Danfoss VLT OneGearDrive Operating guide [es]

Guía de funcionamiento

VLT® OneGearDrive®

drives.danfoss.com

VLT® OneGearDrive®

 

Guía de funcionamiento

Contenido

Contenido

1 Introducción

6

1.1

Objetivo de la Guía de funcionamiento

6

1.2

Copyright

6

1.3

Homologaciones

6

2 Seguridad

7

2.1

Símbolos de seguridad

7

2.2

Personal cualificado

7

2.3

Diligencia debida

7

2.4

Instrucciones y precauciones de seguridad

7

3

Descripción del producto

9

 

3.1

Descripción general del VLT® OneGearDrive

9

 

3.2

Tipos de VLT® OneGearDrive®

9

4

Instalación mecánica

11

 

4.1

Elementos suministrados

11

 

4.2

Transporte

11

 

4.3

Inspección en la recepción

11

 

4.4

Grado de protección

11

 

4.5

Barnizado protector

11

 

4.6

Disposición de montaje

11

 

 

4.6.1

Procedimiento de montaje

12

 

4.7

Kit de montaje

12

 

 

4.7.1

Descripción general

12

 

 

4.7.2 Dimensiones del kit de montaje para ejes métricos

13

 

 

4.7.3 Dimensiones del kit de montaje para ejes imperiales

13

 

4.8

Instrucciones de montaje

13

 

4.9

Dimensiones del eje y el disco métricos

14

 

4.10

Dimensiones del eje y el disco imperiales

15

 

4.11

Limitación de par

15

 

4.12

Montaje final

15

5

Instalación eléctrica

17

 

5.1

Instalación conforme a EMC

17

 

5.2

Conexión eléctrica

17

 

5.3

Caja de terminales

17

 

 

5.3.1 Conexión de la caja de terminales

18

 

 

Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101/130R0239 | 3

Danfoss VLT OneGearDrive Operating guide

VLT® OneGearDrive®

 

 

Guía de funcionamiento

Contenido

 

 

 

 

 

5.4

Conexión CAGE CLAMP®

18

 

5.5

Conexión CleanConnect®

20

 

5.6

Protección de sobrecarga

20

6

Puesta en servicio

21

 

6.1

Medidas antes de la puesta en servicio

21

 

6.2

Procedimiento de puesta en servicio

21

7

Diagnóstico

 

22

 

7.1

Resolución de problemas

22

8 Mantenimiento, desmantelamiento y eliminación

24

 

8.1

Advertencias

 

24

 

8.2

Tareas de mantenimiento

24

 

 

8.2.1 Sustitución del freno y el rotor

25

 

8.3

Inspección durante el funcionamiento

26

 

8.4

Reparación

 

26

 

8.5

Aceite

 

 

26

 

 

8.5.1

Cambios de aceite

26

 

 

8.5.2

Calidad del aceite

26

 

 

8.5.3

Volumen de aceite

26

 

 

8.5.4

Cambio del aceite

27

 

 

 

8.5.4.1

Extracción del aceite

27

 

 

 

8.5.4.2

Llenado del aceite

28

 

8.6

Repuestos

 

28

 

8.7

Desmantelamiento

28

 

 

8.7.1

Desmontaje

28

 

 

8.7.2

Devolución del producto

28

 

8.8

Eliminación

 

29

9

Especificaciones

 

30

 

9.1

Placa de características

30

 

9.2

Almacenamiento

30

 

 

9.2.1 Medidas durante el almacenamiento

30

 

 

9.2.2 Medidas posteriores al almacenamiento

30

 

9.3

Datos técnicos: Motor síncrono trifásico de magnetización permanente

31

 

9.4

Características de velocidad/par

31

 

 

9.4.1

Relación i=31,13

31

 

 

9.4.2

Relación i=14,13

32

 

 

9.4.3

Relación i=5,92

32

 

 

 

4 | Danfoss A/S © 2020.12

 

AQ347551551757es-000101/130R0239

VLT® OneGearDrive®

 

 

Guía de funcionamiento

Contenido

 

 

 

 

 

9.4.4

Valores de velocidad/par

33

9.5

Especificaciones generales y condiciones ambientales

33

9.6

Dimensiones

 

33

 

9.6.1

VLT® OneGearDrive® Standard

33

 

9.6.2 VLT® OneGearDrive® Standard con brazo de par en posición frontal (opcional)

34

 

9.6.3

VLT® OneGearDrive® Hygienic

34

 

9.6.4 VLT® OneGearDrive® Hygienic con brazo de par en posición frontal (opcional)

35

 

9.6.5

Dimensiones del eje

35

 

 

9.6.5.1 Eje de 30 mm

35

 

 

9.6.5.2 Eje de 35 mm

35

 

 

9.6.5.3 Eje de 40 mm

36

 

 

9.6.5.4

Eje I1

36

 

 

9.6.5.5

Eje I2

36

 

 

9.6.5.6

Eje I3

36

9.7

Opciones

 

36

 

9.7.1 Conjunto de brazo par

36

 

9.7.2

Freno mecánico

38

 

 

9.7.2.1

Datos técnicos

38

 

 

9.7.2.2

Dimensiones

39

 

 

9.7.2.3

Conexiones

39

9.8

Accesorios

 

40

 

9.8.1 Accesorios para VLT® OneGearDrive® Standard

40

 

9.8.2 Accesorios para VLT® OneGearDrive® Hygienic

40

10 Anexo

 

 

41

10.1

Abreviaturas

 

41

10.2

Convenciones

 

41

Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101/130R0239 | 5

VLT® OneGearDrive®

Guía de funcionamiento

Introducción

 

 

1 Introducción

1.1 Objetivo de la Guía de funcionamiento

El objetivo de esta Guía de funcionamiento es ofrecer una descripción del VLT® OneGearDrive®. La Guía de funcionamiento contiene información acerca de los siguientes aspectos:

Seguridad

Instalación

Puesta en servicio

Mantenimiento y reparación

Especificaciones

Opciones y accesorios

El VLT® OneGearDrive® está disponible con dos tipos de motores diferentes:

LA10 (código descriptivo L09), periodo de servicio desde agosto de 2015.

V210 (código descriptivo L06), desde agosto de 2015.

Compruebe el tipo de motor en la placa de características.

A V I S O

-En caso de sustituir un VLT® OneGearDrive® con motor LA10 por una unidad con motor V210, asegúrese siempre de actualizar el modelo de motor en el convertidor; consulte 9.3 Datos técnicos: Motor síncrono trifásico de magnetización permanente. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Danfoss para obtener instrucciones adicionales.

A V I S O

-Por cuestiones de claridad, las instrucciones y la información de seguridad no contienen toda la información relativa a todos los modelos de VLT® OneGearDrive®, por lo que no pueden tener en cuenta todos los casos de instalación, funcionamiento o mantenimiento posibles. La información se limita a lo exigido al personal cualificado en situaciones normales de funcionamiento. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con Danfoss.

Esta Guía de funcionamiento está diseñada para su uso por parte de personal cualificado. Lea la Guía de funcionamiento en su totalidad para poder utilizar el VLT® OneGearDrive® de forma segura y profesional. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad y las advertencias generales.

Esta Guía de funcionamiento forma parte del VLT® OneGearDrive® y contiene información importante sobre su mantenimiento. Conserve esta Guía de funcionamiento cerca del VLT® OneGearDrive® en todo momento.

El cumplimiento de las condiciones que se describen en esta Guía de funcionamiento es un requisito previo para los siguientes aspectos:

Un funcionamiento sin incidentes.

El reconocimiento de productos defectuosos.

Por lo tanto, lea esta Guía de funcionamiento antes de trabajar en o con el VLT® OneGearDrive®.

1.2 Copyright

VLT® y OneGearDrive® son marcas comerciales registradas de Danfoss.

1.3 Homologaciones

Tabla 1: Homologaciones

(en función de la configuración)

6 | Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101 / 130R0239

VLT® OneGearDrive®

Guía de funcionamiento

Seguridad

 

 

2 Seguridad

2.1 Símbolos de seguridad

En esta guía se han utilizado los siguientes símbolos:

A D V E R T E N C I A

Indica situaciones potencialmente peligrosas que pueden producir lesiones graves o incluso la muerte.

P R E C A U C I Ó N

Indica una situación potencialmente peligrosa que puede producir lesiones leves o moderadas. También puede utilizarse para alertar contra prácticas no seguras.

A V I S O

Indica información importante, entre la que se incluyen situaciones que pueden producir daños en el equipo u otros bienes.

2.2 Personal cualificado

La instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento solo pueden correr a cargo de personal cualificado. A los efectos de este manual y de las instrucciones de seguridad que contiene, por personal cualificado se entiende el personal formado que está autorizado a colocar, instalar, poner en servicio, conectar a tierra y etiquetar equipos, sistemas y circuitos de acuerdo con la normativa de tecnología de seguridad y que está familiarizado con los conceptos de seguridad en ingeniería de automatización.

Asimismo, el personal debe estar familiarizado con las instrucciones y las medidas de seguridad que se describen en este manual. Deben usar el equipo de seguridad adecuado y poseer conocimientos en primeros auxilios.

2.3 Diligencia debida

El operador y/o fabricante deben garantizar que:

El VLT® OneGearDrive® se utilice únicamente de la forma prevista.

El VLT® OneGearDrive® solo se utilice si está en perfectas condiciones de funcionamiento.

La Guía de funcionamiento esté siempre disponible cerca del VLT® OneGearDrive® en un estado legible y completo.

La colocación, la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento del VLT® OneGearDrive® y sus componentes únicamente corran a cargo de personal debidamente cualificado y autorizado.

Este personal reciba formación periódica acerca de todos los asuntos importantes de seguridad laboral y protección medioambiental, así como sobre los contenidos de la Guía de funcionamiento y las instrucciones que incluye.

No se retiren las marcas de producto y las marcas de identificación del VLT® OneGearDrive®, ni las instrucciones de seguridad y advertencia, y que estas se mantengan siempre bien legibles.

Se cumplan las normativas nacionales e internacionales relativas al control de la maquinaria y equipos que sean aplicables en el lugar de utilización.

Los usuarios dispongan siempre de toda la información actual relevante para sus intereses sobre el VLT® OneGearDrive® y su uso y funcionamiento.

2.4 Instrucciones y precauciones de seguridad

A D V E R T E N C I A

TENSIÓN ALTA

Los conectores tienen un nivel de tensión alta que puede producir la muerte o graves lesiones.

-Antes de trabajar en los conectores de alimentación (conectando o desconectando el cable al VLT® OneGearDrive®), desconecte la fuente de alimentación del convertidor y espere a que transcurra el tiempo de descarga (consulte la Guía de funcionamiento del convertidor de frecuencia).

-La instalación, la puesta en marcha, el mantenimiento y el desmantelamiento solo debe realizarlos personal cualificado.

Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101 / 130R0239 | 7

VLT® OneGearDrive®

Guía de funcionamiento

Seguridad

 

 

A V I S O

PELIGRO DE QUEMADURAS

La superficie del VLT® OneGearDrive® y el aceite del VLT® OneGearDrive® pueden alcanzar temperaturas elevadas durante el funcionamiento.

-

-

No toque el VLT® OneGearDrive® hasta que se haya enfriado.

No realice cambios de aceite hasta que este se haya enfriado lo suficiente.

8 | Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101 / 130R0239

VLT® OneGearDrive®

Guía de funcionamiento

Descripción del producto

 

 

3 Descripción del producto

3.1 Descripción general del VLT® OneGearDrive

El VLT® OneGearDrive® incluye un motor de magnetización permanente (PM) de gran eficiencia acoplado a una caja de engranajes cónica optimizada. Como parte de la gama VLT® FlexConcept® de Danfoss, se trata de un sistema de convertidor con eficiencia energética que ayuda a optimizar la productividad de la planta y a reducir los gastos energéticos. La gama VLT® FlexConcept® está formada por el VLT® OneGearDrive® combinado con un VLT® Decentral Drive FCD 302 o un VLT® AutomationDrive FC 302.

El VLT® OneGearDrive® incluye un motor PM síncrono trifásico no saliente con tres relaciones de engranaje disponibles. Con un rendimiento del 94,9 %, el motor alcanza la Eficiencia Clase IE5-Ultra Premium que se define en la norma IEC TS 60034-30-2.

El VLT® OneGearDrive® está disponible en dos versiones:

Standard: Para su uso en zonas de producción secas y húmedas.

Hygienic: Para su uso en zonas asépticas.

El VLT® OneGearDrive® está destinado a instalaciones comerciales, salvo que se convenga otra cosa de manera expresa. Cumple con las normas de la serie EN 60034/DIN VDE 0530. Se prohíbe su uso en entornos potencialmente explosivos, a no ser que esté previsto expresamente para tal fin.

En casos extraordinarios, como el uso en instalaciones no comerciales, serán necesarias unas mayores medidas de seguridad (por ejemplo, una protección que evite que los niños toquen las máquinas). Asegúrese de que se respetan dichas condiciones de seguridad durante el montaje de la instalación.

El VLT® OneGearDrive® está diseñado para temperaturas ambiente de entre –20 y +40 °C (68-104 °F) y para alturas de instalación de hasta 1000 m (3280 ft) sobre el nivel del mar. Deberá tenerse en cuenta cualquier desviación que se encuentre en la placa de características. Asegúrese de que las condiciones del lugar de trabajo se correspondan con todos los datos de la placa de características.

3.2 Tipos de VLT® OneGearDrive®

A V I S O

-El configurador de convertidores muestra la configuración válida de las versiones de convertidores. Solo se muestran las combinaciones válidas. Por lo tanto, no se muestran todas las versiones detalladas en el código descriptivo.

Tabla 2: Código descriptivo del VLT® OneGearDrive®

1–3

 

4

 

5

6

7–11

12

13–14

15

 

16–18

 

19–20

21–22

 

23

24–25

26

27–30

31-32

33–36

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OGD

 

 

 

K

2

 

1

 

 

 

L06

 

RX

 

 

1

 

 

9010

H1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla 3: Leyenda del código descriptivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[01–03]

 

 

Grupo de productos

OGD

 

VLT® OneGearDrive®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[04]

 

 

 

Versión de producto

S

 

Standard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

Hygienic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[05]

 

 

 

Tipo de engranaje

K

 

Engranaje cónico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[06]

 

 

 

Tamaño

 

 

 

2

 

Tamaño de engranaje 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[07–11]

 

 

Relación de engranaje

05K92

 

5,92

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14K13

 

14,13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31K13

 

31,13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[12]

 

 

 

Diseño de salida de eje motor

1

 

Eje hueco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[13–14]

 

 

Tamaño de salida de eje motor

30

 

30 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

 

35 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

40 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Danfoss A/S © 2020.12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AQ347551551757es-000101 / 130R0239 | 9

VLT® OneGearDrive®

 

 

Guía de funcionamiento

 

Descripción del producto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I1

1 1/4 in

 

 

 

 

 

 

 

 

I2

1 7/16 in

 

 

 

 

 

 

 

 

I3

1 1/2 in

 

 

 

 

 

[15]

Material salida de eje motor

1

Acero dulce(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Acero inoxidable, AISI 316 Ti(2)

 

 

 

 

 

[16–18]

Tamaño de motor

L06

Máx. 2,2 kW (V210)

 

 

 

 

 

[19–20]

Reservado

RX

Reservado

 

 

 

 

 

[21–22]

Conexión del motor

TB

Con caja de terminales(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

S2

Motor con base de enchufe y conector de motor, sin cable(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

S3

Motor con base de enchufe y conector de motor, con cable de 5 m(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

S4

Motor con base de enchufe y conector de motor, con cable de 10 m(3)

 

 

 

 

 

[23]

Posición del conector

1

Parte superior

 

 

 

 

 

[24–25]

Posición de instalación

P2

Horizontal, conexiones arriba o abajo(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

P3

Vertical, motor arriba

 

 

 

 

 

[26]

Barnizado de superficie

A

Aséptico(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Standard(1)

 

 

 

 

 

[27–30]

Código de color RAL

9010

Standard

 

 

 

 

 

[31–32]

Lubricantes

H1

Aceite apto para uso alimentario

 

 

 

 

 

[33–36]

Freno

BXXX

Sin freno

 

 

 

 

 

 

 

 

B180

180 V CC / 400 V CA(5)

 

 

 

 

 

 

 

 

B220

220 V CC / 480 V CA(5)

 

 

 

 

 

[37]

CSA / UL

X

Sin

 

 

 

 

 

 

 

 

1

CSA / UL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Solo OneGearDrive® Standard

2De serie para el OneGearDrive® Hygienic; opcional para el OneGearDrive® Standard

3Solo para OneGearDrive® Hygienic

4Uso de P2, también para P1

5Opción únicamente para OneGearDrive® Standard

10 | Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101 / 130R0239

VLT® OneGearDrive®

Guía de funcionamiento

Instalación mecánica

 

 

4 Instalación mecánica

4.1 Elementos suministrados

Los elementos suministrados con el VLT® OneGearDrive® son:

VLT® OneGearDrive®

Instrucciones de instalación

Perno de ojo

Tapa de plástico para la abertura del perno de ojo

Cubierta de eje hueco con tres arandelas y tornillos de fijación

Juego de montaje para fijación axial en el eje

4.2 Transporte

En caso de que el perno de ojo suministrado se utilice para elevar el VLT® OneGearDrive®, asegúrese de que esté firmemente apretado hasta su superficie de apoyo. Utilice el perno de ojo únicamente para el transporte del VLT® OneGearDrive® y no para elevar máquinas conectadas.

4.3 Inspección en la recepción

Procedimiento

1.Tras recibir la entrega, compruebe inmediatamente que los elementos suministrados se correspondan con los documentos de envío. Danfoss no acepta reclamaciones por fallos registrados con posterioridad.

2.Registre de inmediato una reclamación ante el transportista si existe algún daño visible producido durante el transporte.

3.Registre de inmediato una reclamación ante el representante de Danfoss que esté al cargo si existen defectos visibles o si la entrega fuese incompleta.

4.4Grado de protección

La gama VLT® OneGearDrive® cumple con las normas EN 60529 e IEC 34-5/529.

El VLT® OneGearDrive® Standard, que puede utilizarse en ambientes secos y húmedos, se suministra con un grado de protección IP67 de serie. El VLT® OneGearDrive® Hygienic está disponible tanto con IP67 como con IP69K.

4.5 Barnizado protector

A V I S O

DAÑOS EN EL BARNIZADO PROTECTOR

Los daños en el barnizado de pintura reducen su función protectora.

-Manipule el VLT® OneGearDrive® con precaución y no lo coloque en superficies irregulares.

4.6 Disposición de montaje

P R E C A U C I Ó N

PAR ALTO Y FUERZA

En función de la relación de reducción, el VLT® OneGearDrive® desarrolla unos pares y unas fuerzas sustancialmente superiores a los de los motores de alta velocidad de una potencia similar. La persona que realice la instalación será responsable de la protección mecánica que corresponda a los pares inversos.

-Evalúe los soportes, la estructura secundaria y la limitación de par conforme a las fuerzas elevadas previstas durante el funcionamiento. Fíjelos adecuadamente para que no se aflojen.

En la medida de lo posible, evite las vibraciones durante la instalación del VLT® OneGearDrive®.

Siga las instrucciones especiales para los lugares de instalación que cuenten con condiciones de funcionamiento atípicas (p. ej., temperaturas ambiente por encima de los 40 °C [104 °F]). Asegúrese de que la libre circulación del aire no esté restringida por una instalación inadecuada o por la acumulación de suciedad (consulte 9.5 Especificaciones generales y condiciones ambientales).

Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101 / 130R0239 | 11

VLT® OneGearDrive®

Guía de funcionamiento

Instalación mecánica

 

 

La temperatura de la superficie del VLT® OneGearDrive® suele ser inferior a 70 °C (158 °F) durante el funcionamiento. Si se produjese un sobrecalentamiento inesperado, consulte 7.1 Resolución de problemas y 8.3 Inspección durante el funcionamiento.

Con ciertas disposiciones (por ejemplo, máquinas sin ventilación), la temperatura de la superficie puede llegar a superar los límites establecidos en la norma DIN EN 563, pero aún se encuentra dentro de los límites especificados para el VLT® OneGearDrive®. En caso de que el VLT® OneGearDrive® esté instalado en un lugar expuesto a un contacto constante, el instalador o el operador deberá tomar medidas para proporcionar un apantallamiento protector.

Se debe tener cuidado al instalar el eje con chaveta en el eje hueco del VLT® OneGearDrive®. Utilice el orificio roscado (según DIN 332) para la fijación axial del OGD al eje del transportador.

4.6.1 Procedimiento de montaje

Procedimiento

1.Fije el VLT® OneGearDrive® con su brida mediante el brazo de par (consulte 9.7.1 Conjunto de brazo par).

2.Acople el VLT® OneGearDrive® al eje accionado mediante los medios previstos.

4.7Kit de montaje

4.7.1 Descripción general

1

2

3

4

5

6

<![if ! IE]>

<![endif]>e30bc006.11

 

 

 

 

 

 

Holding

Ilustración 1: Kit de montaje

1

Llave, DIN 6885 (no incluida)

4

Disco

2

Eje

5

Arandela de bloqueo, DIN 7980 (no incluida)

3

Anillo de retención de acero inoxidable, DIN 472

6

Tornillo de fijación, cabeza cilíndrica ranurada, DIN

 

 

 

912-8.8 (no incluido)

 

 

 

 

12 | Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101 / 130R0239

VLT® OneGearDrive®

 

Guía de funcionamiento

Instalación mecánica

4.7.2 Dimensiones del kit de montaje para ejes métricos

Tabla 4: Dimensiones de los elementos del kit de montaje para ejes métricos [mm]

Tipo

Anillo de retención de acero inoxidable

Arandela de bloqueo(1)

Tornillo de fijación(1)

Llave(1)

OGD-30

30

× 1,2 mm

10 mm

M10 × 30

A 8 × 7 × 100 mm(2)

 

 

 

 

 

 

 

OGD-35

35

× 1,5 mm

12 mm

M12 × 35

A 10 × 8 × 100 mm(2)

 

 

 

 

 

 

 

OGD-40

40

× 1,75 mm

16 mm

M16 × 35

A 12 × 8 × 100 mm(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1No incluida

2La longitud de llave necesaria para bmín. se muestra en 4.9 Dimensiones del eje y el disco métricos. Adapte la longitud de la llave de acuerdo con la longitud del eje utilizado.

Las dimensiones indicadas pueden variar de las condiciones del cliente. Este puede cambiarlas.

4.7.3 Dimensiones del kit de montaje para ejes imperiales

Tabla 5: Dimensiones de los elementos del kit de montaje para ejes imperiales [pulgadas]

Tipo

Anillo de retención de acero inoxid-

Arandela de blo-

Tornillo de fijación(1)

Llave(1)

 

able

queo(1)

 

 

OGD-I1

1,250 × 0,050

 

0,375

0,500-13 × 1,1875 [M12 × 30]

0,2500 × 0,2500 × 3,937(2)

 

 

 

 

 

 

OGD-I2

1,4375 × 0,050

 

0,500

0,500-13 × 1,3750 [M12 × 35]

0,3750 × 0,3750 × 3,937(2)

 

 

 

 

 

 

OGD-I3

1,500 × 0,050

 

0,625

0,625-11 × 1,6250 [M16 × 35]

0,3750 × 0,3750 × 3,937(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1No incluida

2La longitud de la llave necesaria para bmín. se indica en 4.10 Dimensiones del eje y el disco imperiales. Adapte la longitud de la llave de acuerdo con la longitud del eje utilizado.

Las dimensiones indicadas pueden variar de las condiciones del cliente. Este puede cambiarlas.

4.8 Instrucciones de montaje

Procedimiento

1. Gire el disco y colóquelo contra el anillo de retención. Ambos elementos se incluyen en todas las entregas. 2. Coloque el tornillo de fijación y la arandela de retención (no incluidos).

-

A V I S O

-El tornillo de fijación y la arandela que se necesitan dependen de la longitud y el tamaño del eje. Si desea obtener información adicional, consulte la disposición de montaje (consulte 4.6 Disposición de montaje).

Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101 / 130R0239 | 13

VLT® OneGearDrive®

Guía de funcionamiento

Instalación mecánica

 

 

Shaft

 

b

 

 

o

l

 

 

 

30

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Øm

 

h6

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Øa

e

f

e

i

 

<![if ! IE]>

<![endif]>g

<![if ! IE]>

<![endif]>60

 

<![if ! IE]>

<![endif]>o

h

 

Ilustración 2: Fijación axial

 

 

Disc

<![if ! IE]>

<![endif]>0.2-Øo

<![if ! IE]>

<![endif]>0078]Øo0-.

<![if ! IE]>

<![endif]>e30bd420.12

<![if ! IE]>

<![endif]>C

d+0.2

<![if ! IE]>

<![endif]>Øp

 

 

 

 

 

[d+0.0078]

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>P9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>[

 

 

x

edges cut

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

bmax

 

 

 

 

 

bmin

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>sizedto outer

<![if ! IE]>

<![endif]>of thread

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Chamfer

<![if ! IE]>

<![endif]>diameter

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>max 0.2 mm [0.0078] e30bd764.11

Ilustración 3: Excentricidad máxima del eje del transportador

4.9 Dimensiones del eje y el disco métricos

Tabla 6: Dimensiones del eje y el disco métricos [mm]

Tipo

 

 

 

 

 

Dimensiones del eje [mm]

 

 

 

 

 

Dimensiones del disco [mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

bmín.

bmáx.

c

 

d

e

f(1)

g

 

h

i

k

l

m

n

o

p

OGD-30

30

120

140

8

 

4

5

100

M10

 

22

30

3

1,5

38

4

29,8

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OGD-35

35

120

140

10

 

5

5

100

M12

 

28

37

3

1,5

43

4

34,8

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OGD-40

40

120

140

12

 

5

5

100

M16

 

36

45

3

2

48

4

39,8

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Longitud de la llave requerida para bmín.. Adapte la longitud de la llave en función de la longitud de eje utilizada (b).

A V I S O

-Las dimensiones indicadas pueden variar de las condiciones del cliente. Este puede cambiarlas.

-Utilice grasa para montar el VLT® OneGearDrive® en el eje. Por ejemplo, CASTROL Obeen Paste NH1, ARAL Noco Fluid o similar. Utilice siempre una llave de acero inoxidable con el VLT® OneGearDrive® y los ejes huecos de acero inoxidable que se ofrecen como opción.

14 | Danfoss A/S © 2020.12

AQ347551551757es-000101 / 130R0239

Loading...
+ 32 hidden pages