Ce manuel fournit les exigences relatives à l'installation
mécanique et électrique du kit de base des VLT® Parallel
Drive Modules. Des instructions d'installation sont fournies
séparément pour les composants en option (barres
omnibus et circuit de refroidissement par canal arrière)
avec ces kits.
Ce guide inclut des informations sur :
Le câblage des connexions secteur et moteur.
•
Le câblage des communications de contrôle et
•
série.
Les fonctions des bornes de commande.
•
Les tests détaillés à réaliser avant le démarrage.
•
La programmation initiale permettant de
•
le bon fonctionnement du système de variateur.
Ce Manuel d'installation est réservé au personnel qualié.
Pour installer les modules de variateur et le kit de mise en
parallèle de façon sûre et professionnelle, lire et respecter
le Manuel d'installation. Faire particulièrement attention
aux consignes de sécurité et aux avertissements d'ordre
général. Toujours conserver ce Manuel d'installation avec le
panneau contenant les composants des VLT® Parallel Drive
Modules.
vérier
Modules utilisées pour la création du système de
variateur. Le Guide de programmation décrit de
façon plus détaillée comment gérer les
paramètres et donne de nombreux exemples
d'applications.
Le Manuel d'entretien du VLT® série FC à châssis D
•
contient des informations d'entretien détaillées,
notamment des informations applicables aux
VLT® Parallel Drive Modules.
Les Instructions d'installation des fusibles CC des
•
•
•
Consulter les autres publications et manuels supplémentaires disponibles auprès de Danfoss. Consulter l'adresse
drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ pour en obtenir la liste.
1.3
®
Parallel Drive Modules contiennent des
VLT
informations détaillées sur l'installation des
fusibles CC.
Les Instructions d'installation du kit de barre
®
omnibus des VLT
contiennent des informations détaillées sur
l'installation du kit de barre omnibus.
Les Instructions d'installation du kit de conduits des
VLT® Parallel Drive Modules contiennent des
informations détaillées sur l'installation du kit de
conduits.
Parallel Drive Modules
Version de document et de logiciel
VLT® est une marque déposée.
Ressources supplémentaires
1.2
D'autres ressources sont disponibles pour bien comprendre
les fonctions avancées et la programmation des VLT
Parallel Drive Modules.
Le Manuel de conguration des VLT® Parallel Drive
•
Modules détaille les possibilités et les fonctionnalités des systèmes de commande de moteur en
utilisant ces modules de variateur et des
consignes pour la conception de ce type de
système.
Le Guide d'utilisation des VLT® Parallel Drive
•
Modules présente les procédures détaillées pour
le démarrage, la programmation opérationnelle
de base et les tests de fonctionnement. Des
informations complémentaires décrivent
l'interface utilisateur, les exemples d'application,
le dépannage et les spécications.
Consulter le Guide de programmation applicable
•
aux gammes particulières des VLT® Parallel Drive
®
Ce manuel est régulièrement révisé et mis à jour. Toutes
les suggestions d'amélioration sont les bienvenues. Le
Tableau 1.1 indique la version du document et la version
logicielle correspondante.
ÉditionRemarquesVersion
logicielle
MG37K1xxPublication initiale–
MG37K2xxSpécications mises à jour7.5x
MG37K3xxContenu ajouté pour
Ne pas jeter d'équipement contenant des
composants électriques avec les ordures
ménagères.
Il doit être collecté séparément conformément à la législation locale en vigueur.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures graves ou le décès.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures supercielles à modérées.
Ce signe peut aussi être utilisé pour mettre en garde
contre des pratiques non sûres.
AVIS!
Fournit des informations importantes, notamment sur les
situations qui peuvent entraîner des dégâts matériels.
2.2 Personnel qualié
Un transport, un stockage et une installation corrects et
ables sont nécessaires au fonctionnement en toute
sécurité et sans problème des VLT® Parallel Drive Modules.
Seul un personnel qualié est autorisé à installer cet
équipement.
dénition, le personnel qualié est un personnel formé,
Par
autorisé à installer l'équipement, les systèmes et les circuits
conformément aux lois et aux réglementations en vigueur.
En outre, il doit être familiarisé avec les instructions et les
mesures de sécurité décrites dans ce manuel.
Précautions de sécurité
2.3
ATTENTION
DANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE
INTERNE
Risque de blessure si les modules de variateur ne sont
pas correctement fermés.
Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que
•
tous les caches de sécurité sont en place et
fermement xés.
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le système de variateur est raccordé au secteur
CA, le moteur peut démarrer à tout moment. Un
démarrage imprévu pendant la programmation, une
opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le
moteur peut démarrer via un commutateur externe, un
ordre de bus de terrain, un signal de référence d'entrée
depuis le LCP, après la correction d'une condition de
panne, ou par une commande à distance en utilisant le
Logiciel de programmation MCT 10.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Déconnecter le système de variateur du secteur
•
CA.
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Le système de variateur, le moteur et tous les
•
équipements entraînés doivent être entièrement
câblés et assemblés lorsque le variateur est
raccordé au secteur CA.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Le système variateur contient des tensions élevées
lorsqu'il est relié à l'entrée secteur CA. Si l'installation
n'est pas réalisée par un personnel qualié, le risque de
mort ou de blessures graves est important.
Seul un personnel qualié est autorisé à installer
Le module du variateur contient des condensateurs de
circuit intermédiaire. Une fois l'alimentation secteur
appliquée au variateur, ces condensateurs peuvent rester
chargés même après la désactivation de l'alimentation.
Une haute tension peut être présente même lorsque les
voyants d'avertissement sont éteints. Le non-respect du
délai de 20 minutes spécié après la mise hors tension
avant un entretien ou une réparation expose à un risque
de décès ou de blessures graves.
1.Arrêter le moteur.
2.Déconnecter le secteur CA et les alimentations à
distance du circuit CC, y compris les batteries de
secours, les alimentations sans interruption et
les connexions du circuit CC aux autres
variateurs.
3.Déconnecter ou verrouiller les moteurs PM.
4.Attendre au moins 20 minutes que les condensateurs soient complètement déchargés avant
de réaliser l'entretien ou les réparations.
AVERTISSEMENT
ROTATION MOTEUR IMPRÉVUE
FONCTIONNEMENT EN MOULINET
La rotation imprévue des moteurs à aimant permanent
crée des tensions et peut charger les condensateurs dans
le système de variateur, ce qui peut entraîner la mort,
des blessures ou des dommages matériels graves.
Vérier que les moteurs à magnétisation
•
permanente sont bien bloqués an d'empêcher
toute rotation imprévue.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COURANT DE FUITE (> 3,5 mA)
Les courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le fait
de ne pas mettre le système variateur à la terre peut
entraîner la mort ou des blessures graves. Suivre les
réglementations locales et nationales concernant la mise
à la terre de protection de l'équipement en cas de
courant de fuite > 3,5 mA. La technologie du variateur
de fréquence implique une commutation de fréquence
élevée à des puissances importantes. Cela génère un
courant de fuite dans la mise à la terre. Un courant de
défaut dans le système de variateur au niveau des
bornes de puissance de sortie contient une composante
CC pouvant charger les condensateurs du ltre et
entraîner un courant à la terre transitoire. Le courant de
fuite à la terre dépend des diérentescongurations du
système dont le ltrage RFI, les câbles du moteur blindés
et la puissance du système variateur.
Si le courant de fuite dépasse 3,5 mA, la norme EN/CEI
61800-5-1 (norme produit concernant les systèmes de
variateur électriques) exige une attention particulière.
La mise à la terre doit être renforcée de l'une des façons
suivantes :
L'équipement doit être correctement mis à la
•
terre par un installateur électrique certié.
Fil de mise à la terre d'au moins 10 mm2 (6
•
AWG).
Deux ls de terre séparés conformes aux
•
consignes de dimensionnement.
Voir la norme EN 60364-5-54, paragraphe 543.7 pour
plus d'informations.
AVERTISSEMENT
DANGERS LIÉS À L'ÉQUIPEMENT
Tout contact avec les arbres tournants et les matériels
électriques peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
L'installation doit être eectuée par du
•
personnel formé et qualié uniquement.
Veiller à ce que tous les travaux électriques
•
soient conformes aux réglementations
électriques locales et nationales.
Au cours de l'installation, l'alimentation secteur CA doit
être désactivée an de pouvoir modier les connexions
de la ligne. Le non-respect de ces consignes est
susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves.
Débrancher les variateurs de fréquence du
•
secteur CA, de l'alimentation 230 V et des lignes
du moteur.
Une fois les lignes débranchées, patienter 20
•
minutes que les condensateurs se déchargent.
AVERTISSEMENT
CHARGE LOURDE
Des charges en déséquilibre peuvent tomber et basculer.
Le non-respect des précautions de levage adaptées
augmente les risques de mort, de blessures graves ou de
dommages matériels.
Ne jamais marcher sous des charges
•
suspendues.
Pour éviter toute blessure, porter un
•
équipement de protection individuelle tel que
des gants, des lunettes et des chaussures de
sécurité.
Veiller à utiliser des dispositifs de levage
•
présentant un poids nominal brut approprié. La
barre de levage doit pouvoir supporter le poids
de la charge.
Le centre de gravité de la charge peut se situer
•
à un endroit inattendu. Si le centre de gravité
n'a pas bien été localisé, entraînant un positionnement incorrect de la charge avant son levage,
l'unité risque de tomber ou de basculer
pendant le levage et le transport.
L'angle entre le haut du module de variateur et
•
les câbles de levage a un impact sur la force
maximale de charge sur le câble. Cet angle doit
être supérieur ou égal à 65°. Attacher et
dimensionner correctement les câbles de
levage.
Un variateur de fréquence est un contrôleur de moteur électronique qui utilise 1 ou plusieurs modules de variateur pour
convertir l'entrée de secteur CA en une sortie d'onde CA variable. La fréquence et la tension de la sortie sont régulées pour
contrôler la vitesse ou le couple du moteur. Le variateur de fréquence fait varier la vitesse du moteur en réponse au retour
du système, tel que pour le positionnement de capteurs sur un convoyeur à bande. Le variateur de fréquence régule aussi le
moteur en réagissant à des ordres distants venant de régulateurs externes.
Le kit de base des VLT® Parallel Drive Modules décrit dans ce guide est conforme à la norme UL 508 C. Le kit est utilisé pour
créer des systèmes à 2 ou 4 modules de variateur. Ces modules de variateur sont basés sur le variateur de fréquence D4h et
peuvent fournir une plus large gamme de puissance dans un boîtier plus petit. Le kit de base a été conçu pour permettre la
exibilité de commande de composants auprès de Danfoss ou pour fabriquer des composants personnalisés.
Le kit de base comprend les composants suivants :
Modules de variateur
•
Platine de contrôle
•
Faisceaux de câbles
•
-Câble plat avec connecteur à 44 broches (aux deux extrémités du câble)
-Câble relais avec connecteur à 16 broches (à une extrémité du câble)
-Câble à microcontact de fusible CC avec connecteurs à 2 broches (à une extrémité du câble)
Fusibles CC
•
Microcontacts
•
33
D'autres composants tels que les kits de barres omnibus et les kits de circuits de refroidissement par canal arrière sont
disponibles en options pour personnaliser le système de variateur.
AVIS!
ALIMENTATION EXTERNE 230 V
Une alimentation externe 230 V est nécessaire pour
alimenter la SMPS (alimentation en mode de
commutation) et les éventuels ventilateurs de l'armoire.
Chaque module de variateur présente une protection nominale IP00. 2 ou 4 modules de variateur peuvent être connectés
en parallèle pour créer un système de variateur, selon les exigences d'alimentation.
33
1Borne du circuit intermédiaire et fusible CC8Bornes de mise à la terre
2Fiche MDCIC9Ventilateur supérieur
3Microcontact vers le fusible CC10Étiquette du module de variateur. Voir l'Illustration 4.2.
4Relais 1 et 211Bornes de sortie du moteur (dans l'unité)
5Cavalier de défaut de freinage et connecteur12Radiateur et ventilateur de radiateur
6Bornes d'entrée secteur (dans l'unité)13Plaque à la terre
7Protection borniers––
Illustration 3.1 Vue d'ensemble d'un module du variateur
La platine de contrôle contient le LCP, une MDCIC et une carte de commande. Le LCP permet d'accéder à tous les
paramètres du système. La MDCIC est connectée à chaque module variateur via un câble plat et communique avec la carte
de commande. La carte de commande contrôle le fonctionnement des modules de variateur.
33
1Support du LCP7Carte MDCIC
2Carte de commande (sous le couvercle)8Platine de contrôle
3Borniers de la carte de commande9Alimentation en mode de commutation (SMPS). Noter qu'une
alimentation externe 230 V est nécessaire pour alimenter la SMPS.
4Étiquette du système de variateur de haut niveau.
Le kit de base des VLT® Parallel Drive Modules comprend les faisceaux de câbles suivants :
Câble plat avec connecteur à 44 broches (aux deux extrémités du câble)
•
Câble relais avec connecteur à 16 broches (à une extrémité du câble)
•
Câble à microcontact de fusible CC avec connecteurs à 2 broches (à une extrémité du câble)
33
•
3.5 Fusibles CC
Le kit des VLT® Parallel Drive Modules contient 2 fusibles CC par module de variateur. Ces fusibles du côté de l'alimentation
garantissent que les dommages sont à l'intérieur des modules de variateur.
AVIS!
L'utilisation de fusibles du côté alimentation est obligatoire pour les installations conformes aux normes CEI 60364 (CE).
1Fusible CC2Connecteur de microcontact
Illustration 3.3 Fusible CC et connecteur de microcontact
Stored charge, wait 20 min.
Charge residuelle, attendez 20
See manual for special condition / prefuses
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
Tamb. 45
˚
C/113
˚
F at Full Output Current
CHASSIS (OPEN TYPE) / IP00
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-500 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 380-500 V
Max. Tamb. 55
˚
C/131
˚
F w/ Output Current Derating
123456H123
Installation mécaniqueGuide d'installation
4 Installation mécanique
4.1 Réception et déballage de l'unité
4.1.1 Éléments fournis
S'assurer que les éléments fournis et les
•
informations disponibles sur les étiquettes correspondent à la commande.
-Système de variateur de haut niveau.
Cette étiquette est disponible sur
l'étagère de commande, en bas à droite
du LCP. Voir l'Illustration 3.2.
-Module de variateur. Cette étiquette est
disponible à l'intérieur du boîtier du
module de variateur, sur le panneau de
droite. Voir l'Illustration 3.1.
Vérier visuellement l'emballage et les
•
composants des VLT® Parallel Drive Modules pour
s'assurer de l'absence de dommages dus à une
mauvaise manipulation pendant le transport.
Signaler tout dommage auprès du transporteur.
Conserver les pièces endommagées à des ns de
clarication.
44
1Code type
2Numéro de code
3Dimensionnement puissance
4Tension, fréquence et courant d'entrée
5Tension, fréquence et courant de sortie
6Temps de décharge
Illustration 4.1 Étiquette du système de variateur de haut
niveau (exemple)
Intended use - The Individual Base Drive
Modules are intended for use in Parallel Drive
Module system only. Specic electrical
ratings are not applicable. Name plate of
Parallel Drive Module system should
be referred for actual drive ratings.
Stored charge, wait 20 min.
Charge residuelle, attendez 20
See manual for special condition / prefuses
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
R
AutomationDrive
www.danfoss.com
`
`
CHASSIS (OPEN TYPE) / IP00
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-500 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
1
2
3
4
5
UL Voltage range 380-500 V
Installation mécanique
VLT® Parallel Drive Modules
Construction de l'armoire
Prévoir les outils nécessaires au montage du panneau,
selon les plans de conception et les pratiques établies.
4.1.2 Levage de l'unité
Pour connaître les mesures et le centre de gravité, se
reporter au chapitre 7.8 Dimensions du kit.
44
S'assurer que le dispositif de levage est adapté à
•
la tâche à réaliser.
Déplacer l'unité avec un élévateur, une grue ou
•
un chariot élévateur à fourche présentant les
caractéristiques qui conviennent.
Toujours utiliser les anneaux de levage dédiés.
•
Voir l'Illustration 4.3.
ATTENTION
CHARGE LOURDE
1Code type
2Numéro de code
3Avis de non-responsabilité sur l'utilisation prévue
4Temps de décharge
5Numéro de série
Illustration 4.2 Étiquette du module de variateur (exemple)
AVIS!
PERTE DE GARANTIE
Le retrait des étiquettes des VLT® Parallel Drive Modules
est susceptible d'entraîner une perte de garantie.
Réception et déballage
Poutre en I et crochets prévus pour soulever un
•
module de variateur pesant 125 kg (275 lb), avec
les marges de sécurité nécessaires.
Grue et autre dispositif de levage prévus pour
•
soulever le poids minimum spécié dans la
documentation fournie avec le module de
variateur.
•
Installation
•
•
•
•
•
•
Pince monseigneur permettant de démonter le
conteneur de livraison en bois
Perceuse avec foret de 10 ou 12 mm.
Mètre-ruban
Tournevis
Clé avec douilles métriques (7-17 mm).
Extensions pour clé
Outil Torx T50
Des charges en déséquilibre peuvent tomber et basculer.
Le non-respect des précautions de levage adaptées
augmente les risques de mort, de blessures graves ou de
dommages matériels.
Ne jamais marcher sous des charges
•
suspendues.
Pour éviter toute blessure, porter un
•
équipement de protection individuelle tel que
des gants, des lunettes et des chaussures de
sécurité.
Veiller à utiliser des dispositifs de levage
•
présentant un poids nominal brut approprié. La
barre de levage doit pouvoir supporter le poids
de la charge.
Le centre de gravité de la charge peut se situer
•
à un endroit inattendu. Si le centre de gravité
n'a pas été bien localisé, entraînant un positionnement incorrect de la charge avant son levage,
l'unité risque de tomber ou de basculer
pendant le levage et le transport.
L'angle entre le haut du module de variateur et
•
les câbles de levage a un impact sur la force
maximale de charge sur le câble. Cet angle doit
être supérieur ou égal à 65°. Se reporter à
l'Illustration 4.3. Attacher et dimensionner
correctement les câbles de levage.
Stocker le kit dans un endroit sec. Garder l'équipement étanche dans son emballage jusqu'à l'installation. Se reporter au
chapitre 7.5 Conditions ambiantes des modules de variateur pour les conditions ambiantes recommandées.
Cette section décrit les exigences minimales
recommandées pour l'installation mécanique. Pour
connaître les exigences UL et CE, consulter le
chapitre 5.2 Exigences électriques relatives aux certications et
aux homologations.
4.2.1 Environnement
44
Se reporter au pour obtenir des informations sur la
température de fonctionnement, les conditions d'humidité
et les autres conditions environnementales requises.
4.2.2 Armoire
Le kit est composé de 2 ou 4 modules de variateur, selon
la puissance nominale. Les armoires doivent être
conformes aux exigences minimales suivantes :
Tableau 4.2 Mesures des sections des barres omnibus
personnalisées
AVIS!
Aligner les barres omnibus à la verticale pour permettre
le débit d'air maximal.
4.2.4 Considérations thermiques
Pour connaître les valeurs de dissipation thermique, se
reporter au chapitre 7.1 Spécications en fonction de lapuissance. Les sources de chaleur suivantes doivent être
prises en compte lors de la détermination des critères de
refroidissement :
Température ambiante, boîtier extérieur
•
Filtres (par exemple, sinus et RF)
•
Fusibles
•
Composants de commande
•
Pour connaître les conditions requises concernant l'air de
refroidissement, se reporter au chapitre 4.2.5 Exigences enmatière de refroidissement et de circulation d'air.
Tableau 4.1 Exigences relatives à l'armoire
1) Obligatoire en présence de barre omnibus ou de kits de refroidis-
sement Danfoss.
AVIS!
ALIMENTATION EXTERNE 230 V
Une alimentation externe 230 V est nécessaire pour la
SMPS (alimentation en mode de commutation). Danfoss
recommande d'utiliser un fusible à fusion lente de 6 A,
10 A ou 16 A lors de l'installation de l'alimentation
externe.
4.2.3 Barres omnibus
Si le kit de barre omnibus Danfoss n'est pas utilisé, voir le
Tableau 4.2 pour connaître les mesures de section requises
en cas de création de barres omnibus personnalisées. Pour
obtenir les dimensions des bornes, consulter le
chapitre 7.8.2 Dimensions des bornes et le
chapitre 7.8.3 Dimensions du bus CC.
4.2.5 Exigences en matière de refroidissement et de circulation d'air
Les recommandations fournies dans cette section sont nécessaires pour un refroidissement ecace des modules de
variateur dans le boîtier des panneaux. Chaque module de variateur contient un ventilateur de radiateur et un ventilateur
de mélange. Les conceptions typiques de boîtier prévoient des ventilateurs de porte avec les ventilateurs du module de
variateur pour éliminer les déperditions de chaleur du boîtier.
Danfoss propose plusieurs kits de refroidissement par canal de ventilation arrière en option. Ces kits éliminent 85 % des
déperditions de chaleur issues du boîtier, ce qui réduit le besoin en grands ventilateurs de porte.
AVIS!
Veiller à ce que le débit total des ventilateurs de l'armoire soit conforme au débit recommandé.
Ventilateurs de refroidissement du module de variateur
Le module de variateur est équipé d'un ventilateur de radiateur, lequel fournit le débit requis de 840 m³/h (500 cfm) dans le
radiateur. Un ventilateur de refroidissement est également installé sur le dessus de l'unité et un petit ventilateur de mélange
24 V CC est monté sous la plaque d'entrée qui fonctionne à chaque fois que le module de variateur est mis sous tension.
Sur chaque module de variateur, la carte de puissance envoie une tension CC pour alimenter les ventilateurs. Le ventilateur
de mélange est alimenté par la tension 24 V CC de l'alimentation du mode de commutation. Le ventilateur du radiateur et
le ventilateur supérieur sont alimentés par 48 V CC à partir d'une alimentation en mode commutation dédiée sur la carte de
puissance. Chaque ventilateur envoie un signal de retour de tachymètre à la carte de commande pour conrmer le bon
fonctionnement du ventilateur. La commande marche/arrêt et de vitesse sert à réduire le bruit acoustique inutile et à
prolonger la durée de vie des ventilateurs.
Ventilateurs d'armoire
Lorsque l'option de refroidissement par canal arrière n'est pas utilisée, les ventilateurs montés dans l'armoire doivent
éliminer toute la chaleur générée dans le boîtier.
Pour chaque boîtier contenant 2 modules de variateur, le débit recommandé pour le ventilateur de l'armoire est le suivant :
En cas de refroidissement par canal arrière, le débit recommandé est de 680 m³/h (400 cfm).
•
En cas de refroidissement par canal arrière, le débit recommandé est de 4 080 m³/h (2 400 cfm).
•
44
Illustration 4.4 Débit, appareil standard (gauche), kit de refroidissement par le bas/dessus (milieu) et kit de refroidissement par
l'arrière (droite)
Installer les modules de variateur dans le châssis de l'armoire en procédant comme suit :
1.Déballer les modules de variateur. Voir le chapitre 4.1 Réception et déballage de l'unité.
2.Installer 2 boulons à œil en haut du premier module de variateur. Préparer le module de variateur pour le levage
en utilisant un harnais de levage approprié et un palan ou une grue présentant la capacité de levage nécessaire.
Voir le chapitre 4.1.2 Levage de l'unité.
44
Illustration 4.5 Installation de boulons à œil
3.Installer les 2 vis de montage inférieures et les joints sur la panneau de montage.
4.À l'aide d'une grue ou d'un palan, soulever le module de variateur puis abaisser l'unité par le haut du châssis de
l'armoire. Aligner les trous de xation inférieurs de l'unité sur les 2 vis de montage inférieures du panneau de
montage.
5.Vérier que le module de variateur est correctement aligné sur le panneau de montage puis xer le bas de l'unité
sur le panneau avec les 2 écrous hexagonaux. Voir l'Illustration 4.6. Serrer les écrous hexagonaux au couple. Se
reporter au chapitre 7.9 Couples de serrage des xations.
6.Fixer le haut de l'unité au panneau de montage avec des vis M10 x 26 puis serrer ces dernières au couple.
7.Aligner la rainure du microcontact sur les bords de chaque fusible CC et appuyer fermement jusqu'à ce que le
microcontact soit bien inséré.
8.Installer 2 fusibles CC avec microcontacts au-dessus des bornes de circuit intermédiaire sur chaque module de
variateur. Les microcontacts doivent être installés sur la surface extérieure de chaque borne. Se reporter à
l'Illustration 3.1.
9.Fixer chaque fusible à l'aide de 2 vis M10 et les serrer au couple.
Pour éviter les RFI, ne pas acheminer le câblage de commande avec les câbles de puissance ou les barres omnibus.
1.Retirer l'ensemble de l'étagère de commande de son emballage.
2.Retirer le LCP de l'étagère de commande.
3.Utiliser un support de xation pour installer l'étagère de commande. Danfoss ne fournit pas les supports de
44
xation pour l'étagère de commande. Pour une installation conforme aux normes CEM, se reporter à
l'Illustration 4.7.
4.Retirer le couvercle de la MDCIC de l'ensemble de l'étagère de commande.
5.Connecter les câbles plats à 44 broches entre la carte MDCIC et le dessus des modules de variateur, en suivant les
numéros de séquence indiqués à côté des connecteurs de la MDCIC.
6.Acheminer les câbles plats à 44 broches à l'intérieur de l'armoire.
7.Connecter le faisceau de câblage des défauts de freinage externe entre les bornes du microcontact et le
connecteur du cavalier de freinage sur le dessus du module de variateur.
8.Connecter le câblage du relais entre le relais 1 ou 2 de l'étagère de commande et le connecteur de relais correspondant sur le dessus du module de variateur.
9.Connecter le microcontact au connecteur correspondant disponible sur le dessus du module de variateur. Se
reporter aux Illustration 3.1 et Illustration 3.3.
1L'étagère de commande doit rester sous ce point2L'étagère de commande doit rester au-dessus de ce point
Illustration 4.7 Positionnement de l'étagère de commande pour une installation conforme aux normes CEM
Consulter le chapitre 2 Sécurité. pour connaître les
consignes de sécurité générales.
AVERTISSEMENT
TENSION INDUITE
Lorsque les câbles moteur de sortie provenant de
diérents variateurs de fréquence sont acheminés
ensemble, la tension induite peut charger les condensateurs de l'équipement, même lorsque l'équipement est
hors tension et verrouillé.
Pour éviter les risques de décès ou de blessures graves :
Acheminer séparément les câbles du moteur de
•
sortie ou utiliser des câbles blindés.
Verrouiller tous les variateurs de fréquence en
•
même temps.
ATTENTION
CHOC ÉLECTRIQUE
Le système de variateur peut produire un courant CC
dans le conducteur de protection à la terre (PE).
Lorsqu'un relais de protection diérentielle
•
(RCD) est utilisé comme protection contre les
chocs électriques, seul un diérentiel de type B
est autorisé du côté alimentation de ce produit.
Le non-respect de cette recommandation signie que le
RCD risque de ne pas fournir la protection prévue.
AVIS!
PROTECTION DU MOTEUR CONTRE LA
SURCHARGE
Les modules de variateur sont fournis avec une
protection contre les surcharges de classe 20 pour les
applications à un seul moteur.
Protection contre les surcourants
Un équipement de protection supplémentaire tel
•
qu'une protection thermique du moteur ou une
protection contre les courts-circuits entre les
modules de variateur et les moteurs est requis
pour les applications à moteurs multiples.
Les fusibles d'entrée doivent respecter les
•
exigences en matière de certication et être
homologués, et ce an d'assurer une protection
contre les courts-circuits et les surcourants. Ces
fusibles ne sont pas fournis par l'usine et doivent
être montés par l'installateur. Voir les calibres
maximaux des fusibles au chapitre 7.1 Spéci-cations en fonction de la puissance.
Caractéristiques et types de câbles
L'ensemble du câblage doit être conforme aux
•
réglementations nationales et locales en matière
de sections de câble et de température ambiante.
Recommandations relatives au raccordement du
•
câblage de puissance : l de cuivre prévu pour
75 °C minimum.
Voir le chapitre 7.6 Spécications du câble pour connaître les
tailles et les types de câbles recommandés.
55
ATTENTION
DÉGÂTS MATÉRIELS
La protection de relais thermique électronique (ETR)
contre les surcharges moteur n'est pas incluse dans le
réglage par défaut. Pour programmer le LCP pour cette
fonction, consulter le Guide d'utilisation des VLT® Parallel
Drive Modules.
5.2 Exigences électriques relatives aux
certications et aux homologations
La conguration standard présentée dans ce manuel
(modules de variateur, étagère de commande, faisceaux de
câbles, fusibles et microcontacts) est certiée UL et CE. En
dehors de la conguration standard, les conditions
suivantes doivent être remplies an de satisfaire aux
exigences réglementaires UL et CE. Pour voir la liste d'avis
de non-responsabilité, voir le chapitre 8.1 Avis de non-responsabilité.
55
Utiliser le variateur de fréquence dans un environ-
•
nement intérieur chaué et régulé. L'air de
refroidissement doit être propre, exempt de
matériaux corrosifs et de poussière qui conduit
l'électricité. Voir le pour des limites spéciques.
La température maximale de l'air ambiant est de
•
40 °C (104 °F) au courant nominal.
Le système de variateur doit être assemblé dans
•
un air propre, conformément au classement du
boîtier. Pour obtenir les homologations réglementaires UL ou CE, les modules de variateur doivent
être installés selon la conguration standard
indiquée dans ce manuel.
Le courant et la tension maximum ne doivent pas
•
dépasser les valeurs indiquées dans le
chapitre 7.1 Spécications en fonction de la
puissance pour une conguration donnée de
variateur.
Les modules de variateurs conviennent pour une
•
utilisation sur un circuit limité à 100 kA rms à la
tension nominale du variateur (600 V maximum
pour les unités 690 V) lorsqu'ils sont protégés par
des fusibles selon la conguration standard. Se
reporter au chapitre 5.4.1 Sélection de fusibles.
L'intensité nominale est dénie d'après des tests
réalisés conformément à UL 508C.
Les câbles situés à l'intérieur du circuit du moteur
•
doivent être prévus pour au moins 75 °C (167 °F)
dans des installations conformes UL. Les sections
de câble sont indiquées dans le
chapitre 7.1 Spécications en fonction de la
puissance pour une conguration donnée de
variateur.
Le câble d'entrée doit être protégé par des
•
fusibles. Il ne faut pas utiliser de disjoncteurs sans
fusibles aux États-Unis. Les fusibles conformes CEI
(classe aR) et UL (classe L ou T) sont répertoriés
dans le chapitre 5.4.1 Sélection de fusibles. De plus,
il faut respecter les exigences réglementaires
propres à chaque pays.
Pour une installation aux États-Unis, il faut prévoir
•
une protection du circuit de dérivation conformément au National Electrical Code (NEC) et aux
normes locales en vigueur. Pour répondre à cette
exigence, utiliser des fusibles classés UL.
Pour une installation au Canada, il faut prévoir
•
une protection du circuit de dérivation conformément au Canadian Electrical Code et aux
normes locales en vigueur. Pour répondre à cette
exigence, utiliser des fusibles classés UL.
Pour protéger le système de variateur en cas de défaillance
d'un ou plusieurs composants internes d'un module de
variateur, utiliser des fusibles et/ou des disjoncteurs du
côté de l'alimentation secteur.
5.4.1.1 Protection du circuit de dérivation
55
Pour protéger l'installation contre les risques électriques et
d'incendie, protéger tous les circuits de dérivation d'une
installation contre les courts-circuits et les surcourants
conformément aux réglementations nationales et internationales.
5.4.1.2 Protection contre les courts-circuits
Danfoss recommande les fusibles répertoriés au
chapitre 5.4.1.3 Fusibles recommandés pour la conformité CE
et au chapitre 5.4.1.4 Fusibles recommandés pour la
conformité UL pour obtenir la conformité CE ou UL pour la
protection du personnel d'entretien et la propriété contre
les conséquences des pannes de composants dans les
modules de variateur.
Tableau 5.2 Systèmes de variateur à 12 impulsions
(380-500 V CA)
5.4.1.4 Fusibles recommandés pour la
conformité UL
Les modules de variateur sont fournis avec des
•
fusibles CA intégrés. Les modules ont été validés
pour des caractéristiques nominales de courtcircuit (SCCR) de 100 kA dans les congurations
de barre omnibus standard à toutes les tensions
(380-690 V CA).
Si aucune option d'alimentation ni barre omnibus
•
supplémentaire n'est connectée en externe, le
système variateur convient pour des SCCR de 100
kA avec des fusibles UL de Classe L ou T
connectés aux bornes d'entrée des modules de
variateur.
Ne pas dépasser les caractéristiques de fusible
•
répertoriées du Tableau 5.6 au Tableau 5.7 avec le
courant nominal des fusibles de Classe L ou T.
Nombre de
modules de
variateur
2N450N5001600 A
4N500N5602000 A
4N560N6302000 A
4N630N7102500 A
4N710N8002500 A
4N800N1M02500 A
Tableau 5.5 Systèmes de variateur à 6 impulsions
(380-500 V CA)
FC 302FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
Nombre de
modules de
variateur
4N630N7101600 A
4N710N8002000 A
4N800N9002500 A
4N900N1M02500 A
4N1M0N1M22500 A
Tableau 5.7 Systèmes de variateur à 6 impulsions
(525-690 V CA)
Nombre de
modules de
variateur
2N250N315550 A
2N315N355630 A
2N355N400630 A
2N400N500630 A
2N500N560630 A
2N560N630900 A
4N630N710900 A
4N710N800900 A
4N800N900900 A
4N900N1M01600 A
4N1M0N1M21600 A
Tableau 5.8 Systèmes de variateur à 12 impulsions
(525-690 V CA)
Tout fusible UL de 700 V minimum peut être utilisé pour les systèmes
de variateur 525-690 V CA.
FC 302FC 102/
FC 202
FC 302FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
Fusible recommandé
(maximum)
55
Nombre de
modules de
variateur
2N250N315630 A
2N315N355630 A
2N355N400630 A
2N400N450800 A
2N450N500800 A
4N500N560900 A
4N560N630900 A
4N630N7101600 A
4N710N8001600 A
4N800N1M01600 A
Tableau 5.6 Systèmes de variateur à 12 impulsions
(380-500 V CA)
Tout fusible UL de 500 V minimum peut être utilisé pour les systèmes
de variateur 380-500 V CA.
FC 302FC 102/
FC 202
Fusible recommandé
(maximum)
Installation du kit électrique
5.5
Cette section décrit comment le kit électrique est utilisé
pour raccorder 2 ou 4 modules de variateur en parallèle,
an de fournir une puissance contrôlée à un moteur CA.
Un schéma est fourni pour chacune des 4 congurations
qui, si elles sont respectées, répond aux certications et
homologations spéciques à l'agence. Pour la conception
et la formation d'autres congurations, il convient d'obtenir
les approbations ou certications d'agences autres que
Danfoss.
Lire cette section pour obtenir de l'aide dans les
connexions électriques lors du montage des modules de
variateur dans un panneau.
Les fusibles CC sont fournis dans le kit de base. Installer les
fusibles CC à des bornes CC disponibles des modules de
variateur individuels, à l'aide des boulons recommandés.
Chaque fusible CC est muni d'une xation pour le montage
de microcontacts, lesquels sont utilisés pour détecter un
défaut sur un fusible. Voir l'Illustration 3.3. Installer le
faisceau fourni entre les bornes du microcontact et le port
du cavalier de freinage défectueux sur le dessus des
modules de variateur. Si le cavalier est mal installé, l'unité
ne se met pas sous tension et l'erreur Défaut frein. (IGBT)
55
s'ache. Le microcontact est muni de 3 bornes : NO, NF et
COM. Connecter le faisceau de câbles entre les bornes NF
et COM. Si elle est connectée entre d'autres bornes, l'unité
ne s'allume pas et l'erreur Défaut frein. (IGBT)s'ache.
AVIS!
Le microcontact s'emboîte sur le fusible. Veiller à ce que
le commutateur soit correctement installé sur les
fusibles.
5.7 Raccordements du moteur
5.7.1 Câbles moteur
Consulter le chapitre 7.6 Spécications du câble pour en
savoir plus sur le type de câbles et les tailles.
AVIS!
LONGUEUR DE CÂBLE BLINDÉ
Avec un système de variateur VLT® Parallel Drive
Modules standard, les câbles blindés jusqu'à 150 m (492
pi) de long ou non blindés jusqu'à 300 m (984 pi)
fournissent une pleine tension au moteur. Si la longueur
du câble est dépassée, utiliser un ltre dU/dt. Pour
obtenir des informations sur la sélection d'un ltre
dU/dt, consulter le Manuel de congurationdes VLTParallel Drive Modules.
5.7.1.1 Tension nominale
Des pics de tension correspondant à 2,8 fois la tension
secteur du système de variateur des VLT® Parallel Drive
Modules peuvent se produire dans le câble du moteur. Des
pics de tension élevés peuvent être très contraignants pour
le câble du moteur. Utiliser des câbles de moteur
présentant une caractéristique de tension nominale d'au
moins 0,6/1 kV. Les câbles dans cette plage confèrent une
bonne résistance en cas de problèmes d'isolation.
®
5.7.1.2 Dimensions
Respecter les codes locaux concernant les données
relatives à la capacité de courant des câbles et
conducteurs. Les codes les plus utilisés sont les suivants :
NFPA 70, EN 60204-1, VDE 0113-1 et VDE 0298-4. Le
surdimensionnement des harmoniques n'est pas
obligatoire.
5.7.1.3 Longueur
Raccourcir les câbles au maximum. La chute de tension et
la dissipation de chaleur dépendent de la fréquence et
sont presque proportionnelles à la longueur du câble.
Consulter les caractéristiques du fabricant du câble pour
en savoir plus sur la longueur et la chute de tension
attendue lors de la connexion au système de variateur. Voir
le chapitre 7.6 Spécications du câble.
5.7.1.4 Blindage
Les facteurs suivants sont importants pour un blindage
ecace :
Vérier que la surface de câble couverte par le
•
blindage est d'au moins 80 %.
Utiliser un blindage cuivré tressé en une seule
•
couche. Vérier que le blindage est tressé an de
réduire la surface pour les courants de fuite.
Utiliser des câbles avec double blindage an
•
d'améliorer encore l'atténuation des interférences.
Les conducteurs torsadés réduisent les champs
magnétiques.
Utiliser des câbles blindés aux deux extrémités
•
entre le système de variateur et le moteur.
Pour respecter les limites des interférences sur les
•
fréquences radioélectriques, les câbles installés
entre le système de variateur et le moteur
doivent être blindés aux deux extrémités.
Vérier que le blindage entoure complètement le
•
câble.
Acheminer les presse-étoupes ou les étriers de
•
serrage directement vers le point de mise à la
terre.
Raccourcir au maximum les connexions à chaque
•
extrémité du câble.
Ponter les espaces de blindage, tels que les
•
bornes, les commutateurs ou les contacteurs par
des connexions présentant l'impédance la plus
basse possible et la plus grande surface possible.
Les extrémités blindées torsadées augmentent
l'impédance du blindage à des fréquences élevées, ce qui
réduit l'eet du blindage et accroît le courant de fuite.
Pour éviter les extrémités blindées torsadées, utiliser des
étriers de blindage intégrés. Se reporter à
l'Illustration 5.2.
1 Mise à la terre correcte des extrémités blindées
2 Mise à la terre incorrecte avec des extrémités blindées
torsadées (queue de cochon)
Utilisation d'une entrée analogique et d'une alimentation
10 V
Illustration 5.4 Connexion de la thermistance PTC - Entrée
analogique avec alimentation 10 V
Utilisation d'une entrée numérique et d'une alimentation
24 V
55
Illustration 5.2 Exemple d'extrémités blindées
5.7.2 Types de protection thermique
5.7.2.1 Thermistance PTC
Utilisation d'une entrée numérique et d'une alimentation
10 V
Illustration 5.3 Connexion de la thermistance PTC - Entrée
numérique avec alimentation 10 V
Illustration 5.5 Connexion de la thermistance PTC - Entrée
numérique avec alimentation 24 V
Vérier que la tension d'alimentation choisie respecte la
spécication de l'élément de thermistance utilisé.
La tension induite des câbles moteur de sortie de divers
variateurs de fréquence acheminés ensemble peut
charger les condensateurs de l'équipement, même
lorsque ce dernier est hors tension et verrouillé. Le fait
de ne pas acheminer les câbles du moteur de sortie
séparément ou de ne pas utiliser de câbles blindés peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
55
Ou
Illustration 5.6 Sélection du type KTY
AVIS!
CONFORMITÉ PELV
Si des courts-circuits se produisent entre les bobinages
du moteur et le capteur, la conformité PELV n'est pas
assurée lorsque la température du moteur est contrôlée
par une thermistance ou un capteur KTY. Veiller à ce que
le capteur soit mieux isolé.
5.7.2.3 Installation du thermocontact de la
résistance de freinage
Chaque module de variateur comporte un connecteur
cavalier du défaut de freinage sur la plaque supérieure, qui
sert à raccorder le thermocontact Klixon aux résistances de
freinage. Ce connecteur est muni d'un cavalier préinstallé
tel que présenté sur l'Illustration 8.3. Le cavalier de défaut
de freinage doit toujours être en place an de garantir un
fonctionnement correct du module de variateur. Sans cette
connexion par cavalier, le module de variateur ne permet
pas le fonctionnement de l'onduleur et un défaut de l'IGBT
de freinage s'ache.
Le thermocontact est de type NF. Si la température de la
résistance de freinage dépasse les valeurs recommandées,
le thermocontact s'ouvre. Utiliser un l renforcé à isolation
double de 1 mm2 (18 AWG) pour le raccordement. Voir
l'Illustration 8.5.
AVIS!
Danfoss n'est pas responsable des défaillances des
thermocontacts Klixon.
5.7.3.1 Câble moteur
Le système de variateur permet d'utiliser tous les types de
moteurs asynchrones triphasés standard.
Raccorder le moteur aux bornes suivantes :
Le réglage eectué en usine correspond à une rotation
dans le sens horaire quand la sortie du système de
variateur est raccordée comme suit :
N° de borneFonction
96Secteur U/T1
97V/T2
98W/T3
99Terre
Tableau 5.10 Bornes du câble de moteur
Acheminer séparément les câbles du moteur.
•
Utiliser des câbles blindés.
•
Verrouiller tous les variateurs de fréquence en
•
même temps.
Respecter les réglementations locales et
•
nationales pour les sections de câble. Pour les
sections de câble maximales, voir le
chapitre 7.1 Spécications en fonction de la
puissance.
Respecter les exigences de câblage spéciées par
•
le fabricant du moteur.
Ne pas câbler un dispositif d'amorçage ou à pôles
•
commutables (p. ex. un moteur Dahlander ou un
moteur à bagues à induction) entre le système de
variateur et le moteur.
En cas de raccordement de plusieurs jeux de bornes
moteur, utiliser le même nombre, la même taille et la
même longueur de câbles pour chaque jeu de bornes.
Par exemple, ne pas utiliser 1 câble sur une borne
moteur et 2 câbles sur une autre.
1.Mesurer entre les bornes communes et le premier
point commun d'une phase, normalement les
bornes du moteur.
2.Dénuder une section de l'isolation extérieure du
câble.
3.Relier le l de terre à la borne de protection par
mise à la terre la plus proche.
4.Raccorder le câblage du moteur triphasé aux
bornes U/96, V/97 et W/98, à l'aide de vis M10.
5.Serrer les bornes du moteur. Voir le
chapitre 7.9.1 Couples de serrage des bornes.
5.7.3.3 Raccordements des bornes du
moteur dans les systèmes de
modules à 4 variateurs
55
Illustration 5.7 Changement de la rotation du moteur
Le sens de rotation peut être modié en inversant deux
phases côté moteur ou en changeant le réglage du
paramétre 4-10 Direction vit. moteur.
Le contrôle de la rotation du moteur peut être eectué à
l'aide du paramétre 1-28 Ctrl rotation moteur et en suivant
les étapes indiquées dans le Illustration 5.7.
5.7.3.2 Raccordements des bornes du
L'Illustration 8.9 et l'Illustration 8.10 présentent les
connexions des barres omnibus pour les systèmes à 2
variateurs à 6 et 12 impulsions respectivement. Si une
conception à borne commune est utilisée, il y a 1 jeu de
bornes moteur.
moteur dans les systèmes de
modules à 2 variateurs
L'Illustration 8.11 présente les raccordements de la barre
omnibus pour un système à 4 variateurs. Si une conception
à borne commune est utilisée, il y a 1 jeu de bornes
moteur dans chaque armoire.
AVIS!
PLUSIEURS CÂBLES MOTEUR
En cas de raccordement de plusieurs jeux de bornes
moteur, utiliser le même nombre, la même taille et la
même longueur de câbles pour chaque jeu de bornes.
Par exemple, ne pas utiliser 1 câble sur une borne
moteur et 2 câbles sur une autre.
1.Mesurer entre les bornes communes et le premier
point commun d'une phase, normalement les
bornes du moteur.
2.Dénuder une section de l'isolation extérieure du
câble.
3.Relier le l de terre à la borne de protection par
mise à la terre la plus proche.
4.Raccorder le câblage du moteur triphasé aux
bornes U/96, V/97 et W/98, à l'aide de vis M10.
5.Serrer les bornes du moteur. Voir le
chapitre 7.9.1 Couples de serrage des bornes.
5.8.1.1 Raccordements des bornes secteur
sur des systèmes de modules à 2
Divers types de systèmes secteur CA sont utilisés pour
alimenter les variateurs électriques. Chacun aecte les
caractéristiques CEM du système. Les systèmes à 5 ls TN-S
sont considérés comme les meilleurs à cet égard, alors que
le système IT isolé est le moins recommandé.
Type de
système
Systèmes
secteur TN
55
TN-SIl s'agit d'un système à 5 ls avec des conducteurs
TN-CIl s'agit d'un système à 4 ls avec un conducteur
Systèmes
secteur TT
Système de
réseau IT
Description
Il existe 2 types de systèmes de distribution
secteur TN : TN-S et TN-C.
neutre (N) et de terre (PE) séparés. Il fournit ainsi
les meilleures propriétés CEM et évite la
transmission d'interférences.
neutre et de protection par mise à la terre (PE)
commun au système entier. Le conducteur neutre
et de PE entraîne de mauvaises caractéristiques en
matière de CEM.
Il s'agit d'un système à 4 ls avec un conducteur
neutre mis à la terre et une mise à la terre individuelle du système de variateur. Il présente de
bonnes caractéristiques de CEM si la mise à la
terre est correcte.
Il s'agit d'un système à 4 ls isolé où le conducteur
neutre est mis à la terre ou non via une
impédance.
L'Illustration 8.9 et l'Illustration 8.10 présentent les
connexions des barres omnibus pour les systèmes à 2
variateurs à 6 et 12 impulsions respectivement.
AVIS!
PLUSIEURS CÂBLES SECTEUR
En cas de raccordement de plusieurs jeux de bornes
secteur, utiliser le même nombre, la même taille et la
même longueur de câbles pour chaque jeu de bornes.
Par exemple, ne pas utiliser 1 câble sur une borne
moteur secteur et 2 câbles sur une autre.
variateurs
Si une conception à borne commune est utilisée
•
avec un système à 2 variateurs à 6 impulsions, il y
a 1 jeu de bornes secteur.
On ne peut pas utiliser de conception à borne
•
commune avec des raccordement au secteur à 12
impulsions dans un système de modules à 2
variateurs. Les câbles secteur sont directement
connectés aux bornes d'entrée du variateur.
Des bornes de freinage individuelles sont
•
disponibles sur chaque module de variateur.
Raccorder un nombre égal de câbles
recommandés aux bornes de freinage individuelles.
Tableau 5.11 Systèmes de secteur CA et caractéristiques de
CEM
5.8.1 Raccordements des bornes secteur
CA
Pour procéder à des raccordements secteur, respecter les
conditions suivantes :
Dimensionner les câbles selon le courant d'entrée
•
du variateur de fréquence. Pour les sections de
câble maximales, consulter le chapitre 7.1 Spéci-cations en fonction de la puissance.
Respecter les réglementations locales et
•
nationales pour les sections de câble.
1.Mesurer entre les bornes communes et le premier
point commun d'une phase, normalement les
bornes secteur.
2.Pour les modules de variateur à 12 impulsions,
l'ensemble de câbles à partir du 1er module de
variateur est relié au bobinage secondaire en
étoile du transformateur à 12 impulsions.
L'ensemble à partir du 2e module de variateur est
relié au bobinage secondaire en triangle du
transformateur à 12 impulsions.
3.Dénuder une section de l'isolation extérieure du
câble.
4.Relier le
mise à la terre la plus proche.
5.Raccorder le câblage secteur triphasé aux bornes
R/91, S/92 et T/93, à l'aide de vis M10.
6.Serrer les bornes secteur. Voir le
chapitre 7.9.1 Couples de serrage des bornes.
5.8.1.2 Raccordements des bornes secteur
sur des systèmes de modules à 4
variateurs
L'Illustration 8.11 présente les raccordements de la barre
omnibus pour un système à 4 variateurs. Si une conception
à borne commune est utilisée, il y a 1 jeu de bornes
secteur dans chaque armoire.
AVIS!
PLUSIEURS CÂBLES SECTEUR
En cas de raccordement de plusieurs jeux de bornes
secteur, utiliser le même nombre, la même taille et la
même longueur de câbles pour chaque jeu de bornes.
Par exemple, ne pas utiliser 1 câble sur une borne
moteur secteur et 2 câbles sur une autre.
1.Mesurer entre les bornes communes et le premier
point commun d'une phase.
1aPour les modules à 6 impulsions, ce sont
généralement les bornes secteur.
1bPour les modules de variateur à 12
impulsions, l'ensemble de câbles à partir
ère
de la 1
secondaire en étoile du transformateur à
12 impulsions. L'ensemble à partir de la
2e armoire est relié au bobinage
secondaire en triangle du transformateur
à 12 impulsions.
2.Dénuder une section de l'isolation extérieure du
câble.
3.Relier le
mise à la terre la plus proche.
4.Raccorder le câblage secteur triphasé aux bornes
R/91, S/92 et T/93, à l'aide de vis M10.
5.Serrer les bornes secteur. Voir
l'chapitre 7.9.1 Couples de serrage des bornes.
l de terre à la borne de protection par
armoire est relié au bobinage
5.8.2 Conguration du sectionneur à 12
impulsions
Cette section décrit comment utiliser un sectionneur pour
un système de variateur à 12 impulsions. Si des
sectionneurs ou des contacteurs sont utilisés, veiller à
installer un verrouillage. Une fois installés, les contacteurs
ou les sectionneurs doivent être fermés an d'éviter le
dysfonctionnement de l'un des ensembles de redresseurs.
Consulter l'Illustration 8.1 qui représente un schéma de ces
connexions.
Les contacteurs ou les sectionneurs secteur sélectionnés
doivent acheminer les contacteurs auxiliaires NF comme
sur le schéma. Connecter le verrouillage en série avec le
commutateur Klixon du frein. Si un seul contacteur/
sectionneur est fermé, le LCP
(IGBT) et ne laisse pas le système de variateur alimenter le
moteur. L'Illustration 8.2 présente une connexion BRF avec
un sectionneur à 12 impulsions et un verrouillage.
ache l'erreur Défaut frein.
AVIS!
Si l'option de freinage n'est pas sélectionnée, le
commutateur Klixon peut être contourné.
AVIS!
Danfoss n'est pas responsable des défaillances ou des
dysfonctionnements dans le sectionneur/thermocontact.
Des bornes CC négatives et positives communes sont disponibles sur chaque module de variateur. Si le délai nécessaire
pour atteindre la fonctionnalité d'acheminement réduite doit être abaissé, raccorder la résistance de décharge externe pour
une décharge plus rapide de la tension du circuit intermédiaire. Il est possible de raccorder une résistance de décharge dans
une armoire supplémentaire, via un contacteur. Ce contacteur de décharge doit comporter un verrouillage avec les contacts
NF auxiliaires du contacteur secteur/sectionneur, an d'éviter une décharge lorsque le système de variateur est alimenté.
L'Illustration 8.7 présente un système à 4 variateurs avec des connexions de résistances de décharge.
Baser le choix d'une résistance de décharge sur l'énergie et les niveaux d'alimentation indiqués dans le Tableau 5.12 pour les
diérentes tailles de puissance, pour les systèmes à 12 et à 6 impulsions.
55
FC 102
FC 202
FC 302N450N500N560N630N710N800
Modules de variateur requis
(caractéristiques HO)
Résistance requise pour réduire la
tension CC à moins de 50 V dans un
délai de 300 s (5 min), Ω
Puissance nominale de la résistance
(W)
Énergie dissipée par résistance (J)77731036512956129561554715547
Tableau 5.12 Résistances de décharge recommandées pour les systèmes de variateur avec une alimentation de 380-480 V CA.
FC 102
FC 202
FC 302N560N630N710N800N900N1M0
Modules de variateur requis
(caractéristiques HO)
Résistance requise pour réduire la
tension CC à moins de 50 V dans un
délai de 300 s (5 min), Ω
Puissance nominale de la résistance
(W)
Énergie dissipée par résistance (J)88191322917638176381763817638
N500N560N630N710N800N1M0
2 x N2504 x N1604 x N2004 x N2004 x N2504 x N250
303622771822182215181518
182242303303363363
N630N710N800N900N1M0N1M2
2 x N3154 x N2004 x N2504 x N2504 x N3154 x N315
457130472285228522852285
230345459459459459
Tableau 5.13 Résistances de décharge recommandées pour les systèmes de variateur avec une alimentation de 525-690 V CA.
AVIS!
Danfoss n'est pas responsable des défaillances ou des dysfonctionnements de la résistance ou des défauts de
connexions de l'installateur.
AVIS!
Le l utilisé avec la résistance de freinage doit être à isolation double ou renforcée.
L'étagère de commande est préassemblée. Il convient toutefois de vérier ses diverses connexions en les comparant au
schéma de connexion. L'Illustration 8.6 indique les diérentes connexions de l'étagère de commande.
AVIS!
ORDRE DE RACCORDEMENT INCORRECT
Si les raccordements ne sont pas réalisés dans le bon ordre, les modules de variateur ne fonctionnent pas.
Vérier les raccordements suivants :
Raccordement du câble plat à 44 broches entre la MDCIC et la carte de commande.
•
Lorsqu'elle est utilisée, la connexion du cavalier Safe Torque O (STO) doit être réalisée entre les 12
•
broches an de garantir un fonctionnement correct du STO.
Connecter le câble plat à 44 broches aux connecteurs de la MDCIC dans le bon ordre.
•
-Pour les systèmes avec modules à 4 variateurs, connecter les câbles plats à l'onduleur 1, à l'onduleur 2, à
l'onduleur 3 puis à l'onduleur 4.
-Pour les systèmes avec modules à 2 variateurs, connecter les câbles plats à l'onduleur 1 puis à l'onduleur
2. Laisser les bornes des onduleurs 3 et 4 débranchées.
ème
et 27
ème
55
AVIS!
POSITION DE LA CARTE DE MISE À L'ÉCHELLE
Si les cartes de mise à l'échelle ne sont pas placées dans le bon ordre, les modules de variateur ne fonctionnent pas.
Placer la carte de mise à l'échelle du courant sur chaque connecteur correspondant.
•
-Pour les systèmes avec modules à 4 variateurs, Onduleur 1, Onduleur 2, Onduleur 3 et Onduleur 4.
-Pour les systèmes avec modules à 2 variateurs, Onduleur 1 et Onduleur 2. Laisser les connecteurs
Onduleur 3 et Onduleur 4 débranchés.
Ne pas inverser la carte de mise à l'échelle du courant. Vérier que l'espacement de la PCB est xe sur la carte
•
MDCIC.
Vérier que l'installation du relais STO est correcte et que l'alimentation est active sur le rail DIN. Procéder aux
•
raccordements en suivant l'Illustration 8.6.
L'alimentation externe (100-230 V) doit être disponible aux bornes 1 et 2 du bornier.
•
Procéder à des vérications supplémentaires an de garantir que le câblage des microcontacts de fusibles et les
•
cavaliers BRF sont correctement acheminés.
Vérier que toutes les vis des PCB sont bien serrées.
•
Pour assurer une protection CEM correcte, vérier que la plaque MDCIC est correctement reliée à l'ensemble de
Veiller à utiliser le chemin de câblage fourni lors de l'acheminement des ls de commande entre le bas de l'armoire du
système de variateur et la borne de commande.
5.10.1 Passage des câbles de commande
Passage des câbles
Acheminer le câble à l'intérieur des armoires du variateur comme indiqué sur l'Illustration 5.8. L'acheminement des ls pour
une conguration à 2 variateurs est identique, sauf pour le nombre de modules de variateur utilisé.
55
1Câble de microcontact4Câble plat à 44 broches entre la MDCIC et le module de variateur
4
2Noyau de ferrite5Support du câble plat
3Câble plat à 44 broches entre la MDCIC et les modules de
variateur 1 et 2
Illustration 5.8 Passage des câbles de commande pour un système à 4 variateurs
L'Illustration 5.9 montre les connecteurs amovibles du variateur de fréquence. Les fonctions des bornes et leurs réglages par
défaut sont résumés dans le Tableau 5.14. Voir l'Illustration 5.9 pour connaître l'emplacement des bornes de commande dans
l'unité.
55
1Les bornes (+) 68 et (-) 69 permettent de raccorder la communication série RS485.
2Port USB disponible avec le Logiciel de programmation MCT 10.
32 entrées analogiques, 1 sortie analogique, une tension d'alimentation de 10 V CC et des bornes communes pour les entrées et la
sortie.
44 bornes d'entrées digitales programmables, 2 bornes digitales programmables supplémentaires en entrée ou en sortie, une tension
d'alimentation des bornes de 24 V CC et une borne commune pour la tension de 24 V CC fournie en option par le client.
Illustration 5.9 Emplacement des bornes de commande
27Paramétre 5-12 E.digit.born.27[2] LâchagePeut être sélectionné pour une
29Paramétre 5-13 E.digit.born.29[14] Jogging
20––Borne commune pour les entrées
37–Safe Torque O (STO)Entrée de sécurité (en option).
Entrées/sorties analogiques
39––Commune à la sortie analogique
42Paramétre 6-50 S.born.42Vit. 0 - limite supér.
50–+10 V CC
53Groupe de paramètres 6-1* Entrée ANA 1RéférenceEntrée analogique. Peut être
54Groupe de paramètres 6-2* Entrée ANA 2Retour
55––Commune aux entrées
Communication série
61––Filtre RC intégré pour le blindage
68 (+)Groupe de paramètres 8-3 Réglage Port FC–Interface RS485. Un commutateur
69 (-)Groupe de paramètres 8-3 Réglage Port FC–
Relais
01, 02, 03Paramétre 5-40 Fonction relais [0][9] AlarmeSortie relais RT Utilisable pour une
04, 05, 06Paramétre 5-40 Fonction relais [1][5] Fonctionne
tation 24 V CC. Le courant de
sortie maximum est de 200 mA au
total pour toutes les charges de 24
V. Utilisable pour les entrées
digitales et les transformateurs
externes.
entrée ou une sortie digitale. Le
réglage par défaut est Entrée.
digitales et potentiel de 0 V pour
l'alimentation 24 V.
Utilisée pour STO.
Sortie analogique programmable.
Le signal analogique est de 0-20
mA ou 4-20 mA à un maximum de
500 Ω Tension d'alimentation
analogique de 10 V CC. 15 mA
maximum utilisé couramment pour
un potentiomètre ou une
thermistance.
sélectionnée pour la tension ou le
courant. Sélectionner mA ou V par
les commutateurs A53 et A54.
analogiques.
des câbles. UNIQUEMENT pour la
connexion du blindage en cas de
problèmes de CEM.
de carte de commande est fourni
pour la résistance de la
terminaison.
tension CA ou CC et des charges
résistives ou inductives.
Description
55
Tableau 5.14 Description des bornes
Bornes supplémentaires :
2 sorties relais en forme de C. L'emplacement des sorties dépend de la
•
Bornes sur un équipement intégré en option. Voir le manuel fourni avec l'équipement optionnel.
Les ches de borne peuvent être retirées pour faciliter
l'accès.
Réglages des paramètres par défaut :
Borne 53 : signal de référence de vitesse en
•
boucle ouverte (voir le
paramétre 16-61 Régl.commut.born.53).
Borne 54 : signal de référence de vitesse en
•
boucle ouverte (voir le
paramétre 16-63 Régl.commut.born.54).
AVIS!
COUPER L'ALIMENTATION
Couper l'alimentation du variateur de fréquence avant de
changer la position des commutateurs.
55
1.Retirer le LCP (voir l'Illustration 5.11).
2.Retirer tout équipement facultatif couvrant les
commutateurs.
Illustration 5.10 Retrait des bornes de commande
5.10.2.3 Activation du fonctionnement du
moteur (borne 27)
Un cavalier est nécessaire entre la borne 12 (ou 13) et la
borne 27 pour que le variateur de fréquence fonctionne si
les valeurs de programmation d'usine par défaut sont
utilisées.
La borne d'entrée digitale 27 est conçue pour
•
recevoir un ordre de verrouillage externe de 24 V
CC.
Si aucun dispositif de verrouillage n'est utilisé,
•
installer un cavalier entre la borne de commande
12 (recommandée) ou 13 et la borne 27. Le
cavalier fournit un signal 24 V interne sur la
borne 27.
lorsque la ligne d'état en bas du LCP acheROUE
•
LIBRE DISTANTE AUTO, ceci indique que l'unité est
prête à fonctionner, mais qu'il lui manque un
signal d'entrée sur la borne 27.
Lorsque l'équipement optionnel installé en usine
•
est raccordé à la borne 27, ne pas retirer ce
câblage.
3.Régler les commutateurs A53 et A54 pour
sélectionner le type de signal. U sélectionne la
tension, I sélectionne le courant.
1Commutateur de terminaison du bus
2Commutateur A54
3Commutateur A53
5.10.2.4 Sélection d'entrée de courant/
Les bornes de secteur analogiques 53 et 54 permettent de
régler le signal d'entrée de tension (0-10 V) ou de courant
(0/4-20 mA). Voir l'Illustration 5.9 pour connaître l'emplacement des bornes de commande dans l'unité.
Illustration 5.11 Emplacement du commutateur de terminaison
du bus et des commutateurs A53 et A54
5.10.2.5 Communication série RS485
Un bus de communication série RS485 peut être utilisé
avec le système de variateur. Jusqu'à 32 nœuds peuvent
être connectés comme un bus ou via des câbles de
dérivation depuis un tronçon de ligne commun vers un
segment de réseau. Des répéteurs peuvent être utilisés
pour diviser les segments de réseaux. Chaque répéteur
fonctionne comme un nœud au sein du segment sur
130BC554.12
Relay 1
Relay 2
03
02
240 V AC, 2 A
01
06
05
04
240 V AC, 2 A
400 V AC, 2 A
400 V AC, 2 A
Installation électriqueGuide d'installation
lequel il est installé. Chaque nœud connecté au sein d'un
réseau donné doit disposer d'une adresse de nœud unique
pour tous les segments.
Raccorder le câblage de la communication série
•
RS485 aux bornes (+) 68 et (-) 69.
Terminer chaque segment aux deux extrémités, à
•
l'aide du commutateur de terminaison (borne bus
marche/arrêt, voir l'Illustration 5.11) du système de
variateur ou d'une résistance de terminaison en
réseau.
Relier une grande surface du blindage à la terre,
•
par exemple à l'aide d'un étrier de serrage ou
d'un presse-étoupe conducteur.
Maintenir le même potentiel de terre dans tout le
•
réseau, en appliquant des câbles à égalisation de
potentiel.
Éviter toute disparité d'impédance en utilisant le
•
même type de câble dans l'ensemble du réseau.
CâblePaire torsadée blindée (STP)
Impédance
Longueur de câble max.
Poste à poste [m (pi)] 500 (1640)
Total, câbles de
dérivation compris [m
(pi)]
120 Ω
1200 (3937)
Relais 1
Borne 01 : commune
•
Borne 02 : normalement ouverte 400 V CA
•
Borne 03 : normalement fermée 240 V CA
•
Relais 2
Borne 04 : commune
•
Borne 05 : normalement ouverte 400 V CA
•
Borne 06 : normalement fermée 240 V CA
•
Les relais 1 et 2 sont programmés aux
paramétre 5-40 Fonction relais, paramétre 5-41 Relais, retard
ON et paramétre 5-42 Relais, retard OFF.
Utiliser le module d'option VLT® Relay Card MCB 105 pour
les sorties relais complémentaires.
55
Tableau 5.15 Informations sur le câble
5.10.3 Safe Torque O (STO)
Pour activer la fonction STO, un câblage supplémentaire du
système de variateur est nécessaire. Se reporter au Manuel
d'utilisation de la fonction Safe Torque O des variateurs de
fréquence VLT® pour de plus amples informations.
Sortie relais
5.11
La borne de relais se trouve sur la plaque supérieure du
module de variateur. Voir l'Illustration 3.1. Utiliser un
faisceau de câblage prolongé pour connecter la borne de
relais du module de variateur 1 (le module de variateur
complètement à gauche) aux borniers de l'étagère de
commande.
AVIS!
À des ns de référence, les modules de variateur sont
numérotés de gauche à droite.
Illustration 5.12 Sorties relais supplémentaires
Recommandations CEM
5.12
Ce chapitre fournit des directives d'installation des
variateurs de fréquence selon les bonnes pratiques. Suivre
ces directives conformément à la norme EN/CEI 61800-3Environnement premier. Si l'installation s'eectue selon la
norme EN/CEI 61800-3 Environnement second, c.-à-d. pour
des réseaux industriels, ou dans une installation qui
possède son propre transformateur, il est acceptable de
s'écarter de ces directives, sans que cela ne soit
recommandé.
Règles de construction mécanique an de garantir une
installation électrique conforme aux normes CEM :
Utiliser uniquement des câbles de moteur tressés
•
blindés/armés et des câbles de commande tressés
blindés. Le blindage fournit une couverture
minimale de 80 %. Le matériau du blindage doit
être métallique, généralement (sans s'y limiter) du
cuivre, de l'aluminium, de l'acier ou du plomb. Le
câble secteur n'est soumis à aucune condition.
Les installations utilisant des conduits métalliques
•
rigides ne doivent pas nécessairement utiliser un
55
câble blindé, mais le câble moteur doit être
installé dans un conduit séparé des câbles de
commande et secteur. La connexion complète du
conduit entre le variateur de fréquence et le
moteur est requise. La performance des conduits
souples au regard des normes CEM varie
beaucoup, et des informations doivent être
obtenues auprès du fabricant.
Raccorder le conduit blindé à la terre aux deux
•
extrémités pour les câbles du moteur ainsi que
pour les câbles de commande. Parfois, il est
impossible de connecter le blindage aux deux
extrémités. Dans ce cas, connecter le blindage au
variateur de fréquence. Voir aussi le
chapitre 5.12.2 Mise à la terre des câbles de
commande blindés.
Éviter de terminer le blindage par des extrémités
•
torsadées (queues de cochon). Une terminaison
Laisser le blindage le plus près possible des connecteurs.
L'Illustration 5.13 montre un exemple d'installation
électrique d'un variateur de fréquence IP20 conforme aux
normes CEM. Le variateur de fréquence a été inséré dans
une armoire d'installation avec contacteur de sortie et
connecté à un PLC qui, dans cet exemple, est installé dans
une armoire séparée. Un autre mode d'installation pourrait
assurer une performance conforme aux normes CEM à
condition que les directives de bonnes pratiques soient
suivies.
Si l'installation n'est pas réalisée selon les directives et
lorsque des câbles et
utilisés, certaines conditions d'émission ne sont pas
remplies même si les conditions d'immunité sont
respectées.
de ce type augmente l'impédance des hautes
fréquences du blindage, ce qui réduit son
ecacité dans les hautes fréquences. Utiliser des
étriers de serrage basse impédance ou des
presse-étoupe CEM à la place.
Éviter dans la mesure du possible d'utiliser des
•
câbles de moteur ou de commande non blindés
dans les armoires renfermant le variateur de
fréquence.
Danfoss recommande les câbles blindés/armés tressés pour assurer aux câbles de commande une immunité conforme aux
normes CEM et aux câbles moteur une émission conforme aux normes CEM.
La capacité d'un câble de réduire le rayonnement de bruit électrique est déterminée par l'impédance de transfert (ZT). Le
blindage d'un câble est généralement conçu pour réduire le transfert de bruit électrique ; cependant, un blindage avec une
valeur d'impédance de transfert (ZT) plutôt faible est plus ecace qu'un blindage avec une valeur d'impédance de transfert
(ZT) élevée.
Les fabricants de câbles mentionnent rarement l'impédance de transfert (ZT), mais il est souvent possible de l'estimer en
55
évaluant la conception physique du câble.
La conductibilité du matériel blindé.
•
La résistance de contact entre les
•
La couverture du blindage, c'est-à-dire la surface physique du câble recouverte par le blindage, souvent indiquée
•
en pourcentage.
Type de blindage, c'est-à-dire tressé ou torsadé.
•
diérents conducteurs de blindage.
aBlindage aluminium sur l en cuivre
bFil de cuivre tressé ou l d'acier armé
cFil de cuivre tressé en une seule couche avec divers taux de couverture de blindage (il s'agit du câblage de référence
typique Danfoss)
dFil cuivré tressé en deux couches.
eDeux couches de l cuivré avec couche intermédiaire magnétique, blindée/armée
fCâble gainé de cuivre ou d'acier.
gCâble sous plomb avec 1,1 mm (0,04 po) d'épaisseur de paroi
Illustration 5.14 Performance du blindage du câble
5.12.2 Mise à la terre des câbles de
commande blindés
Blindage correct
La méthode généralement privilégiée consiste à sécuriser
les câbles de communication série et de commande avec
des étriers de blindage à chaque extrémité pour garantir le
meilleur contact de câble haute fréquence possible. Si le
potentiel de la terre entre le variateur de fréquence et le
PLC est diérent, du bruit électrique peut se produire et
nuire à l'ensemble du système. Remédier à ce problème en
installant un câble d'égalisation à côté du câble de
commande. Section min. du câble : 16 mm2 (4 AWG).
1
Minimum 16 mm2 (4 AWG)
Illustration 5.15 Blindage correct
2 Câble d'égalisation
Éviter le bruit CEM sur la communication série
Cette borne est reliée à la terre via une liaison RC interne.
Utiliser des câbles à paires torsadées an de réduire l'interférence entre les conducteurs.
1
Minimum 16 mm2 (4 AWG)
Illustration 5.17 Méthode recommandée pour éviter les bruits
CEM
2 Câble d'égalisation
La connexion à la borne 61 peut éventuellement être
omise :
55
Boucles de mise à la terre de 50/60 Hz
En présence de câbles de commande longs, des boucles
de mise à la terre peuvent se produire. Pour remédier à ce
problème, relier l'une des extrémités du blindage à la terre
via un condensateur 100 nF (ls courts).
Avant de terminer l'installation de l'unité, inspecter l'ensemble de l'installation de la façon décrite dans le Tableau 6.1.
Marquer les éléments de la liste de vérication une fois l'inspection terminée.
6
À inspecterDescription
Équipement
auxiliaire
Passage des câbles
Câblage de
commande
Espace pour le
refroidissement
Conditions
ambiantes
Fusibles et
disjoncteurs
Mise à la terre
Câble de puissance
d'entrée et de sortie
Intérieur du
panneau
Commutateurs
Rechercher les équipements auxiliaires, commutateurs, sectionneurs ou fusibles d'entrée/disjoncteurs qui se
•
trouvent du côté de la puissance d'entrée du système de variateur ou du côté sortie du moteur. S'assurer
qu'ils sont prêts pour une exploitation à plein régime.
Vérier la fonction et l'installation des capteurs utilisés pour transmettre un signal de retour au système de
•
variateur.
Retirer les bouchons de correction du facteur de puissance du ou des moteur(s).
•
Ajuster les bouchons de correction du facteur de puissance du côté secteur et s'assurer qu'ils sont
•
atténués.
Vérier que les câbles du moteur et les câbles de commande sont séparés, blindés ou placés dans 3
•
conduits métalliques distincts pour obtenir une isolation des interférences haute fréquence.
Rechercher d'éventuels ls cassés ou endommagés et des branchements desserrés.
•
Vérier que le câblage de commande est isolé de l'alimentation et du câble moteur pour l'immunité au
•
bruit.
Vérier la source de tension des signaux si nécessaire.
•
L'utilisation de câble blindé ou de paire torsadée est recommandée. Vérier que le blindage est correc-
•
tement terminé.
Vérier que le fusible du circuit intermédiaire et les xations de microcontact sont corrects. Vérier le
•
câblage du microcontact et les connecteurs sur le dessus du module de variateur.
Vérier la présence d'un dégagement de 225 mm (9 po) en haut pour assurer une circulation adéquate de
•
l'air.
Vérier que les critères des conditions ambiantes sont respectés.
•
Vérier que les fusibles et les disjoncteurs sont adaptés.
•
Vérier que tous les fusibles sont correctement insérés et en bon état et que tous les disjoncteurs sont en
•
position ouverte.
Vérier que les mises à la terre sont correctes, étanches et exemptes d'oxydation.
•
La mise à la terre vers un conduit ou le montage du panneau arrière sur une surface métallique n'est pas
•
adaptée.
Rechercher d'éventuelles connexions desserrées.
•
Vérier que les câbles moteur et secteur passent par des conduits ou des câbles blindés séparés.
•
Vérier que les blindages sont correctement reliés à la terre.
•
Vérier que les connexions du circuit intermédiaire sont correctement installées.
•
Vérier que l'intérieur de l'unité est exempt de saletés, de particules métalliques, d'humidité et de
•
corrosion.
Vérier que l'unité est montée sur une surface métallique non peinte.
•
Vérier que les paramètres du commutateur et du sectionneur sont réglés correctement.
Tableau 6.1 Liste de contrôle avant l'installation
Vérier que l'unité est montée solidement ou que des supports amortisseurs sont utilisés si nécessaire.
•
Rechercher tout niveau de vibrations inhabituel.
•
ATTENTION
DANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE
INTERNE
Risque de blessure si les modules de variateur ne sont
pas correctement fermés.
Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que
•
tous les caches de sécurité sont en place et
fermement xés.
6.2 Consignes de sécurité
Voir le chapitre 2 Sécurité pour connaître les consignes de
sécurité générales.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Le système de variateur contient des tensions élevées
lorsqu'il est relié à l'alimentation secteur CA, à l'alimentation CC ou à la répartition de la charge. Le non-respect
de la réalisation de l'installation, du démarrage et de la
maintenance par du personnel qualié peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
Avant de mettre sous tension :
1.S'assurer que l'alimentation d'entrée de l'unité est
désactivée et verrouillée. Ne pas compter sur les
sectionneurs du système de variateur pour
l'isolation de l'alimentation d'entrée.
2.Vérier l'absence de tension aux bornes secteur
L1 (91), L2 (92) et L3 (93), phase-phase et phaseterre.
3.Vérier l'absence de tension aux bornes du
moteur 96 (U), 97 (V) et 98 (W), phase-phase et
phase-terre.
4.Contrôler la continuité du moteur en mesurant
les valeurs de résistance aux bornes U-V (96-97),
V-W (97-98) et W-U (98-96).
5.Vérier la bonne mise à la terre du système de
variateur et du moteur.
6.Inspecter le système de variateur pour détecter
les connexions desserrées sur les bornes.
7.Contrôler que la tension d’alimentation
correspond bien à la tension du système de
variateur et du moteur.
Application de l'alimentation
6.3
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le système de variateur est raccordé au secteur
CA, le moteur peut démarrer à tout moment. Un
démarrage imprévu pendant la programmation, une
opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le
moteur peut démarrer par l'une des méthodes
suivantes :
commutateur externe ;
•
ordre de bus de terrain ;
•
signal de référence d'entrée depuis le LCP ;
•
condition de panne corrigée ;
•
commande à distance à l'aide du Logiciel de
•
programmation MCT 10.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Déconnecter le système de variateur du secteur
•
CA.
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Le système de variateur, le moteur et tous les
•
équipements entraînés doivent être entièrement
câblés et assemblés lorsque le variateur est
raccordé au secteur CA.
Appliquer une tension au système de variateur en
procédant comme suit :
1.S'assurer que la tension d'entrée est équilibrée
avec une marge de 3 %. Si ce n'est pas le cas,
corriger le déséquilibre de la tension d'entrée
avant de continuer. Répéter la procédure après
avoir corrigé la tension.
2.S'assurer que le câblage des équipements
optionnels est adapté à l'application.
3.Veiller à ce que tous les dispositifs de l'opérateur
soient réglés sur la position OFF.
4.Fermer toutes les portes du panneau et xer tous
les couvercles.
5.Remettre le système de variateur sous tension. NE
PAS démarrer le système de variateur pour le
moment. Pour les unités munies d'un sectionneur,
utiliser la position ON pour mettre le système de
variateur sous tension.
Avant que le système de variateur soit complètement
fonctionnel, il convient de congurer l'unité sur le panneau
de commande local (LCP). L'étiquette du système de
variateur de haut niveau est requise pour les étapes
suivantes. Se reporter à l'Illustration 4.1.
1.Appliquer la tension. Au démarrage, l'écran LCP
acheAlarme 250, Nouvelle pièce.
2.Appuyer deux fois sur la touche [Main Menu] du
LCP. Voir l'Illustration 6.1.
3.Appuyer sur les touches de navigation et sur [OK]
pour atteindre le groupe de paramètres 14-**
Fonct.particulières. Descendre ensuite jusqu'au
paramétre 14-23 Réglage code de type.
4.Faire déler le sous-menu pour faire correspondre
les 39 caractères du code type aux 20 groupes
d'index. Voir le Tableau 6.2. Appuyer sur [OK] pour
saisir la valeur.
5.À l'index numéro 20, sélectionner Save to
EEPROM (Enregistrer dans l'EEPROM) et appuyer
sur [OK]. Lorsque le système
données de l'EEPROM, l'écran achePas defonction.
6.Mettre le système de variateur hors tension puis
le rallumer. Appuyer sur [RESET] pour supprimer
l'alarme.
nit d'écrire les
1Écran LCP
2Touche [Main Menu]
3Voyant lumineux
AVIS!
Illustration 6.1 Panneau de commande local (LCP)
LE CODE TYPE SAISI EST INCORRECT
Si le code type saisi est incorrect, accéder au
paramétre 14-29 Code service et saisir 00006100. Cette
étape permet d'accéder au paramétre 14-23 Réglage codede type pour saisir à nouveau le code type.
Charge normale/élevéeNONONONONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 380-440 V)588658745800880
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 400 V647724820880968
Continu (à 460-500 V)535590678730780
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 460/500
77
V
Courant d'entrée [A]
Continu (400 V)567647733787875
Continu (à 460-500 V)516580667718759
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 400 V58256110706975388468
Modules de variateur à 460 V49985964617566097140
Barres omnibus CA à 400 V550555561565575
Barres omnibus CA à 460 V548551556560563
Barres omnibus CC pendant la régénération939598101105
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 120 (250)4 x 150 (300)
Moteur4 x 120 (250)4 x 150 (300)
Frein4 x 70 (2/0)4 x 95 (3/0)
Modules de variateur44444
Conguration du redresseur6 impulsions/12 impulsions
Charge normale/élevéeNONONONONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 380-440 V)9901120126014601720
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 400 V10891232138616061892
Continu (à 460-500 V)8901050116013801530
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 460/500 V9791155127615181683
Courant d'entrée [A]
Continu (400 V)9641090122714221675
Continu (à 460-500 V)8671022112913441490
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 400 V881010199116321325316463
Modules de variateur à 460 V76289324103751239113958
Barres omnibus CA à 400 V665680695722762
Barres omnibus CA à 460 V656671683710732
Barres omnibus CC pendant la régénération218232250276318
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 185 (350)8 x 120 (250)
Moteur4 x 185 (350)8 x 120 (250)
Frein8 x 70 (2/0)8 x 95 (3/0)
Modules de variateur4444
Conguration du redresseur6 impulsions/12 impulsions
Charge normale/élevéeNONONONONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 550 V)76388998811081317
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V839978108712191449
Continu (à 575/690 V)73085094510601260
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690
V
Courant d'entrée [A]
Continu (à 550 V)74386696210791282
Continue (à 575 V)71182892010321227
Continu (à 690 V)71182892010321227
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 575 V868310166114061285215762
Modules de variateur à 690 V85599996111881258015358
Barres omnibus CA à 575 V644653661672695
Barres omnibus CC pendant la régénération198208218231256
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 120 (250)6 x 120 (250)8 x 120 (250)
Moteur4 x 120 (250)6 x 120 (250)8 x 120 (250)
Frein8 x 70 (2/0)8 x 95 (3/0)
Gamme de puissanceN315N355N400N450N500
Modules de variateur22222
Conguration du redresseur
Charge normale/élevéeHONOHONOHONOHONOHONO
Courant de sortie [A]
Continu (400 V)480588600658658745695800810880
Intermittent (surcharge pendant 60
s) à 400 V
Continu (à 460-500 V)443535540590590678678730730780
Intermittent (surcharge pendant 60
s) à 460/500 V
Courant d'entrée [A]
Continu (400 V)463567590647647733684787779857
Continu (à 460-500 V)427516531580580667667718711759
77
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 400 V4505582555026110611070696375753875268468
Modules de variateur à 460 V4063499853845964527161756070660966047140
Barres omnibus CA à 400 V545550551555555561557565566575
Barres omnibus CA à 460 V543548548551551556556560560563
Barres omnibus CC pendant la
régénération
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 120 (250)4 x 150 (300)
Moteur4 x 120 (250)4 x 150 (300)
Frein4 x 70 (2/0)4 x 95 (3/0)
Gamme de puissanceN560N630N710N800N1M0
Modules de variateur44444Conguration du redresseur6 impulsions/12 impulsions
Charge normale/élevéeHONOHONOHONOHONOHONO
Courant de sortie [A]
Continu (400 V)8809909901120112012601260146014601720
Intermittent (surcharge pendant 60
s) à 400 V
Continu (à 460-500 V)7808908901050105011601160138013801530
Intermittent (surcharge pendant 60
s) à 460/500 V
Courant d'entrée [A]
Continu (400 V)8579649641090109012271127142214221675
Continu (à 460 V)7598678671022102211291129134413441490
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 400 V77138810891810199101811163211390132531347916463
Modules de variateur à 460 V664176287855932493161037512391123911237613958
Barres omnibus CA à 400 V655665665680680695695722722762
Barres omnibus CA à 460 V647656656671671683683710710732
Barres omnibus CC pendant la
régénération
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 185 (350)8 x 125 (250)
Moteur4 x 185 (350)8 x 125 (250)
Frein8 x 70 (2/0)8 x 95 (3/0)
Gamme de puissanceN500N560N630
Modules de variateur222Conguration du redresseur12 impulsions
Charge normale/élevéeHONOHONOHONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 550 V)429523523596596630
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V644575785656894693
Continu (à 575/690 V)410500500570570630
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V615550750627627693
Courant d'entrée [A]
Continu (à 550 V)413504504574574607
Continue (à 575 V)395482482549549607
Continu (à 690 V)395482482549549607
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 575 V489260766016699569417431
Modules de variateur à 690 V479759515886683167667638
Barres omnibus CA à 575 V542546546550550553
Barres omnibus CC pendant la régénération9191186186191191
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 120 (250)
Moteur4 x 120 (250)
Frein4 x 70 (2/0)4 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices
Fusibles secteur externes max.700 V, 630 A
1)
4 x 120 (250)
77
Tableau 7.8 FC 202, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
Gamme de puissanceN710N800N900N1M0N1M2
Modules de variateur44444Conguration du redresseur6 impulsions/12 impulsions
Charge normale/élevéeHONOHONOHONOHONOHONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 550 V)659763763889889988988110811081317
Intermittent (surcharge pendant 60
s) à 550 V
Continu (à 575/690 V)630730730850850945945106010601260
Intermittent (surcharge pendant 60
s) à 575/690 V
Courant d'entrée [A]
Continu (à 550 V)6427437438668669621079107910791282
Continue (à 575 V)6137117118288289201032103210321227
Continu (à 690 V)6137117118288289201032103210321227
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 575 V74698683866810166101631140611292128521283515762
77
Modules de variateur à 690 V738185598555999699871118811077125801255115358
Barres omnibus CA à 575 V637644644653653661661672672695
Barres omnibus CC pendant la
régénération
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 120 (250)6 x 120 (250)8 x 120 (250)
Moteur4 x 120 (250)6 x 120 (250)8 x 120 (250)
Frein8 x 70 (2/0)8 x 95 (3/0)
Charge normale/élevéeHONOHONOHONOHONOHONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 380-440 V)480588600658658745695800810880
Intermittent (surcharge pendant 60 s)
à 400 V
Continu (à 460-500 V)443535540590590678678730730780
Intermittent (surcharge pendant 60 s)
à 460/500 V
Courant d'entrée [A]
Continu (400 V)463567590647647733684787779857
Continu (à 460-500 V)427516531580580667667718711759
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 400 V4505582555026110611070696375753875268468
Modules de variateur à 460 V4063499853845964572161756070660966047140
Barres omnibus CA à 400 V545550551555555561557565566575
Barres omnibus CA à 460 V543548548551556556556560560563
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 120 (250)4 x 150 (300)
Moteur4 x 120 (250)4 x 150 (300)
Frein4 x 70 (2/0)4 x 95 (3/0)
Modules de variateur44444
Conguration du redresseur6 impulsions/12 impulsions
Charge normale/élevéeHONOHONOHONOHONOHONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 380-440 V)8809909901120112012601260146014601720
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 400V1320108914851232168013861890160621901892
Continu (à 460-500 V)7808908901050105011601160138013801530
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à
460/500 V
Courant d'entrée [A]
Continu (400 V)8579649641090109012271227142214221675
Continu (à 460-500 V)7598678671022102211291129134413441490
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 400 V77138810891810199101811163211390132531347916463
Modules de variateur à 460 V664176287855932493161037512391123911237613958
77
Barres omnibus CA à 400 V655665665680680695695722722762
Barres omnibus CA à 460 V647656656671671683683710710732
Barres omnibus CC pendant la régénération218218232232250276276276318318
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 185 (350)8 x 120 (250)
Moteur4 x 185 (350)8 x 120 (250)
Frein8 x 70 (2/0)8 x 95 (3/0)
Modules de variateur2222
Conguration du redresseur12 impulsions
Charge normale/élevéeHONOHONOHONOHONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 550 V)303360360418395470429523
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à
550 V
Continu (à 575/690 V)290344344400380450410500
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à
575/690 V
Courant d'entrée [A]
Continu (à 550 V)299355355408381453413504
Continue (à 575 V)286339339490366434395482
Continu (à 690 V)296352352400366434395482
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 600 V36884401408147894502545748926076
Modules de variateur à 690 V36694352402047094447535447975951
Barres omnibus CA à 575 V538540540541540544542546
Barres omnibus CC pendant la régénération
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur2 x 120 (250)4 x 120 (250)
Moteur2 x 120 (250)4 x 120 (250)
Frein4 x 70 (2/0)
Bornes régénératrices
Fusibles secteur externes max.700 V, 550 A
1)
455396560360593517644575
435378516440570495615550
8888898990909191
4 x 120 (250)
77
Tableau 7.12 FC 302, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
Modules de variateur22
Conguration du redresseur12 impulsions
Charge normale/élevéeHONOHONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 550 V)523596596630
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 550 V785656894693
Continu (à 575/690 V)500570570630
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à 575/690 V750627627693
Courant d'entrée [A]
Continu (à 550 V)504574574607
Continue (à 575 V)482549549607
Continu (à 690 V)482549549607
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 600 V6016699569417431
Modules de variateur à 690 V5886683167667638
Barres omnibus CA à 575 V546550550553
77
Barres omnibus CC pendant la régénération186186191191
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 120 (250)
Moteur4 x 120 (250)
Frein4 x 95 (3/0)
Bornes régénératrices
Fusibles secteur externes max.700 V, 630 A
1)
VLT® Parallel Drive Modules
4 x 120 (250)
Tableau 7.13 FC 302, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs)
1) Si un kit de barre omnibus Danfoss est utilisé.
Modules de variateur44444
Conguration du redresseur6 impulsions/12 impulsions
Charge normale/élevéeHONOHONOHONOHONOHONO
Courant de sortie [A]
Continu (à 550 V)659763763889889988988110811081317
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à
550 V
Continu (à 575/690 V)630730730850850945945106010601260
Intermittent (surcharge pendant 60 s) à
575/690 V
Courant d'entrée [A]
Continu (à 550 V)6427437438668669621079107910791282
Continue (à 575 V)6137117118288289201032103210321227
Continu (à 690 V)6137117118288289201032103210321227
Pertes de puissance [W]
Modules de variateur à 600 V74698683866810166101631140611292128521283515762
Modules de variateur à 690 V738185598555999699871118811077125801255115358
Barres omnibus CA à 575 V637644644653653661661672672695
Barres omnibus CC pendant la régénération
Taille max. du câble [mm2 (mcm)]
Secteur4 x 120 (250)6 x 120 (250)8 x 120 (250)
Moteur4 x 120 (250)6 x 120 (250)8 x 120 (250)
Frein8 x 70 (2/0)8 x 95 (3/0)
Alimentation secteur
Bornes d'alimentationR/91, S/92, T/93
Tension d'alimentation
Fréquence d'alimentation50/60 Hz ±5 %
Déséquilibre temporaire maximum entre les phases secteur3,0 % de la tension nominale d'alimentation
Facteur de puissance réelle (λ)≥ 0,98 à charge nominale
Facteur de puissance de déphasage (cos Φ)(Environ 1)
Commutation sur l'alimentation d'entrée L1, L2, L3Maximum 1 fois toutes les 2 minutes
Environnement conforme à la norme EN 60664-1Catégorie de surtension III/degré de pollution 2
1) L'utilisation de l'unité convient sur un circuit limité à 85000 ampères symétriques (RMS), 480/600 V.
2) Tension secteur faible/chute de tension secteur :
En cas de tension secteur basse, le module de variateur continue de fonctionner jusqu'à ce que la tension présente sur le circuit
intermédiaire descende sous le seuil d'arrêt minimum, qui correspond généralement à 15 % de moins que la tension nominale
d'alimentation la plus basse. Mise sous tension et couple complet ne sont pas envisageables à une tension secteur inférieure à
10 % en dessous de la tension nominale d'alimentation la plus faible. Le module de variateur s'est arrêté suite à une chute de
77
tension secteur.
1)
2)
380–480, 500 V 690 V, ±10 %, 525–690 V ±10 %
7.3 Puissance et données du moteur
Puissance du moteur
Bornes du moteurU/96, V/97, W/98
Tension de sortie0-100 % de la tension d'alimentation
Fréquence de sortie0-590 Hz
Commutation sur la sortieIllimitée
Temps de rampe1–3600 s
Caractéristiques de couple
Surcouple (couple constant)Maximum 150 % pendant 60 s
Couple de démarrageMaximum 180 % pendant 0,5 s
Surcouple (couple variable)Maximum 110 % en s
Couple de démarrage (couple variable)Maximum 135 % en s
1) *Le pourcentage se réfère au couple nominal.
Rendement
Rendement
1) Rendement mesuré au courant nominal. Pour la classe de rendement énergétique, voir le . Pour les pertes de charge partielles,
voir www.danfoss.com/vltenergyeciency.
98%
7.4 Spécications du transformateur à 12 impulsions
ConnexionDy11 d0 ou Dyn 11d0
Déphasage entre secondaires30°Diérence de tension entre secondaires< 0,5 %
Impédance de court-circuit des secondaires>5%
Diérence d'impédance de court-circuit entre secondaires< 5 % de l'impédance de court-circuit
AutreAucune mise à la terre des secondaires autorisée. Blindage statique recommandé
7.5 Conditions ambiantes des modules de variateur
1)
1)
1)
1)
Environnement
Caractéristique IPIP00
Bruit acoustique84 dB (à pleine charge)
Essai de vibration1,0 g
Vibrations et chocs (CEI 60721-33-3)Classe 3M3
Humidité relative max.5-95 % (CEI 721-3-3 ; Classe 3K3 (non condensante) pendant le fonctionnement
Environnement agressif (CEI 60068-2-43) test H2SClasse Kd
Gaz agressifs (CEI 60721-3-3)Classe 3C3
Température ambiante
Température ambiante min. en pleine exploitation0 °C (32 °F)
Température ambiante min. en exploitation réduite-10 °C (14 °F)
Température durant le stockage/transport-25 à +65 °C (-13 à 149 °F)
Altitude max. au-dessus du niveau de la mer sans déclassement
Normes CEM, ÉmissionEN 61800-3
Normes CEM, ImmunitéEN 61800-4-2, EN 61800-4-3, EN 61800-4-4, EN 61800-4-5 et EN 61800-4-6
Classe d'ecacité énergétique
1) Se reporter au Manuel de conguration des VLT® Parallel Drive Modules pour connaître le déclassement pour température
ambiante ou altitude élevée.
2) Déterminée d'après la norme EN 50598-2 à :
Charge nominale
•
90 % de la fréquence nominale
•
Fréquence de commutation au réglage d'usine
•
Type de modulation au réglage d'usine
•
1)
2)
Maximum 45 °C (113 °F) (sur une moyenne de 24 heures, maximum 40 °C (104 °F))
1)
1 000 m (3 281 pi)
IE2
77
7.6 Spécications du câble
Longueurs et sections des câbles de commande
Longueur de câble max., blindé150 m (492 pi)
Longueur de câble max., non blindé300 m (984 pi)
Section max. des bornes de commande, l souple/rigide sans manchon d'extrémité de câble1,5 mm2/16 AWG
Section max. des bornes de commande, l souple avec manchons d'extrémité de câble1 mm2/18 AWG
Section max. des bornes de commande, l souple avec manchons d'extrémité de câble et collier0,5 mm2/20 AWG
Section minimale des bornes de commande0,25 mm2/24 AWG
Section max. des bornes de commande 230 V2,5 mm2/14 AWG
Section min. des bornes de commande 230 V0,25 mm2/24 AWG
1) Pour les câbles de puissance, voir les tableaux de données électriques dans le chapitre 7.1 Spécications en fonction de la
puissance.
1)
7.7 Entrée/sortie de commande et données de commande
Entrées digitales
Entrées digitales programmables
N° de borne18, 19, 271), 291), 32, 33
LogiquePNP ou NPN
Niveau de tension0-24 V CC
Niveau de tension, 0 logique PNP< 5 V CC
Niveau de tension, 1 logique PNP> 10 V CC
Niveau de tension, 0 logique NPN
Niveau de tension, 1 logique NPN
Tension maximale sur l'entrée28 V DC
Plage de fréquence d'impulsion0-110 kHz
(Cycle d'utilisation) Durée min. de l'impulsion4,5 ms
Résistance d'entrée, R
Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
1) Les bornes 27 et 29 peuvent aussi être programmées comme sorties.
(borne 37 logique PNP xe)
Niveau de tension0-24 V CC
Niveau de tension, 0 logique PNP< 4 V CC
Niveau de tension, 1 logique PNP> 20 V CC
Tension maximale sur l'entrée28 V DC
Courant d'entrée typique à 24 V50 mA
Courant d'entrée typique à 20 V60 mA
rms
rms
Capacitance d'entrée400 nF
Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
®
1) Consulter le Manuel d'utilisation des variateurs de fréquence VLT
- Safe Torque O pour en savoir plus sur la borne 37 et la
fonction Safe Torque O.
2) En cas d'utilisation d'un contacteur comportant une bobine CC en association avec la fonction STO, il est important de prévoir
un chemin de retour pour le courant venant de la bobine lors de sa mise hors tension. Cela peut être obtenu en installant une
diode de roue libre dans la bobine. Il est également possible d'utiliser le MOV 30 ou 50 V pour un temps de réponse plus rapide.
Des contacteurs typiques peuvent être achetés avec cette diode.
Entrées analogiques
Nombre d'entrées analogiques2
77
N° de borne53, 54
ModesTension ou courant
Sélection du modeCommutateurs S201 et S202
Mode tensionCommutateur S201/commutateur S202 = Inactif (U)
Niveau de tension-10 V à +10 V (modulable)
Résistance d'entrée, R
i
Environ 10 kΩ
Tension maximale±20 V
Mode courantCommutateur S201/commutateur S202 = Actif (I)
Niveau de courant0/4-20 mA (modulable)
Résistance d'entrée, R
i
Environ 200 Ω
Courant maximal30 mA
Résolution des entrées analogiques10 bits (signe +)
Précision des entrées analogiquesErreur max. 0,5 % de l'échelle totale
Largeur de bande20 Hz/100 Hz
Les entrées analogiques sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Illustration 7.1 Isolation PELV
Entrée impulsions
Impulsions programmables2/1
Nombre de bornes impulsion291), 32/33
Fréquence maximale aux bornes 29, 33110 kHz (activation push-pull)
Fréquence maximale aux bornes 29, 335 kHz (collecteur ouvert)
Fréquence minimale aux bornes 29, 334 Hz
Niveau de tension0-24 V CC
Tension maximale sur l'entrée28 V DC
Résistance d'entrée, R
i
environ 4 kΩ
Précision d'entrée d'impulsion (0,1-1 kHz)Erreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale
Précision d'entrée du codeur (1-11 kHz)Erreur maximale : 0,05 % de l'échelle totale
Les entrées d'impulsions et du codeur (bornes 29, 32, 33) sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et
d'autres bornes haute tension.
1) Les entrées impulsionnelles sont 29 et 33.
Sortie analogique
Nombre de sorties analogiques programmables1
N° de borne42
Plage de courant de la sortie analogique0/4–20 mA
Charge max. à la terre - sortie analogique500 Ω
Précision de la sortie analogiqueErreur maximale : 0,5 % de l'échelle totale
Résolution de la sortie analogique12 bits
La sortie analogique est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Carte de commande, communication série RS485
N° de borne68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)
Borne n° 61Commun des bornes 68 et 69
Le circuit de communication série RS485 est séparé fonctionnellement des autres circuits centraux et isolé galvaniquement de la
tension d'alimentation (PELV).
Sortie digitale
Sorties digitales/impulsions programmables2
N° de borne27, 29
Niveau de tension à la sortie digitale/en fréquence0–24 V
Courant de sortie max. (récepteur ou source)40 mA
Charge max. à la sortie en fréquence1 kΩ
Charge capacitive max. à la sortie en fréquence10 nF
Fréquence de sortie min. à la sortie en fréquence0 Hz
Fréquence de sortie max. à la sortie en fréquence32 kHz
Précision de la sortie en fréquenceErreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale
Résolution des sorties en fréquence12 bits
1) Les bornes 27 et 29 peuvent être programmées comme des entrées.
La sortie digitale est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
77
1)
Carte de commande, sortie 24 V CC
N° de borne12, 13
Tension de sortie24 V +1, -3 V
Charge maximale200 mA
L'alimentation 24 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) tout en ayant le même potentiel que les
entrées et sorties analogiques et digitales.
Sorties relais
Sorties relais programmables2
N° de borne relais 011-3 (interruption), 1-2 (établissement)
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 1-3 (NF), 1-2 (NO) (charge résistive)240 V CA, 2 A
Charge max. sur les bornes (CA-15)1) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 1-2 (NO), 1-3 (NF) (charge résistive)60 V CC, 1 A
Charge max. sur les bornes (CC-13)1) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
N° de borne relais 02 (VLT® AutomationDrive FC 302 uniquement)4-6 (interruption), 4-5 (établissement)
Charge max. sur les bornes (CA-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive)
Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive)80 V CC, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive)240 V CA, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive)50 V CC, 2 A
Charge max. sur les bornes (CC-13)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
Charge minimale sur les bornes sur 1-3 (NF), 1-2 (NO), 4-6 (NF), 4-5 (NO)24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA
Environnement conforme à la norme EN 60664-1Catégorie de surtension III/degré de pollution 2
1) CEI 60947 parties 4 et 5.
Les contacts de relais sont isolés galvaniquement du reste du circuit par une isolation renforcée (PELV).
2) Catégorie de surtension II.
3) Applications UL 300 V CA 2A
Carte de commande, sortie 10 V CC
N° de borne50
Tension de sortie10,5 V ±0,5 V
Charge maximale25 mA
L'alimentation 10 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Caractéristiques de contrôle
Résolution de fréquence de sortie à 0-590 Hz±0,003 Hz
Précision de reproductibilité de démarrage/arrêt précis (bornes 18, 19)≤±0,1 ms
77
Temps de réponse système (bornes 18, 19, 27, 29, 32, 33)≤ 10 ms
Plage de commande de vitesse (boucle ouverte)1:100 de la vitesse synchrone
Plage de commande de vitesse (boucle fermée)1:1000 de la vitesse synchrone
Précision de vitesse (boucle ouverte)30-4000 tr/min : erreur ±8 tr/min
Précision de vitesse (boucle fermée) fonction de la résolution du dispositif du signal de
retour0-6000 tr/min : erreur ±0,15 tr/min
Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles.
VLT® Parallel Drive Modules
Performance de la carte de commande
®
Intervalle de balayage (VLT
AQUA Drive FC 202)
Intervalle de balayage (FC 302)1 ms
Carte de commande, communication série USB
Norme USB1.1 (Pleine vitesse)
Fiche USBFiche dispositif USB de type B
La connexion au PC est réalisée via un câble USB standard hôte/dispositif.
La connexion USB est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
La mise à la terre USB N'est PAS isolée galvaniquement de la terre de protection. Utiliser uniquement un ordinateur portable isolé
en tant que connexion PC au connecteur USB sur le variateur de fréquence.
HVAC Drive FC 102, VLT® Refrigeration Drive FC 103, VLT
Illustration 7.5 Dimensions du bus CC (vues avant et latérales)
7.9 Couples de serrage des xations
Pour le serrage des pièces décrites dans ce manuel, utiliser les valeurs de couple du Tableau 7.16. Ces valeurs de couple ne
concernent pas les xations des IGBT. Voir les instructions fournies avec les pièces de rechange pour obtenir les valeurs de
couple correctes.
Taille de l'arbreTaille du tournevis Torx/HexCouple (Nm)Couple (lb-po)]
M4T20 Torx/7 mm hex1,09
M5T25 Torx/8 mm hex2,320
M6T30 Torx/10 mm hex4,035
M8T40 Torx/13 mm hex9,685
M10T50 Torx/17 mm hex19,1169
M12 (boulons hex seulement)18 mm ou 19 mm hex19,1169
Tableau 7.16 Couples de serrage généraux des xations
7.9.1 Couples de serrage des bornes
Pour serrer les bornes, utiliser les valeurs de couple
indiquées dans le Tableau 7.17.
Danfoss n'a aucune obligation vis-à-vis d'un produit :
qui n'est pas installé selon la conguration
•
standard spéciée dans le manuel d'installation ;
qui a été mal réparé ou altéré :
•
qui a été soumis à une mauvaise utilisation, à une
•
négligence ou mal installé avec un non-respect
des directives :
qui est utilisé de manière contraire aux
•
instructions fournies ;
qui résulte d'une usure normale.
•
Conventions
Les listes numérotées correspondent à des procédures.
Les listes à puce fournissent d'autres informations et
décrivent les illustrations.
Les textes en italique indiquent :
Références croisées
•
Liens
•
Noms des paramètres
•
Toutes les mesures sont indiquées en unités de mesures
métriques et anglosaxonnes. Les unités de mesure anglosaxonnes sont indiquées entre ( ).
8.2 Symboles, abréviations et conventions
Degrés Celsius
°C
Degrés Fahrenheit
88
°F
CACourant alternatif
AWG American Wire Gauge (calibre américain des ls)
CCCourant continu
CEMCompatibilité électromagnétique
ETRRelais thermique électronique
FCVariateur de fréquence
IPProtection contre les inltrations
LCPPanneau de commande local
MCTOutil de contrôle du mouvement
MDCI
Interface de commande multi-variateurs
C
PCBCarte à circuits imprimés
Protective extra low voltage (très basse tension de
PELV
protection)
Mote
Moteur à aimant permanent
ur PM
RCDDispositif de protection à courant diérentiel résiduel
Régén Bornes régénératives
RFIInterférences de radio fréquence
tr/min Tours par minute
8.3.1 Raccordement du sectionneur à 12 impulsions/verrouillage
88
1Module de variateur 16Sectionneur 1
2Module de variateur 27Défaut de freinage
3Fusibles supplémentaires8Module de variateur 3
4Barres omnibus d'entrée secteur9Module de variateur 4
5Défaut de freinage10Sectionneur 2
Illustration 8.1 Raccordement du sectionneur à 12 impulsions/verrouillage
1 Support du LCP8Bloc de raccordement
2 Câble plat entre le LCP et la MDCIC9Câble reliant le LCP monté à distance
3 Câble à 44 broches au module de variateur 1 (à MK 111)10 Bornes d'E/S analogiques
4 Câble à 44 broches au module de variateur 3 (à MK 113)11 Bornes d'entrée numériques
5 Carte de mise à l'échelle du courant12 Câble à 44 broches au module de variateur 2 (à MK 112)
6 Connecteur STO13 Câble à 44 broches au module de variateur 4 (à MK 114)
7 Relais STO14 Noyaux de ferrite
Illustration 8.6 Connexions de l'étagère de commande
Danfoss décline toute responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se
réserve le droit d'apporter sans préavis toutes modications à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modicationsn'aectent pas les
caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont
des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.