Danfoss VLT 5000 Design guide [es]

Índice
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Introducción
Versión de software 3 Reglas de seguridad 4 Advertencia contra arranque no deseado 5 Introducción 7 Documentación disponible 8
Tecnología
Selección del VLT adecuado
Modo de par de sobrecarga normal/alto 14 Formulario de pedido del convertidor VLT Serie 5000 - Tipo de código 20 Selección de módulos y accesorios 21 Herramientas de software para PC 22 Modbus RTU 22
Accesorios para VLT Serie 5000 24
Datos técnicos
Especificaciones técnicas generales 35 Datos eléctricos 41 Fusibles 58
3
9
14
23
35
Medidas, dimensiones
Dimensiones mecánicas 60
Instalación mecánica
Instalación mecánica 63
Instalación eléctrica
Conexión a tierra de seguridad 66 Protección adicional (RCD) 66 Instalación eléctrica - Alimentación de red 66 Instalación eléctrica - cables de motor 67 Conexión del motor 67 Sentido de rotación del motor 67 Instalación eléctrica - cable de freno 68 Instalación eléctrica: interruptor de temperatura de la resistencia de freno 68 Instalación eléctrica - carga compartida 69 Instalación eléctrica - suministro externo de 24 V CC 71 Instalación eléctrica - salidas de relé 71 Instalación eléctrica, cables de control 79 Instalación eléctrica - conexión de bus 82 Instalación eléctrica - Precauciones EMC 83 Utilización de cables correctos en cuanto a EMC 86
60
63
66
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 1
Guía de Diseño del VLT
Conexión a tierra de cables de control apantallados y trenzados 87 Interruptor RFI 88
®
5000
Comunicación serie
Código de control según eltipo de bus de campo 96 Código de estado según el perfil FC 98 Código de control según eltipo de bus de campo 100 Código de estado según el tipo de bus de campo 101 Telegrama de ejemploe 104
Ejemplos de conexion
Correa transmisora 111 Bomba 112 Grúade pórtico 114 Controlde par, realimentación de velocidad 115 Controladores de VLT 5000 117 PID para control de proceso 119 PID para control de velocidad 120 PI para regulación de par (lazo abierto) 122
Condiciones especiales
Aislamiento galvánico (PELV) 123 Condiciones de funcionamiento extremas 125 Tensión pico en el motor 126 Conmutación a la entrada 127 Reducción 128 Protección térmica del motor 131 Vibración y choque 131 Humedad atmosférica 131 Entornos agresivos 132 Rendimiento 133 Marca CE 135 Niveles de conformidad requeridos 139 Inmunidad EMC 139
91
111
123
Definiciones
Ajuste de fábrica
Índice
2 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
142
145
154
Versión de software
Guía de Diseño del VLT
Serie VLT 5000
Guía de diseño
Versión de software: 3.9x
®
5000
Esta Guía de Diseño puede emplearse para todos los convertidores de frecuencia VLT Serie 5000 que incorporen la versión de software 3.9x. El número de dicha versión puede verse en el parámetro 624. El etiquetado CE y C-tick no cubre las unidades VLT 5001-5062, 525-600 V.
Introducción
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 3
La tensión del convertidor de frecuencia es peligrosa cuando el equipo está co­nectado a la alimentación de red. La ins­talación incorrecta del motor o del con­vertidor de frecuencia puede producir daños al equipo, lesiones físicas graves o la muerte. En consecuencia, es necesario cumplir las instrucciones de este Manual de Fun­cionamiento, además de las normas y re­glamentos de seguridad nacionales y locales.
Instalación en altitudes elevadas:
Para altitudes superiores a 2 km, póngase en contacto con Danfoss Drives en rela­ción con PELV.
Reglas de seguridad
Guía de Diseño del VLT
protección contra sobrecarga del motor de la clase 20, de acuerdo con NEC.
6.
No retire los enchufes del motor ni de la ali­mentación de red mientras el convertidor de frecuencia VLT esté conectado al suministro de red eléctrica. Compruebe que se ha des­conectado la alimentación de red y que ha transcurrido el tiempo necesario antes de re­tirar los enchufes del motor y de la red eléc­trica.
7. Tenga en cuenta que el convertidor tiene más entradas de tensión que las entradas L1, L2 y L3, cuando están instalados la carga compartida (enlazado del circuito intermedio CC) y el suministro externo de 24 V CC. Compruebe que ha desconectado todas las entradas de tensión y que ha transcurrido el período de tiempo suficiente antes de co­menzar el trabajo de reparación.
®
5000
1. El convertidor de frecuencia debe desconec­tarse de la alimentación de red si es necesa­rio realizar actividades de reparación. Com­pruebe que se ha desconectado la alimentación de red y que ha transcurrido el tiempo necesario antes de retirar los enchu­fes del motor y de la red eléctrica.
2. La tecla [STOP/RESET] del panel de control del convertidor de frecuencia no desconecta el equipo de la alimentación de red, por lo
no debe utilizarse como un interruptor de
que seguridad.
3. Debe establecerse una correcta conexión a tierra de protección del equipo, el usuario de­be estar protegido contra la tensión de ali­mentación, y el motor debe estar protegido contra sobrecargas de acuerdo con las re­glamentaciones nacionales y locales aplica­bles.
4. La corriente de fuga a tierra es superior a 3,5 mA.
5. La protección contra sobrecargas térmicas del motor no está incluida en el ajuste de fá­brica. Si se requiere esta función, ajuste el parámetro 128 al valor de dato Desconexión or data value Advertencia. Nota: La función se inicializa a 1,16 x co­rriente nominal del motor y frecuencia nomi­nal del motor. Para el mercado norteameri­cano: Las funciones ETR proporcionan
4 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Advertencia contra arranque no deseado
1. El motor puede pararse mediante comandos digitales, comandos de bus, referencias o parada local, mientras el convertidor de fre­cuencia esté conectado a la alimentación eléctrica. Si por motivos de seguridad personal es ne­cesario evitar que se produzca un arranque accidental, unintended start de parada no son suficientes.
2. Durante el cambio de los parámetros, puede arrancar el motor. Por lo tanto, siempre debe estar activada la SET], después de lo cual pueden modificarse los datos.
3. Un motor parado puede arrancar si ocurre un fallo en los componentes electrónicos del convertidor de frecuencia, o si desaparece una sobrecarga provisional, un fallo de la red eléctrica o un fallo de la conexión del motor.
tecla de parada [STOP/RE-
estas funciones
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Introducción
Uso en red aislada
Consulte la sección Interruptor RFI relativa al uso en redes de suministro aisladas.
Es importante seguir las recomendaciones relativas a la instalación en redes IT puesto que se debe observar la protección suficiente de toda la instalación. Pueden producirse daños si no se tiene cuidado con el uso de los dispositivos de control correspondientes para las redes IT.
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 5
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Advertencia:
El contacto con los componentes eléctricos puede llegar a provocar la muerte, incluso una vez desconectado el equipo de la red de alimentación. Además, asegúrese de que ha desconectado las demás entradas de tensión, como el suministro externo de 24 V CC, la carga compartida (enlace del circuito intermedio CC), y la conexión del motor para energía regenerativa. VLT 5001 - 5006, 200-240 V: espere al menos 4 minutos VLT 5008 - 5052, 200-240 V: espere al menos 15 minutos VLT 5001 - 5006, 380-500 V: espere al menos 4 minutos VLT 5008 - 5062, 380-500 V: espere al menos 15 minutos VLT 5072 - 5302, 380-500 V: espere al menos 20 minutos VLT 5352 - 5552, 380-500 V: espere al menos 40 minutos VLT 5001 - 5005, 525-600 V: espere al menos 4 minutos VLT 5006 - 5022, 525-600 V: espere al menos 15 minutos VLT 5027 - 5062, 525-600 V: espere al menos 30 minutos VLT 5042 - 5352, 525-690 V: espere al menos 20 minutos VLT 5402 - 5602, 525-690 V: espere al menos 30 minutos
6 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Introducción
Esta Guía de Diseño es una herramienta dirigida a aquellas personas que deban diseñar una planta o
Manual de Funcionamiento: Proporciona instrucciones para una instalación, puesta en servicio y man-
tenimiento óptimos.
Guía de Diseño: Proporciona toda la información requerida a efectos de diseño, además de
dar una correcta visión de la tecnología, gama de productos, datos técni­cos, etc.
Con la unidad se entregan el Manual de Funciona­miento y una Guía de Configuración Rápida.
Al leer esta Guía de Diseño, encontrará distintos sím­bolos que requieren una atención especial.
Los símbolos empleados son los siguientes:
Indica una advertencia de tipo general
¡NOTA!
Indica una observación importante para el lector
sistema que incluya VLT Serie 5000. Publicaciones técnicas específicas sobre el VLT Serie 5000: Manual de Funcionamiento y Guía de Diseño.
Introducción
Indica una advertencia de alta tensión
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 7
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Documentación disponible
A continuación se enumera la documentación dispo­nible para VLT 5000. Tenga en cuenta que puede haber diferencias en función del país.
Con esta unidad se entrega:
Manual de funcionamiento MG.51.AX.YY Guía de instalación de alta potencia MI.90.JX.YY
Comunicación con VLT 5000:
Manual de VLT 5000 Profibus MG.10.EX.YY Manual de VLT 5000 DeviceNet MG.50.HX.YY Manual de VLT 5000 LonWorks MG.50.MX.YY Manual de VLT 5000 Modbus MG.10.MX.YY Manual de VLT 5000 Interbus MG.10.OX.YY
Opciones de aplicación para VLT 5000:
Manual de la opción VLT 5000 SyncPos MG.10.EX.YY Manual del controlador de posicionamiento VLT 5000 MG.50.PX.YY Manual del controlador de sincronización VLT 5000 MG.10.NX.YY Opción de hiladura continua de anillos MI.50.ZX.02 Opción de función de vaivén MI.50.JX.02 Opción de bobinadora y de control de tensión MG.50.KX.02
Instrucciones para VLT 5000:
Carga compartida MI.50.NX.02 Resistencias de freno VLT 5000 MI.90.FX.YY Resistencias de freno para aplicaciones horizontales (VLT 5001 - 5011) (sólo en inglés y alemán) MI.50.SX.YY Módulos de filtro LC MI.56.DX.YY Convertidor para entradas de encoder (de 5 V TTL a 24 V CC) (sólo en inglés/alemán combinados) MI.50.IX.51 Placa posterior para VLT Serie 5000 MN.50.XX.02
Otra documentación para VLT 5000:
Guía de diseño MG.51.BX.YY Incorporación de un VLT 5000 Profibus a un sistema Simatic S5 MC.50.CX.02 Incorporación de un VLT 5000 Profibus a un sistema Simatic S7 MC.50.AX.02 Elevación y VLT Serie 5000 MN.50.RX.02
Documentación diversa (sólo en inglés):
Protección contra riesgo eléctrico MN.90.GX.02 Elección de fusibles previos MN.50.OX.02 VLT en terminales de entrada de alimentación eléctrica MN.90.CX.02 Filtrado de corrientes armónicas MN.90.FX.02 Tratamiento de entornos agresivos MN.90.IX.02 Contactores CI-TITM - Convertidores de frecuencia VLT
®
MN.90.KX.02
Convertidores de frecuencia VLT® y paneles de operador UniOP MN.90.HX.02
X = número de versión YY = versión de idioma
8 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Principio de control
Los convertidores de frecuencia rectifican la tensión de CA de la red de alimentación y la convierten en tensión de CC, después de lo cual dicha tensión de CC se convierte en corriente CA de amplitud y fre­cuencia variables.
1. Tensión de red 3 x 200 - 240 V CA, 50 / 60 Hz. 3 x 380 - 500 V CA, 50 / 60 Hz. 3 x 525 - 600 V CA, 50 / 60 Hz. 3 x 525 - 690 V CA, 50 / 60 Hz.
2. Rectificador Puente rectificador trifásico que convierte corriente al­terna en corriente continua.
3. Circuito intermedio Tensión de CC = 1,35 x tensión de red [V].
4. Bobinas del circuito intermedio Suavizan la intensidad del circuito intermedio y limitan la carga de la red y de los componentes (transforma­dor de red, cables, fusibles y contactores).
De este modo, el motor puede recibir una tensión y frecuencia variables, lo que permite una regulación in­finitamente variable de la velocidad de los motores de CA trifásicos estándar.
6. Inversor Convierte la tensión continua en tensión alterna va­riable con frecuencia variable.
7. Tensión del motor Tensión de CA variable, de 0 al 100% de la tensión de alimentación de red. Frecuencia variable: 0,5-132/0,5-1000 Hz.
8. Tarjeta de control Aquí se encuentra el ordenador que controla el inver­sor, el cual genera el patrón de impulsos mediante el que se convierte la tensión de CC en CA variable con frecuencia variable.
Tecnología
5. Condensadores del circuito intermedio Suaviza la tensión del circuito intermedio.
plus
VVC
principio de control El convertidor de frecuencia presenta un sistema de control del inversor denominado VVC
plus
, el más re­ciente desarrollo del Control del Vector Tensión (VVC), ya conocido en los VLT Serie 3000 de Danfoss.
plus
El sistema VVC
controla los motores de inducción al alimentarlos con una frecuencia y una tensión va­riables para cada instante. Si se modifica la carga del motor, también cambia la magnetización del motor y, por lo tanto, la velocidad. Por consiguiente, la corriente del motor se mide continuamente y los requisitos de tensión real y el deslizamiento del motor se calculan mediante un modelo de motor. La frecuencia y la ten­sión del motor se ajustan para asegurar que el punto de funcionamiento del motor sigue siendo óptimo en condiciones variables.
plus
El desarrollo del principio VVC
surge del deseo de
mantener una buena y precisa regulación y sin ningún
tipo de sensores, tolerante con diferentes caracterís­ticas de motor, sin necesidad de pérdidas de potencia.
El primer aspecto, y también el más importante, es que se ha mejorado la lectura de intensidad y el modelo de motor. La corriente se divide en una parte magneti­zante y otra generadora de par, y se usa para una estimación mucho más rápida de las cargas reales del motor. Ahora ya es posible compensar cambios rápi­dos de carga, un control total de par, y también un control de velocidad muy preciso incluso a bajas ve­locidades o en reposo.
En "modo de motor especial", pueden utilizarse mo­tores síncronos y/o motores en paralelo.
El sistema garantiza unas buenas propiedades de control de par, transiciones suaves con funcionamien­to en el límite de corriente y una excelente respuesta de par de arranque.
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 9
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Después del ajuste automático del motor, el principio
plus
VVC
ayuda a asegurar un control muy preciso del
mismo.
plus
Ventajas del sistema de control VVC
Control preciso de la velocidad, incluso a ba-
-
:
ja velocidad
Rápida respuesta de la señal recibida al par
-
total del eje del motor
Buena compensación a los cambios de car-
-
ga
Transición controlada entre funcionamiento
-
normal y funcionamiento en el límite de co­rriente (y viceversa)
Fiabilidad del par de arranque en toda la ga-
-
ma de velocidades, también en el caso de debilitamiento del campo
Gran tolerancia a distintas características de
-
motor
Control de par, que abarca el control del com-
-
ponente generador de par y del componente magnetizante de la corriente
Par de retención completo (lazo cerrado)
-
El convertidor de frecuencia incorpora de forma es­tándar un número de componentes que, normalmen­te, deben adquirirse por separado. Estos componen­tes integrados (filtro RFI, bobinas CC, abrazaderas de apantallamiento y puerto de comunicación serie) sir­ven para ahorrar espacio y simplificar la instalación, ya que el convertidor de frecuencia cumple la mayoría de los requisitos sin necesidad de componentes su­plementarios.
Señales de control de entradas y salidas programa­bles en cuatro ajustes
El convertidor de frecuencia utiliza una tecnología di­gital que permite programar las diferentes señales de control de entrada y salida, y seleccionar cuatro ajus­tes distintos definidos por el usuario para todos los parámetros.
Para esto resulta fácil programar las funciones que desee con el panel de control del convertidor de fre­cuencia o la interfaz de usuario RS 485.
Protección contra interferencias de la red El convertidor de frecuencia está protegido contra los transitorios que tienen lugar en la alimentación de red, por ejemplo, cuando se acopla una unidad de com­pensación de reactiva o cuando los fusibles se funden.
La tensión de motor nominal y el par total pueden mantenerse hasta con un 10% de baja tensión en la red de alimentación.
Interferencias menores en la red eléctrica Debido a que el convertidor de frecuencia incluye bo­binas en el circuito intermedio, la interferencia de ar­mónicos en la red es muy baja. Esto garantiza un buen factor de potencia y una intensidad de pico menor, con lo cual se reduce la carga en la instalación de red eléctrica.
Protección avanzada del VLT La lectura de intensidad en las tres fases del motor proporciona una protección perfecta del convertidor de frecuencia contra fallos a tierra y cortocircuitos en la conexión del motor.
El control constante de las tres fases del motor permite la conmutación a la salida del motor, por ejemplo, me­diante un contactor.
El control eficaz de las tres fases de la alimentación garantiza que la unidad se detenga en caso de fallo de fase. Así se evita una sobrecarga del inversor y de los condensadores del circuito intermedio, lo que re­duciría drásticamente la vida útil del convertidor de frecuencia.
El convertidor de frecuencia incorpora de forma es­tándar protección térmica integrada. Si se produce una situación de sobrecarga térmica, esta función de­sactiva el inversor.
Aislamiento galvánico fiable En el convertidor de frecuencia, todos los terminales de control además de los terminales 1-5 (relés AUX) se conectan, o reciben la alimentación de circuitos que cumplen los requisitos PELV relativos a aislamientos galvánicos de tensiones.
Protección avanzada del motor El convertidor de frecuencia incorpora una protección térmica electrónica integrada del motor.
El convertidor de frecuencia calcula la temperatura del motor según la intensidad, la frecuencia y el tiempo.
En comparación con la protección tradicional bimetá­lica, la protección electrónica toma en cuenta la dis­minución de la refrigeración producida a bajas fre­cuencias debido a la reducción de la velocidad del ventilador del motor (motores con ventilación interna).
La protección térmica del motor es comparable a un termistor de motor.
Para obtener la máxima protección contra el sobreca­lentamiento del motor si éste quedase cubierto o blo­queado, o si se produce un fallo del ventilador, es
10 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
posible incorporar un termistor y conectarlo a la en­trada de termistor del convertidor de frecuencia (ter­minales 53/54), consulte el parámetro 128 del Manual de Funcionamiento.
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Tecnología
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 11
Esquema general para VLT 5001-5027 200-240 V, VLT 5001-5102 380-500V, VLT 5001-5062 525-600 V
Guía de Diseño del VLT
®
5000
12 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Diagrama clavepara VLT 5122-5552 380-500 V y VLT 5042-5602 525-690 V
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Tecnología
Nota: El interruptor RFI no tiene ninguna función en los convertidores de frecuencia de 525-690 V.
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 13
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Cómo seleccionar su convertidor de frecuencia
Un convertidor de frecuencia se debe seleccionar se­gún la intensidad del motor a su carga máxima en la unidad. La intensidad nominal de salida I
VLT,N
debe ser igual o superior a la intensidad requerida por el motor.
Modo de par de sobrecarga normal/alto
Esta función permite al convertidor de frecuencia fun­cionar con un par constante del 100%, utilizando un motor sobredimensionado. La elección entre una característica de par de sobre­carga alto o normal se hace en el parámetro 101.
Ahí también se elige entre una característica de par constante (CT) alto/normal o una característica de par variable (VT) alto/normal.
Si se elige una característica de par alto, un motor a potencia nominal obtiene con el convertidor de fre­cuencia un par de hasta el 160% durante 1 minuto, tanto en CT como en VT.
El convertidor de frecuencia se suministra para cuatro rangos de tensión de red: 200-240 V, 380-500 V, 525-600 V y 525-690 V.
Si se selecciona una característica de par normal, un motor sobredimensionado permitirá un rendimiento de par de hasta el 110% durante 1 minuto, tanto en CT como en VT. Esta función se utiliza, fundamentalmen­te, en bombas y ventiladores, ya que dichas aplica­ciones no requieren un par de sobrecarga.
La ventaja de seleccionar una característica de par normal para un motor sobredimensionado consiste en que el convertidor de frecuencia podrá suministrar un par del 100% constantemente, sin reducción de po­tencia, como resultado del motor de mayor tamaño.
¡NOTA!
Esta función
no se puede seleccionar pa­ra las unidades VLT 5001-5006, 200-240 V y VLT 5001-5011, 380-500 V.
Código descriptivo
El convertidor de frecuencia de la serie VLT 5000 se ofrece con una amplia gama de variantes. Basándose en su pedido, el convertidor VLT recibe un número de pedido que puede verse en la placa de características de la unidad. El número tiene el siguiente aspecto:
VLT5008PT5B20EBR3DLF10A10C0
Esto significa que la configuración del convertidor de frecuencia es la siguiente:
Unidad de 5,5 kW a un par del 160% (Posi­ción 1-7 - VLT 5008)
Tarjeta de control de proceso (Posición 8 - P)
Alimentación de 380-500 V trifásica (Posi­ción 9-10 - T5)
Protección Bookstyle IP20 (Posición 11-13 ­B20)
Versión de hardware ampliada con freno (Posición 14-15 - EB) )
Filtro RFI integrado (Posición 16-17 - R3)
Se suministra con display (Posición 18-19 ­DL)
Opción Profibus integrada (Posición 20-22 ­F10)
Controlador SyncPos programable integrado (Posición 23-25 - A10)
Placas de circuitos integrados sin revesti­miento barnizado (Posición 26-27 - C0)
Posibilidad de diversas variantes y opciones A continuación se muestra un resumen de las posibles variantes que pueden introducirse. Consulte la des­cripción de la denominación que aparece a continua­ción.
14 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Unidades VLT 5001-5052, 200-240 V Designación de código descriptivo: T2
Potencia (kW) Tipo Protección Variante de hardware Filtro RFI
Par
110% 160%
0.75 5001 x x x x x x x
1.1 5002 x x x x x x x
1.5 5003 x x x x x x x
2.2 5004 x x x x x x x 3 5005 x x x x x x x
3.7 5006 x x x x x x x
7.5 5.5 5008 x x x x x x x 11 7.5 5011 x x x x x x x 15 11 5016 x x x x x x x
18.5 15 5022 x x x x x x x 22 18.5 5027 x x x x x x x 30 22 5032 x x x x x x x x 37 30 5042 x x x x x x x x 45 37 5052 x xxxxx xx
C00 Compact IP00 DE Ampliado con freno, sistema de desconexión y fusibles B20 Bookstyle IP20 DX Ampliado sin freno, con sistema de desconexión y fusibles C20 Compact IP20 PS Estándar con fuente de alimentación de 24 V CN1 Compact Nema1 PB Estándar con fuente de alimentación de 24 V, freno, fusible y sistema de descone-
C54 Compact IP54 PD Estándar con fuente de alimentación de 24 V, fusible y sistema de desconexión ST Estándar PF Estándar con fuente de alimentación de 24 V y fusible SB Estándar con freno R0 Sin filtro EB Ampliado con freno R1 Filtro de Clase A1 EX Ampliado sin freno R3 Filtro de clase A1 y B
9-10 11-13 11-13 11-13 11-13 11-13 14-15 14-15 14-15 16-17 16-17 16-17
C00 B20 C20 CN1 C54 ST SB EB R0 R1 R3
xión
cuado
Selección del VLT ade-
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 15
Guía de Diseño del VLT
®
5000
C00 B20 C20 CN1 C54 ST SB EB EX DE DX PS PB PD PF R0 R1 R3 R6
nexión
9-10 11-13 11-13 11-13 11-13 11-13 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 16-17 16-17 16-17 16-17
Potencia (kW) Tipo Protección Variante de hardware Filtro RFI
110% 160%
0.75 5001 x x x x x x x
1.1 5002 x x x x x x x
1.5 5003 x x x x x x x
2.2 5004 x x x x x x x
3 5005 x x x x x x x
3.7 5006 x x x x x x x
5.5 5008 x x x x x x x
7.5 5011 x x x x x x x
15 11 5016 x x x x x x x
18.5 15 5022 x x x x x x x
22 18.5 5027 x x x x x x x
30 22 5032 x x x x x x x
37 30 5042 x x x x x x x
45 37 5052 x x x x x x x
55 45 5062 x x x x x x x
75 55 5072 x x x x x x x
90 75 5102 x x x x x x x
110 90 5122 x x x x x x x x x x x x x x x x
132 110 5152 x x x x x x x x x x x x x x x x
160 132 5202 x x x x x x x x x x x x x x x x
200 160 5252 x x x x x x x x x x x x x x x x
250 200 5302 x x x x x x x x x x x x x x x x
315 250 5352 x x x x x x x x x x x x x x x
355 315 5452 x x x x x x x x x x x x x x x
400 355 5502 x x x x x x x x x x x x x x x
450 400 5552 x x x x x x x x x x x x x x x
Par
Unidades VLT 5001-5552, 380-500 V
Designación de código descriptivo: ST
16 MG.52.B1.05 - VLT
C00 Compact IP00 DE Ampliado con freno, sistema de desconexión y fusibles
B20 Bookstyle IP20 DX Ampliado sin freno, con sistema de desconexión y fusibles
C20 Compact IP20 PS Estándar con fuente de alimentación de 24 V
CN1 Compact Nema1 PB Estándar con fuente de alimentación de 24 V, freno, fusible y sistema de desco-
C54 Compact IP54 PD Estándar con fuente de alimentación de 24 V, fusible y sistema de desconexión
ST Estándar PF Estándar con fuente de alimentación de 24 V y fusible
SB Estándar con freno R0 Sin filtro
EB Ampliado con freno R1 Filtro de Clase A1
EX Ampliado sin freno R3 Filtro de clase A1 y B
R6 Filtro para instalaciones marinas
®
es una marca registrada de Danfoss
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Unidades VLT 5001-5062, 525-600 V Designación de código descriptivo: T6
Potencia (kW) Tipo Protección Variante de hardware Filtro RFI
Par
110%
1.1 0.75 5001 x x x x
1.5 1.1 5002 x x x x
2.2 1.5 5003 x x x x
3.0 2.2 5004 x x x x
4.0 3.0 5005 x x x x
5.5 4.0 5006 x x x x
7.5 5.5 5008 x x x x
7.5 7.5 5011 x x x x 15 11 5016 x x x x
18.5 15 5022 x x x x 22 18.5 5027 x x x x 30 22 5032 x x x x 37 30 5042 x x x x 45 37 5052 x x x x 55 45 5062 x xxx
160%
9-10 11-13 11-13 11-13 14-15 14-15 16-17
C00 C20 CN1 ST EB R0
Unidades VLT 5042-5602, 525-690 V Designación de código descriptivo: T7
Potencia
Tipo Protección Variante de hardware Filtro RFI
(kW)
Par
C00 CN1 C54 ST SB EB EX DE DX PS PB PD PF R0
110%160
%
9-10 11-1311-1311-1314-1514-1514-1514-1514-1514-1514-1514-1514-1514-1516-1716-1
45 37 5042 X X X X X X X X X X X X X X X 55 45 5052 X X X X X X X X X X X X X X X 75 55 5062 X X X X X X X X X X X X X X X
90 75 5072 X X X X X X X X X X X X X X X 110 90 5102 X X X X X X X X X X X X X X X 132 110 5122 X X X X X X X X X X X X X X X 160 132 5152 X X X X X X X X X X X X X X X 200 160 5202 X X X X X X X X X X X X X X X 250 200 5252 X X X X X X X X X X X X X X X 315 250 5302 X X X X X X X X X X X X X X X 400 315 5352 X X X X X X X X X X X X X X X 500 400 5402 X X X X X X X X X X X X X X 560 500 5502 X X X X X X X X X X X X X X 630 560 5602 XXXXXXXXXXXXXX
1. R1 no está disponible con las variantes DX, PF y PD. Tensión (Posición 9-10) Estas unidades están disponibles en tres categorías
T5 - Tensión de alimentación trifásica de 380-500 V
T6 - Tensión de alimentación trifásica de 525-600 V
de tensión. Tenga en cuenta que algunas unidades con una alimentación de 500 V son adecuadas para una potencia de motor superior a 400 V. Consulte los datos técnicos individuales.
T2 - Tensión de alimentación trifásica de 200-240 V
T7 - Tensión de alimentación trifásica de 525-690 V
Versiones de protecciones (Posición 11-13) Las unidades Bookstyle están disponibles para su uso en armarios de control. Su diseño fino permite la co­locación de muchas unidades en un único alojamien­to. Las unidades Compact están diseñadas para su
R1
1
7
cuado
Selección del VLT ade-
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 17
Guía de Diseño del VLT
®
5000
montaje en paredes o máquinas. Las unidades de ma­yor potencia también están disponibles como unida­des IP00 para su instalación en armarios de control.
C00 - Protección Compact IP00
B20 - Protección Bookstyle IP20
C20 - Protección Compact IP20
CN1 - Protección Compact Nema1, que tam­bién cumple las especificaciones IP20/21
C54 - Protección Compact IP54, que también cumple los requisitos NEMA12
Variantes de hardware (Posición 14-15) Las variantes de hardware difieren dependiendo de la potencia.
ST - Hardware estándar
SB - Hardware estándar y chopper de frena­do adicional
EB - Hardware ampliado (fuente de alimen­tación externa de 24 V para respaldo de la tarjeta de control y las conexiones de carga compartida) y un chopper de frenado adicio­nal
EX - Hardware ampliado (fuente de alimen­tación externa de 24 V para respaldo de la tarjeta de control y las conexiones de carga compartida)
DE - Hardware ampliado (fuente de alimen­tación externa de 24 V para respaldo de la tarjeta de control y las conexiones de carga compartida), chopper de frenado, sistema de desconexión y fusibles
DX - Hardware ampliado (fuente de alimen­tación externa de 24 V para respaldo de tar­jeta de control y las conexiones de carga compartida), sistema de desconexión y fusi­bles
PS - Hardware estándar con fuente de ali­mentación externa de 24 V para respaldo de la tarjeta de control
PB - Hardware estándar con fuente de ali­mentación externa de 24 V para respaldo de la tarjeta de control, chopper de frenado, fu­sible y opción de desconexión
PF - Hardware estándar con fuente de ali­mentación externa de 24 V para respaldo de la tarjeta de control y fusibles de alimentación integrados
Variantes de filtro RFI (Posición 16-17) Las diferentes variantes del filtro RFI ofrecen la posi­bilidad de cumplir con los requisitos de las clases A1 y B, según la norma EN55011.
R0 - Sin rendimiento especificado para el fil­tro
R1 - Conformidad con filtro de clase A1
R3 - Conformidad con clases B y A1
R6 - Conformidad con requisitos marítimos (VLT 5122-5302, 380-500 V)
La conformidad depende de la longitud del cable. Ten­ga en cuenta que algunas potencias siempre llevan filtros integrados de fábrica.
Display (posición 18-19) Unidad de control (display y teclado)
D0 - Sin display en la unidad (no es posible para protecciones IP54, así como para IP21 VLT 5352-5552, 380-480 V y VLT 5402 ­5602, 525-690 V)
DL - Display suministrado con la unidad
Opción de bus de campo (posición 20-22) Hay disponible una amplia selección de opciones de bus de campo de alto rendimiento
F0 - Sin opción de bus de campo integrada
F10 - Profibus DP V0/V1 12 Mbaudios
F13 - Profibus DP V0/FMS 12 Mbaudios
F20 - Modbus Plus
F30 - DeviceNet
F40 - LonWorks - Topología libre
F41 - LonWorks - 78 kbps
F42 - LonWorks - 1,25 Mbps
F50 - Interbus
PD - Hardware estándar con fuente de ali­mentación externa de 24 V para respaldo de la tarjeta de control, fusible de alimentación y opción de desconexión
18 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Opciones de aplicación (Posición 23-25) Hay disponibles diferentes opciones de aplicación pa­ra mejorar la funcionalidad del convertidor de frecuen­cia
A00 - Sin ninguna opción integrada
A10 - Controlador SyncPos programable (no es posible con Modbus Plus y LonWorks)
A11 - Controlador de sincronización (no es posible con Modbus Plus y LonWorks)
A12 - Controlador de posicionamiento (no es posible con Modbus Plus y LonWorks)
A31 - Relés adicionales - 4 relés para 250 V CA (no es posible con las opciones de bus de campo)
Barnizado (Posición 26-27) Para aumentar la protección del convertidor frente a entornos agresivos, es posible solicitar placas de cir­cuitos integrados con barnizado.
Guía de Diseño del VLT
®
5000
C0 - Placas sin barnizado (VLT 5352-5552, 380-500 V y VLT 5042-5602, 525-690 V) sólo disponibles con placas con revestimiento
C1 - Placas con barnizado
cuado
Selección del VLT ade-
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 19
Formulario de pedido del convertidor VLT Serie 5000 - Tipo de código
Guía de Diseño del VLT
®
5000
20 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Selección de módulos y accesorios
Danfoss ofrece una amplia gama de módulos y acce­sorios para VLT serie 5000.
Módulo de filtro LC
El filtro LCreduce el tiempo de incremento de la ten­sión (dV/dt) y la corriente de rizado (ΔI) al motor, haciendo que la intensidad y la tensión sean casi si­nusoidales. Con ello, se reduce al mínimo el ruido acústico del motor.
Consulte, además, las instrucciones MI.56.DX.51.
Unidad de control LCP
Unidad de control con display y teclado para progra­mación de convertidores de frecuencia VLT. Disponi­ble como opción para las unidades IP 00 e IP 20. Alojamiento: IP 65.
Kits de instalación/desmontaje de LCP
La opción de kit de control remoto permite mover el display del convertidor de frecuencia, por ejemplo, al panel frontal de un armario.
Datos técnicos Alojamiento: IP 65 delantero Longitud máx. de cable, entre el VLT y la unidad 3 m Estándar de comunicacio­nes: RS 422
También pueden consultarse las instrucciones MI.
56.AX.51 (IP 20) y MI.56.GX.52 (IP 54).
Hay disponibles tapas de terminal para las siguientes unidades Compact: Tipo VLT 5008-5027, 200-240 V Tipo VLT 5016-5102, 380-500 V Tipo VLT 5016-5062, 525-600 V
Contactores
Danfoss también fabrica una gama completa de con­tactores.
Resistencias de freno
Las resistencias de freno se utilizan en aplicaciones en las que se requiere una gran dinámica o en las que sea preciso detener una gran carga de inercia. La re­sistencia de frenos se utiliza para eliminar energía, consulte las instrucciones MI.50.SX.YY y MI.
90.FX.YY.
Filtro de armónicos
La corriente armónica no afecta directamente al con­sumo eléctrico, pero sí tiene un impacto en las si­guientes condiciones:
Las instalaciones deben manejar un total de corriente mayor
Incremento en la carga de los transformado-
-
res (algunas veces, será necesario un trans­formador más grande, en particular para el retroajuste)
Aumento de pérdida de calor en el transfor-
-
mador y en la instalación
cuado
Selección del VLT ade-
Tapa superior IP 4x
La tapa superior IP 4x es un elemento de alojamiento opcional para las unidades Compact IP 20. Si se utiliza una tapa superior IP 4x, la unidad IP 20 se actualizará para cumplir con un alojamiento IP 4x con tapa. Esto significa que la unidad cumplirá con IP 40 en superficies horizontales superiores. Hay disponibles tapas para las siguientes unidades Compact: Tipo VLT 5001-5006, 200-240 V Tipo VLT 5001-5011, 380-500 V Tipo VLT 5001-5011, 525-600 V
Tapa de terminal
Con una tapa de terminal, se puede montar en posi­ción remota una unidad IP 20, tipos de VLT 5008-5052.
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 21
En algunos casos se necesitarán cables, in-
-
terruptores y fusibles de mayor tamaño
Mayor distorsión de tensión debido a una corriente más alta
Mayor riesgo de interferir en equipos electró-
-
nicos conectados a la misma red
Un mayor porcentaje de carga rectificada desde, por ejemplo, convertidores de frecuencia, incrementará la corriente armónica que debe ser reducida para evitar consecuencias en el futuro. Por lo tanto, el convertidor de frecuencia tiene un estándar construido en bobinas de CC, reduciendo la corriente total alrededor de un 40% (comparado con dispositivos sin ningún arreglo para la supresión armónica), hasta un 40-45% ThiD.
En algunos casos, sería necesaria una mayor supre­sión (p.ej., retroajuste con convertidores de frecuen-
Guía de Diseño del VLT
®
5000
cia). Para este propósito, Danfoss ofrece dos filtros armónicos avanzados, AHF05 y AHF10, que hacen que la corriente armónica descienda alrededor de un 5% y un 10%, respectivamente. Consulte las instruc­ciones MG.80.BX.YY, para obtener más información.
Herramientas de software para PC
Software para PC - MCT 10
Todas las unidades están equipadas con un puerto de comunicaciones en serie. Se proporciona una herra­mienta para PC, que permite la comunicación entre un PC y un convertidor de frecuencia, un software de ins­talación del VLT Motion Control MCT.
Software de instalación del MCT 10
MCT 10 ha sido diseñada como una herramienta in­teractiva fácil de usar, que permite establecer los pa­rámetros de nuestros convertidores de frecuencia. El software de instalación MCT 10 es útil para:
Planificar una red de comunicaciones fuera de línea. El MCT 10 contiene una base de datos de convertidores de frecuencia com­pleta
Convertidores de frecuencia oficiales en lí­nea
Guardar la configuración de todos los con­vertidores de frecuencia
Sustituir una unidad en la red
Expandir una red existente
El desarrollo de futuras unidades estará so­portado
MCT 10 Asistencia para el software de instalación Profibus DP-V1 a través de una conexión Master de clase 2. Esto hace posible escribir y leer en línea los parámetros de un convertidor de frecuencia a través de la red Profibus. Esto eliminará la necesidad de una red de comunicaciones añadida.
Módulos del software de instalación del MCT 10
El paquete de software incluye los siguientes módu­los:
Software de instalación del MCT 10
Parámetros de configuración Copiar a y desde convertidores de fre­cuencia Documentación y listado de la configu­ración de parámetros incluyendo es­quemas
SyncPos
Creación de un programa SyncPos
Nº de código:
Realice el pedido de su CD con el Software de confi­guración MCT 10, utilizando el código 130B1000.
MCT 31
La herramienta para PC de cálculo de armónicos MCT 31 permite realizar una sencilla estimación de la dis­torsión armónica en una aplicación cualquiera. La dis­torsión armónica tanto de los convertidores de fre­cuencia de Danfoss como de otras marcas puede calcularse mediante aparatos de medición por reduc­ción armónica, como los filtros AHF de Danfoss y los rectificadores de 12-18 pulsos.
N de código:
Realice el pedido de su CD con la herramienta para PC MCT 31 utilizando el N de codigo 130B1031.
Modbus RTU
El protocolo MODBUS RTU (unidad terminal remoto) es una estructura de mensajes desarrollada por Mo­dicon en 1979, utilizada para establecer comunicación master-esclavo/cliente-servidor entre dispositivos in­teligentes. MODBUS se utiliza para controlar y programar dispo­sitivos, para establecer una comunicación entre dis­positivos inteligentes y sensores e instrumentos, para controlar dispositivos de campo utilizando PCs y HMIs. El protocolo MODBUS se suele aplicar en instalacio­nes de gas y petróleo, aunque también puede verse en los sectores de la construcción, infraestructuras, transporte y energía, que también se benefician de sus múltiples ventajas.
22 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Reactores de línea para aplicaciones de carga compartida
Los reactores de línea se utilizan al conectar juntos convertidores de frecuencia en una aplicación de car­ga compartida.
Unidades de 200-240 V:
VLT
datos
5001 0.75 3.4 1.7 1.934 175U0021 5002 1.10 4.8 1.7 1.387 175U0024 5003 1.50 7.1 1.7 1.050 175U0025 5004 2.20 9.5 1.7 0.808 175U0026 5005 3.0 11.5 1.7 0.603 175U0028 5006 4.0 14.5 1.7 0.490 175U0029 5008 5.5 32.0 1.7 0.230 175U0030 5011 7.5 46.0 1.7 0.167 175U0032 5016 11.0 61.0 1.7 0.123 175U0034 5022 15.0 73.0 1.7 0.102 175U0036 5027 18.5 88.0 1.7 0.083 175U0047
Potencia
nominal a CT
[kW] [A] [%] [mH]
Entrada
analógica
Tensión
de tensión
Inductividad Nº de
Unidades de 380-500 V:
código
VLT
datos
5001 0.75 2.3 1 3.196 175U0015 5002 1.1 2.6 1 2.827 175U0017 5003 1.5 3.8 1 1.934 175U0021 5004 2.2 5.3 1 1.387 175U0024 5005 3 7.0 1 1.050 175U0025 5006 4 9.1 1 0.808 175U0026 5008 5.5 12.2 1 0.603 175U0028 5011 7.5 15.0 1 0.490 175U0029 5016 11 32.0 1 0.230 175U0030 5022 15 37.5 1 0.196 175U0031 5027 18.5 44.0 1 0.167 175U0032 5032 22 60.0 1 0.123 175U0034 5042 30 72.0 1 0.102 175U0036 5052 37 89.0 1 0.083 175U0047 5062 45 104.0 1 0.070 175U1009 5072 55 144.6 1 0.051 175U0070 5102 75 174.1 1 0.042 175U0071
Potencia
nominal a CT
[kW] [A] [%] [mH]
Entrada
analógica
Tensión
de tensión
Consulte las instrucciones MI.50.NX.YY para obtener más información.
Inductividad Nº de
código
Gama de productos
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 23
Accesorios para VLT Serie 5000
Tapa inferior IP 20
Guía de Diseño del VLT
Opción de memoria
Opción de aplicación
®
5000
24 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Números de pedido, accesorios:
Tipo Tapa superior IP 4x/NEMA 1
1)
kit Tapa superior IP 4x/NEMA 1
1)
kit Placa de unión NEMA 12 Placa de unión NEMA 12
Descripción Nº de pedido Opción, VLT 5001-5006, 200-240 V 175Z0928
Opción, VLT 5001-5011, 380-500 V y 525-600 V 175Z0928
2)
Opción, VLT 5001-5006, 200-240 V 175H4195
2)
Opción, VLT 5001-5011, 380-500 V 175H4195 Tapa de terminal IP 20 Opción, VLT 5008-5016, 200-240 V 175Z4622 Tapa de terminal IP 20 Opción, VLT 5022-5027, 200-240 V 175Z4623 Tapa de terminal IP 20 Opción, VLT 5016-5032, 380-500 V y 525-600 V 175Z4622 Tapa de terminal IP 20 Opción, VLT 5042-5062, 380-500 V y 525-600 V 175Z4623 Tapa de terminal IP 20 Opción, VLT 5072-5102, 380-500 V 175Z4280 Tapa inferior IP 20 VLT 5032-5052, 200 - 240 V 176F1800 Kit de adaptador de terminal VLT 5032-5052, 200 - 240 V IP 00/Nema 1(IP 20), ST 176F1805 Kit de adaptador de terminal VLT 5032-5052, 200 - 240 V IP 00/Nema 1(IP 20), SB 176F1806 Kit de adaptador de terminal VLT 5032-5052, 200 - 240 V IP 00/Nema 1(IP 20), EB 176F1807 Kit de adaptador de terminal VLT 5032-5052, 200 - 240 V IP 54, ST 176F1808 Kit de adaptador de terminal VLT 5032-5052, 200 - 240 V IP 54, SB 176F1809 Convertidor encoder / 5 V TTL Linedriver / 24 V CC 175Z1929
Kits de instalación Rittal
Tipo Protección Rittal TS8 para
3)
IP00 Protección Rittal TS8 para
3)
IP00 Protección Rittal TS8 para
3)
IP00 Protección Rittal TS8 para
3)
IP00 Protección Rittal TS8 para
3)
IP00 Soporte de suelo para protec­ción de IP21 e IP54
3)
Kit de protección de la red Kit de protección: : VLT 5122-5302, 380-500 V
Descripción Nº de pedido Kit de instalación para protección de 1.800 mm de altura,
176F1824 VLT 5122-5152; 380-500 V, VLT 5042-5152, 525-690 V Kit de instalación para protección de 2.000 mm de altura,
176F1826 VLT 5122-5152, 380-500 V; VLT 5042-5152, 525-690 V Kit de instalación para protección de 1.800 mm de altura,
176F1823 VLT 5202-5302, 380-500 V; VLT 5202-5352, 525-690 V Kit de instalación para protección de 2.000 mm de altura,
176F1825 VLT 5202-5302, 380-500 V; VLT 5202-5352, 525-690 V
Kit de instalación para protección de 2.000 mm de altura,
176F1850 VLT 5352-5552, 380-500 V; VLT 5402-5602, 525-690 V Opción, VLT 5122-5302, 380-500 V; VLT 5042-5352,
176F1827 525-690 V
176F0799 VLT 5042-5352, 525-690 V Kit de protección: : VLT 5352-5552, 380-500 V; VLT
176F1851 5402-5602, 525-690 V
1)
La tapa superior IP 4xNEMA 1 es sólo para unidades Compact IP 20 y debe utilizarse únicamente en superficies
horizontales que cumplan IP 4x. El kit también incluye una placa de unión (UL).
2)
La placa de unión NEMA 12 (UL) es sólo para unidades Compact IP 54.
3)
Para más detalles: consulte la Guía de Instalación para potencia alta, MI.90.JX.YY.
Gama de productos
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 25
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Números de código, opciones de tarjeta de con-
LCP:
trol, etc.:
Tipo
Descripción Nº de código Opción IP 65 LCP LCP separado, sólo para unidades IP 20 175Z0401 Kit de montaje remoto LCP/ IP00/IP20/NEMA 1 Kit de montaje remoto LCP IP54Kit de montaje remoto de LCP, para uni-
Kit de montaje remoto LCP, para unidades
IP 00/20
175Z0850 incl. cable 3 m
175Z7802 incl. cable 3 m
dades IP 54 Cable para LCP Cable separado 175Z0929 cable de 3 m
LCP: Unidad de control con display y teclado. Suminist. excl. LCP.
1. La tapa superior IP 4xNEMA 1 es sólo para unidades Compact IP 20, y debe utilizarse en
superficies horizontales que cumplan IP 4x. El kit también incluye una placa de unión (UL).
2. La placa de unión NEMA 12 (UL) es sólo para unidades Compact IP 54.
Opciones Bus de campo y accesorios:
Profibus:
Sin revesti-
Recubrimiento
miento Tipo Descripción Nº de código Nº de código Opción Profibus DP V0/V1 Incl. opción de memoria 175Z0404 175Z2625 Opción Profibus DP V0/V1 excl. opción de memoria 175Z0402 Opción Profibus DP V0/FMS incl. opción de memoria 175Z3722 175Z3723
Tipo Descripción Nº de código Conector Sub D9 Profibus para IP 20 / IP 00
VLT 5001-5027, 200-240 V VLT 5001-5102, 380-500 V
175Z3568
VLT 5001-5062, 525-600 V VLT 5032-5052, 200-240 V 176F1822
LonWorks:
Opción LonWorks, Topología libre
Incl. opción de memoria 176F1500 176F1503 Opción LonWorks, Topología libre excl. opción de memoria 176F1512 Opción LonWorks, 78 KBPS Incl. opción de memoria 176F1501 176F1504 Opción LonWorks, 78 KBPS excl. opción de memoria 176F1513 Opción LonWorks, 1,25 MBPS Incl. opción de memoria 176F1502 176F1505 Opción LonWorks, 1,25 MBPS excl. opción de memoria 176F1514
Device Net:
Opción DeviceNet
Incl. opción de memoria 176F1580 176F1581 Opción DeviceNet excl. opción de memoria 176F1584
Modbus:
Modbus Plus para unidades Compact
Incl. opción de memoria 176F1551 176F1553 Modbus Plus para unidades Compact Excl. opción de memoria 176F1559 Modbus Plus para unidades Bookstyle Incl. opción de memoria 176F1550 176F1552 Modbus Plus para unidades Bookstyle Excl. opción de memoria 176F1558 Modbus RTU Sin montaje de fábrica 175Z3362
Interbus:
Interbus
Incl. opción de memoria 175Z3122 175Z3191 Interbus Excl. opción de memoria 175Z2900
26 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Opciones de aplicación:
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Controlador SyncPos programable Controlador de sincronización Opción de aplicación 175Z3053 175Z3056 Controlador de posicionamiento Opción de aplicación 175Z3055 175Z3057 Opción de tarjeta de relé Opción de aplicación 175Z2500 175Z2901 Opción de devanador No montado de fábrica, versión de
Opción de giro de anillo No montado de fábrica, versión de
Opción de oscilación No montado de fábrica, versión de
Las opciones se pueden pedir como opciones integradas de fábrica, consultar la información sobre pedidos. Para obtener información sobre bus de campo y la compatibilidad de opciones de aplicaciones con versiones de software anteriores, póngase en contacto con el distribuidor de Danfoss.
Si las opciones de Fieldbus se tienen que utilizar sin la opción de aplicación, deberá solicitarse una versión con opción de memoria.
Opción de aplicación 175Z0833 175Z3029
175Z3245
SW 3.40
175Z3463
SW 3.41
175Z3467
SW 3.41
MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss 27
Gama de productos
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Filtros LC para VLT Serie 5000
Cuando un convertidor de frecuencia controla un mo­tor, se oirán ruidos de resonancias procedentes del motor. Este ruido, resultado del diseño del motor, apa­rece cada vez que se activa uno de los interruptores del inversor en el convertidor de frecuencia. En este aspecto, la frecuencia del ruido de resonancia corres­ponde a la frecuencia de conmutación del convertidor.
Para los convertidores VLT Serie 5000, Danfoss pue­de suministrar un filtro LC para amortiguar el ruido
El filtro reduce el tiempo de aceleración de la tensión (que corresponde a dV/dt), la tensión de carga pico
y la corriente de rizado ΔI al motor, que significa
U
PICO
que la intensidad y la tensión se vuelven casi sinusoi­dales. Por ello, el ruido acústico del motor se reduce al mínimo.
A causa de la corriente de rizado en las bobinas, en éstas siempre hay cierto ruido. El problema puede so­lucionarse integrando el filtro en un armario o cuadro eléctrico.
acústico del motor.
Números de pedido, módulos de filtro LC Alimentación de red 3 x 200-240 V
Par de sobrecarga alto
Filtro LC para tipo VLT 5001-5003 Bookstyle IP 20 7,8 A 160% 120 Hz 175Z0825 5004-5006 Bookstyle IP 20 15,2 A 160% 120 Hz 175Z0826 5001-5006 Compact IP 20 15,2 A 160% 120 Hz 175Z0832 5008 Compact IP 00 25 A 160% 60 Hz 85 W 175Z4600 5011 Compact IP 00 32 A 160% 60 Hz 90 W 175Z4601 5016 Compact IP 00 46 A 160% 60 Hz 110 W 175Z4602 5022 Compact IP 00 61 A 160% 60 Hz 170 W 175Z4603 5027 Compact IP 00 73 A 160% 60 Hz 250 W 175Z4604 5032 Compact IP 20 88 A 150 % 60 Hz 175Z4700 5045 Compact IP 20 115 A 150 % 60 Hz 175Z4702 5052 Compact IP 20 143 A 150 % 60 Hz 175Z4702
Par de sobrecarga normal
5008 5011 Compact IP 00 46 A 110% 60 Hz 110 W 175Z4602 5016 Compact IP 00 61 A 110% 60 Hz 170 W 175Z4603 5022 Compact IP 00 73 A 110% 60 Hz 250 W 175Z4604 5027 Compact IP 00 88 A 110% 60 Hz 320 W 175Z4605 5032 Compact IP 20 115 A 110 % 60 Hz 175Z4702 5042 Compact IP 20 143 A 110 % 60 Hz 175Z4702 5052 Compact IP 20 170 A 110 % 60 Hz 175Z4703
Protección filtro LC
Compact IP 00 32 A 110% 60 Hz 90 W 175Z4601
Intensidad nominal a 200 V
Par máx. a CT/VT
Máx. frecuencia de salida
Disipación de potencia
Núm. de pedido
¡NOTA!
Cuando se utilicen filtros LC, la frecuencia de conmutación deberá ser de 4,5 kHz (consulte el parámetro 411).
28 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Guía de Diseño del VLT
®
5000
Alimentación de red 3 x 380 - 500 V
Par de sobrecarga alto
Filtro LC para tipo VLT 5001-5005 Bookstyle IP 20 7,2 A / 6,3 A 160% 120 Hz 175Z0825 5006-5011 Bookstyle IP 20 16 A / 14,5 A 160% 120 Hz 175Z0826 5001-5011 Compact IP 20 16 A / 14,5 A 160% 120 Hz 175Z0832 5016 Compact IP 00 24 A / 21,7 A 160% 60 Hz 170 W 175Z4606 5022 Compact IP 00 32 A / 27,9 A 160% 60 Hz 180 W 175Z4607 5027 Compact IP 00 37,5 A / 32 A 160% 60 Hz 190 W 175Z4608 5032 Compact IP 00 44 A / 41,4 A 160% 60 Hz 210 W 175Z4609 5042 Compact IP 00 61 A / 54 A 160% 60 Hz 290 W 175Z4610 5052 Compact IP 00 73 A / 65 A 160% 60 Hz 410 W 175Z4611 5062 Compact IP 20 90 A / 80 A 160 % 60 Hz 400 W 175Z4700 5072 Compact IP 20 106 A / 106 A 160 % 60 Hz 500 W 175Z4701 5102 Compact IP 20 147 A / 130 A 160 % 60 Hz 600 W 175Z4702 5122 Compact IP 20 177 A / 160 A 160 % 60 Hz 750 W 175Z4703 5152 Compact IP 20 212 A / 190 A 160 % 60 Hz 750 W 175Z4704 5202 Compact IP 20 260 A / 240 A 160 % 60 Hz 900 W 175Z4705 5252 Compact IP 20 315 A / 302 A 160 % 60 Hz 1000 W 175Z4706 5302 Compact IP 20 395 A / 361 A 160 % 60 Hz 1100 W 175Z4707 5352 Compact IP 20 480 A / 443 A 160 % 60 Hz 1700 W 175Z3139 5452 Compact IP 20 600 A / 540 A 160 % 60 Hz 2100 W 175Z3140 5502 Compact IP 20 658 A / 590 A 160 % 60 Hz 2100 W 175Z3141 5552 Compact IP 20 745 A / 678 A 160 % 60 Hz 2500 W 175Z3142
Par de sobrecarga normal
5016 5022 Compact IP 00 37,5 A / 32 A 110% 60 Hz 190 W 175Z4608 5027 Compact IP 00 44 A / 41,4 A 110% 60 Hz 210 W 175Z4609 5032 Compact IP 00 61 A / 54 A 110% 60 Hz 290 W 175Z4610 5042 Compact IP 00 73 A / 65 A 110% 60 Hz 410 W 175Z4611 5052 Compact IP 00 90 A / 78 A 110% 60 Hz 480 W 175Z4612 5062 Compact IP 20 106 A / 106 A 110 % 60 Hz 500 W 175Z4701 5072 Compact IP 20 147 A / 130 A 110 % 60 Hz 600 W 175Z4702 5102 Compact IP 20 177 A / 160 A 110 % 60 Hz 750 W 175Z4703 5122 Compact IP 20 212 A / 190 A 110 % 60 Hz 750 W 175Z4704 5152 Compact IP 20 260 A / 240 A 110 % 60 Hz 900 W 175Z4705 5202 Compact IP 20 315 A / 302 A 110 % 60 Hz 1000 W 175Z4706 5252 Compact IP 20 368 A / 361 A 110 % 60 Hz 1100 W 175Z4707 5302 Compact IP 20 480 A / 443 A 110 % 60 Hz 1700 W 175Z3139 5352 Compact IP 20 600 A / 540 A 110 % 60 Hz 2100 W 175Z3140 5452 Compact IP 20 658 A / 590 A 110 % 60 Hz 2100 W 175Z3141 5502 Compact IP 20 745 A / 678 A 110 % 60 Hz 2500 W 175Z3142 5552 Compact IP 20 800 A / 730 A 110% 60 Hz Póngase en contacto con Danfoss.
Protección filtro LC
Compact IP 00 32 A / 27,9 A 110% 60 Hz 180 W 175Z4607
Intensidad nominal a 400/500 V
Par máx. a CT/VTMáx. frecuencia
de salida
Disipación de potencia
Núm. de pedido
Para obtener información sobre filtros LC para VLT 5001-5062, 525 - 600 V, póngase en contacto con Danfoss.
¡NOTA!
Cuando se utilicen filtros LC, la frecuencia de conmutación deberá ser de 4,5 kHz (consulte el parámetro 411). Los filtros LC VLT 5352-5502 pueden operar a una frecuencia de conmutación de 3 kHz. Use el patrón de conmutación 60° AVM.
Gama de productos
Alimentación de red 3 x 690 V
Par de sobrecarga del 160% 5042 46 60 240 130B2223 130B2258 5052 5042 54 60 290 130B2223 130B2258 5062 5052 73 60 390 130B2225 130B2260 5072 5062 86 60 480 130B2225 130B2260 5102 5072 108 60 600 130B2226 130B2261 5122 5102 131 60 550 130B2228 130B2263 5152 5122 155 60 680 130B2228 130B2263 5202 5152 192 60 920 130B2229 130B2264 5252 5202 242 60 750 130B2231 130B2266 5302 5252 290 60 1000 130B2231 130B2266 5352 5302 344 60 1050 130B2232 130B2267 5402 5352 400 60 1150 130B2234 130B2269 5502 5402 430 60 420 130B2235 130B2238 5602 5502 530 60 500 130B2236 130B2239
MG.52.B1.05 - VLT
Par de sobrecarga del 110%
5602 600 60 570 130B2237 130B2240
®
es una marca registrada de Danfoss 29
Intensidad nominal a 690 V (A)
Frec. de salida máx. (Hz)
Disipación de po­tencia (W)
Nº de pedido IP00 Nº de pedido IP 20
Filtros de dU/dt para VLT 5000
Los filtros dU/dt reducen la dU/dt a aprox. 500 V/seg. No obstante, estos filtros no reducen el ruido ni la ten­sión pico.
Guía de Diseño del VLT
¡NOTA!
Cuando se utilicen filtros dU/dt, la fre­cuencia de conmutación deberá ser de 1,5 kHz (consulte el parámetro 411).
®
5000
Alimentación de red 3 x 690 V
Par de sobrecarga del 160% 5042 46 60 85 130B2153 130B2187 5052 5042 54 60 90 130B2154 130B2188 5062 5052 73 60 100 130B2155 130B2189 5072 5062 86 60 110 130B2156 130B2190 5102 5072 108 60 120 130B2157 130B2191 5122 5102 131 60 150 130B2158 130B2192 5152 5102 155 60 180 130B2159 130B2193 5202 5152 192 60 190 130B2160 130B2194 5252 5202 242 60 210 130B2161 130B2195 5302 5252 290 60 350 130B2162 130B2196 5352 5302 344 60 480 130B2163 130B2197 5402 5352 400 60 540 130B2165 130B2199 5502 5402 430 60 1600 130B2241 130B2244 5602 5502 530 60 2000 130B2242 130B2245
Par de sobrecarga del 110%
5602 600 60 2300 130B2243 130B2246
Intensidad nominal a 690 V (A)
Frec. de salida máx. (Hz)
Disipación de po­tencia (W)
Nº de pedido IP 00 Nº de pedido IP 20
30 MG.52.B1.05 - VLT
®
es una marca registrada de Danfoss
Loading...
+ 125 hidden pages