Dbx 166-XL Owners Manual

®
A Harman International Company
MODEL 166XL
C O M P R E S S O R
G AT E
FOR YOUR PROTECTION, READ THESE INSTRUCTIONS:
WATER AND MOISTURE: Appliance should not be used near water (e.g. near a bath-
tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc). Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings. POWER SOURCES: The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. GROUNDING OR POLARIZATION: Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated. POWER CORD PROTECTION: Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying par­ticular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. SERVICING: To reduce the risk of fire or electric shock, the user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other ser­vicing should be referred to qualified service personnel.
FOR UNITS EQUIPPED WITH EXTERNALLY ACCESSIBLE FUSE RECEPTACLE:
Replace fuse with same type and rating only. MULTIPLE-INPUT VOLTAGE: This equipment may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the available power source at installation. Connect this equipment only to the power source indicated on the equipment rear panel. To reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service personnel or equivalent.
SAFETY INSTRUCTIONS
NOTICE FOR CUSTOMERS IF YOUR UNIT IS EQUIPPED WITH A POWER CORD.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
The cores in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN and YELLOW - Earth BLUE - Neutral BROWN - Live
As colours of the cores in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as fol­lows:
• The core which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug marked with the letter E, or with the earth symbol, or coloured green, or green and yellow.
• The core which is coloured blue must be connected to the terminal marked N or coloured black.
• The core which is coloured brown must be connected to the terminal marked L or coloured red.
This equipment may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the available power source at installation. If the attachment plug needs to be changed, refer servicing to qualified service personnel who should refer to the table below. The green/yellow wire shall be connected direct­ly to the unit's chassis.
WARNING: If the ground is defeated, certain fault conditions in the unit or in the system to which it is connected can result in full line voltage between chassis and earth ground. Severe injury or death can then result if the chassis and earth ground are touched simultaneously.
LIVE
NEUTRAL
EARTH GND
CONDUCTOR
L
N
BROWN
BLUE
GREEN/YEL
BLACK
Normal Alt
WIRE COLOR
WHITE
GREEN
U.K. MAINS PLUG WARNING
A moulded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable disposal facility. NEVER UNDER ANY CIRCUM-
STANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the mains plug without the fuse cover
in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.
The symbols shown above are internationally accepted symbols that warn of potential hazards with electrical products. The lightning flash with arrowpoint in an equilateral triangle means that there are dangerous voltages present within the unit. The exclamation point in an equilateral triangle indicates that it is nec­essary for the user to refer to the owner’s manual.
These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit. Do not open the unit. Do not attempt to service the unit yourself. Refer all servicing to qualified personnel. Opening the chassis for any reason will void the manu­facturer’s warranty. Do not get the unit wet. If liquid is spilled on the unit, shut it off immediately and take it to a dealer for service. Disconnect the unit during storms to prevent damage.
CAUTI ON
ATTENTION:
R I S QU E D E C HO C E LE CT RI QU E - NE PA S O UV RI R
WA R N ING:
T O R ED UC E T HE RI SK OF FI RE OR EL EC TR IC
S H O CK DO NO T E XP OS E T HI S E QU IP ME NT TO RA IN OR MO IS TU RE
R I S K O F E LE CT RI C S HO CK
D O N OT OP EN
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
This unit conforms to the Product Specifications noted on the Declaration of Conformity. Operation is subject to the following two conditions:
• this device may not cause harmful interference, and
• this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Operation of this unit within significant electromagnetic fields should be avoided.
• use only shielded interconnecting cables.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer’s Name: dbx Professional Products Manufacturer’s Address: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
declares that the product:
dbx 166XL
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN 60065 (1993)
IEC65 (1985) with Amendments 1, 2, 3
EMC: EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC as amended by Directive 93/68/EEC.
dbx Professional Products Vice President of Engineering 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA 6/23/03
European Contact: Your Local dbx Sales and Service Office or International Sales Office
MANUAL CONTENTS
English
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OPERATING CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OPERATING NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONNECTING THE 166XL TO YOUR SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALLATION CONSIDERATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TECHNICAL SUPPORT / FACTORY SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Français
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
VÉRIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
NOTES D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
R
ACCORDEMENT DU 166XL AU SYSTEME DE SONORISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
N
OTES SUR L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A
SSISTANCE TECHNIQUE ET SERVICE USINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Deutsch
EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KONTROLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
BEDIENUNGSELEMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
BEDIENUNGSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ANSCHLIEßEN DES DBX 166XL AN IHRE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ANSCHLUßHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SERVICE UND KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Español
INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CONTROLES OPERATIVOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
NOTAS PARA EL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CONEXION DEL 166XL AL SISTEMA DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ASISTENCIA TÉCNICA / SERVICIO DE FABRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
1
Deutsch
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Dynamikprozessor 166XL von dbx entschieden haben. Der dbx 166XL ist ein Zweikanalgerät mit Noisegate, OverEasy® und klassischem Hard Knee Kompressor und PeakStop® Limiter für exakte Regelung der Signaldynamik für Studios, Beschallungsfirmen, Musiker und all jene Anwender, die einen hochwertigen, bedienungsfreundlichen Dynamikprozessor benötigen. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, die Bedienungsanleitung durchzulesen. Wir wünschen Ihnen viele erfolgreiche Produktionen mit Ihrem dbx 166XL. Die Hauptmerkmale des dbx 166XL sind:
• Gate, Kompressor und Peak Limiter auf Stereo oder echten Zweikanalbetrieb umschaltbar.
• OverEasy® Wahlschalter zur Umschaltung zwischen der bekannten OverEasy® Kompressionskennlinie und der klas sischen "Hard Knee" Charakteristik des dbx 160, 161 und 162.
• Expander/Gate Schaltung mit einstellbarer Rücklaufzeit und +15 dBu maximaler Einsatzschwelle.
• Kompressor umschaltbar zwischen zwei verschiedenen programmabhängigen Zeitkonstanten zur Anpassung an einzelne Instrumente oder fertige Mischungen.
• Schaltbare Kuhschwanz Tiefenentzerrung in der Meßschaltung zur Verhinderung von "Aussetzern" durch laute Baßsignale beim Komprimieren von kompletten Mischungen.
• PeakStop® Limiter zur Einhaltung eines absoluten Maximalpegels am Ausgang des dbx 166XL unabhängig von allen anderen Einstellungen. Der Limiter liegt im Signalweg hinter den Kompressor, Gate und der Ausgangsstufe und legt damit den tatsächlichen maximalen Signalpegel am Ausgang fest.
• Echte RMS Pegelmessung: Erfaßt die Energie des Programmaterials auf musikalische Weise ähnlich dem men schlichen Gehör und klingt daher besser als Verfahren zur Erfassung des Spitzen oder Mittelwerts.
• Unabhängige Bypass Taste für jeden Kanal zum Durchschleifen des Audiosignals auch bei abgezogenem Netzkabel und zum A/B Vergleich zwischen bearbeitetem und unbearbeitetem Signal.
• 10 teilige LED Zeile zur Anzeige der Verstärkungsreduktion.
• Elektronisch symmetrierte Ein und Ausgänge an XLR und 6,3 mm Stereoklinkenbuchsen.
• Separate Sidechain Anschlüsse zur Steuerung des Kompressors oder Gates durch externe Prozessoren oder Signale.
• DC geregelte Parameter: Das Signal fließt durch keines der Bedienelemente an der Frontplatte. Stattdessen werden alle Funktionen durch eine Gleichspannung gesteuert, wodurch auch nach langem Gebrauch keine störenden Potentiometergeräusche auftreten können.
KONTROLLE
Kontrollieren Sie bitte, ob der Karton, in dem Ihr dbx 166XL geliefert wurde, folgende Teile enthält:
• dbx 166XL
• Netzkabel
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihre AKG Vertretung (s. erste Seite).
GARANTIEBEDINGUNGEN
Wir gewähren 1 Jahr Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material und Fabrikationsfehler (ausgenommen externe Netzgeräte). Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung, elektrischer oder mechanischer Beschädigung durch mißbräuchliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nichtautorisierte Werkstätten. Zur Inanspruchnahme der angeführten Garantieleistungen ist der Nachweis des Kaufes (ordentliche Rechnung des Verkäufers) erforderlich. Transport und Portospesen, welche aus der Einsendung des Gerätes zur Garantiereparatur erwachsen, können von dbx nicht übernommen werden, das Risiko der Zusendung trägt der Kunde. Die Garantie wird ausschließlich für den Erstkäufer geleistet.
26
®
PROFESSIONAL PRODUCTS
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
BEDIENELEMENTE
Frontplatte
EXPANDER/GATE-Sektion
EXPANDER/GATE THRESHOLD-Regler und -LEDs (BELOW/ABOVE):
Dieser Regler stellt den Pegel ein, bei dem das Gate öffnet und das Signal vom Eingang zum Ausgang durchschaltet. Wenn Sie den Regler ganz nach links drehen (Position OFF), wird das Signal nicht abgeschwächt das Gate wird dadurch praktisch umgangen. Wenn Sie den Regler ganz nach rechts drehen, werden alle Eingangssignale unterhalb +15 dBu abgeschwächt.
Die beiden EXPANDER/GATE LEDs zeigen das Verhältnis des Eingangssignals zur eingestellten Einsatzschwelle an. Liegt der Signalpegel unterhalb der Einsatzschwelle, leuchtet die rote BELOW LED, liegt der Signalpegel über der Einsatzschwelle, leuchtet die grüne ABOVE LED.
Anmerkung: Die Ansprechzeit (die bestimmt, wie rasch das abgeschwächte Signal wieder auf Normalpegel zurückgeregelt wird) des Expander/Gate ist
intern auf einen extrem kurzen Wert eingestellt, sodaß der Einsatz jedes Tons oder gesprochenen Worts unverändert übertragen wird.
Anmerkung: Das Expansionsverhältnis des dbx 166XL ist intern fix auf ca. 10:1 eingestellt. Bei diesem Expansionsverhältnis treten die normalerweise bei
geschalteten Gates unvermeidlichen Störgeräusche nicht auf. Die Dämpfung beträgt >50 dB.
SC Enable-Taste:
Schaltet die SIDECHAIN SEND und RETURN Buchsen ein und erlaubt so die externe Bearbeitung des Sidechain Signals. Wenn an den SIDECHAIN Buchsen nichts angeschlossen ist, bleibt die Taste zwar wirkungslos, leuchtet aber dennoch auf, wenn Sie sie drücken.
EXPANDER/GATE RELEASE-Regler:
Stellt die Geschwindigkeit ein, mit der das Gate schließt, sobald der Signalpegel an der INPUT oder SIDECHAIN INSERT Buchse unter die Einsatzschwelle absinkt. Mit Einstellungen im Bereich SLOW können Sie Störgeräusche bei Gesang oder akustischen Instrumenten ausblenden. Der Bereich FAST eignet sich zum Straffen von Schlaginstrumenten (z.B. Bassdrum, Snare) und Ausblenden von Übersprechen anderer Instrumente auf Schlagzeugspuren.
Anmerkung: Die Rücklaufzeit des Gates "verkürzt" sich progressiv, d h. beim Schließen des Gates steigt die Schließgeschwindigkeit (in dB/s) ständig an.
CONTOUR-Taste und -LED:
Wenn Sie diese Taste drücken, werden die Tiefen im Signalweg der Meßschaltung leicht abgesenkt. Damit können Sie weitgehend verhindern, daß Tiefenanteile im Eingangssignal speziell bei fertigen Mischungen zu "Aussetzern" im kom primierten Signal führen. Ist die CONTOUR Taste nicht gedrückt, arbeitet die Meßschaltung nicht frequenzselektiv. Bei gedrückter CONTOUR Taste leuchtet die CONTOUR LED.
KOMPRESSOR-Sektion
GAIN REDUCTION-Anzeige:
Diese LED Zeile zeigt die durch Kompression, Expansion/Gating oder beides bedingte Abschwächung des Signals an.
COMPRESSOR THRESHOLD-LEDs:
Diese drei LEDs zeigen das Verhältnis zwischen Eingangssignalpegel und Kompressor Einsatzschwelle an. Liegt der Signalpegel unterhalb der Einsatzschwelle, leuchtet die gründe BELOW LED, liegt der Signalpegel oberhalb der Einsatzschwelle, die rote ABOVE LED. Im OverEasy® Modus leuchtet die gelbe LED, wenn sich der Signalpegel im OverEasy® Bereich befindet (s. Abb. 2).
Anmerkung: Beim Ein- und Ausschalten des Geräts leuchten die LEDs kurz auf, auch wenn kein Signal am Eingang anliegt.
COMPRESSOR THRESHOLD-Regler:
Mit diesem Regler können Sie die Einsatzschwelle des Kompressors zwischen 40 dBu (7,8 mVeff.) und +20 dBu (7,8 Veff.) einstellen. In der Position +20 dB werden nur die höchsten Pegelspitzen komprimiert. (Wenn Sie COMPRESSOR RATIO auf 1:1 einstellen, erfolgt keine Kompression, unabhängig davon, auf welchen Wert COMPRESSOR THRESH OLD eingestellt ist.)
Im Hard Knee Modus (OVEREASY Taste offen) stellt dieser Regler einen Bezugspegel (Einsatzschwelle) ein, ober
dbx 166XL COMPRESSOR / GATE
27
Loading...
+ 11 hidden pages