Danfoss VLT 5000 FLUX Operating guide [es]

VLT® 5000 FLUX

Índice

Seguridad .............................................................................................................

3

Cómo utilizar este manual ........................................................................................

3

Reglas de seguridad ................................................................................................

4

Advertencia contra arranque no deseado .................................................................

4

Instalación del freno mecánico .................................................................................

4

Introducción ........................................................................................................

5

Abreviaturas y definiciones .......................................................................................

5

Tecnología ...............................................................................................................

8

Datos técnicos .................................................................................................

14

Dimensiones mecánicas .........................................................................................

14

Instalación ..........................................................................................................

17

Conexión a tierra de seguridad ..............................................................................

20

Instalación eléctrica - Alimentación de red ............................................................

20

Conexión del motor ................................................................................................

20

Instalación eléctrica - cable de freno ....................................................................

21

Instalación eléctrica: interruptor de temperatura de la resistencia de freno ............

21

Instalación eléctrica - carga compartida .................................................................

22

Instalación eléctrica - suministro externo de 24 V CC ............................................

23

Instalación eléctrica - salidas de relé .....................................................................

23

Protección adicional ...............................................................................................

23

Designación de terminal .........................................................................................

36

Ejemplos de conexion ............................................................................................

40

Instalación eléctrica - Precauciones EMC ..............................................................

42

Utilización de cables correctos en cuanto a EMC ..................................................

45

Conexión a tierra de cables de control apantallados y trenzados ..........................

46

Interruptor RFI ........................................................................................................

47

Panel de control (LCP) .................................................................................

50

Panel de control (LCP) ...........................................................................................

50

Display ...................................................................................................................

50

LEDs ......................................................................................................................

50

Teclas de control ...................................................................................................

50

Configuración rápida con el Menú rápido ..............................................................

52

Modo de Menú (Ajuste de parámetros) .................................................................

53

Inicialización a los ajustes de fábrica ......................................................................

54

Manejo de referencias ..................................................................................

56

Control local y remoto ............................................................................................

56

Manejo de referencias únicas ................................................................................

57

Manejo de referencias múltiples .............................................................................

59

Programación de parada en el límite de par ..........................................................

60

Función de freno dinámico (Resistencia de freno) ..................................................

60

Adaptación automática del motor, AMA .................................................................

61

Motor en giro .........................................................................................................

63

Control de par de sobrecarga normal/alto .............................................................

64

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

1

 

VLT®

5000 FLUX

Programación ...................................................................................................

65

Funcionamiento y Display .......................................................................................

65

Carga y Motor ........................................................................................................

73

Retardo de parada funcional, par 163 - Flujo ........................................................

83

Referencias y límites ...............................................................................................

85

Señales de entrada y de salida ..............................................................................

95

Funciones especiales ...........................................................................................

111

Fallo de red, par. 407 - Flujo ...............................................................................

114

Comunicación serie ..............................................................................................

118

Funciones técnicas ..............................................................................................

125

Varios ..................................................................................................................

130

Resolución de problemas .....................................................................................

130

Mensajes de estado .............................................................................................

131

Lista de advertencias y alarmas ...........................................................................

135

Avisos ...................................................................................................................

136

Apéndice ...........................................................................................................

142

Ajuste de fábrica ..................................................................................................

142

Datos técnicos generales .....................................................................................

150

Datos eléctricos ...................................................................................................

156

Fusibles ................................................................................................................

166

Índice ..................................................................................................................

168

2

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

 

 

 

 

VLT® 5000 FLUX

 

Cómo utilizar este manual

Al utilizar una referencia cruzada en el texto

 

 

Este manual proporciona la información necesaria para

vea el contenido por favor.

 

 

 

instalar, arrancar y utilizar el convertidor de frecuencia.

También puede visitar la página Web de Danfoss

 

 

Es aconsejable que lea atentamente este manual.

Drives: www.danfoss.com/drives

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Versión de software

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>175ZA735.15

<![if ! IE]>

<![endif]>Seguridad

 

 

 

VLT 5000 FLUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual de Funcionamiento

Versión de software: 5.5x

Este manual de Funcionamiento puede emplearse para los convertidores de frecuencia VLT 5000 FLUX que incorporen la versión de software 5.5x. El número de dicha versión puede verse en el parámetro 624.

Advertencia:

Tocar los elementos eléctricos puede producir la muerte,

incluso después de desconectar el equipo de la alimentación eléctrica. Además, asegúrese de que ha desconectado las demás entradas de tensión, como el suministro externo

de 24 V CC, la carga compartida (enlace del circuito

intermedio CC), y la conexión del motor para energía regenerativa. Con VLT 5001 - 5006, 200-240 V: espere 4 minutos, como mínimo Con VLT 5008 - 5052, 200-240 V: espere 15 minutos, como mínimo Con VLT 5001 - 5006, 380-500 V: espere 4 minutos, como mínimo Con VLT 5008 - 5062, 380-500 V: espere 15 minutos, como mínimo Con VLT 5072 - 5302, 380-500 V: espere 20 minutos, como mínimo Con VLT 5350 - 5500, 380-500 V: espere 15 minutos, como mínimo

<![if ! IE]>

<![endif]>175ZA901.10

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

3

 

VLT® 5000 FLUX

La tensión del convertidor de frecuencia es peligrosa cuando el equipo está conectado a la alimentación de red. La

instalación incorrecta del motor o del convertidor de frecuencia puede producir daños al equipo, lesiones físicas graves o la muerte.

En consecuencia, es necesario cumplir las instrucciones de este Manual de Funcionamiento, además de las normas y reglamentos de seguridad nacionales y locales.

Reglas de seguridad

1.El convertidor de frecuencia debe desconectarse de la alimentación de red si es necesario realizar actividades de reparación. Compruebe que se ha desconectado la alimentación de red y que ha transcurrido el tiempo necesario antes de retirar los enchufes del motor y de la red eléctrica.

2.La tecla [STOP/RESET] del panel de control del convertidor de frecuencia no desconecta el equipo de la alimentación de red, por lo que no debe utilizarse como un interruptor de seguridad.

3.Debe establecerse una correcta conexión a tierra de protección del equipo, el usuario debe estar protegido contra la tensión de alimentación,

y el motor debe estar protegido contra sobrecargas de acuerdo con las reglamentaciones nacionales y locales aplicables.

4.La corriente de fuga a tierra es superior a 3,5 mA.

5.La protección contra sobrecargas térmicas del motor no está incluida en el ajuste de fábrica. Si se requiere esta función, ajuste el parámetro 128 al valor de dato Desconexión or data value Advertencia.

Nota: La función se inicializa a 1,16 x corriente nominal del motor y frecuencia nominal del motor. Para el mercado norteamericano: Las funciones ETR proporcionan protección contra sobrecarga del motor de la clase 20, de acuerdo con NEC.

6.No retire los enchufes del motor ni de la alimentación de red mientras el convertidor de frecuencia VLT esté conectado al suministro de red eléctrica. Compruebe que se ha desconectado la alimentación de red y que ha transcurrido el tiempo necesario antes de retirar los enchufes

del motor y de la red eléctrica.

7.Tenga en cuenta que el convertidor tiene más entradas de tensión que las entradas L1, L2 y L3, cuando están instalados la carga compartida (enlazado del circuito intermedio CC) y el suministro externo de 24 V CC. Compruebe que ha desconectado todas las entradas de tensión y que ha transcurrido el período de tiempo suficiente antes de comenzar el trabajo de reparación.

Advertencia contra arranque no deseado

1.El motor puede pararse mediante comandos digitales, comandos de bus, referencias o parada local, mientras el convertidor de frecuencia esté conectado a la alimentación eléctrica.

Si por motivos de seguridad personal es necesario evitar que se produzca un arranque accidental, unintended start estas funciones de parada no son suficientes.

2.Durante el cambio de los parámetros, puede arrancar el motor. Por lo tanto, siempre debe estar activada la tecla de parada [STOP/RESET], después de lo cual pueden modificarse los datos.

3.Un motor parado puede arrancar si ocurre un fallo en los componentes electrónicos del

convertidor de frecuencia, o si desaparece una sobrecarga provisional, un fallo de la red eléctrica o un fallo de la conexión del motor.

Instalación del freno mecánico

No conecte un freno mecánico a la salida del convertidor de frecuencia antes de haber establecido los parámetros relevantes del control de freno.

(La selección de la salida se establece en los parámetros 319, 321, 323 ó 326, y la interrupción de corriente y de frecuencia en los parámetros 223 y 225).

Uso en red aislada

Consulte la sección Interruptor RFI relativa al uso en redes de suministro aisladas.

Es importante seguir las recomendaciones relativas a la instalación en redes IT puesto que se debe observar la protección suficiente de toda la instalación. Pueden producirse daños si no se tiene cuidado con el uso de los dispositivos de control correspondientes para las redes IT.

4

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

Abreviaturas y definiciones

Convertidor de frecuencia

Abreviatura/Definición

Descripción

IVLT,MAX

La intensidad de salida máxima del convertidor de frecuencia.

IVLT,N

La intensidad de salida nominal del convertidor de frecuencia.

UVLT,MAX

La máxima tensión de salida.

Salida

Abreviatura/Definición

Descripción

Par de arranque

fM

Frecuencia transmitida al motor

IM

Intensidad transmitida al motor

nmín

Velocidad mínima [rpm]

nmáx

Velocidad máxima [rpm]

nJOG

Velocidad por funcionamiento en velocidad fija [rpm]

UM

Tensión transmitida al motor

η VLT

El rendimiento del convertidor de frecuencia se define como la relación entre la

 

potencia de salida y la potencia de entrada

Interruptor NO/NC

Abreviatura/Definición

Descripción

NO

Normalmente abierto

NC

Normalmente cerrado

Entrada

Abreviatura/Definición

Descripción

Comando de control

Mediante el LCP y las entradas digitales, es posible arrancar y parar el motor

Parada inmediata

conectado.

Comando de parada

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

5

 

 

 

 

 

VLT® 5000 FLUX

Motor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abreviatura/Definición

Descripción

 

fM,N

 

Frecuencia nominal del motor (datos de la placa de características)

 

IM,N

 

Intensidad nominal del motor (datos de la placa de características)

 

I0

 

Intensidad en vacío

 

nM,N

 

Velocidad nominal del motor (datos de la placa de características)

 

ndeslizamiento

 

Deslizamiento en la velocidad del motor

 

PM,N

 

Potencia nominal absorbida por el motor (datos de la placa de características)

 

P0

 

Pérdidas de potencia en vacío

 

RFe

 

Resistencia a la pérdida de hierro

 

R2

 

Resistencia del rotor

 

RS

 

Resistencia del estátor

 

TM,N

 

Par nominal (motor)

 

UM,N

 

Tensión nominal del motor (datos de la placa de características)

 

X

 

Reactancia de fuga del estátor

 

X’2σ

 

Reactancia de fuga del rotor

 

Xh

 

Reactancia principal

Referencias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abreviatura/Definición

Descripción

 

Ref. analógica

 

Señal transmitida a la entrada 53, 54 o 60. Puede ser tensión o intensidad

 

Ref. binaria

 

Señal transmitida al puerto de comunicación serie

 

RefMAX

 

Valor máximo que puede tener la señal de referencia. Se ajusta en el parámetro

 

 

 

 

205

 

Varios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abreviatura/Definición

 

Descripción

 

 

Entradas analógicas

Las señales de entrada analógicas pueden utilizarse para controlar varias funciones del convertidor de

 

 

 

 

frecuencia. Hay dos tipos de entradas analógicas:

 

 

 

 

Entrada de corriente y entrada de tensión

 

 

Salidas analógicas

Hay dos salidas de corriente analógicas

 

 

AWG

Significa American Wire Gauge, es decir la unidad norteamericana de medición de sección de cables

 

 

Resistencia de freno

La resistencia de freno es un módulo capaz de absorber la potencia de frenado que se produce en

 

 

 

 

frenado regenerativo. Esta energía de frenado regenerativo aumenta la tensión del circuito intermedio y

 

 

 

 

un chopper de freno asegura que la energía se transmite a la resistencia de freno

 

 

ccw

Rotación de derecha a izquierda

 

 

 

 

 

 

 

CL

Bucle Cerrado

 

 

 

 

 

 

 

Inercia (motor)

El motor funciona libremente hasta que se para

 

 

 

 

 

 

 

CP

Potencia constante

 

 

 

 

 

 

 

Características CT

Características de par constante, utilizadas para todas las aplicaciones, como cintas transportadoras y

 

 

 

 

grúas.

 

 

 

 

 

 

 

cw

Rotación de izquierda a derecha

 

 

 

 

 

 

Enlace CC

Circuito intermedio en el convertidor de frecuencia

 

 

 

 

 

 

Entradas digitales

Las señales de entrada digitales pueden utilizarse para controlar las distintas funciones del convertidor de

 

 

 

 

frecuencia

 

 

 

Salidas digitales

Hay cuatro salidas digitales, dos de las cuales activan interruptores de relé.

 

 

DSP

Procesamiento de Señal Digital. Se define el procesador de FLUJO como un DSP

 

 

 

 

 

 

 

6

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

 

 

 

VLT® 5000 FLUX

 

Varioscontinuación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abreviaturas/Definiciones

Descripción

 

 

 

ED

Ciclo de servicio

 

 

 

ELCB

Ruptor de Circuito para Corriente de fuga a Tierra

 

 

 

ETR

El relé térmico electrónico es un cálculo de carga térmica basado en la carga

 

 

 

 

 

presente y el tiempo transcurrido. Su finalidad es calcular la temperatura del

 

 

 

 

 

motor

 

 

 

Vector de Flujo

Si se compara con el control de relación tensión/frecuencia estándar, Flux

 

 

 

 

 

Vector mejora la dinámica y la estabilidad, tanto cuando se cambia la referencia

 

 

 

 

 

de velocidad como en relación con el par de carga

 

 

 

Codificador incremental

Un transmisor externo de pulsos digitales utilizado para informar del proceso

 

 

 

 

 

sobre la velocidad del motor. Se utiliza al codificador en aplicaciones donde se

 

 

 

 

 

requiere una precisión alta en el control de la velocidad

 

 

 

Inicialización

Si se lleva a cabo una inicialización (véase el parámetro 620), el convertidor de

 

 

 

 

 

frecuencia vuelve a adoptar los ajustes de fábrica

 

 

 

KTY

Sensor de temperatura de semiconductor

 

 

 

LCP

El Panel de Control Local, que forma un interfaz completo para controlar y

 

 

 

Inicialización manual

programar el convertidor de frecuencia. El panel de control es desmontable y

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

 

Presiones las teclas [PARAMET] + [MENU] + [OK] al mismo tiempo al arranciar

 

 

 

 

puede, como alternativa, instalarse hasta a 3 metros de distancia del convertidor

 

 

 

 

 

de frecuencia, es decir, en un panel frontal, mediante la opción del kit de

 

 

 

 

 

instalación

 

 

 

 

 

para realizar una inicialización manual. Consulte además el parámetro 620.

 

 

 

 

 

Tenga en cuenta que la inicialización manual sólo debe utilizarse si la función

 

 

 

 

 

de reinicio no funciona!

 

 

 

MCM

Siglas de Mille Circular Mil, unidad de medida norteamericana para sección

 

 

 

 

 

de cables

 

 

 

 

 

1 MCM=0,5067mm2

 

 

 

NEC

Código Nacional de Seguridad Eléctrica

 

 

 

NTC

Resistencia de Coeficiente de Temperatura Negativa

 

 

 

Parámetros en línea/fuera de línea

Los parámetros en línea se activan inmediatamente después de cambiar el valor

 

 

 

 

 

de los datos. Los parámetros fuera de línea no se activan hasta que se haya

 

 

 

 

 

introducido OK en la unidad de control

 

 

 

OP

Bucle abierto

 

 

 

OVC

Control de Sobretensión

 

 

 

PELV

Baja Tensión Eléctrica de Protección. Según EN 50178

 

 

 

ppr

Pulsos por revolución

 

 

 

RPM

Revoluciones por minuto

 

 

 

Termistor

Una resistencia dependiente de la temperatura que se sitúa donde ha de

 

 

 

 

 

controlarse la temperatura (VLT o motor)

 

 

 

Desconexión

Un estado que se produce en distintas situaciones, p. ej. si el convertidor

 

 

 

 

 

de frecuencia está sujeto a un aviso de cero activo. La desconexión puede

 

 

 

 

 

cancelarse pulsando Reinicio

 

 

 

Desconexión bloqueada

Un estado que se produce en distintas situaciones, p. ej. si el convertidor de

 

 

 

 

 

frecuencia está sujeto a un exceso de temperatura. Una desconexión bloqueada

 

 

 

 

 

puede cancelarse cortando la alimentación eléctrica y reiniciando el convertidor

 

 

 

 

 

de frecuencia y presionando Reinicio

 

 

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

7

 

VLT® 5000 FLUX

Tecnología

Principio de control

Los convertidores de frecuencia rectifican la tensión de CA de la red en tensión de CC y después

la convierten de nuevo en tensión de CA con amplitud y frecuencia variables.

Así, el motor recibe una tensión y frecuencia variables, lo cual permite un control infinitamente variable de la velocidad de motores de CA trifásicos estándar.

1. Tensión de red

3 x 400 - 500 V CA, 50 / 60 Hz.

2. Rectificador

Puente rectificador trifásico que rectifica la tensión de CA en tensión de CC.

3. Circuito intermedio

4. Bobinas del circuito intermedio

Suavizan la intensidad del circuito intermedio y limitan la carga en la red y los componentes (transformador de alimentación, cables, fusibles y contactores).

5. Condensadores del circuito intermedio Suavizan la tensión del circuito intermedio.

6. Inversor

Convierte la tensión de CC en tensión de CA variable con una frecuencia variable.

7. Tensión de motor

Tensión de CA variable, 0-100% de la tensión de red. Frecuencia variable: 0 - 300 Hz.

8. Circuito de control

En función de los parámetros, los ajustes de referencia y las señales de entrada, se generan patrones de pulsos para formar la tensión y la frecuencia variables del motor.

Principio de control devector de Flujo

El propósito de desarrollar el principio de control de vector de Flujo ha sido obtener un control firme del motor que tolere las diferentes características del motor sin que haga falta reducir la potencia.

La intensidad se divide en intensidad magnetizante e intensidad generadora de par y proporciona un cálculo mucho más exacto y rápido de las cargas reales del motor. Ahora es posible compensar los cambios rápidos de carga. Puede obtenerse un par total y un control de velocidad extremadamente preciso incluso a bajas velocidades o reposo.

Garantiza unas buenas propiedades de control de par, transiciones suaves entre funcionamiento con y sin límite de intensidad.

Ventajas del sistema de control de vector de Flujo:

-Control preciso de velocidad hasta velocidad 0

-Rápida respuesta desde la recepción de la señal a par total del eje del motor

-Buena compensación de cambios de carga

-Transición controlada de funcionamiento normal a funcionamiento con límite de intensidad (y viceversa)

-Control de par, que abarca el control de los componentes generador de par y magnetizante de la intensidad

-Par de retención total

Salidas de señal programables

El convertidor de frecuencia utiliza una tecnología digital que permite programar las señales de salida.

Para esto resulta fácil programar las funciones que desee con el panel de control del convertidor de frecuencia o las interfaces de usuario RS 485/RS 232.

Protección contra interferencias de la red El convertidor de frecuencia está protegido

contra los transitorios que tienen lugar en la alimentación de red, por ejemplo, cuando se acopla una unidad de compensación de reactiva o cuando los fusibles se funden.

8

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

La tensión de motor nominal y el par total pueden mantenerse hasta con un 10% de baja tensión en la red de alimentación.

Interferencias menores en la red eléctrica

Debido a que el convertidor de frecuencia incluye bobinas en el circuito intermedio, la interferencia de armónicos en la red es muy baja. Esto garantiza un buen factor de potencia y una intensidad de pico menor, con lo cual se reduce la carga en

la instalación de red eléctrica.

Protección avanzada del VLT

La lectura de intensidad en las tres fases del motor proporciona una protección perfecta del convertidor de frecuencia contra fallos a tierra y cortocircuitos en la conexión del motor.

El control eficaz de las tres fases de la alimentación garantiza que la unidad se detenga en caso de fallo de fase. Así se evita una sobrecarga del inversor y de los condensadores del circuito intermedio, lo que reduciría drásticamente la vida útil del convertidor de frecuencia.

El convertidor de frecuencia incorpora de forma estándar protección térmica integrada. Si se produce una situación de sobrecarga térmica, esta función desactiva el inversor.

Aislamiento galvánico fiable

En el convertidor de frecuencia todos los circuitos de control están separados del potencial de red mediante un aislamiento que cumple los requisitos PELV.

Un conjunto de contactos de relé, terminales 01 - 03, está separado de los circuitos de control restantes mediante un aislamiento que también cumple con PELV.

Además, los circuitos de control están colocados en bloques separados individualmente mediante un aislamiento funcional (< 100 V), consulte la sección Datos técnicos generales.

Protección avanzada del motor

El convertidor de frecuencia incorpora una protección térmica electrónica integrada del motor.

El convertidor de frecuencia calcula la temperatura del motor a partir de la intensidad, la frecuencia y el tiempo transcurrido.

En comparación con la protección tradicional bimetálica, la protección electrónica tiene en cuenta la disminución de la refrigeración producida a bajas frecuencias debido a la reducción de la velocidad del ventilador del motor (motores con ventilación interna).

Para obtener la máxima protección contra el sobrecalentamiento del motor si éste está cubierto o bloqueado, o si se produce un fallo del ventilador, es posible incorporar un termistor y conectarlo a la entrada de termistor del convertidor de frecuencia (terminales 53 ó 54), consulte los parámetros 128, 308 y 311.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

9

 

VLT® 5000 FLUX

Diagrama Clave para VLT 5001-5027

200-240 V, VLT 5001-5102 380-500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT®

5000 FLUX

Diagrama clave para VLT 5122-5302 380-500V

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

11

 

VLT® 5000 FLUX

Diagrama Clave para VLT 5032-5052 200-240 V

12

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

Diagrama clave para VLT 5350-5500 380-500 V

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VLT®

5000 FLUX

 

 

Dimensiones mecánicas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Todas las dimensiones indicadas a continuación están expresadas en mm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C

D

a

b

ab/be

Tipo

 

 

 

Bookstyle IP 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5001 - 5003 200 - 240 V

395

90

260

 

384

70

100

A

 

 

 

5001 - 5005 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5004 - 5006 200 - 240 V

395

130

260

 

384

70

100

A

 

 

 

5006 - 5011 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compacto IP 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5032 - 5052 200 - 240 V

800

370

335

 

780

270

225

B

 

 

 

5122 - 5152 380 - 500 V

1046

408

3752)

 

1001

304

225

J

 

 

 

5202 - 5302 380 - 500 V

1327

408

3752)

 

1282

304

225

J

 

 

 

5350 - 5500 380 - 500 V

1896

1099

494

 

1847

1065

4001)

I

 

 

 

Compacto IP 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5001 - 5003 200 - 240 V

395

220

160

 

384

200

100

C

 

 

 

5001 - 5005 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5004 - 5006 200 - 240 V

395

220

200

 

384

200

100

C

 

 

 

5006 - 5011 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5008 200 - 240 V

560

242

260

 

540

200

200

D

 

 

 

5016 - 5022 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5011 - 5016 200 - 240 V

700

242

260

 

680

200

200

D

 

 

 

5027 - 5032 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5022 - 5027 200 - 240 V

800

308

296

 

780

270

200

D

 

 

 

5042 - 5062 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5072 - 5102 380 - 500 V

800

370

335

 

780

330

225

D

 

 

 

Compacto Nema 1/IP20/IP21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5032 - 5052 200 - 240 V

954

370

335

 

780

270

225

E

 

 

 

5122 - 5152 380 - 500 V

1208

420

3732)

 

1154

304

225

J

 

 

 

5202 - 5302 380 - 500 V

1588

420

3732)

 

1535

304

225

J

 

 

 

5350 - 5500 380 - 500 V

2010

1200

600

 

-

-

4001

H

 

 

 

Compacto IP 54/Nema 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5001 - 5003 200 - 240 V

460

282

195

85

260

258

100

F

 

 

 

5001 - 5005 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5004 - 5006 200 - 240 V

530

282

195

85

330

258

100

F

 

 

 

5006 - 5011 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5008 - 5011 200 - 240 V

810

350

280

70

560

326

200

F

 

 

 

5016 - 5027 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5016 - 5027 200 - 240 V

940

400

280

70

690

375

200

F

 

 

 

5032 - 5062 380 - 500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5032 - 5052 200 - 240 V

937

495

421

-

830

374

225

G

 

 

 

5072 - 5102 380 - 500 V

940

400

360

70

690

375

225

F

 

 

 

5122 - 5152 380 - 500 V

1208

420

3732)

-

1154

304

225

J

 

 

 

5202 - 5302 380 - 500 V

1588

420

3732)

 

1535

304

225

J

 

 

 

5350 - 5500 380 - 500 V

2010

1200

600

-

-

-

4001)

H

 

 

 

ab: Espacio mínimo encima del alojamiento’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be: Espacio mínimo debajo del alojamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1:Sólo espacio mínimo encima del alojamiento (ab) IP 00 cuando está integrado en un armario Rittal.

2:Con desconectar, añada 42 mm.

14

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

Dimensiones mecánicas,continuación

<![if ! IE]>

<![endif]>Datos técnicos

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

15

 

VLT® 5000 FLUX

Dimensiones mecánicas (cont.)

Tipo H, IP 20, IP 54

Tipo I, IP 00

Tipo J, IP 00, IP 21, IP 54

16

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

Preste atención a los requisitos relativos a la integración y al kit de montaje en el lugar de instalación; consulte la lista siguiente. La

información facilitada en la lista debe observarse al pie de la letra para evitar daños o lesiones graves, especialmente cuando se instalen unidades grandes.

El convertidor de frecuencia debe instalarse en posición vertical.

El convertidor de frecuencia se refrigera por circulación de aire. Para que la unidad pueda soltar el aire de refrigeración, la distancia mínima encima y debajo de la unidad debe ser la indicada en la figura siguiente. Para que la unidad no se sobrecaliente, compruebe que la temperatura ambiente no excede la temperatura máxima indicada para el convertidor de frecuencia ni la temperatura media de 24 horas. Ambas temperaturas se indican en los Datos técnicos generales.

Es necesario reducir la potencia del convertidor de frecuencia si la temperatura ambiente oscila entre 45° C - 55° C. Consulte la sección Reducción de potencia en la Guía de Diseño.

La duración del convertidor de frecuencia disminuirá si no se realiza una reducción de potencia en el rango de temperatura ambiente anterior.

Integración

 

IP 00

IP 20/Nema 1

IP 54

 

 

 

 

Bookstyle

-

OK

-

 

 

 

 

Compact

OK

OK

OK

 

 

 

 

Instalación de VLT 5001-5302

Todos los convertidores de frecuencia deben instalarse de modo que se garantice una refrigeración adecuada.

Todas las unidades Bookstyle y Compact requieren un espacio mínimo por encima y por debajo del alojamiento.

Lado a lado/brida a brida

Todos los convertidores de frecuencia se pueden montar lado a lado/brida a brida.

Refrigeración

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

17

 

VLT® 5000 FLUX

 

d [mm]

Comentarios

Bookstyle

 

 

VLT 5001-5006, 200-240 V

100

Instalación en una superficie vertical plana (sin separadores)

VLT 5001-5011, 380-500 V

100

 

 

 

 

Compacto (todos los tipos de alojamiento)

 

 

VLT 5001-5006, 200-240 V

100

Instalación en una superficie vertical plana (sin separadores)

VLT 5001-5011, 380-500 V

100

 

 

 

 

VLT 5008-5027, 200-240 V

200

 

VLT 5016-5062, 380-500 V

200

Instalación en una superficie vertical plana (sin separadores)

VLT 5072-5102, 380-500 V

225

 

 

 

 

VLT 5032-5052, 200-240 V

225

Instalación en una superficie vertical plana (sin separadores)

VLT 5122-5302, 380-500 V

225

Los materiales de filtros de IP 54 deben cambiarse cuando estén sucios.

 

 

18

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

Instalación de VLT 5350-5500 380-500V Compact

 

Nema 1 (IP 20) e IP 54

Lado a lado

Refrigeración

 

Compact Nema 1 (IP 20) e IP 54

Todas las unidades Nema 1 (IP 20) e IP 54 de la serie indicada anteriormente se pueden instalar lado a lado sin espacio entre ellas, puesto que estas unidades no necesitan refrigeración en los laterales.

Todas las unidades de la serie indicada anteriormente precisan un espacio mínimo de 400 mm encima del alojamiento y deben instalarse sobre suelos planos. Esto se aplica a las unidades Nema 1 (IP 20) e IP 54. Para el acceso al convertidor VLT 5350-5500, también se requiere un espacio mínimo de 605

mm por delante del VLT.

Los materiales de filtro de las unidades IP 54 deben cambiarse periódicamente en función del entorno de funcionamiento.

IP 00 VLT 5350 - 5500 380 - 500 V

de la Guía de Instalación de VLT 5350 - 5500,

 

La unidad IP 00 se ha diseñado para su instalación en

MG.56.AX.YY. Tenga en cuenta que deben cumplirse

 

un armario cuando se instala según las instrucciones

las mismas condiciones que para Nema 1 / IP 54.

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

19

 

VLT® 5000 FLUX

Instalación eléctrica

La tensión del convertidor de frecuencia es peligrosa cuando la unidad está conectada a la alimentación de red. Una

instalación incorrecta del motor o del convertidor de frecuencia podría causar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. Por ello, deben seguirse las instrucciones de este manual, así como los reglamentos de seguridad locales y nacionales. Puede resultar peligroso tocar los elementos eléctricos incluso después de desconectar la tensión.

Utilizando VLT 5001-5006, 200-240 V y 380-500 V: Espere al menos 4 minutos.

Utilizando VLT 50008-5052, 200-240 V: espere al menos 15 minutos

Utilizando VLT 5008-5062, 380-500 V: espere al menos 15 minutos

Utilizando VLT 5072-5302, 380-500 V: espere al menos 20 minutos

Utilizando VLT 5350-5500, 380-500 V: espere al menos 15 minutos

¡NOTA!:

Es responsabilidad del usuario o del electricista certificado asegurar la conexión a tierra y protección correctas según las reglas y

normas nacionales y locales aplicables.

Prueba de alta tensión

Es posible realizar una prueba de alta tensión poniendo en cortocircuito los terminales U, V, W, L1 , L2 y L3 mientras se aplica energía entre el cortocircuito y el chasis con un máximo de 2,15 kV CC durante 1 segundo.

¡NOTA!:

El interruptor para interferencias de radiofrecuencia debe estar cerrado (en la posición ON) cuando se realicen las pruebas

de alta tensión (consulte la sección Interruptor para interferencias de radiofrecuencia) .

Si se somete toda la instalación a una prueba de alta tensión, la conexión de la alimentación de red y del motor deberá interrumpirse si las corrientes de fuga son demasiado altas.

Conexión a tierra de seguridad

¡NOTA!:

El convertidor de frecuencia tiene una alta corriente de fuga y debe conectarse a tierra de forma adecuada por razones de seguridad.

Utilice el termnal de conexión a tierra (consulte la sección Instalación eléctrica, cables de potencia ), que permite una conexión a tierra reforzada.

Aplique los reglamentos nacionales de seguridad.

Designación de terminal

Las designaciones de terminal para las conexiones eléctricas son iguales en todos los tamaños de inversor VLT.

Terminales de

91

92

93

alimentación de

R (L1)

S (L2)

T (L3)

red

 

 

 

Terminales de

96

97

98

motor

U

V

W

Terminal de

94

95

99

conexión a tierra

 

 

 

Resistencia de

81

82

 

freno

R+

R-

 

terminales

 

 

 

Carga compartida

88

89

 

 

-CC

+CC

 

Instalación eléctrica - Alimentación de red

Conecte las tres fases de la red de alimentación a los terminales L1 , L2 , L3 .

Conexión del motor

Con el convertidor de frecuencia pueden utilizarse todos los tipos de motores asíncronos trifásicos estándar.

Normalmente, los motores pequeños se conectan en estrella (200/400 V, /Y).

20

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

Los motores de gran tamaño se conectan en triángulo (400/690 V, /Y).

Tenga en cuenta que el cable del motor debe estar apantallado.

Protección térmica del motor

El relé electrónico térmico (ETR) de los convertidores con aprobación UL ha recibido la aprobación UL para protección de un único motor con el parámetro 128 ajustado en ETR Desconexión y el parámetro 105 programado en la corriente nominal del motor (consulte la placa de características del motor).

Sentido de rotación del eje del motor

Instalación eléctrica - cable de freno

(Sólo estándar con freno y extendido con freno. Código de tipo: SB, EB, DE, PB).

Núm. Función

81, 82 Terminales de resistencia de freno

El cable de conexión a la resistencia de freno debe ser apantallado. Conecte la pantalla mediante abrazaderas a la placa conductora posterior del convertidor de frecuencia y al armario metálico

de la resistencia de freno.

Elija un cable de freno cuya sección se adecue al par de frenado. Consulte también las Instrucciones del freno, MI.90.FX.YY y MI.50.SX.YY para obtener información adicional sobre una instalación segura.

¡NOTA!:

Tenga en cuenta que pueden generarse tensiones de CC de hasta 960 V

en los terminales, en función de la tensión de alimentación.

Según el ajuste de fábrica, el motor gira en el sentido de las agujas del reloj con la salida del convertidor de frecuencia conectada del modo siguiente:

CW

U 96

V 97

W 98

 

 

 

 

CCW

U 96

V 98

W 97

 

 

 

 

El sentido de rotación puede cambiarse invirtiendo dos fases en el cable de motor.

¡NOTA!:

Si la aplicación funciona en bucle cerrado con un codificador como señal de retroalimentación, es necesario desconectar los cables A,A/B,B/

de señales del condificador o cambiar el sentido del codificador en el parámetro 351.

¡NOTA!:

Las unidades de vector de flujo pueden funcionar con un solo motor. No es posible utilizar motores conectados en paralelo en la

parte de salida del convertidor de frecuencia.

Instalación eléctrica: inte rruptor de temperatura de la resistencia de freno

Par: 0,5-0,6 Nm Tamaño de tornillo: M3

Nº.

Función

106, 104,

Interruptor de temperatura de la

105

resistencia de freno.

¡NOTA!:

Esta función sólo está disponible en VLT 5032-5052 200-240 V y VLT 5125-5500 380-500 V.

Si la temperatura de la resistencia de freno se incrementa excesivamente y el interruptor termal se desconecta, el convertidor de frecuencia dejará de frenar. El motor comenzará a marchar por inercia. Es necesario instalar un interruptor KLIXON que esté ’normalmente cerrado’. Si no se utiliza esta función, es necesario que 106 y 104 presenten cortocircuito.

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

21

 

VLT® 5000 FLUX

Instalación eléctrica - carga compartida

(Sólo ampliados con códigos tipo EB, EX, DE y DX).

No. Función

88, 89 Carga compartida

Terminales para carga compartida

El cable de conexión debe estar blindado y la longitud máxima desde el convertidor de frecuencia hasta la barra de CC es de 25 metros.

La carga compartida permite enlazar los circuitos intermedios de CC de varios convertidores de frecuencia.

¡NOTA!:

Tenga en cuenta que en los terminales pueden generarse tensiones de hasta 960 V CC.

La carga compartida precisa equipos adicionales. Para obtener más información, consulte las Instrucciones de carga compartida MI.50.NX.XX.

Pares de apriete y tamaños de tornillo

La tabla muestra el par necesario para conectar los terminales al convertidor de frecuencia. Para VLT 5001-5027 200-240 V y VLT 5001-5052 380-500 V, los cables se deben apretar con tornillos. Para VLT 5032 - 5052 200-240 V y VLT 5122-5500 380-500 V, los cables también deben apretarse con tornillos. Estas figuras se aplican a los siguientes terminales:

Terminales de red

Números91, 92, 93

 

 

L1, L2, L3

 

 

Terminales de motor

Números96, 97, 98

 

 

U, V, W

 

 

 

Terminal de conexión a tierra

No

94, 95, 99

 

 

 

Terminales de resistencia de

 

81, 82

freno

 

 

 

 

 

Carga compartida

 

88, 89

Tipo de VLT

 

Par [Nm]

Tornillo/

Herramienta

200-240 V

 

 

Tamaño de perno

 

5001-5006

 

0,6

M3

Tornillo ranurado

5008

IP20

1,8

M4

Tornillo ranurado

5008-5011

IP54

1,8

M4

Tornillo ranurado

5011-5022

IP20

3

M5

Llave Allen 4 mm

5016-50223)

IP54

3

M5

Llave Allen 4 mm

5027

 

6

M6

Llave Allen 4 mm

5032-50521)

 

11,3

M8 (perno y tornillo)

 

380-500 V

 

 

 

 

5001-5011

 

0,6

M3

Tornillo ranurado

5016-5022

IP20

1,8

M4

Tornillo ranurado

5016-5027

IP54

1,8

M4

Tornillo ranurado

5027-5042

IP20

3

M5

Llave Allen 4 mm

5032-50423)

IP54

3

M5

Llave Allen 4 mm

5052-5062

 

6

M6

Llave Allen 5 mm

5072-5102

IP20

15

M6

Llave Allen 6 mm

5122-53024)

IP542)

24

M8

Llave Allen 8 mm

 

19

Perno M10

 

5350-55005)

 

42

Perno M12

 

1)Frene terminales: 3,0 Nm, Tuerca: M6

2)Freno y carga compartida: 14 Nm, tornillo M6 Allen

3)IP54 con RFI - Terminales línea 6Nm, Tornillo: M6 - llave Allen 5 mm

4)Carga compartida y terminales de fremp: 9,5 Nm; Perno M8

5)Terminales freno: 11,3 Nm; Perno M8

22

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

Instalación eléctrica - ventilación externa

Par 0,5-0,6 Nm Tamaño de tornillo: M3

Sólo para unidades IP54 comprendidas en el rango de potencia VLT 5016-5102, 380-500 V y VLT 5008-5027, 200-240 V CA. Si el bus de CC (carga compartida) suministra la alimentación a la unidad, no se suministra alimentación de CA a los

ventiladores. En este caso deberá suministrarse a los ventiladores una alimentación externa de CA.

Instalación eléctrica - suministro externo de 24 V CC

(Sólo versiones ampliadas. Código de tipo: PS, PB, PD, PF, DE, DX, EB, EX).

Par: 0,5 - 0,6 Nm

Tamaño de tornillo: M3

Núm. Función

35, 36 Suministro externo de 24 V CC

El suministro externo de 24 V CC puede utilizarse como una alimentación de baja tensión para la tarjeta de control y para cualquier otra tarjeta instalada como opción. Esto permite el funcionamiento completo

del LCP (incluidos los ajustes de parámetros) sin necesidad de realizar una conexión a la alimentación de red. Tenga presente que se dará un aviso de tensión baja cuando se haya conectado la alimentación de 24 V CC; sin embargo, no se producirá una desconexión. Si la alimentación externa de 24 V CC está conectada o se enciende al mismo tiempo que la alimentación de red, deberá ajustarse un tiempo mín. de 200 ms en el parámetro 120 Retardo de arranque. Puede conectarse un fusible previo de un mín.

de 6 Amp, de acción retardada, para proteger la alimentación externa de 24 V CC. El consumo de energía es de 15-50 W, en función de la carga de la tarjeta de control.

¡NOTA!:

Utilice una alimentación de 24 V CC de tipo PELV para asegurar el correcto aislamiento galvánico (de tipo PELV) de los terminales

de control del convertidor de frecuencia.

Instalación eléctrica - salidas de relé

Par: 0,5 - 0,6 Nm Tamaño de tornillo: M3

Función

1-3

Salida de relé conmutado (1+3 NC.,

 

1+2 NA) Consulte el parámetro

 

323 del Manual de Funcionamiento.

 

Consulte también Datos técnicos

 

generales.

 

 

4, 5

Salida de relé (4 + 5 NA) Consulte

 

el parámetro 326 del Manual de

 

Funcionamiento.

Consulte también Datos técnicos generales.

Protección adicional

Como protección adicional, pueden utilizarse relés de tensión ELCB con protección a tierra, siempre que se cumplan las normas sobre seguridad locales.

En el caso de defecto a tierra, puede desarrollarse un contenido de CC en la corriente de fuga a tierra.

Si se emplean relés de corriente ELCB, deben cumplirse las reglamentaciones locales. Los relés deben ser adecuados para proteger equipos trifásicos con un puente rectificador y para una pequeña descarga en el momento de la conexión.

Corriente de fuga a tierra

La corriente de fuga a tierra está causada principalmente por la capacidad entre las fases del motor y el apantallamiento del cable de motor.

Cuando se utiliza un filtro RFI, éste contribuye a una corriente de fuga adicional, ya que el circuito del filtro se conecta a tierra mediante condensadores.

El tamaño de la corriente de fuga a tierra depende de los siguientes factores, en este orden de prioridad:

1.Longitud del cable de motor

2.Cable del motor con o sin apantallamiento

3.Frecuencia de conmutación

4.Utilización o no de un filtro RFI

5.Conexión a tierra del motor o no en su instalación

La corriente de fuga es importante para la seguridad durante el manejo y funcionamiento del convertidor de frecuencia si no se ha establecido una conexión a tierra del mismo (por error).

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

23

 

VLT® 5000 FLUX

¡NOTA!:

Debido a que la corriente de fuga es >3,5 mA, debe establecerse una conexión a tierra reforzada, que se requiere para

cumplir la norma EN 50178.

En los convertidores de frecuencia trifásicos, sólo se deben utilizar relés para corriente con defecto a tierra que sean adecuados para la protección contra intensidad CC (DIN VDE 0664). Los relés RCD de tipo B cumplen estos requisitos de acuerdo con la norma IEC 755-2.

Los relés deben cumplir los siguientes requisitos:

-Adecuados para la protección de equipos con corriente continua (CC) en la intensidad con defecto (rectificador trifásico).

-Adecuados para el arranque con una reducida intensidad de descarga a tierra en forma de pulsos.

-Adecuados para una alta corriente de fuga.

24

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

Instalación eléctrica, cables de alimentación

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

25

 

VLT® 5000 FLUX

Bookstyle

VLT 5001-5006 200-240 V Compacto IP 54

VLT 5001-5011 380-500 V

Compacto IP 20/Nema 1

26

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

VLT® 5000 FLUX

Compacto

VLT 5001-5006 200-240 V

VLT 5001-5011 380-500 V

Instalación eléctrica, cables de alimentación

Compacto IP 20

VLT 5072-5102 380-500 V

Compacto IP 20/Nema 1

VLT 5008-5027 200-240 V

VLT 5016-5102 380-500 V

Compacto IP 20/Nema 1

VLT 5008-5027 200-240 V

VLT 5016-5062 380-500 V

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

27

 

VLT® 5000 FLUX

Compacto IP 54

 

VLT 5008-5027 200-240 V

Compacto IP 54

VLT 5016-5062 380-500 V

VLT 5072-5102 380-500 V

28

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

Danfoss VLT 5000 FLUX Operating guide

VLT® 5000 FLUX

Compacto IP 00 sin desconectar y fusible

Compacto IP 00 con desconexión y fusible

VLT 5122-5152 380-500 V

VLT 5202-5302 380-500 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Compacto IP 21/IP54 sin desconexión y fusible

VLT 5122-5152 380-500 V

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

29

 

VLT® 5000 FLUX

Compacto IP 21/IP54 con desconexión y fusible

VLT 5202-5302 380-500 V

30

MG.55.A6.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss

 

Loading...
+ 141 hidden pages