Danfoss VLT 5000 Design guide [it]

Sommario
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Informazioni
Versione software 3 Norme di sicurezza 4 Avvertenze contro l'avviamento involontario 5 Introduzione 7 Documentazione disponibile 8
Dati tecnici
Criteri di scelta del VLT
Modo Coppia variabile normale/elevata 14 Modulo d'ordinazione VLT Serie 5000 - Codici 20 Scelta di moduli e accessori 21 Strumenti software PC 22 Modbus RTU 22
Accessori per i VLT Serie 5000 24
Dati tecnici
Dati tecnici generali 35 Dati elettrica 41 Fusibili 58
3
9
14
23
35
Misure, dimensioni
Dimensioni meccaniche 60
Installazione meccanica
Installazione meccanica 63
Installazione elettrica
Messa a terra di sicurezza 66 Protezione supplementare (RCD) 66 Installazione elettrica - alimentazione di rete 66 Installazione elettrica, cavi motore 67 Collegamento del motore 67 Senso di rotazione del motore 67 Installazione elettrica - cavo freno 68 Installazione elettrica - interruttore di temperatura della resistenza freno 68 Installazione elettrica - condivisione del carico 68 Installazione elettrica - alimentazione da 24 Volt CC esterna 70 Installazione elettrica - uscite relè 70 Installazione elettrica, cavi di comando 78 Installazione elettrica - connessione bus 81 Installazione elettrica - precauzioni EMC 82 Cavi conformi ai requisiti EMC 85
60
63
66
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 1
Guida alla progettazione VLT
Instalación eléctrica - messa a terra di cavi di comando 86 Switch RFI 87
®
5000
Comunicazione seriale
Parola di controllo secondo il profilo FC 95 Parola di stato secondo il profilo FC 97 Parola di controllo secondo il profilo Fieldbus 98 Parola di stato secondo il profilo Fieldbus 99 Esempio di telegramma 101
Esempi di collegamento
Nastro trasportatore 108 Pompa 109 Grua portale 110 Controllo di coppia, reazione di velocità 111 Controller del VLT 5000 112 PID per il controllo di processo 114 PID per la regolazione della velocità 115 PI per il regolatore della coppia, (anello aperto) 116
Condizioni speciali
Isolamento galvanico (PELV) 117 Condizioni di funzionamento estreme 119 Tensione di picco sul motore 120 Commutazione sull’ingresso 121 Diminuzione 122 Protezione termica motore 125 Vibrazioni e urti 125 Umidità dell'aria 125 Ambienti aggressivi 126 Rendimento 127 Marchio CE 129 Livelli di conformità richiesti 134 Immunità EMC 134
90
108
117
Definizioni
Impostazioni di fabbrica
Indice
2 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
137
140
149
Versione software
Guida alla progettazione VLT
VLT serie 5000
Guida alla Progettazione
Versione software: 3.9x
®
5000
La presente Guida alla progettazione può essere utilizzata per tutti i convertitori di frequenza VLT Serie 5000 dotati diversione software 3.9x. Il numero della versione software è indicato nel parametro 624. Le unità VLT 5001-5062, 525-600 V non sono provviste di marchio CE e C-tick
Informazioni
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 3
Guida alla progettazione VLT
Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto a tensioni pericolose. L'errata installazione del motore o del convertitore di frequenza può essere cau­sa di anoma- lie alle apparecchiature e di lesioni gravi o mortali alle persone. Attenersi pertanto scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale e osser­vare le norme di sicurezza locali e nazio­nali.
Installazione ad altitudini elevate:
Per altitudini superiori ai 2000 m, contat­tare Danfoss Drives per informazioni sulle caratteristiche PELV.
Norme di sicurezza
1. Se devono essere effettuati lavori di ripara­zione, disinserire il convertitore di frequenza VLT dalla rete. Accertarsi che la rete di ali­mentazione sia stata disinserita e che sia trascorso il tempo necessario prima di rimuo­vere i connettori.
®
5000
frequenza è collegato alla rete. Accertarsi che la rete di alimentazione sia stata disin­serita e che sia trascorso il tempo necessario prima di rimuovere i connettori.
7. Notare che il convertitore di frequenza dispo­ne di più ingressi di tensione oltre a L1, L2 ed L3, quando sono installati condivisione del carico (collegamento del circuito intermedio CC) e alimentazione 24 V CC esterna. Con­trollare che tutti gli ingressi di tensione siano stati scollegati e che sia trascorso il tempo necessario prima di dare avvio a lavori di ri­parazione.
2. Il tasto [STOP/RESET] sul quadro di coman­do del convertitore di frequenza non disinse­risce l'alimentazione di rete, pertanto
non può essere utilizzato come interruttore di sicurez­za.
3. Per l’unità deve essere previsto un efficace collegamento a massa di protezione, l’utente deve essere protetto dalla tensione di ali­mentazione e il motore deve essere protetto dal sovraccarico in conformità con le norme locali e nazionali vigenti in materia.
4. Le correnti di dispersione a terra sono supe­riori a 3,5 mA.
5. La protezione da sovraccarico del motore non è inclusa fra le impostazioni di fabbrica. Se si desidera questa funzione, impostare il valore dato ETR scatto oppure il valore dato ETR avviso, nel parametro 128. Nota: Questa funzione viene inizializzata a 1,16 volte la corrente e la frequenza nominali del motore. Per il mercato nordamericano: le funzioni ETR forniscono una protezione da sovraccarico ai motori classe 20, conforme­mente alle norme NEC.
Non rimuovere i connettori del motore e della
6. rete di alimentazione mentre il convertitore di
4 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Avvertenze contro l'avviamento involontario
1. Quando il convertitore di frequenza è colle­gato alla rete di alimentazione, il motore può essere arrestato mediante i comandi digitali, i comandi bus, i riferimenti o un arresto loca­le. Se per considerazioni di sicurezza personale risulta necessario evitare ogni possibilità di avviamento involontario, resto non sono sufficienti.
2. Il motore potrebbe avviarsi durante la pro­grammazione dei parametri. Pertanto attiva­re sempre il procedere alla modifica dei dati.
3. Un motore arrestato può avviarsi in seguito al guasto di componenti elettronici del con­vertitore di frequenza, a un sovraccarico tem­poraneo oppure a un guasto della rete di alimentazione o a un collegamento difettoso del motore.
tasto [STOP/RESET] prima di
queste misure di ar-
®
5000
Informazioni
Da utilizzare su reti isolate
Consultare la sezione Switch RFI sull'uso su reti isola­te.
È importante seguire le raccomandazioni per l'instal­lazione su reti IT per garantire un livello di protezione sufficiente per l'intera installazione. Il mancato utilizzo di sistemi di monitoraggio dedicati alle reti IT può pro­vocare malfunzionamenti.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 5
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Avviso:
Toccare le parti elettriche può avere conseguenze letali, anche dopo avere disinserito l'alimentazione di rete. Verificare anche che siano stati scollegati gli altri ingressi della tensione quali 24 V CC esterna, condivisione del carico (collegamento del circuito CC intermedio) e il collegamento del motore per il backup cinetico. VLT 5001-5006 200-240 V attendere almeno 4 minuti VLT 5008 - 5052, 200-240 V: attendere almeno 15 minuti VLT 5001 - 5006, 380-500 V: attendere almeno 4 minuti VLT 5008 - 5062, 380-500 V: attendere almeno 15 minuti VLT 5072 - 5302, 380-500 V: attendere almeno 20 minuti VLT 5352 - 5552, 380-500 V: attendere almeno 40 minuti VLT 5001 - 5005, 525-600 V attendere almeno 4 minuti VLT 5006 - 5022, 525-600 V: attendere almeno 15 minuti VLT 5027 - 5062, 525-600 V: attendere almeno 30 minuti VLT 5042 - 5352, 525-690 V: attendere almeno 20 minuti VLT 5402 - 5602, 525-690 V: attendere almeno 30 minuti
6 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Introduzione
La presente Guida alla progettazione deve essere in­tesa come un ausilio da utilizzare per la progettazione di un impianto o di un sistema dotato di VLT Serie
Istruzioni di funzionamento: Fornisce le istruzioni per un'installazione, una messa in esercizio e un ser-
vizio ottimali.
Guida alla progettazione: Fornisce tutte le informazioni necessarie per la progettazione, nonché
un'approfondita descrizione della tecnologia, della gamma dei prodotti, dei dati tecnici e così via.
Le istruzioni di funzionamento includono alcune no­zioni di impostazione rapida e sono fornite con l'unità.
Durante la lettura del presente manuale si incontre­ranno vari simboli che richiedono un'attenzione spe­ciale.
I simboli utilizzati sono i seguenti:
Indica un'avvertenza di carattere generale
5000. Pubblicazioni tecniche specifiche sulla serie VLT 5000: Istruzioni di funzionamento e Guida alla progettazione.
Informazioni
NOTA!
Indica qualcosa cui il lettore dovrà presta­re particolare attenzione
Indica un'avvertenza sull'alta tensione
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 7
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Documentazione disponibile
Qui di seguito è fornito un elenco della documentazio­ne disponibile sui VLT 5000. Notare che possono esi­stere variazioni da un paese all'altro.
In dotazione con l'apparecchio:
Manuale di funzionamento MG.51.AX.YY Guida per l'installazione di unità ad alta potenza MI.90.JX.YY
Comunicazione con i VLT 5000:
Manuale VLT 5000 Profibus MG.10.EX.YY Manuale VLT 5000 DeviceNet MG.50.HX.YY Manuale VLT 5000 LonWorks MG.50.MX.YY Manuale VLT 5000 Modbus MG.10.MX.YY Manuale VLT 5000 Interbus MG.10.OX.YY
Applicazioni per VLT 5000:
Manuale dell’opzione VLT 5000 SyncPos MG.10.EX.YY Manuale del controller di posizionamento VLT 5000 MG.50.PX.YY Manuale del controller di sincronizzazione VLT 5000 MG.10.NX.YY Opzione per la rotazione degli anelli MI.50.ZX.02 Opzione per la funzione di oscillazione MI.50.JX.02 Opzione di controllo dell'avvolgimento e della tensione MG.50.KX.02
Istruzioni per i VLT 5000:
Condivisione del carico MI.50.NX.02 Resistenze freno VLT 5000 MI.90.FX.YY Brake resistors for horizontal applications (VLT 5001-5011) (Resistenze freno per applicazioni orizzontali [VLT 5001 - 5011], solo in lingua inglese e tedesca)
MI.50.SX.YY Moduli filtro LC MI.56.DX.YY Converter for encoder inputs (5V TTL to 24 V DC) (Convertitore di alimentazione encoder [da 5 V TTL a 24 V CC], solo bilingue inglese/tedesco)
MI.50.IX.51
Piastra posteriore per VLT Serie 5000 MN.50.XX.02
Altra documentazione sui VLT 5000:
Guida alla Progettazione MG.51.BX.YY Integrazione di un VLT 5000 Profibus in un sistema Simatic S5 MC.50.CX.02 Integrazione di un VLT 5000 Profibus in un sistema Simatic S7 MC.50.AX.02 Montacarichi e VLT serie 5000 MN.50.RX.02
Materiale diverso (solo in lingua inglese):
Protection against electrical hazards (Protezione contro i pericolo provocati da scosse elettriche) MN.90.GX.02 Choice of prefuses (Scelta dei prefusibili) MN.50.OX.02 VLT on IT mains (VLT su reti IT) MN.90.CX.02 Filtering of harmonic currents (Filtraggio delle correnti armoniche) MN.90.FX.02 Handling aggressive environments (Gestione di ambienti rischiosi) MN.90.IX.02 CI-TITM contactors - VLT® frequency converters (Contattori CI-TI TM - convertitori di frequenza
®
VLT
) MN.90.KX.02 VLT® frequency converters and UniOP operator panels ( Convertitori di frequenza VLT ® e pannelli operatore UniOP)
MN.90.HX.02
X = numero di versione YY = lingua
8 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Principio di regolazione
Un convertitore di frequenza trasforma tensione CA proveniente dalla rete in tensione CC, quindi converte la tensione CC in una corrente CA ad ampiezza e fre­quenza variabili.
1. Tensione di rete 3 x 200 - 240 V CA, 50 / 60 Hz. 3 x 380 - 500 V CA, 50 / 60 Hz. 3 x 525 - 600 V CA, 50 / 60 Hz. 3 X 525 - 690 V CA, 50 / 60 Hz.
2. Raddrizzatore Raddrizzatore a ponte trifase che trasforma la corrente CA in corrente CC.
3. Circuito intermedio Tensione CC = 1,35 x tensione di rete [V].
4. Bobine del circuito intermedio Uniforma la corrente del circuito intermedio e limita il carico sulla rete e sui componenti (trasformatore di re­te, cavi, fusibili e contattori).
La tensione e frequenza variabili che alimentano il mo­tore, consente una regolazione continua della velocità di motori CA trifase standard.
6. Inverter Converte la tensione CC in tensione CA variabile a frequenza variabile.
7. Tensione motore Tensione CA variabile, 0-100% della tensione di ali­mentazione di rete. Frequenza variabile: 0,5-132/0,5-1000 Hz.
8. Scheda di comando Con questa scheda il computer controlla l’inverter che genera gli impulsi sulla base dei quali la tensione CC viene convertita in tensione CA variabile con una fre­quenza variabile.
Dati tecnici
5. Condensatore circuito intermedio Stabilizzano la tensione del circuito intermedio.
Principio di regolazione Principio di regolazione VVC
plus
Il convertitore di frequenza è dotato di un sistema di comando dell'inverter denominato VVC
plus
, ulteriore evoluzione del Voltage Vector Control (VVC, Controllo Vettoriale della Tensione) noto a partire dal VLT Serie 3000 della Danfoss.
plus
VVC
comanda un motore a induzione alimentan­dolo con una frequenza variabile e una tensione op­portuna. Se il carico del motore varia, variano anche la magnetizzazione e la velocità del motore. Di con­seguenza, la corrente del motore viene misurata in modo continuo e i requisiti di tensione correnti e lo scorrimento del motore sono calcolati mediante un modello del motore. La frequenza e la tensione del motore vengono regolate per garantire che il punto di lavoro del motore rimanga ottimale al variare delle condizioni.
La realizzazione del principio VVC
plus
è il risultato del desiderio di garantire una regolazione efficace e priva di sensori, che tolleri dati del motore diversi senza la necessità di una riduzione della potenza.
Per prima cosa, sono state migliorate la misurazione della corrente e il modello del motore. La corrente vie­ne suddivisa in una parte di magnetizzazione e in una parte di generazione della coppia, e viene utilizzata per una valutazione migliore e molto più rapida dei ca­richi reali del motore. È ora possibile ottenere la com­pensazione in caso di rapide variazioni del carico. È possibile inoltre ottenere una coppia piena e una re­golazione estremamente precisa della velocità perfino a basse velocità o a motore fermo.
In un modo motore speciale, possono essere utilizzati motori sincroni a magneti permanenti e/o motori pa­ralleli.
Sono garantite buone proprietà di controllo della cop­pia, un passaggio non violento dal funzionamento nor-
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 9
Guida alla progettazione VLT
®
5000
male al funzionamento in limite di corrente e un’effi­cace protezione della coppia massima in esercizio continuo.
Dopo la regolazione automatica del motore, VVC
plus
contribuirà a garantire un controllo del motore estre­mamente accurato.
plus
Vantaggi del sistema di comando VVC
Controllo preciso della velocità, ora anche a
-
:
velocità basse
Rapida reazione dal ricevimento del segnale
-
alla piena coppia dell'albero motore
Buona equalizzazione degli sbalzi del carico
-
Transizione controllata dal funzionamento
-
normale al funzionamento in limite di corren­te e viceversa
Protezione affidabile della coppia di stallo
-
nell'intera gamma di velocità, anche in caso di indebolimento del campo
Notevole tolleranza rispetto alle variazioni dei
-
dati motore
Controllo della coppia, compreso il controllo
-
della componente di generazione della cop­pia e della componente di magnetizzazione
Piena coppia a motore fermo (anello chiuso)
-
Come standard, il convertitore di frequenza è dotato di numerosi componenti integrati che normalmente an­drebbero acquistati separatamente. Questi compo­nenti integrati (filtro RFI, bobine CC, staffe di scher­matura e porta di comunicazione seriale) consentono di risparmiare spazio semplificando l’installazione, in quanto il convertitore di frequenza soddisfa la maggior parte dei requisiti senza la necessità di componenti supplementari.
Ingressi di comando programmabili e uscite segnali in quattro programmazioni
Il convertitore di frequenza si avvale di una tecnica di­gitale che consente di programmare i diversi ingressi di comando e uscite dei segnali e di selezionare quat­tro diverse programmazioni definite dall’utente per tutti i parametri.
All’utente risulta facile programmare le funzioni desi­derate mediante il quadro di comando del convertitore di frequenza o dell’interfaccia utente RS 485.
Protezione contro le interferenze di rete Il convertitore di frequenza è protetto contro le oscilla­zioni transitorie che si verificano nell’alimentazione di rete, ad esempio in caso di accoppiamento della cor-
rezione del fattore di potenza o di interruzione dei fusibili.
La tensione nominale del motore e la coppia piena possono essere mantenute fino al 10% di sottotensio­ne nell’alimentazione di rete.
Interferenze di rete ridotte Poiché il convertitore di frequenza dispone, già nella versione standard, di bobine sul circuito intermedio, la presenza di interferenze di rete è molto contenuta. Ciò garantisce un buon fattore di potenza (corrente di pic­co inferiore), con una riduzione del carico sulla rete.
Protezione avanzata del VLT La misurazione della corrente in tutte le tre fasi del motore garantisce la protezione del convertitore di po­tenza contro guasti a terra e cortocircuiti tra le fasi.
Il monitoraggio costante delle tre fasi del motore con­sente l’accoppiamento all’uscita del motore, ad esem­pio per mezzo di un contattore.
L’efficiente monitoraggio delle tre fasi dell’alimenta­zione di rete garantisce l’arresto dell’unità in caso di guasto di fase. Ciò impedisce il sovraccarico dell’in­verter e dei condensatori nel circuito intermedio, che ridurrebbe considerevolmente la durata in servizio del convertitore di frequenza.
Per standard, il convertitore di frequenza dispone di una protezione termica integrata. In caso di sovracca­rico termico, questa funzione esclude l’inverter.
Isolamento galvanico affidabile Nel convertitore di frequenza, tutti i morsetti di coman­do e i morsetti 1-5 (relè AUX) vengono alimentati o collegati a circuiti che soddisfano i requisiti PELV re­lativi al potenziale di rete.
Protezione avanzata del motore Il convertitore di frequenza è dotato di una protezione termica elettronica del motore integrata.
Il convertitore di frequenza calcola la temperatura del motore sulla base della corrente, della frequenza e del tempo.
Rispetto alla protezione bimetallica tradizionale, la protezione elettrica tiene in considerazione la riduzio­ne del raffreddamento alle basse frequenze determi­nata dalla ridotta velocità dei ventilatori (motori con ventilazione interna).
La protezione termica del motore è comparabile a un normale termistore del motore.
Per ottenere la massima protezione contro il surriscal­damento di un motore coperto o bloccato, oppure in caso di guasto del ventilatore, è possibile integrare un termistore, da collegare all'apposito ingresso del con-
10 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
vertitore di frequenza (morsetti 53/54); vedere il para­metro 128 del Manuale di funzionamento.
®
5000
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 11
Diagramma del VLT 5001–5027 200-240 V, VLT 5001–5102 380-500V, VLT 5001–5062 525-600 V
Guida alla progettazione VLT
®
5000
12 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Diagramma chiave per VLT 5122-5552 380-500 V e VLT 5042-5602 525-690 V
®
5000
Dati tecnici
Nota: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei con­vertitori di frequenza da 525-690 V.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 13
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Criteri di scelta del convertitore di frequenza
La scelta del corretto convertitore di frequenza deve avvenire in base alla corrente del motore presente in caso di carico massimo dell'impianto. La corrente di uscita nominale I
deve essere uguale o superiore
VLT,N
alla corrente motore necessaria.
Modo Coppia variabile normale/elevata
Questa funzione consente al convertitore di frequenza di produrre una coppia costante del 100%, su un mo­tore di portata maggiore rispetto al convertitore. La selezione fra una coppia di sovraccarico normale o elevato viene effettuata nel parametro 101.
In questo parametro è possibile scegliere anche fra una caratteristica di coppia costante elevata/normale (CT) una caratteristica di coppia VT elevata/normale.
In caso di selezione di una caratteristica di coppia ele­vata, un motore della stessa taglia del convertitore di frequenza raggiunge una coppia fino al 160% per 1 minuto sia in CT che in VT.
Il convertitore di frequenza è disponibile per quattro intervalli di tensione di rete: 200-240 V, 380-500 V, 525-600 V e 525-690 V.
Se viene selezionata una caratteristica di coppia nor­male, un motore sovradimensionato consente di rag­giungere una coppia del 110% per 1 minuto, sia in CT che in VT. Questa funzione viene utilizzata principal­mente per pompe e ventilatori, in quanto queste ap­plicazioni non richiedono una coppia di sovraccarico.
Il vantaggio di scegliere una caratteristica di coppia normale per un motore di portata maggiore sta nel fatto che il convertitore di frequenza sarà in grado di ren­dere costantemente il 100% della potenza, senza un declassamento dovuto al fatto che si comanda un mo­tore di maggiori dimensioni.
NOTA!
Questa funzione
non può essere selezio­nata per i VLT 5001-5006, 200-240 Volt, e VLT 5001-5011, 380-500 Volt.
Codici del numero d'ordine
Il convertitore di frequenza della serie VLT 5000 è di­sponibile in un gran numero di versioni. In base all'or­dine effettuato, al convertitore di frequenza viene assegnato un numero d'ordine, riportato sulla targa dell'apparecchio. Il numero sarà simile al seguente:
VLT5008PT5B20EBR3DLF10A10C0
Ciò significa che il convertitore di frequenza è confi­gurato come:
un'unità da 5,5 kW con una coppia del 160% (posizione 1-7 - VLT 5008)
Scheda per il controllo di processo (posizione 8 - P)
Alimentazione trifase 380-500 V (posizione 9-10 - T5)
Contenitore nella versione a libro IP20 (posi­zione 11-13 - B20)
Versione hardware estesa con freno (posi­zione 14-15 - EB)
Filtro RFI incorporato (posizione 16-17 - R3)
Dotato di display (posizione 18-19 - DL)
Opzione Profibus incorporata (posizione 20-22 - F10)
Controllore SyncPos programmabile incor­porato (posizione 23-25 - A10)
Schede di circuito stampato senza rivesti­mento (posizione 26-27 - C0)
Varianti e opzioni possibili In seguito troverete una panoramica sulle possibili va­rianti che possono essere combinate. Fare riferimento alla descrizione della designazione in basso.
14 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Unità VLT 5001-5052, 200-240 V Designazione del codice: T2
Potenza (kW) Tipo Contenitore Variante HW Filtro RFI
Coppia
110% 160%
0.75 5001 x x x x x x x
1.1 5002 x x x x x x x
1.5 5003 x x x x x x x
2.2 5004 x x x x x x x 3 5005 x x x x x x x
3.7 5006 x x x x x x x
7.5 5.5 5008 x x x x x x x 11 7.5 5011 x x x x x x x 15 11 5016 x x x x x x x
18.5 15 5022 x x x x x x x 22 18.5 5027 x x x x x x x 30 22 5032 x x x x x x x x 37 30 5042 x x x x x x x x 45 37 5052 x xxxxx xx
C00 Compatto IP00 DE Esteso con freno, sezionatore e fusibili B20 Versione a libro IP20 DX Esteso senza freno, con sezionatore e fusibili C20 Compatto IP20 PS Standard con alimentazione 24 V CN1 Compatto Nema1 PB Standard con alimentazione 24 V, freno, fusibili e sezionatore C54 Compatto IP54 PD Standard con alimentazione 24 V, fusibile e sezionatore ST Standard PF Standard con alimentazione 24 V e fusibile SB Standard con freno R0 Senza filtro EB Versione estesa con freno R1 Filtro classe A 1 EX Versione estesa senza freno R3 Filtro classe A1 e B
9-10 11-13 11-13 11-13 11-13 11-13 14-15 14-15 14-15 16-17 16-17 16-17
C00 B20 C20 CN1 C54 ST SB EB R0 R1 R3
Criteri di scelta del VLT
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 15
Guida alla progettazione VLT
®
5000
C00 B20 C20 CN1 C54 ST SB EB EX DE DX PS PB PD PF R0 R1 R3 R6
9-10 11-13 11-13 11-13 11-13 11-13 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 16-17 16-17 16-17 16-17
Potenza (kW) Tipo Contenitore Variante HW Filtro RFI
110% 160%
0.75 5001 x x x x x x x
1.1 5002 x x x x x x x
1.5 5003 x x x x x x x
2.2 5004 x x x x x x x
3 5005 x x x x x x x
3.7 5006 x x x x x x x
5.5 5008 x x x x x x x
7.5 5011 x x x x x x x
15 11 5016 x x x x x x x
18.5 15 5022 x x x x x x x
22 18.5 5027 x x x x x x x
30 22 5032 x x x x x x x
37 30 5042 x x x x x x x
45 37 5052 x x x x x x x
55 45 5062 x x x x x x x
75 55 5072 x x x x x x x
90 75 5102 x x x x x x x
110 90 5122 x x x x x x x x x x x x x x x x
132 110 5152 x x x x x x x x x x x x x x x x
160 132 5202 x x x x x x x x x x x x x x x x
200 160 5252 x x x x x x x x x x x x x x x x
250 200 5302 x x x x x x x x x x x x x x x x
315 250 5352 x x x x x x x x x x x x x x x
355 315 5452 x x x x x x x x x x x x x x x
400 355 5502 x x x x x x x x x x x x x x x
450 400 5552 x x x x x x x x x x x x x x x
Unità VLT 5001-5552, 380-500 V
Designazione del codice: ST
Coppia
C00 Compatto IP00 DE Esteso con freno, sezionatore e fusibili
16 MG.52.B1.06 - VLT
B20 Versione a libro IP20 DX Esteso senza freno, con sezionatore e fusibili
C20 Compatto IP20 PS Standard con alimentazione 24 V
CN1 Compatto Nema1 PB Standard con alimentazione 24 V, freno, fusibili e sezionatore
C54 Compatto IP54 PD Standard con alimentazione 24 V, fusibile e sezionatore
ST Standard PF Standard con alimentazione 24 V e fusibile
SB Standard con freno R0 Senza filtro
EB Versione estesa con freno R1 Filtro classe A 1
EX Versione estesa senza freno R3 Filtro classe A1 e B
R6 Filtro per impianti marittimi
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Unità VLT 5001-5062, 525-600 V Designazione del codice: T6
Potenza (kW) Tipo Contenitore Variante HW Filtro RFI
Coppia
110%
1.1 0.75 5001 x x x x
1.5 1.1 5002 x x x x
2.2 1.5 5003 x x x x
3.0 2.2 5004 x x x x
4.0 3.0 5005 x x x x
5.5 4.0 5006 x x x x
7.5 5.5 5008 x x x x
7.5 7.5 5011 x x x x 15 11 5016 x x x x
18.5 15 5022 x x x x 22 18.5 5027 x x x x 30 22 5032 x x x x 37 30 5042 x x x x 45 37 5052 x x x x 55 45 5062 x xxx
160%
9-10 11-13 11-13 11-13 14-15 14-15 16-17
C00 C20 CN1 ST EB R0
Unità VLT 5042-5352, 525-690 V Designazione del codice: T7
Potenza
Tipo Contenitore Variante hardware Filtro RFI
(kW)
Coppia
C00 CN1 C54 ST SB EB EX DE DX PS PB PD PF R0
110%160
%
9-10 11-1311-1311-1314-1514-1514-1514-1514-1514-1514-1514-1514-1514-1516-1716-1
45 37 5042 X X X X X X X X X X X X X X X 55 45 5052 X X X X X X X X X X X X X X X 75 55 5062 X X X X X X X X X X X X X X X
90 75 5072 X X X X X X X X X X X X X X X 110 90 5102 X X X X X X X X X X X X X X X 132 110 5122 X X X X X X X X X X X X X X X 160 132 5152 X X X X X X X X X X X X X X X 200 160 5202 X X X X X X X X X X X X X X X 250 200 5252 X X X X X X X X X X X X X X X 315 250 5302 X X X X X X X X X X X X X X X 400 315 5352 X X X X X X X X X X X X X X X 500 400 5402 X X X X X X X X X X X X X X 560 500 5502 X X X X X X X X X X X X X X 630 560 5602 XXXXXXXXXXXXXX
1. R1 non è disponibile con le varianti DX, PF e PD. Tensione (posizione 9-10) I convertitori di frequenza sono disponibili in tre ten­sioni nominali. È necessario tenere presente che al-
T6 - Tensione di alimentazione trifase 525-600 V
T7 - Tensione di alimentazione trifase 525-690 V
cuni convertitori di frequenza con un'alimentazione di 500 V corrispondono ad una potenza del motore su­periore a 400 V - fare riferimento ai singoli dati tecnici.
Varianti di protezione (posizione 11-13) Le unità a libro sono disponibili per l'utilizzo in cabinet di comando - la forma sottile consente di disporre più
T2 - Tensione di alimentazione trifase 200-240 V
T5 - Tensione di alimentazione trifase
unità in un solo cabinet. Le unità compatte sono pro­gettate per il montaggio a muro o sulla macchina. Le unità con una potenza maggiore sono anche disponi-
380-500 V
R1
1
7
Criteri di scelta del VLT
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 17
Guida alla progettazione VLT
®
5000
bili come unità IP00 per l'installazione in cabinet di comando.
C00 - Protezione IP00 nella versione com­patta
B20 - Protezione IP20 nella versione a libro
C20 - Protezione IP20 nella versione com­patta
CN1 - Protezione Compatta Nema1; soddisfa anche le specifiche IP20/21
C54 - Protezione Compatta IP54; soddisfa anche i requisiti NEMA12
Varianti hardware (posizione 14-15) Queste varianti hardware sono diverse a seconda del­la dimensione di potenza.
ST - Hardware standard
SB- Hardware standard e chopper di frena­tura supplementare
EB - Hardware esteso (alimentazione ester­na 24 V per il backup della scheda di controllo e l'equa distribuzione del carico tra le con­nessioni) e un chopper di frenatura supple­mentare
PF - Hardware standard con alimentazione esterna 24 V per il backup della scheda di controllo e fusibili di rete incorporati
Varianti di filtro RFI (posizione 16-17) Diverse varianti di filtro RFI danno la possibilità di con­formarsi alla classe A1 e B in base alla norma EN55011.
R0 - Nessuna prestazione del filtro specifica­ta
R1 - Filtro conforme alla classe A1
R3 - Filtro conforme alla classe B e A1
R6 - Filtro conforme alle certificazioni navali (VLT 5122-5302, 380-500 V)
La conformità dipende dalla lunghezza del cavo. Te­nere presente che, a seconda della potenza, alcune versioni dispongono di filtri preinstallati in fabbrica.
Display (posizione 18-19) L'unita di controllo (display e tastierino)
D0 - Nessun display nell'unità (non possibile per protezioni IP54 e IP21 VLT 5352-5552, 380-480 V e VLT 5402 - 5602, 525-690 V)
DL - Display in dotazione all’apparecchio
EX - Hardware esteso (alimentazione ester­na 24 V per il backup della scheda di controllo e l'equa distribuzione del carico tra le con­nessioni)
DE - Hardware esteso (alimentazione ester­na 24 V per il backup della scheda di controllo e l'equa distribuzione del carico tra le con­nessioni), chopper di frenatura, sezionatore e fusibili
DX - Hardware esteso (alimentazione ester­na 24 V per il backup della scheda di controllo e l'equa distribuzione del carico tra le con­nessioni), sezionatore e fusibili
PS - Hardware standard con alimentazione esterna 24 V per il backup della scheda di controllo
PB - Hardware standard con alimentazione esterna 24 V per il backup della scheda di controllo, chopper di frenatura, fusibile e se­zionatore opzionale
PD - Hardware standard con alimentazione esterna 24 V per il backup della scheda di controllo, fusibile di rete e sezionatore opzio­nale
Opzione bus di campo (posizione 20-22) È disponibile un'ampia gamma di opzioni bus di campo ad alte prestazioni
F0 - Nessuna opzione bus di campo incor­porata
F10 - Profibus DP V0/V1 12 Mbaud
F13 - Profibus DP V0/FMS 12 Mbaud
F20 - Modbus Plus
F30 - DeviceNet
F40 - LonWorks - topologia libera
F41 - LonWorks - 78 kbps
F42 - LonWorks - 1,25 Mbps
F50 - Interbus
18 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Opzioni applicazione (posizione 23-25) Sono disponibili varie opzioni applicative per migliora­re le funzionalità del convertitore di frequenza
A00 - Nessuna opzione incorporata
A10 - Controllore programmabile SyncPos (non possibile con Modbus Plus e LonWorks)
A11 - Controllore di sincronizzazione (non possibile Modbus Plus e LonWorks)
A12 - Controllore di posizionamento (non possibile con Modbus Plus e LonWorks)
A31 - Relè addizionali - 4 relè per 250 VCA (non possibile con opzione bus di campo)
Rivestimento (posizione 26-27) Per aumentare la protezione del convertitore di fre­quenza in ambienti aggressivi è possibile ordinare schede di circuito stampato rivestite.
C0 - Schede non rivestite (VLT 5352-5552, 380-500 V e VLT 5042-5602, 525-690 V) so­no solo disponibili con schede rivestite)
®
5000
C1 - Schede rivestite
Criteri di scelta del VLT
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 19
Guida alla progettazione VLT
Modulo d'ordinazione VLT Serie 5000 - Codici
®
5000
20 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Scelta di moduli e accessori
Danfoss offre un'ampia gamma di moduli e accessori per i VLT Serie 5000.
Modulo filtro LC
Il modulo filtro LC riduce il tempo di salita della tensio­ne (dV/dt) e le ondulazioni di corrente (ΔI) del motore, rendendo in tal modo corrente e tensione quasi sinu­soidali. La rumorosità acustica del motore è pertanto ridotta al minimo.
Vedere anche le istruzioni MI.56.DX.51.
Unità di comando LCP
Unità di comando con display e tastiera per la pro­grammazione dei convertitori di frequenza VLT. Di­sponibile come opzione per gli apparecchi IP 00 e IP
20. Protezione: IP 65.
Kit di montaggio remoto per LCP
L’opzione kit remoto consente di spostare il display del convertitore di frequenza, ad esempio sul pannello an­teriore di un cabinet integrato.
Dati tecnici Protezione: IP 65 anteriore Lunghezzamax dei cavi tra il VLT e l'unità: 3 m Standard di comunicazio­ne: RS 422
Fare riferimento anche alle istruzioni MI.56.AX.51 (IP
20) e MI.56.GX.52 (IP 54).
Coprimorsetti
L'utilizzo di coprimorsetti consente il montaggio remo­to di VLT tipo 5008-5052, IP 20. I coprimorsetti sono disponibili per i seguenti apparec­chi Compact: VLT tipo 5008-5027, 200-240 V VLT tipo 5016-5102, 380-500 V VLT tipo 5016-5062, 525-600 V
Contattori
Danfoss produce anche una gamma completa di con­tattori.
Resistori freno
Le resistenze freno sono utilizzate in applicazioni che necessitano di dinamiche elevate o nelle quali è ne­cessario arrestare un carico a inerzia elevata. La re­sistenza freno viene utilizzata per rimuovere energia. Vedere anche le istruzioni MI.50.SX.YY e MI.
90.FX.YY.
Filtro antiarmoniche
Le correnti armoniche non influiscono in maniera di­retta sul consumo di elettricità ma hanno un impatto nelle seguenti condizioni:
Gestione più elevata di corrente totale da parte degli impianti
Aumenta il carico sul trasformatore (a volte è
-
necessario un trasformatore più grande, in particolare sul retrofit)
Criteri di scelta del VLT
Coperchio superiore IP 4x
Il coperchio superiore IP 4x è un elemento opzionale di protezione disponibile per apparecchi Compact IP
20. In caso di impiego di un coperchio superiore IP 4x, un apparecchio IP 20 viene potenziato conformandosi al­la protezione IP 4x, nella parte superiore. In pratica ciò significa che l’apparecchio è conforme a IP 40 su su­perfici orizzontali superiori. I coperchi superiori sono disponibili per i seguenti ap­parecchi Compact: VLT tipo 5001-5006, 200-240 V VLT tipo 5001-5011, 380-500 V VLT tipo 5001-5011, 525-600 V
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 21
Aumentano le perdite di calore nel trasfor-
-
matore e nell'impianto
In alcuni casi sono necessari cavi, interruttori
-
e fusibili di portata maggiore
Distorsione di tensione maggiore a causa di una cor­rente maggiore
Aumenta il rischio di disturbi all'apparecchia-
-
tura elettronica collegata alla stessa griglia
Un'alta percentuale di carico di raddrizzamento fornita ad esempio dai convertitori di frequenza può aumen­tare la corrente armonica, la quale dovrà essere ridotta per evitare le conseguenze appena descritte. Per tale motivo, il convertitore di frequenza dispone di bobine CC standard incorporate che riducono la corrente to­tale di circa il 40% (rispetto ai dispositivi senza alcuna misura di protezione per la soppressione delle correnti armoniche), fino al 40-45% di ThiD.
Guida alla progettazione VLT
®
5000
In alcuni casi è necessario ricorrere a un'ulteriore sop­pressione (ad esempio, retrofit con convertitori di fre­quenza). A tale proposito, Danfoss è in grado di offrire due filtri antiarmoniche avanzati, AHF05 e AHF10, che riducono la corrente armonica rispettivamente del 5% e del 10%. Per ulteriori dettagli, vedere le istruzioni MG.80.BX.YY.
Strumenti software PC
Software PC - MCT 10
Tutte le unità sono dotate di una porta per comunica­zioni seriale. Danfoss fornisce uno strumento PC per la comunicazione tra il PC e il convertitore di frequen­za, il software di installazione VLT Motion Control Tool MCT 10.
Software di installazione MCT 10
Il software MCT 10 è stato progettato come strumento interattivo facile da utilizzare per l'impostazione di pa­rametri nei nostri convertitori di frequenza. Il software di installazione MCT 10 sarà utile per:
Pianificare una rete di comunicazione off line. L'MCT 10 contiene un database completo di convertitori di frequenza
Attivare i convertitori di frequenza on line
Salvare le impostazioni di tutti i convertitori di frequenza
Sostituire un'unità in una rete
Espandere una rete esistente
Numero d'ordine:
Si prega di ordinare il CD contenente il Software per la programmazione di MCT 10 utilizzando il numero di codice 130B1000.
MCT 31
Lo strumento PC MCT 31 per il calcolo delle armoni­che consente una facile valutazione della distorsione armonica in una data applicazione. Possono essere calcolati sia la distorsione armonica dei convertitori di frequenza Danfoss che di quelli fabbricati da terzi con diverse misure aggiuntive per la riduzione delle armo­niche, come i filtri AHF Danfoss e i raddrizzatori a 12-18 impulsi.
Numero d'ordine:
Si prega di ordinare il CD contenente lo strumento PC MCT 10 utilizzando il numero di codice 130B1031.
Modbus RTU
Il protocollo MODBUS RTU (Remote Terminal Unit) è una struttura di messaging sviluppata da Modicon nel 1979, utilizzata per realizzare una comunicazione ma­ster-slave/client-server tra periferiche intelligenti. MODBUS viene utilizzato per sorvegliare e program­mare periferiche; per comunicare con periferiche in­telligenti, con sensori e con strumenti; per sorvegliare periferiche di campo tramite PC e HMI. MODBUS viene utilizzato spesso nelle applicazioni nei settori olio e gas, ma anche le applicazioni nei set­tori delle costruzioni, dell'infrastruttura, del trasporto e dell'energia si avvalgono dei suoi vantaggi.
Supportare lo sviluppo di unità future
Il software di installazione MCT 10 supporta Profibus DP-V1 mediante una connessione Master di classe 2. Rende possibile la modifica on line dei parametri di lettura/scrittura di un convertitore di frequenza me­diante la rete Profibus. In questo modo non sarà più necessaria una rete di comunicazione supplementare.
Moduli del software di installazione MCT 10
Nel pacchetto software sono compresi i seguenti mo­duli:
Software di installazione MCT 10
Parametri di impostazione Operazioni di copia da e verso i conver­titori di frequenza Documentazione e stampa delle impo­stazioni dei parametri, inclusi i diagram­mi
SyncPos
Creazione del programma SyncPos
22 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Reattori di linea per applicazioni a divisione del carico
I reattori di linea sono utilizzati in caso di collegamento di più convertitori di frequenza in un'applicazione a di­visione del carico.
Unità 200-240 V
VLT
tipo
5001 0.75 3.4 1.7 1.934 175U0021 5002 1.10 4.8 1.7 1.387 175U0024 5003 1.50 7.1 1.7 1.050 175U0025 5004 2.20 9.5 1.7 0.808 175U0026 5005 3.0 11.5 1.7 0.603 175U0028 5006 4.0 14.5 1.7 0.490 175U0029 5008 5.5 32.0 1.7 0.230 175U0030 5011 7.5 46.0 1.7 0.167 175U0032 5016 11.0 61.0 1.7 0.123 175U0034 5022 15.0 73.0 1.7 0.102 175U0036 5027 18.5 88.0 1.7 0.083 175U0047
Potenza
nominale CT
[kW] [A] [%] [mH]
Corrente
di ingresso
Caduta
di tensione
Induttività Numero
Unità 380-500 V
d'ordine
VLT
tipo
5001 0.75 2.3 1 3.196 175U0015 5002 1.1 2.6 1 2.827 175U0017 5003 1.5 3.8 1 1.934 175U0021 5004 2.2 5.3 1 1.387 175U0024 5005 3 7.0 1 1.050 175U0025 5006 4 9.1 1 0.808 175U0026 5008 5.5 12.2 1 0.603 175U0028 5011 7.5 15.0 1 0.490 175U0029 5016 11 32.0 1 0.230 175U0030 5022 15 37.5 1 0.196 175U0031 5027 18.5 44.0 1 0.167 175U0032 5032 22 60.0 1 0.123 175U0034 5042 30 72.0 1 0.102 175U0036 5052 37 89.0 1 0.083 175U0047 5062 45 104.0 1 0.070 175U1009 5072 55 144.6 1 0.051 175U0070 5102 75 174.1 1 0.042 175U0071
Potenza
nominale CT
[kW] [A] [%] [mH]
Corrente
di ingresso
Caduta
di tensione
Per ulteriori informazioni, vedere anche le istruzioni MI.50.NX.YY.
Induttività Numero
d'ordine
Gamma dei prodotti
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 23
Accessori per i VLT Serie 5000
Coperchio inferiore IP 20
Guida alla progettazione VLT
Opzione memoria
Aplicação opcional
®
5000
24 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Numeri d'ordine, hardware:
Tipo Kit coperchio superiore IP 4x/
1 )
NEMA Kit coperchio superiore IP 4x/
1 )
NEMA Piastra di fissaggio NEMA
2)
12 Piastra di fissaggio NEMA
2)
12
Descrizione N. d’ordine Opzione, VLT 5001-5006, 200-240 V 175Z0928
Opzione, VLT 5001-5011, 380-500 V e 525-600 V 175Z0928
Opzione, VLT 5001-5006, 200-240 V 175H4195
Opzione, VLT 5001-5011, 380-500 V 175H4195
Coprimorsetti IP 20 Opzione, VLT 5008-5016, 200-240 V 175Z4622 Coprimorsetti IP 20 Opzione, VLT 5022-5027, 200-240 V 175Z4623 Coprimorsetti IP 20 Opzione, VLT 5016-5032, 380-500 V e 525-600 V 175Z4622 Coprimorsetti IP 20 Opzione, VLT 5042-5062, 380-500 V e 525-600 V 175Z4623 Coprimorsetti IP 20 Opzione, VLT 5072-5102, 380-500 V 175Z4280 Coperchio inferiore IP 20 VLT 5032-5052, 200 - 240 V 176F1800 Kit adattatore morsetti VLT 5032-5052, 200-240 V IP 00/Nema 1 (IP 20), ST 176F1805 Kit adattatore morsetti VLT 5032-5052, 200-240 V IP 00/Nema 1 (IP 20), SB 176F1806 Kit adattatore morsetti VLT 5032-5052, 200 - 240 V IP 00/Nema 1(IP 20), EB 176F1807 Kit adattatore morsetti VLT 5032-5052, 200 - 240 V IP 54, ST 176F1808 Kit adattatore morsetti VLT 5032-5052, 200 - 240 V IP 54, SB 176F1809 Convertitore encoder / 5 V TTL Linedriver / 24 V CC 175Z1929
Kit di montaggio Rittal
Tipo Contenitore Rittal TS8 per
3)
IP00 Contenitore Rittal TS8 per
3)
IP00 Contenitore Rittal TS8 per
3)
IP00 Contenitore Rittal TS8 per
3)
IP00 Contenitore Rittal TS8 per
3)
IP00 Piedistallo per contenitore IP21
3)
e IP54 Kit di schermatura della rete Kit di protezione:: VLT 5122-5302, 380-500 V
Descrizione N. d’ordine Kit di montaggio per contenitore da 1800 mm,
176F1824
VLT5122-5152; 380-500V, VLT 5042-5152, 525-690V Kit di montaggio per contenitore da 2000mm,
176F1826
VLT5122-5152, 380-500V; VLT 5042-5152, 525-690V Kit di montaggio per contenitore da 1800mm,
176F1823 VLT5202-5302, 380-500V; VLT 5202-5352, 525-690V Kit di montaggio per contenitore da 2000mm,
176F1825 VLT5202-5302, 380-500V; VLT 5202-5352, 525-690V Kit di montaggio per contenitore da 2000mm,
176F1850 VLT5352-5552, 380-500V; VLT 5402-5602, 525-690V Opzione, VLT5122-5302, 380-500V; VLT 5042-5352,
176F1827 525-690V
176F0799 VLT 5042-5352, 525-690 V Kit di protezione:: VLT 5352-5552, 380-500 V; VLT
176F1851 5042-5352, 525-690 V
1)
Il coperchio superiore IP 4xNEMA 1 è concepito solo per le unità Compact IP 20 ed è adatto unicamente per
superfici orizzontali conformi a IP 4x. Il kit contiene anche una piastra di fissaggio (UL).
2)
La piastra di fissaggio NEMA 12 (UL) è adatta solo per le unità Compact IP 54.
3)
Per dettagli: Vedi Guida per l'installazione di unità ad alta potenza, MI.90.JX.YY.
Gamma dei prodotti
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 25
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Numeri per l'ordinazione, scheda di comando op-
LCP:
zionale e così via:
Tipo
Descrizione N. d'ordine Opzione LCP IP 65 LCP separato, solo per unità IP 20 175Z0401 Kit di montaggio remoto LCP/ IP00/IP20/NEMA 1 Kit di montaggio remoto LCP IP 54
Kit di montaggio remoto per LCP, per unità
IP 00/20
Kit di montaggio remoto per LCP, per unità
IP 54
175Z0850 incluso cavo da 3 m
175Z7802 incluso cavo da 3 m
Cavo per LCP Cavo separato 175Z0929 Cavo da 3 m
LCP: Unità di comando con display e tastiera. Escluso LCP.
1. Il coperchio superiore IP 4xNEMA 1 è solo per le unità Compact IP 20 ed è inteso uni-
camente per superfici orizzontali conformi a IP 4x. Il kit contiene anche una piastra di fis­saggio (UL).
2. La piastra di fissaggio NEMA 12 (UL) è solo per le unità Compact IP 54.
Opzioni e accessori Fieldbus:
Profibus:
Senza rivesti-
mento
Con rivestimen-
to Tipo Descrizione N. d'ordine N. d'ordine Opzione Profibus DP V0/V1 Inclusa memoria opzionale 175Z0404 175Z2625 Opzione Profibus DP V0/V1 Esclusa memoria opzionale 175Z0402 Opzione Profibus DP V0/FMS Inclusa memoria opzionale 175Z3722 175Z3723
Tipo Descrizione N. d'ordine Connettore Sub D9 Profibus per IP 20/IP 00
VLT 5001-5027, 200-240 V VLT 5001-5102, 380-500 V
175Z3568
VLT 5001-5062, 525-600 V VLT 5032-5052, 200-240 V 176F1822
LonWorks:
Opzione LonWorks, disposizione tipolo-
Inclusa memoria opzionale 176F1500 176F1503 gica libera Opzione LonWorks, disposizione topolo-
Esclusa memoria opzionale 176F1512 gica libera Opzione LonWorks, 78 KBPS Inclusa memoria opzionale 176F1501 176F1504 Opzione LonWorks, 78 KBPS Esclusa memoria opzionale 176F1513 Opzione LonWorks, 1,25 MBPS Inclusa memoria opzionale 176F1502 176F1505 Opzione LonWorks, 1,25 MBPS Esclusa memoria opzionale 176F1514
DeviceNet:
Opzione DeviceNet
Inclusa memoria opzionale 176F1580 176F1581 Opzione DeviceNet Esclusa memoria opzionale 176F1584
Modbus:
Modbus Plus per unità Compact
Inclusa memoria opzionale 176F1551 176F1553 Modbus Plus per unità Compact Esclusa memoria opzionale 176F1559 Modbus Plus per unità Bookstyle Inclusa memoria opzionale 176F1550 176F1552 Modbus Plus per unità Bookstyle Esclusa memoria opzionale 176F1558 Modbus RTU Non installato in fabbrica 175Z3362
Interbus:
26 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Interbus Inclusa memoria opzionale 175Z3122 175Z3191 Interbus Esclusa memoria opzionale 175Z2900
Opzioni applicazione:
®
5000
Controller SyncPos programmabile Controller di sincronizzazione Opzione applicazione 175Z3053 175Z3056 Controller di posizionamento Opzione applicazione 175Z3055 175Z3057 Opzione scheda relè Opzione applicazione 175Z2500 175Z2901 Opzione Winder Non installato in fabbrica, SW versio-
Opzione per la rotazione degli anelli Non installato in fabbrica, SW versio-
Opzione Wobble Non installato in fabbrica, SW versio-
I componenti opzionali possono essere ordinati come opzioni incorporate. Vedere le informazioni relative all'or­dinazione. Per informazioni sulla compatibilità tra le opzioni Fieldbus e dell'applicazione e le versioni precedenti del software, contattare il fornitore Danfoss locale.
Se si desidera utilizzare le opzioni Fieldbus senza al­cuna opzione dell'applicazione, è necessario ordinare una versione dotata di memoria opzionale.
Opzione applicazione 175Z0833 175Z3029
175Z3245
ne 3.40
175Z3463
ne 3.41
175Z3467
ne 3.41
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 27
Gamma dei prodotti
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Filtri LC per VLT 5000
Quando un motore è controllato da un convertitore di frequenza, sarà soggetto a fenomeni di risonanza. Questa risonanza, da ricondurre alla struttura del mo­tore, viene generata ogni volta che viene attivato uno degli IGBT nel convertitore di frequenza. La frequenza della risonanza acustica corrisponde quindi alla fre­quenza di commutazione del convertitore di frequen-
Il filtro riduce il tempo di salita della tensione, la ten­sione di picco U
e le ondulazioni di corrente ΔI al
PEAK
motore, il ché significa che corrente e tensione diven­tano quasi sinusoidali, riducendo al minimo la rumo­rosità acustica del motore.
A causa della corrente di ondulazione nelle bobine, queste ultime produrranno rumore. Il problema può essere risolto integrando il filtro in un armadio o simili.
za.
Per i VLT Serie 5000, la Danfoss è in grado di fornire un filtro LC che attenua i disturbi acustici del motore.
Numeri d'ordine, moduli filtro LC Tensione di alimentazione 3 x 200-240 V
Coppia di sovraccarico elevata
Filtro LC per tipo di VLT 5001-5003 Versione a libro IP20 7,8 A 160% 120 Hz 175Z0825 5004-5006 Versione a libro IP20 15,2 A 160% 120 Hz 175Z0826 5001-5006 Compatto IP 20 15,2 A 160% 120 Hz 175Z0832 5008 Compatto IP 00 25 A 160% 60 Hz 85 W 175Z4600 5011 Compatto IP 00 32 A 160% 60 Hz 90 W 175Z4601 5016 Compatto IP 00 46 A 160% 60 Hz 110 W 175Z4602 5022 Compatto IP 00 61 A 160% 60 Hz 170 W 175Z4603 5027 Compatto IP 00 73 A 160% 60 Hz 250 W 175Z4604 5032 Compatto IP 20 88 A 150 % 60 Hz 175Z4700 5045 Compatto IP 20 115 A 150 % 60 Hz 175Z4702 5052 Compatto IP 20 143 A 150 % 60 Hz 175Z4702
Coppia variabile normale
5008 5011 Compatto IP 00 46 A 110% 60 Hz 110 W 175Z4602 5016 Compatto IP 00 61 A 110% 60 Hz 170 W 175Z4603 5022 Compatto IP 00 73 A 110% 60 Hz 250 W 175Z4604 5027 Compatto IP 00 88 A 110% 60 Hz 320 W 175Z4605 5032 Compatto IP 20 115 A 110 % 60 Hz 175Z4702 5042 Compatto IP 20 143 A 110 % 60 Hz 175Z4702 5052 Compatto IP 20 170 A 110 % 60 Hz 175Z4703
Contenitore filtro LC
Compatto IP 00 32 A 110% 60 Hz 90 W 175Z4601
Corrente nominale a 200 V
Potenza max a CT/VTMax uscita
in frequenza
Dissipazione di potenza
N. d'ordine
NOTA!
Quando si utilizzano filtri LC, la frequenza di commutazione deve essere pari a 4,5 kHz (vedere il parametro 411).
28 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Alimentazione di rete 3 x 380 - 500 V
Coppia di sovraccarico elevata
Filtro LC per tipo di VLT 5001-5005 Versione a libro IP20 7,2 A / 6,3 A 160% 120 Hz 175Z0825 5006-5011 Versione a libro IP20 16 A / 14,5 A 160% 120 Hz 175Z0826 5001-5011 Compatto IP 20 16 A / 14,5 A 160% 120 Hz 175Z0832 5016 Compatto IP 00 24 A / 21,7 A 160% 60 Hz 170 W 175Z4606 5022 Compatto IP 00 32 A / 27,9 A 160% 60 Hz 180 W 175Z4607 5027 Compatto IP 00 37,5 A / 32 A 160% 60 Hz 190 W 175Z4608 5032 Compatto IP 00 44 A / 41,4 A 160% 60 Hz 210 W 175Z4609 5042 Compatto IP 00 61 A / 54 A 160% 60 Hz 290 W 175Z4610 5052 Compatto IP 00 73 A / 65 A 160% 60 Hz 410 W 175Z4611 5062 Compatto IP 20 90 A / 80 A 160 % 60 Hz 400 W 175Z4700 5072 Compatto IP 20 106 A / 106 A 160 % 60 Hz 500 W 175Z4701 5102 Compatto IP 20 147 A / 130 A 160 % 60 Hz 600 W 175Z4702 5122 Compatto IP 20 177 A / 160 A 160 % 60 Hz 750 W 175Z4703 5152 Compatto IP 20 212 A / 190 A 160 % 60 Hz 750 W 175Z4704 5202 Compatto IP 20 260 A / 240 A 160 % 60 Hz 900 W 175Z4705 5252 Compatto IP 20 315 A / 302 A 160 % 60 Hz 1000 W 175Z4706 5302 Compatto IP 20 395 A / 361 A 160 % 60 Hz 1100 W 175Z4707 5352 Compatto IP 20 480 A / 443 A 160 % 60 Hz 1700 W 175Z3139 5452 Compatto IP 20 600 A / 540 A 160 % 60 Hz 2100 W 175Z3140 5502 Compatto IP 20 658 A / 590 A 160 % 60 Hz 2100 W 175Z3141 5552 Compatto IP 20 745 A / 678 A 160 % 60 Hz 2500 W 175Z3142
Coppia variabile normale
5016 5022 Compatto IP 00 37,5 A / 32 A 110% 60 Hz 190 W 175Z4608 5027 Compatto IP 00 44 A / 41,4 A 110% 60 Hz 210 W 175Z4609 5032 Compatto IP 00 61 A / 54 A 110% 60 Hz 290 W 175Z4610 5042 Compatto IP 00 73 A / 65 A 110% 60 Hz 410 W 175Z4611 5052 Compatto IP 00 90 A / 78 A 110% 60 Hz 480 W 175Z4612 5062 Compatto IP 20 106 A / 106 A 110 % 60 Hz 500 W 175Z4701 5072 Compatto IP 20 147 A / 130 A 110 % 60 Hz 600 W 175Z4702 5102 Compatto IP 20 177 A / 160 A 110 % 60 Hz 750 W 175Z4703 5122 Compatto IP 20 212 A / 190 A 110 % 60 Hz 750 W 175Z4704 5152 Compatto IP 20 260 A / 240 A 110 % 60 Hz 900 W 175Z4705 5202 Compatto IP 20 315 A / 302 A 110 % 60 Hz 1000 W 175Z4706 5252 Compatto IP 20 368 A / 361 A 110 % 60 Hz 1100 W 175Z4707 5302 Compatto IP 20 480 A / 443 A 110 % 60 Hz 1700 W 175Z3139 5352 Compatto IP 20 600 A / 540 A 110 % 60 Hz 2100 W 175Z3140 5452 Compatto IP 20 658 A / 590 A 110 % 60 Hz 2100 W 175Z3141 5502 Compatto IP 20 745 A / 678 A 110 % 60 Hz 2500 W 175Z3142 5552 Compatto IP 20 800 A / 730 A 110% 60 Hz Contattare Danfoss
Contenitore filtro LC
Compatto IP 00 32 A / 27,9 A 110% 60 Hz 180 W 175Z4607
Corrente nominale a 400/500 V
Potenza max a CT/VT
Max uscita in frequenza
Dissipazione di potenza
N. d'ordine
Per informazioni sui filtri LC per VLT 5001-5062, 525
- 600 V, contattare Danfoss.
NOTA!
Quando si utilizzano filtri LC, la frequenza di commutazione deve essere pari a 4,5 kHz (vedere il parametro 411). I filtri LC per VLT 5352-5502 possono es­sere fatti funzionare con una frequenza di commutazione di 3 kHz. Utilizzare il mo­dello di commutazione 60 ° AVM.
Gamma dei prodotti
Tensione di alimentazione 3 x 690 V
Coppia di sovracca­rico del 160% 5042 46 60 240 130B2223 130B2258 5052 5042 54 60 290 130B2223 130B2258 5062 5052 73 60 390 130B2225 130B2260 5072 5062 86 60 480 130B2225 130B2260 5102 5072 108 60 600 130B2226 130B2261 5122 5102 131 60 550 130B2228 130B2263 5152 5122 155 60 680 130B2228 130B2263 5202 5152 192 60 920 130B2229 130B2264 5252 5202 242 60 750 130B2231 130B2266 5302 5252 290 60 1000 130B2231 130B2266 5352 5302 344 60 1050 130B2232 130B2267 5402 5352 400 60 1150 130B2234 130B2269 5502 5402 430 60 420 130B2235 130B2238 5602 5502 530 60 500 130B2236 130B2239
MG.52.B1.06 - VLT
Coppia di sovraccarico del 110%
5602 600 60 570 130B2237 130B2240
®
è un marchio brevettato Danfoss 29
Corrente nominale a 690 V (A)
Frequenza di uscita max. (Hz)
Dissipazione di potenza (W)
N. d’ordine IP00 N. d’ordine IP20
Guida alla progettazione VLT
Filtri dU/dt per VLT 5000
Questi filtri dU/dt riducono il rapporto dU/dt a circa 500 V / sec. ma non riducono il disturbo o la tensione di picco Upeak.
®
5000
NOTA!
Quando si utilizzano filtri dU/dt, la fre­quenza di commutazione deve essere pa­ri a 1,5 kHz (vedere il parametro 411).
Tensione di alimentazione 3 x 690 V
Coppia di sovracca­rico del 160% 5042 46 60 85 130B2153 130B2187 5052 5042 54 60 90 130B2154 130B2188 5062 5052 73 60 100 130B2155 130B2189 5072 5062 86 60 110 130B2156 130B2190 5102 5072 108 60 120 130B2157 130B2191 5122 5102 131 60 150 130B2158 130B2192 5152 5102 155 60 180 130B2159 130B2193 5202 5152 192 60 190 130B2160 130B2194 5252 5202 242 60 210 130B2161 130B2195 5302 5252 290 60 350 130B2162 130B2196 5352 5302 344 60 480 130B2163 130B2197 5402 5352 400 60 540 130B2165 130B2199 5502 5402 430 60 1600 130B2241 130B2244 5602 5502 530 60 2000 130B2242 130B2245
Coppia di sovraccarico del 110%
5602 600 60 2300 130B2243 130B2246
Corrente nominale a 690 V (A)
Frequenza di uscita max. (Hz)
Dissipazione di potenza (W)
N. d’ordine IP 00 N. d’ordine IP20
30 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Resistenze freno, VLT 5001 - 5052 / 200 - 240 V
Resistenze freno standard
Duty cycle 10% Duty cycle 40%
VLT 5001 145 0.065 175U1820 145 0.260 175U1920 5002 90 0.095 175U1821 90 0.430 175U1921 5003 65 0.250 175U1822 65 0.80 175U1922 5004 50 0.285 175U1823 50 1.00 175U1923 5005 35 0.430 175U1824 35 1.35 175U1924 5006 25 0.8 175U1825 25 3.00 175U1925 5008 20 1.0 175U1826 20 3.50 175U1926 5011 15 1.8 175U1827 15 5.00 175U1927 5016 10 2.8 175U1828 10 9.0 175U1928 5022 7 4.0 175U1829 7 10.0 175U1929 5027 6 4.8 175U1830 6 12.7 175U1930 5032 4.7 6 175U1954 Non disponibile Non disponibile Non disponibile 5042 3.3 8 175U1955 Non disponibile Non disponibile Non disponibile 5052 2.7 10 175U1956 Non disponibile Non disponibile Non disponibile
Resistenza [ohm]
Potenza [kW]
N. codice Resistenza
[ohm]
Potenza [kW]
N. codice
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni MI.
90.FX.YY.
Resistenze freno Flatpack per nastri trasportatori orizzontali
Tipo di VLT Motore [kW] Resistenza [ohm] Dimensioni Numero d'ordine Duty cycle max. [%] 5001 0.75 150 150 100 W 175U1005 14.0 5001 0.75 150 150 200 W 175U0989 40.0 5002 1.1 100 100 100 W 175U1006 8.0 5002 1.1 100 100 200 W 175U0991 20.0 5003 1.5 72 72 200 W 175U0992 16.0 5004 2.2 47 50 200 W 175U0993 9.0 5005 3 35 35 200 W 175U0994 5.5 5005 3 35 72 200 W 5006 4 25 50 200 W 5008 5.5 20 40 200 W 5011 7.5 13 27 200 W
1. Ordine per due pezzi. Angolare di montaggio per resistenza Flatpack 100 W 175U0011 Angolare di montaggio per resistenza flatpack 200 W 175U0009 Struttura di montaggio per 1 resistore stretto (versione a libro sottile) 175U0002
Struttura di montaggio per 2 resistenze strette (versio­ne a libro sottile) 175U0004 Struttura di montaggio per 2 resistenze larghe (versio­ne a libro ampia) 175U0003
Per maggiori informazioni, vedere le Istruzioni MI.
50.BX.YY.
2 x 175U0992 2 x 175U0993 2 x 175U0996 2 x 175U0995
1
12.0
1
11.0
1
6.5
1
4.0
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 31
Gamma dei prodotti
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Numeri d'ordine, resistenze freno, VLT 5001 ­5552 / 380 - 500 V
Resistenze freno standard
Duty cycle 10% Duty cycle 40%
VLT 5001 620 0.065 175U1840 620 0.260 175U1940 5002 425 0.095 175U1841 425 0.430 175U1941 5003 310 0.250 175U1842 310 0.80 175U1942 5004 210 0.285 175U1843 210 1.35 175U1943 5005 150 0.430 175U1844 150 2.0 175U1944 5006 110 0.60 175U1845 110 2.4 175U1945 5008 80 0.85 175U1846 80 3.0 175U1946 5011 65 1.0 175U1847 65 4.5 175U1947 5016 40 1.8 175U1848 40 5.0 175U1948 5022 30 2.8 175U1849 30 9.3 175U1949 5027 25 3.5 175U1850 25 12.7 175U1950 5032 20 4.0 175U1851 20 13.0 175U1951 5042 15 4.8 175U1852 15 15.6 175U1952 5052 12 5.5 175U1853 12 19.0 175U1953 5062 9.8 15 175U2008 9.8 38.0 175U2008 5072 7.3 13 175U0069 5.7 38.0 175U0068 5102 5.7 15 175U0067 4.7 45.0 175U0066
2)
5122
2)
5152
2)
5202
2)
5252
2)
5302 5352-5552
Resistenza [ohm]
3.8 22 175U1960
3.2 27 175U1961
2.6 32 175U1962
2.1 39 175U1963
1.65 56
2)
2.6 72
Potenza [kW]
N. codice Resistenza
2 x 175U1061 2 x 175U1062
[ohm]
1)
1) 3)
Potenza [kW]
N. codice
1. Ordine per due pezzi.
2. Resistenze selezionate per un ciclo di 300 secondi.
3. Grado soddisfatto fino al VLT 5452, la coppia viene ridotta per VLT 5502 e VLT 5552.
Per ulteriori informazioni, vedere le Istruzioni MI.90.FX.YY.
Resistenze freno Flatpack per nastri trasportatori orizzontali
Tipo di VLT Motore [kW] Resistenza [ohm] Dimensioni Numero d'ordine Duty cycle max. [%] 5001 0.75 630 620 100 W 175U1001 14.0 5001 0.75 630 620 200 W 175U0982 40.0 5002 1.1 430 430 100 W 175U1002 8.0 5002 1.1 430 430 200 W 175U0983 20.0 5003 1.5 320 310 200 W 175U0984 16.0 5004 2.2 215 210 200 W 175U0987 9.0 5005 3 150 150 200 W 175U0989 5.5 5005 3 150 300 200 W 5006 4 120 240 200 W 5008 5.5 82 160 200 W 5011 7.5 65 130 200 W
2 x 175U0985 2 x 175U0986 2 x 175U0988 2 x 175U0990
1
12.0
1
11.0
1
6.5
1
4.0
1. Ordine per due pezzi. Angolare di montaggio per resistenza flatpack 100 W 175U0011. Angolare di montaggio per resistenza flatpack 200 W 175U0009. Struttura di montaggio per 1 resistenza stretta (versione a libro sottile) 175U0002. Struttura di montaggio per 2 resistenze strette (versione a libro sottile) 175U0004. Struttura di montaggio per 2 resistenze larghe (versione a libro ampia) 175U0003. Per maggiori informazioni, vedere le Istruzioni MI.50.BX.YY. Per le versioni da 525-600 V e da 525-690 V, contattare Danfoss.
32 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Numeri d'ordine, filtri antiarmoniche
Filtri antiarmoniche vengono utilizzati per ridurre le armoniche di rete.
• AHF 010: 10% di distorsione di corrente
• AHF 005: 5% di distorsione di corrente
380-415V, 50 Hz
®
5000
I
AHF,N
10 A 4, 5.5 175G6600 175G6622 5006, 5008 19 A 7.5 175G6601 175G6623 5011 26 A 11 175G6602 175G6624 5016 35 A 15, 18.5 175G6603 175G6625 5022, 5027 43 A 22 175G6604 175G6626 5032
72 A 30, 37 175G6605 175G6627 5042, 5052 101 A 45. 55 175G6606 175G6628 5062, 5072 144 A 75 175G6607 175G6629 5102 180 A 90 175G6608 175G6630 5122 217 A 110 175G6609 175G6631 5152 289 A 132, 160 175G6610 175G6632 5202, 5252 324 A 175G6611 175G6633
È possibile ottenere livelli più elevati sistemando le unità filtro in parallelo
370 A 200 175G6688 175G6691 5302
434 A 578 A 315 Due unità da 289 A 5452 613 A 355 Unità da 289 A e 324 A 5502 648 A 400 Due unità da 324 A 5552
Motore tipico utilizzato [kW]
250 Due unità da 217 A 5352
Numero d'ordine Danfoss VLT 5000 AHF 005 AHF 010
Notare che la corrispondenza tra convertitore di frequenza Danfoss e filtro è precalcolata in base a una tensione di 400 V e supponendo un carico tipico del motore (a 4 o a 2 poli): Il VLT 5000 si basa su un'applicazione a coppia di max. 160 %. La corrente precalcolata del filtro può essere diversa rispetto alle correnti nominali di ingresso del VLT 5000 così come sono specificate nel rispettivo Manuale di Funzionamento, poiché questi valori si basano su condizioni di esercizio diverse.
440-480 V, 60Hz
I
AHF,N
19 A 10, 15 175G6612 175G6634 5011, 5016
26 A 20 175G6613 175G6635 5022
35 A 25, 30 175G6614 175G6636 5027, 5032
43 A 40 175G6615 175G6637 5042
72 A 50, 60 175G6616 175G6638 5052, 5062 101 A 75 175G6617 175G6639 5072 144 A 100, 125 175G6618 175G6640 5102, 5122 180 A 150 175G6619 175G6641 5152 217 A 200 175G6620 175G6642 5202 289 A 250 175G6621 175G6643 5252 324 A 300 175G6689 175G6692 5302
È possibile ottenere livelli più elevati sistemando le unità filtro in parallelo
370 A 350 175G6690 175G6693 5352
506 A 578 A 500 Due unità da 289 A 5502 648 A 600 Due unità da 324 A 5552
Motore tipico utilizzato [HP]
450 Unità da 217 A e 289 A 5452
Numero d'ordine Danfoss VLT 5000 AHF 005 AHF 010
Gamma dei prodotti
Notare che la corrispondenza tra convertitore di frequenza tipico Danfoss e filtro è precalcolata in base a una tensione di 480 V e supponendo un carico tipico del motore (a 4 o a 2 poli): Il VLT 5000 si basa su un'applicazione a coppia di max. 160 %. La corrente precalcolata del filtro può essere diversa rispetto alle correnti nominali di ingresso del VLT 5000 così come sono specificate nel rispettivo Manuale di Funzionamento, poiché questi valori si basano su condizioni di esercizio diverse.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 33
Guida alla progettazione VLT
®
5000
500 V, 50 Hz
I
AHF,N
10 A 4, 5.5 175G6644 175G6656 5006, 5008
19 A 7.5, 11 175G6645 175G6657 5011, 5016
26 A 15, 18.5 175G6646 175G6658 5022, 5027
35 A 22 175G6647 175G6659 5032
43 A 30 175G6648 175G6660 5042
72 A 37, 45 175G6649 175G6661 5052, 5062 101 A 55, 75 175G6650 175G6662 5062, 5072 144 A 90, 110 175G6651 175G6663 5102, 5122 180 A 132 175G6652 175G6664 5152 217 A 160 175G6653 175G6665 5202 289 A 200 175G6654 175G6666 5252
È possibile ottenere livelli più elevati sistemando le unità filtro in parallelo
324 A 250 175G6655 175G6667 5302
434 A 469 A 355 Unità da 180 A e 289 A 5452 578 A 400 Due unità da 289 A 5502 648 A 500 Due unità da 324 A 5552
Motore tipico utilizzato [kW]
315 Due unità da 324 A 5352
Numero d'ordine Danfoss AHF 005 AHF 010 VLT 5000
Notare che la corrispondenza tra convertitore di frequenza Danfoss e filtro è precalcolata in base a una tensione di 500 V e supponendo un carico tipico del motore. La serie VLT 5000 si basa su un'applicazione a coppia del 160 %. La corrente precalcolata del filtro può variare rispetto alle correnti nominali di ingresso del VLT 5000 così come sono specificate nel rispettivo Manuale di Funzionamento, poiché questi valori si basano su condizioni di esercizio diverse. Per ulteriori combinazioni, consultare le istruzioni MG.80.BX.YY.
690 V, 50 Hz
I AHF,N Motore tipico utilizza-
43 37, 45 130B2328 130B2293 5042, 5042 5042
72 55, 75 130B2330 130B2295 5062, 5072 5052, 5062 101 90 130B2331 130B2296 5102 5072 144 110, 132 130B2333 130B2298 5122, 5152 5102, 5122 180 160 130B2334 130B2299 5202 5152 217 200 130B2335 130B2300 5252 5202 289 250 130B2331 &
324 315 130B2333 &
370 400 130B2334 &
469 500 130B2333 & 2 x
578 560 3 x 130B2334 2 x 130B2301 5602 5502 613 630 3 x 130B2335 130B2301 &
to
(kW)
N. d’ordine AHF 005 N. d’ordine AHF 010 VLT 5000 160% VLT 5000 110%
130B2333
130B2334
130B2335
130B2334
130B2301 5302 5252
130B2302 5352 5302
130B2304 5352
130B2299 &
130B2301
130B2302
5502 5402
5602
34 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Dati tecnici generali
Alimentazione di rete (L1, L2, L3): Tensione di alimentazione unità 200-240 V 3 x 200/208/220/230/240 V ±10% Tensione di alimentazione unità 380-500 V 3 x 380/400/415/440/460/500 V ±10% Tensione di alimentazione unità 525-600 V 3 x 525/550/575/600 V ±10% Tensione di alimentazione unità 525-690 V 3 x 525/550/575/600/690 V ±10% Frequenza di alimentazione 48-62 Hz +/- 1 %
Vedere la sezione Condizioni speciali della Guida alla progettazione
Sbilanciamento max. della tensione di alimentazione: VLT 5001-5011, 380-500 V e 525-600 V e VLT 5001-5006, 200-240 V VLT 5016-5062, 380-500 V e 525-600 V e VLT 5008-5027, 200-240 V VLT 5072-5552, 380-500 V e VLT 5032-5052, 200-240 V ±3,0% della tensione di alimentazione nominale VLT 5042-5352, 525-690 V ±3,0% della tensione di alimentazione nominale Fattore di potenza reale (λ) Fattore di dislocazione di potenza (cos φ) N. di commutazioni sull’ingresso di alimentazione L1, L2, L3 circa 1 volta/min.
Vedere la sezione Condizioni speciali della Guida alla Progettazione
±2.0% della tensione di alimentazione nominale
±1,5% della tensione di alimentazione nominale
®
5000
0,90 al carico nominale
prossimo all’unità (>0.98)
Dati di uscitadei VLT (U, V, W): Tensione di uscita 0-100% della tensione di alimentazione Frequenza di uscita, VLT 5001-5027, 200-240 V 0-132 Hz, 0 -1000 Hz Frequenza di uscita, VLT 5032-5052 , 200-240 V 0-132 Hz, 0-450 Hz Frequenza di uscita, VLT 5001-5052, 380-500 V 0-132 Hz, 0 -1000 Hz Frequenza di uscita, VLT 5062-5302, 380-500 V 0-132 Hz, 0-450 Hz Frequenza di uscita, VLT 5352-5552, 380-500 V 0-132 Hz, 0-300 Hz Frequenza di uscita, VLT 5001-5011, 525-600 V 0-132 Hz, 0-700 Hz Frequenza di uscita, VLT 5016-5052, 525-600 V 0-132 Hz, 0 -1000 Hz Frequenza di uscita, VLT 5062, 525-600 V 0-132 Hz, 0-450 Hz Frequenza di uscita, VLT 5042-5302, 525-690 V 0-132 Hz, 0-200 Hz Frequenza di uscita, VLT 5352-5602, 525-690 V 0-132 Hz, 0-150 Hz Tensione nominale del motore, unità da 200-240 V 200/208/220/230/240 V Tensione nominale del motore, unità da 380-500 V 380/400/415/440/460/480/500 V Tensione nominale del motore, unità da 525-600 V 525/550/575 V Tensione nominale del motore, unità da 525-690 V 525/550/575/690 V Frequenza nominale del motore 50/60 Hz Commutazione sull'uscita Illimitata Tempi di rampa 0,05-3600 sec.
Caratteristiche di coppia: Coppia d'avviamento, VLT 5001-5027, 200-240 V e VLT 5001-5552, 380-500 V 160% per 1 min. Coppia di avviamento, VLT 5032-5052, 200-240 V 150% per 1 min. Coppia di avviamento, VLT 5001-5062, 525-600 V 160% per 1 min. Coppia di avviamento, VLT 5042-5602, 525-690 V 160% per 1 min. Coppia di avviamento 180% per 0,5 sec. Coppia di accelerazione 100% Coppia di sovraccarico, VLT 5001-5027, 200-240 V e VLT 5001-5552, 380-500 V, VLT 5001-5062, 525-600 V, e VLT 5042-5602, 525-690 V Coppia di sovraccarico, VLT 5032-5052, 200-240 V 150% Coppia d'arresto a 0 giri/m (anello chiuso) 100%
160%
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 35
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Le caratteristiche di coppia indicate sono per convertitori di frequenza con coppia variabile elevata (160%). Con coppia variabile normale (110%), i valori sono inferiori.
Frenata a un livello elevato di coppia di sovraccarico
200-240 V
5001-5027 5032-5052
380-500 V
5001-5102 5122-5252 5302 5352-5552
525-600 V
5001-5062
525-690 V
5042-5352 5402-5602
1) VLT 5502 al 90% della coppia. Al 100% della coppia, il duty cycle di frenatura è del 13%. Con una tensione nominale di 441-500 V e al 100% della coppia, il duty cycle di frenatura è del 17%. VLT 5552 all'80% della coppia. Al 100% della coppia, il duty cycle di frenatura è dell'8%.
2) Basato su un ciclo di 300 secondi: Per i VLT 5502 la coppia è del 145%. Per i VLT 5552 la coppia è del 130%.
3) VLT 5502 all'80% della coppia. VLT 5602 al 71% della coppia.
4) Basato su un ciclo di 300 secondi. Per i VLT 5502 la coppia è del 128%. Per i VLT 5602 la coppia è del 114%.
Tempo di ciclo (s) Duty cycle di frenatura al 100% del-
120 Continuo 40% 300 10% 10%
120 Continuo 40% 600 Continuo 10% 600 40% 10% 600
120 Continuo 40%
600 40% 10% 600
la coppia
1)
40%
3)
40%
Duty cycle di frenatura in caso di so­vraccoppia (150/160%)
10%
10%
2)
4)
Scheda di controllo, ingressi digitali: Numero degli ingressi digitali programmabili 8 N. morsetti 16, 17, 18, 19, 27, 29, 32, 33 Livello di tensione 0-24 V CC (logiche positive PNP) Livello di tensione, '0' logico < 5 V CC Livello di tensione, '1' logico >10 V CC Tensione massima sull’ingresso 28 V CC Resistenza di ingresso, R
i
2 k
Tempo di scansione per ingresso 3 msec.
Isolamento galvanico affidabile: Tutti gli ingressi digitali sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV). Inoltre, gli ingressi digitali possono essere isolati dagli altri morsetti sulla scheda di comando collegando un’alimentazione 24 V CC esterna e aprendo lo switch 4. I modelli VLT 5001-5062 a 525-600 V non sono a norma PELV.
Scheda di controllo, ingressi analogici: N. di ingressi in tensione/termistori analogici programmabili 2 N. morsetti 53, 54 Livello di tensione 0 - ±10 V CC (scalabile) Resistenza di ingresso, R
i
10 k Numero degli ingressi di corrente analogici programmabili 1 N. di morsetto 60 Intervallo di corrente 0/4 - ±20 mA (scalabile) Resistenza di ingresso, R
i
200
Risoluzione 10 bit + segno Precisione sull'ingresso Errore max. 1% del fondo scala Tempo di scansione per ingresso 3 msec. N. morsetti di massa 55
36 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Isolamento galvanico affidabile: Tutti gli ingressi analogici sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV)*, nonché dagli altri ingressi e uscite. I modelli * VLT 5001-5062, 525-600 V non sono conformi ai requisiti PELV.
Scheda di controllo, ingresso impulsi/encoder: N. di ingressi impulsi/encoder programmabili 4 N. morsetti 17, 29, 32, 33 Frequenza massima sul morsetto 17 5 kHz Frequenza massima sui morsetti 29, 32, 33 20 kHz (collettore aperto PNP) Frequenza massima sui morsetti 29, 32, 33 65 kHz (Push-pull) Livello di tensione 0-24 V CC (logiche positive PNP) Livello di tensione, '0' logico < 5 V CC Livello di tensione, '1' logico >10 V CC Tensione massima sull’ingresso 28 V CC Resistenza di ingresso, R
i
2 k Tempo di scansione per ingresso 3 msec. Risoluzione 10 bit + segno Precisione (100-1 kHz), morsetti 17, 29, 33 Errore max.: 0,5% del fondo scala Precisione (1-5 kHz), morsetto 17 Errore max.: 0,1% del fondo scala Precisione (1-65 kHz), morsetti 29, 33 Errore max.: 0,1% del fondo scala
Isolamento galvanico affidabile: Tutti gli ingressi impulsi/encoder sono isolati galvanicamente dalla tensione di ali­mentazione (PELV)*. Inoltre, gli ingressi impulsi ed encoder possono essere isolati dagli altri morsetti sulla scheda di comando collegando un’alimentazione 24 V CC esterna e aprendo lo switch 4. I modelli * VLT 5001-5062, 525-600 V non sono conformi ai requisiti PELV.
Scheda di controllo, uscite digitali e analogiche: N. di uscite digitali e analogiche programmabili 2 N. morsetti 42, 45 Livello di tensione sull'uscita digitale/impulsi 0 - 24 V CC Carico minimo verso massa (morsetti 39) all'uscita digitale/ad impulsi
600
Campi di frequenza (uscita digitale usata come uscita impulsi) 0-32 kHz Intervallo di corrente sull'uscita analogica 0/4 - 20 mA Carico massimo verso massa (morsetti 39) all'uscita analogica
500
Precisione dell'uscita analogica Errore max.: 1,5% dell'intera scala Risoluzione sull'uscita analogica 8 bit
Isolamento galvanico affidabile: Tutti gli ingressi digitali e analogici sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV)* nonché dagli altri ingressi e uscite. I modelli * VLT 5001-5062, 525-600 V non sono conformi ai requisiti PELV.
Scheda di controllo, alimentazione 24 V CC: N. morsetti 12, 13 Carico max. (protezione dai cortocircuiti) 200 mA N. dei morsetti di massa 20, 39
Isolamento galvanico affidabile: L'alimentazione 24 V CC è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV)* ma ha lo stesso potenziale delle uscite analogiche. I modelli * VLT 5001-5062, 525-600 V non sono conformi ai requisiti PELV.
Dati tecnici
Scheda di comando, comunicazione seriale RS 485: N. morsetti 68 (TX+, RX+), 69 (TX-, RX-)
Isolamento galvanico affidabile: Isolamento galvanico totale.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 37
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Uscite a relè:
1)
N. di uscite a relè programmabili 2 N. morsetti, scheda di controllo (solo carico resistivo) 4-5 (chiusura) Carico max. morsetti (CA1) su 4-5, scheda di controllo 50 V CA, 1 A, 50 VA Carico max. morsetti (CC-1 (IEC 947)) su 4-5, scheda di controllo 25 V CC, 2 A / 50 V CC, 1 A, 50 W Carico max. morsetti (CC1) su 4-5, scheda di controllo per applicazioni UL/cUL 30 V CA, 1 A / 42,5 V CC, 1 A N. morsetti, scheda di alimentazione (carico resistivo e induttivo) 1-3 (apertura), 1-2 (chiusura) Carico max morsetti (CA1) su 1-3, 1-2, scheda di potenza 250 V CA, 2 A, 500 VA Carico max. morsetti (CC1 (IEC 947)) su 1-3, 1-2, scheda di potenza 25 V CC, 2 A / 50 V CC, 1A, 50 W Carico min. morsetti (CA/CC) su 1-3, 1-2, scheda di controllo 24 V CC, 10 mA / 24 V CC, 100 mA
1) Valori nominali per fino a 300.000 operazioni. Con carichi induttivi il numero di operazioni viene ridotto del 50%. In alternativa è possibile ridurre la corrente del 50% mantenendo in questo modo le 300.000 operazioni.
Morsetti resistenza freno (solo unità SB, EB, DE e PB): N. morsetti 81, 82
Alimentazione 24 Volt CC esterna: N. morsetti 35, 36 Intervallo di tensione 24 V CC ±15% (max. 37 V CC per 10 s) Ondulazione tensione max 2 V CC Consumo energetico 15 W - 50 W (50 W all'avviamento, 20 ms) Prefusibile min. 6 Amp
Isolamento galvanico affidabile: Isolamento galvanico totale se l'alimentazione 24 V CC esterna è anche del tipo PELV.
Lunghezze, sezioni e connettori dei cavi: Lunghezza max. cavo motore, cavo schermato 150 m Lunghezza max. cavo motore, cavo non schermato 300 m Lunghezza max. cavo motore, cavo schermato VLT 5011 380-500 V 100 m Lunghezza max. cavo motore, cavo schermato VLT 5011 525-600 V e VLT 5008, modalità sovraccarico normale, 525-600 V
50 m Lunghezza max. cavo freno, cavo schermato 20 m Lunghezza max. cavo condivisione del carico, cavo scherma­to
25 m dal convertitore di frequenza alla barra CC.
Sezione max. dei cavi per motore, freno e condivisione del carico, vedere Dati elettrici
Sezione max. dei cavi per l'alimentazione 24 V CC esterna
- VLT 5001-5027 200-240 V; VLT 5001-5102 380-500 V; VLT 5001-5062 525-600 V
4 mm2 /10 AWG
- VLT 5032-5052 200-240 V; VLT 5122-5552 380-500 V; VLT 5042-5352 525-690 V 2,5 mm2 /12 AWG Sezione max. per i cavi di comando 1,5 mm 2 /16 AWG Sezione max. dei cavi di comunicazione seriale 1,5 mm2 /16 AWG
Se si devono soddisfare le norme UL/cUL, è necessario usare cavi di rame appartenenti alla classe di temperatura 60/75°C (VLT 5001 - 5062 380 - 500 V, 525 - 600 V e VLT 5001 - 5027 200 - 240 V). Se si devono soddisfare le norme UL/cUL, è necessario usare cavi di rame appartenenti alla classe di temperatura 75° (VLT 5072 - 5552 380 - 500 V, VLT 5032 - 5052 200 - 240 V, VLT 5042 - 5602 525 - 690 V). I connettori vanno utilizzati sia per i cavi in rame che per i cavi in alluminio, a meno che non diversamente specificato.
38 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Precisione della visualizzazione su display (parametri 009-012): Corrente motore [6] 0-140% del carico Errore max: ±2.0% della corrente di uscita nominale Coppia % [7], -100 - 140% del carico Errore max: ±5% delle dimensioni nominali del motore Potenza [8], potenza HP [9], 0-90% del carico Errore max: ±5% dell'uscita nominale
Caratteristiche di comando: Campo di frequenza 0 - 1000 Hz Risoluzione sulla frequenza di uscita ±0,003 Hz Tempo di risposta del sistema 3 ms Velocità, intervallo di controllo (anello aperto) 1:100 della velocità di sincronizzazione Velocità, intervallo di controllo (anello chiuso) 1:1000 della velocità di sincronizzazione Velocità, precisione (anello aperto) < 1500 giri/min: errore max ± 7.5 giri/min Velocità, precisione (anello chiuso) < 1500 giri/min: errore max ± 1,5 giri/min Precisione di comando della coppia (anello aperto) 0 -150 giri/m: errore max ±20% della coppia nominale Precisione di comando della coppia (retroazione della velocità) errore max ±5% della coppia nominale
Tutte le caratteristiche di comando si basano su un motore asincrono quadripolare
Parti esterne: Protezione (in funzione della potenza) IP 00, IP 20, IP 21, Nema 1, IP 54 Prova di vibrazione 0,7 g valore eff. 18-1000 Hz casualm. 3 direzioni per 2 ore (IEC 68-2-34/35/36) Umidità relativa massima 93% (IEC 68-2-3) per immagazzinamento/trasporto Umidità relativa massima 95% senza condensa (IEC 721-3-3; classe 3K3) per il funzionamento Ambiente aggressivo (IEC 721 - 3 - 3) Classe senza rivestimento 3C2 Ambiente aggressivo (IEC 721 - 3 - 3) Classe con rivestimento 3C3 Temperatura ambiente IP 20/Nema 1 (coppia di sovraccarico elevata 160%) Temperatura ambiente IP 20/Nema 1 (coppia di sovraccarico elevata 110%) Temperatura ambiente IP 54 (coppia di sovraccarico elevata 160%) Max. 40°C (media nelle 24 ore max. 35°C) Temperatura ambiente IP 54 (coppia variabile normale 110%) Max. 40°C (media nelle 24 ore max. 35°C) Temperatura ambiente IP 20/54 VLT 5011 500 V Max. 40°C (media nelle 24 ore max. 35°C) Temperatura ambiente IP 54 VLT 5042-5602, 525-690 V; e 5122-5552, 380-500 V (coppia di sovraccarico elevata 160%)
Max. 45°C (media nelle 24 ore max. 40°C)
Max. 40°C (media nelle 24 ore max. 35°C)
Max. 45°C (media nelle 24 ore max. 40°C)
®
5000
Per il declassamento in caso di temperatura ambiente elevata, consultare la Guida alla Progettazione.
Temperatura ambiente min. a pieno funzionamento Temperatura ambiente min. durante il funzionamento a regime ridotto -10°C Temperatura durante il magazzinaggio/trasporto -25 - +65/70°C Altezza max. sopra il livello del mare 1000 m
Per il declassamento in caso di altitudine superiore ai 1000 m al di sopra del livello del mare, consultare la Guida alla Progettazione
Norme EMC applicate, Emissioni
Norme EMC applicate, Immunità
Vedere la sezione sulle condizioni speciali nella Guida alla Progettazione Gli apparecchi VLT 5001-5062, 525 - 600 V non sono conformi alle direttive sulla bassa tensione o a quelle EMC. Le unità IP54 non sono concepite per l'installazione direttamente all'esterno. Il grado di protezione IP54 non si riferisce ad altri agenti esterni come il sole, il gelo, il vento e la pioggia battente. In tali circostanze Danfoss raccomanda di installare le unità in un contenitore progettato appositamente per tali condizioni ambientali. Come alternativa si rac­comanda un'installazione almeno 0,5 m dalla superficie e coperta da un riparo.
Protezione dei VLT Serie 5000:
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 39
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 61800-3, EN 55011
EN 61000-6-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4
EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, VDE 0160/1990.12
0°C
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Protezione termica elettronica del motore contro il sovraccarico.
Il monitoraggio della temperatura del dissipatore di calore garantisce il disinserimento del convertitore di frequenza
se la temperatura raggiunge i 90°C con le protezioni IP 00, IP 20 e Nema 1. Con la protezione IP 54, la temperatura di disinserimento è di 80°C. La temperatura eccessiva può essere eliminata solo quando la temperatura del dissi­patore di calore scende sotto i 60°C.
Per le unità menzionate in basso, i limiti sono i seguenti:
- Il VLT 5122, 380-500 V, si disinserisce a 75°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5152, 380-500 V, si disinserisce a 80°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5202, 380-500 V, si disinserisce a 95°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 65°C.
- Il VLT 5252, 380-500 V si disinserisce a 95° e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 65°C.
- Il VLT 5302, 380-500 V, si disinserisce a 105°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 75°C.
- Il VLT 5352-5552, 380-500 V si disinserisce a 85°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5042-5122, 525-690 V si disinserisce a 75°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5152, 525-690 V, si disinserisce a 80°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5202-5352, 525-690 V si disinserisce a 100°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 70°C.
- Il VLT 5402-5602, 525-690 V si disinserisce a 75°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
Il convertitore di frequenza è protetto contro il corto circuito ai morsetti del motore U, V, W.
Il convertitore di frequenza è protetto dai guasti di terra ai morsetti del motore U, V, W.
Il monitoraggio della tensione del circuito intermedio garantisce l'esclusione del convertitore di frequenza nel caso in cui la tensione
del circuito intermedio diventi troppo alta o troppo bassa.
Se manca una fase del motore, il convertitore di frequenza si disinserisce; vedere il parametro 234 Contr.fase motor.
In caso di un guasto di rete, il convertitore di frequenza è in grado di effettuare una fermata in rampa controllata.
Se manca una fase di rete, il convertitore di frequenza si disinserisce nel momento in cui il motore viene messo sotto carico.
40 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Dati elettrica
Bookstyle e Compact: Alimentazione di rete 3 x 200 - 240 V
Conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5001 5002 5003 5004 5005 5006
Corrente di uscita
Potenza sviluppata (240 V) S Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica
Sezione trasversale max dei cavi motore, freno e condivisione del carico [mm
Corrente d'ingresso nominale Sezione trasversale max del cavo [mm Prefusibili max Rendimento Peso IP 20 EB Bookstyle [kg] 7 7 7 9 9 9.5 Peso IP 20 EB Compact [kg] 8 8 8 10 10 10 Peso IP 54 Compact [kg] 11.5 11.5 11.5 13.5 13.5 13.5 Perdita con carico max.
Protezione
3)
2
]/[AWG] 2 )
2
]/[AWG]2 )
I
VLT, MAX
(200 V)I
I
[A]
3.7 5.4 7.8 10.6 12.5 15.2
VLT,N
(60 s) [A]
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
[-]/UL1) [A]
5.9 8.6 12.5 17 20 24.3
[kVA]
1.5 2.2 3.2 4.4 5.2 6.3
[kW]
0.75 1.1 1.5 2.2 3.0 3.7
[HP]
1 1.5 2 3 4 5
4/10
[A]
3.4 4.8 7.1 9.5 11.5 14.5
L,N
4/10
16/10 16/10 16/15 25/20 25/25 35/30
0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95
[W] 58 76 95 126 172 194
IP 20/ IP54
4/10 4/10 4/10 4/10 4/10
4/10 4/10 4/10 4/10 4/10
IP 20/ IP54
IP 20/ IP54
IP 20/ IP54
IP 20/ IP54
IP 20/ IP54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 41
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 200-240 V
In conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5008 5011 5016 5022 5027
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
I
[A]
Corrente di uscita
Potenza sviluppata (240 V) Potenza all’albero tipica Potenza all’albero tipica
I
VLT, MAX
S
VLT,N
P P
VLT,N
VLT,N VLT,N
32 46 61.2 73 88
(60 s)
35.2 50.6 67.3 80.3 96.8
[A]
[kVA]
13.3 19.1 25.4 30.3 36.6
[kW]
7.5 11 15 18.5 22
[HP]
10 15 20 25 30
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
[A]
Corrente di uscita
Potenza sviluppata (240 V) Potenza all’albero tipica Potenza all’albero tipica Sezione max. del cavo al motore, IP 54 16/6 16/6 35/2 35/2 50/0 freno e condivisione del carico [mm
2) 5)
Sezione trasv. min dei cavi motore, freno e condivisione del carico
4)
[mm2 /AWG]
I
VLT, MAX
S
VLT,N
P P
VLT,N
VLT,N VLT,N
2
/AWG]
25 32 46 61.2 73
(60 s)
40 51.2 73.6 97.9 116.8
[A]
[kVA]
10 13 19 25 30
[kW]
5.5 7.5 11 15 18.5
[HP]
7.5 10 15 20 25
IP 20 16/6 35/2 35/2 35/2 50/0
10/8 10/8 10/8 10/8 16/6
2)
Corrente d’ingresso nomi­nale Sezione max. del cavo, IP 54 16/6 16/6 35/2 35/2 50/0 potenza [mm
2
]/[AWG]2) Prefusibili max. Rendimento
3)
5)
(200 V) I
[-]/UL1) [A]
[A] 32 46 61 73 88
L,N
IP 20 16/6 35/2 35/2 35/2 50/0 50 60 80 125 125
0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 Peso IP 20 EB [kg] 21 25 27 34 36 Peso IP 54 [kg] 38 40 53 55 56 Perdita di potenza al carico max.
- coppia di sovraccarico elevata (160 %)
- coppia di sovraccarico normale (110 %)
Grado di protezione
[W]
[W]
340 426 626 833 994
426 545 783 1042 1243
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione nei morsetti al fine di soddisfare il livello IP20. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. I cavi in alluminio con sezione superiore ai 35 mm
2
vanno collegati utilizzando un connettore AI-Cu.
42 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 200-240 V
Conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5032 5042 5052
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente di uscita
I Uscita
S
I
(60 s) [A] (200-230 V)
VLT, MAX
I
[A] (231-240 V)
VLT,N
(60 s) [A] (231-240 V)
VLT, MAX
[kVA] (208 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (230 V)
VLT,N
[kVA] (240 V)
VLT,N
[A] (200-230 V)
VLT,N
115 143 170
127 158 187 104 130 154 115 143 170
41 52 61 46 57 68 43 54 64
I
Potenza all'albero tipica [HP] (208 V) 40 50 60 Potenza all'albero tipica [kW] (230 V) 30 37 45
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
Corrente di uscita
I Uscita
S
I
[A] (200-230 V)
VLT,N
I
[A] (200-230 V)
VLT, MAX
I
[A] (231-240 V)
VLT,N
[A] (231-240 V)
VLT, MAX
[kVA] (208 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (230 V)
VLT,N
[kVA] (240 V)
VLT,N
88 115 143
132 173 215
80 104 130
120 285 195
32 41 52 35 46 57
33 43 54 Potenza all'albero tipica [HP] (208 V) 30 40 50 [kW] (230 V) 22 30 37 Sezione trasv. max del cavo al motore e condivisione carico
Sezione trasv. max dei cavi al freno
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d'ingresso nominale
Coppia di sovraccarico normale (150 %):
Corrente d'ingresso nominale Sezione trasversale max del cavo alimentazione di tensione Sezione trasv. max dei cavi al motore, alimentazione di tensione, freno e condi­visione del carico Prefusibili max (rete) [-]/UL Rendimento
3
Perdita di potenza
Peso
4,6
[mm2 ]
2,4,6
[AWG]
4,6
[mm2 ]
2,4,6
[AWG]
I
[A] (230 V)
L,N
101.3 126.6 149.9
I
[A] (230 V)
L,N
4,6
[mm2]
2,4,6
[AWG]
4,6
[mm2]
2,4,6
[AWG]
1
[A]
Sovraccarico normale [W]
120 300 mcm
25 4
77,9 101,3 126,6
120 300 mcm 6 8
150/150 200/200 250/250
0,96-0,97
1089 1361 1612 Sovraccarico elevato [W] 838 1089 1361 IP 00 [kg]
101 101 101 Peso IP 20 Nema1 [kg] 101 101 101 Peso
IP 54 Nema12 [kg] 104 104 104
Protezione IP 00 / Nema 1 (IP 20) / IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l'installazione sui morsetti. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Perno di collegamento: M8 Freno: M6.
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 43
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Bookstyle e Compact, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
Conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5001 5002 5003 5004
Corrente di uscita
Uscita S Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica Sezione trasversale max dei cavi motore, freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]2 )
Corrente d'ingresso nominale I Sezione trasversale max del cavo, potenza [mm2 ]/[AWG] Prefusibile max. [-]/UL1) [A] Rendimento
3)
Peso IP 20 EB Bookstyle [kg] 7 7 7 7.5 Peso IP 20 EB Compact [kg] 8 8 8 8.5 Peso IP 54 Compact [kg] 11.5 11.5 11.5 12 Perdita di potenza al carico max [W] 55 67 92 110
Protezione
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
I
I
I
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
VLT, MAX
I
VLT,N
(60 s) [A] (441-500 V)
VLT, MAX
S
[kVA] (380-440 V)
VLT,N
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
[A] (380-440 V)
[A] (441-500 V)
P
[kW]
VLT,N
P
[HP]
VLT,N
[A] (380 V)
I
L,N
[A] (460 V)
L,N
2)
2.2 2.8 4.1 5.6
3.5 4.5 6.5 9
1.9 2.6 3.4 4.8 3 4.2 5.5 7.7
1.7 2.1 3.1 4.3
1.6 2.3 2.9 4.2
0.75 1.1 1.5 2.2 1 1.5 2 3
4/10
4/10 4/10 4/10
2.3 2.6 3.8 5.3
1.9 2.5 3.4 4.8 4/10 4/10 4/10 4/10 16/6 16/6 16/10 16/10
0.96 0.96 0.96 0.96
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
44 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Bookstyle e Compact, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
Conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5005 5006 5008 5011
Corrente di uscita I
Uscita S Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica Sezione trasversale max dei cavi motore, freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]2 )
Corrente d'ingresso nomi­nale I Sezione trasversale max del cavo, potenza [mm2 ]/[AWG] Prefusibile max. [-]/UL1) [A] Rendimento
3)
Peso IP 20 EB Bookstyle [kg] 7.5 9.5 9.5 9.5 Peso IP 20 EB Compact [kg] 8.5 10.5 10.5 10.5 Peso IP 54 EB Compact [kg] 12 14 14 14 Perdita di potenza al carico max.
Protezione
I
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
VLT, MAX
I
VLT,N
I
(60 s) [A] (441-500 V)
VLT, MAX
S
[kVA] (380-440 V)
VLT,N
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
[A] (380-440 V)
[A] (441-500 V)
P
[kW]
VLT,N
P
[HP]
VLT,N
I
[A] (380 V)
L,N
[A] (460 V)
L,N
2)
[W]
7.2 10 13 16
11.5 16 20.8 25.6
6.3 8.2 11 14.5
10.1 13.1 17.6 23.2
5.5 7.6 9.9 12.2
5.5 7.1 9.5 12.6
3.0 4.0 5.5 7.5 4 5 7.5 10
4/10
4/10 4/10 4/10
7 9.1 12.2 15.0 6 8.3 10.6 14.0
4/10 4/10 4/10 4/10 16/15 25/20 25/25 35/30
0.96 0.96 0.96 0.96
139 198 250 295 IP 20/
IP 54
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 45
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5016 5022 5027
Coppia di sovraccarico normale (110 %): Corrente di uscita
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica
[A] (380-440 V)
VLT,N
I
(60 s) [A] (380-440 V)
VLT, MAX
I
[A] (441-500 V)
VLT,N
I
(60 s) [A] (441-500 V) 30.7 37.4 45.5
VLT, MAX
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
P P
VLT,N VLT,N
32 37.5 44
35.2 41.3 48.4
27.9 34 41.4
24.4 28.6 33.5
[kW]
15 18.5 22
[HP]
20 25 30
24.2 29.4 35.8
I
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica Sezione max. del cavo al motore, IP 54 16/6 16/6 16/6 freno e condivisione del carico [mm Sezione min. del cavo al motore, freno e condivisione del carico [mm2]/[AWG]
2
]/[AWG]
2)
2) 4)
Corrente d'ingresso nominale I Sezione max. del cavo, IP 54 16/6 16/6 16/6 potenza [mm Prefusibili max. Rendimento
2
]/[AWG]
3)
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
I
[A] (441-500 V)
VLT,N
(60 s) [A] (441-500 V)
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
I
[A] (380 V)
L,N
[A] (460 V)
L,N
[-]/UL1) [A]
24 32 37.5
38.4 51.2 60
21.7 27.9 34
34.7 44.6 54.4
18.3 24.4 28.6
[kW]
11 15 18.5
[HP]
15 20 25
18.8 24.2 29.4
IP 20 16/6 16/6 35/2
10/8 10/8 10/8 32 37.5 44
27.6 34 41
IP 20
16/6 16/6 35/2
63/40 63/50 63/60
0.96 0.96 0.96 Peso IP 20 EB [kg] 21 22 27 Peso IP 54 [kg] 41 41 42 Perdita di potenza al carico max.
- coppia di sovraccarico elevata (160 %)
[W] 419 559 655
- coppia di sovraccarico normale (110 %) [W] 559 655 768 Contenitore
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione nei morsetti al fine di soddisfare il livello IP20. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
46 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5032 5042 5052
Coppia di sovraccarico normale (110 %): Corrente di uscita
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica
I
I
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
VLT, MAX
I
VLT,N
(60 s) [A] (441-500 V)
VLT, MAX
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
[A] (380-440 V)
[A] (441-500 V)
P
VLT,N
P
VLT,N
61 73 90
67.1 80.3 99 54 65 78
59.4 71.5 85.8
46.5 55.6 68.6
[kW]
30 37 45
[HP]
40 50 60
46.8 56.3 67.5
I
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica Sezione max. del cavo al motore, IP 54 35/2 35/2 50/0 freno e condivisione del carico [ mm Sezione min. del cavo al motore, freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]2)
2
]/[AWG]2)
Corrente d'ingresso nominale
Sezione max. del cavo IP 54 35/2 35/2 50/0 potenza[mm Prefusibili max. Rendimento
2
]/[AWG]
3)
2) 5)
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
I
[A] (441-500 V) 41.4 54 65
VLT,N
(60 s) [A] (441-500 V)
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
5)
4)
P
VLT,N
P
VLT,N
I
[A] (380 V)
L,N
I
[A] (460 V)
L,N
[-]/UL1) [A]
44 61 73
70.4 97.6 116.8
66.2 86 104
33.5 46.5 55.6
[kW]
22 30 37
[HP]
30 40 50
35.9 46.8 56.3
IP20 35/2 35/2 50/0
10/8 10/8 16/6 60 72 89 53 64 77
IP 20 35/2 35/2 50/0 80/80 100/100 125/125
0.96 0.96 0.96 Peso IP 20 EB [kg] 28 41 42 Peso IP 54 [kg] 54 56 56 Perdita di potenza al carico max.
- coppia di sovraccarico elevata (160 %)
- coppia di sovraccarico normale (110 %)
Contenitore
[W]
768 1065 1275
[W]
1065 1275 1571
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
IP 20/ IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione nei morsetti al fine di soddisfare il livello IP20. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. I cavi in alluminio con sezione superiore ai 35 mm
2
vanno collegati utilizzando un connettore AI-Cu.
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 47
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5062 5072 5102
Coppia di sovraccarico normale (110 %): Corrente di uscita
Uscita
Potenza all'albero tipica
VLT,N
I
(60 s) [A] (380-440 V)
VLT, MAX
I
VLT,N
I
(60 s) [A] (441-500 V)
VLT, MAX
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
P P P
[A] (380-440 V)
[A] (441-500 V)
[kW] (400 V)
VLT,N
[HP] (460 V)
VLT,N
[kW] (500 V)
VLT,N
106 147 177
117 162 195
106 130 160 117 143 176
80.8 102 123
91.8 113 139 55 75 90 75 100 125 75 90 110
I
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
Uscita
Potenza all'albero tipica
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
I
[A] (441-500 V)
VLT,N
(60 s) [A] (441-500 V)
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
P
[kW] (400 V)
VLT,N
[HP] (460 V)
P
VLT,N
P
[kW] (500 V)
VLT,N
Sezione max. del cavo al motore, IP 54
2
]/[AWG]
2)
4)
I
[A] (380 V)
L,N
[A] (460 V)
L,N
freno e condivisione del carico [mm2 ]/[AWG] Sezione min. del cavo al motore,
freno e condivisione del carico [mm Corrente d'ingresso nominale I
Sezione max. del cavo IP 54
potenza[mm
Prefusibili max. Rendimento
2
3)
]/[AWG]
2)
[-]/UL1) [A]
90 106 147
135 159 221 80 106 130 120 159 195
68.6 73.0 102
69.3 92.0 113 45 55 75 60 75 100 55 75 90
IP20
50/0
50/0
150/300
5)
mcm 120/250
5)
mcm
150/300
6)
mcm 120/250
5)
mcm
16/6 25/4 25/4 104 145 174 104 128 158
IP 20
50/0
50/0
150/300
5)
mcm 120/250
5)
mcm
150/300 mcm 120/250
5)
mcm
160/150 225/225 250/250
>0,97 >0,97 >0,97 Peso IP 20 EB [kg] 43 54 54 Peso IP 54 [kg] 60 77 77 Perdita di potenza al carico max.
- coppia di sovraccarico elevata (160 %)
[W] 1122 1058 1467
- coppia di sovraccarico normale (110 %) [W] 1322 1467 1766 Contenitore
IP20/ IP 54
IP20/ IP 54
IP20/ IP 54
6)
5)
5)
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione nei morsetti al fine di soddisfare il livello IP20. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. I cavi in alluminio con sezione superiore ai 35 mm
6. Freno e condivisione del carico: 95 mm
2
/ AWG 3/0
2
vanno collegati utilizzando un connettore AI-Cu
48 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5122 5152 5202 5252 5302
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
S Potenza all’albero tipica
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440
[A] (441-500 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (441-500
[kVA] (400 V)
S
VLT,N
[kVA] (460 V)
S
VLT,N
[kVA] (500 V)
VLT,N
[kW] (400 V) [HP] (460 V) 150 200 250 300 350 [kW] (500 V) 132 160 200 250 315
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
S Potenza all’albero tipica
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440
[A] (441-500 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (441-500
[kVA] (400 V)
S
VLT,N
[kVA] (460 V)
S
VLT,N
[kVA] (500 V)
VLT,N
[kW] (400 V) [HP] (460 V) 125 150 200 250 300
Sezione max. del cavo al motore Sezione max. del cavo alla condivisione del carico e al freno
[kW] (500 V) 110 132 160 200 250
[mm2]
[AWG]
[mm2]
[AWG]
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d’ingresso nomi­nale I
I
[A] (380-440 V)
L,N
[A] (441-500 V)
L,N
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
Corrente d’ingresso nomi­nale I Sezione max. del cavo alimentazione di tensione
I
[A] (380-440 V)
L,N
[A] (441-500 V)
L,N
[AWG]
[mm2]
Prefusibili max. (rete) [-]/ UL Rendimento Perdita di potenza
3
Sovraccarico normale [W] Sovraccarico elevato [W] 2206 2619 3309 4163 4977 Peso
IP 00 [kg] Peso IP 21/Nema1 [kg] 96 104 125 136 151 Peso
IP 54/Nema12 [kg] 96 104 125 136 151
Contenitore IP 00, IP 21/Nema 1 e IP 54/Nema12
212 260 315 395 480 233 286 347 434 528
V)
190 240 302 361 443 209 264 332 397 487
V)
147 180 218 274 333 151 191 241 288 353 165 208 262 313 384 110 132 160 200 250
177 212 260 315 395 266 318 390 473 593
V)
160 190 240 302 361 240 285 360 453 542
V)
123 147 180 218 274 127 151 191 241 288 139 165 208 262 313 90 110 132 160 200
4,6
2,4,6
4,6
2,4,6
2 x 70
2 x 2/0
2 x 70
2 x 2/0
2 x 185
2 x 350 mcm
2 x 185
2 x 350 mcm
208 256 317 385 467 185 236 304 356 431
174 206 256 318 389 158 185 236 304 356
4,6
2,4,6
[A]
1
300/ 300
2 x 70
2 x 2/0
350/ 350
450/ 400
2 x 185
2 x 350 mcm
500/ 500
0,98
2619 3309 4163 4977 6107
82 91 112 123 138
630/ 600
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione e motore: M10; Freno e condivisione del carico: M8
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 49
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5352 5452 5502 5552
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita S
Potenza all’albero tipica
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440
[A] (441-500 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (441-500
[kVA] (400 V)
VLT,N
[kVA] (460 V)
S
VLT,N
[kVA] (500 V)
S
VLT,N
[kW] (400 V) 315 355 400 450
[HP] (460 V)
[kW] (500 V) 355 400 500 530
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita S
Potenza all’albero tipica
Sezione trasv. max del cavo al motore e condivi-
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440
[A] (441-500 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (441-500
[kVA] (400 V)
VLT,N
[kVA] (460 V)
S
VLT,N
[kVA] (500 V)
S
VLT,N
[kW] (400 V) 250 315 355 400
[HP] (460 V)
[kW] (500 V) 315 355 400 500
[mm2]
[AWG]
sione carico Sezione max. del cavo al freno
[mm2]
[AWG]
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d’ingresso no­minale I
I
[A] (380-440 V)
L,N
[A] (441-500 V)
L,N
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
Corrente d’ingresso no­minale I Sezione max dei cavi per l'alimentazione di tensio-
I
[A] (380-440 V)
L,N
[A] (441-500 V)
L,N
[AWG]
[mm2]
ne Prefusibili max. (rete) [-]/ UL Rendimento Perdita di potenza
Peso Peso Peso
3
Sovraccarico normale [W]
Sovraccarico elevato [W] 6005 6960 7691 7964
IP 00 [kg]
IP 21/Nema1 [kg]
IP 54/Nema12 [kg] 263 270 272 313
Grado di protezione IP 00, IP 21/Nema 1 e IP 54/Nema12
600 658 745 800 660 724 820 880
V)
540 590 678 730 594 649 746 803
V)
416 456 516 554 430 470 540 582 468 511 587 632
450 500 550/600 600
480 600 658 695 720 900 987 1042
V)
443 540 590 678 665 810 885 1017
V)
333 416 456 482 353 430 470 540 384 468 511 587
350 450 500 550
4,6
2,4,6
4,6
2,4,6
4x240
4x500 mcm
2x185
2x350 mcm
590 647 733 787 531 580 667 718
472 590 647 684 436 531 580 667
4,6
2,4,6
1
700/700 900/900 900/900 900/900
[A]
4x240
4x500 mcm
0,98
7630 7701 8879 9428
221 234 236 277 263 270 272 313
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione, motore e condivisione del carico: M10 (capocorda a pressione), 2xM8 (morsettiera), M8 (freno)
50 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 525 - 600 V
Conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5001 5002 5003 5004
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita S
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica
Coppia di sovraccarico elevata (160%):
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica Sezione trasversale max dei cavi motore, freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]
2)
[A] (550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
I
[A] (575 V)
VLT,N
(60 s) [A] (575 V)
[kVA] (550 V)
VLT,N
S
[kVA] (575 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
I
[A] (550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
I
[A] (575 V)
VLT,N
(60 s) [A] (575 V)
S
[kVA] (550 V)
VLT,N
S
[kVA] (575 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
2.6 2.9 4.1 5.2
2.9 3.2 4.5 5.7
2.4 2.7 3.9 4.9
2.6 3.0 4.3 5.4
2.5 2.8 3.9 5.0
2.4 2.7 3.9 4.9
[kW]
1.1 1.5 2.2 3
[HP]
1.5 2 3 4
1.8 2.6 2.9 4.1
2.9 4.2 4.6 6.6
1.7 2.4 2.7 3.9
2.7 3.8 4.3 6.2
1.7 2.5 2.8 3.9
1.7 2.4 2.7 3.9
[kW]
0.75 1.1 1.5 2.2
[HP]
1 1.5 2 3
4/10 4/10 4/10 4/10
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d'ingresso nomi­nale I
I
L,N
L,N
Coppia variabile elevata (160 %):
Corrente d'ingresso nomi­nale I
I
L,N
L,N
Sezione trasversale max del cavo, potenza [mm2 ]/[AWG] Prefusibili max Rendimento
3)
[A] (550 V) [A] (600 V)
[A] (550 V) [A] (600 V)
2)
[-]/UL1) [A]
2.5 2.8 4.0 5.1
2.2 2.5 3.6 4.6
1.8 2.5 2.8 4.0
1.6 2.2 2.5 3.6 4/10 4/10 4/10 4/10 3 4 5 6
0.96 0.96 0.96 0.96 Peso IP 20 EB [kg] 10.5 10.5 10.5 10.5 Perdita di potenza al carico max.
[W] 63 71 102 129
Protezione IP 20 / Nema 1
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 51
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 525 - 600 V
Conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5005 5006 5008 5011
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita S
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica
Coppia di sovraccarico elevata (160%):
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica Sezione trasversale max dei cavi motore, freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]
2)
[A] (550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
I
[A] (575 V)
VLT,N
(60 s) [A] (575 V)
[kVA] (550 V)
VLT,N
S
[kVA] (575 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
I
[A] (550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
I
[A] (575 V)
VLT,N
(60 s) [A] (575 V)
S
[kVA] (550 V)
VLT,N
S
[kVA] (575 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
6.4 9.5 11.5 11.5
7.0 10.5 12.7 12.7
6.1 9.0 11.0 11.0
6.7 9.9 12.1 12.1
6.1 9.0 11.0 11.0
6.1 9.0 11.0 11.0
[kW]
4 5.5 7.5 7.5
[HP]
5 7.5 10.0 10.0
5.2 6.4 9.5 11.5
8.3 10.2 15.2 18.4
4.9 6.1 9.0 11.0
7.8 9.8 14.4 17.6
5.0 6.1 9.0 11.0
4.9 6.1 9.0 11.0
[kW]
3 4 5.5 7.5
[HP]
4 5 7.5 10
4/10 4/10 4/10 4/10
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d'ingresso nomi­nale I
I
L,N
L,N
Coppia variabile elevata (160 %):
Corrente d'ingresso nomi­nale
I
L,N
I
L,N
Sezione trasversale max del cavo, potenza [mm2 ]/[AWG] Prefusibili max Rendimento
3)
[A] (550 V) [A] (600 V)
[A] (550 V) [A] (600 V)
2)
[-]/UL1) [A]
6.2 9.2 11.2 11.2
5.7 8.4 10.3 10.3
5.1 6.2 9.2 11.2
4.6 5.7 8.4 10.3
4/10 4/10 4/10 4/10 8 10 15 20
0.96 0.96 0.96 0.96 Peso IP 20 EB [kg] 10.5 10.5 10.5 10.5 Perdita di potenza al carico max.
[W] 160 236 288 288
Protezione IP 20 / Nema 1
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
52 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 525 - 600 V
Conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5016 5022 5027
Coppia di sovraccarico normale (110 %): Corrente di uscita
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica
[A] (550 V)
I
I
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
VLT, MAX
I
[A] (575 V)
VLT,N
(60 s) [A] (575 V) 24 30 35
VLT, MAX
S
S
VLT,N
VLT,N
[kVA] (550 V) [kVA] (575 V)
P
VLT,N
P
VLT,N
23 28 34 25 22
31 37 27 32
22 27 32 22
[kW]
15 18.5 22
[HP]
20 25 30
27 32
I
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica Sezione trasversale max dei cavi motore, 16 16 35 freno e condivisione del carico [mm Sezione trasv. min dei cavi motore, 0.5 0.5 10 freno e condivisione del carico [mm2]/[AWG]
2
]/[AWG]
2)
4)
Coppia variabile normale (110 %):
Corrente d'ingresso nominale I
Coppia variabile elevata (160 %):
Corrente d'ingresso nominale
Sezione trasversale max del cavo, 16 16 35 potenza [mm Prefusibili max Rendimento
2
]/[AWG]
3)
2)
[A] (550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
I
[A] (575 V)
VLT,N
(60 s) [A] (575 V)
[kVA] (550 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (575 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
18 23 28 29 17 27 17 22 27 17
[kW]
11 15 18.5
[HP]
15 20 25
6 6 2
20 20 8
I
[A] (550 V)
L,N
[A] (600 V)
L,N
22 27 33 21 25 30
I
[A] (550 V)
L,N
I
[A] (600 V) 16 21 25
L,N
18 22 27
6 6 2
[-]/UL1) [A]
30 35 45
0.96 0.96 0.96
37 45 22 27 35 43
22 27
Peso IP 20 EB [kg] 23 23 30 Perdita di potenza al carico max [W] 576 707 838 Protezione IP 20 / Nema 1
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione sui morsetti per la conformità con IP 20. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 53
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 525 - 600 V
Conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5032 5042 5052 5062
Coppia di sovraccarico normale (110 %): Corrente di uscita
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
S
S
VLT,N
VLT,N
[A] (550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
I
[A] (575 V)
VLT,N
(60 s) [A] (575 V)
[kVA] (550 V) [kVA] (575 V)
P
VLT,N
P
VLT,N
43 54 65 81 47 41 45
59 72 89 52 62 77
57 68 85 41 51 62 77 41
[kW]
30 37 45 55
[HP]
40 50 60 75
52 62 77
I
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
Potenza all'albero tipica Potenza all'albero tipica Sezione trasversale max dei cavi motore, 35 50 50 50 freno e condivisione del carico [mm Sezione trasv. min dei cavi motore, 10 16 16 16 freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]2)
2
]/[AWG]
4)
[A] (550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
I
[A] (575 V) 32 41 52 62
VLT,N
(60 s) [A] (575 V)
[kVA] (550 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (575 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
5)
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
[A] (550 V)
Corrente d'ingresso nominale I
I
L,N
[A] (600 V)
L,N
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente d'ingresso nominale I Sezione trasversale max del cavo 35 50 50 50 potenza[mm Prefusibili max Rendimento
2
]/[AWG]
3)
2) 5)
[A] (550 V)
L,N
[A] (600 V)
L,N
[-]/UL1) [A]
34 43 54 65 54
51
69 86 104
66 83 99 32 41 51 62 32
[kW]
22 30 37 45
[HP]
30 40 50 60
41 52 62
2 1/0 1/0 1/0
8 6 6 6
42 53 63 79 38 49 58 72
33 42 53 63 30 38 49 58
2 1/0 1/0 1/0 60 75 90 100
0.96 0.96 0.96 0.96 Peso IP 20 EB [kg] 30 48 48 48 Perdita di potenza al carico max [W] 1074 1362 1624 2016 Protezione IP 20 / Nema 1
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione sui morsetti per la conformità con IP 20. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. I cavi in alluminio con sezione trasversale superiore ai 35 mm
2
vanno collegati utilizzando un connettore AI-Cu.
54 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Alimentazione di rete 3 x 525 - 690 V
In conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5042 5052 5062 5072 5102
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
S Potenza all’albero tipica
[A] (525-550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (525-550
[A] (551-690 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (551-690
[kVA] (550 V)
S
VLT,N
[kVA] (575 V)
S
VLT,N
[kVA] (690 V)
VLT,N
[kW] (550 V) [HP] (575 V) 50 60 75 100 125 [kW] (690 V) 45 55 75 90 110
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita
S Potenza all’albero tipica
[A] (525-550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (525-550
[A] (551-690 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (551-690
[kVA] (550 V)
S
VLT,N
[kVA] (575 V)
S
VLT,N
[kVA] (690 V)
VLT,N
[kW] (550 V) [HP] (575 V) 40 50 60 75 100
Sezione max. del cavo al motore Sezione max. del cavo alla condivisione del carico e al freno
[kW] (690 V) 37 45 55 75 90
[mm2]
[AWG]
[mm2]
[AWG]
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d’ingresso nomi­nale
I
I
[A] (550 V)
L,N
[A] (575 V)
I
L,N
[A] (690 V)
L,N
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
Corrente d’ingresso nomi­nale
I Sezione max. del cavo
alimentazione di tensione
I
[A] (550 V)
L,N
[A] (575 V)
I
L,N
[A] (690 V)
L,N
[AWG]
[mm2]
Prefusibili max. (rete) [-]/ UL Rendimento Perdita di potenza
Peso
3
Sovraccarico normale [W]
Sovraccarico elevato [W] 1355 1459 1721 1913 2264
IP 00 [kg] Peso IP 21/Nema1 [kg] 96 Peso
IP 54/Nema12 [kg] 96
Grado di protezione IP 00, IP 21/Nema 1 e IP 54/Nema12
56 76 90 113 137 62 84 99 124 151
V)
54 73 86 108 131 59 80 95 119 144
V)
53 72 86 108 131 54 73 86 108 130 65 87 103 129 157 37 45 55 75 90
48 56 76 90 113 77 90 122 135 170
V)
46 54 73 86 108 74 86 117 129 162
V)
46 53 72 86 108 46 54 73 86 108 55 65 87 103 129 30 37 45 55 75
4,6
2,4,6
4,6
2,4,6
2 x 70
2 x 2/0
2 x 70
2 x 2/0
60 77 89 110 130 58 74 85 106 124
58 77 87 109 128
53 60 77 89 110 51 58 74 85 106
50 58 77 87 109
4,6
2,4,6
1
125 160 200 200 250
[A]
2 x 70
2 x 2/0
0.97 0.97 0.98 0.98 0.98 1458 1717 1913 2262 2662
82
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione e motore: M10; Freno e condivisione del carico: M8
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 55
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
alimentazione di rete 3 x 525 - 690 V
In conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5122 5152 5202 5252 5302 5352
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
I
Corrente di uscita
Uscita
S Potenza all’albero tipica
[A] (525-550 V)
VLT,N
I
VLT, MAX
[A] (551-690 V)
I
VLT,N
I
VLT, MAX
[kVA] (550 V)
S
VLT,N
[kVA] (575 V)
S
VLT,N
[kVA] (690 V)
VLT,N
[kW] (550 V)
(60 s) [A]
(525-550 V)
(60 s) [A]
(551-690 V)
[HP] (575 V) 150 200 250 300 350 400 [kW] (690 V) 132 160 200 250 315 400
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
Uscita
S Potenza all’albero tipica
[A] (525-550 V)
VLT,N
I
VLT, MAX
[A] (551-690 V)
I
VLT,N
I
VLT, MAX
[kVA] (550 V)
S
VLT,N
[kVA] (575 V)
S
VLT,N
[kVA] (690 V)
VLT,N
[kW] (550 V)
(60 s) [A]
(525-550 V)
(60 s) [A]
(551-690 V)
[HP] (575 V) 125 150 200 250 300 350
Sezione max. del cavo al motore Sezione max. del cavo alla condivisione del ca­rico e al freno
[kW] (690 V) 110 132 160 200 250 315
[mm2]
[AWG]
[mm2]
[AWG]
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d’ingresso no­minale
I
I
[A] (550 V)
L,N
[A] (575 V)
I
L,N
[A] (690 V)
L,N
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
Corrente d’ingresso no­minale
I Sezione max. del cavo alimentazione di tensio-
I
[A] (550 V)
L,N
[A] (575 V)
I
L,N
[A] (690 V)
L,N
[AWG]
[mm2]
ne Prefusibili max. (rete) [-]/ UL Rendimento
Perdita di potenza
Peso Peso Peso
3
Sovraccarico normale
Sovraccarico elevato [W] 2664 2952 3451 4275 4875 5185
IP 00 [kg]
IP 21/Nema1 [kg]
IP 54/Nema12 [kg] 96 104 125 136 151 165
Contenitore IP 00, IP 21/Nema 1 e IP 54/Nema12
162 201 253 303 360 418 178 221 278 333 396 460 155 192 242 290 344 400 171 211 266 319 378 440 154 191 241 289 343 398
154 191 241 289 343 398 185 229 289 347 411 478 110 132 160 200 250 315
137 162 201 253 303 360 206 243 302 380 455 540 131 155 192 242 290 344 197 233 288 363 435 516 131 154 191 241 289 343
130 154 191 241 289 343 157 185 229 289 347 411 90 110 132 160 200 250
4,6
2,4,6
2,4,6
2 x 70
2 x 2/0
4,6
2 x 70
2 x 2/0
2 x 185
2 x 350 mcm
2 x 185
2 x 350 mcm
158 198 245 299 355 408 151 189 234 286 339 390
155 197 240 296 352 400
130 158 198 245 299 355 124 151 189 234 286 339
128 155 197 240 296 352
4,6
2,4,6
[A]
2 x 70
2 x 2/0
1
315 350 350 400 500 550
2 x 185
2 x 350 mcm
0,98
3114 3612 4292 5155 5821 6149
[W]
82 91 112 123 138 151 96 104 125 136 151 165
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione e motore: M10; Freno e condivisione del carico: M8
56 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto, alimentazione di rete 3 x 525 - 690 V
In conformità alle norme internazionali Tipo di VLT 5402 5502 5602
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita S
Potenza all’albero tipica
[A] (525-550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (525-550 V)
[A] (551-690 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (551-690 V)
[kVA] (550 V)
VLT,N
[kVA] (575 V)
S
VLT,N
[kVA] (690 V)
S
VLT,N
[kW] (550 V) 400 450 500 [HP] (575 V) [kW] (690 V) 500 560 630
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
Uscita S
[A] (525-550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (525-550 V)
[A] (551-690 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (551-690 V)
[kVA] (550 V)
VLT,N
[kVA] (575 V)
S
VLT,N
[kVA] (690 V)
S
VLT,N
Potenza all’albero tipica [kW] (550 V) 315 400 450
Sezione trasv. max del cavo al motore e condivisione ca-
[HP] (575 V) [kW] (690 V) 400 500 560
[mm2]
[AWG]
rico Sezione max. del cavo al freno
[mm2]
[AWG]
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d’ingresso nomina­le I
I
[A] (525-550 V)
L,N
[A] (551-690 V)
L,N
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
Corrente d’ingresso nomina­le I Sezione max dei cavi per l'a­limentazione di tensione
I
[A] (525-550 V)
L,N
[A] (551-690 V)
L,N
[mm2]
[AWG] Prefusibili max. (rete) [-]/UL Rendimento Perdita di potenza
Peso
3
Sovraccarico normale [W]
Sovraccarico elevato [W] 5818 7671 8715
IP 00 [kg] Peso IP 21/Nema1 [kg] 263 272 313 Peso
IP 54/Nema12 [kg] 263 272 313
Grado di protezione IP 00, IP 21/Nema 1 e IP 54/Nema12
523 596 630 575 656 693 500 570 630 550 627 693 498 568 600 498 568 627 598 681 753
500 600 650
429 523 596 644 785 894 410 500 570 615 750 855 409 498 568 408 498 568 490 598 681
400 500 600
4,6
2,4,6
4,6
2,4,6
4x240
4x500 mcm
2x185
2x350 mcm
504 574 607 482 549 607
413 504 574 395 482 549
4,6
2,4,6
1
700/700 900/900 900/900
[A]
4x240
4x500 mcm
0,98
7249 8727 9673
221 236 277
1.
Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione, motore e condivisione del carico: M10 (capocorda a pressione), 2xM8 (morsettiera), M8 (freno)
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 57
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Fusibili Conformità UL
Per la conformità allo standard UL/cUL, è necessario utilizzare i prefusibili in base alle indicazioni fornite nella tabella seguente.
200-240 V
VLT Bussmann SIBA Littelfuse Ferraz-Shawmut 5001 KTN-R10 5017906-010 KLN-R10 ATM-R10 o A2K-10R 5002 KTN-R10 5017906-010 KLN-R10 ATM-R10 o A2K-10R 5003 KTN-R25 5017906-016 KLN-R15 ATM-R15 o A2K-15R 5004 KTN-R20 5017906-020 KLN-R20 ATM-R20 o A2K-20R 5005 KTN-R25 5017906-025 KLN-R25 ATM-R25 o A2K-25R 5006 KTN-R30 5012406-032 KLN-R30 ATM-R30 o A2K-30R 5008 KTN-R50 5014006-050 KLN-R50 A2K-50R 5011 KTN-R60 5014006-063 KLN-R60 A2K-60R 5016 KTN-R85 5014006-080 KLN-R80 A2K-80R 5022 KTN-R125 2028220-125 KLN-R125 A2K-125R 5027 KTN-R125 2028220-125 KLN-R125 A2K-125R 5032 KTN-R150 2028220-160 L25S-150 A25X-150 5042 KTN-R200 2028220-200 L25S-200 A25X-200 5052 KTN-R250 2028220-250 L25S-250 A25X-250
380-500 V
Bussmann SIBA Littelfuse Ferraz-Shawmut 5001 KTS-R6 5017906-006 KLS-R6 ATM-R6 o A6K-6R 5002 KTS-R6 5017906-006 KLS-R6 ATM-R6 o A6K-6R 5003 KTS-R10 5017906-010 KLS-R10 ATM-R10 o A6K-10R 5004 KTS-R10 5017906-010 KLS-R10 ATM-R10 o A6K-10R 5005 KTS-R15 5017906-016 KLS-R16 ATM-R16 o A6K-16R 5006 KTS-R20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R20 o A6K-20R 5008 KTS-R25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R25 o A6K-25R 5011 KTS-R30 5012406-032 KLS-R30 A6K-30R 5016 KTS-R40 5012406-040 KLS-R40 A6K-40R 5022 KTS-R50 5014006-050 KLS-R50 A6K-50R 5027 KTS-R60 5014006-063 KLS-R60 A6K-60R 5032 KTS-R80 2028220-100 KLS-R80 A6K-180R 5042 KTS-R100 2028220-125 KLS-R100 A6K-100R 5052 KTS-R125 2028220-125 KLS-R125 A6K-125R 5062 KTS-R150 2028220-160 KLS-R150 A6K-150R 5072 FWH-220 2028220-200 L50S-225 A50-P225 5102 FWH-250 2028220-250 L50S-250 A50-P250 5122* FWH-300/170M3017 2028220-315 L50S-300 A50-P300 5152* FWH-350/170M3018 2028220-315 L50S-350 A50-P350 5202* FWH-400/170M4012 206xx32-400 L50S-400 A50-P400 5252* FWH-500/170M4014 206xx32-500 L50S-500 A50-P500 5302* FWH-600/170M4016 206xx32-600 L50S-600 A50-P600 5352 170M4017 2061032,700 6.9URD31D08A0700 5452 170M6013 2063032,900 6.9URD33D08A0900 5502 170M6013 2063032,900 6.9URD33D08A0900 5552 170M6013 2063032,900 6.9URD33D08A0900
* Per soddisfare le norme UL possono essere utilizzati gli interruttori modulari (rating plug) prodotti dalla General Electric, n. di cat. SKHA36AT0800 con i seguenti poteri di interruzione.
5122 rating plug n. SRPK800 A 300 5152 rating plug n. SRPK800 A 400 5202 rating plug n. SRPK800 A 400 5252 rating plug n. SRPK800 A 500 5302 rating plug n. SRPK800 A 600
58 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
525-600 V
Bussmann SIBA Littelfuse Ferraz-Shawmut 5001 KTS-R3 5017906-004 KLS-R003 A6K-3R 5002 KTS-R4 5017906-004 KLS-R004 A6K-4R 5003 KT-R5 5017906-005 KLS-R005 A6K-5R 5004 KTS-R6 5017906-006 KLS-R006 A6K-6R 5005 KTS-R8 5017906-008 KLS-R008 A6K-8R 5006 KTS-R10 5017906-010 KLS-R010 A6K-10R 5008 KTS-R15 5017906-016 KLS-R015 A6K-15R 5011 KTS-R20 5017906-020 KLS-R020 A6K-20R 5016 KTS-R30 5017906-030 KLS-R030 A6K-30R 5022 KTS-R35 5014006-040 KLS-R035 A6K-35R 5027 KTS-R45 5014006-050 KLS-R045 A6K-45R 5032 KTS-R60 5014006-063 KLS-R060 A6K-60R 5042 KTS-R75 5014006-080 KLS-R075 A6K-80R 5052 KTS-R90 5014006-100 KLS-R090 A6K-90R 5062 KTS-R100 5014006-100 KLS-R100 A6K-100R
Convertitori di frequenza 525-600 V (UL) e 525-690 V (CE)
Bussmann SIBA FERRAZ-SHAWMUT 5042 170M3013 2061032,125 6.6URD30D08A0125 5052 170M3014 2061032,16 6.6URD30D08A0160 5062 170M3015 2061032,2 6.6URD30D08A0200 5072 170M3015 2061032,2 6.6URD30D08A0200 5102 170M3016 2061032,25 6.6URD30D08A0250 5122 170M3017 2061032,315 6.6URD30D08A0315 5152 170M3018 2061032,35 6.6URD30D08A0350 5202 170M4011 2061032,35 6.6URD30D08A0350 5252 170M4012 2061032,4 6.6URD30D08A0400 5302 170M4014 2061032,5 6.6URD30D08A0500 5352 170M5011 2062032,55 6.6URD32D08A550 5402 170M4017 2061032,700 6.9URD31D08A0700 5502 170M6013 2063032,900 6.9URD33D08A0900 5602 170M6013 2063032,900 6.9URD33D08A0900
I fusibili KTS Bussmann possono sostituire i fusibili KTN nelle unità a 240 V. I fusibili FWH Bussmann possono sostituire i fusibili FWX nelle unità a 240 V.
I fusibili KLSR LITTELFUSE possono sostituire i fusibili KLNR nelle unità a 240 V. I fusibili L50S LITTELFUSE possono sostituire i fusibili L25S nei convertitori di frequenza a 240 V.
I fusibili A6KR FERRAZ SHAWMUT possono sostituire i fusibili A2KR nelle unità a 240 V. I fusibili A50X FERRAZ SHAWMUT possono sostituire i fusibili A25X nelle unità a 240 V.
Nessuna conformità UL
Se non si devono soddisfare le norme UL/cUL, si consiglia di utilizzare i fusibili citati nella sezione precedente oppure:
VLT 5001-5027 200-240 V tipo gG VLT 5032-5052 200-240 V tipo gR VLT 5001-5062 380-500 V tipo gG VLT 5072-5102 380-500 V tipo gR VLT 5122-5302 380-500 V tipo gG VLT 5352-5552 380-500 V tipo gR VLT 5001-5062 525-600 V tipo gG
L’utilizzo di fusibili diversi potrebbe provocare danni al convertitore di frequenza in caso di malfunzionamento. I fusibili devono essere calcolati per la protezione in un circuito in grado di fornire un massimo di 100.000 A
(simmetrici), 500/600 V massimi.
rms
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 59
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Dimensioni meccaniche
Tutte le misure elencate di seguito sono espresse in mm.
A B C D a b
Versione a libro IP20
5001 - 5003 200 - 240 V 5001 - 5005 380 - 500 V 5004 - 5006 200 - 240 V 5006 - 5011 380 - 500 V
395 90 260 384 70 100 A
395 130 260 384 70 100 A
Compatto IP 00
5032 - 5052 200 - 240 V 800 370 335 780 270 225 B 5122 - 5152 380 - 500 V 1046 408 5202 - 5302 380 - 500 V 1327 408 5352 - 5552 380 - 500 V 1547 585 5042 - 5152 525 - 690 V 1046 408 5202 - 5352 525 - 690 V 1327 408 5402 - 5602 525 - 690 V 1547 585
373 373 494 373 373 494
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1001 304 225 J 1282 304 225 J 1502 304 225 I 1001 304 225 J 1282 304 225 J 1502 304 225 I
Compatto IP 20
5001 - 5003 200 - 240 V 5001 - 5005 380 - 500 V
395 220 160 384 200 100 C
5004 - 5006 200 - 240 V 5006 - 5011 380 - 500 V
395 220 200 384 200 100 C 5001 - 5011 525 - 600 V (IP 20 e Nema 1) 5008 200 - 240 V 5016 - 5022 380 - 500 V
560 242 260 540 200 200 D 5016 - 5022 525 - 600 V (Nema 1) 5011 - 5016 200 - 240 V 5027 - 5032 380 - 500 V
700 242 260 680 200 200 D 5027 - 5032 525 - 600 V (Nema 1) 5022 - 5027 200 - 240 V 5042 - 5062 380 - 500 V
800 308 296 780 270 200 D 5042 - 5062 525 - 600 V (Nema 1) 5072 - 5102 380 - 500 V 800 370 335 780 330 225 D
Compact Nema 1/IP20/IP21
5032 - 5052 200 - 240 V 954 370 335 780 270 225 E 5122 - 5152 380 - 500 V 1208 420 5202 - 5302 380 - 500 V 1588 420 5352 - 5552 380 - 500 V 2000 600 5042 - 5152 525 - 690 V 1208 420 5202 - 5352 525 - 690 V 1588 420 5402 - 5602 525 - 690 V 2000 600
373 373 494 373 373 494
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1154 304 225 J 1535 304 225 J
- - 225 H 1154 304 225 J 1535 304 225 J
- - 225 H
Compact IP 54/Nema 12
5001 - 5003 200 - 240 V 5001 - 5005 380 - 500 V 5004 - 5006 200 - 240 V 5006 - 5011 380 - 500 V 5008 - 5011 200 - 240 V 5016 - 5027 380 - 500 V 5016 - 5027 200 - 240 V 5032 - 5062 380 - 500 V
460 282 195 85 260 258 100 F
530 282 195 85 330 258 100 F
810 350 280 70 560 326 200 F
940 400 280 70 690 375 200 F
5032 - 5052 200 - 240 V 937 495 421 - 830 374 225 G 5072 - 5102 380 - 500 V 940 400 360 70 690 375 225 F 5122 - 5152 380 - 500 V 1208 420 5202 - 5302 380 - 500 V 1588 420 5352 - 5552 380 - 500 V 2000 600 5042 - 5152 525 - 690 V 1208 420 5202 - 5352 525 - 690 V 1588 420 5402 - 5602 525 - 690 V 2000 600
373 373 494 373 373 494
1)
- 1154 304 225 J
2)
1)
- - - 225 H
1)
- 1154 304 225 J
1)
1)
1535 304 225 J
1535 304 225 J
- - 225 H ab: Aria minima sopra la protezione be: Aria minima sotto la protezione
1) Con sezionatore, aggiungere 44 mm.
super./in-
fer.
Tipo
60 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Dimensioni meccaniche, cont.
Guida alla progettazione VLT
®
5000
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 61
Misure, dimensioni
Dimensioni meccaniche (cont.)
Guida alla progettazione VLT
Tipo H, IP 20, IP 54
®
5000
Tipo I, IP 00
Tipo J, IP 00, IP 21, IP 54
62 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Installazione meccanica
Si prega di prestare attenzione ai requisiti concernenti l’integrazione e il kit di mon­taggio in sito; vedere la tabella seguente. Rispettare le informazioni della tabella per evitare gravi danni e infortuni, in special modo in caso di installazione di impianti di grandi dimensioni.
Il convertitore di frequenza deve essere installato in senso verticale.
®
5000
Il convertitore di frequenza viene raffreddato mediante circolazione dell'aria. Affinché l’aria di raffreddamento possa fuoriuscire, lo spazio minimo al di sopra e al di sotto dell’apparecchio deve corrispondere a quello mostrato nella figura sottostante. Per evitare il surriscaldamento dell'apparecchio, veri­ficare che la temperatura ambiente non aumenti oltre
la temperatura max indicata per il convertitore di fre­quenza e che la temperatura media nelle 24 ore non venga superata. La temperatura massima e quella me-
dia nelle 24 ore sono riportate nella sezione Dati tec­nici generali. Quando si installa il convertitore di frequenza su una superficie non piana, ad esempio un telaio, consultare le istruzioni MN.50.XX.YY. Se la temperatura dell’ambiente è compresa tra 45° C e 55° C, sarà necessario ridurre la potenza del con­vertitore di frequenza conformemente al grafico ripor­tato nella Guida alla progettazione. La durata del convertitore di frequenza sarà ridotta nel caso in cui non vengano presi provvedimenti per diminuire la tem­peratura dell’ambiente.
Installazione meccanica
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 63
Guida alla progettazione VLT
Installazione dei VLT 5001-5602
Tutti i convertitori di frequenza devono essere installati in modo da garantire un adeguato raffreddamento.
Raffreddamento
Tutte le unità a libro e compatte richiedono uno spazio minimo al di sopra e al di sotto della protezione.
Affiancato/flangia contro flangia
®
5000
Tutti i convertitori di frequenza possono essere instal­lati in configurazioni di tipo lato contro lato o flangia contro flangia.
d [mm] Commenti Versione a libro VLT 5001-5006, 200-240 V 100 VLT 5001-5011, 380-500 V 100
Compatto (tutti i tipi di contenitore) VLT 5001-5006, 200-240 V 100
VLT 5001-5011, 525-600 V 100
VLT 5008-5027, 200-240 V 200 VLT 5016-5062, 380-500 V 200 VLT 5072-5102, 380-500 V 225 VLT 5016-5062, 525-600 V 200
VLT 5032-5052, 200-240 V 225 VLT 5122-5302, 380-500 V 225 VLT 5042-5352, 525-690 V 225 VLT 5352-5552, 380-500 V 225 IP 00 sopra e sotto il contenitore VLT 5042-5352, 525-690 V 225
Installazione su una superficie piana verticale (senza distanziatori)
Installazione su una superficie piana verticale (senza distanziatori)VLT 5001-5011, 380-500 V 100
Installazione su una superficie piana verticale (senza distanziatori)
Installazione su una superficie piana verticale (senza distanziatori) Se sporchi, i filtri degli apparecchi IP 54 vanno sostituiti.
IP 21/IP 54 solo sopra il contenitore
64 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Installazione dei VLT 5352-5552 380-500 V e VLT 5402-5602 525-690 V Compact Nema 1 (IP 21) e IP 54
Raffreddamento
Tutte le unità delle serie suddette richiedono uno spa­zio di minimo di 225 mm sopra e sotto il contenitore e devono essere installate su una superficie piana e a livello. Ciò vale sia per le unità Nema 1 (IP 21) sia per le unità IP 54. Per poter accedere all'unità è necessario uno spazio minimo di 579 mm nella parte anteriore del converti­tore di frequenza.
Lato contro lato
Installazione meccanica
Compact Nema 1 (IP 21) e IP 54
Tutte le unità Nema 1 (IP 21) e IP 54 delle serie sud­dette possono essere installate lato contro lato senza spazi, in quanto non richiedono alcun raffreddamento ai lati.
Le reti dei filtri delle unità IP 54 vanno sostituite rego­larmente a seconda dell'ambiente di lavoro.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 65
Installazione elettrica
La tensione del convertitore di frequenza è pericolosa quando l’unità è collegata al­la rete. Un’installazione errata del motore o del convertitore di frequenza può cau­sare danni materiali, lesioni gravi o morte. Di conseguenza è necessario osservare le istruzioni del presente manuale, non­ché le norme di sicurezza locali e nazio­nali. Toccare le parti elettriche può avere con­seguenze letali, anche dopo aver disinse­rito l’alimentazione di rete.
Guida alla progettazione VLT
NOTA!
Lo switch RFI deve essere chiuso (posi­zione ON) quando vengono effettuati test ad alta tensione (vedere la sezione Switch RFI) . Se l’installazione viene sottoposta a prove ad alta tensione, i collegamenti alla rete e al motore devono essere interrotti nel ca­so in cui le correnti di dispersione siano troppo elevate.
Messa a terra di sicurezza
®
5000
Con VLT 5001-5006, 200-240 V e 380-500 V: attendere almeno 4 minuti.
Con VLT 5008-5052, 200-240 V: attendere almeno 15 minuti.
Con VLT 5008-5062, 380-500 V: attendere almeno 15 minuti.
Con VLT 5072-5302, 380-500 V: attendere almeno 20 minuti.
Con VLT 5352-5552, 380-500 V: attendere almeno 40 minuti.
Con VLT 5001-5005, 525-600 V: attendere almeno 4 minuti.
Con VLT 5006-5022, 525-600 V: attendere almeno 15 minuti. at­tendere almeno 15 minuti.
Con VLT 5027-5250, 525-600 V: attendere almeno 30 minuti.
Con VLT 5042-5352, 525-690 V: attendere almeno 20 minuti.
Con VLT 5042-5352, 525-690 V: attendere almeno 30 minuti.
NOTA!
È responsabilità dell’utente o dell’elettrici­sta autorizzato garantire la corretta messa a terra e protezione in conformità alle nor­me e agli standard nazionali o locali vi­genti.
NOTA!
Il convertitore di frequenza determina un'elevata corrente di dispersione a terra e deve essere opportunamente collegato a terra per motivi di sicurezza. Usare un morsetto di terra (vedere la sezione Instal- lazione elettrica, cavi di potenza ), che con­sente una messa a terra rinforzata. Valgono le norme di sicurezza nazionali.
Protezione supplementare (RCD)
Interruttori differenziali possono essere utilizzati come messa a terra di protezione supplementare, a condi­zione che vengano rispettate le norme di sicurezza locali.
In caso di guasto della messa a terra, si potrebbe ac­cumulare CC nella corrente di guasto.
In caso di impiego di interruttori differenziali, osservare le norme locali. I relè devono essere adatti per la pro­tezione di convertitori di frequenza con un raddrizza­tore a ponte trifase e per una scarica di breve durata all'accensione.
Vedere anche la sezione Condizioni speciali nella Gui- da alla progettazione.
Installazione elettrica - alimentazione di rete
Collegare le tre fasi di rete ai morsetti L
, L2, L3.
1
Prova alta tensione
Una prova d’alta tensione può essere effettuata cor­tocircuitando i morsetti U, V, W, L
, L2 e L3 e fornendo
1
max 2,15 kV CC per un secondo fra questi e lo chassis.
66 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Installazione elettrica, cavi motore
NOTA!
Se si utilizza un cavo non schermato, al­cuni requisiti EMC non vengono rispettati. Vedere la Guida alla progettazione. Per garantire la conformità alle specifiche EMC relative all'emissione, il cavo motore deve essere schermato, a meno che non sia diversamente indicato per il filtro RFI in questione. Il cavo motore deve essere mantenuto il più breve possibile per ridur­re al minimo il livello delle interferenze e le correnti di dispersione. La schermatura del cavo motore deve es­sere collegata all'armadio metallico del convertitore di frequenza e al contenitore metallico del motore. I collegamenti di schermatura devono essere realizzati im­piegando superfici il più ampie possibile (fascette di fissaggio del cavo). Ciò è as­sicurato mediante diverse soluzioni di montaggio per diversi convertitori di fre­quenza.
Guida alla progettazione VLT
Di norma, i motori di dimensioni ridotte (200/400 V, Δ/ Y) vengono collegati a stella.. I motori di dimensioni maggiori (400/690 V, Δ/Y) ven­gono collegati a triangolo.
Senso di rotazione del motore
®
5000
Installazione elettrica
Evitare estremità delle schermature attorcigliate (ca­picorda) che compromettono l'effetto di schermatura alle alte frequenze. Se è necessario interrompere la schermatura per in­stallare una protezione del motore o relè motore, essa dovrà proseguire con un’impedenza alle alte frequen­ze minima.
Il convertitore di frequenza è stato provato con una data lunghezza di cavo e con una data sezione dello stesso. Se si aumenta la sezione, aumenta la capacità del cavo - e con lei la corrente di fuga - e si deve ridurre in proporzione la lunghezza del cavo.
Quando i convertitori di frequenza vengono utilizzati con filtri LC per ridurre la rumorosità acustica di un motore, la frequenza di commutazione deve essere impostata in base alle istruzioni per il filtro LC nel Pa- rametro 411. Se si imposta la frequenza di commuta­zione a un valore maggiore di 3 kHz, la corrente di uscita viene ridotta in modalità SFAVM. Modificando il Parametro 446 su 60° AVM, la frequenza alla quale viene ridotta la corrente risulta spostata verso l'alto. Vedere la Guida alla progettazione.
L'impostazione di fabbrica prevede una rotazione in senso orario se l'uscita del convertitore di frequenza è collegata come segue.
Morsetto 96 collegato alla fase U. Morsetto 97 collegato alla fase V Morsetto 98 collegato alla fase W
Ilsenso di rotazione del motore può essere invertito scambiando due cavi di fase del motore.
Collegamento in parallelo dei motori
Collegamento del motore
Con il VLT Serie 5000 possono essere utilizzati tutti i tipi di motori standard asincroni trifase.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 67
Guida alla progettazione VLT
Il convertitore di frequenza è in grado di controllare di­versi motori collegati in parallelo. Se i motori devono funzionare a regimi (giri/min) diversi, dovranno essere utilizzati motori con regimi nominali diversi (giri/min). I regimi dei motori vengono modificati contemporanea­mente, vale a dire che il rapporto fra i regimi viene mantenuto per l'intero campo di funzionamento.
L'assorbimento totale di corrente dei motori non può superare la corrente nominale di uscita massima
del convertitore di frequenza.
I
VLT,N
Potrebbero insorgere dei problemi all'avviamento e a bassi regimi se le dimensioni dei motori si differenzia­no considerevolmente. Ciò è dovuto alla resistenza ohmica relativamente elevata nei motori di piccole di­mensioni, che richiede una tensione superiore in fase di avviamento e ai bassi regimi.
Nei sistemi con motori collegati in parallelo, il relè ter­mico elettronico (ETR) del convertitore di frequenza non può essere utilizzato come protezione del singolo motore. Di conseguenza sarà necessaria una prote­zione supplementare del motore, costituita ad esem­pio da termistori in ogni motore (oppure da relè termici individuali).
Si noti che si devono sommare i singoli cavi di motore per ogni motore e che non si deve superare la lun­ghezza totale dei cavi di motore.
Protezione termica motore
Il relè termico elettronico nei convertitori di frequenza approvati UL ha ottenuto l'approvazione UL per la pro­tezione di un motore singolo con il parametro 128 impostato su Scatto ETR e il parametro 105 program­mato alla corrente nominale del motore (vedere i dati di targa del motore).
®
5000
NOTA!
Notare che, in base alla tensione di ali­mentazione, sui morsetti possono essere presenti tensioni fino a 1099 V CC.
Installazione elettrica - interruttore di temperatura della resistenza freno
Coppia: 0,5-0,6 Nm Dimensione vite: M3
No.
Funzione
106, 104, 105 Interruttore di temperatura della re-
sistenza freno.
NOTA!
Sono dotati di questa funzione soltanto i VLT 5032-5052 200-240 V; VLT 5122-5552, 380-500 V; e VLT 5042-5602, 525-690 V. Se la temperatura della resistenza freno diventa eccessiva e l'interruttore termico si disattiva, il convertitore di frequenza smetterà di frenare e il motore comincerà a funzionare in evoluzione libera. Installare un interruttore KLIXON che sia 'normalmente chiuso'. Se tale funzione non viene utilizzata, è necessario corto­circuitare 106 e 104.
Installazione elettrica - cavo freno
(solo esteso con codici EB, EX, DE, DX).
(Solo standard con freno ed esteso con freno. Codici:
Installazione elettrica - condivisione del carico
SB, EB, DE, PB).
No.
Funzione
81, 82 Morsetti resistenza freno
No. 88, 89 Condivisione del carico
Morsetti per condivisione del carico
Funzione
Il cavo di collegamento alla resistenza freno deve es­sere schermato. Collegare la schermatura per mezzo di fascette per cavi alla piastra posteriore conduttiva del convertitore di frequenza e all'armadio metallico della resistenza freno. Scegliere cavi freno di sezione adatti al carico del fre­no. Per ulteriori informazioni su un'installazione sicura, vedere anche i manuali di istruzione del freno, MI.
90.FX.YY e MI.50.SX.YY.
68 MG.52.B1.06 - VLT
Il cavo di collegamento deve essere schermato e la lunghezza massima dal convertitore di frequenza alla barra CC è di 25 metri. La condivisione del carico consente il collegamento dei circuiti intermedi CC di più convertitori di frequen­za.
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
VLT 5001-5027 200-240 V, VLT 5001-5102 380-500
NOTA!
Notare che sui morsetti possono essere presenti tensioni fino a 1099 V CC. La condivisione del carico richiede appa­recchiature supplementari. Per ulteriori in-
V e VLT 5001-5062 525-600 V, i cavi devono essere fissati con viti. Nei VLT 5032 - 5052 200-240 V, VLT 5122-5552 380-500 V e VLT 5042-5602 525-690 V, i cavi devono essere fissati con bulloni. Questi valori valgono per i seguenti morsetti:
formazioni consultare le Istruzioni sulla condivisione del carico MI.50.NX.XX.
Morsetti di rete N. 91, 92, 93
L1, L2, L3
Morsetti motore
N. 96, 97, 98
U, V, W
Morsetto di terra
No 94, 95, 99
Morsetti resistenza freno
81, 82
Coppia di serraggio e dimensioni delle viti
La tabella mostra la coppia necessaria per l'installa-
Condivisione del carico
88, 89
zione dei morsetti del convertitore di frequenza. Nei
Tipo di VLT 200-240 V
Coppia [Nm] Dimensioni
viti/bulloni
Utensile
5001-5006 0,6 M3 Vite a intaglio 5008 IP20 1,8 M4 Vite a intaglio 5008-5011 IP54 1,8 M4 Vite a intaglio 5011-5022 IP20 3 M5 Chiave a brugola da 4 mm 5016-5022
31)
IP54 3 M5 Chiave a brugola da 4 mm 5027 6 M6 Chiave a brugola da 4 mm 5032-5052
11,3 M8 (bullone e vite prigio-
niera)
380-500 V
5001-5011 0,6 M3 Vite a intaglio 5016-5022 IP20 1,8 M4 Vite a intaglio 5016-5027 IP54 1,8 M4 Vite a intaglio 5027-5042 IP20 3 M5 Chiave a brugola da 4 mm 5032-5042
3)
IP54 3 M5 Chiave a brugola da 4 mm 5052-5062 6 M6 Chiave a brugola da 5 mm 5072-5102 IP20 15 M6 Chiave a brugola da 6 mm
5122-5302 5352-5552
4)
5)
IP54
2)
24 M8 Chiave a brugola da 8 mm 19 Bullone M10 Chiave per dadi da 16 mm 19 Bullone M10 (capocorda
Chiave per dadi da 16 mm
a pressione)
525-600 V
5001-5011 0,6 M3 Vite a intaglio 5016-5027 1,8 M4 Vite a intaglio 5032-5042 3 M5 Chiave a brugola da 4 mm 5052-5062
525-690 V
5042-5352 5402-5602
4)
5)
6 M6 Chiave a brugola da 5 mm
19 Bullone M10 Chiave per dadi da 16 mm 19 Bullone M10 (capocorda
Chiave per dadi da 16 mm
a pressione)
Installazione elettrica
1) Morsetti freno: 3,0 Nm, dado: M6
2) Freno e condivisione del carico: 14 Nm, vite Allen M6
3) IP54 con RFI - morsetti di linea 6Nm, vite: chiave a brugola M6 - 5 mm
4) Condivisione del carico e morsetti freno: 9,5 Nm; bullone M8
5) Morsetti freno: 9,5 Nm; bullone M8.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 69
Guida alla progettazione VLT
Installazione elettrica - alimentazione ventilazione esterna
Coppia 0,5-0,6 Nm Dimensione vite: M3
®
5000
galvanico (tipo PELV) sui morsetti di con­trollo del convertitore di frequenza.
Installazione elettrica - uscite relè
Coppia: 0,5-0,6 Nm Dimensione vite: M3
Disponibile in 5122-5552, 380-500 V; 5042-5602, 525-690 V, 5032-5052, 200-240 V in tutti i tipi di pro­tezione. Solo per le unità IP54 negli intervalli di potenza VLT 5016-5102, 380-500 V e VLT 5008-5027, 200-240 V CA. Se il convertitore di frequenza è alimentato dal bus CC (condivisione del carico), le ventole interne non sono alimentate da corrente CC. In questo caso è ne­cessario alimentarle con alimentazione CA esterna.
Installazione elettrica - alimentazione da 24 Volt CC esterna
(Solo versioni esterne. Codice: PS, PB, PD, PF, DE, DX, EB, EX).
Coppia: 0,5 - 0,6 Nm Dimensione vite: M3
N.
Funzione
35, 36 Alimentatore a 24 V CC esterno
N.
Funzione
1-3 Uscita relè, 1+3 apertura, 1+2 chiusura
Vedere il parametro 323 delle Istruzio­ni di funzionamento. Vedi anche Dati
tecnici generali.
4, 5
Uscita relè, 4+5 chiusura Vedere il pa­rametro 326 delle Istruzioni di funzio­namento. Vedi anche Dati tecnici generali.
Un alimentatore a 24 V CC esterno può essere utiliz­zato per l'alimentazione a bassa tensione della scheda di controllo ed eventuali schede opzionali installate. Ciò consente il pieno funzionamento dell'LCP (inclusa l'impostazione dei parametri) senza collegamento alla rete. Notare che verrà inviato un avviso di bassa ten­sione quando l'alimentazione 24 V CC viene collegata; tuttavia non vi sarà alcuno scatto. Se un alimentatore esterno da 24 V è inserito o attivato contemporanea­mente all'alimentazione generale, è necessario impo­stare nel parametro 120 Ritardo all'avviamento un tempo minimo di 200 ms. Per proteggere l'alimentatore 24 V CC esterno è pos­sibile installare un prefusibile di min. 6 A, ritardato. Il consumo energetico è pari a 15-50 W, in base al carico sulla scheda di controllo.
NOTA!
Utilizzare un alimentatore 24 V CC di tipo PELV per garantire il corretto isolamento
70 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Installazione elettrica, cavi di potenza
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Versione a libro VLT 5001-5006 200-240 V VLT 5001-5011 380-500 V
Installazione elettrica
Compact IP 20/Nema 1
Compatto IP 54 VLT 5001-5006 200-240 V VLT 5001-5011 380-500 V VLT 5001-5011 525-600 V
MG.52.B1.06 - VLT
Compact IP 20/Nema 1 VLT 5008-5027 200-240 V VLT 5016-5062 380-500 V VLT 5016-5062 525-600 V
®
è un marchio brevettato Danfoss 71
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 54 VLT 5008-5027 200-240 V VLT 5016-5062 380-500 V
Compact IP 00/Nema 1 (IP 20) VLT 5032-5052 200-240 V
Compatto IP 54 VLT 5032-5052 200-240 V
72 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 20 VLT 5072-5102 380-500 V
Installazione elettrica
Compatto IP 21/IP54 con sezionatore e fusibile VLT 5122-5152 380-500 V, VLT 5042-5152 525-690 V NOTA: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei convertitori di frequenza da 525-690 V.
Compatto IP 54 VLT 5072-5102 380-500 V
MG.52.B1.06 - VLT
®
Compatto IP 00 senza sezionatore e fusibile VLT 5122-5152 380-500 V, VLT 5042-5152 525-690 V
è un marchio brevettato Danfoss 73
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 21/IP54 con sezionatore e fusibile VLT 5202-5302 380-500 V, VLT 5202-5352 525-690 V
Nota: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei convertitori di fre­quenza da 525-690 V.
Compatto IP 00 con sezionatore e fusibile VLT 5202-5302 380-500 V, VLT 5202-5352 525-690 V
Compatto IP 00 con sezionatore e fusibile VLT 5352-5552 380-500 V, VLT 5402-5602 525-690 V
Compatto IP 00 senza sezionatore e fusibile VLT 5352-5552 380-500 V, VLT 5402-5602 525-690 V
Nota: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei convertitori di fre­quenza da 525-690 V.
74 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Posizione dei morsetti di terra, IP 00 Posizione dei morsetti di terra, IP 21 / IP 54
Compatto IP 21 / IP 54 senza sezionatore e fusibile VLT 5352-5552 380-500 V, VLT 5402-5602, 525-690 V
Nota: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei convertitori di fre­quenza da 525-690 V.
Installazione elettrica
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 75
Installazione elettrica, cavi di potenza
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Versione a libro VLT 5001-5006 200-240 V VLT 5001-5011 380-500 V
Compatto IP 20/NEMA 1 VLT 5008-5027 200-240 V VLT 5016-5102 380-500 V VLT 5016-5062 525-600 V
Compatto IP 54 VLT 5001-5006 200-240 V VLT 5001-5011 380-500 V VLT 5001-5011 525-600 V
Compatto IP 54 VLT 5008-5027 200-240 V VLT 5016-5062 380-500 V
76 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 00/Nema 1 (IP 20) VLT 5032-5052 200-240 V
Compatto IP 54 VLT 5072-5102 380-500 V
Compatto IP 54 VLT 5032-5052 200-240 V
Installazione elettrica
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 77
Guida alla progettazione VLT
Installazione elettrica, cavi di comando
Tutti i morsetti dei cavi di comando sono situati sotto il coperchio protettivo del convertitore di frequenza. Il coperchio protettivo (vedere disegno) può essere ri­mosso utilizzando un oggetto appuntito, come un cac­ciavite o simili.
®
5000
Dopo la rimozione del coperchio protettivo, è possibile iniziare l'installazione conforme ai requisiti EMC. Ve­dere i disegni riportati nella sezione Installazione elet- trica conforme ai requisiti EMC .
Coppia di serraggio: 0,5-0,6 Nm Dimensione vite: M3 Vedere la sezione Messa a terra di cavi di comando intrecciati schermati .
78 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
N. Funzione 12, 13 Tensione di alimentazione agli in-
gressi digitali. Affinché la tensione 24 V CC possa essere utilizzata da­gli ingressi digitali, lo switch 4 sulla scheda di comando deve essere chiuso, posizione "ON"
16-33 Ingressi digitali/ingressi encoder
20 Massa degli ingressi digitali
39 Massa delle uscite analogiche/digi-
tali
42, 45 Uscite analogiche/digitali per indi-
care frequenza, riferimento, cor­rente e coppia
50 Tensione di alimentazione per il po-
tenziometro e per il termistore 10 V CC
53, 54 Ingresso analogico, tensione 0 -
±10 V
55 Massa degli ingressi analogici
®
5000
Installazione elettrica
60 Ingresso analogico, corrente
0/4-20 mA
61 Terminazione per la comunicazio-
ne seriale. Vedere la sezione Col- legamento bus. Questo morsetto di norma non deve essere usato.
68, 69 Interfaccia RS 485, comunicazione
seriale. Se il convertitore di fre­quenza è collegato a un bus, gli switch 2 e 3 (switch 1- 4) devono essere chiusi sul primo e sull’ultimo convertitore di frequenza. Sui con­vertitori di frequenza VLT rimanen­ti, gli switch 2 e 3 devono essere aperti. L'impostazione di fabbrica è "chiuso" (posizione “ON”).
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 79
Installazione elettrica
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Conversione degli ingressi analogici
Segnale di ingresso corrente in ingresso tensione 0-20 mA • 0-10 V 4-20 mA • 2-10 V
Collegare un resistore da 510 ohm tra i morsetti di in­gresso 53 e 55 (morsetti 54 e 55) e regolare i valori minimo e massimo nei parametri 309 e 310 (parametri 312 e 313).
80 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Installazione elettrica - connessione bus
Il bus seriale secondo RS 485 (2 conduttori) è colle­gato ai morsetti 68/69 del convertitore di frequenza (segnali P ed N). Il segnale P ha potenziale positivo (TX+, RX+), mentre il segnale N ha potenziale nega­tivo (TX-, RX-).
Se più di un convertitore di frequenza deve essere collegato a un dato master, usare collegamenti paral­leli.
Per evitare correnti di equalizzazione del potenziale nello schermo, queste possono essere messe a terra con il morsetto 61, che è collegato al telaio con un col­legamento RC.
DIP-switch 1-4
Il dip-switch è situato sulla scheda di comando. Viene usato in connessione con la comunicazione se­riale, morsetti 68 e 69. La posizione di commutazione mostrata equivale al­l'impostazione di fabbrica.
Lo switch 1 non ha alcuna funzione. Gli interruttori 2 e 3 sono usati come terminazione di un'interfaccia RS 485 per la comunicazione seriale. L'interruttore 4 viene usato per separare il potenziale comune dell'alimentazione 24 V CC interna dal poten­ziale comune dell'alimentazione 24 V CC esterna.
NOTA!
Notare che quando l'interruttore 4 si trova in posizione “OFF”, l'alimentazione 24 V CC esterna è isolata galvanicamente dal convertitore di frequenza.
Installazione elettrica
Terminazione bus Il bus deve essere terminato per mezzo di resistenze a entrambe le estremità. A tale scopo, impostare gli switch 2 e 3 sulla scheda di comando su "ON".
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 81
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Installazione elettrica - precauzioni EMC
Di seguito vengono fornite indicazioni generali per una corretta installazione elettrica. Si consiglia di seguire tali indicazioni per la conformità alle norme EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 55011 or EN 61800-3
Primo ambiente. Se l'installazione è nel Secondo am­biente EN 61800-3, cioè le reti industriali o in un'instal-
lazione che ha il proprio trasformatore, è possibile tralasciare queste istruzioni. Tuttavia questo non è consigliato. Per maggiori dettagli vedere anche le Cer- tificazioni CE, le Emissioni e i Risultati dei test EMC nella sezione condizioni speciali della Guida alla Progetta­zione.
Una buona procedura tecnica per garantire una corretta installazione elettrica conforme ai requi­siti EMC:
Usare solo cavi motore e cavi di controllo in­trecciati e schermati/armati. La schermatura deve fornire una copertura minima dell'80%. La schermatura deve essere in metallo, in genere rame, alluminio, acciaio o piombo, sebbene non sia limitata a questi materiali. Non vi sono requisiti speciali per il cavo del­l'alimentazione di rete.
Per le installazioni che utilizzano tubi protet­tivi rigidi in metallo non è richiesto l’uso di cavi schermati; tuttavia il cavo motore deve esse­re installato in un tubo protettivo separato dai cavi di controllo e di rete. Si richiede il colle­gamento completo del tubo protettivo dal convertitore di frequenza al motore. Le pre­stazioni EMC dei tubi protettivi flessibili va­riano notevolmente. Richiedere le relative informazioni al produttore.
Per i cavi motore e i cavi di comando, colle­gare la schermatura/armatura/ tubo protetti­vo a terra a entrambe le estremità. In alcuni casi, non è possibile collegare la schermatu­ra a entrambe le estremità. In questi casi, è importante collegare la schermatura al con­vertitore di frequenza. Vedere anche la se­zione Messa a terra di cavi di comando intrecciati schermati/armati.
Evitare che la schermatura/l’armatura termini con cavi attorcigliati (capocorda). Tale tipo di
terminazione aumenta l’impedenza della schermatura ad alte frequenze, riducendone l’efficacia alle alte frequenze. Utilizzare inve­ce pressacavi o anelli per cavi EMC a bassa impedenza.
E' importante garantire un buon contatto elet­trico tra la piastra di installazione sui cui è installato il convertitore di frequenza e il telaio di metallo del convertitore stesso. Tuttavia questo non è valido per le unità IP54 poiché sono progettate per il montaggio a muro e VLT 5122-5552, 380-500 V, 5042-5602 525-690 V e VLT 5032-5052, 200-240 V con protezioni IP20/NEMA 1 e IP 54/NEMA 12.
Per garantire un corretto collegamento elet­trico per l’installazione di unità IP00 e IP20, utilizzare rondelle a stella e piastre di instal­lazione galvanicamente conduttive.
Evitare, se possibile, l’uso di cavi motore o cavi di controllo non schermati/armati negli armadi di installazione delle unità.
Per le unità IP54 è richiesto un collegamento ininterrotto ad alta frequenza tra il converti­tore di frequenza e le unità motore.
L'illustrazione mostra un esempio di un'installazione elettrica corretta conforme ai requisiti EMC di un con­vertitore di frequenza IP 20; il convertitore di frequenza è stato inserito in un armadio di installazione con con­tattore di uscita e collegato a un PLC, installato nell’esempio in un armadio separato. Nelle unità IP 54 e nei VLT 5032-5052, 200-240 V con protezioni IP20/ IP21/NEMA 1 i cavi schermati sono collegati utilizzan­do tubi protettivi EMC per assicurarne corrette presta­zioni in conformità alle norme EMC. Vedere l'illustra­zione. Per la conformità alle norme EMC è anche possibile utilizzare altri metodi di installazione, purché vengano osservate le indicazioni generali riportate so­pra.
Si noti che, se l’installazione non viene eseguita in ba­se alle indicazioni fornite o se si utilizzano cavi e cavi di comando non schermati, è possibile che alcuni re­quisiti relativi alle emissioni non vengano soddisfatti, nonostante la conformità relativa all’immunità. Per ul­teriori dettagli, vedere la sezione Risultati test EMC nella Guida alla Progettazione.
82 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Installazione elettrica
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 83
Guida alla progettazione VLT
®
5000
84 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Cavi conformi ai requisiti EMC
I cavi schermati intrecciati sono raccomandati per ot­timizzare l'immunità EMC dei cavi di comando e l'e­missione EMC dei cavi del motore.
La capacità di un cavo di ridurre la radiazione entrante e uscente di un rumore elettrico dipende dall'impeden­za di trasferimento (Z
). Lo schermo di un cavo è
T
normalmente progettato per ridurre il trasferimento di un rumore elettrico; tuttavia, uno schermo con un va­lore d'impedenza di trasferimento inferiore (Z
) è più
T
efficace di uno schermo con un'impedenza di trasferi­mento maggiore (Z
).
T
L'impedenza di trasferimento (Z
) può essere valutata
T
considerando i seguenti fattori:
La conducibilità del materiale di schermatura.
-
La resistenza di contatto fra i singoli condut-
-
tori schermati.
La copertura di schermatura, ovvero l'area fi-
-
sica di cavo coperta dalla schermatura, spes­so indicata come un valore percentuale.
Il tipo di schermatura, ovvero intrecciata o at-
-
torcigliata.
Cavo con conduttori in rame con rivestimento in allu­minio.
Cavo attorcigliato con conduttori in rame o armato con conduttori in acciaio.
Conduttore in rame intrecciato a strato singolo con percentuale variabile di copertura di schermatura. Si tratta del cavo di riferimento tipico Danfoss.
Installazione elettrica
Anche se l'impedenza di trasferimento (ZT) viene spe­cificata di rado dai produttori dei cavi, è spesso possi­bile stimarla (Z
) sulla base delle caratteristiche fisiche
T
del cavo.
Conduttore in rame intrecciato a strato doppio.
Doppio strato di un conduttore in rame intrecciato con uno strato intermedio magnetico schermato.
Cavo posato in un tubo in rame o in acciaio.
Cavo con guaina di 1,1 mm di spessore per una pro­tezione totale.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 85
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Instalación eléctrica - messa a terra di cavi di co­mando
In linea generale, i cavi di comando devono essere in­trecciati schermati e la schermatura deve essere col­legata mediante fascette per cavi a entrambe le estremità all'armadio metallico dell'apparecchio.
Il disegno sottostante indica l'esecuzione di una mes­sa a terra corretta e cosa fare in caso di dubbi.
Messa a terra corretta
I cavi di comando e i cavi di comunicazione seriale devono essere provvisti di fascette per cavi a entram­be le estremità per garantire il contatto elettrico mi­gliore possibile.
Messa a terra errata Non usare estremità dei cavi attorcigliate (spiraline) che aumentano l'impedenza della schermatura alle al­te frequenze.
Protezione in considerazione del potenziale di ter­ra fra PLC e VLT
Se il potenziale di terra fra il convertitore di frequenza e il PLC (ecc.) è diverso, si possono verificare disturbi elettrici nell'intero sistema. Questo problema può es­sere risolto installando un cavo di equalizzazione, da inserire vicino al cavo di comando. Sezione minima del
2
cavo: 10 mm
.
Per anelli di terra a 50/60 Hz
Se si usano cavi di comando molto lunghi, si possono avere anelli di terra a 50/60 Hz. Il problema può essere risolto collegando a terra un capo dello schermo tra­mite un condensatore di 100 nF (tenendo le guaine corte).
Cavi di comunicazione seriale Le correnti di disturbo a bassa frequenza fra due con­vertitori di frequenza possono essere eliminate colle­gando un'estremità della schermatura al morsetto 61. Questo morsetto è collegato a massa mediante un collegamento RC interno. Si consiglia di installare cavi a conduttori attorcigliati per ridurre le interferenze fra i conduttori.
86 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Switch RFI
Rete di alimentazione isolata da terra: Se il convertitore di frequenza è alimentato da una rete isolata (rete IT) o da una rete TT/TN-S con neutro, si consiglia di disattivare lo switch RFI (OFF) informazioni, vedi la norma IEC 364-3. Qualora fosse­ro necessarie prestazioni ottimali conformi ai requisiti EMC, i motori paralleli fossero collegati o la lunghezza del cavo motore fosse superiore ai 25 m, si consiglia di portare lo switch in posizione ON. In posizione OFF, le capacità RFI interne (condensa­tori di filtro) fra il telaio e il circuito intermedio sono escluse per evitare danni al circuito intermedio e ri­durre la correnti capacitive verso terra (conformemen­te alle norme IEC 61800-3). Consultare anche la nota all'applicazione VLT su reti IT, MN.90.CX.02. È importante utilizzare controlli di isolamento in grado di essere impiegati insieme ai componenti elettronici di potenza (IEC 61557-8).
NOTA!
Lo switch RFI non deve essere azionato con l’unità collegata alla rete di alimenta­zione. Verificare che l’alimentazione di re­te sia stata scollegata prima di azionare lo switch RFI.
1)
. Per altre
Posizione degli switch RFI
Versione a libro IP20 VLT 5001 - 5006 200 - 240 V VLT 5001 - 5011 380 - 500 V
Installazione elettrica
NOTA!
Lo switch RFI aperto è ammesso solo alle frequenze di commutazione impostate in fabbrica.
NOTA!
Lo switch RFI collega galvanicamente i condensatori alla terra.
Gli switch rossi vengono azionati utilizzando un cac­ciavite o un utensile simile. Sono in posizione OFF quando estratti e in posizione ON quando premuti. L'impostazione di fabbrica è ON.
Rete di alimentazione collegata a massa: Lo switch RFI convertitore di frequenza sia conforme allo standard EMC.
deve essere in posizione ON affinché il
Compatto IP 20/NEMA 1 VLT 5001 - 5006 200 - 240 V VLT 5001 - 5011 380 - 500 V VLT 5001 - 5011 525 - 600 V
1) Non possibile con le unità 5042-5602, 525-690 V.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 87
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 20/NEMA 1 VLT 5008 200 - 240 V VLT 5016 - 5022 380 - 500 V VLT 5016 - 5022 525 - 600 V
Compatto IP 20/NEMA 1 VLT 5011 - 5016 200 - 240 V VLT 5027 - 5032 380 - 500 V VLT 5027 - 5032 525 - 600 V
Compatto IP 20/NEMA 1 VLT 5022 - 5027 200 - 240 V VLT 5042 - 5102 380 - 500 V VLT 5042 - 5062 525 - 600 V
Compatto IP 54 VLT 5001 - 5006 200 - 240 V VLT 5001 - 5011 380 - 500 V
88 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Compatto IP 54 VLT 5008 - 5011 200 - 240 V VLT 5016 - 5027 380 - 500 V
Guida alla progettazione VLT
Compatto IP 54 VLT 5072 - 5102 380 - 500 V
®
5000
Installazione elettrica
Compatto IP 54 VLT 5016 - 5027 200 - 240 V VLT 5032 - 5062 380 - 500 V
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 89
Tutti i tipi di contenitore
VLT 5122-5552 380 - 500 V
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Comunicazione seriale
Protocolli
Trasmissione dei telegrammi
Telegrammi di controllo e di risposta Il traffico dei telegrammi in un sistema master-slave è comandato dal master. Ad un solo master possono essere collegati fino a 31 slave, a meno che non sia utilizzato un ripetitore. In caso di impiego di un ripeti­tore, fino 126 slave possono essere collegati ad un master.
Il master invia costantemente telegrammi indirizzati agli slave e attende da questi i telegrammi di risposta entro un tempo massimo di 50 ms.
Solo uno slave che abbia ricevuto al proprio indirizzo un telegramma privo di errori, risponderà inviando un telegramma di risposta.
Contenuto di un carattere (byte) Ogni carattere trasmesso inizia con un bit di start. In seguito sono trasmessi 8 bit di dati, corrispondenti a un byte. Ogni carattere è indicato mediante un bit di parità impostato su "1" in caso di parità (cioè un nu­mero pari di 1 binari negli 8 bit di dati e nel bit di parità). Un carattere è completato da un bit di stop ed è quindi formato da 11 bit.
Struttura dei telegrammi
Ogni telegramma inizia con un byte di start (STX) = 02 Hex, seguito da un byte che indica la lunghezza del telegramma (LGE) e da un byte che indica l'indirizzo del convertitore di frequenza (ADR). Segue quindi un dato numero di byte di dati (variabile in base al tipo del telegramma). Il telegramma termina con un byte di controllo dati (BCC).
Broadcast Un master può inviare lo stesso telegramma simulta­neamente a tutti gli slave collegati al bus. In questo tipo di comunicazione, lo slave non invia al master alcun telegramma di risposta a conferma della corretta rice­zione. La comunicazione broadcast avviene in formato indirizzo (ADR), vedere Struttura del telegramma.
Tempi dei telegrammi La velocità di comunicazione fra master e slave di­pende dalla baud rate. La baud rate del convertitore di frequenza deve essere uguale a quella del master ed è selezionata nel parametro 501 Baud rate. Dopo un telegramma di risposta dallo slave, è neces­saria una pausa di almeno 2 caratteri (22 bit) prima che il master possa inviare un nuovo telegramma. Ad una baud rate di 9600 baud, la pausa deve durare almeno 2,3 ms. Dopo che il master ha completato il telegram­ma, il tempo di risposta dallo slave al master durerà al massimo 20 ms, con una pausa di almeno 2 caratteri.
Tempo di pausa, min: 2 caratteri
Tempo di risposta, min: 2 caratteri
Tempo di risposta, max: 20 ms
Il tempo fra i singoli caratteri di un telegramma non può superare 2 caratteri e il telegramma deve essere com­pletato entro una volta e mezzo il tempo del telegram-
90 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
ma nominale. Ad una baud rate di 9600 baud e con un telegramma di 16 byte di lunghezza, il telegramma sa­rà completato dopo 27,5 ms.
Lunghezza del telegramma (LGE) La lunghezza del telegramma è costituita dal numero di byte di dati, più il byte indirizzo ADR più il byte di controllo dati BCC.
Telegrammi con 4 byte di dati hanno una lunghezza di: LGE = 4 + 1 + 1 = 6 byte Telegrammi con 12 byte di dati hanno una lunghezza di: LGE = 12 + 1 + 1 = 14 byte La lunghezza di telegrammi contenenti testo è pari a 10+n byte. 10 rappresenta i caratteri fissi mentre "n" è variabile e dipende dalla lunghezza del testo).
Indirizzo del convertitore di frequenza (ADR) Vengono usati due differenti formati di indirizzo, con il campo di indirizzi dei convertitori di frequenza 1-31 o 1-126.
1. Formato indirizzo 1-31 Il byte del campo di indirizzi 1-31 ha il seguente profilo:
Bit 0-6 = Indirizzo convertitore di frequenza 1-126
Bit 0-6 = 0 Broadcast
Lo slave rinvia il byte di indirizzo senza variazioni nel telegramma di risposta al master.
Esempio: scrittura all'indirizzo del convertitore di frequenza 22 (16 H) con formato indirizzo 1-31:
Byte di controllo dati (BCC) Il byte di controllo dati è spiegato nel seguente esem­pio: Prima che sia ricevuto il primo carattere del telegram­ma, la BCS (checksum calcolata) è 0.
Dopo la ricezione del primo byte (02H): BCS = BCC EXOR "primo byte" (EXOR = or esclusivo)
BCS = 0 0 0 0 0 0 0 0 (00 H) EXOR 1° byte = 0 0 0 0 0 0 1 0 (02H) BCC = 0 0 0 0 0 0 1 0 (02H)
Comunicazione seriale
Bit 7 = 0 (formato indirizzo 1-31 attivo)
Bit 6 non utilizzato
Bit 5 = 1: Broadcast, i bit di indirizzo (0-4) non vengono utilizzati
Bit 5 = 0: nessun broadcast
Bit 0-4 = Indirizzo convertitore di frequenza 1-31
2. Formato indirizzo 1-126 Il byte del campo di indirizzi 1 - 126 ha il seguente pro-
filo:
Bit 7 = 1 (formato indirizzo 1-126 attivo)
Ogni successivo carattere è seguito da BCS EXOR e produce un nuovo BCC, p.e.:
BCS = 0 0 0 0 0 0 1 0 (02H) EXOR 2° byte BCC = 1 1 0 1 0 1 0 0 (D4H)
= 1 1 0 1 0 1 1 0 (D6H)
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 91
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Carattere dati (byte)
La struttura dei blocchi di dati dipende dal tipo di tele­gramma. Vi sono tre tipi di telegramma, utilizzati sia per la funzione di controllo (masterslave) che di ri­sposta (slavemaster). I tre tipi di telegramma sono:
Blocco parametri, usato per la trasmissione
-
dei parametri fra master e slave. Il blocco di dati è costituito da 12 byte (6 parole) e con­tiene anche il blocco di processo.
Il blocco di processo è costituito da un blocco
-
di dati di quattro byte (2 parole) e contiene:
Parola di comando e valore di rife-
-
rimento
Parola di stato e frequenza di uscita
-
corrente (da slave a master)
Blocco di testo, utilizzato per leggere o scri-
-
vere testi mediante il blocco di dati.
Comandi relativi ai parametri master⇒slave Bit n.
14 13 12 Comando relativo ai parametri
15
0 0 0 0 Nessun comando 0 0 0 1 Lettura valore parametrico 0 0 1 0 Scrittura valore parametrico nella
RAM (parola)
0 0 1 1 Scrittura valore parametrico nella
RAM (parola doppia)
1 1 0 1 Scrittura valore parametrico nella
RAM e nella EEprom (parola doppia)
1 1 1 0 Scrittura valore parametrico nella
RAM e nella EEprom (parola)
1 1 1 1 Lettura/scrittura testo
Risposta slave•master Bit n.
Risposta
15 14 13 12
0 0 0 0 Nessuna risposta 0 0 0 1 Valore parametrico trasmesso (pa-
rola)
0 0 1 0 Valore parametrico trasmesso
(parola doppia) 0 1 1 1 Impossibile eseguire il comando 1 1 1 1 Testo trasmesso
Comandi relativi ai parametri e risposte (AK).
I bit n. 12-15 sono utilizzati per trasmettere i comandi relativi ai parametri dal master allo slave e le risposte elaborate dallo slave al master.
Se il comando non può essere effettuato, lo slave invia questa risposta: 0111 Impossibile eseguire il comando e inserisce i seguenti messaggi d'errore nel valore pa­rametrico (PWE):
92 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Risposta (0111)
0 Il numero di parametro usato
1 Nessun accesso di scrittura al
2 Il valore dato supera
3 Il sottoindice utilizzato
4 Il parametro non è del tipo array 5 Il tipo di dati non corrisponde al
17 La modifica dei dati nel parametro
130 Nessun accesso bus al
131 La modifica dei dati non è possibile in
Numeri dei parametri (PNU) I bit n. 0-10 sono utilizzati per trasmettere i numeri dei parametri. La corrispondente funzione è definita nella descrizione dei parametri della sezione intitolata Pro- grammazione.
Indice
utilizzato insieme al numero di parametro per un ac­cesso di lettura/scrittura ai parametri con un indice, quale ad esempio il parametro 615 Codice guasto. L'indice è formato da 2 byte, un byte alto e un byte basso, ma solo il byte basso è usato come indice.
Esempio - Indice: Deve essere letto il primo codice di guasto del para­metro 615 (indice [1]). PKE = 1267 Hex (lettura parametro 615 Codice di er- rore). IND = 0001 Hex - Indice n. 1.
convertitore di frequenza risponderà nel blocco del va­lore parametrico (PWE) con un valore del codice di guasto compreso fra 1 e 99. Vedere Elenco degli avvisi e degli allarmi per identificare il codice del guasto.
Messaggio di errore
non esiste
parametro definito
i limiti del parametro
non esiste
parametro definito
definito non è possibile nel modo at­tuale del convertitore di frequenza. Alcuni parametri possono essere mo­dificati solo se il motore è spento
parametro definito
quanto è stata selezionata l'impostazione di fabbrica
L'indice è
Il
Valore parametro (PWE)
Il blocco del valore parametrico consiste di 2 parole (4 byte) e il valore dipende dal comando definito (AK). Se il ma­ster richiede un valore parametrico, il blocco PWE non contiene un valore. Se si desidera che il master cambi un valore parame­trico (scrittura), il nuovo valore è scritto nel blocco PWE e inviato allo slave. Se lo slave risponde alla richiesta di parametro (co­mando di lettura), il valore parametrico corrente nel blocco PWE è trasmesso e rinviato al master. Se un parametro non contiene un valore numerico ma diverse opzioni dati, quale ad esempio il parametro 001 Lingua, in cui [0] corrisponde a Inglese e [3] corri­sponde a Danese, il valore dei dati è selezionato inserendone il valore nel blocco PWE. Vedere Esem- pio - Selezione di un valore dato.
Mediante la comunicazione seriale è possibile solo leggere parametri con dati di tipo 9 (stringa di testo). Parametro 621 - 635 Dati di targa è costituito da dati di tipo 9. Ad esempio, nel parametro 621 Tipo di ap- parecchio è possibile leggere le dimensioni dell'appa­recchio e l'intervallo della tensione di rete. Quando viene trasmessa una stringa di testo (lettura), la lunghezza del telegramma è variabile, in quanto i testi sono di lunghezza variabile. La lunghezza del te­legramma è definita nel secondo byte del telegramma, noto come LGE. Per poter leggere un testo mediante il blocco PWE, il comando relativo ai parametri (CG) deve essere im­postato su "F" Hex.
Il carattere indice viene utilizzato per indicare se si tratta di un comando di lettura o di scrittura. In un comando di lettura, l'indice deve avere il seguen­te formato:
Alcuni convertitori di frequenza hanno parametri per cui è possibile scrivere un testo. Per poter scrivere un testo mediante il blocco PWE, il comando relativo ai parametri (AK) deve essere impostato su "F" Hex. Per un comando di lettura, l'indice deve avere il se­guente formato:
Comunicazione seriale
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 93
Guida alla progettazione VLT
PKE = E19F Hex - Scrittura del parametro 416 Unità di processo
IND = 0000 Hex
®
5000
Tipi di dati supportati dal convertitore di frequenza:
Tipi di dati
Descrizione 3 Numero intero 16 4 Numero intero 32 5 Senza segno 8 6 Senza segno 16 7 Senza segno 32 9 Stringa di testo
10 Stringa byte 13 Differenza tempo 33 Riservato 35 Sequenza bit
Senza segno indica che il telegramma non contiene alcun segno di funzionamento.
Esempio - Scrittura di un valore parametrico: Il parametro 202 Frequenza di uscita, limite alto, f
MAX
deve essere modificato a 100 Hz. Il valore deve poter essere richiamato dopo un guasto di rete, pertanto è scritto nella EEPROM.
PKE = E0CA Hex - Scrittura del parametro 202 Frequenza di uscita, limite alto, f
MAX
PWE
PWE
= 0000 Hex
ALTO
= 0014 Hex - Selezionare l'opzio-
BASSO
ne kg/h [20]
La risposta dallo slave al master sarà:
Esempio - Lettura di un valore parametrico: È necessario il valore del parametro 207 Tempo rampa di accelerazione 1.
Il master invia la seguente richiesta:
PKE = 10CF Hex - lettura parametro 207
Tempo rampa di accelerazione 1
IND = 0000 Hex
PWE
PWE
= 0000 Hex
ALTO
= 0000 Hex
ALTO
IND = 0000 Hex
PWE
PWE
= 0000 Hex
ALTO
= 03E8 Hex - Valore dato 1000,
BASSO
corrispondente a 100 Hz, vedere Conversio­ne.
La risposta dallo slave al master sarà:
Esempio - Selezione di un valore dato: Si desidera selezionare kg/h [20] nel parametro 416 Unità di processo. Il valore deve poter essere richia­mato dopo un guasto di rete, pertanto è scritto nella EEPROM.
Se il va­lore del parametro 207 Tempo rampa di accelerazione 1 è 10 s, la risposta dallo slave al master sarà:
Conversione: La sezione intitolata Impostazioni di fabbrica riporta gli attributi di ciascun parametro. Poiché un parametro può essere trasmesso solo come numero intero, per la trasmissione dei decimali occorre usare un fattore di conversione.
Esempio: Il parametro 201 Frequenza di uscita, limite basso f
MIN
ha un fattore di conversione di 0,1. Se si desidera preimpostare una frequenza minima di 10 Hz, occorre trasmettere un valore di 100, in quanto un fattore di conversione di 0,1 significa che il valore trasmesso è
94 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
moltiplicato per 0,1. Il valore 100 sarà quindi percepito come 10,0.
Tabella di conversione
Indice di
conversione
74 0,1
2 100 1 10 0 1
-1 0,1
-2 0,01
-3 0,001
-4 0,0001
-5 0,00001
Parole di processo
Il blocco delle parole di processo è diviso in due blocchi di 16 bit, che si presentano sempre nella sequenza definita.
PCD 1 PCD 2 Telegramma di controllo (masterslave) Telegramma di ri­sposta (slavemaster)
Parola di controllo secondo il profilo FC
Per selezionare Protocollo FC nella parola di controllo, il parametro 512 Profilo del telegramma deve essere impostato su Protocollo FC [1].
Parola di co-
mando
Parola di stato Frequenza di
Fattore di
conversione
Valore di
riferimento
uscita
attuale
Bit Bit = 0 Bit = 1 00 Scelta riferimento
preimpostato, lsb
01 Scelta riferimento
preimpostato, msb 02 Freno CC Rampa 03 Evoluzione libera Abilitato 04 Arresto rapido Rampa 05 Uscita congelata Rampa abilitata 06 Arresto rampa Avviamento 07 Disabilitato Ripristino 08 Disabilitato Marcia jog 09 Rampa 1 Rampa 2 10 Dati non validi Validi 11 Disabilitato Relè 01 attivato 12 Disabilitato Relè 04 attivato 13 Scelta della program-
mazione (lsb)
14 Scelta della program-
mazione (msb)
15 Disabilitato Inversione
Bit 00/01: Il bit 00/01 è utilizzato per scegliere tra due riferimenti preimpostati (parametri 215-218 Riferimento preimpo- stato) in base alla seguente tabella:
Rif. preimp.
1 215 0 0 2 216 0 1 3 217 1 0 421811
NOTA!
Il parametro 508 Selezione del riferimento preimpostato consente di definire come il
Bit 00/01 è collegato alla funzione corri­spondente sugli ingressi digitali.
parametro Bit 01 Bit 00
Comunicazione seriale
La parola di controllo è utilizzata per inviare comandi da un master (ad es. un PC) a uno slave (convertitore di frequenza).
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 95
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Bit 02, Freno CC: Bit 02 = '0' determina una frenata CC e l'arresto. La corrente di frenata e la durata vengono impostate nei parametri 125 e 126. Bit 02 = '1' attiva il funzionamento con rampa.
Bit 03, Arresto a ruota libera: Bit 03 = '0': il convertitore di frequenza 'lascia andare' immediatamente il motore, che può girare liberamente fino all'arresto. Bit 03 = '1': il convertitore di frequenza è in grado di avviare il motore se sono state soddisfatte le altre con­dizioni di avviamento. Nota: il parametro 502 Arresto a ruota libera consente di definire in che modo il Bit 03 si colleghi alla funzione corrispondente su un ingresso digitale.
Bit 04, Arresto rapido: Bit 04 = '0' determina un arresto, in cui la velocità del motore viene ridotta fino all'arresto mediante il para­metro 212 Tempo di decelerazione arresto rapido.
Bit 05, Frequenza di uscita bloccata: Bit 05 = '0' determina il blocco della frequenza d'uscita corrente (in Hz) . La frequenza di uscita bloccata può ora essere modificata solo tramite gli ingressi digitali programmati su Accelerazione e Decelerazione.
Bit 07 = '1' determina il ripristino di uno scatto. Il ripri­stino è attivato sul fronte di salita del segnale, cioè durante il passaggio da '0' logico a '1' logico.
Bit 08, Marcia jog: Bit 08 = '1': la frequenza di uscita è determinata nel parametro 213 Frequenza jog.
Bit 09, Selezione della rampa 1/2: Bit 09 = '0': è attiva la rampa 1 (parametri 207/208). Bit 09 = '1': è attiva la rampa 2 (parametri 209/210).
Bit 10, Dati non validi/Dati validi: È utilizzato per comunicare al convertitore di frequen­za se la parola di controllo deve essere utilizzata o ignorata. Bit 10 = '0': la parola di controllo è ignorata; Bit 10 = '1': la parola di controllo è usata. Questa fun­zione è importante in quanto la parola di controllo è sempre contenuta nel telegramma, indipendentemen­te dal tipo di telegramma usato; ciò significa che è possibile disattivare la parola di controllo se non si de­sidera utilizzarla in connessione con l'aggiornamento o la lettura dei parametri.
Bit 11, Relè 01: Bit 11 = '0': relè non attivato. Bit 11 = '1': relè 01 attivato, purché Bit parola di con- trollo sia stato scelto nel parametro 323.
NOTA!
Se Uscita bloccata è attivo, il convertitore di frequenza non può essere arrestato mediante il Bit 06 Avviamento o un ingres­so digitale. Il convertitore di frequenza può essere arrestato solo nel seguente modo:
Bit 03, Arresto a ruota libera
Bit 02, Frenata CC
Ingresso digitale programmato su Frenata CC , Arresto a ruota
libera o Ripristino e arresto a ruota libera.
Bit 06, Avviamento/arresto rampa: Bit 06 = '0' determina un arresto, in cui il motore de­celera fino all'arresto mediante il parametro di rampa di decelerazione selezionato. Bit 06 = '1': il convertitore di frequenza è in grado di avviare il motore se sono state soddisfatte le altre con­dizioni di avviamento. Nota: il parametro 505 Avvia- mento consente di definire come il Bit 06 Avviamento/ arresto da rampa si collega alla funzione corrispon­dente su un ingresso digitale.
Bit 07, Ripristino: Bit 07 = '0' non causa un ripristino.
Bit 12, Relè 04: Bit 12 = '0': relè 04 non attivato. Bit 12 = '1': relè 04 attivato, purché Bit parola di con- trollo sia stato scelto nel parametro 326.
Bit 13/14, Selezione programmazione: I bit 13 e 14 sono usati per scegliere fra le quattro pro­grammazioni di menu in base alla seguente tabella:
Programmazio-
Bit 14 Bit 13 ne 1 0 0 2 0 1 3 1 0 411
La funzione è possibile solo in caso di selezione di
Programmazione multipla nel parametro 004 Program­mazione attiva. Nota: Il parametro 507 Selezione della programmazio­ne consente di definire in che modo il Bit 13/14 si
colleghi alla funzione corrispondente sugli ingressi di­gitali.
Bit 15 Inversione: Bit 15 = '0': nessuna inversione. Bit 15 = '1': inversione. Nota: Nell'impostazione di fabbrica l'inversione è im­postata su digitale nel parametro 506 Inversione. Il Bit
96 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
15 determina l'inversione solo in caso di selezione di Comunicazione seriale, Logica 'or' o Logica 'and'.
Parola di stato secondo il profilo FC
La parola di stato è utilizzata per informare il master (ad es. un PC) sullo stato dello slave (convertitore di frequenza). Slave⇒Master.
Bit Bit = 0 Bit =1 00 Controllo non pronto Pronto 01 VLT non pronto Pronto 02 Ruota libera Abilitato 03 Nessun guasto Scatto 04 Riservato 05 Riservato 06 Riservato 07 Nessun avviso Avviso 08 09 Comando locale Controllo bus 10 Fuori dall'intervallo Frequenza OK 11 Non in funzione In funzione 12 Test freno OK Test freno non riuscito 13 Tensione OK Oltre i limiti 14 Coppia OK Oltre i limiti 15 Avviso termico
Velocità rif.
Velocità = rif.
Bit 00, Comando non pronto/pronto: Bit 00 = '0' il convertitore di frequenza è scattato. Bit 00 = '1' significa che i comandi del convertitore di frequenza sono pronti ma che la sezione di potenza non sta necessariamente ricevendo alcuna alimenta­zione (in caso di alimentazione 24 V esterna ai co­mandi).
Bit 01, Convertitore di frequenza pronto: Bit 01 = '1'. Il convertitore di frequenza è pronto per funzionare ma è presente un comando di evoluzione libera attivo dagli ingressi digitali o dalla comunicazio­ne seriale.
Bit 02, Arresto a ruota libera: Bit 02 = '0'. Il convertitore di frequenza ha lasciato an­dare il motore. Bit 02 = '1'. Il convertitore di frequenza può avviare il motore in caso di invio di un comando di avviamento.
Bit 03, Nessuno scatto/scatto: Bit 03 = '0': il convertitore di frequenza non è in moda­lità di guasto. Bit 03 = '1': il convertitore di frequenza è scattato ed è necessario un segnale di ripristino per ristabilire il fun­zionamento.
Il Bit 04 non è utilizzato nella parola di stato.
Bit 05, Non utilizzato: Il Bit 05 non è utilizzato nella parola di stato.
Bit 06, Non utilizzato: Il Bit 06 non è utilizzato nella parola di stato.
Bit 07, Nessuna avvertenza/avvertenza: Bit 07 = '0': nessuna avvertenza. Bit 07 = '1': è apparsa un'avvertenza.
Bit 08, Velocità rif./velocità = rif.: Bit 08 = '0': il motore è in funzione ma la velocità attuale è diversa dal riferimento alla velocità preimpostato. Può ad esempio essere possibile durante la rampa di accelerazione/decelerazione della velocità all'avvia­mento/arresto. Bit 08 = '1': la velocità attuale del motore è uguale al riferimento alla velocità preimpostato.
Bit 09, Funzionamento locale/comando da comunica­zione seriale: Bit 09 = '0': [STOP/RESET] è attivato sul quadro di comando oppure Controllo locale è selezionato nel pa­rametro 002 Funzionamento locale/remoto. Non è pos­sibile controllare il convertitore di frequenza mediante la comunicazione seriale. Bit 09 = '1': è possibile controllare il convertitore di fre­quenza mediante la comunicazione seriale.
Bit 10, Fuori dal campo di frequenza: Bit 10 = "0", se la frequenza di uscita ha raggiunto il valore impostato nel parametro 201 Frequenza di usci-
ta, limite basso o nel parametro 202 Frequenza di usci­ta, limite alto. Bit 10 = '1': la frequenza di uscita rientra
nei limiti definiti.
Bit 11, In funzione/non in funzione: Bit 11 = '0': il motore non è in funzione. Bit 11 = '1': il convertitore di frequenza ha ricevuto un segnale di avviamento oppure la frequenza di uscita è maggiore di 0 Hz.
Bit 12, Test freno: Bit 12 = '0' significa test freno OK. Bit 12 = '1' significa test freno non riuscito.
Bit 13, Avviso tensione alta/bassa: Bit 13 = '0': non ci sono avvisi relativi alla tensione. Bit 13 = '1': la tensione CC del circuito intermedio del convertitore di frequenza è troppo bassa o troppo alta.
Bit 14, Coppia OK/ oltre il limite: Bit 14 = '0': la corrente motore è inferiore rispetto al limite di coppia selezionato nel parametro 221. Bit 14 = '1': è stato superato il limite di coppia nel pa­rametro 221.
Comunicazione seriale
Bit 04, Non utilizzato:
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 97
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Bit 15, Avviso termico: Bit 15 = '0': nessun avviso termico. Bit 15 = '1' significa che è stato oltrepassato il limite di temperatura nel motore, nel convertitore di frequenza o da un termistore collegato ad un'entrata analogica.
Parola di controllo secondo il profilo Fieldbus
Per selezionare Profidrive nella parola di controllo, il parametro 512 Profilo telegramma deve essere impo­stato su Profidrive [0].
La parola di controllo è utilizzata per inviare comandi da un master (p.e. un PC) a uno slave (convertitore di frequenza). Master⇒Slave.
Bit Bit = 0 Bit = 1 00 OFF 1 ON 1 01 OFF 2 ON 2 02 OFF 3 ON 3 03 Arresto a ruota libera 04 Arresto rapido 05 Frequenza di uscita
bloccata 06 Arresto rampa Avviamento 07 Ripristino 08 Bus jog 1 09 Bus jog 2 10 Dati non validi Dati non validi 11 Slow down 12 Catch-up 13 Selezione programma-
zione (lsb)
14 Selezione programma-
zione (msb)
15 Inversione
Bit 00-01-02, OFF1-2-3/ON1-2-3: Bit 00-01-02 = '0': arresto rampa mediante i tempi ram­pa dei parametri 207/208 o 209/210. Se Relè 123 è selezionato nel parametro 323 Uscita relè, il relè sarà attivato quando la frequenza di uscita è 0 Hz. Bit 00-01-02 = '1': il convertitore di frequenza può av­viare il motore se le altre condizioni di avviamento sono soddisfatte.
Bit 04, Arresto rapido: Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 05, Frequenza di uscita bloccata: Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 06, Avviamento/arresto rampa: Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 07, Ripristino: Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 08, Marcia jog 1: Bit 08 = '1': la frequenza di uscita è determinata dal parametro 09 Bus jog 1.
Bit 09, Marcia jog 2: Bit 09 = '1': la frequenza di uscita è determinata dal parametro 510 Bus jog 2.
Bit 10, Dati non validi/Dati validi: Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 11, Slow-down: Usato per ridurre il riferimento alla velocità del valore del parametro 219 Valore catch-up/slow-down. Bit 11 = '0': non determina alcuna variazione nel rife­rimento. Bit 11 = '1': il riferimento è ridotto.
Bit 12, Catch-up: Usato per aumentare il riferimento alla velocità del va­lore del parametro 219 Valore catch-up/slow-down. Bit 12 = '0': non determina alcuna variazione nel rife­rimento. Bit 12 = '1': il riferimento è aumentato. Se Slow down eCatch-up sono entrambi attivati (Bit 11 e 12 = '1'), slow down ha la priorità, vale a dire che il riferimento alla velocità viene ridotto.
Bit 13/14, Selezione programmazione: Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 15 Inversione: Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 03, Arresto a ruota libera: Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
98 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Parola di stato secondo il profilo Fieldbus
La parola di stato è utilizzata per informare il master (ad es. un PC) sullo stato dello slave (convertitore di frequenza). Slave⇒Master.
Bit Bit = 0 Bit = 1 00 Comando pronto 01 VLT pronto 02 Arresto a ruota libera 03 Nessuno scatto Scatto 04 ON 2 OFF 2 05 ON 3 OFF 3 06 Abilitazione avviamen-toDisabilitazione avvia-
mento 07 Avviso 08 09 Comando locale Ser. comunicaz. 10 Fuori dal
11 Motore in funzione 12 13 Avviso tensione 14 Corrente limite 15 Avviso termico
Bit 00, Comando non pronto/pronto: Bit 00 = '0': i Bit 00, 01 o 02 della parola di controllo sono '0' (OFF1, OFF2 o OFF3) oppure il convertitore di frequenza non è pronto per funzionare. Bit 00 = '1': il convertitore di frequenza è pronto per funzionare.
Bit 01, VLT pronto: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Velocità rif.
campo di frequenza
Velocità = rif.
Frequenza limite
OK
Bit 05 = '1': il Bit 02 nella parola di controllo è = '0'.
Bit 06, Abilitazione/disabilitazione avviamento: Bit 06 = '1': dopo il ripristino di uno scatto, dopo l'atti­vazione di OFF2 o OFF3 e dopo la connessione della tensione di rete. Abilitazione avviamento è ripristinato impostando il Bit 00 nella parola di controllo su '0', e i Bit 01, 02 e 10 su '1'.
Bit 07, Avviso: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 08, Velocità: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 09, Nessuna avviso/avviso: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 10, Velocità rif./velocità = rif.: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 11, In funzione/non in funzione: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 13, Avviso tensione alta/bassa: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 14, Corrente limite: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 15, Avviso termico: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Comunicazione seriale
Bit 02, Arresto a ruota libera: Bit 02 = '0': i Bit 00, 02 o 03 della parola di controllo sono '0' (OFF1, OFF3 o Arresto a ruota libera). Bit 02 = '1': i Bit 00, 01, 02 o 03 della parola di controllo sono '1' e il convertitore di frequenza non è scattato.
Bit 03, Nessuno scatto/scatto: Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 04, ON 2/OFF 2: Bit 04 = '0': il Bit 01 nella parola di controllo è = '1'. Bit 04 = '1': il Bit 01 nella parola di controllo è = '0'.
Bit 05, ON 3/OFF 3: Bit 05 = '0': il Bit 02 nella parola di controllo è = '1'.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 99
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Riferimento comunicazione seriale
Il riferimento della comunicazione seriale è trasmesso al convertitore di frequenza come una parola da 16 bit. Il valore è trasmesso sotto forma di numeri interi 0 ­±32767 (±200%). 16384 (4000 Hex) corrisponde a 100%.
Il riferimento della comunicazione seriale ha il seguen­te formato: 0-16384 (4000 Hex) • 0-100% (Par. 204 Riferimento minimo - Par. 205 Riferimento massimo ).
È possibile cambiare il senso di rotazione del motore mediante il riferimento seriale, convertendo il valore del riferimento binario in complementi di 2. Vedere l'e­sempio.
Esempio - Parola di comando e riferimento della co­municazione seriale: Il convertitore di frequenza deve ricevere un comando di avviamento e il riferimento deve essere impostato al 50% (2000 Hex) dell'intervallo di riferimento. Parola di comando = 047F Hex Comando di avvia­mento. Riferimento = 2000 Hex 50% del riferimento.
Frequenza di uscita attuale
Il valore della frequenza di uscita attuale del converti­tore di frequenza è trasmesso come una parola da 16 bit. Il valore è trasmesso sotto forma di numeri interi 0
- ±32767 (±200%). 16384 (4000 Hex) corrisponde al 100%.
La frequenza di uscita ha il seguente formato: 0-16384 (4000 Hex) • 0-100% (Par. 201 Frequenza di
uscita, limite basso - Par. 202 Frequenza di uscita, limite alto).
Esempio- Parola di stato e frequenza di uscita attuale: Il master riceve un messaggio di stato dal convertitore di frequenza che comunica che la frequenza di uscita attuale è pari al 50% del campo della frequenza d'u­scita. Par. 201 Frequenza di uscita, limite basso = 0 Hz Par. 202 Frequenza di uscita, limite alto = 50 Hz
Parola di stato = 0F03 Hex. Frequenza di uscita = 2000 Hex 50% del campo di frequenza, corrispondente a 25 Hz.
Il convertitore di frequenza deve ricevere un comando di avviamento e il riferimento deve essere impostato a
-50% (-2000 Hex) dell'intervallo di riferimento. Il valore di riferimento è prima convertito in comple­menti di 1, quindi segue l'aggiunta di 1 in modalità binaria per ottenere complementi di 2:
2000 Hex 0010 0000 0000 0000 0000 Complementi di 1 1101 1111 1111 1111 1111
+ 1
Complementi di 2 1110 0000 0000 0000 0000
Parola di comando = 047F Hex • Comando di avvia­mento. Riferimento = E000 Hex • -50% del riferimento.
100 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Loading...