Versione software3
Norme di sicurezza4
Avvertenze contro l'avviamento involontario5
Introduzione7
Documentazione disponibile8
Dati tecnici
Criteri di scelta del VLT
Modo Coppia variabile normale/elevata14
Modulo d'ordinazione VLT Serie 5000 - Codici20
Scelta di moduli e accessori21
Strumenti software PC22
Modbus RTU22
Gamma dei prodotti
Accessori per i VLT Serie 500024
Dati tecnici
Dati tecnici generali35
Dati elettrica41
Fusibili58
3
9
14
23
35
Misure, dimensioni
Dimensioni meccaniche60
Installazione meccanica
Installazione meccanica63
Installazione elettrica
Messa a terra di sicurezza66
Protezione supplementare (RCD)66
Installazione elettrica - alimentazione di rete66
Installazione elettrica, cavi motore67
Collegamento del motore67
Senso di rotazione del motore67
Installazione elettrica - cavo freno68
Installazione elettrica - interruttore di temperatura della resistenza freno68
Installazione elettrica - condivisione del carico68
Installazione elettrica - alimentazione da 24 Volt CC esterna70
Installazione elettrica - uscite relè70
Installazione elettrica, cavi di comando78
Installazione elettrica - connessione bus81
Installazione elettrica - precauzioni EMC82
Cavi conformi ai requisiti EMC85
60
63
66
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 1
Guida alla progettazione VLT
Instalación eléctrica - messa a terra di cavi di comando86
Switch RFI87
®
5000
Comunicazione seriale
Parola di controllo secondo il profilo FC95
Parola di stato secondo il profilo FC97
Parola di controllo secondo il profilo Fieldbus98
Parola di stato secondo il profilo Fieldbus99
Esempio di telegramma101
Esempi di collegamento
Nastro trasportatore108
Pompa109
Grua portale110
Controllo di coppia, reazione di velocità111
Controller del VLT 5000112
PID per il controllo di processo114
PID per la regolazione della velocità115
PI per il regolatore della coppia, (anello aperto)116
Condizioni speciali
Isolamento galvanico (PELV)117
Condizioni di funzionamento estreme119
Tensione di picco sul motore120
Commutazione sull’ingresso121
Diminuzione122
Protezione termica motore125
Vibrazioni e urti125
Umidità dell'aria125
Ambienti aggressivi126
Rendimento127
Marchio CE129
Livelli di conformità richiesti134
Immunità EMC134
90
108
117
Definizioni
Impostazioni di fabbrica
Indice
2 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
137
140
149
Versione software
Guida alla progettazione VLT
VLT serie 5000
Guida alla Progettazione
Versione software: 3.9x
®
5000
La presente Guida alla progettazione può essere utilizzata per tutti i convertitori di frequenza VLT Serie 5000
dotati diversione software 3.9x.
Il numero della versione software è indicato nel parametro 624.
Le unità VLT 5001-5062, 525-600 V non sono provviste di marchio CE e C-tick
Informazioni
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 3
Guida alla progettazione VLT
Il convertitore di frequenza, se collegato
alla rete, è soggetto a tensioni pericolose.
L'errata installazione del motore o del
convertitore di frequenza può essere causa di anoma- lie alle apparecchiature e di
lesioni gravi o mortali alle persone.
Attenersi pertanto scrupolosamente alle
istruzioni del presente manuale e osservare le norme di sicurezza locali e nazionali.
Installazione ad altitudini elevate:
Per altitudini superiori ai 2000 m, contattare Danfoss Drives per informazioni sulle
caratteristiche PELV.
Norme di sicurezza
1.Se devono essere effettuati lavori di riparazione, disinserire il convertitore di frequenza
VLT dalla rete. Accertarsi che la rete di alimentazione sia stata disinserita e che sia
trascorso il tempo necessario prima di rimuovere i connettori.
®
5000
frequenza è collegato alla rete. Accertarsi
che la rete di alimentazione sia stata disinserita e che sia trascorso il tempo necessario
prima di rimuovere i connettori.
7.Notare che il convertitore di frequenza dispone di più ingressi di tensione oltre a L1, L2 ed
L3, quando sono installati condivisione del
carico (collegamento del circuito intermedio
CC) e alimentazione 24 V CC esterna. Controllare che tutti gli ingressi di tensione siano
stati scollegati e che sia trascorso il tempo
necessario prima di dare avvio a lavori di riparazione.
2.Il tasto [STOP/RESET] sul quadro di comando del convertitore di frequenza non disinserisce l'alimentazione di rete, pertanto
non può
essere utilizzato come interruttore di sicurezza.
3.Per l’unità deve essere previsto un efficace
collegamento a massa di protezione, l’utente
deve essere protetto dalla tensione di alimentazione e il motore deve essere protetto
dal sovraccarico in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia.
4.Le correnti di dispersione a terra sono superiori a 3,5 mA.
5.La protezione da sovraccarico del motore
non è inclusa fra le impostazioni di fabbrica.
Se si desidera questa funzione, impostare il
valore dato ETR scatto oppure il valore dato
ETR avviso, nel parametro 128.
Nota: Questa funzione viene inizializzata a
1,16 volte la corrente e la frequenza nominali
del motore. Per il mercato nordamericano: le
funzioni ETR forniscono una protezione da
sovraccarico ai motori classe 20, conformemente alle norme NEC.
Non rimuovere i connettori del motore e della
6.
rete di alimentazione mentre il convertitore di
4 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Avvertenze contro l'avviamento involontario
1.Quando il convertitore di frequenza è collegato alla rete di alimentazione, il motore può
essere arrestato mediante i comandi digitali,
i comandi bus, i riferimenti o un arresto locale.
Se per considerazioni di sicurezza personale
risulta necessario evitare ogni possibilità di
avviamento involontario,
resto non sono sufficienti.
2.Il motore potrebbe avviarsi durante la programmazione dei parametri. Pertanto attivare sempre il
procedere alla modifica dei dati.
3.Un motore arrestato può avviarsi in seguito
al guasto di componenti elettronici del convertitore di frequenza, a un sovraccarico temporaneo oppure a un guasto della rete di
alimentazione o a un collegamento difettoso
del motore.
tasto [STOP/RESET] prima di
queste misure di ar-
®
5000
Informazioni
Da utilizzare su reti isolate
Consultare la sezione Switch RFI sull'uso su reti isolate.
È importante seguire le raccomandazioni per l'installazione su reti IT per garantire un livello di protezione
sufficiente per l'intera installazione. Il mancato utilizzo
di sistemi di monitoraggio dedicati alle reti IT può provocare malfunzionamenti.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 5
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Avviso:
Toccare le parti elettriche può avere conseguenze letali, anche dopo avere disinserito l'alimentazione di rete.
Verificare anche che siano stati scollegati gli altri ingressi della tensione quali 24 V CC esterna, condivisione del
carico (collegamento del circuito CC intermedio) e il collegamento del motore per il backup cinetico.
VLT 5001-5006 200-240 Vattendere almeno 4 minuti
VLT 5008 - 5052, 200-240 V:attendere almeno 15 minuti
VLT 5001 - 5006, 380-500 V:attendere almeno 4 minuti
VLT 5008 - 5062, 380-500 V:attendere almeno 15 minuti
VLT 5072 - 5302, 380-500 V:attendere almeno 20 minuti
VLT 5352 - 5552, 380-500 V:attendere almeno 40 minuti
VLT 5001 - 5005, 525-600 Vattendere almeno 4 minuti
VLT 5006 - 5022, 525-600 V:attendere almeno 15 minuti
VLT 5027 - 5062, 525-600 V:attendere almeno 30 minuti
VLT 5042 - 5352, 525-690 V:attendere almeno 20 minuti
VLT 5402 - 5602, 525-690 V:attendere almeno 30 minuti
6 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Introduzione
La presente Guida alla progettazione deve essere intesa come un ausilio da utilizzare per la progettazione
di un impianto o di un sistema dotato di VLT Serie
Istruzioni di funzionamento:Fornisce le istruzioni per un'installazione, una messa in esercizio e un ser-
vizio ottimali.
Guida alla progettazione:Fornisce tutte le informazioni necessarie per la progettazione, nonché
un'approfondita descrizione della tecnologia, della gamma dei prodotti, dei
dati tecnici e così via.
Le istruzioni di funzionamento includono alcune nozioni di impostazione rapida e sono fornite con l'unità.
Durante la lettura del presente manuale si incontreranno vari simboli che richiedono un'attenzione speciale.
I simboli utilizzati sono i seguenti:
Indica un'avvertenza di carattere generale
5000. Pubblicazioni tecniche specifiche sulla serie
VLT 5000: Istruzioni di funzionamento e Guida alla
progettazione.
Informazioni
NOTA!
Indica qualcosa cui il lettore dovrà prestare particolare attenzione
Indica un'avvertenza sull'alta tensione
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 7
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Documentazione disponibile
Qui di seguito è fornito un elenco della documentazione disponibile sui VLT 5000. Notare che possono esistere variazioni da un paese all'altro.
In dotazione con l'apparecchio:
Manuale di funzionamentoMG.51.AX.YY
Guida per l'installazione di unità ad alta potenzaMI.90.JX.YY
Manuale dell’opzione VLT 5000 SyncPosMG.10.EX.YY
Manuale del controller di posizionamento VLT 5000MG.50.PX.YY
Manuale del controller di sincronizzazione VLT 5000MG.10.NX.YY
Opzione per la rotazione degli anelliMI.50.ZX.02
Opzione per la funzione di oscillazioneMI.50.JX.02
Opzione di controllo dell'avvolgimento e della tensioneMG.50.KX.02
Istruzioni per i VLT 5000:
Condivisione del caricoMI.50.NX.02
Resistenze freno VLT 5000MI.90.FX.YY
Brake resistors for horizontal applications (VLT 5001-5011) (Resistenze freno per applicazioni
orizzontali [VLT 5001 - 5011], solo in lingua inglese e tedesca)
MI.50.SX.YY
Moduli filtro LCMI.56.DX.YY
Converter for encoder inputs (5V TTL to 24 V DC) (Convertitore di alimentazione encoder [da 5 V
TTL a 24 V CC], solo bilingue inglese/tedesco)
MI.50.IX.51
Piastra posteriore per VLT Serie 5000MN.50.XX.02
Altra documentazione sui VLT 5000:
Guida alla ProgettazioneMG.51.BX.YY
Integrazione di un VLT 5000 Profibus in un sistema Simatic S5MC.50.CX.02
Integrazione di un VLT 5000 Profibus in un sistema Simatic S7MC.50.AX.02
Montacarichi e VLT serie 5000MN.50.RX.02
Materiale diverso (solo in lingua inglese):
Protection against electrical hazards (Protezione contro i pericolo provocati da scosse elettriche) MN.90.GX.02
Choice of prefuses (Scelta dei prefusibili)MN.50.OX.02
VLT on IT mains (VLT su reti IT)MN.90.CX.02
Filtering of harmonic currents (Filtraggio delle correnti armoniche)MN.90.FX.02
Handling aggressive environments (Gestione di ambienti rischiosi)MN.90.IX.02
CI-TITM contactors - VLT® frequency converters (Contattori CI-TI TM - convertitori di frequenza
®
VLT
)MN.90.KX.02
VLT® frequency converters and UniOP operator panels ( Convertitori di frequenza VLT ® e pannelli
operatore UniOP)
MN.90.HX.02
X = numero di versione
YY = lingua
8 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Principio di regolazione
Un convertitore di frequenza trasforma tensione CA
proveniente dalla rete in tensione CC, quindi converte
la tensione CC in una corrente CA ad ampiezza e frequenza variabili.
1. Tensione di rete
3 x 200 - 240 V CA, 50 / 60 Hz.
3 x 380 - 500 V CA, 50 / 60 Hz.
3 x 525 - 600 V CA, 50 / 60 Hz.
3 X 525 - 690 V CA, 50 / 60 Hz.
2. Raddrizzatore
Raddrizzatore a ponte trifase che trasforma la corrente
CA in corrente CC.
3. Circuito intermedio
Tensione CC = 1,35 x tensione di rete [V].
4. Bobine del circuito intermedio
Uniforma la corrente del circuito intermedio e limita il
carico sulla rete e sui componenti (trasformatore di rete, cavi, fusibili e contattori).
La tensione e frequenza variabili che alimentano il motore, consente una regolazione continua della velocità
di motori CA trifase standard.
6. Inverter
Converte la tensione CC in tensione CA variabile a
frequenza variabile.
7. Tensione motore
Tensione CA variabile, 0-100% della tensione di alimentazione di rete.
Frequenza variabile: 0,5-132/0,5-1000 Hz.
8. Scheda di comando
Con questa scheda il computer controlla l’inverter che
genera gli impulsi sulla base dei quali la tensione CC
viene convertita in tensione CA variabile con una frequenza variabile.
Dati tecnici
5. Condensatore circuito intermedio
Stabilizzano la tensione del circuito intermedio.
Principio di regolazione Principio di regolazione VVC
plus
Il convertitore di frequenza è dotato di un sistema di
comando dell'inverter denominato VVC
plus
, ulteriore
evoluzione del Voltage Vector Control (VVC, Controllo
Vettoriale della Tensione) noto a partire dal VLT Serie
3000 della Danfoss.
plus
VVC
comanda un motore a induzione alimentandolo con una frequenza variabile e una tensione opportuna. Se il carico del motore varia, variano anche
la magnetizzazione e la velocità del motore. Di conseguenza, la corrente del motore viene misurata in
modo continuo e i requisiti di tensione correnti e lo
scorrimento del motore sono calcolati mediante un
modello del motore. La frequenza e la tensione del
motore vengono regolate per garantire che il punto di
lavoro del motore rimanga ottimale al variare delle
condizioni.
La realizzazione del principio VVC
plus
è il risultato del
desiderio di garantire una regolazione efficace e priva
di sensori, che tolleri dati del motore diversi senza la
necessità di una riduzione della potenza.
Per prima cosa, sono state migliorate la misurazione
della corrente e il modello del motore. La corrente viene suddivisa in una parte di magnetizzazione e in una
parte di generazione della coppia, e viene utilizzata
per una valutazione migliore e molto più rapida dei carichi reali del motore. È ora possibile ottenere la compensazione in caso di rapide variazioni del carico. È
possibile inoltre ottenere una coppia piena e una regolazione estremamente precisa della velocità perfino
a basse velocità o a motore fermo.
In un modo motore speciale, possono essere utilizzati
motori sincroni a magneti permanenti e/o motori paralleli.
Sono garantite buone proprietà di controllo della coppia, un passaggio non violento dal funzionamento nor-
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 9
Guida alla progettazione VLT
®
5000
male al funzionamento in limite di corrente e un’efficace protezione della coppia massima in esercizio
continuo.
Dopo la regolazione automatica del motore, VVC
plus
contribuirà a garantire un controllo del motore estremamente accurato.
plus
Vantaggi del sistema di comando VVC
Controllo preciso della velocità, ora anche a
-
:
velocità basse
Rapida reazione dal ricevimento del segnale
-
alla piena coppia dell'albero motore
Buona equalizzazione degli sbalzi del carico
-
Transizione controllata dal funzionamento
-
normale al funzionamento in limite di corrente e viceversa
Protezione affidabile della coppia di stallo
-
nell'intera gamma di velocità, anche in caso
di indebolimento del campo
Notevole tolleranza rispetto alle variazioni dei
-
dati motore
Controllo della coppia, compreso il controllo
-
della componente di generazione della coppia e della componente di magnetizzazione
Piena coppia a motore fermo (anello chiuso)
-
Come standard, il convertitore di frequenza è dotato di
numerosi componenti integrati che normalmente andrebbero acquistati separatamente. Questi componenti integrati (filtro RFI, bobine CC, staffe di schermatura e porta di comunicazione seriale) consentono
di risparmiare spazio semplificando l’installazione, in
quanto il convertitore di frequenza soddisfa la maggior
parte dei requisiti senza la necessità di componenti
supplementari.
Ingressi di comando programmabili e uscite segnali in
quattro programmazioni
Il convertitore di frequenza si avvale di una tecnica digitale che consente di programmare i diversi ingressi
di comando e uscite dei segnali e di selezionare quattro diverse programmazioni definite dall’utente per tutti
i parametri.
All’utente risulta facile programmare le funzioni desiderate mediante il quadro di comando del convertitore
di frequenza o dell’interfaccia utente RS 485.
Protezione contro le interferenze di rete
Il convertitore di frequenza è protetto contro le oscillazioni transitorie che si verificano nell’alimentazione di
rete, ad esempio in caso di accoppiamento della cor-
rezione del fattore di potenza o di interruzione dei
fusibili.
La tensione nominale del motore e la coppia piena
possono essere mantenute fino al 10% di sottotensione nell’alimentazione di rete.
Interferenze di rete ridotte
Poiché il convertitore di frequenza dispone, già nella
versione standard, di bobine sul circuito intermedio, la
presenza di interferenze di rete è molto contenuta. Ciò
garantisce un buon fattore di potenza (corrente di picco inferiore), con una riduzione del carico sulla rete.
Protezione avanzata del VLT
La misurazione della corrente in tutte le tre fasi del
motore garantisce la protezione del convertitore di potenza contro guasti a terra e cortocircuiti tra le fasi.
Il monitoraggio costante delle tre fasi del motore consente l’accoppiamento all’uscita del motore, ad esempio per mezzo di un contattore.
L’efficiente monitoraggio delle tre fasi dell’alimentazione di rete garantisce l’arresto dell’unità in caso di
guasto di fase. Ciò impedisce il sovraccarico dell’inverter e dei condensatori nel circuito intermedio, che
ridurrebbe considerevolmente la durata in servizio del
convertitore di frequenza.
Per standard, il convertitore di frequenza dispone di
una protezione termica integrata. In caso di sovraccarico termico, questa funzione esclude l’inverter.
Isolamento galvanico affidabile
Nel convertitore di frequenza, tutti i morsetti di comando e i morsetti 1-5 (relè AUX) vengono alimentati o
collegati a circuiti che soddisfano i requisiti PELV relativi al potenziale di rete.
Protezione avanzata del motore
Il convertitore di frequenza è dotato di una protezione
termica elettronica del motore integrata.
Il convertitore di frequenza calcola la temperatura del
motore sulla base della corrente, della frequenza e del
tempo.
Rispetto alla protezione bimetallica tradizionale, la
protezione elettrica tiene in considerazione la riduzione del raffreddamento alle basse frequenze determinata dalla ridotta velocità dei ventilatori (motori con
ventilazione interna).
La protezione termica del motore è comparabile a un
normale termistore del motore.
Per ottenere la massima protezione contro il surriscaldamento di un motore coperto o bloccato, oppure in
caso di guasto del ventilatore, è possibile integrare un
termistore, da collegare all'apposito ingresso del con-
10 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
vertitore di frequenza (morsetti 53/54); vedere il parametro 128 del Manuale di funzionamento.
®
5000
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 11
Diagramma del VLT 5001–5027
200-240 V, VLT 5001–5102 380-500V,
VLT 5001–5062 525-600 V
Guida alla progettazione VLT
®
5000
12 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Diagramma chiave per VLT 5122-5552 380-500 V e
VLT 5042-5602 525-690 V
®
5000
Dati tecnici
Nota: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei convertitori di frequenza da 525-690 V.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 13
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Criteri di scelta del convertitore di frequenza
La scelta del corretto convertitore di frequenza deve
avvenire in base alla corrente del motore presente in
caso di carico massimo dell'impianto. La corrente di
uscita nominale I
deve essere uguale o superiore
VLT,N
alla corrente motore necessaria.
Modo Coppia variabile normale/elevata
Questa funzione consente al convertitore di frequenza
di produrre una coppia costante del 100%, su un motore di portata maggiore rispetto al convertitore.
La selezione fra una coppia di sovraccarico normale o
elevato viene effettuata nel parametro 101.
In questo parametro è possibile scegliere anche fra
una caratteristica di coppia costante elevata/normale
(CT) una caratteristica di coppia VT elevata/normale.
In caso di selezione di una caratteristica di coppia elevata, un motore della stessa taglia del convertitore di
frequenza raggiunge una coppia fino al 160% per 1
minuto sia in CT che in VT.
Il convertitore di frequenza è disponibile per quattro
intervalli di tensione di rete: 200-240 V, 380-500 V,
525-600 V e 525-690 V.
Se viene selezionata una caratteristica di coppia normale, un motore sovradimensionato consente di raggiungere una coppia del 110% per 1 minuto, sia in CT
che in VT. Questa funzione viene utilizzata principalmente per pompe e ventilatori, in quanto queste applicazioni non richiedono una coppia di sovraccarico.
Il vantaggio di scegliere una caratteristica di coppia
normale per un motore di portata maggiore sta nel fatto
che il convertitore di frequenza sarà in grado di rendere costantemente il 100% della potenza, senza un
declassamento dovuto al fatto che si comanda un motore di maggiori dimensioni.
NOTA!
Questa funzione
non può essere selezionata per i VLT 5001-5006, 200-240 Volt,
e VLT 5001-5011, 380-500 Volt.
Codici del numero d'ordine
Il convertitore di frequenza della serie VLT 5000 è disponibile in un gran numero di versioni. In base all'ordine effettuato, al convertitore di frequenza viene
assegnato un numero d'ordine, riportato sulla targa
dell'apparecchio. Il numero sarà simile al seguente:
VLT5008PT5B20EBR3DLF10A10C0
Ciò significa che il convertitore di frequenza è configurato come:
•un'unità da 5,5 kW con una coppia del 160%
(posizione 1-7 - VLT 5008)
•Scheda per il controllo di processo (posizione
8 - P)
•Alimentazione trifase 380-500 V (posizione
9-10 - T5)
•Contenitore nella versione a libro IP20 (posizione 11-13 - B20)
•Versione hardware estesa con freno (posizione 14-15 - EB)
•Schede di circuito stampato senza rivestimento (posizione 26-27 - C0)
Varianti e opzioni possibili
In seguito troverete una panoramica sulle possibili varianti che possono essere combinate. Fare riferimento
alla descrizione della designazione in basso.
14 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Unità VLT 5001-5052, 200-240 V
Designazione del codice: T2
18.5155022xxxxxxx
2218.55027xxxxxxx
30225032xxxxxxxx
37305042xxxxxxxx
45 375052x xxxxx xx
C00Compatto IP00DEEsteso con freno, sezionatore e fusibili
B20Versione a libro IP20DXEsteso senza freno, con sezionatore e fusibili
C20Compatto IP20PSStandard con alimentazione 24 V
CN1Compatto Nema1PBStandard con alimentazione 24 V, freno, fusibili e sezionatore
C54Compatto IP54PDStandard con alimentazione 24 V, fusibile e sezionatore
STStandardPFStandard con alimentazione 24 V e fusibile
SBStandard con frenoR0Senza filtro
EBVersione estesa con frenoR1Filtro classe A 1
EXVersione estesa senza frenoR3Filtro classe A1 e B
1. R1 non è disponibile con le varianti DX, PF e PD.
Tensione (posizione 9-10)
I convertitori di frequenza sono disponibili in tre tensioni nominali. È necessario tenere presente che al-
•T6 - Tensione di alimentazione trifase
525-600 V
•T7 - Tensione di alimentazione trifase
525-690 V
cuni convertitori di frequenza con un'alimentazione di
500 V corrispondono ad una potenza del motore superiore a 400 V - fare riferimento ai singoli dati tecnici.
Varianti di protezione (posizione 11-13)
Le unità a libro sono disponibili per l'utilizzo in cabinet
di comando - la forma sottile consente di disporre più
•T2 - Tensione di alimentazione trifase
200-240 V
•T5 - Tensione di alimentazione trifase
unità in un solo cabinet. Le unità compatte sono progettate per il montaggio a muro o sulla macchina. Le
unità con una potenza maggiore sono anche disponi-
380-500 V
R1
1
7
Criteri di scelta del VLT
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 17
Guida alla progettazione VLT
®
5000
bili come unità IP00 per l'installazione in cabinet di
comando.
•C00 - Protezione IP00 nella versione compatta
•B20 - Protezione IP20 nella versione a libro
•C20 - Protezione IP20 nella versione compatta
•CN1 - Protezione Compatta Nema1; soddisfa
anche le specifiche IP20/21
•C54 - Protezione Compatta IP54; soddisfa
anche i requisiti NEMA12
Varianti hardware (posizione 14-15)
Queste varianti hardware sono diverse a seconda della dimensione di potenza.
•ST - Hardware standard
•SB- Hardware standard e chopper di frenatura supplementare
•EB - Hardware esteso (alimentazione esterna 24 V per il backup della scheda di controllo
e l'equa distribuzione del carico tra le connessioni) e un chopper di frenatura supplementare
•PF - Hardware standard con alimentazione
esterna 24 V per il backup della scheda di
controllo e fusibili di rete incorporati
Varianti di filtro RFI (posizione 16-17)
Diverse varianti di filtro RFI danno la possibilità di conformarsi alla classe A1 e B in base alla norma
EN55011.
La conformità dipende dalla lunghezza del cavo. Tenere presente che, a seconda della potenza, alcune
versioni dispongono di filtri preinstallati in fabbrica.
Display (posizione 18-19)
L'unita di controllo (display e tastierino)
•D0 - Nessun display nell'unità (non possibile
per protezioni IP54 e IP21 VLT 5352-5552,
380-480 V e VLT 5402 - 5602, 525-690 V)
•DL - Display in dotazione all’apparecchio
•EX - Hardware esteso (alimentazione esterna 24 V per il backup della scheda di controllo
e l'equa distribuzione del carico tra le connessioni)
•DE - Hardware esteso (alimentazione esterna 24 V per il backup della scheda di controllo
e l'equa distribuzione del carico tra le connessioni), chopper di frenatura, sezionatore
e fusibili
•DX - Hardware esteso (alimentazione esterna 24 V per il backup della scheda di controllo
e l'equa distribuzione del carico tra le connessioni), sezionatore e fusibili
•PS - Hardware standard con alimentazione
esterna 24 V per il backup della scheda di
controllo
•PB - Hardware standard con alimentazione
esterna 24 V per il backup della scheda di
controllo, chopper di frenatura, fusibile e sezionatore opzionale
•PD - Hardware standard con alimentazione
esterna 24 V per il backup della scheda di
controllo, fusibile di rete e sezionatore opzionale
Opzione bus di campo (posizione 20-22)
È disponibile un'ampia gamma di opzioni bus di campo
ad alte prestazioni
•F0 - Nessuna opzione bus di campo incorporata
•F10 - Profibus DP V0/V1 12 Mbaud
•F13 - Profibus DP V0/FMS 12 Mbaud
•F20 - Modbus Plus
•F30 - DeviceNet
•F40 - LonWorks - topologia libera
•F41 - LonWorks - 78 kbps
•F42 - LonWorks - 1,25 Mbps
•F50 - Interbus
18 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Opzioni applicazione (posizione 23-25)
Sono disponibili varie opzioni applicative per migliorare le funzionalità del convertitore di frequenza
•A00 - Nessuna opzione incorporata
•A10 - Controllore programmabile SyncPos
(non possibile con Modbus Plus e LonWorks)
•A11 - Controllore di sincronizzazione (non
possibile Modbus Plus e LonWorks)
•A12 - Controllore di posizionamento (non
possibile con Modbus Plus e LonWorks)
•A31 - Relè addizionali - 4 relè per 250 VCA
(non possibile con opzione bus di campo)
Rivestimento (posizione 26-27)
Per aumentare la protezione del convertitore di frequenza in ambienti aggressivi è possibile ordinare
schede di circuito stampato rivestite.
•C0 - Schede non rivestite (VLT 5352-5552,
380-500 V e VLT 5042-5602, 525-690 V) sono solo disponibili con schede rivestite)
®
5000
•C1 - Schede rivestite
Criteri di scelta del VLT
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 19
Guida alla progettazione VLT
Modulo d'ordinazione VLT Serie 5000 - Codici
®
5000
20 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Scelta di moduli e accessori
Danfoss offre un'ampia gamma di moduli e accessori
per i VLT Serie 5000.
Modulo filtro LC
Il modulo filtro LC riduce il tempo di salita della tensione (dV/dt) e le ondulazioni di corrente (ΔI) del motore,
rendendo in tal modo corrente e tensione quasi sinusoidali. La rumorosità acustica del motore è pertanto
ridotta al minimo.
Vedere anche le istruzioni MI.56.DX.51.
Unità di comando LCP
Unità di comando con display e tastiera per la programmazione dei convertitori di frequenza VLT. Disponibile come opzione per gli apparecchi IP 00 e IP
20.
Protezione: IP 65.
Kit di montaggio remoto per LCP
L’opzione kit remoto consente di spostare il display del
convertitore di frequenza, ad esempio sul pannello anteriore di un cabinet integrato.
Dati tecnici
Protezione:IP 65 anteriore
Lunghezzamax dei cavi
tra il VLT e l'unità:3 m
Standard di comunicazione:RS 422
Fare riferimento anche alle istruzioni MI.56.AX.51 (IP
20) e MI.56.GX.52 (IP 54).
Coprimorsetti
L'utilizzo di coprimorsetti consente il montaggio remoto di VLT tipo 5008-5052, IP 20.
I coprimorsetti sono disponibili per i seguenti apparecchi Compact:
VLT tipo 5008-5027, 200-240 V
VLT tipo 5016-5102, 380-500 V
VLT tipo 5016-5062, 525-600 V
Contattori
Danfoss produce anche una gamma completa di contattori.
Resistori freno
Le resistenze freno sono utilizzate in applicazioni che
necessitano di dinamiche elevate o nelle quali è necessario arrestare un carico a inerzia elevata. La resistenza freno viene utilizzata per rimuovere energia.
Vedere anche le istruzioni MI.50.SX.YY e MI.
90.FX.YY.
Filtro antiarmoniche
Le correnti armoniche non influiscono in maniera diretta sul consumo di elettricità ma hanno un impatto
nelle seguenti condizioni:
Gestione più elevata di corrente totale da parte degli
impianti
Aumenta il carico sul trasformatore (a volte è
-
necessario un trasformatore più grande, in
particolare sul retrofit)
Criteri di scelta del VLT
Coperchio superiore IP 4x
Il coperchio superiore IP 4x è un elemento opzionale
di protezione disponibile per apparecchi Compact IP
20.
In caso di impiego di un coperchio superiore IP 4x, un
apparecchio IP 20 viene potenziato conformandosi alla protezione IP 4x, nella parte superiore. In pratica ciò
significa che l’apparecchio è conforme a IP 40 su superfici orizzontali superiori.
I coperchi superiori sono disponibili per i seguenti apparecchi Compact:
VLT tipo 5001-5006, 200-240 V
VLT tipo 5001-5011, 380-500 V
VLT tipo 5001-5011, 525-600 V
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 21
Aumentano le perdite di calore nel trasfor-
-
matore e nell'impianto
In alcuni casi sono necessari cavi, interruttori
-
e fusibili di portata maggiore
Distorsione di tensione maggiore a causa di una corrente maggiore
Aumenta il rischio di disturbi all'apparecchia-
-
tura elettronica collegata alla stessa griglia
Un'alta percentuale di carico di raddrizzamento fornita
ad esempio dai convertitori di frequenza può aumentare la corrente armonica, la quale dovrà essere ridotta
per evitare le conseguenze appena descritte. Per tale
motivo, il convertitore di frequenza dispone di bobine
CC standard incorporate che riducono la corrente totale di circa il 40% (rispetto ai dispositivi senza alcuna
misura di protezione per la soppressione delle correnti
armoniche), fino al 40-45% di ThiD.
Guida alla progettazione VLT
®
5000
In alcuni casi è necessario ricorrere a un'ulteriore soppressione (ad esempio, retrofit con convertitori di frequenza). A tale proposito, Danfoss è in grado di offrire
due filtri antiarmoniche avanzati, AHF05 e AHF10, che
riducono la corrente armonica rispettivamente del 5%
e del 10%. Per ulteriori dettagli, vedere le istruzioni
MG.80.BX.YY.
Strumenti software PC
Software PC - MCT 10
Tutte le unità sono dotate di una porta per comunicazioni seriale. Danfoss fornisce uno strumento PC per
la comunicazione tra il PC e il convertitore di frequenza, il software di installazione VLT Motion Control Tool
MCT 10.
Software di installazione MCT 10
Il software MCT 10 è stato progettato come strumento
interattivo facile da utilizzare per l'impostazione di parametri nei nostri convertitori di frequenza.
Il software di installazione MCT 10 sarà utile per:
•Pianificare una rete di comunicazione off line.
L'MCT 10 contiene un database completo di
convertitori di frequenza
•Attivare i convertitori di frequenza on line
•Salvare le impostazioni di tutti i convertitori di
frequenza
•Sostituire un'unità in una rete
•Espandere una rete esistente
Numero d'ordine:
Si prega di ordinare il CD contenente il Software per
la programmazione di MCT 10 utilizzando il numero di
codice 130B1000.
MCT 31
Lo strumento PC MCT 31 per il calcolo delle armoniche consente una facile valutazione della distorsione
armonica in una data applicazione. Possono essere
calcolati sia la distorsione armonica dei convertitori di
frequenza Danfoss che di quelli fabbricati da terzi con
diverse misure aggiuntive per la riduzione delle armoniche, come i filtri AHF Danfoss e i raddrizzatori a
12-18 impulsi.
Numero d'ordine:
Si prega di ordinare il CD contenente lo strumento PC
MCT 10 utilizzando il numero di codice 130B1031.
Modbus RTU
Il protocollo MODBUS RTU (Remote Terminal Unit) è
una struttura di messaging sviluppata da Modicon nel
1979, utilizzata per realizzare una comunicazione master-slave/client-server tra periferiche intelligenti.
MODBUS viene utilizzato per sorvegliare e programmare periferiche; per comunicare con periferiche intelligenti, con sensori e con strumenti; per sorvegliare
periferiche di campo tramite PC e HMI.
MODBUS viene utilizzato spesso nelle applicazioni
nei settori olio e gas, ma anche le applicazioni nei settori delle costruzioni, dell'infrastruttura, del trasporto e
dell'energia si avvalgono dei suoi vantaggi.
•Supportare lo sviluppo di unità future
Il software di installazione MCT 10 supporta Profibus
DP-V1 mediante una connessione Master di classe 2.
Rende possibile la modifica on line dei parametri di
lettura/scrittura di un convertitore di frequenza mediante la rete Profibus. In questo modo non sarà più
necessaria una rete di comunicazione supplementare.
Moduli del software di installazione MCT 10
Nel pacchetto software sono compresi i seguenti moduli:
Software di installazione MCT 10
Parametri di impostazione
Operazioni di copia da e verso i convertitori di frequenza
Documentazione e stampa delle impostazioni dei parametri, inclusi i diagrammi
SyncPos
Creazione del programma SyncPos
22 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Reattori di linea per applicazioni a divisione del
carico
I reattori di linea sono utilizzati in caso di collegamento
di più convertitori di frequenza in un'applicazione a divisione del carico.
176F0799
VLT 5042-5352, 525-690 V
Kit di protezione:: VLT 5352-5552, 380-500 V; VLT
176F1851
5042-5352, 525-690 V
1)
Il coperchio superiore IP 4xNEMA 1 è concepito solo per le unità Compact IP 20 ed è adatto unicamente per
superfici orizzontali conformi a IP 4x. Il kit contiene anche una piastra di fissaggio (UL).
2)
La piastra di fissaggio NEMA 12 (UL) è adatta solo per le unità Compact IP 54.
3)
Per dettagli: Vedi Guida per l'installazione di unità ad alta potenza, MI.90.JX.YY.
Gamma dei prodotti
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 25
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Numeri per l'ordinazione, scheda di comando op-
LCP:
zionale e così via:
Tipo
DescrizioneN. d'ordine
Opzione LCP IP 65LCP separato, solo per unità IP 20175Z0401
Kit di montaggio remoto LCP/
IP00/IP20/NEMA 1
Kit di montaggio remoto LCP
IP 54
Kit di montaggio remoto per LCP, per unità
IP 00/20
Kit di montaggio remoto per LCP, per unità
IP 54
175Z0850incluso cavo da 3 m
175Z7802incluso cavo da 3 m
Cavo per LCPCavo separato175Z0929Cavo da 3 m
LCP: Unità di comando con display e tastiera.
Escluso LCP.
1.Il coperchio superiore IP 4xNEMA 1 è solo
per le unità Compact IP 20 ed è inteso uni-
camente per superfici orizzontali conformi a
IP 4x. Il kit contiene anche una piastra di fissaggio (UL).
2.La piastra di fissaggio NEMA 12 (UL) è solo
per le unità Compact IP 54.
Inclusa memoria opzionale176F1551176F1553
Modbus Plus per unità CompactEsclusa memoria opzionale176F1559
Modbus Plus per unità BookstyleInclusa memoria opzionale176F1550176F1552
Modbus Plus per unità BookstyleEsclusa memoria opzionale176F1558
Modbus RTUNon installato in fabbrica175Z3362
Controller SyncPos programmabile
Controller di sincronizzazioneOpzione applicazione175Z3053175Z3056
Controller di posizionamentoOpzione applicazione175Z3055175Z3057
Opzione scheda relèOpzione applicazione175Z2500175Z2901
Opzione WinderNon installato in fabbrica, SW versio-
Opzione per la rotazione degli anelliNon installato in fabbrica, SW versio-
Opzione WobbleNon installato in fabbrica, SW versio-
I componenti opzionali possono essere ordinati come opzioni incorporate. Vedere le informazioni relative all'ordinazione.
Per informazioni sulla compatibilità tra le opzioni Fieldbus e dell'applicazione e le versioni precedenti del software,
contattare il fornitore Danfoss locale.
Se si desidera utilizzare le opzioni Fieldbus senza alcuna opzione dell'applicazione, è necessario ordinare
una versione dotata di memoria opzionale.
Opzione applicazione175Z0833175Z3029
175Z3245
ne 3.40
175Z3463
ne 3.41
175Z3467
ne 3.41
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 27
Gamma dei prodotti
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Filtri LC per VLT 5000
Quando un motore è controllato da un convertitore di
frequenza, sarà soggetto a fenomeni di risonanza.
Questa risonanza, da ricondurre alla struttura del motore, viene generata ogni volta che viene attivato uno
degli IGBT nel convertitore di frequenza. La frequenza
della risonanza acustica corrisponde quindi alla frequenza di commutazione del convertitore di frequen-
Il filtro riduce il tempo di salita della tensione, la tensione di picco U
e le ondulazioni di corrente ΔI al
PEAK
motore, il ché significa che corrente e tensione diventano quasi sinusoidali, riducendo al minimo la rumorosità acustica del motore.
A causa della corrente di ondulazione nelle bobine,
queste ultime produrranno rumore. Il problema può
essere risolto integrando il filtro in un armadio o simili.
za.
Per i VLT Serie 5000, la Danfoss è in grado di fornire
un filtro LC che attenua i disturbi acustici del motore.
Numeri d'ordine, moduli filtro LCTensione di alimentazione 3 x 200-240 V
Coppia di sovraccarico elevata
Filtro LC per
tipo di VLT
5001-5003Versione a libro IP207,8 A160%120 Hz175Z0825
5004-5006Versione a libro IP2015,2 A160%120 Hz175Z0826
5001-5006Compatto IP 2015,2 A160%120 Hz175Z0832
5008Compatto IP 0025 A160%60 Hz85 W175Z4600
5011Compatto IP 0032 A160%60 Hz90 W175Z4601
5016Compatto IP 0046 A160%60 Hz110 W175Z4602
5022Compatto IP 0061 A160%60 Hz170 W175Z4603
5027Compatto IP 0073 A160%60 Hz250 W175Z4604
5032Compatto IP 2088 A150 %60 Hz175Z4700
5045Compatto IP 20115 A150 %60 Hz175Z4702
5052Compatto IP 20143 A150 %60 Hz175Z4702
Coppia variabile normale
5008
5011Compatto IP 0046 A110%60 Hz110 W175Z4602
5016Compatto IP 0061 A110%60 Hz170 W175Z4603
5022Compatto IP 0073 A110%60 Hz250 W175Z4604
5027Compatto IP 0088 A110%60 Hz320 W175Z4605
5032Compatto IP 20115 A110 %60 Hz175Z4702
5042Compatto IP 20143 A110 %60 Hz175Z4702
5052Compatto IP 20170 A110 %60 Hz175Z4703
Contenitore
filtro LC
Compatto IP 0032 A110%60 Hz90 W175Z4601
Corrente
nominale a 200 V
Potenza max a CT/VTMax uscita
in frequenza
Dissipazione
di potenza
N.
d'ordine
NOTA!
Quando si utilizzano filtri LC, la frequenza
di commutazione deve essere pari a 4,5
kHz (vedere il parametro 411).
28 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Alimentazione di rete 3 x 380 - 500 V
Coppia di sovraccarico elevata
Filtro LC per tipo di
VLT
5001-5005Versione a libro IP207,2 A / 6,3 A160%120 Hz175Z0825
5006-5011Versione a libro IP2016 A / 14,5 A160%120 Hz175Z0826
5001-5011Compatto IP 2016 A / 14,5 A160%120 Hz175Z0832
5016Compatto IP 0024 A / 21,7 A160%60 Hz170 W175Z4606
5022Compatto IP 0032 A / 27,9 A160%60 Hz180 W175Z4607
5027Compatto IP 0037,5 A / 32 A160%60 Hz190 W175Z4608
5032Compatto IP 0044 A / 41,4 A160%60 Hz210 W175Z4609
5042Compatto IP 0061 A / 54 A160%60 Hz290 W175Z4610
5052Compatto IP 0073 A / 65 A160%60 Hz410 W175Z4611
5062Compatto IP 2090 A / 80 A160 %60 Hz400 W175Z4700
5072Compatto IP 20106 A / 106 A160 %60 Hz500 W175Z4701
5102Compatto IP 20147 A / 130 A160 %60 Hz600 W175Z4702
5122Compatto IP 20177 A / 160 A160 %60 Hz750 W175Z4703
5152Compatto IP 20212 A / 190 A160 %60 Hz750 W175Z4704
5202Compatto IP 20260 A / 240 A160 %60 Hz900 W175Z4705
5252Compatto IP 20315 A / 302 A160 %60 Hz1000 W175Z4706
5302Compatto IP 20395 A / 361 A160 %60 Hz1100 W175Z4707
5352Compatto IP 20480 A / 443 A160 %60 Hz1700 W175Z3139
5452Compatto IP 20600 A / 540 A160 %60 Hz2100 W175Z3140
5502Compatto IP 20658 A / 590 A160 %60 Hz2100 W175Z3141
5552Compatto IP 20745 A / 678 A160 %60 Hz2500 W175Z3142
Coppia variabile normale
5016
5022Compatto IP 0037,5 A / 32 A110%60 Hz190 W175Z4608
5027Compatto IP 0044 A / 41,4 A110%60 Hz210 W175Z4609
5032Compatto IP 0061 A / 54 A110%60 Hz290 W175Z4610
5042Compatto IP 0073 A / 65 A110%60 Hz410 W175Z4611
5052Compatto IP 0090 A / 78 A110%60 Hz480 W175Z4612
5062Compatto IP 20106 A / 106 A110 %60 Hz500 W175Z4701
5072Compatto IP 20147 A / 130 A110 %60 Hz600 W175Z4702
5102Compatto IP 20177 A / 160 A110 %60 Hz750 W175Z4703
5122Compatto IP 20212 A / 190 A110 %60 Hz750 W175Z4704
5152Compatto IP 20260 A / 240 A110 %60 Hz900 W175Z4705
5202Compatto IP 20315 A / 302 A110 %60 Hz1000 W175Z4706
5252Compatto IP 20368 A / 361 A110 %60 Hz1100 W175Z4707
5302Compatto IP 20480 A / 443 A110 %60 Hz1700 W175Z3139
5352Compatto IP 20600 A / 540 A110 %60 Hz2100 W175Z3140
5452Compatto IP 20658 A / 590 A110 %60 Hz2100 W175Z3141
5502Compatto IP 20745 A / 678 A110 %60 Hz2500 W175Z3142
5552Compatto IP 20800 A / 730 A110%60 HzContattare Danfoss
Contenitore
filtro LC
Compatto IP 0032 A / 27,9 A110%60 Hz180 W175Z4607
Corrente nominale a
400/500 V
Potenza max a
CT/VT
Max uscita
in frequenza
Dissipazione
di potenza
N.
d'ordine
Per informazioni sui filtri LC per VLT 5001-5062, 525
- 600 V, contattare Danfoss.
NOTA!
Quando si utilizzano filtri LC, la frequenza
di commutazione deve essere pari a 4,5
kHz (vedere il parametro 411).
I filtri LC per VLT 5352-5502 possono essere fatti funzionare con una frequenza di
commutazione di 3 kHz. Utilizzare il modello di commutazione 60 ° AVM.
Gamma dei prodotti
Tensione di alimentazione 3 x 690 V
Coppia di sovraccarico del 160%
50424660240130B2223130B2258
505250425460290130B2223130B2258
506250527360390130B2225130B2260
507250628660480130B2225130B2260
5102507210860600130B2226130B2261
5122510213160550130B2228130B2263
5152512215560680130B2228130B2263
5202515219260920130B2229130B2264
5252520224260750130B2231130B2266
53025252290601000130B2231130B2266
53525302344601050130B2232130B2267
54025352400601150130B2234130B2269
5502540243060420130B2235130B2238
5602550253060500130B2236130B2239
MG.52.B1.06 - VLT
Coppia di sovraccarico del
110%
560260060570130B2237130B2240
®
è un marchio brevettato Danfoss 29
Corrente nominale a
690 V (A)
Frequenza di
uscita max. (Hz)
Dissipazione di
potenza (W)
N. d’ordine IP00N. d’ordine IP20
Guida alla progettazione VLT
Filtri dU/dt per VLT 5000
Questi filtri dU/dt riducono il rapporto dU/dt a circa 500
V / sec. ma non riducono il disturbo o la tensione di
picco Upeak.
®
5000
NOTA!
Quando si utilizzano filtri dU/dt, la frequenza di commutazione deve essere pari a 1,5 kHz (vedere il parametro 411).
Tensione di alimentazione 3 x 690 V
Coppia di sovraccarico del 160%
5042466085130B2153130B2187
50525042546090130B2154130B2188
506250527360100130B2155130B2189
507250628660110130B2156130B2190
5102507210860120130B2157130B2191
5122510213160150130B2158130B2192
5152510215560180130B2159130B2193
5202515219260190130B2160130B2194
5252520224260210130B2161130B2195
5302525229060350130B2162130B2196
5352530234460480130B2163130B2197
5402535240060540130B2165130B2199
55025402430601600130B2241130B2244
56025502530602000130B2242130B2245
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni MI.
90.FX.YY.
Resistenze freno Flatpack per nastri trasportatori orizzontali
Tipo di VLTMotore [kW]Resistenza [ohm] DimensioniNumero d'ordineDuty cycle max. [%]
50010.75150150 Ω 100 W175U100514.0
50010.75150150 Ω 200 W175U098940.0
50021.1100100 Ω 100 W175U10068.0
50021.1100100 Ω 200 W175U099120.0
50031.57272 Ω 200 W175U099216.0
50042.24750 Ω 200 W175U09939.0
500533535 Ω 200 W175U09945.5
500533572 Ω 200 W
500642550 Ω 200 W
50085.52040 Ω 200 W
50117.51327 Ω 200 W
1. Ordine per due pezzi.
Angolare di montaggio per resistenza Flatpack 100 W
175U0011
Angolare di montaggio per resistenza flatpack 200 W
175U0009
Struttura di montaggio per 1 resistore stretto (versione
a libro sottile) 175U0002
Struttura di montaggio per 2 resistenze strette (versione a libro sottile) 175U0004
Struttura di montaggio per 2 resistenze larghe (versione a libro ampia) 175U0003
Per maggiori informazioni, vedere le Istruzioni MI.
50.BX.YY.
2 x 175U0992
2 x 175U0993
2 x 175U0996
2 x 175U0995
1
12.0
1
11.0
1
6.5
1
4.0
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 31
Gamma dei prodotti
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Numeri d'ordine, resistenze freno, VLT 5001 5552 / 380 - 500 V
2. Resistenze selezionate per un ciclo di 300 secondi.
3. Grado soddisfatto fino al VLT 5452, la coppia viene ridotta per VLT 5502 e VLT 5552.
Per ulteriori informazioni, vedere le Istruzioni MI.90.FX.YY.
Resistenze freno Flatpack per nastri trasportatori orizzontali
Tipo di VLTMotore [kW]Resistenza [ohm] DimensioniNumero d'ordineDuty cycle max. [%]
50010.75630620 Ω 100 W175U100114.0
50010.75630620 Ω 200 W175U098240.0
50021.1430430 Ω 100 W175U10028.0
50021.1430430 Ω 200 W175U098320.0
50031.5320310 Ω 200 W175U098416.0
50042.2215210 Ω 200 W175U09879.0
50053150150 Ω 200 W175U09895.5
50053150300 Ω 200 W
50064120240 Ω 200 W
50085.582160 Ω 200 W
50117.565130 Ω 200 W
2 x 175U0985
2 x 175U0986
2 x 175U0988
2 x 175U0990
1
12.0
1
11.0
1
6.5
1
4.0
1. Ordine per due pezzi.
Angolare di montaggio per resistenza flatpack 100 W 175U0011.
Angolare di montaggio per resistenza flatpack 200 W 175U0009.
Struttura di montaggio per 1 resistenza stretta (versione a libro sottile) 175U0002.
Struttura di montaggio per 2 resistenze strette (versione a libro sottile) 175U0004.
Struttura di montaggio per 2 resistenze larghe (versione a libro ampia) 175U0003.
Per maggiori informazioni, vedere le Istruzioni MI.50.BX.YY.
Per le versioni da 525-600 V e da 525-690 V, contattare Danfoss.
32 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Numeri d'ordine, filtri antiarmoniche
Filtri antiarmoniche vengono utilizzati per ridurre le armoniche di rete.
È possibile ottenere livelli più elevati sistemando le unità filtro in parallelo
370 A200175G6688175G66915302
434 A
578 A315Due unità da 289 A5452
613 A355Unità da 289 A e 324 A5502
648 A400Due unità da 324 A5552
Motore tipico utilizzato
[kW]
250Due unità da 217 A5352
Numero d'ordine DanfossVLT 5000
AHF 005AHF 010
Notare che la corrispondenza tra convertitore di frequenza Danfoss e filtro è precalcolata in base a una tensione
di 400 V e supponendo un carico tipico del motore (a 4 o a 2 poli): Il VLT 5000 si basa su un'applicazione a coppia
di max. 160 %. La corrente precalcolata del filtro può essere diversa rispetto alle correnti nominali di ingresso del
VLT 5000 così come sono specificate nel rispettivo Manuale di Funzionamento, poiché questi valori si basano
su condizioni di esercizio diverse.
È possibile ottenere livelli più elevati sistemando le unità filtro in parallelo
370 A350175G6690175G66935352
506 A
578 A500Due unità da 289 A5502
648 A600Due unità da 324 A5552
Motore tipico utilizzato
[HP]
450Unità da 217 A e 289 A5452
Numero d'ordine DanfossVLT 5000
AHF 005AHF 010
Gamma dei prodotti
Notare che la corrispondenza tra convertitore di frequenza tipico Danfoss e filtro è precalcolata in base a una
tensione di 480 V e supponendo un carico tipico del motore (a 4 o a 2 poli): Il VLT 5000 si basa su un'applicazione
a coppia di max. 160 %. La corrente precalcolata del filtro può essere diversa rispetto alle correnti nominali di
ingresso del VLT 5000 così come sono specificate nel rispettivo Manuale di Funzionamento, poiché questi valori
si basano su condizioni di esercizio diverse.
È possibile ottenere livelli più elevati sistemando le unità filtro in parallelo
324 A250175G6655175G66675302
434 A
469 A355Unità da 180 A e 289 A5452
578 A400Due unità da 289 A5502
648 A500Due unità da 324 A5552
Motore tipico utilizzato
[kW]
315Due unità da 324 A5352
Numero d'ordine Danfoss
AHF 005AHF 010VLT 5000
Notare che la corrispondenza tra convertitore di frequenza Danfoss e filtro è precalcolata in base a una tensione
di 500 V e supponendo un carico tipico del motore. La serie VLT 5000 si basa su un'applicazione a coppia del
160 %. La corrente precalcolata del filtro può variare rispetto alle correnti nominali di ingresso del VLT 5000 così
come sono specificate nel rispettivo Manuale di Funzionamento, poiché questi valori si basano su condizioni di
esercizio diverse. Per ulteriori combinazioni, consultare le istruzioni MG.80.BX.YY.
5785603 x 130B23342 x 130B230156025502
6136303 x 130B2335130B2301 &
to
(kW)
N. d’ordine AHF 005 N. d’ordine AHF 010VLT 5000 160%VLT 5000 110%
130B2333
130B2334
130B2335
130B2334
130B230153025252
130B230253525302
130B23045352
130B2299 &
130B2301
130B2302
55025402
5602
34 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Dati tecnici generali
Alimentazione di rete (L1, L2, L3):
Tensione di alimentazione unità 200-240 V3 x 200/208/220/230/240 V ±10%
Tensione di alimentazione unità 380-500 V3 x 380/400/415/440/460/500 V ±10%
Tensione di alimentazione unità 525-600 V3 x 525/550/575/600 V ±10%
Tensione di alimentazione unità 525-690 V3 x 525/550/575/600/690 V ±10%
Frequenza di alimentazione48-62 Hz +/- 1 %
Vedere la sezione Condizioni speciali della Guida alla progettazione
Sbilanciamento max. della tensione di alimentazione:
VLT 5001-5011, 380-500 V e 525-600 V e VLT 5001-5006,
200-240 V
VLT 5016-5062, 380-500 V e 525-600 V e VLT 5008-5027,
200-240 V
VLT 5072-5552, 380-500 V e VLT 5032-5052, 200-240 V±3,0% della tensione di alimentazione nominale
VLT 5042-5352, 525-690 V±3,0% della tensione di alimentazione nominale
Fattore di potenza reale (λ)
Fattore di dislocazione di potenza (cos φ)
N. di commutazioni sull’ingresso di alimentazione L1, L2, L3circa 1 volta/min.
Vedere la sezione Condizioni speciali della Guida alla Progettazione
±2.0% della tensione di alimentazione nominale
±1,5% della tensione di alimentazione nominale
®
5000
0,90 al carico nominale
prossimo all’unità (>0.98)
Dati di uscitadei VLT (U, V, W):
Tensione di uscita0-100% della tensione di alimentazione
Frequenza di uscita, VLT 5001-5027, 200-240 V0-132 Hz, 0 -1000 Hz
Frequenza di uscita, VLT 5032-5052 , 200-240 V0-132 Hz, 0-450 Hz
Frequenza di uscita, VLT 5001-5052, 380-500 V0-132 Hz, 0 -1000 Hz
Frequenza di uscita, VLT 5062-5302, 380-500 V0-132 Hz, 0-450 Hz
Frequenza di uscita, VLT 5352-5552, 380-500 V0-132 Hz, 0-300 Hz
Frequenza di uscita, VLT 5001-5011, 525-600 V0-132 Hz, 0-700 Hz
Frequenza di uscita, VLT 5016-5052, 525-600 V0-132 Hz, 0 -1000 Hz
Frequenza di uscita, VLT 5062, 525-600 V0-132 Hz, 0-450 Hz
Frequenza di uscita, VLT 5042-5302, 525-690 V0-132 Hz, 0-200 Hz
Frequenza di uscita, VLT 5352-5602, 525-690 V0-132 Hz, 0-150 Hz
Tensione nominale del motore, unità da 200-240 V200/208/220/230/240 V
Tensione nominale del motore, unità da 380-500 V380/400/415/440/460/480/500 V
Tensione nominale del motore, unità da 525-600 V525/550/575 V
Tensione nominale del motore, unità da 525-690 V525/550/575/690 V
Frequenza nominale del motore50/60 Hz
Commutazione sull'uscitaIllimitata
Tempi di rampa0,05-3600 sec.
Caratteristiche di coppia:
Coppia d'avviamento, VLT 5001-5027, 200-240 V e VLT 5001-5552, 380-500 V160% per 1 min.
Coppia di avviamento, VLT 5032-5052, 200-240 V150% per 1 min.
Coppia di avviamento, VLT 5001-5062, 525-600 V160% per 1 min.
Coppia di avviamento, VLT 5042-5602, 525-690 V160% per 1 min.
Coppia di avviamento180% per 0,5 sec.
Coppia di accelerazione100%
Coppia di sovraccarico, VLT 5001-5027, 200-240 V e VLT 5001-5552, 380-500 V,
VLT 5001-5062, 525-600 V, e VLT 5042-5602, 525-690 V
Coppia di sovraccarico, VLT 5032-5052, 200-240 V150%
Coppia d'arresto a 0 giri/m (anello chiuso)100%
160%
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 35
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Le caratteristiche di coppia indicate sono per convertitori di frequenza con coppia variabile elevata (160%). Con
coppia variabile normale (110%), i valori sono inferiori.
Frenata a un livello elevato di coppia di sovraccarico
200-240 V
5001-5027
5032-5052
380-500 V
5001-5102
5122-5252
5302
5352-5552
525-600 V
5001-5062
525-690 V
5042-5352
5402-5602
1) VLT 5502 al 90% della coppia. Al 100% della coppia, il duty cycle di frenatura è del 13%. Con una tensione nominale di 441-500
V e al 100% della coppia, il duty cycle di frenatura è del 17%.
VLT 5552 all'80% della coppia. Al 100% della coppia, il duty cycle di frenatura è dell'8%.
2) Basato su un ciclo di 300 secondi:
Per i VLT 5502 la coppia è del 145%.
Per i VLT 5552 la coppia è del 130%.
3) VLT 5502 all'80% della coppia.
VLT 5602 al 71% della coppia.
4) Basato su un ciclo di 300 secondi.
Per i VLT 5502 la coppia è del 128%.
Per i VLT 5602 la coppia è del 114%.
Tempo di ciclo (s)Duty cycle di frenatura al 100% del-
120Continuo40%
30010%10%
120Continuo40%
600Continuo10%
60040%10%
600
120Continuo40%
60040%10%
600
la coppia
1)
40%
3)
40%
Duty cycle di frenatura in caso di sovraccoppia (150/160%)
10%
10%
2)
4)
Scheda di controllo, ingressi digitali:
Numero degli ingressi digitali programmabili8
N. morsetti16, 17, 18, 19, 27, 29, 32, 33
Livello di tensione0-24 V CC (logiche positive PNP)
Livello di tensione, '0' logico< 5 V CC
Livello di tensione, '1' logico>10 V CC
Tensione massima sull’ingresso28 V CC
Resistenza di ingresso, R
i
2 kΩ
Tempo di scansione per ingresso3 msec.
Isolamento galvanico affidabile: Tutti gli ingressi digitali sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione
(PELV). Inoltre, gli ingressi digitali possono essere isolati dagli altri morsetti sulla scheda di comando collegando
un’alimentazione 24 V CC esterna e aprendo lo switch 4. I modelli VLT 5001-5062 a 525-600 V non sono a norma
PELV.
Scheda di controllo, ingressi analogici:
N. di ingressi in tensione/termistori analogici programmabili2
N. morsetti53, 54
Livello di tensione0 - ±10 V CC (scalabile)
Resistenza di ingresso, R
i
10 kΩ
Numero degli ingressi di corrente analogici programmabili1
N. di morsetto60
Intervallo di corrente0/4 - ±20 mA (scalabile)
Resistenza di ingresso, R
i
200 Ω
Risoluzione10 bit + segno
Precisione sull'ingressoErrore max. 1% del fondo scala
Tempo di scansione per ingresso3 msec.
N. morsetti di massa55
36 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Isolamento galvanico affidabile: Tutti gli ingressi analogici sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione
(PELV)*, nonché dagli altri ingressi e uscite.
I modelli * VLT 5001-5062, 525-600 V non sono conformi ai requisiti PELV.
Scheda di controllo, ingresso impulsi/encoder:
N. di ingressi impulsi/encoder programmabili4
N. morsetti17, 29, 32, 33
Frequenza massima sul morsetto 175 kHz
Frequenza massima sui morsetti 29, 32, 3320 kHz (collettore aperto PNP)
Frequenza massima sui morsetti 29, 32, 3365 kHz (Push-pull)
Livello di tensione0-24 V CC (logiche positive PNP)
Livello di tensione, '0' logico< 5 V CC
Livello di tensione, '1' logico>10 V CC
Tensione massima sull’ingresso28 V CC
Resistenza di ingresso, R
i
2 kΩ
Tempo di scansione per ingresso3 msec.
Risoluzione10 bit + segno
Precisione (100-1 kHz), morsetti 17, 29, 33Errore max.: 0,5% del fondo scala
Precisione (1-5 kHz), morsetto 17Errore max.: 0,1% del fondo scala
Precisione (1-65 kHz), morsetti 29, 33Errore max.: 0,1% del fondo scala
Isolamento galvanico affidabile: Tutti gli ingressi impulsi/encoder sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV)*. Inoltre, gli ingressi impulsi ed encoder possono essere isolati dagli altri morsetti sulla scheda di
comando collegando un’alimentazione 24 V CC esterna e aprendo lo switch 4.
I modelli * VLT 5001-5062, 525-600 V non sono conformi ai requisiti PELV.
Scheda di controllo, uscite digitali e analogiche:
N. di uscite digitali e analogiche programmabili2
N. morsetti42, 45
Livello di tensione sull'uscita digitale/impulsi0 - 24 V CC
Carico minimo verso massa (morsetti 39) all'uscita digitale/ad impulsi
600 Ω
Campi di frequenza (uscita digitale usata come uscita impulsi)0-32 kHz
Intervallo di corrente sull'uscita analogica0/4 - 20 mA
Carico massimo verso massa (morsetti 39) all'uscita analogica
Isolamento galvanico affidabile: Tutti gli ingressi digitali e analogici sono isolati galvanicamente dalla tensione di
alimentazione (PELV)* nonché dagli altri ingressi e uscite.
I modelli * VLT 5001-5062, 525-600 V non sono conformi ai requisiti PELV.
Scheda di controllo, alimentazione 24 V CC:
N. morsetti12, 13
Carico max. (protezione dai cortocircuiti)200 mA
N. dei morsetti di massa20, 39
Isolamento galvanico affidabile: L'alimentazione 24 V CC è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione
(PELV)* ma ha lo stesso potenziale delle uscite analogiche.
I modelli * VLT 5001-5062, 525-600 V non sono conformi ai requisiti PELV.
Dati tecnici
Scheda di comando, comunicazione seriale RS 485:
N. morsetti68 (TX+, RX+), 69 (TX-, RX-)
N. di uscite a relè programmabili2
N. morsetti, scheda di controllo (solo carico resistivo)4-5 (chiusura)
Carico max. morsetti (CA1) su 4-5, scheda di controllo50 V CA, 1 A, 50 VA
Carico max. morsetti (CC-1 (IEC 947)) su 4-5, scheda di controllo25 V CC, 2 A / 50 V CC, 1 A, 50 W
Carico max. morsetti (CC1) su 4-5, scheda di controllo per applicazioni UL/cUL30 V CA, 1 A / 42,5 V CC, 1 A
N. morsetti, scheda di alimentazione (carico resistivo e induttivo)1-3 (apertura), 1-2 (chiusura)
Carico max morsetti (CA1) su 1-3, 1-2, scheda di potenza250 V CA, 2 A, 500 VA
Carico max. morsetti (CC1 (IEC 947)) su 1-3, 1-2, scheda di potenza25 V CC, 2 A / 50 V CC, 1A, 50 W
Carico min. morsetti (CA/CC) su 1-3, 1-2, scheda di controllo24 V CC, 10 mA / 24 V CC, 100 mA
1) Valori nominali per fino a 300.000 operazioni.
Con carichi induttivi il numero di operazioni viene ridotto del 50%. In alternativa è possibile ridurre la corrente del
50% mantenendo in questo modo le 300.000 operazioni.
Morsetti resistenza freno (solo unità SB, EB, DE e PB):
N. morsetti81, 82
Alimentazione 24 Volt CC esterna:
N. morsetti35, 36
Intervallo di tensione24 V CC ±15% (max. 37 V CC per 10 s)
Ondulazione tensione max2 V CC
Consumo energetico15 W - 50 W (50 W all'avviamento, 20 ms)
Prefusibile min.6 Amp
Isolamento galvanico affidabile: Isolamento galvanico totale se l'alimentazione 24 V CC esterna è anche del tipo
PELV.
Lunghezze, sezioni e connettori dei cavi:
Lunghezza max. cavo motore, cavo schermato150 m
Lunghezza max. cavo motore, cavo non schermato300 m
Lunghezza max. cavo motore, cavo schermato VLT 5011 380-500 V100 m
Lunghezza max. cavo motore, cavo schermato VLT 5011 525-600 V
e VLT 5008, modalità sovraccarico normale, 525-600 V
50 m
Lunghezza max. cavo freno, cavo schermato20 m
Lunghezza max. cavo condivisione del carico, cavo schermato
25 m dal convertitore di frequenza alla barra CC.
Sezione max. dei cavi per motore, freno e condivisione del carico, vedere Dati elettrici
Sezione max. dei cavi per l'alimentazione 24 V CC esterna
- VLT 5032-5052 200-240 V; VLT 5122-5552 380-500 V; VLT 5042-5352 525-690 V2,5 mm2 /12 AWG
Sezione max. per i cavi di comando1,5 mm 2 /16 AWG
Sezione max. dei cavi di comunicazione seriale1,5 mm2 /16 AWG
Se si devono soddisfare le norme UL/cUL, è necessario usare cavi di rame appartenenti alla classe di temperatura
60/75°C
(VLT 5001 - 5062 380 - 500 V, 525 - 600 V e VLT 5001 - 5027 200 - 240 V).
Se si devono soddisfare le norme UL/cUL, è necessario usare cavi di rame appartenenti alla classe di temperatura
75°
(VLT 5072 - 5552 380 - 500 V, VLT 5032 - 5052 200 - 240 V, VLT 5042 - 5602 525 - 690 V).
I connettori vanno utilizzati sia per i cavi in rame che per i cavi in alluminio, a meno che non diversamente specificato.
38 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Precisione della visualizzazione su display (parametri 009-012):
Corrente motore [6] 0-140% del caricoErrore max: ±2.0% della corrente di uscita nominale
Coppia % [7], -100 - 140% del caricoErrore max: ±5% delle dimensioni nominali del motore
Potenza [8], potenza HP [9], 0-90% del caricoErrore max: ±5% dell'uscita nominale
Caratteristiche di comando:
Campo di frequenza0 - 1000 Hz
Risoluzione sulla frequenza di uscita±0,003 Hz
Tempo di risposta del sistema3 ms
Velocità, intervallo di controllo (anello aperto)1:100 della velocità di sincronizzazione
Velocità, intervallo di controllo (anello chiuso)1:1000 della velocità di sincronizzazione
Velocità, precisione (anello aperto)< 1500 giri/min: errore max ± 7.5 giri/min
Velocità, precisione (anello chiuso)< 1500 giri/min: errore max ± 1,5 giri/min
Precisione di comando della coppia (anello aperto)0 -150 giri/m: errore max ±20% della coppia nominale
Precisione di comando della coppia (retroazione della velocità)errore max ±5% della coppia nominale
Tutte le caratteristiche di comando si basano su un motore asincrono quadripolare
Parti esterne:
Protezione (in funzione della potenza)IP 00, IP 20, IP 21, Nema 1, IP 54
Prova di vibrazione0,7 g valore eff. 18-1000 Hz casualm. 3 direzioni per 2 ore (IEC 68-2-34/35/36)
Umidità relativa massima93% (IEC 68-2-3) per immagazzinamento/trasporto
Umidità relativa massima95% senza condensa (IEC 721-3-3; classe 3K3) per il funzionamento
Ambiente aggressivo (IEC 721 - 3 - 3)Classe senza rivestimento 3C2
Ambiente aggressivo (IEC 721 - 3 - 3)Classe con rivestimento 3C3
Temperatura ambiente IP 20/Nema 1 (coppia di sovraccarico elevata
160%)
Temperatura ambiente IP 20/Nema 1 (coppia di sovraccarico elevata
110%)
Temperatura ambiente IP 54 (coppia di sovraccarico elevata 160%) Max. 40°C (media nelle 24 ore max. 35°C)
Temperatura ambiente IP 54 (coppia variabile normale 110%)Max. 40°C (media nelle 24 ore max. 35°C)
Temperatura ambiente IP 20/54 VLT 5011 500 VMax. 40°C (media nelle 24 ore max. 35°C)
Temperatura ambiente IP 54 VLT 5042-5602, 525-690 V; e
5122-5552, 380-500 V (coppia di sovraccarico elevata 160%)
Max. 45°C (media nelle 24 ore max. 40°C)
Max. 40°C (media nelle 24 ore max. 35°C)
Max. 45°C (media nelle 24 ore max. 40°C)
®
5000
Per il declassamento in caso di temperatura ambiente elevata, consultare la Guida alla Progettazione.
Temperatura ambiente min. a pieno funzionamento
Temperatura ambiente min. durante il funzionamento a regime ridotto-10°C
Temperatura durante il magazzinaggio/trasporto-25 - +65/70°C
Altezza max. sopra il livello del mare1000 m
Per il declassamento in caso di altitudine superiore ai 1000 m al di sopra del livello del mare, consultare la Guida alla
Progettazione
Norme EMC applicate, Emissioni
Norme EMC applicate, Immunità
Vedere la sezione sulle condizioni speciali nella Guida alla Progettazione
Gli apparecchi VLT 5001-5062, 525 - 600 V non sono conformi alle direttive sulla bassa tensione o a quelle EMC.
Le unità IP54 non sono concepite per l'installazione direttamente all'esterno. Il grado di protezione IP54 non si riferisce
ad altri agenti esterni come il sole, il gelo, il vento e la pioggia battente. In tali circostanze Danfoss raccomanda di
installare le unità in un contenitore progettato appositamente per tali condizioni ambientali. Come alternativa si raccomanda un'installazione almeno 0,5 m dalla superficie e coperta da un riparo.
Protezione dei VLT Serie 5000:
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 39
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 61800-3, EN 55011
EN 61000-6-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4
EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, VDE 0160/1990.12
0°C
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Protezione termica elettronica del motore contro il sovraccarico.
Il monitoraggio della temperatura del dissipatore di calore garantisce il disinserimento del convertitore di frequenza
se la temperatura raggiunge i 90°C con le protezioni IP 00, IP 20 e Nema 1. Con la protezione IP 54, la temperatura
di disinserimento è di 80°C. La temperatura eccessiva può essere eliminata solo quando la temperatura del dissipatore di calore scende sotto i 60°C.
Per le unità menzionate in basso, i limiti sono i seguenti:
- Il VLT 5122, 380-500 V, si disinserisce a 75°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5152, 380-500 V, si disinserisce a 80°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5202, 380-500 V, si disinserisce a 95°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 65°C.
- Il VLT 5252, 380-500 V si disinserisce a 95° e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 65°C.
- Il VLT 5302, 380-500 V, si disinserisce a 105°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 75°C.
- Il VLT 5352-5552, 380-500 V si disinserisce a 85°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5042-5122, 525-690 V si disinserisce a 75°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5152, 525-690 V, si disinserisce a 80°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
- Il VLT 5202-5352, 525-690 V si disinserisce a 100°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 70°C.
- Il VLT 5402-5602, 525-690 V si disinserisce a 75°C e può essere ripristinato quando la temperatura è scesa sotto i 60°C.
Il convertitore di frequenza è protetto contro il corto circuito ai morsetti del motore U, V, W.
Il convertitore di frequenza è protetto dai guasti di terra ai morsetti del motore U, V, W.
Il monitoraggio della tensione del circuito intermedio garantisce l'esclusione del convertitore di frequenza nel caso in cui la tensione
del circuito intermedio diventi troppo alta o troppo bassa.
Se manca una fase del motore, il convertitore di frequenza si disinserisce; vedere il parametro 234 Contr.fase motor.
In caso di un guasto di rete, il convertitore di frequenza è in grado di effettuare una fermata in rampa controllata.
Se manca una fase di rete, il convertitore di frequenza si disinserisce nel momento in cui il motore viene messo sotto carico.
40 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Dati elettrica
Bookstyle e Compact: Alimentazione di rete 3 x
200 - 240 V
Conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 500150025003500450055006
Sezione trasversale max dei cavi motore,
freno e condivisione del carico [mm
Corrente d'ingresso nominale
Sezione trasversale
max del cavo [mm
Prefusibili max
Rendimento
Peso IP 20 EB Bookstyle[kg] 777999.5
Peso IP 20 EB Compact[kg]8 88101010
Peso IP 54 Compact[kg]11.5 11.511.513.513.513.5
Perdita con
carico max.
Protezione
3)
2
]/[AWG] 2 )
2
]/[AWG]2 )
I
VLT, MAX
(200 V)I
I
[A]
3.75.47.810.612.515.2
VLT,N
(60 s) [A]
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
[-]/UL1) [A]
5.98.612.5172024.3
[kVA]
1.52.23.24.45.26.3
[kW]
0.751.11.52.23.03.7
[HP]
11.52345
4/10
[A]
3.44.87.19.511.514.5
L,N
4/10
16/1016/1016/1525/2025/2535/30
0.950.950.950.950.950.95
[W] 587695126172194
IP 20/
IP54
4/104/104/104/104/10
4/104/104/104/104/10
IP 20/
IP54
IP 20/
IP54
IP 20/
IP54
IP 20/
IP54
IP 20/
IP54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 41
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 200-240 V
In conformità alle norme internazionaliTipo di VLT50085011501650225027
Potenza sviluppata (240
V)
Potenza all’albero tipica
Potenza all’albero tipica
Sezione max. del cavo al motore,IP 5416/616/635/235/250/0
freno e condivisione del carico [mm
2) 5)
Sezione trasv. min dei cavi motore, freno e
condivisione del carico
4)
[mm2 /AWG]
I
VLT, MAX
S
VLT,N
P
P
VLT,N
VLT,N
VLT,N
2
/AWG]
25324661.273
(60 s)
4051.273.697.9116.8
[A]
[kVA]
1013192530
[kW]
5.57.5111518.5
[HP]
7.510152025
IP 2016/635/235/235/250/0
10/810/810/810/816/6
2)
Corrente d’ingresso nominale
Sezione max. del cavo,IP 5416/616/635/235/250/0
potenza [mm
2
]/[AWG]2)
Prefusibili max.
Rendimento
3)
5)
(200 V) I
[-]/UL1) [A]
[A] 3246617388
L,N
IP 2016/635/235/235/250/0
506080125125
0.950.950.950.950.95
Peso IP 20 EB[kg] 2125273436
Peso IP 54[kg] 3840535556
Perdita di potenza al carico max.
- coppia di sovraccarico
elevata (160 %)
- coppia di sovraccarico
normale (110 %)
Grado di protezione
[W]
[W]
340426626833994
42654578310421243
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione nei morsetti al fine di soddisfare il livello IP20. Osservare
sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. I cavi in alluminio con sezione superiore ai 35 mm
2
vanno collegati utilizzando un connettore AI-Cu.
42 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 200-240 V
Conformità alle norme internazionaliTipo di VLT5032 50425052
33 4354
Potenza all'albero tipica[HP] (208 V)30 4050
[kW] (230 V)22 3037
Sezione trasv. max del cavo al motore e
condivisione carico
Sezione trasv. max dei cavi al freno
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d'ingresso nominale
Coppia di sovraccarico normale (150 %):
Corrente d'ingresso nominale
Sezione trasversale max del cavo
alimentazione di tensione
Sezione trasv. max dei cavi al motore,
alimentazione di tensione, freno e condivisione del carico
Prefusibili max (rete) [-]/UL
Rendimento
3
Perdita di potenza
Peso
4,6
[mm2 ]
2,4,6
[AWG]
4,6
[mm2 ]
2,4,6
[AWG]
I
[A] (230 V)
L,N
101.3126.6149.9
I
[A] (230 V)
L,N
4,6
[mm2]
2,4,6
[AWG]
4,6
[mm2]
2,4,6
[AWG]
1
[A]
Sovraccarico normale [W]
120
300 mcm
25
4
77,9 101,3126,6
120
300 mcm
6
8
150/150 200/200250/250
0,96-0,97
1089 13611612
Sovraccarico elevato [W]838 10891361
IP 00 [kg]
101 101101
PesoIP 20 Nema1 [kg]101 101101
Peso
IP 54 Nema12 [kg]104 104104
ProtezioneIP 00 / Nema 1 (IP 20) / IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l'installazione sui morsetti. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita.
Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Perno di collegamento: M8 Freno: M6.
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 43
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Bookstyle e Compact, alimentazione di rete 3 x
380-500 V
Conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 5001500250035004
Corrente di uscita
Uscita
S
Potenza all'albero tipica
Potenza all'albero tipica
Sezione trasversale max dei cavi motore,
freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]2 )
Corrente d'ingresso nominale
I
Sezione trasversale max del cavo, potenza [mm2 ]/[AWG]
Prefusibile max. [-]/UL1) [A]
Rendimento
3)
Peso IP 20 EB Bookstyle [kg]7777.5
Peso IP 20 EB Compact [kg]8888.5
Peso IP 54 Compact [kg]11.511.511.512
Perdita di potenza al carico max[W] 556792110
Protezione
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
I
I
I
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
VLT, MAX
I
VLT,N
(60 s) [A] (441-500 V)
VLT, MAX
S
[kVA] (380-440 V)
VLT,N
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
[A] (380-440 V)
[A] (441-500 V)
P
[kW]
VLT,N
P
[HP]
VLT,N
[A] (380 V)
I
L,N
[A] (460 V)
L,N
2)
2.22.84.15.6
3.54.56.59
1.92.63.44.8
34.25.57.7
1.72.13.14.3
1.62.32.94.2
0.751.11.52.2
11.523
4/10
4/104/104/10
2.32.63.85.3
1.92.53.44.8
4/104/104/104/10
16/616/616/1016/10
0.960.960.960.96
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
44 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Bookstyle e Compact, alimentazione di rete 3 x
380-500 V
Conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 5005500650085011
Corrente di uscita
I
Uscita
S
Potenza all'albero tipica
Potenza all'albero tipica
Sezione trasversale max dei cavi motore,
freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]2 )
Corrente d'ingresso nominale
I
Sezione trasversale max del cavo, potenza [mm2 ]/[AWG]
Prefusibile max. [-]/UL1) [A]
Rendimento
3)
Peso IP 20 EB Bookstyle [kg]7.59.59.59.5
Peso IP 20 EB Compact [kg]8.510.510.510.5
Peso IP 54 EB Compact [kg]12141414
Perdita di potenza al carico
max.
Protezione
I
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
VLT, MAX
I
VLT,N
I
(60 s) [A] (441-500 V)
VLT, MAX
S
[kVA] (380-440 V)
VLT,N
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
[A] (380-440 V)
[A] (441-500 V)
P
[kW]
VLT,N
P
[HP]
VLT,N
I
[A] (380 V)
L,N
[A] (460 V)
L,N
2)
[W]
7.2101316
11.51620.825.6
6.38.21114.5
10.113.117.623.2
5.57.69.912.2
5.57.19.512.6
3.04.05.57.5
457.510
4/10
4/104/104/10
79.112.215.0
68.310.614.0
4/104/104/104/10
16/1525/2025/2535/30
0.960.960.960.96
139198250295
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 45
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 501650225027
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente di uscita
Potenza all'albero tipica
Potenza all'albero tipica
Sezione max. del cavo al motore,IP 5416/616/616/6
freno e condivisione del carico [mm
Sezione min. del cavo al motore,
freno e condivisione del carico [mm2]/[AWG]
2
]/[AWG]
2)
2) 4)
Corrente d'ingresso nominale
I
Sezione max. del cavo,IP 5416/616/616/6
potenza [mm
Prefusibili max.
Rendimento
2
]/[AWG]
3)
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
I
[A] (441-500 V)
VLT,N
(60 s) [A] (441-500 V)
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
I
[A] (380 V)
L,N
[A] (460 V)
L,N
[-]/UL1) [A]
243237.5
38.451.260
21.727.934
34.744.654.4
18.324.428.6
[kW]
111518.5
[HP]
152025
18.824.229.4
IP 2016/616/635/2
10/810/810/8
3237.544
27.63441
IP 20
16/616/635/2
63/4063/5063/60
0.960.960.96
Peso IP 20 EB[kg] 212227
Peso IP 54[kg] 414142
Perdita di potenza al carico max.
- coppia di sovraccarico elevata (160 %)
[W] 419559655
- coppia di sovraccarico normale (110 %)[W] 559655768
Contenitore
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione nei morsetti al fine di soddisfare il livello IP20. Osservare sempre le norme
nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
46 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 503250425052
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente di uscita
Potenza all'albero tipica
Potenza all'albero tipica
Sezione max. del cavo al motore,IP 5435/235/250/0
freno e condivisione del carico [ mm
Sezione min. del cavo al motore,
freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]2)
2
]/[AWG]2)
Corrente d'ingresso nominale
Sezione max. del cavoIP 5435/235/250/0
potenza[mm
Prefusibili max.
Rendimento
2
]/[AWG]
3)
2) 5)
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
I
[A] (441-500 V) 41.45465
VLT,N
(60 s) [A] (441-500 V)
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
5)
4)
P
VLT,N
P
VLT,N
I
[A] (380 V)
L,N
I
[A] (460 V)
L,N
[-]/UL1) [A]
446173
70.497.6116.8
66.286104
33.546.555.6
[kW]
223037
[HP]
304050
35.946.856.3
IP2035/235/250/0
10/810/816/6
607289
536477
IP 2035/235/250/0
80/80100/100125/125
0.960.960.96
Peso IP 20 EB[kg] 284142
Peso IP 54[kg] 545656
Perdita di potenza al carico max.
- coppia di sovraccarico elevata (160
%)
- coppia di sovraccarico normale (110
%)
Contenitore
[W]
76810651275
[W]
106512751571
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
IP 20/
IP 54
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione nei morsetti al fine di soddisfare il livello IP20. Osservare sempre le norme
nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. I cavi in alluminio con sezione superiore ai 35 mm
2
vanno collegati utilizzando un connettore AI-Cu.
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 47
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 506250725102
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente di uscita
Uscita
Potenza all'albero tipica
VLT,N
I
(60 s) [A] (380-440 V)
VLT, MAX
I
VLT,N
I
(60 s) [A] (441-500 V)
VLT, MAX
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
P
P
P
[A] (380-440 V)
[A] (441-500 V)
[kW] (400 V)
VLT,N
[HP] (460 V)
VLT,N
[kW] (500 V)
VLT,N
106147177
117162195
106130160
117143176
80.8102123
91.8113139
557590
75100125
7590110
I
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
Uscita
Potenza all'albero tipica
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440 V)
I
[A] (441-500 V)
VLT,N
(60 s) [A] (441-500 V)
[kVA] (380-440 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (441-500 V)
VLT,N
P
[kW] (400 V)
VLT,N
[HP] (460 V)
P
VLT,N
P
[kW] (500 V)
VLT,N
Sezione max. del cavo al motore,IP 54
2
]/[AWG]
2)
4)
I
[A] (380 V)
L,N
[A] (460 V)
L,N
freno e condivisione del carico [mm2 ]/[AWG]
Sezione min. del cavo al motore,
freno e condivisione del carico [mm
Corrente d'ingresso nominale
I
Sezione max. del cavoIP 54
potenza[mm
Prefusibili max.
Rendimento
2
3)
]/[AWG]
2)
[-]/UL1) [A]
90106147
135159221
80106130
120159195
68.673.0102
69.392.0113
455575
6075100
557590
IP20
50/0
50/0
150/300
5)
mcm
120/250
5)
mcm
150/300
6)
mcm
120/250
5)
mcm
16/625/425/4
104145174
104128158
IP 20
50/0
50/0
150/300
5)
mcm
120/250
5)
mcm
150/300
mcm
120/250
5)
mcm
160/150 225/225 250/250
>0,97>0,97>0,97
Peso IP 20 EB[kg] 435454
Peso IP 54[kg] 607777
Perdita di potenza al carico max.
- coppia di sovraccarico elevata (160 %)
[W] 112210581467
- coppia di sovraccarico normale (110 %)[W] 132214671766
Contenitore
IP20/
IP 54
IP20/
IP 54
IP20/
IP 54
6)
5)
5)
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione nei morsetti al fine di soddisfare il livello IP20. Osservare sempre le norme
nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. I cavi in alluminio con sezione superiore ai 35 mm
6. Freno e condivisione del carico: 95 mm
2
/ AWG 3/0
2
vanno collegati utilizzando un connettore AI-Cu
48 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 51225152520252525302
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali
e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione e motore: M10; Freno e condivisione del carico: M8
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 49
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto, alimentazione di rete 3 x 380-500 V
In conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 5352545255025552
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
UscitaS
Potenza all’albero tipica
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440
[A] (441-500 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (441-500
[kVA] (400 V)
VLT,N
[kVA] (460 V)
S
VLT,N
[kVA] (500 V)
S
VLT,N
[kW] (400 V) 315355400450
[HP] (460 V)
[kW] (500 V) 355400500530
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente di uscita
I
VLT, MAX
I
VLT, MAX
UscitaS
Potenza all’albero tipica
Sezione trasv. max del
cavo al motore e condivi-
[A] (380-440 V)
VLT,N
(60 s) [A] (380-440
[A] (441-500 V)
I
VLT,N
(60 s) [A] (441-500
[kVA] (400 V)
VLT,N
[kVA] (460 V)
S
VLT,N
[kVA] (500 V)
S
VLT,N
[kW] (400 V) 250315355400
[HP] (460 V)
[kW] (500 V) 315355400500
[mm2]
[AWG]
sione carico
Sezione max. del cavo
al freno
[mm2]
[AWG]
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente d’ingresso nominale
I
I
[A] (380-440 V)
L,N
[A] (441-500 V)
L,N
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
Corrente d’ingresso nominale
I
Sezione max dei cavi per
l'alimentazione di tensio-
I
[A] (380-440 V)
L,N
[A] (441-500 V)
L,N
[AWG]
[mm2]
ne
Prefusibili max. (rete) [-]/
UL
Rendimento
Perdita di potenza
Peso
Peso
Peso
3
Sovraccarico normale [W]
Sovraccarico elevato [W] 6005696076917964
IP 00 [kg]
IP 21/Nema1 [kg]
IP 54/Nema12 [kg] 263270272313
Grado di protezioneIP 00, IP 21/Nema 1 e IP 54/Nema12
600658745800
660724820880
V)
540590678730
594649746803
V)
416456516554
430470540582
468511587632
450500550/600600
480600658695
7209009871042
V)
443540590678
6658108851017
V)
333416456482
353430470540
384468511587
350450500550
4,6
2,4,6
4,6
2,4,6
4x240
4x500 mcm
2x185
2x350 mcm
590647733787
531580667718
472590647684
436531580667
4,6
2,4,6
1
700/700900/900900/900900/900
[A]
4x240
4x500 mcm
0,98
7630770188799428
221234236277
263270272313
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali
e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione, motore e condivisione del carico: M10 (capocorda a pressione), 2xM8 (morsettiera), M8
(freno)
50 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 525 - 600 V
Conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 5001500250035004
Potenza all'albero tipica
Potenza all'albero tipica
Sezione trasversale max dei cavi motore,161635
freno e condivisione del carico [mm
Sezione trasv. min dei cavi motore,0.50.510
freno e condivisione del carico [mm2]/[AWG]
2
]/[AWG]
2)
4)
Coppia variabile normale (110 %):
Corrente d'ingresso nominale
I
Coppia variabile elevata (160 %):
Corrente d'ingresso nominale
Sezione trasversale max del cavo,161635
potenza [mm
Prefusibili max
Rendimento
2
]/[AWG]
3)
2)
[A] (550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
I
[A] (575 V)
VLT,N
(60 s) [A] (575 V)
[kVA] (550 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (575 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
182328
29
17
27
172227
17
[kW]
111518.5
[HP]
152025
662
20208
I
[A] (550 V)
L,N
[A] (600 V)
L,N
222733
212530
I
[A] (550 V)
L,N
I
[A] (600 V) 162125
L,N
182227
662
[-]/UL1) [A]
303545
0.960.960.96
3745
2227
3543
2227
Peso IP 20 EB[kg] 232330
Perdita di potenza al carico max[W] 576707838
ProtezioneIP 20 / Nema 1
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione sui morsetti per la conformità con IP 20. Osservare sempre le norme
nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 53
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compact, alimentazione di rete 3 x 525 - 600 V
Conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 5032504250525062
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
Corrente di uscita
Potenza all'albero tipica
Potenza all'albero tipica
Sezione trasversale max dei cavi motore,35505050
freno e condivisione del carico [mm
Sezione trasv. min dei cavi motore,10161616
freno e condivisione del carico [mm
2
]/[AWG]2)
2
]/[AWG]
4)
[A] (550 V)
VLT,N
(60 s) [A] (550 V)
I
[A] (575 V) 32415262
VLT,N
(60 s) [A] (575 V)
[kVA] (550 V)
S
VLT,N
S
[kVA] (575 V)
VLT,N
P
VLT,N
P
VLT,N
5)
Coppia di sovraccarico normale (110 %):
[A] (550 V)
Corrente d'ingresso nominale
I
I
L,N
[A] (600 V)
L,N
Coppia di sovraccarico elevata (160 %):
I
Corrente d'ingresso nominale
I
Sezione trasversale max del cavo35505050
potenza[mm
Prefusibili max
Rendimento
2
]/[AWG]
3)
2) 5)
[A] (550 V)
L,N
[A] (600 V)
L,N
[-]/UL1) [A]
34435465
54
51
6986104
668399
32415162
32
[kW]
22303745
[HP]
30405060
415262
21/01/01/0
8666
42536379
38495872
33425363
30384958
21/01/01/0
607590100
0.960.960.960.96
Peso IP 20 EB[kg] 30484848
Perdita di potenza al carico max[W] 1074136216242016
ProtezioneIP 20 / Nema 1
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili
2. American Wire Gauge.
3. Misurato mediante cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione minima dei cavi è la sezione minima consentita per l'installazione sui morsetti per la conformità con IP 20. Osservare sempre le norme
nazionali e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. I cavi in alluminio con sezione trasversale superiore ai 35 mm
2
vanno collegati utilizzando un connettore AI-Cu.
54 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Alimentazione di rete 3 x 525 - 690 V
In conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 50425052506250725102
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali e locali sulla
sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione e motore: M10; Freno e condivisione del carico: M8
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 55
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
alimentazione di rete 3 x 525 - 690 V
In conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 512251525202525253025352
1. Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali
e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione e motore: M10; Freno e condivisione del carico: M8
56 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto, alimentazione di rete 3 x 525 - 690 V
In conformità alle norme internazionaliTipo di VLT 540255025602
Per informazioni sul tipo di fusibile, consultare la sezione Fusibili.
2. American Wire Gauge.
3. Misurato utilizzando cavi motore schermati di 30 m a carico e frequenza nominali.
4. La sezione massima dei cavi è la sezione massima consentita per l’installazione sui morsetti. Osservare sempre le norme nazionali
e locali sulla sezione minima dei cavi.
5. Peso senza contenitore originale.
6. Vite di fissaggio alimentazione di tensione, motore e condivisione del carico: M10 (capocorda a pressione), 2xM8 (morsettiera),
M8 (freno)
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 57
Dati tecnici
Guida alla progettazione VLT
®
5000
FusibiliConformità UL
Per la conformità allo standard UL/cUL, è necessario utilizzare i prefusibili in base alle indicazioni fornite nella
tabella seguente.
200-240 V
VLTBussmannSIBALittelfuseFerraz-Shawmut
5001KTN-R105017906-010KLN-R10ATM-R10 o A2K-10R
5002KTN-R105017906-010KLN-R10ATM-R10 o A2K-10R
5003KTN-R255017906-016KLN-R15ATM-R15 o A2K-15R
5004KTN-R205017906-020KLN-R20ATM-R20 o A2K-20R
5005KTN-R255017906-025KLN-R25ATM-R25 o A2K-25R
5006KTN-R305012406-032KLN-R30ATM-R30 o A2K-30R
5008KTN-R505014006-050KLN-R50A2K-50R
5011KTN-R605014006-063KLN-R60A2K-60R
5016KTN-R855014006-080KLN-R80A2K-80R
5022KTN-R1252028220-125KLN-R125A2K-125R
5027KTN-R1252028220-125KLN-R125A2K-125R
5032KTN-R1502028220-160L25S-150A25X-150
5042KTN-R2002028220-200L25S-200A25X-200
5052KTN-R2502028220-250L25S-250A25X-250
380-500 V
BussmannSIBALittelfuseFerraz-Shawmut
5001KTS-R65017906-006KLS-R6ATM-R6 o A6K-6R
5002KTS-R65017906-006KLS-R6ATM-R6 o A6K-6R
5003KTS-R105017906-010KLS-R10ATM-R10 o A6K-10R
5004KTS-R105017906-010KLS-R10ATM-R10 o A6K-10R
5005KTS-R155017906-016KLS-R16ATM-R16 o A6K-16R
5006KTS-R205017906-020KLS-R20ATM-R20 o A6K-20R
5008KTS-R255017906-025KLS-R25ATM-R25 o A6K-25R
5011KTS-R305012406-032KLS-R30A6K-30R
5016KTS-R405012406-040KLS-R40A6K-40R
5022KTS-R505014006-050KLS-R50A6K-50R
5027KTS-R605014006-063KLS-R60A6K-60R
5032KTS-R802028220-100KLS-R80A6K-180R
5042KTS-R1002028220-125KLS-R100A6K-100R
5052KTS-R1252028220-125KLS-R125A6K-125R
5062KTS-R1502028220-160KLS-R150A6K-150R
5072FWH-2202028220-200L50S-225A50-P225
5102FWH-2502028220-250L50S-250A50-P250
5122*FWH-300/170M30172028220-315L50S-300A50-P300
5152*FWH-350/170M30182028220-315L50S-350A50-P350
5202*FWH-400/170M4012206xx32-400L50S-400A50-P400
5252*FWH-500/170M4014206xx32-500L50S-500A50-P500
5302*FWH-600/170M4016206xx32-600L50S-600A50-P600
5352170M40172061032,7006.9URD31D08A0700
5452170M60132063032,9006.9URD33D08A0900
5502170M60132063032,9006.9URD33D08A0900
5552170M60132063032,9006.9URD33D08A0900
* Per soddisfare le norme UL possono essere utilizzati gli interruttori modulari (rating plug) prodotti dalla General Electric, n. di cat.
SKHA36AT0800 con i seguenti poteri di interruzione.
5122rating plug n.SRPK800 A 300
5152rating plug n.SRPK800 A 400
5202rating plug n.SRPK800 A 400
5252rating plug n.SRPK800 A 500
5302rating plug n.SRPK800 A 600
I fusibili KTS Bussmann possono sostituire i fusibili KTN nelle unità a 240 V.
I fusibili FWH Bussmann possono sostituire i fusibili FWX nelle unità a 240 V.
I fusibili KLSR LITTELFUSE possono sostituire i fusibili KLNR nelle unità a 240 V.
I fusibili L50S LITTELFUSE possono sostituire i fusibili L25S nei convertitori di frequenza a 240 V.
I fusibili A6KR FERRAZ SHAWMUT possono sostituire i fusibili A2KR nelle unità a 240 V.
I fusibili A50X FERRAZ SHAWMUT possono sostituire i fusibili A25X nelle unità a 240 V.
Nessuna conformità UL
Se non si devono soddisfare le norme UL/cUL, si consiglia di utilizzare i fusibili citati nella sezione precedente
oppure:
VLT 5001-5027200-240 Vtipo gG
VLT 5032-5052200-240 Vtipo gR
VLT 5001-5062380-500 Vtipo gG
VLT 5072-5102380-500 Vtipo gR
VLT 5122-5302380-500 Vtipo gG
VLT 5352-5552380-500 Vtipo gR
VLT 5001-5062525-600 Vtipo gG
L’utilizzo di fusibili diversi potrebbe provocare danni al convertitore di frequenza in caso di malfunzionamento. I fusibili devono essere
calcolati per la protezione in un circuito in grado di fornire un massimo di 100.000 A
(simmetrici), 500/600 V massimi.
rms
Dati tecnici
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 59
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Dimensioni meccaniche
Tutte le misure elencate di seguito sono espresse in mm.
ABCDab
Versione a libro IP20
5001 - 5003 200 - 240 V
5001 - 5005 380 - 500 V
5004 - 5006 200 - 240 V
5006 - 5011 380 - 500 V
--225H
ab: Aria minima sopra la protezione
be: Aria minima sotto la protezione
1) Con sezionatore, aggiungere 44 mm.
super./in-
fer.
Tipo
60 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Dimensioni meccaniche, cont.
Guida alla progettazione VLT
®
5000
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 61
Misure, dimensioni
Dimensioni meccaniche (cont.)
Guida alla progettazione VLT
Tipo H, IP 20, IP 54
®
5000
Tipo I, IP 00
Tipo J, IP 00, IP 21, IP 54
62 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
Installazione meccanica
Si prega di prestare attenzione ai requisiti
concernenti l’integrazione e il kit di montaggio in sito; vedere la tabella seguente.
Rispettare le informazioni della tabella per
evitare gravi danni e infortuni, in special
modo in caso di installazione di impianti di
grandi dimensioni.
Il convertitore di frequenza deve essere installato in
senso verticale.
®
5000
Il convertitore di frequenza viene raffreddato mediante
circolazione dell'aria. Affinché l’aria di raffreddamento
possa fuoriuscire, lo spazio minimo al di sopra e al di
sotto dell’apparecchio deve corrispondere a quello
mostrato nella figura sottostante.
Per evitare il surriscaldamento dell'apparecchio, verificare che la temperatura ambiente non aumenti oltre
la temperatura max indicata per il convertitore di frequenza e che la temperatura media nelle 24 ore non
venga superata. La temperatura massima e quella me-
dia nelle 24 ore sono riportate nella sezione Dati tecnici generali.
Quando si installa il convertitore di frequenza su una
superficie non piana, ad esempio un telaio, consultare
le istruzioni MN.50.XX.YY.
Se la temperatura dell’ambiente è compresa tra 45° C
e 55° C, sarà necessario ridurre la potenza del convertitore di frequenza conformemente al grafico riportato nella Guida alla progettazione. La durata del
convertitore di frequenza sarà ridotta nel caso in cui
non vengano presi provvedimenti per diminuire la temperatura dell’ambiente.
Installazione meccanica
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 63
Guida alla progettazione VLT
Installazione dei VLT 5001-5602
Tutti i convertitori di frequenza devono essere installati
in modo da garantire un adeguato raffreddamento.
Raffreddamento
Tutte le unità a libro e compatte richiedono uno spazio
minimo al di sopra e al di sotto della protezione.
Affiancato/flangia contro flangia
®
5000
Tutti i convertitori di frequenza possono essere installati in configurazioni di tipo lato contro lato o flangia
contro flangia.
d [mm]Commenti
Versione a libro
VLT 5001-5006, 200-240 V100
VLT 5001-5011, 380-500 V100
Compatto (tutti i tipi di contenitore)
VLT 5001-5006, 200-240 V100
VLT 5032-5052, 200-240 V225
VLT 5122-5302, 380-500 V225
VLT 5042-5352, 525-690 V225
VLT 5352-5552, 380-500 V225IP 00 sopra e sotto il contenitore
VLT 5042-5352, 525-690 V225
Installazione su una superficie piana verticale (senza distanziatori)
Installazione su una superficie piana verticale (senza distanziatori)VLT 5001-5011, 380-500 V100
Installazione su una superficie piana verticale (senza distanziatori)
Installazione su una superficie piana verticale (senza distanziatori)
Se sporchi, i filtri degli apparecchi IP 54 vanno sostituiti.
IP 21/IP 54 solo sopra il contenitore
64 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Installazione dei VLT 5352-5552 380-500 V e VLT
5402-5602 525-690 V Compact Nema 1 (IP 21) e IP
54
Raffreddamento
Tutte le unità delle serie suddette richiedono uno spazio di minimo di 225 mm sopra e sotto il contenitore e
devono essere installate su una superficie piana e a
livello. Ciò vale sia per le unità Nema 1 (IP 21) sia per
le unità IP 54.
Per poter accedere all'unità è necessario uno spazio
minimo di 579 mm nella parte anteriore del convertitore di frequenza.
Lato contro lato
Installazione meccanica
Compact Nema 1 (IP 21) e IP 54
Tutte le unità Nema 1 (IP 21) e IP 54 delle serie suddette possono essere installate lato contro lato senza
spazi, in quanto non richiedono alcun raffreddamento
ai lati.
Le reti dei filtri delle unità IP 54 vanno sostituite regolarmente a seconda dell'ambiente di lavoro.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 65
Installazione elettrica
La tensione del convertitore di frequenza
è pericolosa quando l’unità è collegata alla rete. Un’installazione errata del motore
o del convertitore di frequenza può causare danni materiali, lesioni gravi o morte.
Di conseguenza è necessario osservare
le istruzioni del presente manuale, nonché le norme di sicurezza locali e nazionali.
Toccare le parti elettriche può avere conseguenze letali, anche dopo aver disinserito l’alimentazione di rete.
Guida alla progettazione VLT
NOTA!
Lo switch RFI deve essere chiuso (posizione ON) quando vengono effettuati test
ad alta tensione (vedere la sezione SwitchRFI) .
Se l’installazione viene sottoposta a prove
ad alta tensione, i collegamenti alla rete e
al motore devono essere interrotti nel caso in cui le correnti di dispersione siano
troppo elevate.
Messa a terra di sicurezza
®
5000
Con VLT 5001-5006, 200-240 V
e 380-500 V: attendere almeno
4 minuti.
Con VLT 5008-5052, 200-240 V:
attendere almeno 15 minuti.
Con VLT 5008-5062, 380-500 V:
attendere almeno 15 minuti.
Con VLT 5072-5302, 380-500 V:
attendere almeno 20 minuti.
Con VLT 5352-5552, 380-500 V:
attendere almeno 40 minuti.
Con VLT 5001-5005, 525-600 V:
attendere almeno 4 minuti.
Con VLT 5006-5022, 525-600 V:
attendere almeno 15 minuti. attendere almeno 15 minuti.
Con VLT 5027-5250, 525-600 V:
attendere almeno 30 minuti.
Con VLT 5042-5352, 525-690 V:
attendere almeno 20 minuti.
Con VLT 5042-5352, 525-690 V:
attendere almeno 30 minuti.
NOTA!
È responsabilità dell’utente o dell’elettricista autorizzato garantire la corretta messa
a terra e protezione in conformità alle norme e agli standard nazionali o locali vigenti.
NOTA!
Il convertitore di frequenza determina
un'elevata corrente di dispersione a terra
e deve essere opportunamente collegato
a terra per motivi di sicurezza. Usare un
morsetto di terra (vedere la sezione Instal-lazione elettrica, cavi di potenza ), che consente una messa a terra rinforzata.
Valgono le norme di sicurezza nazionali.
Protezione supplementare (RCD)
Interruttori differenziali possono essere utilizzati come
messa a terra di protezione supplementare, a condizione che vengano rispettate le norme di sicurezza
locali.
In caso di guasto della messa a terra, si potrebbe accumulare CC nella corrente di guasto.
In caso di impiego di interruttori differenziali, osservare
le norme locali. I relè devono essere adatti per la protezione di convertitori di frequenza con un raddrizzatore a ponte trifase e per una scarica di breve durata
all'accensione.
Vedere anche la sezione Condizioni speciali nella Gui-
da alla progettazione.
Installazione elettrica - alimentazione di rete
Collegare le tre fasi di rete ai morsetti L
, L2, L3.
1
Prova alta tensione
Una prova d’alta tensione può essere effettuata cortocircuitando i morsetti U, V, W, L
, L2 e L3 e fornendo
1
max 2,15 kV CC per un secondo fra questi e lo chassis.
66 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Installazione elettrica, cavi motore
NOTA!
Se si utilizza un cavo non schermato, alcuni requisiti EMC non vengono rispettati.
Vedere la Guida alla progettazione.
Per garantire la conformità alle specifiche
EMC relative all'emissione, il cavo motore
deve essere schermato, a meno che non
sia diversamente indicato per il filtro RFI
in questione. Il cavo motore deve essere
mantenuto il più breve possibile per ridurre al minimo il livello delle interferenze e
le correnti di dispersione.
La schermatura del cavo motore deve essere collegata all'armadio metallico del
convertitore di frequenza e al contenitore
metallico del motore. I collegamenti di
schermatura devono essere realizzati impiegando superfici il più ampie possibile
(fascette di fissaggio del cavo). Ciò è assicurato mediante diverse soluzioni di
montaggio per diversi convertitori di frequenza.
Guida alla progettazione VLT
Di norma, i motori di dimensioni ridotte (200/400 V, Δ/
Y) vengono collegati a stella..
I motori di dimensioni maggiori (400/690 V, Δ/Y) vengono collegati a triangolo.
Senso di rotazione del motore
®
5000
Installazione elettrica
Evitare estremità delle schermature attorcigliate (capicorda) che compromettono l'effetto di schermatura
alle alte frequenze.
Se è necessario interrompere la schermatura per installare una protezione del motore o relè motore, essa
dovrà proseguire con un’impedenza alle alte frequenze minima.
Il convertitore di frequenza è stato provato con una
data lunghezza di cavo e con una data sezione dello
stesso. Se si aumenta la sezione, aumenta la capacità
del cavo - e con lei la corrente di fuga - e si deve ridurre
in proporzione la lunghezza del cavo.
Quando i convertitori di frequenza vengono utilizzati
con filtri LC per ridurre la rumorosità acustica di un
motore, la frequenza di commutazione deve essere
impostata in base alle istruzioni per il filtro LC nel Pa-rametro 411. Se si imposta la frequenza di commutazione a un valore maggiore di 3 kHz, la corrente di
uscita viene ridotta in modalità SFAVM. Modificando il
Parametro 446 su 60° AVM, la frequenza alla quale
viene ridotta la corrente risulta spostata verso l'alto.
Vedere la Guida alla progettazione.
L'impostazione di fabbrica prevede una rotazione in
senso orario se l'uscita del convertitore di frequenza è
collegata come segue.
Morsetto 96 collegato alla fase U.
Morsetto 97 collegato alla fase V
Morsetto 98 collegato alla fase W
Ilsenso di rotazione del motore può essere invertito
scambiando due cavi di fase del motore.
Collegamento in parallelo dei motori
Collegamento del motore
Con il VLT Serie 5000 possono essere utilizzati tutti i
tipi di motori standard asincroni trifase.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 67
Guida alla progettazione VLT
Il convertitore di frequenza è in grado di controllare diversi motori collegati in parallelo. Se i motori devono
funzionare a regimi (giri/min) diversi, dovranno essere
utilizzati motori con regimi nominali diversi (giri/min). I
regimi dei motori vengono modificati contemporaneamente, vale a dire che il rapporto fra i regimi viene
mantenuto per l'intero campo di funzionamento.
L'assorbimento totale di corrente dei motori non può
superare la corrente nominale di uscita massima
del convertitore di frequenza.
I
VLT,N
Potrebbero insorgere dei problemi all'avviamento e a
bassi regimi se le dimensioni dei motori si differenziano considerevolmente. Ciò è dovuto alla resistenza
ohmica relativamente elevata nei motori di piccole dimensioni, che richiede una tensione superiore in fase
di avviamento e ai bassi regimi.
Nei sistemi con motori collegati in parallelo, il relè termico elettronico (ETR) del convertitore di frequenza
non può essere utilizzato come protezione del singolo
motore. Di conseguenza sarà necessaria una protezione supplementare del motore, costituita ad esempio da termistori in ogni motore (oppure da relè termici
individuali).
Si noti che si devono sommare i singoli cavi di motore
per ogni motore e che non si deve superare la lunghezza totale dei cavi di motore.
Protezione termica motore
Il relè termico elettronico nei convertitori di frequenza
approvati UL ha ottenuto l'approvazione UL per la protezione di un motore singolo con il parametro 128
impostato su Scatto ETR e il parametro 105 programmato alla corrente nominale del motore (vedere i dati
di targa del motore).
®
5000
NOTA!
Notare che, in base alla tensione di alimentazione, sui morsetti possono essere
presenti tensioni fino a 1099 V CC.
Installazione elettrica - interruttore di temperatura
della resistenza freno
Coppia: 0,5-0,6 Nm
Dimensione vite: M3
No.
Funzione
106, 104, 105Interruttore di temperatura della re-
sistenza freno.
NOTA!
Sono dotati di questa funzione soltanto i
VLT 5032-5052 200-240 V; VLT
5122-5552, 380-500 V; e VLT 5042-5602,
525-690 V.
Se la temperatura della resistenza freno
diventa eccessiva e l'interruttore termico
si disattiva, il convertitore di frequenza
smetterà di frenare e il motore comincerà
a funzionare in evoluzione libera.
Installare un interruttore KLIXON che sia
'normalmente chiuso'. Se tale funzione
non viene utilizzata, è necessario cortocircuitare 106 e 104.
Installazione elettrica - cavo freno
(solo esteso con codici EB, EX, DE, DX).
(Solo standard con freno ed esteso con freno. Codici:
Installazione elettrica - condivisione del carico
SB, EB, DE, PB).
No.
Funzione
81, 82Morsetti resistenza freno
No.
88, 89Condivisione del carico
Morsetti per condivisione del carico
Funzione
Il cavo di collegamento alla resistenza freno deve essere schermato. Collegare la schermatura per mezzo
di fascette per cavi alla piastra posteriore conduttiva
del convertitore di frequenza e all'armadio metallico
della resistenza freno.
Scegliere cavi freno di sezione adatti al carico del freno. Per ulteriori informazioni su un'installazione sicura,
vedere anche i manuali di istruzione del freno, MI.
90.FX.YY e MI.50.SX.YY.
68 MG.52.B1.06 - VLT
Il cavo di collegamento deve essere schermato e la
lunghezza massima dal convertitore di frequenza alla
barra CC è di 25 metri.
La condivisione del carico consente il collegamento
dei circuiti intermedi CC di più convertitori di frequenza.
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
VLT 5001-5027 200-240 V, VLT 5001-5102 380-500
NOTA!
Notare che sui morsetti possono essere
presenti tensioni fino a 1099 V CC.
La condivisione del carico richiede apparecchiature supplementari. Per ulteriori in-
V e VLT 5001-5062 525-600 V, i cavi devono essere
fissati con viti. Nei VLT 5032 - 5052 200-240 V, VLT
5122-5552 380-500 V e VLT 5042-5602 525-690 V, i
cavi devono essere fissati con bulloni.
Questi valori valgono per i seguenti morsetti:
formazioni consultare le Istruzioni sulla
condivisione del carico MI.50.NX.XX.
Morsetti di reteN.91, 92, 93
L1, L2, L3
Morsetti motore
N.96, 97, 98
U, V, W
Morsetto di terra
No94, 95, 99
Morsetti resistenza freno
81, 82
Coppia di serraggio e dimensioni delle viti
La tabella mostra la coppia necessaria per l'installa-
Condivisione del carico
88, 89
zione dei morsetti del convertitore di frequenza. Nei
Tipo di VLT
200-240 V
Coppia [Nm] Dimensioni
viti/bulloni
Utensile
5001-5006 0,6M3Vite a intaglio
5008IP201,8M4Vite a intaglio
5008-5011IP541,8M4Vite a intaglio
5011-5022IP203M5Chiave a brugola da 4 mm
5016-5022
31)
IP543M5Chiave a brugola da 4 mm
50276M6Chiave a brugola da 4 mm
5032-5052
11,3M8 (bullone e vite prigio-
niera)
380-500 V
5001-5011 0,6M3Vite a intaglio
5016-5022IP201,8M4Vite a intaglio
5016-5027IP541,8M4Vite a intaglio
5027-5042IP203M5Chiave a brugola da 4 mm
5032-5042
3)
IP543M5Chiave a brugola da 4 mm
5052-50626M6Chiave a brugola da 5 mm
5072-5102IP2015M6Chiave a brugola da 6 mm
5122-5302
5352-5552
4)
5)
IP54
2)
24M8Chiave a brugola da 8 mm
19Bullone M10Chiave per dadi da 16 mm
19Bullone M10 (capocorda
Chiave per dadi da 16 mm
a pressione)
525-600 V
5001-5011 0,6M3Vite a intaglio
5016-5027 1,8M4Vite a intaglio
5032-50423M5Chiave a brugola da 4 mm
5052-5062
525-690 V
5042-5352
5402-5602
4)
5)
6M6Chiave a brugola da 5 mm
19Bullone M10Chiave per dadi da 16 mm
19Bullone M10 (capocorda
Chiave per dadi da 16 mm
a pressione)
Installazione elettrica
1) Morsetti freno: 3,0 Nm, dado: M6
2) Freno e condivisione del carico: 14 Nm, vite Allen M6
3) IP54 con RFI - morsetti di linea 6Nm, vite: chiave a brugola M6 - 5 mm
4) Condivisione del carico e morsetti freno: 9,5 Nm; bullone M8
galvanico (tipo PELV) sui morsetti di controllo del convertitore di frequenza.
Installazione elettrica - uscite relè
Coppia: 0,5-0,6 Nm
Dimensione vite: M3
Disponibile in 5122-5552, 380-500 V; 5042-5602,
525-690 V, 5032-5052, 200-240 V in tutti i tipi di protezione.
Solo per le unità IP54 negli intervalli di potenza VLT
5016-5102, 380-500 V e VLT 5008-5027, 200-240 V
CA. Se il convertitore di frequenza è alimentato dal bus
CC (condivisione del carico), le ventole interne non
sono alimentate da corrente CC. In questo caso è necessario alimentarle con alimentazione CA esterna.
Installazione elettrica - alimentazione da 24 Volt
CC esterna
Vedere il parametro 323 delle Istruzioni di funzionamento. Vedi anche Dati
tecnici generali.
4, 5
Uscita relè, 4+5 chiusura Vedere il parametro 326 delle Istruzioni di funzionamento.
Vedi anche Dati tecnici generali.
Un alimentatore a 24 V CC esterno può essere utilizzato per l'alimentazione a bassa tensione della scheda
di controllo ed eventuali schede opzionali installate.
Ciò consente il pieno funzionamento dell'LCP (inclusa
l'impostazione dei parametri) senza collegamento alla
rete. Notare che verrà inviato un avviso di bassa tensione quando l'alimentazione 24 V CC viene collegata;
tuttavia non vi sarà alcuno scatto. Se un alimentatore
esterno da 24 V è inserito o attivato contemporaneamente all'alimentazione generale, è necessario impostare nel parametro 120 Ritardo all'avviamento un
tempo minimo di 200 ms.
Per proteggere l'alimentatore 24 V CC esterno è possibile installare un prefusibile di min. 6 A, ritardato. Il
consumo energetico è pari a 15-50 W, in base al carico
sulla scheda di controllo.
NOTA!
Utilizzare un alimentatore 24 V CC di tipo
PELV per garantire il corretto isolamento
70 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Installazione elettrica, cavi di potenza
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Versione a libro
VLT 5001-5006 200-240 V
VLT 5001-5011 380-500 V
Installazione elettrica
Compact IP 20/Nema 1
Compatto IP 54
VLT 5001-5006 200-240 V
VLT 5001-5011 380-500 V
VLT 5001-5011 525-600 V
MG.52.B1.06 - VLT
Compact IP 20/Nema 1
VLT 5008-5027 200-240 V
VLT 5016-5062 380-500 V
VLT 5016-5062 525-600 V
®
è un marchio brevettato Danfoss 71
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 54
VLT 5008-5027 200-240 V
VLT 5016-5062 380-500 V
Compact IP 00/Nema 1 (IP 20)
VLT 5032-5052 200-240 V
Compatto IP 54
VLT 5032-5052 200-240 V
72 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 20
VLT 5072-5102 380-500 V
Installazione elettrica
Compatto IP 21/IP54 con sezionatore e fusibile
VLT 5122-5152 380-500 V, VLT 5042-5152 525-690 V
NOTA: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei convertitori di
frequenza da 525-690 V.
Compatto IP 54
VLT 5072-5102 380-500 V
MG.52.B1.06 - VLT
®
Compatto IP 00 senza sezionatore e fusibile
VLT 5122-5152 380-500 V, VLT 5042-5152 525-690 V
è un marchio brevettato Danfoss 73
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 21/IP54 con sezionatore e fusibile
VLT 5202-5302 380-500 V, VLT 5202-5352 525-690 V
Nota: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei convertitori di frequenza da 525-690 V.
Compatto IP 00 con sezionatore e fusibile
VLT 5202-5302 380-500 V, VLT 5202-5352 525-690 V
Compatto IP 00 con sezionatore e fusibile
VLT 5352-5552 380-500 V, VLT 5402-5602 525-690 V
Compatto IP 00 senza sezionatore e fusibile
VLT 5352-5552 380-500 V, VLT 5402-5602 525-690 V
Nota: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei convertitori di frequenza da 525-690 V.
74 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Posizione dei morsetti di terra, IP 00Posizione dei morsetti di terra, IP 21 / IP 54
Compatto IP 21 / IP 54 senza sezionatore e fusibile
VLT 5352-5552 380-500 V, VLT 5402-5602, 525-690 V
Nota: Lo switch RFI non ha alcuna funzione nei convertitori di frequenza da 525-690 V.
Installazione elettrica
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 75
Installazione elettrica, cavi di potenza
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Versione a libro
VLT 5001-5006 200-240 V
VLT 5001-5011 380-500 V
Compatto IP 20/NEMA 1
VLT 5008-5027 200-240 V
VLT 5016-5102 380-500 V
VLT 5016-5062 525-600 V
Compatto IP 54
VLT 5001-5006 200-240 V
VLT 5001-5011 380-500 V
VLT 5001-5011 525-600 V
Compatto IP 54
VLT 5008-5027 200-240 V
VLT 5016-5062 380-500 V
76 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 00/Nema 1 (IP 20)
VLT 5032-5052 200-240 V
Compatto IP 54
VLT 5072-5102 380-500 V
Compatto IP 54
VLT 5032-5052 200-240 V
Installazione elettrica
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 77
Guida alla progettazione VLT
Installazione elettrica, cavi di comando
Tutti i morsetti dei cavi di comando sono situati sotto il
coperchio protettivo del convertitore di frequenza. Il
coperchio protettivo (vedere disegno) può essere rimosso utilizzando un oggetto appuntito, come un cacciavite o simili.
®
5000
Dopo la rimozione del coperchio protettivo, è possibile
iniziare l'installazione conforme ai requisiti EMC. Vedere i disegni riportati nella sezione Installazione elet-trica conforme ai requisiti EMC .
Coppia di serraggio: 0,5-0,6 Nm
Dimensione vite: M3
Vedere la sezione Messa a terra di cavi di comandointrecciati schermati .
78 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
N.Funzione
12, 13Tensione di alimentazione agli in-
gressi digitali. Affinché la tensione
24 V CC possa essere utilizzata dagli ingressi digitali, lo switch 4 sulla
scheda di comando deve essere
chiuso, posizione "ON"
16-33Ingressi digitali/ingressi encoder
20Massa degli ingressi digitali
39Massa delle uscite analogiche/digi-
tali
42, 45Uscite analogiche/digitali per indi-
care frequenza, riferimento, corrente e coppia
50Tensione di alimentazione per il po-
tenziometro e per il termistore 10 V
CC
53, 54Ingresso analogico, tensione 0 -
±10 V
55Massa degli ingressi analogici
®
5000
Installazione elettrica
60Ingresso analogico, corrente
0/4-20 mA
61Terminazione per la comunicazio-
ne seriale. Vedere la sezione Col-legamento bus. Questo morsetto di
norma non deve essere usato.
68, 69Interfaccia RS 485, comunicazione
seriale. Se il convertitore di frequenza è collegato a un bus, gli
switch 2 e 3 (switch 1- 4) devono
essere chiusi sul primo e sull’ultimo
convertitore di frequenza. Sui convertitori di frequenza VLT rimanenti, gli switch 2 e 3 devono essere
aperti. L'impostazione di fabbrica è
"chiuso" (posizione “ON”).
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 79
Installazione elettrica
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Conversione degli ingressi analogici
Segnale di ingresso corrente in ingresso tensione
0-20 mA • 0-10 V
4-20 mA • 2-10 V
Collegare un resistore da 510 ohm tra i morsetti di ingresso 53 e 55 (morsetti 54 e 55) e regolare i valori
minimo e massimo nei parametri 309 e 310 (parametri
312 e 313).
80 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Installazione elettrica - connessione bus
Il bus seriale secondo RS 485 (2 conduttori) è collegato ai morsetti 68/69 del convertitore di frequenza
(segnali P ed N). Il segnale P ha potenziale positivo
(TX+, RX+), mentre il segnale N ha potenziale negativo (TX-, RX-).
Se più di un convertitore di frequenza deve essere
collegato a un dato master, usare collegamenti paralleli.
Per evitare correnti di equalizzazione del potenziale
nello schermo, queste possono essere messe a terra
con il morsetto 61, che è collegato al telaio con un collegamento RC.
DIP-switch 1-4
Il dip-switch è situato sulla scheda di comando.
Viene usato in connessione con la comunicazione seriale, morsetti 68 e 69.
La posizione di commutazione mostrata equivale all'impostazione di fabbrica.
Lo switch 1 non ha alcuna funzione.
Gli interruttori 2 e 3 sono usati come terminazione di
un'interfaccia RS 485 per la comunicazione seriale.
L'interruttore 4 viene usato per separare il potenziale
comune dell'alimentazione 24 V CC interna dal potenziale comune dell'alimentazione 24 V CC esterna.
NOTA!
Notare che quando l'interruttore 4 si trova
in posizione “OFF”, l'alimentazione 24 V
CC esterna è isolata galvanicamente dal
convertitore di frequenza.
Installazione elettrica
Terminazione bus
Il bus deve essere terminato per mezzo di resistenze
a entrambe le estremità. A tale scopo, impostare gli
switch 2 e 3 sulla scheda di comando su "ON".
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 81
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Installazione elettrica - precauzioni EMC
Di seguito vengono fornite indicazioni generali per una
corretta installazione elettrica. Si consiglia di seguire
tali indicazioni per la conformità alle norme EN
61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 55011 or EN 61800-3
Primo ambiente. Se l'installazione è nel Secondo ambiente EN 61800-3, cioè le reti industriali o in un'instal-
lazione che ha il proprio trasformatore, è possibile
tralasciare queste istruzioni. Tuttavia questo non è
consigliato. Per maggiori dettagli vedere anche le Cer-tificazioni CE, le Emissioni e i Risultati dei test EMC nella
sezione condizioni speciali della Guida alla Progettazione.
Una buona procedura tecnica per garantire una
corretta installazione elettrica conforme ai requisiti EMC:
•Usare solo cavi motore e cavi di controllo intrecciati e schermati/armati. La schermatura
deve fornire una copertura minima dell'80%.
La schermatura deve essere in metallo, in
genere rame, alluminio, acciaio o piombo,
sebbene non sia limitata a questi materiali.
Non vi sono requisiti speciali per il cavo dell'alimentazione di rete.
•Per le installazioni che utilizzano tubi protettivi rigidi in metallo non è richiesto l’uso di cavi
schermati; tuttavia il cavo motore deve essere installato in un tubo protettivo separato dai
cavi di controllo e di rete. Si richiede il collegamento completo del tubo protettivo dal
convertitore di frequenza al motore. Le prestazioni EMC dei tubi protettivi flessibili variano notevolmente. Richiedere le relative
informazioni al produttore.
•Per i cavi motore e i cavi di comando, collegare la schermatura/armatura/ tubo protettivo a terra a entrambe le estremità. In alcuni
casi, non è possibile collegare la schermatura a entrambe le estremità. In questi casi, è
importante collegare la schermatura al convertitore di frequenza. Vedere anche la sezione Messa a terra di cavi di comandointrecciati schermati/armati.
•Evitare che la schermatura/l’armatura termini
con cavi attorcigliati (capocorda). Tale tipo di
terminazione aumenta l’impedenza della
schermatura ad alte frequenze, riducendone
l’efficacia alle alte frequenze. Utilizzare invece pressacavi o anelli per cavi EMC a bassa
impedenza.
•E' importante garantire un buon contatto elettrico tra la piastra di installazione sui cui è
installato il convertitore di frequenza e il telaio
di metallo del convertitore stesso. Tuttavia
questo non è valido per le unità IP54 poiché
sono progettate per il montaggio a muro e
VLT 5122-5552, 380-500 V, 5042-5602
525-690 V e VLT 5032-5052, 200-240 V con
protezioni IP20/NEMA 1 e IP 54/NEMA 12.
•Per garantire un corretto collegamento elettrico per l’installazione di unità IP00 e IP20,
utilizzare rondelle a stella e piastre di installazione galvanicamente conduttive.
•Evitare, se possibile, l’uso di cavi motore o
cavi di controllo non schermati/armati negli
armadi di installazione delle unità.
•Per le unità IP54 è richiesto un collegamento
ininterrotto ad alta frequenza tra il convertitore di frequenza e le unità motore.
L'illustrazione mostra un esempio di un'installazione
elettrica corretta conforme ai requisiti EMC di un convertitore di frequenza IP 20; il convertitore di frequenza
è stato inserito in un armadio di installazione con contattore di uscita e collegato a un PLC, installato
nell’esempio in un armadio separato. Nelle unità IP 54
e nei VLT 5032-5052, 200-240 V con protezioni IP20/
IP21/NEMA 1 i cavi schermati sono collegati utilizzando tubi protettivi EMC per assicurarne corrette prestazioni in conformità alle norme EMC. Vedere l'illustrazione. Per la conformità alle norme EMC è anche
possibile utilizzare altri metodi di installazione, purché
vengano osservate le indicazioni generali riportate sopra.
Si noti che, se l’installazione non viene eseguita in base alle indicazioni fornite o se si utilizzano cavi e cavi
di comando non schermati, è possibile che alcuni requisiti relativi alle emissioni non vengano soddisfatti,
nonostante la conformità relativa all’immunità. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Risultati test EMC
nella Guida alla Progettazione.
82 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Installazione elettrica
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 83
Guida alla progettazione VLT
®
5000
84 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Cavi conformi ai requisiti EMC
I cavi schermati intrecciati sono raccomandati per ottimizzare l'immunità EMC dei cavi di comando e l'emissione EMC dei cavi del motore.
La capacità di un cavo di ridurre la radiazione entrante
e uscente di un rumore elettrico dipende dall'impedenza di trasferimento (Z
). Lo schermo di un cavo è
T
normalmente progettato per ridurre il trasferimento di
un rumore elettrico; tuttavia, uno schermo con un valore d'impedenza di trasferimento inferiore (Z
) è più
T
efficace di uno schermo con un'impedenza di trasferimento maggiore (Z
).
T
L'impedenza di trasferimento (Z
) può essere valutata
T
considerando i seguenti fattori:
La conducibilità del materiale di schermatura.
-
La resistenza di contatto fra i singoli condut-
-
tori schermati.
La copertura di schermatura, ovvero l'area fi-
-
sica di cavo coperta dalla schermatura, spesso indicata come un valore percentuale.
Il tipo di schermatura, ovvero intrecciata o at-
-
torcigliata.
Cavo con conduttori in rame con rivestimento in alluminio.
Cavo attorcigliato con conduttori in rame o armato
con conduttori in acciaio.
Conduttore in rame intrecciato a strato singolo con
percentuale variabile di copertura di schermatura.
Si tratta del cavo di riferimento tipico Danfoss.
Installazione elettrica
Anche se l'impedenza di trasferimento (ZT) viene specificata di rado dai produttori dei cavi, è spesso possibile stimarla (Z
) sulla base delle caratteristiche fisiche
T
del cavo.
Conduttore in rame intrecciato a strato doppio.
Doppio strato di un conduttore in rame intrecciato con
uno strato intermedio magnetico schermato.
Cavo posato in un tubo in rame o in acciaio.
Cavo con guaina di 1,1 mm di spessore per una protezione totale.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 85
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Instalación eléctrica - messa a terra di cavi di comando
In linea generale, i cavi di comando devono essere intrecciati schermati e la schermatura deve essere collegata mediante fascette per cavi a entrambe le
estremità all'armadio metallico dell'apparecchio.
Il disegno sottostante indica l'esecuzione di una messa a terra corretta e cosa fare in caso di dubbi.
Messa a terra corretta
I cavi di comando e i cavi di comunicazione seriale
devono essere provvisti di fascette per cavi a entrambe le estremità per garantire il contatto elettrico migliore possibile.
Messa a terra errata
Non usare estremità dei cavi attorcigliate (spiraline)
che aumentano l'impedenza della schermatura alle alte frequenze.
Protezione in considerazione del potenziale di terra fra PLC e VLT
Se il potenziale di terra fra il convertitore di frequenza
e il PLC (ecc.) è diverso, si possono verificare disturbi
elettrici nell'intero sistema. Questo problema può essere risolto installando un cavo di equalizzazione, da
inserire vicino al cavo di comando. Sezione minima del
2
cavo: 10 mm
.
Per anelli di terra a 50/60 Hz
Se si usano cavi di comando molto lunghi, si possono
avere anelli di terra a 50/60 Hz. Il problema può essere
risolto collegando a terra un capo dello schermo tramite un condensatore di 100 nF (tenendo le guaine
corte).
Cavi di comunicazione seriale
Le correnti di disturbo a bassa frequenza fra due convertitori di frequenza possono essere eliminate collegando un'estremità della schermatura al morsetto 61.
Questo morsetto è collegato a massa mediante un
collegamento RC interno. Si consiglia di installare cavi
a conduttori attorcigliati per ridurre le interferenze fra i
conduttori.
86 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Switch RFI
Rete di alimentazione isolata da terra:
Se il convertitore di frequenza è alimentato da una rete
isolata (rete IT) o da una rete TT/TN-S con neutro, si
consiglia di disattivare lo switch RFI (OFF)
informazioni, vedi la norma IEC 364-3. Qualora fossero necessarie prestazioni ottimali conformi ai requisiti
EMC, i motori paralleli fossero collegati o la lunghezza
del cavo motore fosse superiore ai 25 m, si consiglia
di portare lo switch in posizione ON.
In posizione OFF, le capacità RFI interne (condensatori di filtro) fra il telaio e il circuito intermedio sono
escluse per evitare danni al circuito intermedio e ridurre la correnti capacitive verso terra (conformemente alle norme IEC 61800-3).
Consultare anche la nota all'applicazione VLT su retiIT, MN.90.CX.02. È importante utilizzare controlli di
isolamento in grado di essere impiegati insieme ai
componenti elettronici di potenza (IEC 61557-8).
NOTA!
Lo switch RFI non deve essere azionato
con l’unità collegata alla rete di alimentazione. Verificare che l’alimentazione di rete sia stata scollegata prima di azionare lo
switch RFI.
1)
. Per altre
Posizione degli switch RFI
Versione a libro IP20
VLT 5001 - 5006 200 - 240 V
VLT 5001 - 5011 380 - 500 V
Installazione elettrica
NOTA!
Lo switch RFI aperto è ammesso solo alle
frequenze di commutazione impostate in
fabbrica.
NOTA!
Lo switch RFI collega galvanicamente i
condensatori alla terra.
Gli switch rossi vengono azionati utilizzando un cacciavite o un utensile simile. Sono in posizione OFF
quando estratti e in posizione ON quando premuti.
L'impostazione di fabbrica è ON.
Rete di alimentazione collegata a massa:
Lo switch RFI
convertitore di frequenza sia conforme allo standard
EMC.
deve essere in posizione ON affinché il
Compatto IP 20/NEMA 1
VLT 5001 - 5006 200 - 240 V
VLT 5001 - 5011 380 - 500 V
VLT 5001 - 5011 525 - 600 V
1) Non possibile con le unità 5042-5602, 525-690 V.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 87
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Compatto IP 20/NEMA 1
VLT 5008 200 - 240 V
VLT 5016 - 5022 380 - 500 V
VLT 5016 - 5022 525 - 600 V
Compatto IP 20/NEMA 1
VLT 5011 - 5016 200 - 240 V
VLT 5027 - 5032 380 - 500 V
VLT 5027 - 5032 525 - 600 V
Compatto IP 20/NEMA 1
VLT 5022 - 5027 200 - 240 V
VLT 5042 - 5102 380 - 500 V
VLT 5042 - 5062 525 - 600 V
Compatto IP 54
VLT 5001 - 5006 200 - 240 V
VLT 5001 - 5011 380 - 500 V
88 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Compatto IP 54
VLT 5008 - 5011 200 - 240 V
VLT 5016 - 5027 380 - 500 V
Guida alla progettazione VLT
Compatto IP 54
VLT 5072 - 5102 380 - 500 V
®
5000
Installazione elettrica
Compatto IP 54
VLT 5016 - 5027 200 - 240 V
VLT 5032 - 5062 380 - 500 V
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 89
Tutti i tipi di contenitore
VLT 5122-5552 380 - 500 V
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Comunicazione seriale
Protocolli
Trasmissione dei telegrammi
Telegrammi di controllo e di risposta
Il traffico dei telegrammi in un sistema master-slave è
comandato dal master. Ad un solo master possono
essere collegati fino a 31 slave, a meno che non sia
utilizzato un ripetitore. In caso di impiego di un ripetitore, fino 126 slave possono essere collegati ad un
master.
Il master invia costantemente telegrammi indirizzati
agli slave e attende da questi i telegrammi di risposta
entro un tempo massimo di 50 ms.
Solo uno slave che abbia ricevuto al proprio indirizzo
un telegramma privo di errori, risponderà inviando un
telegramma di risposta.
Contenuto di un carattere (byte)
Ogni carattere trasmesso inizia con un bit di start. In
seguito sono trasmessi 8 bit di dati, corrispondenti a
un byte. Ogni carattere è indicato mediante un bit di
parità impostato su "1" in caso di parità (cioè un numero pari di 1 binari negli 8 bit di dati e nel bit di parità).
Un carattere è completato da un bit di stop ed è quindi
formato da 11 bit.
Struttura dei telegrammi
Ogni telegramma inizia con un byte di start (STX) = 02
Hex, seguito da un byte che indica la lunghezza del
telegramma (LGE) e da un byte che indica l'indirizzo
del convertitore di frequenza (ADR). Segue quindi un
dato numero di byte di dati (variabile in base al tipo del
telegramma). Il telegramma termina con un byte di
controllo dati (BCC).
Broadcast
Un master può inviare lo stesso telegramma simultaneamente a tutti gli slave collegati al bus. In questo tipo
di comunicazione, lo slave non invia al master alcun
telegramma di risposta a conferma della corretta ricezione. La comunicazione broadcast avviene in formato
indirizzo (ADR), vedere Struttura del telegramma.
Tempi dei telegrammi
La velocità di comunicazione fra master e slave dipende dalla baud rate. La baud rate del convertitore di
frequenza deve essere uguale a quella del master ed
è selezionata nel parametro 501 Baud rate.
Dopo un telegramma di risposta dallo slave, è necessaria una pausa di almeno 2 caratteri (22 bit) prima che
il master possa inviare un nuovo telegramma. Ad una
baud rate di 9600 baud, la pausa deve durare almeno
2,3 ms. Dopo che il master ha completato il telegramma, il tempo di risposta dallo slave al master durerà al
massimo 20 ms, con una pausa di almeno 2 caratteri.
Tempo di pausa, min: 2 caratteri
Tempo di risposta, min: 2 caratteri
Tempo di risposta, max: 20 ms
Il tempo fra i singoli caratteri di un telegramma non può
superare 2 caratteri e il telegramma deve essere completato entro una volta e mezzo il tempo del telegram-
90 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
ma nominale. Ad una baud rate di 9600 baud e con un
telegramma di 16 byte di lunghezza, il telegramma sarà completato dopo 27,5 ms.
Lunghezza del telegramma (LGE)
La lunghezza del telegramma è costituita dal numero
di byte di dati, più il byte indirizzo ADR più il byte di
controllo dati BCC.
Telegrammi con 4 byte di dati hanno una lunghezza
di:
LGE = 4 + 1 + 1 = 6 byte
Telegrammi con 12 byte di dati hanno una lunghezza
di:
LGE = 12 + 1 + 1 = 14 byte
La lunghezza di telegrammi contenenti testo è pari a
10+n byte. 10 rappresenta i caratteri fissi mentre "n" è
variabile e dipende dalla lunghezza del testo).
Indirizzo del convertitore di frequenza (ADR)
Vengono usati due differenti formati di indirizzo, con il
campo di indirizzi dei convertitori di frequenza 1-31 o
1-126.
1. Formato indirizzo 1-31
Il byte del campo di indirizzi 1-31 ha il seguente profilo:
Bit 0-6 = Indirizzo convertitore di frequenza
1-126
Bit 0-6 = 0 Broadcast
Lo slave rinvia il byte di indirizzo senza variazioni nel
telegramma di risposta al master.
Esempio:
scrittura all'indirizzo del convertitore di frequenza 22
(16 H) con formato indirizzo 1-31:
Byte di controllo dati (BCC)
Il byte di controllo dati è spiegato nel seguente esempio:
Prima che sia ricevuto il primo carattere del telegramma, la BCS (checksum calcolata) è 0.
Dopo la
ricezione del primo byte (02H):
BCS = BCC EXOR "primo byte"
(EXOR = or esclusivo)
La struttura dei blocchi di dati dipende dal tipo di telegramma. Vi sono tre tipi di telegramma, utilizzati sia
per la funzione di controllo (master⇒slave) che di risposta (slave⇒master). I tre tipi di telegramma sono:
Blocco parametri, usato per la trasmissione
-
dei parametri fra master e slave. Il blocco di
dati è costituito da 12 byte (6 parole) e contiene anche il blocco di processo.
Il blocco di processo è costituito da un blocco
-
di dati di quattro byte (2 parole) e contiene:
Parola di comando e valore di rife-
-
rimento
Parola di stato e frequenza di uscita
-
corrente (da slave a master)
Blocco di testo, utilizzato per leggere o scri-
-
vere testi mediante il blocco di dati.
Comandi relativi ai parametri master⇒slave
Bit n.
14 13 12 Comando relativo ai parametri
15
0000 Nessun comando
0001 Lettura valore parametrico
0010 Scrittura valore parametrico nella
RAM
(parola)
0011 Scrittura valore parametrico nella
RAM
(parola doppia)
1101 Scrittura valore parametrico nella
RAM
e nella EEprom (parola doppia)
1110 Scrittura valore parametrico nella
RAM
e nella EEprom (parola)
1111 Lettura/scrittura testo
Risposta slave•master
Bit n.
Risposta
15 14 13 12
0000 Nessuna risposta
0001 Valore parametrico trasmesso (pa-
rola)
0010 Valore parametrico trasmesso
(parola doppia)
0111 Impossibile eseguire il comando
1111 Testo trasmesso
Comandi relativi ai parametri e risposte (AK).
I bit n. 12-15 sono utilizzati per trasmettere i comandi
relativi ai parametri dal master allo slave e le risposte
elaborate dallo slave al master.
Se il comando non può essere effettuato, lo slave invia
questa risposta: 0111 Impossibile eseguire il comando
e inserisce i seguenti messaggi d'errore nel valore parametrico (PWE):
92 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Risposta
(0111)
0Il numero di parametro usato
1Nessun accesso di scrittura al
2Il valore dato supera
3Il sottoindice utilizzato
4Il parametro non è del tipo array
5Il tipo di dati non corrisponde al
17La modifica dei dati nel parametro
130Nessun accesso bus al
131La modifica dei dati non è possibile in
Numeri dei parametri (PNU)
I bit n. 0-10 sono utilizzati per trasmettere i numeri dei
parametri. La corrispondente funzione è definita nella
descrizione dei parametri della sezione intitolata Pro-grammazione.
Indice
utilizzato insieme al numero di parametro per un accesso di lettura/scrittura ai parametri con un indice,
quale ad esempio il parametro 615 Codice guasto.
L'indice è formato da 2 byte, un byte alto e un byte
basso, ma solo il byte basso è usato come indice.
Esempio - Indice:
Deve essere letto il primo codice di guasto del parametro 615 (indice [1]).
PKE = 1267 Hex (lettura parametro 615 Codice di er-rore).
IND = 0001 Hex - Indice n. 1.
convertitore di frequenza risponderà nel blocco del valore parametrico (PWE) con un valore del codice di
guasto compreso fra 1 e 99. Vedere Elenco degli avvisie degli allarmi per identificare il codice del guasto.
Messaggio di errore
non esiste
parametro definito
i limiti del parametro
non esiste
parametro definito
definito non è possibile nel modo attuale del convertitore di frequenza.
Alcuni parametri possono essere modificati solo se il motore è spento
parametro definito
quanto è stata selezionata
l'impostazione di fabbrica
L'indice è
Il
Valore parametro (PWE)
Il blocco
del valore parametrico consiste di 2 parole (4 byte) e
il valore dipende dal comando definito (AK). Se il master richiede un valore parametrico, il blocco PWE non
contiene un valore.
Se si desidera che il master cambi un valore parametrico (scrittura), il nuovo valore è scritto nel blocco
PWE e inviato allo slave.
Se lo slave risponde alla richiesta di parametro (comando di lettura), il valore parametrico corrente nel
blocco PWE è trasmesso e rinviato al master.
Se un parametro non contiene un valore numerico ma
diverse opzioni dati, quale ad esempio il parametro
001 Lingua, in cui [0] corrisponde a Inglese e [3] corrisponde a Danese, il valore dei dati è selezionato
inserendone il valore nel blocco PWE. Vedere Esem-pio - Selezione di un valore dato.
Mediante la comunicazione seriale è possibile solo
leggere parametri con dati di tipo 9 (stringa di testo).
Parametro 621 - 635 Dati di targa è costituito da dati
di tipo 9. Ad esempio, nel parametro 621 Tipo di ap-parecchio è possibile leggere le dimensioni dell'apparecchio e l'intervallo della tensione di rete.
Quando viene trasmessa una stringa di testo (lettura),
la lunghezza del telegramma è variabile, in quanto i
testi sono di lunghezza variabile. La lunghezza del telegramma è definita nel secondo byte del telegramma,
noto come LGE.
Per poter leggere un testo mediante il blocco PWE, il
comando relativo ai parametri (CG) deve essere impostato su "F" Hex.
Il carattere indice viene utilizzato per indicare se si
tratta di un comando di lettura o di scrittura.
In un comando di lettura, l'indice deve avere il seguente formato:
Alcuni convertitori di frequenza hanno parametri per
cui è possibile scrivere un testo. Per poter scrivere un
testo mediante il blocco PWE, il comando relativo ai
parametri (AK) deve essere impostato su "F" Hex.
Per un comando di lettura, l'indice deve avere il seguente formato:
Comunicazione seriale
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 93
Guida alla progettazione VLT
PKE = E19F Hex - Scrittura del parametro
416 Unità di processo
IND = 0000 Hex
®
5000
Tipi di dati supportati dal convertitore di frequenza:
10Stringa byte
13Differenza tempo
33Riservato
35Sequenza bit
Senza segno indica che il telegramma non contiene
alcun segno di funzionamento.
Esempio - Scrittura di un valore parametrico:
Il parametro 202 Frequenza di uscita, limite alto, f
MAX
deve essere modificato a 100 Hz. Il valore deve poter
essere richiamato dopo un guasto di rete, pertanto è
scritto nella EEPROM.
PKE = E0CA Hex - Scrittura del parametro
202 Frequenza di uscita, limite alto, f
MAX
PWE
PWE
= 0000 Hex
ALTO
= 0014 Hex - Selezionare l'opzio-
BASSO
ne kg/h [20]
La risposta dallo slave al master sarà:
Esempio - Lettura di un valore parametrico:
È necessario il valore del parametro 207 Tempo rampa
di accelerazione 1.
Il master invia la seguente richiesta:
PKE = 10CF Hex - lettura parametro 207
Tempo rampa di accelerazione 1
IND = 0000 Hex
PWE
PWE
= 0000 Hex
ALTO
= 0000 Hex
ALTO
IND = 0000 Hex
PWE
PWE
= 0000 Hex
ALTO
= 03E8 Hex - Valore dato 1000,
BASSO
corrispondente a 100 Hz, vedere Conversione.
La risposta dallo slave al master sarà:
Esempio - Selezione di un valore dato:
Si desidera selezionare kg/h [20] nel parametro 416
Unità di processo. Il valore deve poter essere richiamato dopo un guasto di rete, pertanto è scritto nella
EEPROM.
Se il valore del parametro 207 Tempo rampa di accelerazione1 è 10 s, la risposta dallo slave al master sarà:
Conversione:
La sezione intitolata Impostazioni di fabbrica riporta gli
attributi di ciascun parametro. Poiché un parametro
può essere trasmesso solo come numero intero, per
la trasmissione dei decimali occorre usare un fattore
di conversione.
Esempio:
Il parametro 201 Frequenza di uscita, limite basso f
MIN
ha un fattore di conversione di 0,1. Se si desidera
preimpostare una frequenza minima di 10 Hz, occorre
trasmettere un valore di 100, in quanto un fattore di
conversione di 0,1 significa che il valore trasmesso è
94 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
moltiplicato per 0,1. Il valore 100 sarà quindi percepito
come 10,0.
Tabella di conversione
Indice di
conversione
740,1
2100
110
01
-10,1
-20,01
-30,001
-40,0001
-50,00001
Parole di processo
Il blocco delle parole di processo è diviso in due blocchi
di 16 bit, che si presentano sempre nella sequenza
definita.
PCD 1PCD 2
Telegramma di
controllo
(master⇒slave)
Telegramma di risposta
(slave⇒master)
Parola di controllo secondo il profilo FC
Per selezionare Protocollo FC nella parola di controllo,
il parametro 512 Profilo del telegramma deve essere
impostato su Protocollo FC [1].
Bit 00/01:
Il bit 00/01 è utilizzato per scegliere tra due riferimenti
preimpostati (parametri 215-218 Riferimento preimpo-stato) in base alla seguente tabella:
Rif. preimp.
121500
221601
321710
421811
NOTA!
Il parametro 508 Selezione del riferimento
preimpostato consente di definire come il
Bit 00/01 è collegato alla funzione corrispondente sugli ingressi digitali.
parametroBit 01Bit 00
Comunicazione seriale
La parola di controllo è utilizzata per inviare comandi
da un master (ad es. un PC) a uno slave (convertitore
di frequenza).
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 95
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Bit 02, Freno CC:
Bit 02 = '0' determina una frenata CC e l'arresto. La
corrente di frenata e la durata vengono impostate nei
parametri 125 e 126.
Bit 02 = '1' attiva il funzionamento con rampa.
Bit 03, Arresto a ruota libera:
Bit 03 = '0': il convertitore di frequenza 'lascia andare'
immediatamente il motore, che può girare liberamente
fino all'arresto.
Bit 03 = '1': il convertitore di frequenza è in grado di
avviare il motore se sono state soddisfatte le altre condizioni di avviamento. Nota: il parametro 502 Arresto aruota libera consente di definire in che modo il Bit 03 si
colleghi alla funzione corrispondente su un ingresso
digitale.
Bit 04, Arresto rapido:
Bit 04 = '0' determina un arresto, in cui la velocità del
motore viene ridotta fino all'arresto mediante il parametro 212 Tempo di decelerazione arresto rapido.
Bit 05, Frequenza di uscita bloccata:
Bit 05 = '0' determina il blocco della frequenza d'uscita
corrente (in Hz) . La frequenza di uscita bloccata può
ora essere modificata solo tramite gli ingressi digitali
programmati su Accelerazione e Decelerazione.
Bit 07 = '1' determina il ripristino di uno scatto. Il ripristino è attivato sul fronte di salita del segnale, cioè
durante il passaggio da '0' logico a '1' logico.
Bit 08, Marcia jog:
Bit 08 = '1': la frequenza di uscita è determinata nel
parametro 213 Frequenza jog.
Bit 09, Selezione della rampa 1/2:
Bit 09 = '0': è attiva la rampa 1 (parametri 207/208). Bit
09 = '1': è attiva la rampa 2 (parametri 209/210).
Bit 10, Dati non validi/Dati validi:
È utilizzato per comunicare al convertitore di frequenza se la parola di controllo deve essere utilizzata o
ignorata. Bit 10 = '0': la parola di controllo è ignorata;
Bit 10 = '1': la parola di controllo è usata. Questa funzione è importante in quanto la parola di controllo è
sempre contenuta nel telegramma, indipendentemente dal tipo di telegramma usato; ciò significa che è
possibile disattivare la parola di controllo se non si desidera utilizzarla in connessione con l'aggiornamento
o la lettura dei parametri.
Bit 11, Relè 01:
Bit 11 = '0': relè non attivato.
Bit 11 = '1': relè 01 attivato, purché Bit parola di con-trollo sia stato scelto nel parametro 323.
NOTA!
Se Uscita bloccata è attivo, il convertitore
di frequenza non può essere arrestato
mediante il Bit 06 Avviamento o un ingresso digitale. Il convertitore di frequenza può
essere arrestato solo nel seguente modo:
•Bit 03, Arresto a ruota libera
•Bit 02, Frenata CC
•Ingresso digitale programmato
su Frenata CC , Arresto a ruota
libera o Ripristino e arresto a ruota
libera.
Bit 06, Avviamento/arresto rampa:
Bit 06 = '0' determina un arresto, in cui il motore decelera fino all'arresto mediante il parametro di rampadi decelerazione selezionato.
Bit 06 = '1': il convertitore di frequenza è in grado di
avviare il motore se sono state soddisfatte le altre condizioni di avviamento. Nota: il parametro 505 Avvia-mento consente di definire come il Bit 06 Avviamento/
arresto da rampa si collega alla funzione corrispondente su un ingresso digitale.
Bit 07, Ripristino:
Bit 07 = '0' non causa un ripristino.
Bit 12, Relè 04:
Bit 12 = '0': relè 04 non attivato.
Bit 12 = '1': relè 04 attivato, purché Bit parola di con-trollo sia stato scelto nel parametro 326.
Bit 13/14, Selezione programmazione:
I bit 13 e 14 sono usati per scegliere fra le quattro programmazioni di menu in base alla seguente tabella:
Programmazio-
Bit 14Bit 13
ne
100
201
310
411
La funzione è possibile solo in caso di selezione di
Programmazione multipla nel parametro 004 Programmazione attiva.
Nota: Il parametro 507 Selezione della programmazione consente di definire in che modo il Bit 13/14 si
colleghi alla funzione corrispondente sugli ingressi digitali.
Bit 15 Inversione:
Bit 15 = '0': nessuna inversione.
Bit 15 = '1': inversione.
Nota: Nell'impostazione di fabbrica l'inversione è impostata su digitale nel parametro 506 Inversione. Il Bit
96 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
15 determina l'inversione solo in caso di selezione di
Comunicazione seriale, Logica 'or' o Logica 'and'.
Parola di stato secondo il profilo FC
La parola di stato è utilizzata per informare il master
(ad es. un PC) sullo stato dello slave (convertitore di
frequenza). Slave⇒Master.
BitBit = 0Bit =1
00Controllo non prontoPronto
01VLT non prontoPronto
02Ruota liberaAbilitato
03Nessun guastoScatto
04Riservato
05Riservato
06Riservato
07Nessun avvisoAvviso
08
09Comando localeControllo bus
10Fuori dall'intervalloFrequenza OK
11Non in funzioneIn funzione
12Test freno OKTest freno non riuscito
13Tensione OKOltre i limiti
14Coppia OKOltre i limiti
15 Avviso termico
Velocità ≠rif.
Velocità = rif.
Bit 00, Comando non pronto/pronto:
Bit 00 = '0' il convertitore di frequenza è scattato.
Bit 00 = '1' significa che i comandi del convertitore di
frequenza sono pronti ma che la sezione di potenza
non sta necessariamente ricevendo alcuna alimentazione (in caso di alimentazione 24 V esterna ai comandi).
Bit 01, Convertitore di frequenza pronto:
Bit 01 = '1'. Il convertitore di frequenza è pronto per
funzionare ma è presente un comando di evoluzione
libera attivo dagli ingressi digitali o dalla comunicazione seriale.
Bit 02, Arresto a ruota libera:
Bit 02 = '0'. Il convertitore di frequenza ha lasciato andare il motore.
Bit 02 = '1'. Il convertitore di frequenza può avviare il
motore in caso di invio di un comando di avviamento.
Bit 03, Nessuno scatto/scatto:
Bit 03 = '0': il convertitore di frequenza non è in modalità di guasto.
Bit 03 = '1': il convertitore di frequenza è scattato ed è
necessario un segnale di ripristino per ristabilire il funzionamento.
Il Bit 04 non è utilizzato nella parola di stato.
Bit 05, Non utilizzato:
Il Bit 05 non è utilizzato nella parola di stato.
Bit 06, Non utilizzato:
Il Bit 06 non è utilizzato nella parola di stato.
Bit 07, Nessuna avvertenza/avvertenza:
Bit 07 = '0': nessuna avvertenza.
Bit 07 = '1': è apparsa un'avvertenza.
Bit 08, Velocità ≠rif./velocità = rif.:
Bit 08 = '0': il motore è in funzione ma la velocità attuale
è diversa dal riferimento alla velocità preimpostato.
Può ad esempio essere possibile durante la rampa di
accelerazione/decelerazione della velocità all'avviamento/arresto.
Bit 08 = '1': la velocità attuale del motore è uguale al
riferimento alla velocità preimpostato.
Bit 09, Funzionamento locale/comando da comunicazione seriale:
Bit 09 = '0': [STOP/RESET] è attivato sul quadro di
comando oppure Controllo locale è selezionato nel parametro 002 Funzionamento locale/remoto. Non è possibile controllare il convertitore di frequenza mediante
la comunicazione seriale.
Bit 09 = '1': è possibile controllare il convertitore di frequenza mediante la comunicazione seriale.
Bit 10, Fuori dal campo di frequenza:
Bit 10 = "0", se la frequenza di uscita ha raggiunto il
valore impostato nel parametro 201 Frequenza di usci-
ta, limite basso o nel parametro 202 Frequenza di uscita, limite alto. Bit 10 = '1': la frequenza di uscita rientra
nei limiti definiti.
Bit 11, In funzione/non in funzione:
Bit 11 = '0': il motore non è in funzione.
Bit 11 = '1': il convertitore di frequenza ha ricevuto un
segnale di avviamento oppure la frequenza di uscita è
maggiore di 0 Hz.
Bit 12, Test freno:
Bit 12 = '0' significa test freno OK.
Bit 12 = '1' significa test freno non riuscito.
Bit 13, Avviso tensione alta/bassa:
Bit 13 = '0': non ci sono avvisi relativi alla tensione.
Bit 13 = '1': la tensione CC del circuito intermedio del
convertitore di frequenza è troppo bassa o troppo alta.
Bit 14, Coppia OK/ oltre il limite:
Bit 14 = '0': la corrente motore è inferiore rispetto al
limite di coppia selezionato nel parametro 221.
Bit 14 = '1': è stato superato il limite di coppia nel parametro 221.
Comunicazione seriale
Bit 04, Non utilizzato:
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 97
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Bit 15, Avviso termico:
Bit 15 = '0': nessun avviso termico.
Bit 15 = '1' significa che è stato oltrepassato il limite di
temperatura nel motore, nel convertitore di frequenza
o da un termistore collegato ad un'entrata analogica.
Parola di controllo secondo il profilo Fieldbus
Per selezionare Profidrive nella parola di controllo, il
parametro 512 Profilo telegramma deve essere impostato su Profidrive [0].
La parola di controllo è utilizzata per inviare comandi
da un master (p.e. un PC) a uno slave (convertitore di
frequenza). Master⇒Slave.
BitBit = 0Bit = 1
00OFF 1ON 1
01OFF 2ON 2
02OFF 3ON 3
03Arresto a ruota libera
04Arresto rapido
05Frequenza di uscita
bloccata
06Arresto rampaAvviamento
07Ripristino
08Bus jog 1
09Bus jog 2
10Dati non validiDati non validi
11Slow down
12Catch-up
13Selezione programma-
zione (lsb)
14Selezione programma-
zione (msb)
15 Inversione
Bit 00-01-02, OFF1-2-3/ON1-2-3:
Bit 00-01-02 = '0': arresto rampa mediante i tempi rampa dei parametri 207/208 o 209/210.
Se Relè 123 è selezionato nel parametro 323 Uscitarelè, il relè sarà attivato quando la frequenza di uscita
è 0 Hz.
Bit 00-01-02 = '1': il convertitore di frequenza può avviare il motore se le altre condizioni di avviamento
sono soddisfatte.
Bit 04, Arresto rapido:
Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 05, Frequenza di uscita bloccata:
Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 06, Avviamento/arresto rampa:
Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 07, Ripristino:
Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 08, Marcia jog 1:
Bit 08 = '1': la frequenza di uscita è determinata dal
parametro 09 Bus jog 1.
Bit 09, Marcia jog 2:
Bit 09 = '1': la frequenza di uscita è determinata dal
parametro 510 Bus jog 2.
Bit 10, Dati non validi/Dati validi:
Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 11, Slow-down:
Usato per ridurre il riferimento alla velocità del valore
del parametro 219 Valore catch-up/slow-down.
Bit 11 = '0': non determina alcuna variazione nel riferimento.
Bit 11 = '1': il riferimento è ridotto.
Bit 12, Catch-up:
Usato per aumentare il riferimento alla velocità del valore del parametro 219 Valore catch-up/slow-down.
Bit 12 = '0': non determina alcuna variazione nel riferimento.
Bit 12 = '1': il riferimento è aumentato.
Se Slow down eCatch-up sono entrambi attivati (Bit 11
e 12 = '1'), slow down ha la priorità, vale a dire che il
riferimento alla velocità viene ridotto.
Bit 13/14, Selezione programmazione:
Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 15 Inversione:
Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
Bit 03, Arresto a ruota libera:
Vedere la descrizione di Parola di controllo secondo il
protocollo FC.
98 MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Parola di stato secondo il profilo Fieldbus
La parola di stato è utilizzata per informare il master
(ad es. un PC) sullo stato dello slave (convertitore di
frequenza). Slave⇒Master.
mento
07Avviso
08
09Comando localeSer. comunicaz.
10Fuori dal
11Motore in funzione
12
13Avviso tensione
14Corrente limite
15 Avviso termico
Bit 00, Comando non pronto/pronto:
Bit 00 = '0': i Bit 00, 01 o 02 della parola di controllo
sono '0' (OFF1, OFF2 o OFF3) oppure il convertitore
di frequenza non è pronto per funzionare.
Bit 00 = '1': il convertitore di frequenza è pronto per
funzionare.
Bit 01, VLT pronto:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Velocità ≠rif.
campo di frequenza
Velocità = rif.
Frequenza limite
OK
Bit 05 = '1': il Bit 02 nella parola di controllo è = '0'.
Bit 06, Abilitazione/disabilitazione avviamento:
Bit 06 = '1': dopo il ripristino di uno scatto, dopo l'attivazione di OFF2 o OFF3 e dopo la connessione della
tensione di rete. Abilitazione avviamento è ripristinato
impostando il Bit 00 nella parola di controllo su '0', e i
Bit 01, 02 e 10 su '1'.
Bit 07, Avviso:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 08, Velocità:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 09, Nessuna avviso/avviso:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 10, Velocità ≠rif./velocità = rif.:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 11, In funzione/non in funzione:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 13, Avviso tensione alta/bassa:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 14, Corrente limite:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 15, Avviso termico:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Comunicazione seriale
Bit 02, Arresto a ruota libera:
Bit 02 = '0': i Bit 00, 02 o 03 della parola di controllo
sono '0' (OFF1, OFF3 o Arresto a ruota libera).
Bit 02 = '1': i Bit 00, 01, 02 o 03 della parola di controllo
sono '1' e il convertitore di frequenza non è scattato.
Bit 03, Nessuno scatto/scatto:
Vedere la descrizione di Parola di stato secondo il pro-
tocollo FC.
Bit 04, ON 2/OFF 2:
Bit 04 = '0': il Bit 01 nella parola di controllo è = '1'.
Bit 04 = '1': il Bit 01 nella parola di controllo è = '0'.
Bit 05, ON 3/OFF 3:
Bit 05 = '0': il Bit 02 nella parola di controllo è = '1'.
MG.52.B1.06 - VLT
®
è un marchio brevettato Danfoss 99
Guida alla progettazione VLT
®
5000
Riferimento comunicazione seriale
Il riferimento della comunicazione seriale è trasmesso
al convertitore di frequenza come una parola da 16 bit.
Il valore è trasmesso sotto forma di numeri interi 0 ±32767 (±200%).
16384 (4000 Hex) corrisponde a 100%.
Il riferimento della comunicazione seriale ha il seguente formato: 0-16384 (4000 Hex) • 0-100% (Par. 204
Riferimento minimo - Par. 205 Riferimento massimo ).
È possibile cambiare il senso di rotazione del motore
mediante il riferimento seriale, convertendo il valore
del riferimento binario in complementi di 2. Vedere l'esempio.
Esempio - Parola di comando e riferimento della comunicazione seriale:
Il convertitore di frequenza deve ricevere un comando
di avviamento e il riferimento deve essere impostato
al 50% (2000 Hex) dell'intervallo di riferimento.
Parola di comando = 047F Hex ⇒Comando di avviamento.
Riferimento = 2000 Hex ⇒50% del riferimento.
Frequenza di uscita attuale
Il valore della frequenza di uscita attuale del convertitore di frequenza è trasmesso come una parola da 16
bit. Il valore è trasmesso sotto forma di numeri interi 0
- ±32767 (±200%).
16384 (4000 Hex) corrisponde al 100%.
La frequenza di uscita ha il seguente formato:
0-16384 (4000 Hex) • 0-100% (Par. 201 Frequenza di
Esempio- Parola di stato e frequenza di uscita attuale:
Il master riceve un messaggio di stato dal convertitore
di frequenza che comunica che la frequenza di uscita
attuale è pari al 50% del campo della frequenza d'uscita.
Par. 201 Frequenza di uscita, limite basso = 0 Hz
Par. 202 Frequenza di uscita, limite alto = 50 Hz
Parola di stato = 0F03 Hex.
Frequenza di uscita = 2000 Hex ⇒50% del campo di
frequenza, corrispondente a 25 Hz.
Il convertitore di frequenza deve ricevere un comando
di avviamento e il riferimento deve essere impostato a
-50% (-2000 Hex) dell'intervallo di riferimento.
Il valore di riferimento è prima convertito in complementi di 1, quindi segue l'aggiunta di 1 in modalità
binaria per ottenere complementi di 2: