dB Technologies Ready 4 User Manual

DESIGNED &
DEVELOPED IN ITALY
MANUALE D’USO - Sezione 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1
Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione2”.
The warnings in this manual must be observed together with the "USER MANUAL - Section 2".
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2" beobachtet werden.
Les avertissements dans ce manuel doivent être respectées en collaboration avec le "CARATTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 2".
1
ITALIANO
ITALIANO
Sommario
DESCRIZIONE ........................................................................................................................................................... 3
A
CCESSORI COMPATIBILI
: ...................................................................................................................................................... 3
PRIMA ACCENSIONE ................................................................................................................................................ 5
A
LIMENTAZIONE A BATTERIA
: ................................................................................................................................................. 5
Collegamento Batteria ............................................................................................................................................... 5
Prima carica ............................................................................................................................................................... 6
Ricariche successive ................................................................................................................................................... 6
Protezione batteria .................................................................................................................................................... 6
A
LIMENTAZIONE TRAMITE RETE
.............................................................................................................................................. 6
A
LIMENTAZIONE TRAMITE ADATTATORE
AC/DC ........................................................................................................................ 6
CONTROLLI READY4 ................................................................................................................................................. 7
D
ETTAGLIO
: ....................................................................................................................................................................... 7
C
OMANDI E FUNZIONI
.......................................................................................................................................................... 8
Tasto Accensione ....................................................................................................................................................... 8
Led .............................................................................................................................................................................. 8
Controlli Volume ........................................................................................................................................................ 8
XLR Input .................................................................................................................................................................... 9
RCA Input ................................................................................................................................................................... 9
USB Media Reader ..................................................................................................................................................... 9
Mix Out ...................................................................................................................................................................... 9
Service USB ............................................................................................................................................................... 10
OLED D
ISPLAY MENÙ
....................................................................................................................................................... 10
USB Media reader .................................................................................................................................................... 10
Ricevitore Radio ISM. ............................................................................................................................................... 11
Modulo Bluetooth (opzionale) ................................................................................................................................. 11
Opzioni ..................................................................................................................................................................... 11
INSTALLAZIONE ..................................................................................................................................................... 13
CONFIGURAZIONI RACCOMANDATE ...................................................................................................................... 14
SPECIFICHE TECNICHE ............................................................................................................................................ 15
D
ATA SHEET
: .................................................................................................................................................................... 15
C
OVERAGE
: ...................................................................................................................................................................... 16
DIMENSIONI .......................................................................................................................................................... 17
SCHEMA A BLOCCHI ............................................................................................................................................... 18
COLLEGAMENTI ..................................................................................................................................................... 19
RISPOSTA IN FREQUENZA ...................................................................................................................................... 20
ACCESSORI ............................................................................................................................................................ 21
M
ODULO RICEVITORE BLUETOOTH
MBT-1 ............................................................................................................................ 21
Installazione ............................................................................................................................................................. 21
Ingresso BLUETOOTH ............................................................................................................................................... 21
Display ...................................................................................................................................................................... 21
2
ITALIANO
Collegamento ad un dispositivo ............................................................................................................................... 22
T
RASMETTITORE MANO READY
4-860M .............................................................................................................................. 23
T
RASMETTITORE POCKET READY
4-860P .............................................................................................................................. 23
A
RCHETTI E MICROFONI PER TRASMETTITORE POCKET
.............................................................................................................. 23
B
ORSA
TC-R4 .................................................................................................................................................................. 23
INFORMAZIONI DI GARANZIA E ASSISTENZA .......................................................................................................... 24
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ ..................................................................................................................... 97
3
ITALIANO
DESCRIZIONE
READY 4 è un diffusore biamplificato a due vie, progettato per l’uso in mobilità, senza vincoli di cablaggio
alla rete elettrica
Il diffusore READY 4 è equipaggiato con il moderno amplificatore digitale DIGPRO® G2 in grado di erogare 200W.
Gli amplificatori DIGPRO® G2 utilizzano alimentatori in tecnologia SMPS (Switched-Mode Power Supply). Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avviene in modo passivo senza l’ausilio di nessuna ventola.
READY 4 può essere alimentato: dalla batteria al piombo da 12V integrata, dalla rete (220V o 110V AC) oppure tramite adattatore 15Vdc (non fornito in dotazione). Ciò lo rendono estremamente versatile e ne consente l’utilizzo in qualsiasi situazione.
La batteria al piombo è facilmente sostituibile in caso di batteria scarica. Il pannello posteriore ne consente la veloce sostituzione prolungando così il tempo d’uso dello speaker Ready4 in completa autonomia dalla rete elettrica.
Con alimentazione a batteria è possibile utilizzare il diffusore in prossimità di specchi d'acqua verificando che in caso accidentale di ribaltamento il diffusore READY4 non entri in contatto con acqua o liquidi in genere.
Il preamplificatore digitale con DSP (Digital Signal Processing) gestisce tutti i parametri acustici. Alcuni parametri accessibili dall’ utente (Volume, Eq, ecc) ed altri predefiniti di fabbrica (crossover freq., gestione della fase ecc).
Sul display OLED, tramite i tasti posti sotto allo stesso, è possibile controllare lo stato del diffusore e abilitarne le varie funzioni.
Il diffusore READY 4 è dotato di un dispositivo ricevitore radio per il collegamento di radiomicrofoni trasmettitori senza fili (wireless) venduti separatamente.
Il modulo preamplificatore è predisposto per l’inserimento di un’interfaccia Bluetooth (venduta separatamente) per la connessione senza fili (wireless) con dispositivi che dispongono delle stessa tecnologia, quali telefoni, pc, ecc.
READY 4 è realizzato in materiale plastico ad alta resistenza ed è dotato di una maniglia superiore che ne facilita il trasporto. Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana standard (diam.36mm).
Accessori compatibili:
Codice modello Nome Descrizione
MBT-1
Interfaccia Bluetooth Modulo aggiuntivo bluetooth
Ready 4-860M
Radiomicrofono
Trasmettitore Radio in banda ISM (863­865MHz) compatibile (Microfono a mano)
Ready 4-860P
Pocket
Trasmettitore Radio in banda ISM (863­865MHz) compatibile (da cintura)
HMB100S
Archetto nero
Microfono ad archetto (montatura ad occhiale) con capsula cardioide a condensatore, colore Nero con jack 3,5 stereo.
4
ITALIANO
HMS200S
Archetto skin
Microfono ad archetto (mono­orecchio) con capsula cardioide a condensatore, colore carne con jack 3,5 stereo. Waterproof.
LMB100S
Lavalier
Microfono lavalier con capsula cardioide a condensatore, colore Nero con jack 3,5 stereo.
LMB1000S
Lavalier
Microfono lavalier con capsula cardioide a condensatore, colore Nero con jack 3,5 stereo
MPC1000
Clip strumento
Clip per il fissaggio microfono LMB1000S sugli strumenti a fiato (tipo tromba, sassofono…).
TC-R4
Borsa per trasporto
Borsa impermeabile per trasporto Ready4
PSU-R4
Alimentatore Alimentatore 15 Vdc 3A
S
PECIFICHE ED APPROFONDIMENTI SUGLI ACCESSORI A PARTIRE DA PAGINA
19
5
ITALIANO
PRIMA ACCENSIONE
Alimentazione a batteria:
Con il diffusore è fornita una batteria al piombo 12V 7Ah parzialmente carica per ragioni di sicurezza.
ATTENZIONE!
Se nece ssar i o, s osti tuir e la batt eria con una del mede simo tipo o equ ival ente
La data dell’ultima ricarica eseguita da dB Technologies prima della vendita del diffusore è visibile sull’imballo esterno del diffusore stesso.
ATT ENZI O NE!
Per pre serv a re l ’eff icie n za d ella bat teri a ricaric arla ogn i 3 m esi per 14 ore
ATTENZIONE!
Pericolo di esplosione se la batteria è sostituito in modo non corretto. L’installazione e la sostituzione della batteria devono essere eseguite da personale qualificato ed addestrato, ossia personale avente conoscenze tecniche o esperienza o istruzioni specifiche sufficienti per permettergli di realizzare correttamente le connessioni.
ATTENZIONE!
La durata della batteria può variare a seconda delle condizioni di utilizzo.
Collegamento Batteria
Sul retro del diffusore, aprire lo sportello
batteria rimuovendo le due viti ,
Estrarre i cavi con i contatti faston dal
vano batteria.
Inserire parzialmente la batteria
nell’apposito vano.
Eseguire i collegamenti:
il contatto faston con cavo rosso collegare al polo positivo “+” della batteria, il contatto faston con cavo nero collegare al polo negativo “-“ della batteria.
Inserire completamente la batteria
nell’apposito vano.
Chiudere nuovamente lo sportello con le
relative viti.
6
ITALIANO
Prima carica
Quando si utilizza il diffusore per la prima volta è necessario caricare la batteria completamente.
Assicurarsi che il diffusore sia spento,
interruttore “POWER” in posizione OFF.
Collegare il diffusore all’alimentazione di
rete attraverso la spina VDE o la spina DC MAIN INPUT tramite alimentatore 15Vdc non in dotazione.
L’indicatore rosso “LIMITER” lampeggerà
ad indicare che il diffusore è in carica.
Sul display rimane visibile il simbolo della
batteria in carica che scomparirà dopo 20” di inattività.
Ricariche successive
E’ necessario verificare la carica della batteria prima di procedere all’utilizzo del diffusore. Tale controllo è necessario in quanto, anche nella situazione di non utilizzo, l’efficienza della batteria diminuisce col tempo.
Accendere il diffusore tramite l’interruttore “POWER” e verificare l’indicatore “LIMITER”, se è acceso fisso la batteria è scarica e il diffusore può essere utilizzato solo per un periodo di tempo molto breve. In questa condizione è consigliato ricaricare la batteria.
Lo stato di batteria in carica è visibile dal display.
Per ricaricare la batteria eseguire le operazioni indicate al paragrafo “Prima ricarica”.
Il tempo di ricarica varia in funzione dello stato della batteria che può variare da 1 a 15 ore circa.
Protezione batteria
Nel diffusore è presente un circuito che assicura il corretto funzionamento della batteria e la protegge dalla completa scarica.
L’intervento di tale protezione indica che la tensione di funzionamento della batteria è scesa al di sotto del valore minimo stabilito (circa 9,5­10 volt).
Tale intervento verrà segnalato prima con l’accensione dell’indicatore rosso “LIMITER” fisso e successivamente spegnendo completamente il diffusore. Il tempo che intercorre tra le due fasi dipende dall’utilizzo stesso.
La normale ripresa del funzionamento del diffusore avverrà automaticamente quando la batteria verrà ricaricata.
Alimentazione tramite rete
Il diffusore READY 4 può essere alimentato direttamente dalla rete di alimentazione 100­240V~ 50-60Hz mediante il connettore VDE. Prima di connettere la presa di rete, verificare che i parametri dell’alimentazione fornita dalla presa di rete siano corretti. Per accendere il diffusore posizionare l’interruttore “POWER” su “EXTERNAL POWER”. In questa condizione, durante l’uso la batteria sarà ricaricata parzialmente.
ATTENZIONE!
La presa VDE del diffusore READY 4 è il dispositivo di disconnessione dalla rete e come tale deve rimanere facilmente accessibile durante l’utilizzo del diffusore.
Alimentazione tramite adattatore AC/DC
E’ possibile alimentare il diffusore tramite il connettore per mediante l’adattatore 15V DC 3A (non fornito). Per accendere il diffusore posizionare l’interruttore “POWER” su “EXTERNAL POWER”. In questa condizione, durante l’uso la batteria sarà ricaricata parzialmente.
ATTENZIONE!
Per il funzionamento con l’adattatore AC/DC, utilizzare esclusivamente il modello indicato nel presente manuale.
7
ITALIANO
CONTROLLI READY4
Dettaglio:
1. OLED display
2. Tasti di comando
3. On/Signal led
4. Limiter led
5. Volume generale
6. Volume Mic/Line
7. Volume modulo radio
8. Volume RCA/Bluetooth/MP3
9. Presa USB di servizio
10. Jack mix out
11. Pulsante di accensione
12. Connettore XLR/JACK Combo
13. Selettore Mic/Line
14. Ingresso RCA stereo
15. Slot alloggiamento modulo Bluetooth
16. Presa USB (MP3 Player)
17. Sportello vano batteria
18. Presa per adattatore esterno 15 Vdc 3A
19. Presa VDE 110-220 V
20. Vano fusibile
8
ITALIANO
Comandi e Funzioni
Tasto Accensione
Il diffusore è spento
Il diffusore è alimentato da corrente di rete (110-220 V) o dall’alimentatore esterno 15 Vdc 3A.
Il diffusore è alimentato dalla batteria interna.
Led
Se il led lampeggia indica che il diffusore è acceso
Il led rimane acceso segnalando la presenza di un segnale superiore ai -20dBu
Questo indicatore s’illumina di colore rosso per indicare l'intervento del circuito limitatore interno, il quale evita la distorsione dell'amplificatore e protegge gli altoparlanti contro sovraccarichi. Evitare di utilizzare il sistema per lunghi periodi di tempo con l’indicatore luminoso acceso fisso o lampeggiante.
Insieme ad una segnalazione sul display OLED indica che la batteria ha
raggiunto un basso livello di carica residua.
Controlli Volume
Regola il volume generale dell’uscita del diffusore
Regola il volume del segnale di ingresso al connettore XLR/Jack 6,3mm (1/4”) “BALANCED INPUT”.
9
ITALIANO
Regola il volume di ingresso del radiomicrofono (Ready 4-860M trasmettitore mano, Ready 4-860P trasmettitore pocket).
Regola il volume del segnale di ingresso relativo ai connettori RCA “STEREO MEDIA AUX INPUT”, al connettore USB “MEDIA AUDIO FORMAT READER”, alla connessione BLUETOOTH.
XLR Input
Ingresso XLR/Jack bilanciato utilizzabile per il collegamento di un microfono dinamico a bassa impedenza, o di una sorgente audio ad alto livello (es. preamplificatore, mixer, registratore, lettore CD, strumento musicale, ecc.).
Posizionare il selettore in posizione MIC per l'utilizzo di un microfono bilanciato o sbilanciato. Posizionare il selettore in posizione LINE per utilizzare una sorgente bilanciata o sbilanciata a livello linea
RCA Input
Questo ingresso, tramite i connettori RCA sbilanciati, consente un facile collegamento di lettori CD, lettori MP3, Personal Computer, Smartphone
USB Media Reader
Ingresso USB di tipo “A” per la connessione di dispositivi per la riproduzione di file audio. Formati riproducibili: *.mp3, *.mp2, *.mp1, *.asf, *.wma, *.m4a, *.3gp, *.mp4
Mix Out
Questa uscita può essere utilizzata per inviare il segnale audio mixato ad un altro diffusore amplificato, ad un registratore o ad un amplificatore supplementare. Per la connessione utilizzare un connettore jack 6,3mm (1/4”) sbilanciato.
10
ITALIANO
Service USB
Tramite questo connettore USB di tipo “B” è possibile aggiornare il firmware del modulo amplificatore tramite un PC ed il programma dedicato “USB Manager”. Per rendere possibile e facile questo aggiornamento è stato sviluppato un programma dedicato.
Si raccomanda di scaricare il software gratuito USB Manager direttamente dal sito dBTechnologies (www.dBtechnologies.com) nella sezione dedicata “Software & Controller”.
OLED Display Menù
All’accensione del dispositivo, si avvia l’inizializzazione che dura alcuni secondi, quindi viene visualizzato il menu principale.
In tutti i menu sono presenti sempre:
Barra di stato ( a )
Barra di menu ( b )
Finestra di dialogo ( c )
In tutti i sottomenu è presente la funzione di accensione (collegamento) delle funzioni attive per quel menu.
Premere OK per accendere/spegnere il menu.
USB Media reader
Questo menu permette di visualizzare le configurazioni e lo stato dei dispositivi collegati all’ingresso “MEDIA AUDIO FORMAT READER”.
Premere il tasto OK per attivare l’ingresso sulla presa USB dell’ingresso “Media Audio Format Reader”. Sulla barra di stato comparirà l’icona relativa.
Sul display OLED sono visualizzabili il titolo del brano da riprodurre, il nome dell’album e l’artista.
Funzioni principali:
Per riprodurre il brano musicale selezionato. Durante la riproduzione del brano la funzione del tasto è commutata in “Pause”.
a
b
c
11
ITALIANO
Per fermare la riproduzione del brano.
Per passare alla precedente cartella di file.
Per passare al brano precedente.
Per passare al brano successivo
Per passare alla successiva cartella di file
Formati riproducibili: *.mp3, *.mp2, *.mp1, *.asf, *.wma, *.m4a, *.3gp, *.mp4
Ricevitore Radio ISM.
Questo menù abilita la ricezione da parte del modulo radio ISM
Per l’utilizzo di questa funzione occorre acquistare un trasmettitore mano Ready 4-860M o un trasmettitore pocket (da cintura) Ready 4-860P.
Modulo Bluetooth (opzionale)
Per l’utilizzo di questa funzione occorre acquistare e installare il MODULO BLUETOOTH MBT-1.
La descrizione del menu Bluetooth è rimandata alla sezione READY 4 Accessori
Opzioni
Ready4 è equipaggiato con un display Oled che consente di controllare diversi parametri interni:
LDC Sleep Questa opzione consente di scegliere dopo quanto tempo
il display oled verrà spento. Una volta spento il display oled può tornare alla sua normale visualizzazione alla pressione di un qualsiasi tasto tra quelli di navigazione. Di default il display oled si spegne dopo 30 sec, questa funzione può essere modificata a piacimento selezionando tra i seguenti valori: Mai --30 sec – 60sec -120 sec - 180sec -240 sec
Voice Over Con la funzione voice over abilitata, Ready4 può abbassare
automaticamente il livello di uscita di tutte le sorgenti al riconoscimento di un segnale in ingresso dal canale wireless o dal canale XLR. L’effetto percepito ad esempio sarà di un automatico abbassamento della musica appena l’utente parlerà nel microfono cablato attraverso il connettore XLR o attraverso il Wireless. Le opzioni disponibili sono: On Off
Voice Over source In questo menù è possibile selezionare quale ingresso ha
priorità sugli altri. Le opzioni disponibili sono: Wireless Wireless + XLR
12
ITALIANO
Voice Over Threshold Con l’impostazione del parametro di Threshold si imposta
il livello di attivazione dell’impostazione di Voice Over . Le opzioni disponibili sono: LOW – MID - HIGH
13
ITALIANO
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
La READY4 deve essere installata una volta letto e compreso le indicazioni e prescrizioni sull’utilizzo
in sicurezza contenute nella “SEZIONE 2” del manuale d’uso.
ATTENZIONE!
Anche se progettato per funzionare alimentato a batteria, non utilizzare l’apparato in presenza di liquidi (quali piscine, vasche, e/o recipienti contenenti liquidi, etc) e/o in ambienti polverosi poiché l’apparato non è protetto contro l’accesso di oggetti, polveri e liquidi che possono comprometterne il funzionamento.
Ready 4 nasce per essere installata su stativo o appoggiata a terra.
La sua portabilità consente una rapida messa in funzione e grazie all’assenza di cablaggi aggiuntivi.
Sotto viene riportata la corretta installazione su stand con diametro 36 mm.
14
ITALIANO
CONFIGURAZIONI RACCOMANDATE
Ready 4 è equipaggiato con numerose possibilità di ingresso rendendolo un diffusore versatile in ogni situazione, non ci sono limiti.
E possibile utilizzare, microfoni, strumenti, player, USB key, Smartphone ecc e tramite la sua uscita Mix Out può essere configurato come piccolo mixer per situazioni dove si richiede una maggior amplificazione.
15
ITALIANO
SPECIFICHE TECNICHE
Data Sheet:
READY 4
Sistema
Attivo bi-amplificato alimentato a batteria
Tipologia di amplificatore
Digitale – Classe D Tecnologia DIGIPRO G2TM
Potenza RMS
100W
Potenza di picco
200W
Ventilazione
Convezione, no ventilatore
Controlli/Limiter
Dual active-Multibanda-RMS/Picco­Termico
Frequenza X-over (taglio)
1950Hz, 24dB/oct.
Risposta in Frequenza (-10dB)
70Hz-20KHz
Pressione sonora (SPL)
120dB
Componenti
1 woofer 10” – VC 1,5” 1 compression driver – VC 1”
Dispersione
60°x85/60° (tromba asimmetrica verticale)
Sensibilità di ingresso MIC/LIN
-30dBu MIC / 0dBu LINE
Impedenza di ingresso MIC/LIN
600ohm MIC / 30Kohm LINE
Sensibilità di ingresso RCA
Sbilanciato, 47Kohm Alimentazione Alimentatore principale Batteria Interna
Alimentatore DC esterno
90-260Vac 45W Full range, SMPS
Batteria al piombo ricaricabile 12V 7Ah –
(durata >6h)
15V== 3 Ampere (NON FORNITO) Corrente di accensione
1.76A
Consumo di corrente
0.8A Processore DSP DSP Conversione audio AD/DA Controllo volume Equalizzazione
28/56bit 24bit/48KHz Digitale 6 preset EQ
Interfaccia utente
1x Display OLED con 4 tasti per la gestione del diffusore 2x LED per monitoraggio segnale audio e batteria 1x USB tipo “B” di servizio 1x interruttore gestione alimentazione (external/OFF/internal)
Ingressi e Uscite
Ingresso MIC/LINE Wireless Ingresso Stereo Media Aux Ingresso Bluetooth Ingresso file audio Uscita
1x combo (XLR/JACK 6,3mm) bilanciato 1x ricevitore UHF (interno) 2x RCA sbilanciati 1x ricevitore Bluetooth (opzionale) 1x USB tipo “A” 1x6,3mm Jack sbilanciato
Meccanica
Materiale box Colore Supporto piantana Maniglie Rete frontale
Polipropilene (PP) Nero 36mm 1 superiore Lamiera forata 1.2mm con foam interno
Dimensioni (LxHxP)
343x553x304 mm
13.72x22.12x12.6 inch.
Peso
11.3Kg 25lbs
16
ITALIANO
Coverage:
17
ITALIANO
DIMENSIONI
18
ITALIANO
SCHEMA A BLOCCHI
ITALIANO
19
COLLEGAMENTI
20
ITALIANO
RISPOSTA IN FREQUENZA
READY 4 EQ LIVE
READY 4 EQ PLAYBACK
READY 4 EQ VOICE
21
ITALIANO
ACCESSORI
Modulo ricevitore Bluetooth MBT-1
Il modulo amplificatore del diffusore Ready 4 è predisposto ospitare il modulo MBT-1 per il collegamento senza fili a dispositivi dotati di Bluetooth (Personal
Computer, tablet, telefoni cellulari, ecc....).
Il ricevitore Bluetooth MBT-1 è opzionale e viene venduto a parte su richiesta del cliente.
Installazione
Per installare il modulo MBT-1 occorre eseguire le seguenti operazioni:
Sul retro del diffusore, aprire lo sportello del modulo Bluetooth rimuovendo le due viti.
Inserire il modulo MBT-1 nell’apposito vano, assicurarsi che il connettore sia ben inserito.
Chiudere nuovamente lo sportello con le viti tolte precedentemente.
Ingresso BLUETOOTH
L’ingresso Bluetooth consente un facile collegamento di dispositivi remoti tramite connessione senza fili (wireless), tali dispositivi devono a loro volta essere dotati di bluetooth.
Questo ingresso è utilizzato principalmente per l’ascolto di file audio.
Il volume di questo ingresso è regolato tramite il controllo “MEDIA VOLUME” (8).
Display
Questo menu permette l’abilitazione dell’ingresso “BLUETOOTH MODULE”.
Premere il tasto OK per attivare e/o disattivare la funzione.
A funzione attiva sulla barra di stato comparirà l’icona del menu; è ora possibile connettersi a Ready 4 con un dispositivo remoto .
22
ITALIANO
Collegamento ad un dispositivo
Attivare il Bluetooth dai comandi selezionando il menu poi premendo
OK per attivare la funzione “Power ON”.
Assicurarsi che il dispositivo da associare sia acceso e pronto a
collegarsi tramite Bluetooth.
Dal dispositivo eseguire la ricerca degli apparecchi Bluetooth
disponibili.
Selezionare “Ready 4” dalla lista.
Dal dispositivo seguire le istruzioni per associare Ready 4 allo stesso.
ATTENZIONE! Nel caso il vostro dispositivo richieda una password utilizzare convenzionalmente
“0000”.
Ora è possibile riprodurre su Ready 4 i brani scelti dal dispositivo remoto.
23
ITALIANO
Trasmettitore Mano Ready 4-860M
Fare riferimento al manuale d’uso del prodotto stesso
Trasmettitore Pocket Ready 4-860P
Fare riferimento al manuale d’uso del prodotto stesso
Archetti e Microfoni per trasmettitore pocket
Fare riferimento al manuale d’uso del prodotto stesso
Borsa TC-R4
Borsa per il trasporto, realizzata in materiale impermeabile.
E’ dotata di due tasche laterali che possono essere utilizzate per gli accessori (trasmettitori, lettori MP3, cavi, etc.).
Sul retro è possibile accedere all’amplificatore, aprendo la copertura tramite due cerniere.
La borsa può essere utilizzata anche durante il funzionamento del diffusore.
ATTENZIONE
Aprire la parte frontale e la parte posteriore della borsa, tramite le apposite cerniere, prima di mettere in funzione il diffusore.
24
ITALIANO
INFORMAZIONI DI GARANZIA e ASSISTENZA
In caso di richiesta di assistenza tecnica, riparazione, etc. deve essere riferito il numero seriale al centro assistenza. Il numero seriale è presente sul foglio di Garanzia/Avvertenze (Manuale d’Uso SEZIONE 2), oppure sul diffusore all’interno del vano batteria.
25
ENGLISH
ENGLISH
SUMMARY
DESCRIPTION ......................................................................................................................................................... 27
C
OMPATIBLE ACCESSORIES
: ................................................................................................................................................. 27
FIRST SWITCH-ON .................................................................................................................................................. 29
B
ATTERY POWER SUPPLY
: .................................................................................................................................................... 29
Connecting the battery ............................................................................................................................................ 29
First charge .............................................................................................................................................................. 30
Subsequent charges ................................................................................................................................................. 30
Battery protection .................................................................................................................................................... 30
M
AINS POWER SUPPLY
....................................................................................................................................................... 30
P
OWER SUPPLY THROUGH AN
AC/DC
ADAPTER
...................................................................................................................... 30
READY4 CONTROLS ................................................................................................................................................ 31
D
ETAIL
: ........................................................................................................................................................................... 31
C
ONTROLS AND FUNCTIONS
................................................................................................................................................. 32
ON/OFF button ......................................................................................................................................................... 32
Led ............................................................................................................................................................................ 32
Volume controls ....................................................................................................................................................... 32
XLR Input .................................................................................................................................................................. 33
RCA Input ................................................................................................................................................................. 33
USB Media Reader ................................................................................................................................................... 33
Mix Out .................................................................................................................................................................... 33
Service USB ............................................................................................................................................................... 34
OLED D
ISPLAY MENÙ
....................................................................................................................................................... 34
USB Media reader .................................................................................................................................................... 34
ISM radio receiver .................................................................................................................................................... 35
Modulo Bluetooth (optional) ................................................................................................................................... 35
Options ..................................................................................................................................................................... 35
INSTALLATION ....................................................................................................................................................... 37
RECOMMENDED CONFIGURATIONS ....................................................................................................................... 38
TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................................................................... 39
D
ATA SHEET
: .................................................................................................................................................................... 39
C
OVERAGE
: ...................................................................................................................................................................... 40
DIMENSIONS ......................................................................................................................................................... 41
BLOCKS DIAGRAM ................................................................................................................................................. 42
CONNECTIONS ....................................................................................................................................................... 43
FREQUENCY RESPONSE .......................................................................................................................................... 44
ACCESSORIES ......................................................................................................................................................... 45
MBT-1 B
LUETOOTH RECEIVER MODULE
................................................................................................................................ 45
Installation ............................................................................................................................................................... 45
26
ENGLISH
BLUETOOTH input .................................................................................................................................................... 45
Display ...................................................................................................................................................................... 45
Connection to a device ............................................................................................................................................. 46
R
EADY
4-860M
HAND-HELD TRANSMITTER
........................................................................................................................... 47
R
EADY
4-860P
POCKET TRANSMITTER
.................................................................................................................................. 47
H
EADSETS AND MICROPHONES FOR POCKET TRANSMITTER
........................................................................................................ 47
TC-R4 BAG ..................................................................................................................................................................... 47
WARRANTY AND SUPPORT .................................................................................................................................... 48
CE DECLARATION OF CONFORMITY ........................................................................................................................ 97
27
ENGLISH
DESCRIPTION
READY 4 is a two-way bi-amplified speaker, designed for mobile use, which doesn't need to be connected
to the mains.
The READY 4 speaker is equipped with the modern digital amplifier DIGPRO® G2, which can deliver a power of 200W.
The DIGPRO® G2 amplifiers use power supplies which are based on the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology. Thanks to its low power dissipation, the amplifier module can be cooled passively, without the help of any fan.
READY 4 can be powered: by the built-in 12V lead battery, by the mains (220V or 110V AC) or by a 15Vdc adapter (not included). This provides great versatility and allows the speaker to be used under any condition.
The lead battery can be easily replaced if depleted. The rear panel allows to quickly replace it, thus prolonging the operating time of the READY 4 speaker when not connected to the mains.
On battery power, you can use the speaker near ponds and found that in the case of accidental tipping the speaker READY4 not come into contact with water or liquids in general.
The digital pre-amplifier with DSP (Digital Signal Processing) manages all the sound parameters. Some parameters can be accessed by the user (Volume, Eq, etc), while other ones are factory set (crossover freq., phase management etc).
Using the keys located under the OLED display you can check the speaker status and enable the different functions.
The READY 4 speaker is equipped with a radio receiver device, allowing to establish a connection with wireless transmitter radio microphones, which are sold separately.
The pre-amplifier module is ready for the installation of a Bluetooth interface (sold separately), allowing to establish a connection with devices which support the same technology, like phones, PCs, etc.
READY 4 is made of high-resistance plastic material and is equipped with a top handle for easier carrying. The lower section of the box is equipped with a standard stand support (diam.36mm).
Compatible accessories
:
Model code Name Description
MBT-1
Bluetooth interface Additional Bluetooth module
Ready 4-860M
Radio microphone
Compatible ISM (863-865MHz) band radio transmitter (Hand-held microphone)
Ready 4-860P
Pocket
Compatible ISM (863-865MHz) band radio transmitter (belt)
HMB100S
Black headset
Headset microphone (spectacle-like frame) with condenser cardioid capsule, Black, with 3.5 stereo jack.
HMS200S
Skin headset
Headset microphone (single ear) with condenser cardioid capsule, flesh tone, with 3.5 stereo jack. Waterproof.
28
ENGLISH
LMB100S
Lavalier
Lavalier microphone with condenser cardioid capsule, Black, with 3.5 stereo jack.
LMB1000S
Lavalier
Lavalier microphone with condenser cardioid capsule, Black, with 3.5 stereo jack.
MPC1000
Instrument clip
Clip allowing to fasten the LMB1000S microphone to wind instruments (like trumpet, sax…).
TC-R4
Carrying bag Waterproof bag for Ready4
PSU-R4
Power supply 15 Vdc 3A power supply
F
OR FURTHER INFORMATION ABOUT THE ACCESSORY SPECIFICATIONS AND FEATURES PLEASE REFER TO PAGE 45 AND
FOLLOWING
29
ENGLISH
FIRST SWITCH-ON
Battery power supply:
Along with the speaker, the supply includes a 12V 7Ah lead battery, partially charged for safety reasons.
ATTENTI0N!
If requir ed, re plac e the ba tter y wit h o ne of the same type, or with an equi vale n t on e
The date of the last charge carried out by dB Technologies before the speaker was sold can be seen on the outside packaging of the speaker.
ATT ENTI O N!
To ens ure that t he bat tery r emain s in good wor king ord er, char g e i t eve ry 3 mon t hs f or 1 4 ho u rs
ATTENTION!
Danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Battery installation and replacement must be carried out by qualified and properly trained personnel, i.e. personnel in possession of enough technical knowledge, experience or instructions to be able to properly perform the connections.
ATTENTION!
The battery life may vary according to the usage conditions..
Connecting the battery
On the rear side of the speaker, open the
battery cover by removing the two screws.
Extract the cables with the faston contacts
from the battery compartment.
Partially insert the battery into the relevant
compartment..
Perform the connections:
Connect the faston contact with the red cable to the positive pole “+” of the battery, Connect the faston contact with the black cable to the negative pole “-” of the battery.
Fully insert the battery into the relevant
compartment.
Close the cover back using the relevant
screws.
Loading...
+ 70 hidden pages