Danfoss VLT Parallel Drive Modules Installation guide [fr]

ENGINEERING TOMORROW
Guide d'installation
VLT® Parallel Drive Modules
250-1 200 kW
vlt-drives.danfoss.com
Table des matières Guide d'installation
Table des matières
1.1 Objet de ce manuel
1.2 Ressources supplémentaires
1.3 Version de document et de logiciel
1.4 Homologations et certications
1.5 Mise au rebut
2 Sécurité
2.1 Symboles de sécurité
2.2 Personnel qualié
2.3 Précautions de sécurité
3 Vue d'ensemble des produits
3.1 Utilisation prévue
3.2 Modules de variateur
3.3 Étagère de commande
3.4 Faisceau de câbles
3.5 Fusibles CC
4
4
4
4
4
5
6
6
6
6
9
9
10
11
12
12
4 Installation mécanique
4.1 Réception et déballage de l'unité
4.1.1 Éléments fournis 13
4.1.2 Levage de l'unité 14
4.1.3 Stockage 15
4.2 Exigences
4.2.1 Environnement 16
4.3 Installation des modules de variateur
4.4 Installation de l'étagère de commande
5 Installation électrique
5.1 Consignes de sécurité
5.2 Exigences électriques relatives aux certications et aux homologations
5.3 Schéma de câblage
5.4 Fusibles
5.5 Installation du kit électrique
5.6 Installation des fusibles de bus CC
5.7 Raccordements du moteur
13
13
16
18
20
21
21
22
23
24
25
26
26
5.7.3 Raccordements des bornes du moteur 28
5.7.3.1 Câble moteur 28
5.7.3.2 Raccordements des bornes du moteur dans les systèmes de modules à 2 varia­teurs 29
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 1
Table des matières
VLT® Parallel Drive Modules
5.7.3.3 Raccordements des bornes du moteur dans les systèmes de modules à 4 varia­teurs 29
5.8 Raccordement au secteur
5.8.1 Raccordements des bornes secteur CA 30
5.8.1.1 Raccordements des bornes secteur sur des systèmes de modules à 2 variateurs 30
5.8.1.2 Raccordements des bornes secteur sur des systèmes de modules à 4 variateurs 31
5.8.2 Conguration du sectionneur à 12 impulsions 31
5.8.3 Résistances de décharge 32
5.9 Installation de l'étagère de commande
5.10 Connexions du câblage de commande
5.10.1 Passage des câbles de commande 34
5.10.2 Câblage de commande 35
5.10.2.1 Types de bornes de commande 36
5.10.2.2 Câblage vers les bornes de commande 38
5.10.2.3 Activation du fonctionnement du moteur (borne 27) 38
5.10.2.4 Sélection d'entrée de courant/tension (commutateurs) 38
5.10.2.5 Communication série RS485 38
5.10.3 Safe Torque O (STO) 39
5.11 Sortie relais
30
33
34
39
5.12 Recommandations CEM
6 Démarrage initial
6.1 Liste de vérication avant l'installation
6.2 Consignes de sécurité
6.3 Application de l'alimentation
6.4 Conguration du système de variateur
6.5 Test de fonctionnement du moteur
7 Spécications
7.1 Spécications en fonction de la puissance
7.2 Alimentation secteur du module de variateur
7.3 Puissance et données du moteur
7.4 Spécications du transformateur à 12 impulsions
7.5 Conditions ambiantes des modules de variateur
7.6 Spécications du câble
7.7 Entrée/sortie de commande et données de commande
7.8 Dimensions du kit
39
44
44
45
45
46
47
48
48
62
62
62
62
63
63
67
7.9 Couples de serrage des xations
7.9.1 Couples de serrage des bornes 69
8 Annexe
8.1 Avis de non-responsabilité
2 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
69
70
70
Table des matières Guide d'installation
8.2 Symboles, abréviations et conventions
8.3 Schémas fonctionnels
Indice
70
71
82
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 3
Introduction
VLT® Parallel Drive Modules
11
1 Introduction
1.1 Objet de ce manuel
Ce manuel fournit les exigences relatives à l'installation mécanique et électrique du kit de base des VLT® Parallel
Drive Modules. Des instructions d'installation sont fournies séparément pour les composants en option (barres omnibus et circuit de refroidissement par canal arrière) avec ces kits.
Ce guide inclut des informations sur :
Le câblage des connexions secteur et moteur.
Le câblage des communications de contrôle et
série.
Les fonctions des bornes de commande.
Les tests détaillés à réaliser avant le démarrage.
La programmation initiale permettant de
le bon fonctionnement du système de variateur.
Ce Manuel d'installation est réservé au personnel qualié.
Pour installer les modules de variateur et le kit de mise en parallèle de façon sûre et professionnelle, lire et respecter le Manuel d'installation. Faire particulièrement attention aux consignes de sécurité et aux avertissements d'ordre général. Toujours conserver ce Manuel d'installation avec le
panneau contenant les composants des VLT® Parallel Drive Modules.
vérier
Modules utilisées pour la création du système de variateur. Le Guide de programmation décrit de façon plus détaillée comment gérer les paramètres et donne de nombreux exemples d'applications.
Le Manuel d'entretien du VLT® série FC à châssis D
contient des informations d'entretien détaillées, notamment des informations applicables aux
VLT® Parallel Drive Modules.
Les Instructions d'installation des fusibles CC des
Consulter les autres publications et manuels supplémen­taires disponibles auprès de Danfoss. Consulter l'adresse
drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documen­tation/ pour en obtenir la liste.
1.3
®
Parallel Drive Modules contiennent des
VLT
informations détaillées sur l'installation des fusibles CC.
Les Instructions d'installation du kit de barre
®
omnibus des VLT
contiennent des informations détaillées sur l'installation du kit de barre omnibus.
Les Instructions d'installation du kit de conduits des
VLT® Parallel Drive Modules contiennent des informations détaillées sur l'installation du kit de conduits.
Parallel Drive Modules
Version de document et de logiciel
VLT® est une marque déposée.
Ressources supplémentaires
1.2
D'autres ressources sont disponibles pour bien comprendre les fonctions avancées et la programmation des VLT
Parallel Drive Modules.
Le Manuel de conguration des VLT® Parallel Drive
Modules détaille les possibilités et les fonction­nalités des systèmes de commande de moteur en utilisant ces modules de variateur et des consignes pour la conception de ce type de système.
Le Guide d'utilisation des VLT® Parallel Drive
Modules présente les procédures détaillées pour le démarrage, la programmation opérationnelle de base et les tests de fonctionnement. Des informations complémentaires décrivent l'interface utilisateur, les exemples d'application, le dépannage et les spécications.
Consulter le Guide de programmation applicable
aux gammes particulières des VLT® Parallel Drive
®
Ce manuel est régulièrement révisé et mis à jour. Toutes les suggestions d'amélioration sont les bienvenues. Le Tableau 1.1 indique la version du document et la version logicielle correspondante.
Édition Remarques Version
logicielle
MG37K1xx Publication initiale – MG37K2xx Spécications mises à jour 7.5x MG37K3xx Contenu ajouté pour
l'alimentation externe 230 V
Tableau 1.1 Version de document et de logiciel
Homologations et certications
1.4
Tableau 1.2 Homologations et certications
FC 102 (5.0x), FC 202 (3.0x),
FC 302 (7.6x)
4 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Introduction Guide d'installation
1.5 Mise au rebut
Ne pas jeter d'équipement contenant des composants électriques avec les ordures ménagères. Il doit être collecté séparément confor­mément à la législation locale en vigueur.
1 1
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 5
Sécurité
VLT® Parallel Drive Modules
2 Sécurité
22
2.1 Symboles de sécurité
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures graves ou le décès.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures supercielles à modérées. Ce signe peut aussi être utilisé pour mettre en garde contre des pratiques non sûres.
AVIS!
Fournit des informations importantes, notamment sur les situations qui peuvent entraîner des dégâts matériels.
2.2 Personnel qualié
Un transport, un stockage et une installation corrects et ables sont nécessaires au fonctionnement en toute
sécurité et sans problème des VLT® Parallel Drive Modules. Seul un personnel qualié est autorisé à installer cet équipement.
dénition, le personnel qualié est un personnel formé,
Par autorisé à installer l'équipement, les systèmes et les circuits conformément aux lois et aux réglementations en vigueur. En outre, il doit être familiarisé avec les instructions et les mesures de sécurité décrites dans ce manuel.
Précautions de sécurité
2.3
ATTENTION
DANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE INTERNE
Risque de blessure si les modules de variateur ne sont pas correctement fermés.
Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que
tous les caches de sécurité sont en place et fermement xés.
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le système de variateur est raccordé au secteur CA, le moteur peut démarrer à tout moment. Un démarrage imprévu pendant la programmation, une opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le moteur peut démarrer via un commutateur externe, un ordre de bus de terrain, un signal de référence d'entrée depuis le LCP, après la correction d'une condition de panne, ou par une commande à distance en utilisant le Logiciel de programmation MCT 10.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Déconnecter le système de variateur du secteur
CA.
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
programmer les paramètres.
Le système de variateur, le moteur et tous les
équipements entraînés doivent être entièrement câblés et assemblés lorsque le variateur est raccordé au secteur CA.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Le système variateur contient des tensions élevées lorsqu'il est relié à l'entrée secteur CA. Si l'installation n'est pas réalisée par un personnel qualié, le risque de mort ou de blessures graves est important.
Seul un personnel qualié est autorisé à installer
le système variateur.
6 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Sécurité Guide d'installation
AVERTISSEMENT
TEMPS DE DÉCHARGE
Le module du variateur contient des condensateurs de circuit intermédiaire. Une fois l'alimentation secteur appliquée au variateur, ces condensateurs peuvent rester chargés même après la désactivation de l'alimentation. Une haute tension peut être présente même lorsque les voyants d'avertissement sont éteints. Le non-respect du délai de 20 minutes spécié après la mise hors tension avant un entretien ou une réparation expose à un risque de décès ou de blessures graves.
1. Arrêter le moteur.
2. Déconnecter le secteur CA et les alimentations à distance du circuit CC, y compris les batteries de secours, les alimentations sans interruption et les connexions du circuit CC aux autres variateurs.
3. Déconnecter ou verrouiller les moteurs PM.
4. Attendre au moins 20 minutes que les conden­sateurs soient complètement déchargés avant de réaliser l'entretien ou les réparations.
AVERTISSEMENT
ROTATION MOTEUR IMPRÉVUE FONCTIONNEMENT EN MOULINET
La rotation imprévue des moteurs à aimant permanent crée des tensions et peut charger les condensateurs dans le système de variateur, ce qui peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages matériels graves.
Vérier que les moteurs à magnétisation
permanente sont bien bloqués an d'empêcher toute rotation imprévue.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COURANT DE FUITE (> 3,5 mA)
Les courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le fait de ne pas mettre le système variateur à la terre peut entraîner la mort ou des blessures graves. Suivre les réglementations locales et nationales concernant la mise à la terre de protection de l'équipement en cas de courant de fuite > 3,5 mA. La technologie du variateur de fréquence implique une commutation de fréquence élevée à des puissances importantes. Cela génère un courant de fuite dans la mise à la terre. Un courant de défaut dans le système de variateur au niveau des bornes de puissance de sortie contient une composante CC pouvant charger les condensateurs du ltre et entraîner un courant à la terre transitoire. Le courant de fuite à la terre dépend des diérentes congurations du système dont le ltrage RFI, les câbles du moteur blindés et la puissance du système variateur. Si le courant de fuite dépasse 3,5 mA, la norme EN/CEI 61800-5-1 (norme produit concernant les systèmes de variateur électriques) exige une attention particulière.
La mise à la terre doit être renforcée de l'une des façons suivantes :
L'équipement doit être correctement mis à la
terre par un installateur électrique certié.
Fil de mise à la terre d'au moins 10 mm2 (6
AWG).
Deux ls de terre séparés conformes aux
consignes de dimensionnement.
Voir la norme EN 60364-5-54, paragraphe 543.7 pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT
DANGERS LIÉS À L'ÉQUIPEMENT
Tout contact avec les arbres tournants et les matériels électriques peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
L'installation doit être eectuée par du
personnel formé et qualié uniquement.
Veiller à ce que tous les travaux électriques
soient conformes aux réglementations électriques locales et nationales.
Suivre les procédures décrites dans ce
document.
2 2
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 7
Sécurité
VLT® Parallel Drive Modules
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHER AVANT TOUTE INTERVENTION
22
Au cours de l'installation, l'alimentation secteur CA doit être désactivée an de pouvoir modier les connexions de la ligne. Le non-respect de ces consignes est susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves.
Débrancher les variateurs de fréquence du
secteur CA, de l'alimentation 230 V et des lignes du moteur.
Une fois les lignes débranchées, patienter 20
minutes que les condensateurs se déchargent.
AVERTISSEMENT
CHARGE LOURDE
Des charges en déséquilibre peuvent tomber et basculer. Le non-respect des précautions de levage adaptées augmente les risques de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
Ne jamais marcher sous des charges
suspendues.
Pour éviter toute blessure, porter un
équipement de protection individuelle tel que des gants, des lunettes et des chaussures de sécurité.
Veiller à utiliser des dispositifs de levage
présentant un poids nominal brut approprié. La barre de levage doit pouvoir supporter le poids de la charge.
Le centre de gravité de la charge peut se situer
à un endroit inattendu. Si le centre de gravité n'a pas bien été localisé, entraînant un position­nement incorrect de la charge avant son levage, l'unité risque de tomber ou de basculer pendant le levage et le transport.
L'angle entre le haut du module de variateur et
les câbles de levage a un impact sur la force maximale de charge sur le câble. Cet angle doit être supérieur ou égal à 65°. Attacher et dimensionner correctement les câbles de levage.
8 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Vue d'ensemble des produits Guide d'installation
3 Vue d'ensemble des produits
3.1 Utilisation prévue
Un variateur de fréquence est un contrôleur de moteur électronique qui utilise 1 ou plusieurs modules de variateur pour convertir l'entrée de secteur CA en une sortie d'onde CA variable. La fréquence et la tension de la sortie sont régulées pour contrôler la vitesse ou le couple du moteur. Le variateur de fréquence fait varier la vitesse du moteur en réponse au retour du système, tel que pour le positionnement de capteurs sur un convoyeur à bande. Le variateur de fréquence régule aussi le moteur en réagissant à des ordres distants venant de régulateurs externes.
Le kit de base des VLT® Parallel Drive Modules décrit dans ce guide est conforme à la norme UL 508 C. Le kit est utilisé pour créer des systèmes à 2 ou 4 modules de variateur. Ces modules de variateur sont basés sur le variateur de fréquence D4h et peuvent fournir une plus large gamme de puissance dans un boîtier plus petit. Le kit de base a été conçu pour permettre la exibilité de commande de composants auprès de Danfoss ou pour fabriquer des composants personnalisés.
Le kit de base comprend les composants suivants :
Modules de variateur
Platine de contrôle
Faisceaux de câbles
- Câble plat avec connecteur à 44 broches (aux deux extrémités du câble)
- Câble relais avec connecteur à 16 broches (à une extrémité du câble)
- Câble à microcontact de fusible CC avec connecteurs à 2 broches (à une extrémité du câble)
Fusibles CC
Microcontacts
3 3
D'autres composants tels que les kits de barres omnibus et les kits de circuits de refroidissement par canal arrière sont disponibles en options pour personnaliser le système de variateur.
AVIS!
ALIMENTATION EXTERNE 230 V
Une alimentation externe 230 V est nécessaire pour alimenter la SMPS (alimentation en mode de commutation) et les éventuels ventilateurs de l'armoire.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 9
130BE561.11
2
3
4
1
5
6
7
8
9
12
13
11
10
Vue d'ensemble des produits
VLT® Parallel Drive Modules
3.2 Modules de variateur
Chaque module de variateur présente une protection nominale IP00. 2 ou 4 modules de variateur peuvent être connectés en parallèle pour créer un système de variateur, selon les exigences d'alimentation.
33
1 Borne du circuit intermédiaire et fusible CC 8 Bornes de mise à la terre 2 Fiche MDCIC 9 Ventilateur supérieur 3 Microcontact vers le fusible CC 10 Étiquette du module de variateur. Voir l'Illustration 4.2. 4 Relais 1 et 2 11 Bornes de sortie du moteur (dans l'unité) 5 Cavalier de défaut de freinage et connecteur 12 Radiateur et ventilateur de radiateur 6 Bornes d'entrée secteur (dans l'unité) 13 Plaque à la terre 7 Protection borniers
Illustration 3.1 Vue d'ensemble d'un module du variateur
10 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
130BE597.11
1
2
3
5
7
8
4
9
11
6
10
12
Vue d'ensemble des produits Guide d'installation
3.3 Étagère de commande
La platine de contrôle contient le LCP, une MDCIC et une carte de commande. Le LCP permet d'accéder à tous les paramètres du système. La MDCIC est connectée à chaque module variateur via un câble plat et communique avec la carte de commande. La carte de commande contrôle le fonctionnement des modules de variateur.
3 3
1 Support du LCP 7 Carte MDCIC 2 Carte de commande (sous le couvercle) 8 Platine de contrôle 3 Borniers de la carte de commande 9 Alimentation en mode de commutation (SMPS). Noter qu'une
alimentation externe 230 V est nécessaire pour alimenter la SMPS.
4 Étiquette du système de variateur de haut niveau.
Voir l'Illustration 4.1.
5 Câbles à 44 broches de la carte MDCIC vers les
modules de variateur
6 Noyau de ferrite 12 Bornier monté sur rail DIN
Illustration 3.2 Platine de contrôle
10 Relais Pilz
11 Rail DIN
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 11
130BE750.10
1
2
Vue d'ensemble des produits
VLT® Parallel Drive Modules
3.4 Faisceau de câbles
Le kit de base des VLT® Parallel Drive Modules comprend les faisceaux de câbles suivants :
Câble plat avec connecteur à 44 broches (aux deux extrémités du câble)
Câble relais avec connecteur à 16 broches (à une extrémité du câble)
Câble à microcontact de fusible CC avec connecteurs à 2 broches (à une extrémité du câble)
33
3.5 Fusibles CC
Le kit des VLT® Parallel Drive Modules contient 2 fusibles CC par module de variateur. Ces fusibles du côté de l'alimentation garantissent que les dommages sont à l'intérieur des modules de variateur.
AVIS!
L'utilisation de fusibles du côté alimentation est obligatoire pour les installations conformes aux normes CEI 60364 (CE).
1 Fusible CC 2 Connecteur de microcontact
Illustration 3.3 Fusible CC et connecteur de microcontact
12 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
130BE710.12
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 1260/1160 A
IN: 3x380-500V 50/60Hz 1227/1129 A
710 kW / 1000 HP, High Overload
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 1460/1380 A
IN: 3x380-500V 50/60Hz 1422/1344 A
800 kW / 1200 HP, Normal Overload
VLT
T/C: FC-302N710T5E00P2BGC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX P/N: 134X4109 S/N:
R
AutomationDrive www.danfoss.com
1 2
3 4 5
6
ASSEMBLED IN USA
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min. Charge residuelle, attendez 20
See manual for special condition / prefuses Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
Tamb. 45
˚
C/113
˚
F at Full Output Current
CHASSIS (OPEN TYPE) / IP00
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-500 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ. UL Voltage range 380-500 V
Max. Tamb. 55
˚
C/131
˚
F w/ Output Current Derating
123456H123
Installation mécanique Guide d'installation
4 Installation mécanique
4.1 Réception et déballage de l'unité
4.1.1 Éléments fournis
S'assurer que les éléments fournis et les
informations disponibles sur les étiquettes corres­pondent à la commande.
- Système de variateur de haut niveau. Cette étiquette est disponible sur l'étagère de commande, en bas à droite du LCP. Voir l'Illustration 3.2.
- Module de variateur. Cette étiquette est disponible à l'intérieur du boîtier du module de variateur, sur le panneau de droite. Voir l'Illustration 3.1.
Vérier visuellement l'emballage et les
composants des VLT® Parallel Drive Modules pour s'assurer de l'absence de dommages dus à une mauvaise manipulation pendant le transport. Signaler tout dommage auprès du transporteur. Conserver les pièces endommagées à des ns de
clarication.
4 4
1 Code type 2 Numéro de code 3 Dimensionnement puissance 4 Tension, fréquence et courant d'entrée 5 Tension, fréquence et courant de sortie 6 Temps de décharge
Illustration 4.1 Étiquette du système de variateur de haut niveau (exemple)
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 13
130BE711.14
Intended use - The Individual Base Drive Modules are intended for use in Parallel Drive Module system only. Specic electrical ratings are not applicable. Name plate of Parallel Drive Module system should be referred for actual drive ratings.
VLT
ASSEMBLED IN USA
T/C: FC-BDMN250T5E00H2SXC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX P/N: 178N0025 S/N: 123456H123
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min. Charge residuelle, attendez 20
See manual for special condition / prefuses Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
R
AutomationDrive www.danfoss.com
`
`
CHASSIS (OPEN TYPE) / IP00
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-500 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
1 2
3
4
5
UL Voltage range 380-500 V
Installation mécanique
VLT® Parallel Drive Modules
Construction de l'armoire
Prévoir les outils nécessaires au montage du panneau, selon les plans de conception et les pratiques établies.
4.1.2 Levage de l'unité
Pour connaître les mesures et le centre de gravité, se reporter au chapitre 7.8 Dimensions du kit.
44
S'assurer que le dispositif de levage est adapté à
la tâche à réaliser.
Déplacer l'unité avec un élévateur, une grue ou
un chariot élévateur à fourche présentant les caractéristiques qui conviennent.
Toujours utiliser les anneaux de levage dédiés.
Voir l'Illustration 4.3.
ATTENTION
CHARGE LOURDE
1 Code type 2 Numéro de code 3 Avis de non-responsabilité sur l'utilisation prévue 4 Temps de décharge 5 Numéro de série
Illustration 4.2 Étiquette du module de variateur (exemple)
AVIS!
PERTE DE GARANTIE
Le retrait des étiquettes des VLT® Parallel Drive Modules est susceptible d'entraîner une perte de garantie.
Réception et déballage
Poutre en I et crochets prévus pour soulever un
module de variateur pesant 125 kg (275 lb), avec les marges de sécurité nécessaires.
Grue et autre dispositif de levage prévus pour
soulever le poids minimum spécié dans la documentation fournie avec le module de variateur.
Installation
Pince monseigneur permettant de démonter le conteneur de livraison en bois
Perceuse avec foret de 10 ou 12 mm.
Mètre-ruban
Tournevis
Clé avec douilles métriques (7-17 mm).
Extensions pour clé
Outil Torx T50
Des charges en déséquilibre peuvent tomber et basculer. Le non-respect des précautions de levage adaptées augmente les risques de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
Ne jamais marcher sous des charges
suspendues.
Pour éviter toute blessure, porter un
équipement de protection individuelle tel que des gants, des lunettes et des chaussures de sécurité.
Veiller à utiliser des dispositifs de levage
présentant un poids nominal brut approprié. La barre de levage doit pouvoir supporter le poids de la charge.
Le centre de gravité de la charge peut se situer
à un endroit inattendu. Si le centre de gravité n'a pas été bien localisé, entraînant un position­nement incorrect de la charge avant son levage, l'unité risque de tomber ou de basculer pendant le levage et le transport.
L'angle entre le haut du module de variateur et
les câbles de levage a un impact sur la force maximale de charge sur le câble. Cet angle doit être supérieur ou égal à 65°. Se reporter à l'Illustration 4.3. Attacher et dimensionner correctement les câbles de levage.
14 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
130BE566.10
65° min
Installation mécanique Guide d'installation
4.1.3 Stockage
Stocker le kit dans un endroit sec. Garder l'équipement étanche dans son emballage jusqu'à l'installation. Se reporter au chapitre 7.5 Conditions ambiantes des modules de variateur pour les conditions ambiantes recommandées.
4 4
Illustration 4.3 Levage du module de variateur
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 15
Installation mécanique
VLT® Parallel Drive Modules
4.2 Exigences
Cette section décrit les exigences minimales recommandées pour l'installation mécanique. Pour connaître les exigences UL et CE, consulter le
chapitre 5.2 Exigences électriques relatives aux certications et aux homologations.
4.2.1 Environnement
44
Se reporter au pour obtenir des informations sur la température de fonctionnement, les conditions d'humidité et les autres conditions environnementales requises.
4.2.2 Armoire
Le kit est composé de 2 ou 4 modules de variateur, selon la puissance nominale. Les armoires doivent être conformes aux exigences minimales suivantes :
Largeur [mm (po)] 2 variateurs : 800 (31,5), 4 variateurs :
1 600 (63)
Profondeur [mm (po)] 600 (23,6) Hauteur [mm (po)]
Capacité de poids [kg (lb)]
Orices de ventilation Voir le chapitre 4.2.5 Exigences en matière
2 000 (78,7) 2 variateurs : 450 (992), 4 variateurs : 910 (2 006)
de refroidissement et de circulation d'air.
1)
Description Largeur [mm (po)] Épaisseur [mm (po)]
Moteur CA 143,6 (5,7) 6,4 (0,25) Secteur CA 143,6 (5,7) 6,4 (0,25) Bus CC 76,2 (3,0) 12,7 (0,50)
Tableau 4.2 Mesures des sections des barres omnibus personnalisées
AVIS!
Aligner les barres omnibus à la verticale pour permettre le débit d'air maximal.
4.2.4 Considérations thermiques
Pour connaître les valeurs de dissipation thermique, se reporter au chapitre 7.1 Spécications en fonction de la puissance. Les sources de chaleur suivantes doivent être prises en compte lors de la détermination des critères de refroidissement :
Température ambiante, boîtier extérieur
Filtres (par exemple, sinus et RF)
Fusibles
Composants de commande
Pour connaître les conditions requises concernant l'air de refroidissement, se reporter au chapitre 4.2.5 Exigences en matière de refroidissement et de circulation d'air.
Tableau 4.1 Exigences relatives à l'armoire
1) Obligatoire en présence de barre omnibus ou de kits de refroidis-
sement Danfoss.
AVIS!
ALIMENTATION EXTERNE 230 V
Une alimentation externe 230 V est nécessaire pour la SMPS (alimentation en mode de commutation). Danfoss recommande d'utiliser un fusible à fusion lente de 6 A, 10 A ou 16 A lors de l'installation de l'alimentation externe.
4.2.3 Barres omnibus
Si le kit de barre omnibus Danfoss n'est pas utilisé, voir le Tableau 4.2 pour connaître les mesures de section requises en cas de création de barres omnibus personnalisées. Pour obtenir les dimensions des bornes, consulter le
chapitre 7.8.2 Dimensions des bornes et le chapitre 7.8.3 Dimensions du bus CC.
16 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
130BE569.10
Installation mécanique Guide d'installation
4.2.5 Exigences en matière de refroidissement et de circulation d'air
Les recommandations fournies dans cette section sont nécessaires pour un refroidissement ecace des modules de variateur dans le boîtier des panneaux. Chaque module de variateur contient un ventilateur de radiateur et un ventilateur de mélange. Les conceptions typiques de boîtier prévoient des ventilateurs de porte avec les ventilateurs du module de variateur pour éliminer les déperditions de chaleur du boîtier.
Danfoss propose plusieurs kits de refroidissement par canal de ventilation arrière en option. Ces kits éliminent 85 % des déperditions de chaleur issues du boîtier, ce qui réduit le besoin en grands ventilateurs de porte.
AVIS!
Veiller à ce que le débit total des ventilateurs de l'armoire soit conforme au débit recommandé.
Ventilateurs de refroidissement du module de variateur
Le module de variateur est équipé d'un ventilateur de radiateur, lequel fournit le débit requis de 840 m³/h (500 cfm) dans le radiateur. Un ventilateur de refroidissement est également installé sur le dessus de l'unité et un petit ventilateur de mélange 24 V CC est monté sous la plaque d'entrée qui fonctionne à chaque fois que le module de variateur est mis sous tension.
Sur chaque module de variateur, la carte de puissance envoie une tension CC pour alimenter les ventilateurs. Le ventilateur de mélange est alimenté par la tension 24 V CC de l'alimentation du mode de commutation. Le ventilateur du radiateur et le ventilateur supérieur sont alimentés par 48 V CC à partir d'une alimentation en mode commutation dédiée sur la carte de puissance. Chaque ventilateur envoie un signal de retour de tachymètre à la carte de commande pour conrmer le bon fonctionnement du ventilateur. La commande marche/arrêt et de vitesse sert à réduire le bruit acoustique inutile et à prolonger la durée de vie des ventilateurs.
Ventilateurs d'armoire
Lorsque l'option de refroidissement par canal arrière n'est pas utilisée, les ventilateurs montés dans l'armoire doivent éliminer toute la chaleur générée dans le boîtier.
Pour chaque boîtier contenant 2 modules de variateur, le débit recommandé pour le ventilateur de l'armoire est le suivant :
En cas de refroidissement par canal arrière, le débit recommandé est de 680 m³/h (400 cfm).
En cas de refroidissement par canal arrière, le débit recommandé est de 4 080 m³/h (2 400 cfm).
4 4
Illustration 4.4 Débit, appareil standard (gauche), kit de refroidissement par le bas/dessus (milieu) et kit de refroidissement par l'arrière (droite)
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 17
130BE571.10
Installation mécanique
VLT® Parallel Drive Modules
4.3 Installation des modules de variateur
Installer les modules de variateur dans le châssis de l'armoire en procédant comme suit :
1. Déballer les modules de variateur. Voir le chapitre 4.1 Réception et déballage de l'unité.
2. Installer 2 boulons à œil en haut du premier module de variateur. Préparer le module de variateur pour le levage en utilisant un harnais de levage approprié et un palan ou une grue présentant la capacité de levage nécessaire. Voir le chapitre 4.1.2 Levage de l'unité.
44
Illustration 4.5 Installation de boulons à œil
3. Installer les 2 vis de montage inférieures et les joints sur la panneau de montage.
4. À l'aide d'une grue ou d'un palan, soulever le module de variateur puis abaisser l'unité par le haut du châssis de l'armoire. Aligner les trous de xation inférieurs de l'unité sur les 2 vis de montage inférieures du panneau de montage.
5. Vérier que le module de variateur est correctement aligné sur le panneau de montage puis xer le bas de l'unité sur le panneau avec les 2 écrous hexagonaux. Voir l'Illustration 4.6. Serrer les écrous hexagonaux au couple. Se reporter au chapitre 7.9 Couples de serrage des xations.
6. Fixer le haut de l'unité au panneau de montage avec des vis M10 x 26 puis serrer ces dernières au couple.
7. Aligner la rainure du microcontact sur les bords de chaque fusible CC et appuyer fermement jusqu'à ce que le microcontact soit bien inséré.
8. Installer 2 fusibles CC avec microcontacts au-dessus des bornes de circuit intermédiaire sur chaque module de variateur. Les microcontacts doivent être installés sur la surface extérieure de chaque borne. Se reporter à l'Illustration 3.1.
9. Fixer chaque fusible à l'aide de 2 vis M10 et les serrer au couple.
10. Installer le module de variateur suivant.
18 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
130BE572.11
Installation mécanique Guide d'installation
4 4
Illustration 4.6 Installation des boulons de montage inférieurs
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 19
130BE713.11
1
2
Installation mécanique
VLT® Parallel Drive Modules
4.4 Installation de l'étagère de commande
AVIS!
Pour éviter les RFI, ne pas acheminer le câblage de commande avec les câbles de puissance ou les barres omnibus.
1. Retirer l'ensemble de l'étagère de commande de son emballage.
2. Retirer le LCP de l'étagère de commande.
3. Utiliser un support de xation pour installer l'étagère de commande. Danfoss ne fournit pas les supports de
44
xation pour l'étagère de commande. Pour une installation conforme aux normes CEM, se reporter à l'Illustration 4.7.
4. Retirer le couvercle de la MDCIC de l'ensemble de l'étagère de commande.
5. Connecter les câbles plats à 44 broches entre la carte MDCIC et le dessus des modules de variateur, en suivant les numéros de séquence indiqués à côté des connecteurs de la MDCIC.
6. Acheminer les câbles plats à 44 broches à l'intérieur de l'armoire.
7. Connecter le faisceau de câblage des défauts de freinage externe entre les bornes du microcontact et le connecteur du cavalier de freinage sur le dessus du module de variateur.
8. Connecter le câblage du relais entre le relais 1 ou 2 de l'étagère de commande et le connecteur de relais corres­pondant sur le dessus du module de variateur.
9. Connecter le microcontact au connecteur correspondant disponible sur le dessus du module de variateur. Se reporter aux Illustration 3.1 et Illustration 3.3.
1 L'étagère de commande doit rester sous ce point 2 L'étagère de commande doit rester au-dessus de ce point
Illustration 4.7 Positionnement de l'étagère de commande pour une installation conforme aux normes CEM
20 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Installation électrique Guide d'installation
5 Installation électrique
5.1 Consignes de sécurité
Consulter le chapitre 2 Sécurité. pour connaître les consignes de sécurité générales.
AVERTISSEMENT
TENSION INDUITE
Lorsque les câbles moteur de sortie provenant de diérents variateurs de fréquence sont acheminés ensemble, la tension induite peut charger les conden­sateurs de l'équipement, même lorsque l'équipement est hors tension et verrouillé.
Pour éviter les risques de décès ou de blessures graves :
Acheminer séparément les câbles du moteur de
sortie ou utiliser des câbles blindés.
Verrouiller tous les variateurs de fréquence en
même temps.
ATTENTION
CHOC ÉLECTRIQUE
Le système de variateur peut produire un courant CC dans le conducteur de protection à la terre (PE).
Lorsqu'un relais de protection diérentielle
(RCD) est utilisé comme protection contre les chocs électriques, seul un diérentiel de type B est autorisé du côté alimentation de ce produit.
Le non-respect de cette recommandation signie que le RCD risque de ne pas fournir la protection prévue.
AVIS!
PROTECTION DU MOTEUR CONTRE LA SURCHARGE
Les modules de variateur sont fournis avec une protection contre les surcharges de classe 20 pour les applications à un seul moteur.
Protection contre les surcourants
Un équipement de protection supplémentaire tel
qu'une protection thermique du moteur ou une protection contre les courts-circuits entre les modules de variateur et les moteurs est requis pour les applications à moteurs multiples.
Les fusibles d'entrée doivent respecter les
exigences en matière de certication et être homologués, et ce an d'assurer une protection contre les courts-circuits et les surcourants. Ces fusibles ne sont pas fournis par l'usine et doivent être montés par l'installateur. Voir les calibres maximaux des fusibles au chapitre 7.1 Spéci- cations en fonction de la puissance.
Caractéristiques et types de câbles
L'ensemble du câblage doit être conforme aux
réglementations nationales et locales en matière de sections de câble et de température ambiante.
Recommandations relatives au raccordement du
câblage de puissance : l de cuivre prévu pour 75 °C minimum.
Voir le chapitre 7.6 Spécications du câble pour connaître les tailles et les types de câbles recommandés.
5 5
ATTENTION
DÉGÂTS MATÉRIELS
La protection de relais thermique électronique (ETR) contre les surcharges moteur n'est pas incluse dans le réglage par défaut. Pour programmer le LCP pour cette
fonction, consulter le Guide d'utilisation des VLT® Parallel Drive Modules.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 21
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.2 Exigences électriques relatives aux certications et aux homologations
La conguration standard présentée dans ce manuel (modules de variateur, étagère de commande, faisceaux de câbles, fusibles et microcontacts) est certiée UL et CE. En dehors de la conguration standard, les conditions suivantes doivent être remplies an de satisfaire aux exigences réglementaires UL et CE. Pour voir la liste d'avis de non-responsabilité, voir le chapitre 8.1 Avis de non- responsabilité.
55
Utiliser le variateur de fréquence dans un environ-
nement intérieur chaué et régulé. L'air de refroidissement doit être propre, exempt de matériaux corrosifs et de poussière qui conduit l'électricité. Voir le pour des limites spéciques.
La température maximale de l'air ambiant est de
40 °C (104 °F) au courant nominal.
Le système de variateur doit être assemblé dans
un air propre, conformément au classement du boîtier. Pour obtenir les homologations réglemen­taires UL ou CE, les modules de variateur doivent être installés selon la conguration standard indiquée dans ce manuel.
Le courant et la tension maximum ne doivent pas
dépasser les valeurs indiquées dans le
chapitre 7.1 Spécications en fonction de la puissance pour une conguration donnée de
variateur.
Les modules de variateurs conviennent pour une
utilisation sur un circuit limité à 100 kA rms à la
tension nominale du variateur (600 V maximum pour les unités 690 V) lorsqu'ils sont protégés par des fusibles selon la conguration standard. Se reporter au chapitre 5.4.1 Sélection de fusibles. L'intensité nominale est dénie d'après des tests réalisés conformément à UL 508C.
Les câbles situés à l'intérieur du circuit du moteur
doivent être prévus pour au moins 75 °C (167 °F) dans des installations conformes UL. Les sections de câble sont indiquées dans le
chapitre 7.1 Spécications en fonction de la puissance pour une conguration donnée de
variateur.
Le câble d'entrée doit être protégé par des
fusibles. Il ne faut pas utiliser de disjoncteurs sans fusibles aux États-Unis. Les fusibles conformes CEI (classe aR) et UL (classe L ou T) sont répertoriés dans le chapitre 5.4.1 Sélection de fusibles. De plus, il faut respecter les exigences réglementaires propres à chaque pays.
Pour une installation aux États-Unis, il faut prévoir
une protection du circuit de dérivation confor­mément au National Electrical Code (NEC) et aux normes locales en vigueur. Pour répondre à cette exigence, utiliser des fusibles classés UL.
Pour une installation au Canada, il faut prévoir
une protection du circuit de dérivation confor­mément au Canadian Electrical Code et aux normes locales en vigueur. Pour répondre à cette exigence, utiliser des fusibles classés UL.
22 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
230 V AC 50/60 Hz
1
2
Brake Temp (NC)
91 (L1)
L N
230 V/24 V Power supply
92 (L2) 93 (L3)
PE
88 (-) 89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)
0/4-20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
20 (COM D IN)
15 mA
200 mA
(U) 96
(V) 97 (W) 98 (PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
0/4–20 mA
03
+10 V DC
0 V DC - 10 V DC
0/4-20 mA
24 V DC
02
01
05
04
06
240 V AC, 2A
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
27
24 V
0 V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
(D IN/OUT)
0 V
24 V
29
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
1 2
ON
A53 U-I (S201)
ON
21
A54 U-I (S202)
ON=0–20 mA OFF=0–10 V
95
400 V AC, 2A
P 5-00
(R+) 82
(R-) 81
+ - + -
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0 V
5 V
S801
RS485
RS485
21
ON
S801/Bus Term. OFF-ON
3-phase power
input
Switch mode Power supply
Motor
Analog output
Interface
Relay1
Relay2
ON=Terminated OFF=Open
Brake resistor
(NPN) = Sink
(PNP) = Source
240 V AC, 2A
400 V AC, 2A
0 V DC - 10 V DC
10 V DC
37 (D IN) - option
130BE752.10
Regen terminals
Installation électrique Guide d'installation
5.3 Schéma de câblage
5 5
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 23
Illustration 5.1 Schéma de câblage
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.4 Fusibles
5.4.1 Sélection de fusibles
Pour protéger le système de variateur en cas de défaillance d'un ou plusieurs composants internes d'un module de variateur, utiliser des fusibles et/ou des disjoncteurs du côté de l'alimentation secteur.
5.4.1.1 Protection du circuit de dérivation
55
Pour protéger l'installation contre les risques électriques et d'incendie, protéger tous les circuits de dérivation d'une
Nombre de
modules de
variateur
2 N250 N315 aR-630 2 N315 N355 aR-630 2 N355 N400 aR-630 2 N400 N450 aR-800 2 N450 N500 aR-800 4 N500 N560 aR-900 4 N560 N630 aR-900 4 N630 N710 aR-1600 4 N710 N800 aR-1600 4 N800 N1M0 aR-1600
FC 302 FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
installation contre les courts-circuits et les surcourants conformément aux réglementations nationales et interna­tionales.
5.4.1.2 Protection contre les courts-circuits
Danfoss recommande les fusibles répertoriés au
chapitre 5.4.1.3 Fusibles recommandés pour la conformité CE et au chapitre 5.4.1.4 Fusibles recommandés pour la conformité UL pour obtenir la conformité CE ou UL pour la
protection du personnel d'entretien et la propriété contre les conséquences des pannes de composants dans les modules de variateur.
Tableau 5.2 Systèmes de variateur à 12 impulsions (380-500 V CA)
Nombre de
modules de
variateur
4 N630 N710 aR-1600 4 N710 N800 aR-2000 4 N800 N900 aR-2500 4 N900 N1M0 aR-2500 4 N1M0 N1M2 aR-2500
Tableau 5.3 Systèmes de variateur à 6 impulsions (525-690 V CA)
FC 302 FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
5.4.1.3 Fusibles recommandés pour la conformité CE
Nombre de
modules de
variateur
2 N450 N500 aR-1600 4 N500 N560 aR-2000 4 N560 N630 aR-2000 4 N630 N710 aR-2500 4 N710 N800 aR-2500 4 N800 N1M0 aR-2500
Tableau 5.1 Systèmes de variateur à 6 impulsions (380-500 V CA)
FC 302 FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
Nombre de
modules de
variateur
2 N250 N315 aR-550 2 N315 N355 aR-630 2 N355 N400 aR-630 2 N400 N500 aR-630 2 N500 N560 aR-630 2 N560 N630 aR-900 4 N630 N710 aR-900 4 N710 N800 aR-900 4 N800 N900 aR-900 4 N900 N1M0 aR-1600 4 N1M0 N1M2 aR-1600
FC 302 FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
Tableau 5.4 Systèmes de variateur à 12 impulsions (525-690 V CA)
24 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Installation électrique Guide d'installation
5.4.1.4 Fusibles recommandés pour la conformité UL
Les modules de variateur sont fournis avec des
fusibles CA intégrés. Les modules ont été validés pour des caractéristiques nominales de court­circuit (SCCR) de 100 kA dans les congurations de barre omnibus standard à toutes les tensions (380-690 V CA).
Si aucune option d'alimentation ni barre omnibus
supplémentaire n'est connectée en externe, le système variateur convient pour des SCCR de 100 kA avec des fusibles UL de Classe L ou T connectés aux bornes d'entrée des modules de variateur.
Ne pas dépasser les caractéristiques de fusible
répertoriées du Tableau 5.6 au Tableau 5.7 avec le courant nominal des fusibles de Classe L ou T.
Nombre de
modules de
variateur
2 N450 N500 1600 A 4 N500 N560 2000 A 4 N560 N630 2000 A 4 N630 N710 2500 A 4 N710 N800 2500 A 4 N800 N1M0 2500 A
Tableau 5.5 Systèmes de variateur à 6 impulsions (380-500 V CA)
FC 302 FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
Nombre de
modules de
variateur
4 N630 N710 1600 A 4 N710 N800 2000 A 4 N800 N900 2500 A 4 N900 N1M0 2500 A 4 N1M0 N1M2 2500 A
Tableau 5.7 Systèmes de variateur à 6 impulsions (525-690 V CA)
Nombre de
modules de
variateur
2 N250 N315 550 A 2 N315 N355 630 A 2 N355 N400 630 A 2 N400 N500 630 A 2 N500 N560 630 A 2 N560 N630 900 A 4 N630 N710 900 A 4 N710 N800 900 A 4 N800 N900 900 A 4 N900 N1M0 1600 A 4 N1M0 N1M2 1600 A
Tableau 5.8 Systèmes de variateur à 12 impulsions (525-690 V CA)
Tout fusible UL de 700 V minimum peut être utilisé pour les systèmes
de variateur 525-690 V CA.
FC 302 FC 102/
FC 202
FC 302 FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
Fusible recommandé
(maximum)
5 5
Nombre de
modules de
variateur
2 N250 N315 630 A 2 N315 N355 630 A 2 N355 N400 630 A 2 N400 N450 800 A 2 N450 N500 800 A 4 N500 N560 900 A 4 N560 N630 900 A 4 N630 N710 1600 A 4 N710 N800 1600 A 4 N800 N1M0 1600 A
Tableau 5.6 Systèmes de variateur à 12 impulsions (380-500 V CA)
Tout fusible UL de 500 V minimum peut être utilisé pour les systèmes
de variateur 380-500 V CA.
FC 302 FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
Installation du kit électrique
5.5
Cette section décrit comment le kit électrique est utilisé pour raccorder 2 ou 4 modules de variateur en parallèle, an de fournir une puissance contrôlée à un moteur CA. Un schéma est fourni pour chacune des 4 congurations qui, si elles sont respectées, répond aux certications et homologations spéciques à l'agence. Pour la conception et la formation d'autres congurations, il convient d'obtenir les approbations ou certications d'agences autres que Danfoss.
Lire cette section pour obtenir de l'aide dans les connexions électriques lors du montage des modules de variateur dans un panneau.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 25
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.6 Installation des fusibles de bus CC
Les fusibles CC sont fournis dans le kit de base. Installer les fusibles CC à des bornes CC disponibles des modules de variateur individuels, à l'aide des boulons recommandés. Chaque fusible CC est muni d'une xation pour le montage de microcontacts, lesquels sont utilisés pour détecter un défaut sur un fusible. Voir l'Illustration 3.3. Installer le faisceau fourni entre les bornes du microcontact et le port du cavalier de freinage défectueux sur le dessus des modules de variateur. Si le cavalier est mal installé, l'unité ne se met pas sous tension et l'erreur Défaut frein. (IGBT)
55
s'ache. Le microcontact est muni de 3 bornes : NO, NF et COM. Connecter le faisceau de câbles entre les bornes NF et COM. Si elle est connectée entre d'autres bornes, l'unité ne s'allume pas et l'erreur Défaut frein. (IGBT) s'ache.
AVIS!
Le microcontact s'emboîte sur le fusible. Veiller à ce que le commutateur soit correctement installé sur les fusibles.
5.7 Raccordements du moteur
5.7.1 Câbles moteur
Consulter le chapitre 7.6 Spécications du câble pour en savoir plus sur le type de câbles et les tailles.
AVIS!
LONGUEUR DE CÂBLE BLINDÉ
Avec un système de variateur VLT® Parallel Drive Modules standard, les câbles blindés jusqu'à 150 m (492 pi) de long ou non blindés jusqu'à 300 m (984 pi) fournissent une pleine tension au moteur. Si la longueur du câble est dépassée, utiliser un ltre dU/dt. Pour obtenir des informations sur la sélection d'un ltre
dU/dt, consulter le Manuel de conguration des VLT Parallel Drive Modules.
5.7.1.1 Tension nominale
Des pics de tension correspondant à 2,8 fois la tension secteur du système de variateur des VLT® Parallel Drive
Modules peuvent se produire dans le câble du moteur. Des pics de tension élevés peuvent être très contraignants pour le câble du moteur. Utiliser des câbles de moteur présentant une caractéristique de tension nominale d'au moins 0,6/1 kV. Les câbles dans cette plage confèrent une bonne résistance en cas de problèmes d'isolation.
®
5.7.1.2 Dimensions
Respecter les codes locaux concernant les données relatives à la capacité de courant des câbles et conducteurs. Les codes les plus utilisés sont les suivants : NFPA 70, EN 60204-1, VDE 0113-1 et VDE 0298-4. Le surdimensionnement des harmoniques n'est pas obligatoire.
5.7.1.3 Longueur
Raccourcir les câbles au maximum. La chute de tension et la dissipation de chaleur dépendent de la fréquence et sont presque proportionnelles à la longueur du câble. Consulter les caractéristiques du fabricant du câble pour en savoir plus sur la longueur et la chute de tension attendue lors de la connexion au système de variateur. Voir le chapitre 7.6 Spécications du câble.
5.7.1.4 Blindage
Les facteurs suivants sont importants pour un blindage
ecace :
Vérier que la surface de câble couverte par le
blindage est d'au moins 80 %.
Utiliser un blindage cuivré tressé en une seule
couche. Vérier que le blindage est tressé an de réduire la surface pour les courants de fuite.
Utiliser des câbles avec double blindage an
d'améliorer encore l'atténuation des interférences. Les conducteurs torsadés réduisent les champs magnétiques.
Utiliser des câbles blindés aux deux extrémités
entre le système de variateur et le moteur.
Pour respecter les limites des interférences sur les
fréquences radioélectriques, les câbles installés entre le système de variateur et le moteur doivent être blindés aux deux extrémités.
Vérier que le blindage entoure complètement le
câble.
Acheminer les presse-étoupes ou les étriers de
serrage directement vers le point de mise à la terre.
Raccourcir au maximum les connexions à chaque
extrémité du câble.
Ponter les espaces de blindage, tels que les
bornes, les commutateurs ou les contacteurs par des connexions présentant l'impédance la plus basse possible et la plus grande surface possible.
26 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
1
2
130BE747.10
PE
PEPE
PE
Installation électrique Guide d'installation
AVIS!
EXTRÉMITÉS BLINDÉES TORSADÉES (QUEUES DE COCHON)
Les extrémités blindées torsadées augmentent l'impédance du blindage à des fréquences élevées, ce qui réduit l'eet du blindage et accroît le courant de fuite. Pour éviter les extrémités blindées torsadées, utiliser des étriers de blindage intégrés. Se reporter à l'Illustration 5.2.
1 Mise à la terre correcte des extrémités blindées 2 Mise à la terre incorrecte avec des extrémités blindées
torsadées (queue de cochon)
Utilisation d'une entrée analogique et d'une alimentation 10 V
Illustration 5.4 Connexion de la thermistance PTC - Entrée analogique avec alimentation 10 V
Utilisation d'une entrée numérique et d'une alimentation 24 V
5 5
Illustration 5.2 Exemple d'extrémités blindées
5.7.2 Types de protection thermique
5.7.2.1 Thermistance PTC
Utilisation d'une entrée numérique et d'une alimentation 10 V
Illustration 5.3 Connexion de la thermistance PTC - Entrée numérique avec alimentation 10 V
Illustration 5.5 Connexion de la thermistance PTC - Entrée numérique avec alimentation 24 V
Vérier que la tension d'alimentation choisie respecte la spécication de l'élément de thermistance utilisé.
Entrée numérique/ analogique
Digitale 10 > 2,7 Analogique 10 > 3,0 Digitale 24 > 10,8
Tableau 5.9 Paramètres de résistance de la thermistance du PTC
Tension d'alimen­tation [V]
Résistance de déclenchement kΩ
Résistance de réinitialisation
< 800 Ω < 3,0 kΩ < 6,6 kΩ
5.7.2.2 Capteur KTY
Le variateur de fréquence est compatible avec 3 types de capteurs KTY :
Capteur KTY 1 : 1 kΩ à 100 °C (212 °F). Philips
KTY 84-1 est un exemple.
Capteur KTY 2 : 1 kΩ à 25 °C (77 °F). Philips KTY
83-1 est un exemple.
Capteur KTY 3 : 1 kΩ à 25 °C (77 °F). Philips
KTY-10 est un exemple.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 27
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
-25 0 25 5 0 75 10 0 1 25 150
Temperature [°C]
Resistance [Ohm]
KTY type 1 KTY type 2 KTY type 3
130BB917.10
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.7.3 Raccordements des bornes du moteur
AVERTISSEMENT
TENSION INDUITE
La tension induite des câbles moteur de sortie de divers variateurs de fréquence acheminés ensemble peut charger les condensateurs de l'équipement, même lorsque ce dernier est hors tension et verrouillé. Le fait de ne pas acheminer les câbles du moteur de sortie séparément ou de ne pas utiliser de câbles blindés peut entraîner la mort ou des blessures graves.
55
Ou
Illustration 5.6 Sélection du type KTY
AVIS!
CONFORMITÉ PELV
Si des courts-circuits se produisent entre les bobinages du moteur et le capteur, la conformité PELV n'est pas assurée lorsque la température du moteur est contrôlée par une thermistance ou un capteur KTY. Veiller à ce que le capteur soit mieux isolé.
5.7.2.3 Installation du thermocontact de la résistance de freinage
Chaque module de variateur comporte un connecteur cavalier du défaut de freinage sur la plaque supérieure, qui sert à raccorder le thermocontact Klixon aux résistances de freinage. Ce connecteur est muni d'un cavalier préinstallé tel que présenté sur l'Illustration 8.3. Le cavalier de défaut de freinage doit toujours être en place an de garantir un fonctionnement correct du module de variateur. Sans cette connexion par cavalier, le module de variateur ne permet pas le fonctionnement de l'onduleur et un défaut de l'IGBT de freinage s'ache.
Le thermocontact est de type NF. Si la température de la résistance de freinage dépasse les valeurs recommandées, le thermocontact s'ouvre. Utiliser un l renforcé à isolation double de 1 mm2 (18 AWG) pour le raccordement. Voir l'Illustration 8.5.
AVIS!
Danfoss n'est pas responsable des défaillances des thermocontacts Klixon.
5.7.3.1 Câble moteur
Le système de variateur permet d'utiliser tous les types de moteurs asynchrones triphasés standard.
Raccorder le moteur aux bornes suivantes :
Le réglage eectué en usine correspond à une rotation dans le sens horaire quand la sortie du système de variateur est raccordée comme suit :
N° de borne Fonction
96 Secteur U/T1 97 V/T2 98 W/T3 99 Terre
Tableau 5.10 Bornes du câble de moteur
Acheminer séparément les câbles du moteur.
Utiliser des câbles blindés.
Verrouiller tous les variateurs de fréquence en
même temps.
Respecter les réglementations locales et
nationales pour les sections de câble. Pour les sections de câble maximales, voir le
chapitre 7.1 Spécications en fonction de la puissance.
Respecter les exigences de câblage spéciées par
le fabricant du moteur.
Ne pas câbler un dispositif d'amorçage ou à pôles
commutables (p. ex. un moteur Dahlander ou un moteur à bagues à induction) entre le système de variateur et le moteur.
U/T1/96
V/T2/97
W/T3/98
Relier la terre à la borne 99
28 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
175HA036.11
U
1
V
1
W
1
96 97 98
FC
Motor
U
2
V
2
W
2
U
1
V
1
W
1
96 97 98
FC
Motor
U
2
V
2
W
2
Installation électrique Guide d'installation
Changement de la rotation du moteur
Borne U/T1/96 reliée à la phase U
Borne V/T2/97 reliée à la phase V
Borne W/T3/98 reliée à la phase W
AVIS!
PLUSIEURS CÂBLES MOTEUR
En cas de raccordement de plusieurs jeux de bornes moteur, utiliser le même nombre, la même taille et la même longueur de câbles pour chaque jeu de bornes. Par exemple, ne pas utiliser 1 câble sur une borne moteur et 2 câbles sur une autre.
1. Mesurer entre les bornes communes et le premier point commun d'une phase, normalement les bornes du moteur.
2. Dénuder une section de l'isolation extérieure du câble.
3. Relier le l de terre à la borne de protection par mise à la terre la plus proche.
4. Raccorder le câblage du moteur triphasé aux bornes U/96, V/97 et W/98, à l'aide de vis M10.
5. Serrer les bornes du moteur. Voir le chapitre 7.9.1 Couples de serrage des bornes.
5.7.3.3 Raccordements des bornes du moteur dans les systèmes de modules à 4 variateurs
5 5
Illustration 5.7 Changement de la rotation du moteur
Le sens de rotation peut être modié en inversant deux phases côté moteur ou en changeant le réglage du paramétre 4-10 Direction vit. moteur.
Le contrôle de la rotation du moteur peut être eectué à l'aide du paramétre 1-28 Ctrl rotation moteur et en suivant les étapes indiquées dans le Illustration 5.7.
5.7.3.2 Raccordements des bornes du
L'Illustration 8.9 et l'Illustration 8.10 présentent les connexions des barres omnibus pour les systèmes à 2 variateurs à 6 et 12 impulsions respectivement. Si une conception à borne commune est utilisée, il y a 1 jeu de bornes moteur.
moteur dans les systèmes de modules à 2 variateurs
L'Illustration 8.11 présente les raccordements de la barre omnibus pour un système à 4 variateurs. Si une conception à borne commune est utilisée, il y a 1 jeu de bornes moteur dans chaque armoire.
AVIS!
PLUSIEURS CÂBLES MOTEUR
En cas de raccordement de plusieurs jeux de bornes moteur, utiliser le même nombre, la même taille et la même longueur de câbles pour chaque jeu de bornes. Par exemple, ne pas utiliser 1 câble sur une borne moteur et 2 câbles sur une autre.
1. Mesurer entre les bornes communes et le premier point commun d'une phase, normalement les bornes du moteur.
2. Dénuder une section de l'isolation extérieure du câble.
3. Relier le l de terre à la borne de protection par mise à la terre la plus proche.
4. Raccorder le câblage du moteur triphasé aux bornes U/96, V/97 et W/98, à l'aide de vis M10.
5. Serrer les bornes du moteur. Voir le chapitre 7.9.1 Couples de serrage des bornes.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 29
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.8 Raccordement au secteur
5.8.1.1 Raccordements des bornes secteur sur des systèmes de modules à 2
Divers types de systèmes secteur CA sont utilisés pour alimenter les variateurs électriques. Chacun aecte les caractéristiques CEM du système. Les systèmes à 5 ls TN-S sont considérés comme les meilleurs à cet égard, alors que le système IT isolé est le moins recommandé.
Type de système
Systèmes secteur TN
55
TN-S Il s'agit d'un système à 5 ls avec des conducteurs
TN-C Il s'agit d'un système à 4 ls avec un conducteur
Systèmes secteur TT
Système de réseau IT
Description
Il existe 2 types de systèmes de distribution secteur TN : TN-S et TN-C.
neutre (N) et de terre (PE) séparés. Il fournit ainsi les meilleures propriétés CEM et évite la transmission d'interférences.
neutre et de protection par mise à la terre (PE) commun au système entier. Le conducteur neutre et de PE entraîne de mauvaises caractéristiques en matière de CEM. Il s'agit d'un système à 4 ls avec un conducteur neutre mis à la terre et une mise à la terre indivi­duelle du système de variateur. Il présente de bonnes caractéristiques de CEM si la mise à la terre est correcte. Il s'agit d'un système à 4 ls isolé où le conducteur neutre est mis à la terre ou non via une impédance.
L'Illustration 8.9 et l'Illustration 8.10 présentent les connexions des barres omnibus pour les systèmes à 2 variateurs à 6 et 12 impulsions respectivement.
AVIS!
PLUSIEURS CÂBLES SECTEUR
En cas de raccordement de plusieurs jeux de bornes secteur, utiliser le même nombre, la même taille et la même longueur de câbles pour chaque jeu de bornes. Par exemple, ne pas utiliser 1 câble sur une borne moteur secteur et 2 câbles sur une autre.
variateurs
Si une conception à borne commune est utilisée
avec un système à 2 variateurs à 6 impulsions, il y a 1 jeu de bornes secteur.
On ne peut pas utiliser de conception à borne
commune avec des raccordement au secteur à 12 impulsions dans un système de modules à 2 variateurs. Les câbles secteur sont directement connectés aux bornes d'entrée du variateur.
Des bornes de freinage individuelles sont
disponibles sur chaque module de variateur. Raccorder un nombre égal de câbles recommandés aux bornes de freinage indivi­duelles.
Tableau 5.11 Systèmes de secteur CA et caractéristiques de CEM
5.8.1 Raccordements des bornes secteur CA
Pour procéder à des raccordements secteur, respecter les conditions suivantes :
Dimensionner les câbles selon le courant d'entrée
du variateur de fréquence. Pour les sections de câble maximales, consulter le chapitre 7.1 Spéci- cations en fonction de la puissance.
Respecter les réglementations locales et
nationales pour les sections de câble.
1. Mesurer entre les bornes communes et le premier point commun d'une phase, normalement les bornes secteur.
2. Pour les modules de variateur à 12 impulsions, l'ensemble de câbles à partir du 1er module de variateur est relié au bobinage secondaire en étoile du transformateur à 12 impulsions. L'ensemble à partir du 2e module de variateur est relié au bobinage secondaire en triangle du transformateur à 12 impulsions.
3. Dénuder une section de l'isolation extérieure du câble.
4. Relier le mise à la terre la plus proche.
5. Raccorder le câblage secteur triphasé aux bornes R/91, S/92 et T/93, à l'aide de vis M10.
6. Serrer les bornes secteur. Voir le chapitre 7.9.1 Couples de serrage des bornes.
l de terre à la borne de protection par
30 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Installation électrique Guide d'installation
5.8.1.2 Raccordements des bornes secteur sur des systèmes de modules à 4 variateurs
L'Illustration 8.11 présente les raccordements de la barre omnibus pour un système à 4 variateurs. Si une conception à borne commune est utilisée, il y a 1 jeu de bornes secteur dans chaque armoire.
AVIS!
PLUSIEURS CÂBLES SECTEUR
En cas de raccordement de plusieurs jeux de bornes secteur, utiliser le même nombre, la même taille et la même longueur de câbles pour chaque jeu de bornes. Par exemple, ne pas utiliser 1 câble sur une borne moteur secteur et 2 câbles sur une autre.
1. Mesurer entre les bornes communes et le premier point commun d'une phase.
1a Pour les modules à 6 impulsions, ce sont
généralement les bornes secteur.
1b Pour les modules de variateur à 12
impulsions, l'ensemble de câbles à partir
ère
de la 1 secondaire en étoile du transformateur à 12 impulsions. L'ensemble à partir de la 2e armoire est relié au bobinage secondaire en triangle du transformateur à 12 impulsions.
2. Dénuder une section de l'isolation extérieure du câble.
3. Relier le mise à la terre la plus proche.
4. Raccorder le câblage secteur triphasé aux bornes R/91, S/92 et T/93, à l'aide de vis M10.
5. Serrer les bornes secteur. Voir l'chapitre 7.9.1 Couples de serrage des bornes.
l de terre à la borne de protection par
armoire est relié au bobinage
5.8.2 Conguration du sectionneur à 12 impulsions
Cette section décrit comment utiliser un sectionneur pour un système de variateur à 12 impulsions. Si des sectionneurs ou des contacteurs sont utilisés, veiller à installer un verrouillage. Une fois installés, les contacteurs ou les sectionneurs doivent être fermés an d'éviter le dysfonctionnement de l'un des ensembles de redresseurs. Consulter l'Illustration 8.1 qui représente un schéma de ces connexions.
Les contacteurs ou les sectionneurs secteur sélectionnés doivent acheminer les contacteurs auxiliaires NF comme sur le schéma. Connecter le verrouillage en série avec le commutateur Klixon du frein. Si un seul contacteur/ sectionneur est fermé, le LCP (IGBT) et ne laisse pas le système de variateur alimenter le moteur. L'Illustration 8.2 présente une connexion BRF avec un sectionneur à 12 impulsions et un verrouillage.
ache l'erreur Défaut frein.
AVIS!
Si l'option de freinage n'est pas sélectionnée, le commutateur Klixon peut être contourné.
AVIS!
Danfoss n'est pas responsable des défaillances ou des dysfonctionnements dans le sectionneur/thermocontact.
5 5
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 31
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.8.3 Résistances de décharge
Des bornes CC négatives et positives communes sont disponibles sur chaque module de variateur. Si le délai nécessaire pour atteindre la fonctionnalité d'acheminement réduite doit être abaissé, raccorder la résistance de décharge externe pour une décharge plus rapide de la tension du circuit intermédiaire. Il est possible de raccorder une résistance de décharge dans une armoire supplémentaire, via un contacteur. Ce contacteur de décharge doit comporter un verrouillage avec les contacts NF auxiliaires du contacteur secteur/sectionneur, an d'éviter une décharge lorsque le système de variateur est alimenté. L'Illustration 8.7 présente un système à 4 variateurs avec des connexions de résistances de décharge.
Baser le choix d'une résistance de décharge sur l'énergie et les niveaux d'alimentation indiqués dans le Tableau 5.12 pour les diérentes tailles de puissance, pour les systèmes à 12 et à 6 impulsions.
55
FC 102 FC 202 FC 302 N450 N500 N560 N630 N710 N800 Modules de variateur requis (caractéristiques HO)
Résistance requise pour réduire la tension CC à moins de 50 V dans un délai de 300 s (5 min), Ω Puissance nominale de la résistance (W) Énergie dissipée par résistance (J) 7773 10365 12956 12956 15547 15547
Tableau 5.12 Résistances de décharge recommandées pour les systèmes de variateur avec une alimentation de 380-480 V CA.
FC 102 FC 202 FC 302 N560 N630 N710 N800 N900 N1M0 Modules de variateur requis (caractéristiques HO)
Résistance requise pour réduire la tension CC à moins de 50 V dans un délai de 300 s (5 min), Ω Puissance nominale de la résistance (W) Énergie dissipée par résistance (J) 8819 13229 17638 17638 17638 17638
N500 N560 N630 N710 N800 N1M0
2 x N250 4 x N160 4 x N200 4 x N200 4 x N250 4 x N250
3036 2277 1822 1822 1518 1518
182 242 303 303 363 363
N630 N710 N800 N900 N1M0 N1M2
2 x N315 4 x N200 4 x N250 4 x N250 4 x N315 4 x N315
4571 3047 2285 2285 2285 2285
230 345 459 459 459 459
Tableau 5.13 Résistances de décharge recommandées pour les systèmes de variateur avec une alimentation de 525-690 V CA.
AVIS!
Danfoss n'est pas responsable des défaillances ou des dysfonctionnements de la résistance ou des défauts de connexions de l'installateur.
AVIS!
Le l utilisé avec la résistance de freinage doit être à isolation double ou renforcée.
32 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Installation électrique Guide d'installation
5.9 Installation de l'étagère de commande
L'étagère de commande est préassemblée. Il convient toutefois de vérier ses diverses connexions en les comparant au schéma de connexion. L'Illustration 8.6 indique les diérentes connexions de l'étagère de commande.
AVIS!
ORDRE DE RACCORDEMENT INCORRECT
Si les raccordements ne sont pas réalisés dans le bon ordre, les modules de variateur ne fonctionnent pas.
Vérier les raccordements suivants :
Raccordement du câble plat à 44 broches entre la MDCIC et la carte de commande.
Lorsqu'elle est utilisée, la connexion du cavalier Safe Torque O (STO) doit être réalisée entre les 12
broches an de garantir un fonctionnement correct du STO.
Connecter le câble plat à 44 broches aux connecteurs de la MDCIC dans le bon ordre.
- Pour les systèmes avec modules à 4 variateurs, connecter les câbles plats à l'onduleur 1, à l'onduleur 2, à
l'onduleur 3 puis à l'onduleur 4.
- Pour les systèmes avec modules à 2 variateurs, connecter les câbles plats à l'onduleur 1 puis à l'onduleur
2. Laisser les bornes des onduleurs 3 et 4 débranchées.
ème
et 27
ème
5 5
AVIS!
POSITION DE LA CARTE DE MISE À L'ÉCHELLE
Si les cartes de mise à l'échelle ne sont pas placées dans le bon ordre, les modules de variateur ne fonctionnent pas.
Placer la carte de mise à l'échelle du courant sur chaque connecteur correspondant.
- Pour les systèmes avec modules à 4 variateurs, Onduleur 1, Onduleur 2, Onduleur 3 et Onduleur 4.
- Pour les systèmes avec modules à 2 variateurs, Onduleur 1 et Onduleur 2. Laisser les connecteurs
Onduleur 3 et Onduleur 4 débranchés.
Ne pas inverser la carte de mise à l'échelle du courant. Vérier que l'espacement de la PCB est xe sur la carte
MDCIC.
Vérier que l'installation du relais STO est correcte et que l'alimentation est active sur le rail DIN. Procéder aux
raccordements en suivant l'Illustration 8.6.
L'alimentation externe (100-230 V) doit être disponible aux bornes 1 et 2 du bornier.
Procéder à des vérications supplémentaires an de garantir que le câblage des microcontacts de fusibles et les
cavaliers BRF sont correctement acheminés.
Vérier que toutes les vis des PCB sont bien serrées.
Pour assurer une protection CEM correcte, vérier que la plaque MDCIC est correctement reliée à l'ensemble de
l'étagère de commande.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 33
130BE745.11
1
3
5
4
2
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.10 Connexions du câblage de commande
Veiller à utiliser le chemin de câblage fourni lors de l'acheminement des ls de commande entre le bas de l'armoire du système de variateur et la borne de commande.
5.10.1 Passage des câbles de commande
Passage des câbles
Acheminer le câble à l'intérieur des armoires du variateur comme indiqué sur l'Illustration 5.8. L'acheminement des ls pour une conguration à 2 variateurs est identique, sauf pour le nombre de modules de variateur utilisé.
55
1 Câble de microcontact 4 Câble plat à 44 broches entre la MDCIC et le module de variateur
4 2 Noyau de ferrite 5 Support du câble plat 3 Câble plat à 44 broches entre la MDCIC et les modules de
variateur 1 et 2
Illustration 5.8 Passage des câbles de commande pour un système à 4 variateurs
34 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Installation électrique Guide d'installation
5.10.2 Câblage de commande
Isoler le câblage de commande à partir des composants haute puissance des modules de variateur.
Si le module de variateur est raccordé à une thermistance, s'assurer que le câblage de commande de la
thermistance est blindé et renforcé/doublement isolé. Une tension d'alimentation de 24 V CC est recommandée. Voir l'Illustration 5.9.
AVIS!
MINIMISER LES INTERFÉRENCES
Raccourcir au maximum les ls de commande et les séparer des câbles de puissance élevée an de minimiser les interférences.
Les bornes de commande sont situées sur l'étagère de commande, juste en-dessous du LCP. Le câble de commande est acheminé au bas de l'armoire.
1. Respecter le passage de câbles prévu comme indiqué sur l'chapitre 5.10.1 Passage des câbles de commande.
2. Regrouper tous les ls de commande.
3. Garantir une immunité électrique optimale en raccordant correctement les blindages.
Connexion du bus de terrain
Pour obtenir plus de détails, consulter les instructions correspondant au bus de terrain.
1. Respecter le passage de câbles prévu comme indiqué sur l'chapitre 5.10.1 Passage des câbles de commande.
2. Regrouper tous les
3. Raccorder les options correspondant à la carte de commande.
ls de commande.
5 5
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 35
130BE062.10
2
3
4
1
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.10.2.1 Types de bornes de commande
L'Illustration 5.9 montre les connecteurs amovibles du variateur de fréquence. Les fonctions des bornes et leurs réglages par défaut sont résumés dans le Tableau 5.14. Voir l'Illustration 5.9 pour connaître l'emplacement des bornes de commande dans l'unité.
55
1 Les bornes (+) 68 et (-) 69 permettent de raccorder la communication série RS485. 2 Port USB disponible avec le Logiciel de programmation MCT 10. 3 2 entrées analogiques, 1 sortie analogique, une tension d'alimentation de 10 V CC et des bornes communes pour les entrées et la
sortie.
4 4 bornes d'entrées digitales programmables, 2 bornes digitales programmables supplémentaires en entrée ou en sortie, une tension
d'alimentation des bornes de 24 V CC et une borne commune pour la tension de 24 V CC fournie en option par le client.
Illustration 5.9 Emplacement des bornes de commande
36 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Installation électrique Guide d'installation
Borne Paramètre Réglage
par défaut
Entrées/sorties digitales
12, 13 +24 V CC Entrées digitales. Tension d'alimen-
18 Paramétre 5-10 E.digit.born.18 [8] Démarrage 19 Paramétre 5-11 E.digit.born.19 [10] Inversion 32 Paramétre 5-14 E.digit.born.32 [0] Inactif 33 Paramétre 5-15 E.digit.born.33 [0] Inactif
27 Paramétre 5-12 E.digit.born.27 [2] Lâchage Peut être sélectionné pour une 29 Paramétre 5-13 E.digit.born.29 [14] Jogging
20 Borne commune pour les entrées
37 Safe Torque O (STO) Entrée de sécurité (en option).
Entrées/sorties analogiques
39 Commune à la sortie analogique 42 Paramétre 6-50 S.born.42 Vit. 0 - limite supér. 50 +10 V CC
53 Groupe de paramètres 6-1* Entrée ANA 1 Référence Entrée analogique. Peut être 54 Groupe de paramètres 6-2* Entrée ANA 2 Retour
55 Commune aux entrées
Communication série
61 Filtre RC intégré pour le blindage
68 (+) Groupe de paramètres 8-3 Réglage Port FC Interface RS485. Un commutateur
69 (-) Groupe de paramètres 8-3 Réglage Port FC
Relais
01, 02, 03 Paramétre 5-40 Fonction relais [0] [9] Alarme Sortie relais RT Utilisable pour une 04, 05, 06 Paramétre 5-40 Fonction relais [1] [5] Fonctionne
tation 24 V CC. Le courant de sortie maximum est de 200 mA au total pour toutes les charges de 24 V. Utilisable pour les entrées digitales et les transformateurs externes.
entrée ou une sortie digitale. Le réglage par défaut est Entrée.
digitales et potentiel de 0 V pour l'alimentation 24 V.
Utilisée pour STO.
Sortie analogique programmable. Le signal analogique est de 0-20 mA ou 4-20 mA à un maximum de 500 Ω Tension d'alimentation analogique de 10 V CC. 15 mA maximum utilisé couramment pour un potentiomètre ou une thermistance.
sélectionnée pour la tension ou le courant. Sélectionner mA ou V par les commutateurs A53 et A54.
analogiques.
des câbles. UNIQUEMENT pour la connexion du blindage en cas de problèmes de CEM.
de carte de commande est fourni pour la résistance de la terminaison.
tension CA ou CC et des charges résistives ou inductives.
Description
5 5
Tableau 5.14 Description des bornes
Bornes supplémentaires :
2 sorties relais en forme de C. L'emplacement des sorties dépend de la
Bornes sur un équipement intégré en option. Voir le manuel fourni avec l'équipement optionnel.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 37
conguration du variateur de fréquence.
130BT306.10
130BE063.10
1
2
3
1
2
N O
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.10.2.2 Câblage vers les bornes de commande
Les ches de borne peuvent être retirées pour faciliter l'accès.
Réglages des paramètres par défaut :
Borne 53 : signal de référence de vitesse en
boucle ouverte (voir le paramétre 16-61 Régl.commut.born.53).
Borne 54 : signal de référence de vitesse en
boucle ouverte (voir le paramétre 16-63 Régl.commut.born.54).
AVIS!
COUPER L'ALIMENTATION
Couper l'alimentation du variateur de fréquence avant de changer la position des commutateurs.
55
1. Retirer le LCP (voir l'Illustration 5.11).
2. Retirer tout équipement facultatif couvrant les commutateurs.
Illustration 5.10 Retrait des bornes de commande
5.10.2.3 Activation du fonctionnement du moteur (borne 27)
Un cavalier est nécessaire entre la borne 12 (ou 13) et la borne 27 pour que le variateur de fréquence fonctionne si les valeurs de programmation d'usine par défaut sont utilisées.
La borne d'entrée digitale 27 est conçue pour
recevoir un ordre de verrouillage externe de 24 V CC.
Si aucun dispositif de verrouillage n'est utilisé,
installer un cavalier entre la borne de commande 12 (recommandée) ou 13 et la borne 27. Le cavalier fournit un signal 24 V interne sur la borne 27.
lorsque la ligne d'état en bas du LCP ache ROUE
LIBRE DISTANTE AUTO, ceci indique que l'unité est prête à fonctionner, mais qu'il lui manque un signal d'entrée sur la borne 27.
Lorsque l'équipement optionnel installé en usine
est raccordé à la borne 27, ne pas retirer ce câblage.
3. Régler les commutateurs A53 et A54 pour sélectionner le type de signal. U sélectionne la tension, I sélectionne le courant.
1 Commutateur de terminaison du bus 2 Commutateur A54 3 Commutateur A53
5.10.2.4 Sélection d'entrée de courant/
Les bornes de secteur analogiques 53 et 54 permettent de régler le signal d'entrée de tension (0-10 V) ou de courant (0/4-20 mA). Voir l'Illustration 5.9 pour connaître l'empla­cement des bornes de commande dans l'unité.
38 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
tension (commutateurs)
Illustration 5.11 Emplacement du commutateur de terminaison du bus et des commutateurs A53 et A54
5.10.2.5 Communication série RS485
Un bus de communication série RS485 peut être utilisé avec le système de variateur. Jusqu'à 32 nœuds peuvent être connectés comme un bus ou via des câbles de dérivation depuis un tronçon de ligne commun vers un segment de réseau. Des répéteurs peuvent être utilisés pour diviser les segments de réseaux. Chaque répéteur fonctionne comme un nœud au sein du segment sur
130BC554.12
Relay 1
Relay 2
03
02
240 V AC, 2 A
01
06
05
04
240 V AC, 2 A
400 V AC, 2 A
400 V AC, 2 A
Installation électrique Guide d'installation
lequel il est installé. Chaque nœud connecté au sein d'un réseau donné doit disposer d'une adresse de nœud unique pour tous les segments.
Raccorder le câblage de la communication série
RS485 aux bornes (+) 68 et (-) 69.
Terminer chaque segment aux deux extrémités, à
l'aide du commutateur de terminaison (borne bus marche/arrêt, voir l'Illustration 5.11) du système de variateur ou d'une résistance de terminaison en réseau.
Relier une grande surface du blindage à la terre,
par exemple à l'aide d'un étrier de serrage ou d'un presse-étoupe conducteur.
Maintenir le même potentiel de terre dans tout le
réseau, en appliquant des câbles à égalisation de potentiel.
Éviter toute disparité d'impédance en utilisant le
même type de câble dans l'ensemble du réseau.
Câble Paire torsadée blindée (STP) Impédance Longueur de câble max. Poste à poste [m (pi)] 500 (1640) Total, câbles de dérivation compris [m (pi)]
120 Ω
1200 (3937)
Relais 1
Borne 01 : commune
Borne 02 : normalement ouverte 400 V CA
Borne 03 : normalement fermée 240 V CA
Relais 2
Borne 04 : commune
Borne 05 : normalement ouverte 400 V CA
Borne 06 : normalement fermée 240 V CA
Les relais 1 et 2 sont programmés aux
paramétre 5-40 Fonction relais, paramétre 5-41 Relais, retard ON et paramétre 5-42 Relais, retard OFF.
Utiliser le module d'option VLT® Relay Card MCB 105 pour les sorties relais complémentaires.
5 5
Tableau 5.15 Informations sur le câble
5.10.3 Safe Torque O (STO)
Pour activer la fonction STO, un câblage supplémentaire du système de variateur est nécessaire. Se reporter au Manuel
d'utilisation de la fonction Safe Torque O des variateurs de
fréquence VLT® pour de plus amples informations.
Sortie relais
5.11
La borne de relais se trouve sur la plaque supérieure du module de variateur. Voir l'Illustration 3.1. Utiliser un faisceau de câblage prolongé pour connecter la borne de relais du module de variateur 1 (le module de variateur complètement à gauche) aux borniers de l'étagère de commande.
AVIS!
À des ns de référence, les modules de variateur sont numérotés de gauche à droite.
Illustration 5.12 Sorties relais supplémentaires
Recommandations CEM
5.12
Ce chapitre fournit des directives d'installation des variateurs de fréquence selon les bonnes pratiques. Suivre ces directives conformément à la norme EN/CEI 61800-3 Environnement premier. Si l'installation s'eectue selon la norme EN/CEI 61800-3 Environnement second, c.-à-d. pour des réseaux industriels, ou dans une installation qui possède son propre transformateur, il est acceptable de s'écarter de ces directives, sans que cela ne soit recommandé.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 39
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
Règles de construction mécanique an de garantir une installation électrique conforme aux normes CEM :
Utiliser uniquement des câbles de moteur tressés
blindés/armés et des câbles de commande tressés blindés. Le blindage fournit une couverture minimale de 80 %. Le matériau du blindage doit être métallique, généralement (sans s'y limiter) du cuivre, de l'aluminium, de l'acier ou du plomb. Le câble secteur n'est soumis à aucune condition.
Les installations utilisant des conduits métalliques
rigides ne doivent pas nécessairement utiliser un
55
câble blindé, mais le câble moteur doit être installé dans un conduit séparé des câbles de commande et secteur. La connexion complète du conduit entre le variateur de fréquence et le moteur est requise. La performance des conduits souples au regard des normes CEM varie beaucoup, et des informations doivent être obtenues auprès du fabricant.
Raccorder le conduit blindé à la terre aux deux
extrémités pour les câbles du moteur ainsi que pour les câbles de commande. Parfois, il est impossible de connecter le blindage aux deux extrémités. Dans ce cas, connecter le blindage au variateur de fréquence. Voir aussi le
chapitre 5.12.2 Mise à la terre des câbles de commande blindés.
Éviter de terminer le blindage par des extrémités
torsadées (queues de cochon). Une terminaison
Laisser le blindage le plus près possible des connecteurs.
L'Illustration 5.13 montre un exemple d'installation électrique d'un variateur de fréquence IP20 conforme aux normes CEM. Le variateur de fréquence a été inséré dans une armoire d'installation avec contacteur de sortie et connecté à un PLC qui, dans cet exemple, est installé dans une armoire séparée. Un autre mode d'installation pourrait assurer une performance conforme aux normes CEM à condition que les directives de bonnes pratiques soient suivies.
Si l'installation n'est pas réalisée selon les directives et lorsque des câbles et utilisés, certaines conditions d'émission ne sont pas remplies même si les conditions d'immunité sont respectées.
de ce type augmente l'impédance des hautes fréquences du blindage, ce qui réduit son ecacité dans les hautes fréquences. Utiliser des étriers de serrage basse impédance ou des presse-étoupe CEM à la place.
Éviter dans la mesure du possible d'utiliser des
câbles de moteur ou de commande non blindés dans les armoires renfermant le variateur de fréquence.
ls de commande non blindés sont
40 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Installation électrique Guide d'installation
5 5
Illustration 5.13 Installation électrique d'un variateur de fréquence dans une armoire conforme aux normes CEM
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 41
Installation électrique
VLT® Parallel Drive Modules
5.12.1 Utilisation de câbles de commande blindés
Danfoss recommande les câbles blindés/armés tressés pour assurer aux câbles de commande une immunité conforme aux normes CEM et aux câbles moteur une émission conforme aux normes CEM.
La capacité d'un câble de réduire le rayonnement de bruit électrique est déterminée par l'impédance de transfert (ZT). Le blindage d'un câble est généralement conçu pour réduire le transfert de bruit électrique ; cependant, un blindage avec une valeur d'impédance de transfert (ZT) plutôt faible est plus ecace qu'un blindage avec une valeur d'impédance de transfert (ZT) élevée.
Les fabricants de câbles mentionnent rarement l'impédance de transfert (ZT), mais il est souvent possible de l'estimer en
55
évaluant la conception physique du câble.
La conductibilité du matériel blindé.
La résistance de contact entre les
La couverture du blindage, c'est-à-dire la surface physique du câble recouverte par le blindage, souvent indiquée
en pourcentage.
Type de blindage, c'est-à-dire tressé ou torsadé.
diérents conducteurs de blindage.
a Blindage aluminium sur l en cuivre b Fil de cuivre tressé ou l d'acier armé c Fil de cuivre tressé en une seule couche avec divers taux de couverture de blindage (il s'agit du câblage de référence
typique Danfoss) d Fil cuivré tressé en deux couches. e Deux couches de l cuivré avec couche intermédiaire magnétique, blindée/armée f Câble gainé de cuivre ou d'acier. g Câble sous plomb avec 1,1 mm (0,04 po) d'épaisseur de paroi
Illustration 5.14 Performance du blindage du câble
42 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
1
2
PE
FC
PE
PLC
130BB922.12
PE PE
<10 mm
100nF
FC
PE
PE
PLC
<10 mm
130BB609.12
PE
FC
PE
FC
130BB923.12
PE PE
69 68 61
69 68 61
1
2
<10 mm
PE
FC
PE
FC
130BB924.12
PE PE
69
69
68
68
1
2
<10 mm
Installation électrique Guide d'installation
5.12.2 Mise à la terre des câbles de commande blindés
Blindage correct
La méthode généralement privilégiée consiste à sécuriser les câbles de communication série et de commande avec des étriers de blindage à chaque extrémité pour garantir le meilleur contact de câble haute fréquence possible. Si le potentiel de la terre entre le variateur de fréquence et le PLC est diérent, du bruit électrique peut se produire et nuire à l'ensemble du système. Remédier à ce problème en installant un câble d'égalisation à côté du câble de commande. Section min. du câble : 16 mm2 (4 AWG).
1
Minimum 16 mm2 (4 AWG)
Illustration 5.15 Blindage correct
2 Câble d'égalisation
Éviter le bruit CEM sur la communication série
Cette borne est reliée à la terre via une liaison RC interne. Utiliser des câbles à paires torsadées an de réduire l'inter­férence entre les conducteurs.
1
Minimum 16 mm2 (4 AWG)
Illustration 5.17 Méthode recommandée pour éviter les bruits CEM
2 Câble d'égalisation
La connexion à la borne 61 peut éventuellement être omise :
5 5
Boucles de mise à la terre de 50/60 Hz
En présence de câbles de commande longs, des boucles de mise à la terre peuvent se produire. Pour remédier à ce problème, relier l'une des extrémités du blindage à la terre via un condensateur 100 nF (ls courts).
Illustration 5.16 Éviter les boucles de terre
1
Minimum 16 mm2 (4 AWG)
2 Câble d'égalisation
Illustration 5.18 Blindage sans borne 61
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 43
Démarrage initial
VLT® Parallel Drive Modules
6 Démarrage initial
6.1 Liste de vérication avant l'installation
Avant de terminer l'installation de l'unité, inspecter l'ensemble de l'installation de la façon décrite dans le Tableau 6.1. Marquer les éléments de la liste de vérication une fois l'inspection terminée.
6
À inspecter Description
Équipement auxiliaire
Passage des câbles
Câblage de commande
Espace pour le refroidissement
Conditions ambiantes Fusibles et disjoncteurs
Mise à la terre
Câble de puissance d'entrée et de sortie
Intérieur du panneau
Commutateurs
Rechercher les équipements auxiliaires, commutateurs, sectionneurs ou fusibles d'entrée/disjoncteurs qui se
trouvent du côté de la puissance d'entrée du système de variateur ou du côté sortie du moteur. S'assurer qu'ils sont prêts pour une exploitation à plein régime.
Vérier la fonction et l'installation des capteurs utilisés pour transmettre un signal de retour au système de
variateur.
Retirer les bouchons de correction du facteur de puissance du ou des moteur(s).
Ajuster les bouchons de correction du facteur de puissance du côté secteur et s'assurer qu'ils sont
atténués.
Vérier que les câbles du moteur et les câbles de commande sont séparés, blindés ou placés dans 3
conduits métalliques distincts pour obtenir une isolation des interférences haute fréquence.
Rechercher d'éventuels ls cassés ou endommagés et des branchements desserrés.
Vérier que le câblage de commande est isolé de l'alimentation et du câble moteur pour l'immunité au
bruit.
Vérier la source de tension des signaux si nécessaire.
L'utilisation de câble blindé ou de paire torsadée est recommandée. Vérier que le blindage est correc-
tement terminé.
Vérier que le fusible du circuit intermédiaire et les xations de microcontact sont corrects. Vérier le
câblage du microcontact et les connecteurs sur le dessus du module de variateur.
Vérier la présence d'un dégagement de 225 mm (9 po) en haut pour assurer une circulation adéquate de
l'air.
Vérier que les critères des conditions ambiantes sont respectés.
Vérier que les fusibles et les disjoncteurs sont adaptés.
Vérier que tous les fusibles sont correctement insérés et en bon état et que tous les disjoncteurs sont en
position ouverte.
Vérier que les mises à la terre sont correctes, étanches et exemptes d'oxydation.
La mise à la terre vers un conduit ou le montage du panneau arrière sur une surface métallique n'est pas
adaptée.
Rechercher d'éventuelles connexions desserrées.
Vérier que les câbles moteur et secteur passent par des conduits ou des câbles blindés séparés.
Vérier que les blindages sont correctement reliés à la terre.
Vérier que les connexions du circuit intermédiaire sont correctement installées.
Vérier que l'intérieur de l'unité est exempt de saletés, de particules métalliques, d'humidité et de
corrosion.
Vérier que l'unité est montée sur une surface métallique non peinte.
Vérier que les paramètres du commutateur et du sectionneur sont réglés correctement.
44 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Démarrage initial Guide d'installation
À inspecter Description
Vibration
Tableau 6.1 Liste de contrôle avant l'installation
Vérier que l'unité est montée solidement ou que des supports amortisseurs sont utilisés si nécessaire.
Rechercher tout niveau de vibrations inhabituel.
ATTENTION
DANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE INTERNE
Risque de blessure si les modules de variateur ne sont pas correctement fermés.
Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que
tous les caches de sécurité sont en place et fermement xés.
6.2 Consignes de sécurité
Voir le chapitre 2 Sécurité pour connaître les consignes de sécurité générales.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Le système de variateur contient des tensions élevées lorsqu'il est relié à l'alimentation secteur CA, à l'alimen­tation CC ou à la répartition de la charge. Le non-respect de la réalisation de l'installation, du démarrage et de la maintenance par du personnel qualié peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Avant de mettre sous tension :
1. S'assurer que l'alimentation d'entrée de l'unité est désactivée et verrouillée. Ne pas compter sur les sectionneurs du système de variateur pour l'isolation de l'alimentation d'entrée.
2. Vérier l'absence de tension aux bornes secteur L1 (91), L2 (92) et L3 (93), phase-phase et phase­terre.
3. Vérier l'absence de tension aux bornes du moteur 96 (U), 97 (V) et 98 (W), phase-phase et phase-terre.
4. Contrôler la continuité du moteur en mesurant les valeurs de résistance aux bornes U-V (96-97), V-W (97-98) et W-U (98-96).
5. Vérier la bonne mise à la terre du système de variateur et du moteur.
6. Inspecter le système de variateur pour détecter les connexions desserrées sur les bornes.
7. Contrôler que la tension d’alimentation correspond bien à la tension du système de variateur et du moteur.
Application de l'alimentation
6.3
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le système de variateur est raccordé au secteur CA, le moteur peut démarrer à tout moment. Un démarrage imprévu pendant la programmation, une opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le moteur peut démarrer par l'une des méthodes suivantes :
commutateur externe ;
ordre de bus de terrain ;
signal de référence d'entrée depuis le LCP ;
condition de panne corrigée ;
commande à distance à l'aide du Logiciel de
programmation MCT 10.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Déconnecter le système de variateur du secteur
CA.
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
programmer les paramètres.
Le système de variateur, le moteur et tous les
équipements entraînés doivent être entièrement câblés et assemblés lorsque le variateur est raccordé au secteur CA.
Appliquer une tension au système de variateur en procédant comme suit :
1. S'assurer que la tension d'entrée est équilibrée avec une marge de 3 %. Si ce n'est pas le cas, corriger le déséquilibre de la tension d'entrée avant de continuer. Répéter la procédure après avoir corrigé la tension.
2. S'assurer que le câblage des équipements optionnels est adapté à l'application.
3. Veiller à ce que tous les dispositifs de l'opérateur soient réglés sur la position OFF.
4. Fermer toutes les portes du panneau et xer tous les couvercles.
5. Remettre le système de variateur sous tension. NE PAS démarrer le système de variateur pour le moment. Pour les unités munies d'un sectionneur, utiliser la position ON pour mettre le système de variateur sous tension.
6
6
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 45
130BE712.10
Auto
on
Reset
Hand
on
O
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
On
Alarm
Warn.
1
3
2
6
Démarrage initial
VLT® Parallel Drive Modules
6.4 Conguration du système de variateur
Avant que le système de variateur soit complètement fonctionnel, il convient de congurer l'unité sur le panneau de commande local (LCP). L'étiquette du système de variateur de haut niveau est requise pour les étapes suivantes. Se reporter à l'Illustration 4.1.
1. Appliquer la tension. Au démarrage, l'écran LCP ache Alarme 250, Nouvelle pièce.
2. Appuyer deux fois sur la touche [Main Menu] du LCP. Voir l'Illustration 6.1.
3. Appuyer sur les touches de navigation et sur [OK] pour atteindre le groupe de paramètres 14-**
Fonct.particulières. Descendre ensuite jusqu'au paramétre 14-23 Réglage code de type.
4. Faire déler le sous-menu pour faire correspondre les 39 caractères du code type aux 20 groupes d'index. Voir le Tableau 6.2. Appuyer sur [OK] pour saisir la valeur.
5. À l'index numéro 20, sélectionner Save to EEPROM (Enregistrer dans l'EEPROM) et appuyer sur [OK]. Lorsque le système données de l'EEPROM, l'écran ache Pas de fonction.
6. Mettre le système de variateur hors tension puis le rallumer. Appuyer sur [RESET] pour supprimer l'alarme.
nit d'écrire les
1 Écran LCP 2 Touche [Main Menu] 3 Voyant lumineux
AVIS!
Illustration 6.1 Panneau de commande local (LCP)
LE CODE TYPE SAISI EST INCORRECT
Si le code type saisi est incorrect, accéder au paramétre 14-29 Code service et saisir 00006100. Cette étape permet d'accéder au paramétre 14-23 Réglage code de type pour saisir à nouveau le code type.
Index Description Unités du code type
[0] Groupe de produits 1–3 [1] Gamme 4–6 [2] Alimentation 7–10 [3] Tension 11–12 [4] Boîtier 13–15 [5] Filtre RFI 16–17 [6] Frein et arrêt 18 [7] Achage 19 [8] Tropicalisation 20 [9] Options secteur 21 [10] Adaptation A 22 [11] Adaptation B 23 [12] Logiciel 24–27 [13] Langue 28 [14] Options A 29–30 [15] Options B 31–32 [16] Options C0 33–34 [17] Options C1 35 [18] Options C 36–37 [19] Options D 38–39
Tableau 6.2 Index du code type
46 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Démarrage initial Guide d'installation
6.5 Test de fonctionnement du moteur
1. Appuyer deux fois sur la touche [Main Menu] du LCP.
2. Appuyer sur les touches de navigation et sur [OK] pour atteindre le groupe de paramètres 1-** Charge et moteur, puis appuyer sur [OK].
3. Accéder au paramétre 1-23 Fréq. moteur et saisir la fréquence à partir de la plaque signalétique du moteur.
4. Accéder au paramétre 1-23 Fréq. moteur et saisir le courant à partir de la plaque signalétique du moteur.
5. Accéder au paramétre 1-25 Vit.nom.moteur et saisir la vitesse à partir de la plaque signalétique du moteur.
6. Appuyer sur [Status] pour revenir à l'écran d'utili­sation.
7. Appuyer sur [Hand On].
8.
Appuyer sur [▲] pour faire accélérer le moteur.
9.
Appuyer sur [▼] pour faire décélérer le moteur.
10. Appuyer sur [O].
6
6
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 47
Spécications
VLT® Parallel Drive Modules
7 Spécications
7.1 Spécications en fonction de la puissance
7.1.1
VLT® HVAC Drive FC 102
Gamme de puissance N315 N355 N400 N450 N500
Modules de variateur 2 2 2 2 2
Conguration du redresseur
Charge normale/élevée NO NO NO NO NO Courant de sortie [A] Continu (à 380-440 V) 588 658 745 800 880 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 400 V 647 724 820 880 968 Continu (à 460-500 V) 535 590 678 730 780 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 460/500
77
V Courant d'entrée [A] Continu (400 V) 567 647 733 787 875 Continu (à 460-500 V) 516 580 667 718 759 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 400 V 5825 6110 7069 7538 8468 Modules de variateur à 460 V 4998 5964 6175 6609 7140 Barres omnibus CA à 400 V 550 555 561 565 575 Barres omnibus CA à 460 V 548 551 556 560 563 Barres omnibus CC pendant la régénération 93 95 98 101 105
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 120 (250) 4 x 150 (300) Moteur 4 x 120 (250) 4 x 150 (300) Frein 4 x 70 (2/0) 4 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max.
Conguration à 6 impulsions 600 V, 1600 A Conguration à 12 impulsions 700 A, 600 V
1)
588 649 746 803 858
4 x 120 (250)
12 impulsions 6 impulsions/12
impulsions
4 x 150 (300)
6 x 120 (250)
Tableau 7.1 FC 102, alimentation secteur 380-480 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
48 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Spécications Guide d'installation
Gamme de puissance N560 N630 N710 N800 N1M0
Modules de variateur 4 4 4 4 4 Conguration du redresseur 6 impulsions/12 impulsions Charge normale/élevée NO NO NO NO NO Courant de sortie [A] Continu (à 380-440 V) 990 1120 1260 1460 1720 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 400 V 1089 1232 1386 1606 1892 Continu (à 460-500 V) 890 1050 1160 1380 1530 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 460/500 V 979 1155 1276 1518 1683 Courant d'entrée [A] Continu (400 V) 964 1090 1227 1422 1675 Continu (à 460-500 V) 867 1022 1129 1344 1490 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 400 V 8810 10199 11632 13253 16463 Modules de variateur à 460 V 7628 9324 10375 12391 13958 Barres omnibus CA à 400 V 665 680 695 722 762 Barres omnibus CA à 460 V 656 671 683 710 732 Barres omnibus CC pendant la régénération 218 232 250 276 318
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 185 (350) 8 x 120 (250) Moteur 4 x 185 (350) 8 x 120 (250) Frein 8 x 70 (2/0) 8 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices
Fusibles secteur externes max.
Conguration à 6 impulsions 600 V,
Conguration à 12 impulsions 600 V, 700 A 600 V, 900 A 600 V,
1)
6 x 120 (250) 8 x 120 (250) 8 x 150
600 V, 2000 A 600 V, 2500 A
1600 A
10 x 150
(300)
(300)
1500 A
7 7
Tableau 7.2 FC 102, alimentation secteur 380-480 V CA (système à 4 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 49
Spécications
Gamme de puissance N315 N400 N450 N500 N560 N630
Modules de variateur 2 2 2 2 2 2 Conguration du redresseur 12 impulsions Charge normale/élevée NO NO NO NO NO NO Courant de sortie [A] Continu (à 550 V) 360 418 470 523 596 630 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V Continu (à 575/690 V) 344 400 450 500 570 630 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V Courant d'entrée [A] Continu (à 550 V) 355 408 453 504 574 607 Continue (à 575 V) 339 490 434 482 549 607 Continu (à 690 V) 352 400 434 482 549 607 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 575 V 4401 4789 5457 6076 6995 7431
77
Modules de variateur à 690 V 4352 4709 5354 5951 6831 7638 Barres omnibus CA à 575 V 540 541 544 546 550 553 Barres omnibus CC pendant la régéné­ration
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 2 x 120 (250) 4 x 120 (250) Moteur 2 x 120 (250) 4 x 120 (250) Frein 4 x 70 (2/0) 4 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max. 700 V, 550 A 700 V, 630 A
1)
VLT® Parallel Drive Modules
396 360 517 575 656 693
378 440 495 550 627 693
88 88,5 90 91 186 191
4 x 120 (250)
Tableau 7.3 FC 102, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
50 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Spécications Guide d'installation
Gamme de puissance N710 N800 N900 N1M0 N1M2
Modules de variateur 4 4 4 4 Conguration du redresseur 6 impulsions/12 impulsions Charge normale/élevée NO NO NO NO NO Courant de sortie [A] Continu (à 550 V) 763 889 988 1108 1317 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V 839 978 1087 1219 1449 Continu (à 575/690 V) 730 850 945 1060 1260 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V Courant d'entrée [A] Continu (à 550 V) 743 866 962 1079 1282 Continue (à 575 V) 711 828 920 1032 1227 Continu (à 690 V) 711 828 920 1032 1227 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 575 V 8683 10166 11406 12852 15762 Modules de variateur à 690 V 8559 9996 11188 12580 15358 Barres omnibus CA à 575 V 644 653 661 672 695 Barres omnibus CC pendant la régénération 198 208 218 231 256
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 120 (250) 6 x 120 (250) 8 x 120 (250) Moteur 4 x 120 (250) 6 x 120 (250) 8 x 120 (250) Frein 8 x 70 (2/0) 8 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max.
Conguration à 6 impulsions 700 V, 1600 A 700 V, 2000 A Conguration à 12 impulsions 700 V, 900 A 700 V, 1500 A
1)
803 935 1040 1166 1590
4 x 150 (300) 6 x 120 (250) 6 x 150 (300) 8 x 120 (250)
7 7
Tableau 7.4 FC 102, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 4 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 51
Spécications
7.1.2
VLT® AQUA Drive FC 202
Gamme de puissance N315 N355 N400 N450 N500 Modules de variateur 2 2 2 2 2
Conguration du redresseur
Charge normale/élevée HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Courant de sortie [A]
Continu (400 V) 480 588 600 658 658 745 695 800 810 880 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 400 V Continu (à 460-500 V) 443 535 540 590 590 678 678 730 730 780 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 460/500 V Courant d'entrée [A] Continu (400 V) 463 567 590 647 647 733 684 787 779 857 Continu (à 460-500 V) 427 516 531 580 580 667 667 718 711 759
77
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 400 V 4505 5825 5502 6110 6110 7069 6375 7538 7526 8468 Modules de variateur à 460 V 4063 4998 5384 5964 5271 6175 6070 6609 6604 7140 Barres omnibus CA à 400 V 545 550 551 555 555 561 557 565 566 575 Barres omnibus CA à 460 V 543 548 548 551 551 556 556 560 560 563 Barres omnibus CC pendant la régénération
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 120 (250) 4 x 150 (300) Moteur 4 x 120 (250) 4 x 150 (300) Frein 4 x 70 (2/0) 4 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max.
Conguration à 6 impulsions 600 V, 1600 A Conguration à 12 impulsions 600 V, 700 A 600 V, 900 A
1)
VLT® Parallel Drive Modules
12 impulsions 6 impulsions/12
impulsions
720 647 900 724 987 820 1043 880 1215 968
665 588 810 649 885 746 1017 803 1095 858
93 93 95 95 98 98 101 101 105 105
4 x 120 (250)
6 x 120 (250) 6 x 120 (250)
Tableau 7.5 FC 202, alimentation secteur 380-480 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
52 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Spécications Guide d'installation
Gamme de puissance N560 N630 N710 N800 N1M0 Modules de variateur 4 4 4 4 4 Conguration du redresseur 6 impulsions/12 impulsions Charge normale/élevée HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Courant de sortie [A]
Continu (400 V) 880 990 990 1120 1120 1260 1260 1460 1460 1720 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 400 V Continu (à 460-500 V) 780 890 890 1050 1050 1160 1160 1380 1380 1530 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 460/500 V Courant d'entrée [A] Continu (400 V) 857 964 964 1090 1090 1227 1127 1422 1422 1675 Continu (à 460 V) 759 867 867 1022 1022 1129 1129 1344 1344 1490 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 400 V 7713 8810 8918 10199 10181 11632 11390 13253 13479 16463 Modules de variateur à 460 V 6641 7628 7855 9324 9316 10375 12391 12391 12376 13958 Barres omnibus CA à 400 V 655 665 665 680 680 695 695 722 722 762 Barres omnibus CA à 460 V 647 656 656 671 671 683 683 710 710 732 Barres omnibus CC pendant la régénération
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 185 (350) 8 x 125 (250) Moteur 4 x 185 (350) 8 x 125 (250) Frein 8 x 70 (2/0) 8 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max.
Conguration à 6 impulsions 600 V, 1600 A 600 V, 2000 A 600 V, 2500 A Conguration à 12 impulsions 600 V, 900 A 600 V, 1500 A
1)
1320 1089 1485 1232 1680 1386 1890 1606 2190 1892
1170 979 1335 1155 1575 1276 1740 1518 2070 1683
218 218 232 232 250 250 276 276 318 318
6 x 125 (250)
8 x 125 (250) 8 x 150 (300) 10 x 150 (300)
7 7
Tableau 7.6 FC 202, alimentation secteur 380-480 V CA (système à 4 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 53
Spécications
Gamme de puissance N315 N400 N450 Modules de variateur 2 2 2 Conguration du redresseur 12 impulsions Charge normale/élevée HO NO HO NO HO NO Courant de sortie [A]
Continu (à 550 V) 303 360 360 418 395 470 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V 455 396 560 460 593 517 Continu (à 575/690 V) 290 344 344 400 380 450 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V 435 378 516 440 570 495 Courant d'entrée [A] Continu (à 550 V) 299 355 355 408 381 453 Continue (à 575 V) 286 339 339 490 366 434 Continu (à 690 V) 296 352 352 400 366 434 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 575 V 3688 4401 4081 4789 4502 5457 Modules de variateur à 690 V 3669 4352 4020 4709 4447 5354 Barres omnibus CA à 575 V 538 540 540 541 540 544
77
Barres omnibus CC pendant la régénération 88 88 89 89 90 90
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 2 x 120 (250) 4 x 120 (250) Moteur 2 x 120 (250) 4 x 120 (250) Frein 4 x 70 (2/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max. 700 V, 550 A
1)
VLT® Parallel Drive Modules
4 x 120 (250)
Tableau 7.7 FC 202, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
54 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Spécications Guide d'installation
Gamme de puissance N500 N560 N630 Modules de variateur 2 2 2 Conguration du redresseur 12 impulsions Charge normale/élevée HO NO HO NO HO NO Courant de sortie [A]
Continu (à 550 V) 429 523 523 596 596 630 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V 644 575 785 656 894 693 Continu (à 575/690 V) 410 500 500 570 570 630 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V 615 550 750 627 627 693 Courant d'entrée [A] Continu (à 550 V) 413 504 504 574 574 607 Continue (à 575 V) 395 482 482 549 549 607 Continu (à 690 V) 395 482 482 549 549 607 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 575 V 4892 6076 6016 6995 6941 7431 Modules de variateur à 690 V 4797 5951 5886 6831 6766 7638 Barres omnibus CA à 575 V 542 546 546 550 550 553 Barres omnibus CC pendant la régénération 91 91 186 186 191 191
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 120 (250) Moteur 4 x 120 (250) Frein 4 x 70 (2/0) 4 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max. 700 V, 630 A
1)
4 x 120 (250)
7 7
Tableau 7.8 FC 202, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 55
Spécications
Gamme de puissance N710 N800 N900 N1M0 N1M2 Modules de variateur 4 4 4 4 4 Conguration du redresseur 6 impulsions/12 impulsions Charge normale/élevée HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Courant de sortie [A]
Continu (à 550 V) 659 763 763 889 889 988 988 1108 1108 1317 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V Continu (à 575/690 V) 630 730 730 850 850 945 945 1060 1060 1260 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V Courant d'entrée [A] Continu (à 550 V) 642 743 743 866 866 962 1079 1079 1079 1282 Continue (à 575 V) 613 711 711 828 828 920 1032 1032 1032 1227 Continu (à 690 V) 613 711 711 828 828 920 1032 1032 1032 1227 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 575 V 7469 8683 8668 10166 10163 11406 11292 12852 12835 15762
77
Modules de variateur à 690 V 7381 8559 8555 9996 9987 11188 11077 12580 12551 15358 Barres omnibus CA à 575 V 637 644 644 653 653 661 661 672 672 695 Barres omnibus CC pendant la régénération
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 120 (250) 6 x 120 (250) 8 x 120 (250) Moteur 4 x 120 (250) 6 x 120 (250) 8 x 120 (250) Frein 8 x 70 (2/0) 8 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max.
Conguration à 6 impulsions 700 V, 1600 A 700 V, 2000 A Conguration à 12 impulsions 700 V, 900 A 700 V, 1500 A
1)
VLT® Parallel Drive Modules
989 839 1145 978 1334 1087 1482 1219 1662 1449
945 803 1095 935 1275 1040 1418 1166 1590 1590
198 198 208 208 218 218 231 231 256 256
4 x 150 (300)
6 x 120 (250) 6 x 150 (300) 8 x 120 (250)
Tableau 7.9 FC 202, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 4 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
56 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Spécications Guide d'installation
7.1.3
VLT® AutomationDrive FC 302
Gamme de puissance N250 N315 N355 N400 N450
Modules de variateur 2 2 2 2 2
Conguration du redresseur
Charge normale/élevée HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Courant de sortie [A] Continu (à 380-440 V) 480 588 600 658 658 745 695 800 810 880 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 400 V Continu (à 460-500 V) 443 535 540 590 590 678 678 730 730 780 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 460/500 V Courant d'entrée [A] Continu (400 V) 463 567 590 647 647 733 684 787 779 857 Continu (à 460-500 V) 427 516 531 580 580 667 667 718 711 759 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 400 V 4505 5825 5502 6110 6110 7069 6375 7538 7526 8468 Modules de variateur à 460 V 4063 4998 5384 5964 5721 6175 6070 6609 6604 7140 Barres omnibus CA à 400 V 545 550 551 555 555 561 557 565 566 575 Barres omnibus CA à 460 V 543 548 548 551 556 556 556 560 560 563
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 120 (250) 4 x 150 (300) Moteur 4 x 120 (250) 4 x 150 (300) Frein 4 x 70 (2/0) 4 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max.
Conguration à 6 impulsions 600 V, 1600 A Conguration à 12 impulsions 600 V, 700 A 600 V, 900 A
1)
720 647 900 724 987 820 1043 880 1215 968
665 588 810 649 885 746 1017 803 1095 858
4 x 120 (250) 4 x 150 (300) 6 x 120 (250)
12 impulsions 6 impulsions/12
impulsions
7 7
Tableau 7.10 FC 302, alimentation secteur 380-500 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 57
Spécications
Gamme de puissance N500 N560 N630 N710 N800
Modules de variateur 4 4 4 4 4 Conguration du redresseur 6 impulsions/12 impulsions Charge normale/élevée HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Courant de sortie [A] Continu (à 380-440 V) 880 990 990 1120 1120 1260 1260 1460 1460 1720 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 400V1320 1089 1485 1232 1680 1386 1890 1606 2190 1892
Continu (à 460-500 V) 780 890 890 1050 1050 1160 1160 1380 1380 1530 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 460/500 V Courant d'entrée [A] Continu (400 V) 857 964 964 1090 1090 1227 1227 1422 1422 1675 Continu (à 460-500 V) 759 867 867 1022 1022 1129 1129 1344 1344 1490 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 400 V 7713 8810 8918 10199 10181 11632 11390 13253 13479 16463 Modules de variateur à 460 V 6641 7628 7855 9324 9316 10375 12391 12391 12376 13958
77
Barres omnibus CA à 400 V 655 665 665 680 680 695 695 722 722 762 Barres omnibus CA à 460 V 647 656 656 671 671 683 683 710 710 732 Barres omnibus CC pendant la régénération 218 218 232 232 250 276 276 276 318 318
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 185 (350) 8 x 120 (250) Moteur 4 x 185 (350) 8 x 120 (250) Frein 8 x 70 (2/0) 8 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max.
Conguration à 6 impulsions 600 V, 1600 A 600 V, 2000 A 600 V, 2500 A Conguration à 12 impulsions 600 V, 900 A 600 V, 1500 A
1)
VLT® Parallel Drive Modules
1170 979 1335 1155 1575 1276 1740 1518 2070 1683
6 x 125 (250) 8 x 125 (250) 8 x 150 (300) 10 x 150 (300)
Tableau 7.11 FC 302, alimentation secteur 380-500 V CA (système à 4 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
58 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Spécications Guide d'installation
Gamme de puissance N250 N315 N355 N400
Modules de variateur 2 2 2 2 Conguration du redresseur 12 impulsions Charge normale/élevée HO NO HO NO HO NO HO NO Courant de sortie [A] Continu (à 550 V) 303 360 360 418 395 470 429 523 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V Continu (à 575/690 V) 290 344 344 400 380 450 410 500 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V Courant d'entrée [A] Continu (à 550 V) 299 355 355 408 381 453 413 504 Continue (à 575 V) 286 339 339 490 366 434 395 482 Continu (à 690 V) 296 352 352 400 366 434 395 482 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 600 V 3688 4401 4081 4789 4502 5457 4892 6076 Modules de variateur à 690 V 3669 4352 4020 4709 4447 5354 4797 5951 Barres omnibus CA à 575 V 538 540 540 541 540 544 542 546 Barres omnibus CC pendant la régéné­ration
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 2 x 120 (250) 4 x 120 (250) Moteur 2 x 120 (250) 4 x 120 (250) Frein 4 x 70 (2/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max. 700 V, 550 A
1)
455 396 560 360 593 517 644 575
435 378 516 440 570 495 615 550
88 88 89 89 90 90 91 91
4 x 120 (250)
7 7
Tableau 7.12 FC 302, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 59
Spécications
Gamme de puissance N500 N560
Modules de variateur 2 2 Conguration du redresseur 12 impulsions Charge normale/élevée HO NO HO NO Courant de sortie [A] Continu (à 550 V) 523 596 596 630 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V 785 656 894 693 Continu (à 575/690 V) 500 570 570 630 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V 750 627 627 693 Courant d'entrée [A] Continu (à 550 V) 504 574 574 607 Continue (à 575 V) 482 549 549 607 Continu (à 690 V) 482 549 549 607 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 600 V 6016 6995 6941 7431 Modules de variateur à 690 V 5886 6831 6766 7638 Barres omnibus CA à 575 V 546 550 550 553
77
Barres omnibus CC pendant la régénération 186 186 191 191
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 120 (250) Moteur 4 x 120 (250) Frein 4 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max. 700 V, 630 A
1)
VLT® Parallel Drive Modules
4 x 120 (250)
Tableau 7.13 FC 302, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
60 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Spécications Guide d'installation
Gamme de puissance N630 N710 N800 N900 N1M0
Modules de variateur 4 4 4 4 4 Conguration du redresseur 6 impulsions/12 impulsions Charge normale/élevée HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Courant de sortie [A] Continu (à 550 V) 659 763 763 889 889 988 988 1108 1108 1317 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V Continu (à 575/690 V) 630 730 730 850 850 945 945 1060 1060 1260 Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V Courant d'entrée [A] Continu (à 550 V) 642 743 743 866 866 962 1079 1079 1079 1282 Continue (à 575 V) 613 711 711 828 828 920 1032 1032 1032 1227 Continu (à 690 V) 613 711 711 828 828 920 1032 1032 1032 1227 Pertes de puissance [W] Modules de variateur à 600 V 7469 8683 8668 10166 10163 11406 11292 12852 12835 15762 Modules de variateur à 690 V 7381 8559 8555 9996 9987 11188 11077 12580 12551 15358 Barres omnibus CA à 575 V 637 644 644 653 653 661 661 672 672 695 Barres omnibus CC pendant la régéné­ration
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur 4 x 120 (250) 6 x 120 (250) 8 x 120 (250) Moteur 4 x 120 (250) 6 x 120 (250) 8 x 120 (250) Frein 8 x 70 (2/0) 8 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices Fusibles secteur externes max.
Conguration à 6 impulsions 700 V, 1600 A 700 V, 2000 A Conguration à 12 impulsions 700 V, 900 A 700 V, 1500 A
1)
989 839 1145 978 1334 1087 1482 1219 1662 1449
945 803 1095 935 1275 1040 1418 1166 1590 1590
198 198 208 208 218 218 231 231 256 256
4 x 150 (300) 6 x 120 (250)
6 x 150 (300)
8 x 120 (250)
7 7
Tableau 7.14 FC 302, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 4 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 61
Spécications
VLT® Parallel Drive Modules
7.2 Alimentation secteur du module de variateur
Alimentation secteur Bornes d'alimentation R/91, S/92, T/93 Tension d'alimentation Fréquence d'alimentation 50/60 Hz ±5 % Déséquilibre temporaire maximum entre les phases secteur 3,0 % de la tension nominale d'alimentation Facteur de puissance réelle (λ) 0,98 à charge nominale Facteur de puissance de déphasage (cos Φ) (Environ 1) Commutation sur l'alimentation d'entrée L1, L2, L3 Maximum 1 fois toutes les 2 minutes Environnement conforme à la norme EN 60664-1 Catégorie de surtension III/degré de pollution 2
1) L'utilisation de l'unité convient sur un circuit limité à 85000 ampères symétriques (RMS), 480/600 V.
2) Tension secteur faible/chute de tension secteur : En cas de tension secteur basse, le module de variateur continue de fonctionner jusqu'à ce que la tension présente sur le circuit intermédiaire descende sous le seuil d'arrêt minimum, qui correspond généralement à 15 % de moins que la tension nominale d'alimentation la plus basse. Mise sous tension et couple complet ne sont pas envisageables à une tension secteur inférieure à 10 % en dessous de la tension nominale d'alimentation la plus faible. Le module de variateur s'est arrêté suite à une chute de
77
tension secteur.
1)
2)
380–480, 500 V 690 V, ±10 %, 525–690 V ±10 %
7.3 Puissance et données du moteur
Puissance du moteur Bornes du moteur U/96, V/97, W/98 Tension de sortie 0-100 % de la tension d'alimentation Fréquence de sortie 0-590 Hz Commutation sur la sortie Illimitée Temps de rampe 1–3600 s
Caractéristiques de couple Surcouple (couple constant) Maximum 150 % pendant 60 s Couple de démarrage Maximum 180 % pendant 0,5 s Surcouple (couple variable) Maximum 110 % en s Couple de démarrage (couple variable) Maximum 135 % en s
1) *Le pourcentage se réfère au couple nominal.
Rendement Rendement
1) Rendement mesuré au courant nominal. Pour la classe de rendement énergétique, voir le . Pour les pertes de charge partielles, voir www.danfoss.com/vltenergyeciency.
98%
7.4 Spécications du transformateur à 12 impulsions
Connexion Dy11 d0 ou Dyn 11d0 Déphasage entre secondaires 30° Diérence de tension entre secondaires < 0,5 % Impédance de court-circuit des secondaires >5% Diérence d'impédance de court-circuit entre secondaires < 5 % de l'impédance de court-circuit Autre Aucune mise à la terre des secondaires autorisée. Blindage statique recommandé
7.5 Conditions ambiantes des modules de variateur
1)
1)
1)
1)
Environnement Caractéristique IP IP00 Bruit acoustique 84 dB (à pleine charge) Essai de vibration 1,0 g
62 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Spécications Guide d'installation
Vibrations et chocs (CEI 60721-33-3) Classe 3M3 Humidité relative max. 5-95 % (CEI 721-3-3 ; Classe 3K3 (non condensante) pendant le fonctionnement Environnement agressif (CEI 60068-2-43) test H2S Classe Kd Gaz agressifs (CEI 60721-3-3) Classe 3C3 Température ambiante Température ambiante min. en pleine exploitation 0 °C (32 °F) Température ambiante min. en exploitation réduite -10 °C (14 °F) Température durant le stockage/transport -25 à +65 °C (-13 à 149 °F) Altitude max. au-dessus du niveau de la mer sans déclassement Normes CEM, Émission EN 61800-3 Normes CEM, Immunité EN 61800-4-2, EN 61800-4-3, EN 61800-4-4, EN 61800-4-5 et EN 61800-4-6 Classe d'ecacité énergétique
1) Se reporter au Manuel de conguration des VLT® Parallel Drive Modules pour connaître le déclassement pour température ambiante ou altitude élevée.
2) Déterminée d'après la norme EN 50598-2 à :
Charge nominale
90 % de la fréquence nominale
Fréquence de commutation au réglage d'usine
Type de modulation au réglage d'usine
1)
2)
Maximum 45 °C (113 °F) (sur une moyenne de 24 heures, maximum 40 °C (104 °F))
1)
1 000 m (3 281 pi)
IE2
7 7
7.6 Spécications du câble
Longueurs et sections des câbles de commande Longueur de câble max., blindé 150 m (492 pi) Longueur de câble max., non blindé 300 m (984 pi) Section max. des bornes de commande, l souple/rigide sans manchon d'extrémité de câble 1,5 mm2/16 AWG Section max. des bornes de commande, l souple avec manchons d'extrémité de câble 1 mm2/18 AWG Section max. des bornes de commande, l souple avec manchons d'extrémité de câble et collier 0,5 mm2/20 AWG Section minimale des bornes de commande 0,25 mm2/24 AWG Section max. des bornes de commande 230 V 2,5 mm2/14 AWG Section min. des bornes de commande 230 V 0,25 mm2/24 AWG
1) Pour les câbles de puissance, voir les tableaux de données électriques dans le chapitre 7.1 Spécications en fonction de la puissance.
1)
7.7 Entrée/sortie de commande et données de commande
Entrées digitales Entrées digitales programmables N° de borne 18, 19, 271), 291), 32, 33 Logique PNP ou NPN Niveau de tension 0-24 V CC Niveau de tension, 0 logique PNP < 5 V CC Niveau de tension, 1 logique PNP > 10 V CC Niveau de tension, 0 logique NPN Niveau de tension, 1 logique NPN Tension maximale sur l'entrée 28 V DC Plage de fréquence d'impulsion 0-110 kHz (Cycle d'utilisation) Durée min. de l'impulsion 4,5 ms Résistance d'entrée, R
Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
1) Les bornes 27 et 29 peuvent aussi être programmées comme sorties.
2) Sauf borne d'entrée 37 Safe Torque O.
i
2)
2)
4 (6)
> 19 V CC < 14 V CC
Environ 4 kΩ
1)
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 63
Spécications
VLT® Parallel Drive Modules
Safe Torque O (STO), borne 37
1)2)
(borne 37 logique PNP xe) Niveau de tension 0-24 V CC Niveau de tension, 0 logique PNP < 4 V CC Niveau de tension, 1 logique PNP > 20 V CC Tension maximale sur l'entrée 28 V DC Courant d'entrée typique à 24 V 50 mA Courant d'entrée typique à 20 V 60 mA
rms
rms
Capacitance d'entrée 400 nF
Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
®
1) Consulter le Manuel d'utilisation des variateurs de fréquence VLT
- Safe Torque O pour en savoir plus sur la borne 37 et la
fonction Safe Torque O.
2) En cas d'utilisation d'un contacteur comportant une bobine CC en association avec la fonction STO, il est important de prévoir un chemin de retour pour le courant venant de la bobine lors de sa mise hors tension. Cela peut être obtenu en installant une diode de roue libre dans la bobine. Il est également possible d'utiliser le MOV 30 ou 50 V pour un temps de réponse plus rapide. Des contacteurs typiques peuvent être achetés avec cette diode.
Entrées analogiques Nombre d'entrées analogiques 2
77
N° de borne 53, 54 Modes Tension ou courant Sélection du mode Commutateurs S201 et S202 Mode tension Commutateur S201/commutateur S202 = Inactif (U) Niveau de tension -10 V à +10 V (modulable) Résistance d'entrée, R
i
Environ 10 kΩ Tension maximale ±20 V Mode courant Commutateur S201/commutateur S202 = Actif (I) Niveau de courant 0/4-20 mA (modulable) Résistance d'entrée, R
i
Environ 200 Ω Courant maximal 30 mA Résolution des entrées analogiques 10 bits (signe +) Précision des entrées analogiques Erreur max. 0,5 % de l'échelle totale Largeur de bande 20 Hz/100 Hz
Les entrées analogiques sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Illustration 7.1 Isolation PELV
Entrée impulsions Impulsions programmables 2/1 Nombre de bornes impulsion 291), 32/33 Fréquence maximale aux bornes 29, 33 110 kHz (activation push-pull) Fréquence maximale aux bornes 29, 33 5 kHz (collecteur ouvert) Fréquence minimale aux bornes 29, 33 4 Hz Niveau de tension 0-24 V CC Tension maximale sur l'entrée 28 V DC Résistance d'entrée, R
i
environ 4 kΩ
Précision d'entrée d'impulsion (0,1-1 kHz) Erreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale
64 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Spécications Guide d'installation
Précision d'entrée du codeur (1-11 kHz) Erreur maximale : 0,05 % de l'échelle totale
Les entrées d'impulsions et du codeur (bornes 29, 32, 33) sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
1) Les entrées impulsionnelles sont 29 et 33.
Sortie analogique Nombre de sorties analogiques programmables 1 N° de borne 42 Plage de courant de la sortie analogique 0/4–20 mA Charge max. à la terre - sortie analogique 500 Ω Précision de la sortie analogique Erreur maximale : 0,5 % de l'échelle totale Résolution de la sortie analogique 12 bits
La sortie analogique est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Carte de commande, communication série RS485 N° de borne 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-) Borne n° 61 Commun des bornes 68 et 69
Le circuit de communication série RS485 est séparé fonctionnellement des autres circuits centraux et isolé galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV).
Sortie digitale Sorties digitales/impulsions programmables 2 N° de borne 27, 29 Niveau de tension à la sortie digitale/en fréquence 0–24 V Courant de sortie max. (récepteur ou source) 40 mA Charge max. à la sortie en fréquence 1 kΩ Charge capacitive max. à la sortie en fréquence 10 nF Fréquence de sortie min. à la sortie en fréquence 0 Hz Fréquence de sortie max. à la sortie en fréquence 32 kHz Précision de la sortie en fréquence Erreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale Résolution des sorties en fréquence 12 bits
1) Les bornes 27 et 29 peuvent être programmées comme des entrées. La sortie digitale est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
7 7
1)
Carte de commande, sortie 24 V CC N° de borne 12, 13 Tension de sortie 24 V +1, -3 V Charge maximale 200 mA
L'alimentation 24 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) tout en ayant le même potentiel que les entrées et sorties analogiques et digitales.
Sorties relais Sorties relais programmables 2 N° de borne relais 01 1-3 (interruption), 1-2 (établissement) Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 1-3 (NF), 1-2 (NO) (charge résistive) 240 V CA, 2 A Charge max. sur les bornes (CA-15)1) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 A Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 1-2 (NO), 1-3 (NF) (charge résistive) 60 V CC, 1 A Charge max. sur les bornes (CC-13)1) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 A
N° de borne relais 02 (VLT® AutomationDrive FC 302 uniquement) 4-6 (interruption), 4-5 (établissement) Charge max. sur les bornes (CA-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive) Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 A Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive) 80 V CC, 2 A Charge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 A Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive) 240 V CA, 2 A Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 A Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive) 50 V CC, 2 A
2)3)
Surtension cat. II 400 V CA, 2 A
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 65
Spécications
Charge max. sur les bornes (CC-13)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 A Charge minimale sur les bornes sur 1-3 (NF), 1-2 (NO), 4-6 (NF), 4-5 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA Environnement conforme à la norme EN 60664-1 Catégorie de surtension III/degré de pollution 2
1) CEI 60947 parties 4 et 5. Les contacts de relais sont isolés galvaniquement du reste du circuit par une isolation renforcée (PELV).
2) Catégorie de surtension II.
3) Applications UL 300 V CA 2A
Carte de commande, sortie 10 V CC N° de borne 50 Tension de sortie 10,5 V ±0,5 V Charge maximale 25 mA
L'alimentation 10 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Caractéristiques de contrôle Résolution de fréquence de sortie à 0-590 Hz ±0,003 Hz Précision de reproductibilité de démarrage/arrêt précis (bornes 18, 19) ±0,1 ms
77
Temps de réponse système (bornes 18, 19, 27, 29, 32, 33) 10 ms Plage de commande de vitesse (boucle ouverte) 1:100 de la vitesse synchrone Plage de commande de vitesse (boucle fermée) 1:1000 de la vitesse synchrone Précision de vitesse (boucle ouverte) 30-4000 tr/min : erreur ±8 tr/min Précision de vitesse (boucle fermée) fonction de la résolution du dispositif du signal de retour 0-6000 tr/min : erreur ±0,15 tr/min
Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles.
VLT® Parallel Drive Modules
Performance de la carte de commande
®
Intervalle de balayage (VLT AQUA Drive FC 202) Intervalle de balayage (FC 302) 1 ms
Carte de commande, communication série USB Norme USB 1.1 (Pleine vitesse) Fiche USB Fiche dispositif USB de type B
La connexion au PC est réalisée via un câble USB standard hôte/dispositif. La connexion USB est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension. La mise à la terre USB N'est PAS isolée galvaniquement de la terre de protection. Utiliser uniquement un ordinateur portable isolé en tant que connexion PC au connecteur USB sur le variateur de fréquence.
HVAC Drive FC 102, VLT® Refrigeration Drive FC 103, VLT
®
5 ms (VLT® AutomationDrive FC
302)
66 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
346
(13.6)
868
[34.2]
856.6
(33.7)
1051
(41.4)
1096
(43.1)
1122
(44.2)
130
(5.1)
41
(1.6)
1048
(41.3)
280
(11.0)
107
(4.2)
213
(8.4)
320
(12.6)
271
(10.7)
95
(3.7)
130BE654.11
376
(14.8)
Spécications Guide d'installation
7.8 Dimensions du kit
7.8.1 Dimensions extérieures
L'Illustration 7.2 indique les dimensions du module de variateur associé à son installation.
7 7
Illustration 7.2 Dimensions d'installation des VLT® Parallel Drive Modules
Description Poids du module [kg (lb)] Longueur x largeur x profondeur [mm (po)]
Module variateur 125 (275) 1121,7 x 346,2 x 375 (44,2 x 13,6 x 14,8)
Tableau 7.15 Poids et dimensions du module de variateur
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 67
A
A
B
B
R
S
T
U
V
W
130BE748.10
319 (12.6)
200 (7.9)
0 (0.0)
376 (14.8)
Brake terminals
236.8 (9.0)
293 (11.5)
0 (0.0)
33 (1.3)
91 (3.6)
149 (5.8)
211 (8.3)
319 (12.6)
265 (10.4)
130BE749.10
Section A-A Mains Terminals
Section B-B Motor and Brake Terminals
Brake terminal
Motor terminal
Mains terminal
284 (11.2)
0 (0.0)
0 (0.0)
306 (12.1)
255 (10.0)
Spécications
VLT® Parallel Drive Modules
7.8.2 Dimensions des bornes
77
Illustration 7.3 Dimensions des bornes du module de variateur (Vue de face)
Illustration 7.4 Dimensions des bornes du module de variateur (Vues latérales)
68 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
130BE751.10
105.5 (4.15)
236 (9.3)
126 (4.9)
95 (3.7)
Spécications Guide d'installation
7.8.3 Dimensions du bus CC
7 7
Illustration 7.5 Dimensions du bus CC (vues avant et latérales)
7.9 Couples de serrage des xations
Pour le serrage des pièces décrites dans ce manuel, utiliser les valeurs de couple du Tableau 7.16. Ces valeurs de couple ne concernent pas les xations des IGBT. Voir les instructions fournies avec les pièces de rechange pour obtenir les valeurs de couple correctes.
Taille de l'arbre Taille du tournevis Torx/Hex Couple (Nm) Couple (lb-po)]
M4 T20 Torx/7 mm hex 1,0 9 M5 T25 Torx/8 mm hex 2,3 20 M6 T30 Torx/10 mm hex 4,0 35 M8 T40 Torx/13 mm hex 9,6 85
M10 T50 Torx/17 mm hex 19,1 169
M12 (boulons hex seulement) 18 mm ou 19 mm hex 19,1 169
Tableau 7.16 Couples de serrage généraux des xations
7.9.1 Couples de serrage des bornes
Pour serrer les bornes, utiliser les valeurs de couple indiquées dans le Tableau 7.17.
Répartition de la
Taille de boulon
Couple [Nm
(po-lb)]
Tableau 7.17 Serrage des bornes
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 69
Secteur Moteur Régén
M10 M10 M10 M10 M8 M8
19–40 (168–354) 19–40 (168–354) 19–40 (168–354) 19–40 (168–354)
charge
Terre Frein
8,5–20,5 (75–181)
8,5–20,5 (75–181)
Annexe
8 Annexe
VLT® Parallel Drive Modules
8.1 Avis de non-responsabilité
Danfoss n'a aucune obligation vis-à-vis d'un produit :
qui n'est pas installé selon la conguration
standard spéciée dans le manuel d'installation ;
qui a été mal réparé ou altéré :
qui a été soumis à une mauvaise utilisation, à une
négligence ou mal installé avec un non-respect des directives :
qui est utilisé de manière contraire aux
instructions fournies ;
qui résulte d'une usure normale.
Conventions
Les listes numérotées correspondent à des procédures. Les listes à puce fournissent d'autres informations et décrivent les illustrations.
Les textes en italique indiquent :
Références croisées
Liens
Noms des paramètres
Toutes les mesures sont indiquées en unités de mesures métriques et anglosaxonnes. Les unités de mesure anglosa­xonnes sont indiquées entre ( ).
8.2 Symboles, abréviations et conventions
Degrés Celsius
°C
Degrés Fahrenheit
88
°F CA Courant alternatif AWG American Wire Gauge (calibre américain des ls) CC Courant continu CEM Compatibilité électromagnétique ETR Relais thermique électronique FC Variateur de fréquence IP Protection contre les inltrations LCP Panneau de commande local MCT Outil de contrôle du mouvement MDCI
Interface de commande multi-variateurs
C PCB Carte à circuits imprimés
Protective extra low voltage (très basse tension de
PELV
protection)
Mote
Moteur à aimant permanent
ur PM RCD Dispositif de protection à courant diérentiel résiduel Régén Bornes régénératives RFI Interférences de radio fréquence tr/min Tours par minute
Tableau 8.1 Symboles et abréviations
70 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
130BE734.10
1
2
3
5
6
7
4
8
9
10
Annexe Guide d'installation
8.3 Schémas fonctionnels
8.3.1 Raccordement du sectionneur à 12 impulsions/verrouillage
8 8
1 Module de variateur 1 6 Sectionneur 1 2 Module de variateur 2 7 Défaut de freinage 3 Fusibles supplémentaires 8 Module de variateur 3 4 Barres omnibus d'entrée secteur 9 Module de variateur 4 5 Défaut de freinage 10 Sectionneur 2
Illustration 8.1 Raccordement du sectionneur à 12 impulsions/verrouillage
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 71
1
2
1 2 1 28 7 6 11 10 9
2
11
2
44
43
DC+ DC-MK102
130BE735.10
1
2
3
4
Annexe
VLT® Parallel Drive Modules
8.3.2 Connexion BRF avec un sectionneur à 12 impulsions/verrouillage.
1 Sectionneur à contact auxiliaire 1 3 Commutateur KLIXON
88
2 Sectionneur à contact auxiliaire 2 4 Connecteur BRF
Illustration 8.2 Connexion BRF avec un sectionneur à 12 impulsions/verrouillage.
72 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
1
2
1 2 1 28 7 6 11 10 9
2
11
2
44
43
DC+ DC-MK102
130BE736.10
1
2
Annexe Guide d'installation
8.3.3 Connexion du cavalier BRF
1 Cavalier BRF (préinstallé) 2 Connecteur BRF
Illustration 8.3 Connexion du cavalier BRF
8 8
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 73
2
1
130BE737.11
1
2
3
R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R -R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R
-
R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R -R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R
-
Annexe
VLT® Parallel Drive Modules
8.3.4 Raccordement de la résistance de freinage commune
88
1 Module de variateur 3 Résistance de freinage commune 2 Bornes de freinage
Illustration 8.4 Raccordement de la résistance de freinage commune
74 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
130BE738.10
1
2
1 2 1 28 7 6 11 10 9
2
11
2
44
43
DC+ DC-MK102
1
2
3
Annexe Guide d'installation
8.3.5 Connexion du commutateur Klixon
1 Commutateur KLIXON 3 Noyau de ferrite 2 Connecteur BRF
Illustration 8.5 Connexion du commutateur Klixon
8 8
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 75
130BE739.10
FC–X02
1
1
1
1
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2
2
3455 6
6
1
2
5
6
123456
2
2
2
43 44
4344
43
44
1
2
43
44
1
2
43
44
1
2
43
44
FK100
MK100
MK115
MK106
MK111
MK112 MK114
MK113
MK107
MK108
MK109
MK110
FK101
INV1 INV2 INV3 INV4
L
AC
DC
N
230V
12
9
10
11
13 14
1
2 5
3
4
6
7
8
Annexe
VLT® Parallel Drive Modules
8.3.6 Connexions de l'étagère de commande
88
1 Support du LCP 8 Bloc de raccordement 2 Câble plat entre le LCP et la MDCIC 9 Câble reliant le LCP monté à distance 3 Câble à 44 broches au module de variateur 1 (à MK 111) 10 Bornes d'E/S analogiques 4 Câble à 44 broches au module de variateur 3 (à MK 113) 11 Bornes d'entrée numériques 5 Carte de mise à l'échelle du courant 12 Câble à 44 broches au module de variateur 2 (à MK 112) 6 Connecteur STO 13 Câble à 44 broches au module de variateur 4 (à MK 114) 7 Relais STO 14 Noyaux de ferrite
Illustration 8.6 Connexions de l'étagère de commande
76 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
130BE740.10
R S T U V W R+ R- R S T U V W R+ R- R S T U V W R+ R- R S T U V W R+ R-
BASE DRIVE
BASE DRIVE
BASE DRIVE
BASE DRIVE
3
4
1
2
Annexe Guide d'installation
8.3.7 Connexions de la résistance de décharge
8 8
1 Barres omnibus d'entrée secteur 3 Résistance de décharge 2 Contacteur secteur/contacts auxiliaires du
sectionneur
Illustration 8.7 Connexions de la résistance de décharge
4 Contacteur de décharge
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 77
21 21 21 21
1
2
3
R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R -R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R
-
R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R -R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R
-
130BE741.11
Annexe
VLT® Parallel Drive Modules
8.3.8 Connexion de la résistance de freinage individuelle à chaque module de variateur
88
1 Module de variateur 3 Résistances de freinage individuelles 2 Bornes de freinage
Illustration 8.8 Connexion de la résistance de freinage individuelle à chaque module de variateur
78 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
e30be742.11
R/91S/92T/
93
U/96V/97W/98R+R
-
R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R
-
5
6
7
8
1
2
3
4
9
Annexe Guide d'installation
8.3.9 Connexions sur un système de module à 2 variateurs à 6 impulsions
8 8
1 Fusibles CC 6 Bornes CC 2 Module variateur 7 Raccordement au frein 3 Barres omnibus d'entrée secteur reliant les deux
4 Raccordement au secteur 9 Raccordement à la puissance du moteur 5 Barres omnibus de circuit intermédiaire reliant les
modules de variateur
deux modules de variateur
8 Barres omnibus de puissance du moteur reliant les deux
modules de variateur
Illustration 8.9 Connexions sur un système de module à 2 variateurs à 6 impulsions
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 79
e30be743.11
1
2
3
4
5
6
7
8
R/91S/92T/
93
U/96V/97W/98R+R
-
R/91S/92T/
93
U/96V/97W/98R+R
-
Annexe
VLT® Parallel Drive Modules
8.3.10 Connexions sur un système de module à 2 variateurs à 12 impulsions
88
1 Fusibles CC 5 Barres omnibus de circuit intermédiaire reliant les deux modules
2 Module variateur 6 Bornes CC 3 Barres omnibus de puissance du moteur reliant les
4 Raccordement à l'entrée secteur 8 Raccordement à la puissance du moteur
deux modules de variateur
de variateur
7 Raccordement au frein
Illustration 8.10 Connexions sur un système de module à 2 variateurs à 12 impulsions
80 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
e30be744.11
R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R -R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R -R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R -R/91S/92T/93U/96V/97W/98R+R
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Annexe Guide d'installation
8.3.11 Connexions sur un système de module à 4 variateurs
8 8
1 Fusibles CC 6 Bornes CC 2 Module variateur 7 Raccordement au frein 3 Barres omnibus d'entrée secteur reliant 2 modules de
variateur 4 Raccordement à l'entrée secteur 9 Raccordement à la puissance du moteur 5 Barres omnibus de circuit intermédiaire reliant les 4
modules de variateur
Illustration 8.11 Connexions sur un système de module à 4 variateurs
8 Barres omnibus de puissance du moteur reliant 2 modules de
variateur
AVIS!
CÂBLAGE DE MODULE DE VARIATEUR
L'installateur doit installer un nombre égal de ls pour chaque ensemble de modules de variateur.
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 81
Indice
VLT® Parallel Drive Modules
Indice
A
Abréviations........................................................................................... 70
B
Barres omnibus...................................................................................... 16
Borne 53................................................................................................... 38
Borne 54................................................................................................... 38
Borne de commande........................................................................... 38
Borne secteur......................................................................................... 38
Bornes
Dimensions du module de variateur........................................ 68
Bornes, serrage...................................................................................... 69
Boucle de terre...................................................................................... 43
Boucle fermée........................................................................................ 38
Boucle ouverte...................................................................................... 38
C
Câblage
Borne de commande...................................................................... 38
Contrôle............................................................................................... 44
Moteur................................................................................................. 44
Câblage de commande...................................................................... 44
Câblage de commande de la thermistance................................ 35
Câble
Acheminement................................................................................. 44
Blindé...................................................................................... 42, 43, 44
Bride...................................................................................................... 40
Commande........................................................................... 40, 42, 43
Égalisation.......................................................................................... 43
Moteur.......................................................................................... 28, 40
Capteur KTY............................................................................................ 27
Carte thermistance PTC...................................................................... 27
Cavalier..................................................................................................... 38
CEM
CEM....................................................................................................... 43
Directives d'installation électrique............................................ 39
Précautions......................................................................................... 39
Certications............................................................................................. 4
Classe d'ecacité énergétique........................................................ 62
Commande
Carte de commande, communication série USB.................. 66
Communication série....................................................... 9, 36, 37, 43
Commutateur........................................................................................ 38
Commutateur A53................................................................................ 38
Commutateur A54................................................................................ 38
Commutateur de terminaison du bus.......................................... 38
Conduit..................................................................................................... 44
Conguration
Secteur................................................................................................. 30
Conformité CE........................................................................................ 24
Conformité UL........................................................................................ 25
Connexion de l'alimentation............................................................ 21
Connexions de mise à la terre.......................................................... 44
Conventions........................................................................................... 70
Courant de fuite (> 3,5 mA)................................................................. 7
Court-circuit
Protection contre les courts-circuits......................................... 24
D
Démarrage imprévu............................................................................... 6
Démarrage imprévu ;.......................................................................... 45
Disjoncteurs............................................................................................ 44
E
Ecacité énergétique......................................................................... 62
É
Éléments fournis................................................................................... 13
E
Entrée
Alimentation............................................................................... 44, 45
Analogique.................................................................................. 36, 37
Borne............................................................................................. 38, 45
Courant................................................................................................ 30
Digitale................................................................................... 36, 37, 38
Signal.................................................................................................... 38
Tension................................................................................................. 45
É
Équipement facultatif.................................................................. 38, 45
E
Espace pour le refroidissement....................................................... 44
ETR............................................................................................................. 21
F
Facteur de puissance........................................................................... 44
Forme d'onde CA.................................................................................... 9
Fusibles.............................................................................................. 21, 44
G
Garantie.................................................................................................... 14
H
Haute tension................................................................................ 6, 8, 45
82 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. MG37K304
Indice Guide d'installation
Homologations........................................................................................ 4
I
Installation.............................................................................................. 44
Isolation des interférences................................................................ 44
L
Levage de l'unité................................................................................... 14
Logiciel de programmation MCT 10.............................................. 36
M
Mise à la terre............................................................. 29, 30, 31, 44, 45
Mise à la terre du câble de commande blindé........................... 43
Mise au rebut............................................................................................ 5
Montage.................................................................................................. 44
Moteur
Câblage................................................................................................ 44
Câble....................................................................................... 21, 28, 40
Sortie.................................................................................................... 62
Utilisé avec le variateur de fréquence......................................... 9
N
Niveau de tension................................................................................ 63
O
Ordres distants......................................................................................... 9
S
Safe Torque O...................................................................................... 39
Secteur
Alimentation...................................................................................... 62
Secteur CA.......................................................................................... 9, 30
Sectionneur............................................................................................ 45
Sécurité................................................................................................ 6, 45
Serrage, bornes..................................................................................... 69
Serrage, général.................................................................................... 69
Signal de retour du système............................................................... 9
Sortie
Analogique.................................................................................. 36, 37
Borne.................................................................................................... 45
Relais....................................................................................... 36, 39, 65
STO............................................................................................................. 39
Symboles................................................................................................. 70
Système de contrôle.............................................................................. 9
T
Taille des câbles.............................................................................. 21, 28
Temps de décharge................................................................................ 7
Tension d'alimentation.................................................. 35, 36, 37, 45
Thermistance.................................................................................. 27, 35
Transformateurs utilisés avec 12 impulsions.............................. 62
Types de bornes de commande...................................................... 36
P
Paire torsadée blindée (STP)............................................................. 39
Personnel qualié................................................................................... 6
Plaque signalétique............................................................................. 14
Plusieurs variateurs de fréquence.................................................. 21
Poids................................................................................................... 16, 67
Précautions............................................................................................. 39
Programmation..................................................................................... 38
Protection................................................................................................ 24
Protection contre les surcourants................................................... 21
R
Recyclage................................................................................................... 5
Référence de vitesse............................................................................ 38
Régulateurs externes............................................................................. 9
Relais.................................................................................................. 37, 65
Relais thermique électronique........................................................ 21
Retour................................................................................................ 38, 44
RS485........................................................................................................ 39
V
Ventilateurs............................................................................................. 17
MG37K304 Danfoss A/S © 08/2017 Tous droits réservés. 83
Danfoss VLT Drives
1 bis Av. Jean d’Alembert, 78990 Elancourt France Tél.: +33 (0) 1 30 62 50 00 Fax.: +33 (0) 1 30 62 50 26 e-mail: Variateurs.vlt@danfoss.fr www.drives.danfoss.fr
Danfoss VLT Drives
A. Gossetlaan 28, 1702 Groot-Bijgaarden Belgique Tél.: +32 (0) 2 525 0711 Fax.: +32 (0) 2 525 07 57 e-mail: drives@danfoss.be www.danfoss.be/drives/fr
Danfoss AG, VLT® Antriebstechnik
Parkstrasse 6 CH-4402 Frenkendorf Tél.: +41 61 906 11 11 Telefax: +41 61 906 11 21 www.danfoss.ch
Danfoss décline toute responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se réserve le droit d'apporter sans préavis toutes modications à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modications n'aectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
130R0657 MG37K304 08/2017
*MG37K304*
Loading...