE:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRESTE ATENCIÓN A TODAS LAS ADVERTENCIAS
SIGA TODO LO INDICADO EN ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A SALPICADURAS, NI
DEBE COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LIQUIDOS (COMO UN
JARRÓN) SOBRE EL.
LIMPIE ESTE APARATO SOLO CON UN TRAPO SECO.
NO BLOQUEE NINGUNA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN.
INSTALE ESTE APARATO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL
FABRICANTE.
NO INSTALE ESTE APARATO CERCA DE FUENTES DE CALOR COMO
RADIADORES, HORNOS U OTROS APARATOS (INCLUYENDO
AMPLIFICADORES) QUE GENEREN CALOR.
UTILICE SOLO ACCESORIOS/COMPLEMENTOS ESPECIFICADOS POR EL
FABRICANTE.
DESCONECTE ESTE APARATO DE LA CORRIENTE DURANTE LAS
TORMENTAS ELÉCTRICAS O CUANDO NO LO VAYA A USAR DURANTE
UN PERIODO DE TIEMPO LARGO.
No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe polarizado o uno con
toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta anchura.
Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el
enchufe incluido con este aparato no encaja en su salida de corriente, haga que
un electricista sustituya su salida anticuada.
Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar aplastado o
retorcido, con especial atención en los enchufes, receptáculos y en el punto en
el que salen del aparato.
Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por
el fabricante o que se venda directamente con el propio aparato. Si utiliza un
bastidor con ruedas, ponga especial atención al mover la combinación aparato/
bastidor para evitar posibles accidentes en caso de un vuelco.
En el caso de que los colores de los filamentos del cables de este aparato no se correspondan
con los colores que identifiquen los terminales de su enchufe, haga lo siguiente:
•
El filamento de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal del enchufe marcado con
la letra E, el símbolo de tierra o de color verde o verde y amarillo.
• El filamento de color azul debe ser conectado al terminal marcado con la letra N o de color
negro.
• Conecte el filamento marrón al terminal rojo o marcado con una L.
Este aparato puede requerir el uso de un cable de alimentación o enchufe diferente (o ambos),
dependiendo de la fuente de alimentación disponible. Si debe cambiar el enchufe, consulte
a un electricista, quien se basará en la tabla siguiente. El filamento verde/amarillo debe ser
conectado directamente al chasis de la unidad.
CONDUCTOR
LACTIVOMARRÓNNEGRO
NNEUTRALAZULBLANCO
ETOMA TIERRA
COLOR CABLE
NormalAlternativo
AMARILLO/
VERDE
VERDE
PRECAUCIÓN: Si anula la toma de tierra, determinadas situaciones de avería de esta unidad
o del sistema al que esté conectada pueden dar lugar a un voltaje de línea completo entre el
chasis y la toma de tierra. Si tocase simultáneamente el chasis y la toma de tierra se expondría
a daños graves o incluso la muerte.
Consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico. Este aparato
deberá ser reparado si ha resultado dañado de cualquier forma, como por
ejemplo si se ha dañado el cable de corriente, si se ha derramado algún líquido
o se ha introducido algún objeto dentro del aparato, si ha quedado expuesto a
la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Si este aparato dispone de un interruptor
de encendido, dicho interruptor NO corta la conexión de la corriente.
DESCONEXIÓN DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA: Coloque el enchufe de
forma que siempre pueda acceder a él. En caso de una instalación en rack o
encastrada, en la que no sea fácil acceder al enchufe, coloque en el circuito
eléctrico del rack o de la sala un interruptor de corriente multipolar con una
separación de contactos de al menos 3 mm en cada polo.
PARA LAS UNIDADES EQUIPADAS CON UN RECEPTÁCULO DE FUSIBLE
ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el fusible únicamente por otro de
idénticas características.
VOLTAJE DE ENTRADA MÚLTIPLE: Este aparato puede requerir el uso de un
cable de alimentación o enchufe diferente (o ambos), dependiendo de la fuente
de alimentación disponible. Conecte este aparato únicamente a una fuente
de alimentación como la indicada en el panel trasero de este aparato. Para
reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, consulte cualquier posible
reparación con el servicio técnico.
Si conecta este aparato a una salida de 240 V, deberá usar un cable de
alimentación certificado a CSA/UL.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNÉTICA
Esta unidad cumple con las Especificaciones de producto indicadas en la
Declaración de conformidad. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
• este aparato no puede producir interferencias molestas, y
• este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
aquellas que puedan producir un funcionamiento no deseado.
Trate de evitar utilizar esta unidad dentro de campos electromagnéticos
potentes.
• use únicamente cables de interconexión con blindaje.
PRECAUCIÓN RELATIVA AL CABLE DE
ALIMENTACIÓN EN EL REINO UNIDO
El uso de un enchufe de alimentación cortado o dañado hace que
el sistema sea inseguro. Deshágase de dicho cable o enchufe de la
forma adecuada.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA INTRODUZCA UN
ENCHUFE DAÑADO O CORTADO EN UNA SALIDA DE
CORRIENTE DE 13 AMPERIOS.
No utilice el cable de alimentación sin la tapa del fusible en su sitio.
Puede conseguir una tapa de repuesto en su distribuidor local. Los
fusibles de repuesto son de 13 amperios y DEBEN estar aprobados
por el ASTA como BS1362.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Nombre del fabricante: dbx Professional Products
Dirección del fabricante: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
declara que el producto:
Nombre de producto: dbx 166xs
Nota: El nombre del producto puede incluir el sufijo EU.
Opciones del producto: Ninguna
cumple las siguientes especificaciones de producto:
Seguridad: IEC 60065 -01+Amd 1
Información complementaria:
El producto citado anteriormente cumple con los requisitos de:
Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC.
Directiva RoHS 2002/95/EC
Directiva WEEE 2002/96/EC
Con respecto a la Directiva 2005/32/EC y a la Regulación EC
1275/2008 de 17 de diciembre de 2008, este producto ha
sido diseñado, fabricado y clasificado con un Dispositivo de audio
profesional, por lo que queda exento de esta Directiva.
Roger Johnsen
Vicepresidente técnico
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Fecha: 1 de noviembre de 2010
Contacto en Europa: Su distribuidor o servicio técnico dbx o
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Tfno: (801) 566-8800
Fax: (801) 568-7583
Sección A - Apéndice ............................... 22
A.1 Especificaciones técnicas ................ 22
A.2 Diagrama de cableado .................... 23
dbx 166xs
Introducción
Sección 1 - Introducción
Felicidades y gracias por escoger el compresor/limitador/puerta de ruidos dbx 166xs. El 166xs
le ofrece dos canales de puerta de ruidos, compresión OverEasy® o clásica de codo duro y
limitación PeakStop® para ofrecerle un control total del dinamismo de la señal a estudios,
empresas de instalación o alquiler de equipos de refuerzo de sonido, músicos, o cualquier
persona que necesite un procesado de calidad rápido y fácil. Le recomendamos que dedique
unos minutos a leer completamente este manual dado que aquí encontrará información que le
será de gran ayuda a la hora de sacar el máximo potencial a esta unidad.
Sus principales características son:
•Puerta de ruidos, compresión y limitación de picos que operan en stereo o doble mono.
•Selección OverEasy®/Hard Knee - le permite elegir entre nuestra famosa curva de
compresión OverEasy y la clásica curva de “codo duro” popularizada en nuestros modelos
dbx 160, 161 y 162.
•Circuito expansor/puerta de ruidos - con tiempo de salida variable y un umbral máximo de
+15 dBu.
•EQ de estantería de graves seleccionable (a través del botón Contour) en la ruta de
cadena lateral - muy recomendable al comprimir mezclas para evitar que la energía de baja
frecuencias pueda producir “agujeros” en el sonido.
•Limitación PeakStop® - le permite el control de los niveles de picos máximos en la salida
del 166xs de forma independiente a cualquier otro control. Este PeakStop está después de la
compresión, puerta de ruidos y otros circuitos incluyendo la ganancia de salida, por lo que
establece un límite absoluto para las excursiones de picos antes de que lleguen a la salida.
•Auténtica detección de nivel RMS - detecta la potencia del programa de una forma musical,
al estilo de como lo hace el oído humano, lo que le ofrece unos resultados superiores a la
detección de picos o media.
•Botones de Bypass de sistema físico en ambos canales - hacen que pueda pasar el audio
incluso aunque la unidad esté desconectada y resultan útiles también para comparar la
señal procesada y sin procesar.
•Pantalla LED de 10 segmentos para la REDUCCIÓN DE GANANCIA (hasta 30 dB).
•Conectores de entrada y salida XLR y TRS de 6,3 mm balanceados electrónicamente
•Inserciones independientes en cadena lateral - le permiten que un procesador o señal
externos controles la compresión o la puerta de ruidos.
•Parámetros controlados por DC - la señal no pasa a través de ninguno de los controles
de parámetro. En lugar de ello, un voltaje DC controla todas las funciones; esto elimina
cualquier posibilidad de ruido de potenciómetro conforme pase el tiempo.
Sección 1
•
1.1 Desembalaje
Compruebe que dentro del embalaje del 166xs están los siguientes elementos:
•Unidad166xs
•Cabledealimentación
•Manualdeinstrucciones
•Tarjetaderegistro
1
Sección 1
Introducción
dbx 166xs
1.2 Posibles reparaciones
En caso de que requiera soporte técnico, póngase en contacto con el departamento de soporte
técnico de dbx. Facilítenos todos los datos posibles para describir el problema con la máxima
precisión. Tenga también a mano el número de serie de su unidad - aparece indicado en una
etiqueta del chasis. Si todavía no ha cumplimentado la tarjeta de registro de garantía, hágalo
ahora. También puede registrarse online en la web www.dbxpro.com.
Antes de devolver un aparato a fábrica para su reparación, le recomendamos que consulte
el manual de instrucciones. Asegúrese de que ha seguido al pie de la letra todos los pasos
de la instalación y los procesos operativos. Para cualquier información técnica adicional o
reparaciones, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico en el teléfono
(801) 568-7660 o a través de nuestra web www.dbxpro.com. Si finalmente es necesario que
devuelva el producto a fábrica para su reparación, primero DEBERÁ ponerse en contacto con
el departamento de soporte técnico para que le facilitemos un número de Autorización de
devolución. No será aceptada en fábrica ninguna devolución de un aparato que no incluya
este número de autorización.
Consulte la información de garantía de la página siguiente, que cubre al primer usuario final.
Una vez que haya finalizado el periodo de garantía, si decide realizar la reparación del aparato
en fábrica le cargaremos un precio razonable por las piezas, mano de obra y envío de su
aparato. En todos los casos, Vd. correrá con los gastos de envío de su aparato a fábrica. dbx
pagará el envío de vuelta en el caso de que la unidad esté todavía en garantía.
Utilice el embalaje original siempre que sea posible. Coloque una etiqueta en la caja con el
nombre de la empresa de transporte y con estas palabras en rojo: ¡INSTRUMENTO DELICADO,
MUY FRÁGIL!. También le recomendamos que contrate un seguro de transporte para el envío.
Envíe siempre el paquete a portes pagados. No aceptaremos envíos a portes debidos.
2
dbx 166xs
Introducción
1.3 Garantía
Esta garantía solo es válida para el comprador original y únicamente dentro del territorio de
los Estados Unidos de América.
1. Para que esta garantía sea validada, deberá remitirnos la tarjeta de registro de garantía que
se adjunta con este aparato en los 30 días posteriores a la fecha de compra. También puede
registrarse online en la dirección web www.dbxpro.com. La prueba de compra se considera
responsabilidad del comprador. Deberá adjuntar una copia de la factura o recibo de compra
original para cualquier reparación en periodo de garantía.
2. dbx garantiza que este aparato, siempre y cuando sea adquirido y usado dentro del
territorio de los Estados Unidos, está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo
condiciones normales de uso y mantenimiento.
3. La responsabilidad de dbx con respecto a esta garantía se limita a la reparación o, bajo
nuestro criterio, sustitución de los materiales defectuosos que den evidencias de avería,
asumiendo que este aparato sea devuelto a dbx CON UNA AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN de
fábrica, en cuyo caso todas las piezas y mano de obra quedarán cubiertas durante un periodo
de hasta dos (2) años. Para acceder a una reparación en periodo de garantía es obligatorio
que primero obtenga un número de Autorización de devolución de dbx. La empresa no será
responsable de los daños que se puedan ocasionar como consecuencia del uso de este aparato
en un determinado circuito o sistema.
Sección 1
4. dbx se reserva el derecho a realizar modificaciones en el diseño o a realizar adiciones
o mejoras en este aparato sin por ello incurrir en la obligación de instalar esas mismas
adiciones o mejoras en los productos fabricados anteriormente.
5. Las cláusulas anteriores sustituyen a cualquier otra garantía, expresa o implícita, y dbx
ni asume ni autoriza a que terceras personas asuman ningún otro tipo de obligación o
responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ningún concepto ni dbx ni sus
distribuidores serán responsables del daño emergente, lucro cesante o retrasos en la ejecución
de esta garantía debido a causas que queden fuera de nuestro control.
3
Sección 2
Puesta en marcha
Sección 2 - Puesta en marcha
2.1 Conexiones del panel trasero
Receptáculo del cable de alimentación
Este receptáculo acepta un cable de alimentación de tipo IEC (como el que viene con la
propia unidad). Conecte este cable en la unidad y en una salida de corriente alterna. Tenga
en cuenta que el 166xs no dispone de ningún interruptor de encendido. Le recomendamos
que deje “encendido” el 166xs continuamente. Su consumo es muy bajo. Si no piensa usarlo
durante un periodo de tiempo largo, desenchúfelo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de comprobar que el voltaje de su zona
es el mismo que el indicado debajo del receptáculo del cable de
alimentación. La conexión a un voltaje inadecuado producirá una
avería grave y que no está cubierta por esta garantía.
dbx 166xs
Atención: Nunca desmonte la tapa. Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser
reparadas por el usuario.
Conectores INPUT (balanceados)
La clavija de tipo punta/anillo/lateral y la de tipo XLR están cableadas en paralelo; cualquiera
de las tomas INPUT aceptará una señal audio para su procesado por el 166xs. La clavija de
tipo auriculares acepta un conector TRS de 6,3 mm standard para una fuente de entrada
balanceada, o un conector de 6,3 mm y dos circuitos (punta/lateral o TS) para fuentes no
balanceadas. El conector de tipo XLR está cableado de esta forma: punta 2 ACTIVO (+), punta
3 PASIVO (-) y punta 1 MASA.
NOTA: Solo debería usar una entrada a la vez, excepto para las aplicaciones de “división”
en las que una toma se usa como entrada y la otra como salida (vea la sección “Uso de la
INSERCIÓN DE CADENA LATERAL” en pág. 10). Dado que el par de tomas de cada canal de
entrada (p.e., XLR INPUT y 1/4” INPUT del canal 1) están conectadas internamente (PUNTA =
Punta 2, ANILLO = Punta 3, LATERAL = Punta 1), si una de las tomas es no balanceada, la otra
también lo será. Por ejemplo si usa una toma INPUT de 6,3 mm con un cable mono, por tanto
no balanceado, la toma INPUT XLR también será no balanceada (Punta 3 cortada a tierra).
Interruptor OPERATING LEVEL
Este interruptor le permite elegir entre el nivel operativo nominal de -10 dBV y +4 dBu.
Cuando el interruptor esté pulsado habrá elegido un nivel operativo de -10 dBV. Cuando no
esté pulsado, la selección será +4 dBu. Elija un nivel operativo de -10 dBV al interconectar
esta unidad con dispositivos “semi-pro” de bajo nivel, mientras que deberá elegir el nivel +4
dBu al conectar este aparato con dispositivos “profesionales”. Este interruptor cambia a la vez
los niveles operativos de los circuitos de entrada y salida. Observe que este interruptor está
ligeramente encastrado para evitar su conmutación accidental y el cambio de nivel operativo
al conectar o desconectar algún cable.
4
dbx 166xs
Puesta en marcha
Conectores OUTPUT (BALANCED)
La clavija de tipo punta/anillo/lateral y la de tipo XLR están cableadas en paralelo; cualquiera
de las tomas OUTPUT dará salida a una señal audio a una carga. La clavija de tipo auriculares
acepta un conector TRS de 6,3 mm standard para una carga de salida balanceada, o un
conector de 6,3 mm y dos circuitos (punta/lateral o TS) para una carga no balanceadas. El
conector de tipo XLR está cableado de esta forma: punta 2 ACTIVO (+), punta 3 PASIVO (-) y
punta 1 MASA. Para un uso no balanceado correcto, la punta no usada (la 2 o la 3) deben ser
conectadas a tierra. El nivel de señal de salida nominal es de +4 dBu ó -10 dBV a 600 Ω y el
nivel de salida máximo típico es de +20 dBu a 600 Ω (+20 dBm).
NOTA: El par de tomas de cada canal de salida (p.e., XLR OUTPUT y 1/4” OUTPUT del canal 1)
están conectadas internamente (PUNTA = Punta 2, ANILLO = Punta 3, LATERAL = Punta 1) y
pueden emitir simultáneamente la misma señal a dos cargas independientes, pero si una de
las tomas es no balanceada, la otra también lo será. Por ejemplo si usa una toma OUTPUT de
6,3 mm con un cable mono, por tanto no balanceado, la toma OUTPUT XLR también será no
balanceada (Punta 3 cortada a tierra). Si usa a la vez las dos salidas de un par determinado,
la carga paralela total en la salida tendría un mínimo de 600 Ω.
Conector SIDECHAIN INSERT
Esta toma acepta una clavija TRS de 6,3 mm standard y le ofrece una conexión a la ruta de
detección del 166xs. El ANILLO actúa como un envío, dando salida a una versión modulada de
la señal presente en la toma INPUT del 166xs, a una impedancia de 2 kΩ. La PUNTA actúa
como un retorno para que otros dispositivos pasen señal a la circuitería de detección del
166xs, como puede ser un ecualizador para un de-esser o compresión/puerta de ruidos
sensible a la frecuencia. También puede pasar a esta toma SIDECHAIN INSERT la salida de la
mayoría de dispositivos externos usando una clavija mono de 6,3 mm. La impedancia de
entrada es superior a los 10 kΩ.
Sección 2
NOTA: Cuando conecte un cable en esta toma, eso romperá automáticamente la conexión
de la toma INPUT al circuito de detección del 166xs.
NOTA: La sección de Notas operativas de este manual le muestra alguna aplicaciones para
este circuito de cadena lateral.
2.2 Conexiones del panel frontal
Sección EXPANDER/GATE
Control y pilotos THRESHOLD (BELOW/ABOVE) de expansor/puerta de ruidos:
El giro de este control le permite ajustar el nivel al que se abrirá la puerta y dejará que la
entrada pase hasta la salida. Gire este mando a su tope izquierdo (hasta OFF) para que la
puerta pase las señales sin atenuación, anulando de esta forma el efecto de puerta. Gírelo al
tope derecho para hacer que la puerta atenúe las señales de entrada que estén por debajo de
+15 dBu. Los dos pilotos Expander/Gate indican la relación del nivel de la señal de entrada
con respecto al ajuste de umbral. El piloto rojo se ilumina cuando la señal esté POR DEBAJO
del umbral y la verde cuando las señal esté POR ENCIMA.
NOTA: La velocidad de ataque del expansor/puerta 166xs (que controla la velocidad con
que la señal es restaurada tras su atenuación) ha sido ajustada internamente para ser muy
rápida - lo suficiente como para permitir que el transitorio que está al principio de una
5
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.