Danfoss TP7001 User guide [pl]

TP7001
Elektroniczny programowalny termostat pokojowy
Elektronisk kloktermostat 7-døgns programmering
Elektronische programmeerbare 7-dagen kamerthermostaat
Podręcznik użytkownika
Brugervejledning
Danfoss Heating
Gebruikershandleiding
TP7001
Elektroniczny programowalny termostat pokojowy Elektronisk kloktermostat 7-døgns programmering Elektronische programmeerbare 7-dagen kamerthermostaat
Danfoss nie ponosi odpowiedzialności za możliwe błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Wszystkie znaki towarowe użyte w tym materiale są własnością odpowiednich spółek Danfoss. Danfoss oraz logotyp Danfoss to zastrzeżone znaki towarowe firmy Danfoss A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Danfoss påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss og Danfoss’ logo er varemærker ejet af Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes.
Danfoss aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in catalogi, brochures en ander gedrukt materiaal. Alle handelsmerken in dit materiaal zijn het eigendom van de desbe­treffende ondernemingen. Danfoss en het Danfoss-logo zijn handelsmerken van Danfoss A/S. Alle rechten voorbehouden.
2
Dziękujemy za zakup produktu Danfoss
Tak, fordi du valgte et produkt fra Danfoss
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Danfoss-product
PL
PL
DK
DK
NL
NL
Danfoss Heating
3
PL
PL
DK
NL
4
Instrukcja obsługi
Seria TP7001
Elektroniczny programowalny termostat pokojowy
Indeks
PL
PL
1.0 Instrukcja obsługi...............................................................................................6
1.1 Ogólny opis programowalnego termostatu pokojowego ..........6
1.2 Wyświetlacz .............................................................................................. 7
1.3 Programy ustawione fabrycznie .......................................................8
1.4 Przed rozpoczęciem .............................................................................. 8
1.5 Ustawienia wyświetlacza ..................................................................... 9
1.6 Ustawianie daty i godziny ................................................................... 9
1.7 Akceptowanie wstępnie ustawionego programu....................11
1.8 Zanim zmienisz wstępnie ustawiony program .........................11
1.8.1 Programowanie w trybie 7-dniowym ...........................................12
1.8.2 Programowanie w trybie 5/2 dni ....................................................14
1.8.3 Programowanie w trybie 24-godzinnym ....................................15
1.8.4 Programowanie w trybie A+B .........................................................15
2.0 Funkcje zaawansowane .................................................................................18
2.1 Tryb pracy ...............................................................................................18
2.2 Tryb termostatu ....................................................................................18
2.3 Tryb wakacyjny .....................................................................................19
2.4.1 Tymczasowa zmiana uprzednio
zaprogramowanej temperatury .....................................................20
2.4.2 Wydłużanie czasu ustawionej temperatury
o 1, 2 lub 3 godziny .............................................................................21
2.4.3 Zmiana ustawienia zegara (w przód lub w tył) ..........................21
2.4.4 Funkcja opóźnionego uruchomienia ............................................22
2.4.5 Regulacja optymalnego czasu uruchomienia ...........................22
3.0 Zaawansowane funkcje program
3.1 Omówienie funkcji wybieranych przez instalatora..................27
3.1.1 Ograniczenie zakresu temperatury ...............................................27
3.1.3 Blokada klawiatury ..............................................................................27
4.0 Wskaźnik czasu następnego przeglądu ................................................28
5.0 Resetowanie urządzenia ...............................................................................29
6.0 Przycisk INFO ...................................................................................................... 29
7.0 Informacje dotyczące ustawień ................................................................. 30
2.4 Zmiany wprowadzane ręcznie przez użytkownika ..................20
2.4.6 Zdalne włączanie i wyłączanie trybu termostatu .....................22
owane przez użytkownika .....23
3.1.2 Ograniczenie zmian temperatury .................................................. 27
3.2 Niski poziom naładowania baterii .................................................28
DK
NL
Danfoss Heating
5
1.0 Instrukcja obsługi
1.1 Ogólny opis programowalnego termostatu pokojowego
Programowalny termostat pokojowy pozwala zaprogramować różne
PL
PL
DK
NL
wartości temperatury dla różnych okresów. Można zaprogramować jeden zestaw okresów i temperatur dla dni powszednich oraz inny zestaw temperatur dla weekendów w trybie 5/2 dni.
Można też zaprogramować różne okresy i temperatury dla poszczególnych dni tygodnia w trybie 7-dniowym.
Termostat umożliwia również ustawienie jednego zestawu okresów i temperatur, które będą stosowane każdego dnia tygodnia. Jest to tryb 24-godzinny.
Ponadto za pomocą termostatu można skon gurować dwa różne bloki programów, które można przypisać do dowolnego dnia tygodnia — jest to tryb programowania A/B.
Instalator może skon gurować na urządzeniu TP7001 do 2, 4 lub 6 nastaw okresów i temperatury dla każdego dnia. Urządzenie TP7001 umożliwia wprowadzanie własnych nastaw przez użytkownika, łącznie z programowalną nastawą ochrony przed zamarzaniem.
Termostat jest wyposażony w funkcje zaawansowane, które, gdy są wymagane, kon guruje instalator. Posiada też wiele zaawansowanych funkcji, które mogą być kon gurowane przez użytkownika. Mają one wpływ na sposób działania termostatu. Niektóre z nich mają też wpływ na funkcje programowania i zmiany wprowadzane ręcznie przez użytkownika. Przed rozpoczęciem programowania urządzenia należy zapoznać się z rozdziałem „Zaawansowane opcje programowane przez użytkownika” (patrz str. 23).
6
1.2 Wyświetlacz
BIEŻĄCA TEMPERATURA
PL
PL
OPIS SYMBOLI
Płomień: wskazuje, kiedy ogrzewanie jest włączone
Bateria: miga przy niskim poziomie baterii
Klepsydra: wyświetlana podczas programowania opóźnienia lub gdy opóźnione uruchomienie jest aktywne
Kłódka: blokada klawiatury
Walizka: tryb wakacyjny
ZAPROGRAMOWANA TEMPERATURA
GODZINA
Dni tygodnia (liczby lub tekst)
DK
NL
Dom i termometry: temperatura wewnętrzna i zewnętrzna
Zegar i dłoń: tryb aktywowany czasowo i tryb ręczny
Alarm: alarm jest aktywny
Tarcza ze śnieżką: tryb ochrony przed zamarzaniem
Λ — strzałka w górę: ręczne zwiększenie temperatury
Tryb automatyczny (6 zdarzeń na dzień)
Tryb automatyczny (4 zdarzenia na dzień)
Tryb automatyczny (2 zdarzenia na dzień) lub tryb całodniowy
V — strzałka w dół: ręczne zmniejszenie temperatury
OFF: tryb wyłączenia termostatu (O )
+ HRS: funkcja wydłużenia czasu działania
Danfoss Heating
7
1.3 Wstępnie ustawione programy
Urządzenie TP7001 jest dostarczane z wstępnie zaprogramowanym zestawem okresów pracy i temperatur, który jest optymalny dla większości użytkowników.
PL
PL
DK
NL
Dni powszednie Mon–Fri (pn-pt) Weekend — Sat–Sun (so-nd)
Zdarze-
nie
1 06:30 20 1 07:30 20 2 08:30 15 2 09:30 20
3 11:30 20 3 11:30 20 4 13:30 15 4 13:30 20 5 16:30 21 5 16:30 21 6 22:30 15 6 22:30 15
Te nastawy można zmienić, postępując zgodnie z instrukcjami na stronach 11–17. Najpierw należy wykonać czynności przedstawione na stronie 9, aby ustawić preferencje wyświetlacza.
Godzina Temp. (°C) Zdarze-
nie
Godzina Temp. (°C)
1.4 Przed rozpoczęciem
Otwórz klapkę z przodu urządzenia TP7001. Używając niemetalowego przedmiotu, naciśnij i zwolnij przycisk RESET we wgłębieniu.
UWAGA: Urządzenie TP7001 jest wyposażone w podświetlany wyświetlacz. Pierwsze naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje włączenie podświetlenia, o ile nie zostało ono wyłączone lub włączone na stałe (dotyczy tylko urządzenia z zasilaniem sieciowym). Aby ponownie podświetlić wyświetlacz, należy ponownie nacisnąć przycisk. Wszystkie przyciski będą działać normalnie do czasu, gdy nie będą naciskane przez 2 minuty. Po upływie tego czasu pierwsze naciśnięcie przycisku ponownie
spowoduje włączenie podświetlenia.
8
1.5 Preferencje wyświetlacza
Wyświetlanie temperatury (°C lub °F)
Naciśnij przyciski V oraz - i przytrzymaj je przez 2–3 sekundy do momentu zmiany wy-
świetlanej wartości.
Wyświetlanie zegara (tryb 12- lub 24-godzinny)
Naciśnij przyciski Λ oraz + i przytrzymaj je przez 2–3 sekundy do momentu zmiany wyświetlanej wartości. W trybie 12-godzinnym jest wyświetlane
PL
PL
DK
NL
oznaczenie AM lub PM.
Dni tygodnia (liczby lub tekst)
Naciśnij przyciski Λ i – w celu przełączenia się między liczbowym i słownym oznacze­niem dni.
1.6 Ustawianie daty i godziny
Ustawianie prawidłowej daty i godziny
Urządzenie TP7001 jest wyposażone w funkcję zegara i kalendarza z funkcją automatycznej zmiany godziny wiosną i jesienią. Data i godzina są ustawiane fabrycznie dla odpowiedniej strefy czasowej (GMT, CET lub CET+1) i zazwyczaj nie wymagają zmiany. Osoby mieszkające w innej stre e czasowej powinny zapoznać się z tabelą „Przesunięcie strefy czasowej” na stronie 24. Jeśli jednak zmiana daty lub godziny jest konieczna z innego powodu, należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
Danfoss Heating
9
PL
PL
Ustawianie daty
Naciśnij przyciski Λ oraz PROG i przytrzymaj je przez 3 sekundy do momentu
wyświetlenia daty.
DK
NL
Zacznie migać pozycja ROK. Ustaw rok za pomocą przycisków Λ i V (Rys. 1).
Użyj przycisku - lub +, aby przejść do pozycji MIESIĄC, a następnie ustaw miesiąc za pomocą przycisków Λ i V (Rys. 2).
Użyj przycisku - lub +, aby przejść do pozycji DZIEŃ, a następnie ustaw dzień miesiąca za pomocą przycisków Λ i V (Rys. 3).
W przypadku próby wybrania
Fig. 1
Fig. 2
nieprawidłowej daty urządzenie odrzuci tę wartość i zastosuje najbliższą prawidłową. Zaleca się ustawienie daty w formacie rr/ mm/dd.
Ustawianie poprawnej godziny
Po ustawieniu daty naciśnij przycisk PROG, aby wyświetlić godzinę. Na wyświetlaczu zacznie migać godzina. Użyj przycisków + i -, aby ustawić godzinę (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych)
(Rys. 4).
Fig. 3
Fig. 4
10
Ustawianie poprawnego dnia
Dzień tygodnia jest ustawiany automatycznie na podstawie daty. Naciśnij przycisk PROG, aby wrócić do trybu
normalnej pracy (RUN). (Rys. 5)
PL
PL
Fig. 5
1
.7 Akceptowanie wstępnie ustawionych programów
Jeśli wstępnie ustawione programy przedstawione na stronie 8 odpowiadają użytkownikowi, nie ma potrzeby wykonywania dodatkowych czynności. Aby zaakceptować te nastawy, wystarczy zamknąć przednią klapkę.
Urządzenie działa w trybie pracy (RUN) (na wyświetlaczu miga dwukropek), a ogrzewanie działa zgodnie z wstępnie ustawionymi
programami (Rys. 6).
Fig. 6
1.8 Przed zmianą wstępnie ustawionych programów
Instalator ustawia urządzenie tak, aby działało w trybie 7-dniowym,
DK
NL
trybie 5/2 dni lub trybie 24-godzinnym. Aby sprawdzić, w którym trybie
działa urządzenie, naciśnij przycisk PROG, aby na wyświetlaczu zaczął migać numer zdarzenia 1.
W trybie 7-dniowym (Rys. 7) można zaprogramować różne nastawy dla każdego dnia tygodnia (patrz str. 12). Uwaga: Na wyświetlaczu pokazywany jest tylko jeden dzień tygodnia.
W trybie 5/2 dni (Rys. 8) można zastosować jeden zestaw programów dla dni powszednich i inny zestaw dla weekendu (patrz str. 14). Uwaga: Na wyświetlaczu są pokazywane
albo dni powszednie, albo dni weekendu.
Fig. 7 Fig. 8
Danfoss Heating
11
W trybie 24-godzinnym (Rys. 9) można zastosować jeden zestaw programów, który będzie powtarzany codziennie (patrz str. 15). Uwaga: Na wyświetlaczu nie są pokazywane żadne dni tygodnia.
PL
PL
DK
NL
Uwaga:
Czasu zdarzeń nie można ustawić w kolejności poza sekwencją. Aby wrócić do trybu pracy (RUN) w dowolnym momencie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG. Można też nie naciskać żadnych przycisków — urządzenie automatycznie wróci do trybu pracy (RUN) po 2 minutach. Instalator skon guruje urządzenie tak, aby korzystało z 2, 4 lub 6 zdarzeń na dzień. Określa to liczbę zdarzeń, które można zaprogramować na dzień.
Fig. 9
1.8.1 Programowanie w trybie 7-dniowym
(Osobne programy dla każdego dnia tygodnia)
a) Naciśnij przycisk PROG, aby na
wyświetlaczu zaczął migać numer zdarzenia 1 (Rys. 10).
b) Zmień godzinę i temperaturę w
następujący sposób:
i) Użyj przycisków + i –, aby zmienić
godzinę (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych).
ii) Użyj przycisków
zmienić temperaturę w krokach co 0,5°C (1°F).
iii) Naciśnij przycisk NEXT, aby przejść
do następnego zdarzenia w danym dniu.
iv) Powtórz kroki i, ii oraz iii w
odniesieniu do pozostałych zdarzeń
oraz , aby
Fig. 10
Fig. 11
12
(Rys. 11).
c) Po prawidłowym ustawieniu wszystkich zdarzeń naciśnij przycisk
DAY, aby zaprogramować zdarzenia dla następnego dnia. Jeśli okresy i temperatury danego dnia mają powtarzać się następnego dnia tygodnia, można użyć funkcji COPY — patrz niżej.
d) Powtórz kroki b i c, aby zaprogramować
— lub skopiować za pomocą funkcji COPY — zdarzenia dla pozostałych dni tygodnia.
Aby wrócić do trybu pracy (RUN),
naciśnij i zwolnij przycisk PROG. Na wyświetlaczu zostanie pokazana bieżąca godzina, ustawiona temperatura i rzeczywista temperatura (Rys. 12).
Funkcja kopiowania normalnego
1. W kroku d naciśnij przycisk COPY. Zdarzenia z poprzedniego dnia
zostaną skopiowane do aktualnie wyświetlanego dnia.
Funkcja kopiowania zaawansowanego
1. Po prawidłowym ustawieniu wszystkich 6 zdarzeń naciśnij przycisk
COPY.
Fig. 12
PL
PL
DK
NL
2. Naciśnij przycisk DAY, aby wybrać dzień, do którego mają zostać
skopiowane zdarzenia.
3. Po wybraniu dnia naciśnij przycisk COPY.
4. Powtarzaj kroki 2 i 3, aby skopiować wszystkie żądane dni.
5. Aby wyjść z trybu kopiowania zaawansowanego, naciśnij przycisk
DAY, aby wybrać kopiowany dzień, i naciśnij przycisk COPY.
Uwaga: Funkcji kopiowania zaawansowanego można używać
tylko wtedy, gdy została ona włączona w opcji 2 w trybie zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika
(patrz str. 23).
Danfoss Heating
13
PL
PL
DK
1.8.2 Programowanie w trybie 5/2 dni
(Osobne zestawy programów dla dni powszednich i weekendów)
a) Naciśnij przycisk PROG, aby na wyświetlaczu zaczął migać numer zda-
rzenia 1, a następnie naciśnij przycisk DAY w celu wyświetlenia dni po- wszednich (Rys. 13).
b) Wykonaj kroki b i c przedstawione na stronie 12, aby zaprogramować
okresy i temperatury dla dni powszednich (Rys. 14).
c) Naciśnij przycisk DAY, aby zaprogramować zdarzenia dla weekendu
NL
(dni 6–7), lub naciśnij przycisk COPY, aby powtórzyć program dni po­wszednich.
Aby wrócić do trybu pracy (RUN), naciśnij i zwolnij przycisk PROG. Na
wyświetlaczu zostanie pokazana aktualna godzina, ustawiona tempe­ratura i rzeczywista temperatura (Rys. 15).
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15
14
1.8.3 Programowanie w trybie 24-godzinnym
(Każdego dnia tygodnia jest używany ten sam program)
a) Naciśnij przycisk PROG, aby na wyświetlaczu zaczął migać numer
zdarzenia 1 (Rys. 16).
b) Zmień godzinę i temperaturę w następujący sposób: i) Naciskaj przyciski + i –, aby zmienić godzinę (naciśnięcie i
przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych).
ii) Użyj przycisków V i Λ, aby zmienić temperaturę w krokach co 0,5°C
(1°F).
PL
PL
DK
iii) Naciśnij przycisk NEXT, aby przejść do następnego zdarzenia (Rys.
17).
iv) Wykonaj powyższe czynności w odniesieniu do pozostałych
zdarzeń.
c) Po zaprogramowaniu wszystkich zdarzeń naciśnij przycisk PROG, aby
wrócić do trybu pracy (RUN) — rys. 18.v
Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18
NL
1.8.4 Programowanie w trybie A+B (Nastawa 41 instalatora musi zostać wprowadzona w trybie 5+2)
Naciśnij przyciski PROG oraz V i przytrzymaj je przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu zostaną pokazane informacje przedstawione na rys. 19. Nastąpi przejście do opcji 1
trybu zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika.
Użyj przycisków Λ i V, aby włączyć lub wyłączyć funkcję (1 = włączona, 0 = wyłączona).
Fig. 19
Danfoss Heating
15
PL
PL
Naciśnij przycisk PROG i przytrzymaj go przez 5 sekund do momentu powrotu do trybu pracy (RUN) — rys. 20.
Naciśnij przycisk PROG. Na wyświetlaczu zostaną pokazane dni domyślnie przypisane do programu A: MON, TUE, WED, THU, FRI (PN, WT, ŚR, CZ, PT) — rys. 21.
Użyj przycisków + i -, aby przełączyć między dniami tygodnia.
DK
NL
Aby anulować wybór dnia, na przykład TUE (WT), naciśnij przycisk V. Aby wybrać dzień, na przykład SUN (ND), naciśnij przycisk Λ.
Wszelkie dni, których wybór anulowano, zostaną automatycznie przypisane do programu B.
Fig. 20 Fig. 21
Programowanie dni i zdarzeń programu A
a) Naciśnij przycisk PROG. Na wyświetlaczu zostanie pokazana wstępnie
ustawiona godzina i temperatura (zdarzenie 1 dla programu A) — rys. 22.
b) Użyj przycisków + i -, aby dostosować ustawienie GODZINA
(naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych).
Fig. 22
16
c) Użyj przycisków Λ i V, aby dostosować wymagane ustawienie
TEMPERATURA w krokach co 0,5°C (1°F).d) Naciśnij przycisk NEXT, aby przejść do następnej wstępnie ustawionej godziny i temperatury (zdarzenie 2) — rys. 23.
e) Powtarzaj kroki b, c i d, aby zaprogramować pozostałe zdarzenia.
Programowanie dni i zdarzeń programu B
PL
PL
a) Naciśnij przycisk DAY i przytrzymaj go do momentu wyświetlenia
pierwszej wstępnie ustawionej godziny i temperatury (zdarzenie 1 programu B) — rys. 24.
b) Użyj przycisków + i -, aby dostosować ustawienie GODZINA
(naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych).
c) Użyj przycisków Λ i V, aby dostosować wymagane ustawienie
TEMPERATURY.
d) Naciśnij przycisk PROG, aby przejść do następnej wstępnie ustawionej
godziny i temperatury (zdarzenie 2) — rys. 25.
e) Powtarzaj kroki b, c i d, aby zaprogramować pozostałe zdarzenia.
DK
NL
Uruchamianie programu
Naciśnij przycisk PROG, aby wrócić do trybu pracy (RUN). Instalacja grzewcza będzie działać zgodnie z zaprogramowanymi okresami i temperaturami (Rys. 26).
Fig. 23
Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26
Danfoss Heating
17
PL
PL
2.0 Funkcje zaawansowane
2.1 Tryb pracy
Przycisk MODE umożliwia zmianę trybu działania zaprogramowanych zdarzeń: 1
. Tryb automatyczny a. 6 zdarzeń b. 4 zdarzenia
DK
NL
c. 2 zdarzenia
2. Tryb całodniowy a. Uruchamiane jest tylko pierwsze i ostatnie zaprogramowane zdarzenie.
3. Tryb termostatu
a. W trybie termostatu wszystkie pro le czasowe są ignorowane, a temperatura jest utrzymywana na poziomie ustawionym ręcznie przez użytkownika.
Uwaga: W przypadku ustawienia dwóch zdarzeń na dzień tryb automatyczny i całodniowy działają tak samo, dlatego naciśnięcie przycisku MODE będzie powodować przełączanie tylko między trybem automatycznym i trybem wyłączenia termostatu (O ). Jeśli jest włączony tryb automatyczny lub całodniowy, jest wyświetlany symbol zegara informujący o tym, że będą stosowane zaprogramowane zdarzenia.
2.2 Tryb termostatu
Urządzenie TP7001 można skon gurować tak, aby temperatura była regulowana w odniesieniu do stałej temperatury wybranej przez użytkownika zamiast zgodnie z ustawionym programem.
Naciśnij przyciski oraz i przytrzymaj je do momentu, gdy na wyświetlaczu zacznie migać dwukropek i zostanie wyświetlona domyślna temperatura włączenia ochrony przed zamarzaniem (5°C).
Naciskaj przyciski i , aby ustawić żądaną temperaturę.
UWAGA: Urządzenie będzie działać w trybie termostatu do czasu ponownego naciśnięcia i przytrzymania przycisków oraz .
18
Tryb termostatu można też aktywować i dezaktywować za pomocą przycisku MODE. Tryb termostatu i tryb automatyczny można również aktywować zdalnie za pomocą funkcji zdalnego włączania i wyłączania (patrz str. 22). Kiedy tryb termostatu jest aktywny, wyświetlany jest symbol dłoni informujący o tym, że jest to tryb nastaw ręcznych.
UWAGA: Gdy wybrana temperatura będzie równa lub niższa niż zaprogramowana temperatura włączenia ochrony przed zamarzaniem,
PL
PL
wyświetlony zostanie także symbol funkcji ochrony przed zamarzaniem.
2.3 Tryb wakacyjny
Urządzenie TP7001 może utrzymywać stałą niską temperaturę, gdy lokatorów nie ma w domu, i wrócić do zaprogramowanych nastaw w określonym dniu.
Naciśnij przycisk DAY i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy. Na wyświetlaczu zostanie pokazany symbol walizki i data z migającym rokiem (Rys. 27). Teraz można ustawić datę powrotu.
Na wyświetlaczu będzie migać pozycja ROK. Użyj przycisków Λ i V, aby ustawić rok powrotu.
Użyj przycisków - i +, aby przejść do pozycji MIESIĄC. Na wyświetlaczu będzie migać pozycja MIESIĄC (Rys. 28). Użyj przycisków Λ i V, aby
DK
NL
ustawić miesiąc powrotu.
Użyj przycisków - i +, aby przejść do pozycji DZIEŃ. Na wyświetlaczu będzie migać pozycja DZIEŃ (Rys. 29). Użyj przycisków Λ i V, aby ustawić dzień powrotu.
Fig. 27
Fig. 28 Fig. 29
Danfoss Heating
19
Po poprawnym ustawieniu daty powrotu naciśnij przycisk DAY, aby włączyć tryb wakacyjny. Na wyświetlaczu zacznie migać symbol walizki i ustawiona temperatura. Temperaturę włączenia ochrony przed zamarzaniem można zmienić, ale zaleca się pozostawienie domyślnej temperatury 5°C.
PL
PL
DK
NL
Tryb działania, do którego ma wrócić urządzenie (tryb automatyczny lub całodniowy albo tryb termostatu), można wybrać za pomocą przycisku MODE.
W celu anulowania trybu wakacyjnego lub w przypadku wcześniejszego powrotu do domu wystarczy nacisnąć przycisk DAY, aby przywrócić tryb normalnej pracy. Tryb wakacyjny można też anulować zdalnie za pomocą funkcji zdalnego włączania i wyłączania (patrz str. 22). Kiedy tryb wakacyjny jest aktywny, wyświetlany jest symbol dłoni
informujący o tym, że jest to tryb nastaw ręcznych.
2.4 Zmiany wprowadzane ręcznie przez użytkownika
Czasami jest konieczna tymczasowa zmiana trybu pracy instalacji grzewczej, na przykład z powodu nietypowej pogody. Urządzenie TP7001 umożliwia ręczne wprowadzanie zmian przez użytkownika bez wpływu na ustawione programy. Kiedy zmiany wprowadzone ręcznie przez użytkownika są aktywne, na wyświetlaczu miga symbol dłoni informujący
o tym, że jest aktywna zmiana ręczna.
2.4.1 Tymczasowe zwiększanie lub zmniejszanie
zaprogramowanej temperatury (Rys. 30)
Naciskaj przyciski V i Λ, aby wybrać żądaną temperaturę. To ustawienie będzie aktywne do następnego zaplanowanego zdarzenia. Jeśli instalator ustawił czas trwania zmian wprowadzanych ręcznie przez użytkownika, to wprowadzona zmiana będzie aktywna przez 1, 2, 3 lub 4 godziny. W przypadku określenia czasu trwania zmian wprowadzanych ręcznie przez użytkownika na wyświetlaczu zacznie migać strzałka zmiany ręcznej, gdy nadejdzie czas następnego zdarzenia.
20
PL
PL
Fig. 30
2.4.2 Wydłużanie czasu ustawionej temperatury o 1, 2 lub 3 godziny (Rys. 31)
Naciśnij przycisk +HRS raz w celu ustawienia 1 dodatkowej godziny, dwa razy w celu ustawienia 2 dodatkowych godzin, 3 razy w celu ustawienia 3 dodatkowych godzin lub 4 razy w celu anulowania zmiany.
Na wyświetlaczu zostanie pokazana ustawiona liczba dodatkowych godzin. Naciśnięcie przycisku po raz czwarty spowoduje anulowanie
zmiany (Rys. 31).
2.4.3 Zmienianie ustawienia zegara do przodu lub do tyłu
To ustawienie jest kon gurowane automatycznie. Jeśli jednak wybrano
Fig. 31
DK
NL
zmianę ręczną (opcja 3 trybu zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika na stronie 24), należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Zmiana czasu letniego na czas zimowy (cofnięcie zegara)
Kiedy na wyświetlaczu będzie pokazywana godzina, naciśnij przycisk - i przytrzymaj go do momentu zmiany godziny na wcześniejszą.
Zmiana czasu zimowego na czas letni (przesunięcie zegara do przodu)
Kiedy na wyświetlaczu będzie pokazywana godzina, naciśnij przycisk + i przytrzymaj go do momentu zmiany godziny na późniejszą.
Danfoss Heating
21
PL
PL
2.4.4 Funkcja opóźniania uruchomienia (ustawienie ekonomiczne)
Termostat jest wyposażony w opcjonalną funkcję opóźniania uruchomienia, która wstrzymuje ogrzewanie przez pewien czas w cieplejsze dni, gdy temperatura w pomieszczeniu na początku zdarzenia jest zbliżona do zaprogramowanej temperatury. Jeśli ta funkcja jest włączona, można zmienić jej nastawę, naciskając przycisk Λ lub V. Pełny opis tej funkcji oraz informacje dotyczące jej włączania i kon gurowania
DK
NL
przedstawiono w rozdziale Zaawansowane opcje programowane przez użytkownika — opcje 11, 12 i 13 (str. 25–27).
Uwaga: Kiedy ta funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu miga ustawiona
temperatura i jest widoczny symbol klepsydry.
2.4.5 Regulacja optymalnego czasu uruchomienia (ustawienie komfortowe)
Termostat jest wyposażony w opcjonalną funkcję regulacji optymalnego czasu uruchomienia. Umożliwia ona określenie godziny, do której ma zostać ustawiona żądana temperatura pomieszczenia. Termostat oblicza, z jakim wyprzedzeniem należy zwiększyć temperaturę przed rozpoczęciem zdarzenia, aby zagwarantować, że o określonej godzinie zostanie osiągnięta żądana temperatura. Pełny opis tej funkcji oraz informacje dotyczące jej włączania i kon gurowania przedstawiono w rozdziale Zaawansowane opcje programowane przez użytkownika — opcje 11, 12 i 13 (str. 25–27).
Uwaga: Kiedy ta funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu miga ustawiona temperatura. Nastawę funkcji można zmienić, naciskając przycisk
lub .
2.4.6 Zdalne włączanie i wyłączanie trybu termostatu
Jeśli instalator zamontował przełącznik aktywowany za pomocą telefonu lub styki okien, można włączyć lub wyłączyć tryb termostatu.
Temperaturę, która ma być utrzymywana, gdy budynek jest pusty lub gdy okna są otwarte, należy wcześniej ustawić w trybie zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika — opcja 10 (str. 25).
Aby lokalnie włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć i przytrzymać przyciski Λ oraz V. Funkcja zdalnego włączania lub wyłączania pozwala też wyłączyć tryb wakacyjny.
22
3.0 Zaawansowane funkcje programowane przez użytkownika
Ważne: Nastawy fabryczne termostatu są odpowiednie dla większości
sytuacji. Są jednak dostępne dodatkowe nastawy opcjonalne, które mogą zwiększyć komfort, wygodę użytkowania i wydajność energetyczną termostatu. Można je skon gurować w trybie zaawansowanych opcji
programowanych przez użytkownika i trybie zaawansowanych opcji
PL
PL
programowanych przez instalatora.
Przechodzenie do trybu zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika
Naciśnij przyciski V oraz PROG i przytrzymaj je przez 3 sekundy. Urządzenie przełączy się w tryb zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika. Użyj przycisków + i -, aby przełączać się między opcjami, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby zmienić nastawy opcji. Migająca cyfra po prawej stronie wyświetlacza to numer wybranej opcji.
Opcja 1 — Włączanie lub wyłączanie programowania A/B
Ta opcja pozwala włączyć lub wyłączyć programowanie A/B. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 1, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy dla opcji 41 instalacji zaawansowanej ustawiono tryb 5+2.
DK
NL
0 = Opcja wyłączona. Działa w trybie 5/2 dni (nastawa fabryczna).
1 = Opcja włączona. Aktywuje programowanie A+B.
Opcja 2 — Włączanie lub wyłączanie kopiowania zaawansowanego
Ta opcja umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji kopiowania zaawansowanego. Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję 2, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę.
0 = Funkcja kopiowania kopiuje zdarzenia ubiegłego dnia do dnia bieżącego (nastawa fabryczna).
1 = Funkcja kopiowania umożliwia skopiowanie dowolnego dnia do innego dnia.
Danfoss Heating
23
Opcja 3 — Automatyczna zmiana czasu letniego/zimowego
Ta opcja pozwala określić reguły obliczania zmian między cza­sem letnim i zimowym przez funkcję automatycznego zegara kalendarzowego. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 3, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę.
0 = Opcja wyłączona
PL
PL
DK
NL
1 = Ręcznie 2 = Europa (nastawa fabryczna) 3 = Stany Zjednoczone — nowe (po 2007 r.) 4 = Stany Zjednoczone — stare (przed 2007 r.)
Opcja 4 — Przesunięcie strefy czasowej
Ta funkcja pozwala określić strefę czasową i ustawić poprawną godzinę. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 4, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę.
0:00 = Bez przesunięcia. Modele w Wielkiej Brytanii (nastawa fabryczna).
+1:00 = Przesunięcie +1 godz. Modele w Europie Środkowej (nastawa fabryczna).
+2:00 = Przesunięcie +2 godz. Modele w Europie Wschodniej (nastawa fabryczna).
Od -12:00 do 14:00 = Przesunięcie od -12 godz. do +14 godz. w przyrostach 15-minutowych.
Opcja 5 — Podświetlenie (wersja zasilana z baterii)
Ta funkcja pozwala aktywować lub dezaktywować podświetlenie wyświetlacza. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 5, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę.
0 = Podświetlenie jest wyłączone 1 = Podświetlenie jest włączone przez 6 sekund od momentu
naciśnięcia przycisku (nastawa fabryczna)
Opcja 5 — Podświetlenie (wersja z zasilaniem sieciowym)
Ta funkcja pozwala aktywować lub dezaktywować podświetlenie wyświetlacza. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 5, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę.
0 = Podświetlenie jest wyłączone 1 = Podświetlenie jest włączone przez 6 sekund od momentu
naciśnięcia przycisku (nastawa fabryczna) 2 = Podświetlenie jest zawsze włączone
24
Opcja 10 — Ustawienie trybu ochrony przed zamarzaniem lub trybu termostatu
Ta funkcja umożliwia ustawienie domyślnej temperatury trybu ochrony przed zamarzaniem lub trybu termostatu. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 10, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę.
Dowolna wartość z zakresu od 5,0ºC do 40,0ºC w krokach co 0,5ºC
Nastawa fabryczna: 5,0ºC
Opcja 11 — Metoda uruchamiania
Ta funkcja umożliwia wybranie jednej z trzech metod uruchamiania instalacji przez termostat. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 11, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę.
0 = Tryb normalny: ogrzewanie jest zwiększane lub zmniejszane w zaprogramowanych godzinach (nastawa fabryczna).
1 = Regulacja optymalnego czasu uruchomienia (ustawienie komfortowe): ta funkcja pozwala zaprogramować godzinę, o której ma zostać osiągnięta żądana temperatura. Termostat oblicza, z jakim wyprzedzeniem przed tą godziną ma zostać zwiększone ogrzewanie. Ten czas jest uzależniony od warunków pogodowych i mieści się w zakresie od 0 do 120 minut przed zaprogramowaną godziną rozpoczęcia zdarzenia. Ta opcja musi być używana razem z opcją 12 i musi być zgodna z ustawieniem optymalizacji pod kątem budynku, w którym zainstalowano urządzenie.
PL
PL
DK
NL
2 = Opóźnienie uruchomienia (ustawienie ekonomiczne): jest to metoda alternatywna dla funkcji regulacji optymalnego czasu uruchomienia. Należy ustawić godziny zdarzeń w normalny sposób, uwzględniając średni czas potrzebny na ogrzanie budynku. Termostat monitoruje czas włączenia, rzeczywistą temperaturę oraz żądaną temperaturę i opóźnia uruchomienie instalacji grzewczej, jeśli rzeczywista temperatura jest zbliżona do zaprogramowanej temperatury. Ta opcja musi być używana razem z opcją 12 i musi być zgodna z wartością opóźnienia budynku, w którym zainstalowano urządzenie.
Danfoss Heating
25
PL
PL
DK
Opcja 12 Regulacja optymalnego czasu uruchomienia/Opóźnienie uruchomienia — maksymalny czas aktywacji (dla opcji 11 jest ustawiona wartość 1 lub 2)
Ta funkcja pozwala ustawić maksymalny czas optymalnego czasu uruchomienia lub opóźnienia uruchomienia instalacji. Naciśnij przycisk +, aby wyświetlić opcję 12, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę (ta funkcja jest aktywna tylko wtedy, gdy dla opcji 11 wybrano wartość 1 lub
2). Maksymalny czas musi być dostosowany do charakterystyki energetycznej budynku. Użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądany okres.
NL
Optymalny czas uruchomienia
Jeśli żądana temperatura w budynku nie może zostać osiągnięta wystarczająco wcześnie, należy zwiększać nastawę w przyrostach 15-minutowych każdego dnia do czasu uzyskania właściwej wartości. Jeśli żądana temperatura w budynku jest osiągana zbyt wcześnie, należy zmniejszać nastawę w przyrostach 15-minutowych każdego dnia do czasu uzyskania właściwej wartości.
15 min; instalacje ciepłego powietrza; dobra izolacja budynku. 30 min; instalacje ciepłego powietrza; dobra izolacja budynku. 45 min; instalacje ciepłego powietrza; słaba izolacja budynku. 60 min; instalacja grzejnikowa; lekkie budownictwo; dobra izolacja budynku
(nastawa fabryczna). 75 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo lekkie; średnia izolacja budynku. 90 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo średnie; słaba izolacja budynku. 105 min; instalacja grzejnikowa, budownictwo ciężkie; dobra izolacja budynku. 120 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo ciężkie; słaba izolacja budynku.
Opóźnione uruchomienie
Jeśli w przypadku korzystania z funkcji opóźnienia uruchomienia żądana temperatura w budynku nie może zostać osiągnięta wystarczająco wcześnie, należy zmniejszać nastawę o 15 minut. Jeśli temperatura w budynku jest osiągana zbyt wcześnie, należy zwiększać nastawę o 15 minut.
120 min; instalacje ciepłego powietrza; dobra izolacja budynku. 105 min; instalacje ciepłego powietrza; dobra izolacja budynku. 90 min; instalacje ciepłego powietrza; słaba izolacja budynku. 75 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo lekkie; dobra izolacja budynku. 60 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo lekkie; średnia izolacja budynku
(nastawa fabryczna). 45 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo średnie; słaba izolacja budynku. 30 min; instalacja grzejnikowa, budownictwo ciężkie; dobra izolacja budynku. 15 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo ciężkie; słaba izolacja budynku.
26
Opcja 13 — Regulacja optymalnego czasu uruchomienia/ Opóźnienie uruchomienia — ustawienie zdarzeń (dla opcji 11 jest ustawiona wartość 1 lub 2)
Funkcję optymalnego czasu uruchomienia lub opóźnienia uruchomienia można zastosować do zdarzenia 1 lub do każdego zdarzenia, dla którego jest wymagana wyższa temperatura niż temperatura poprzedniego zdarzenia. Naciśnij przycisk +, aby wyświetlić opcję 13, a następnie użyj przycisków Λ i V , aby wybrać żądaną nastawę (ta funkcja jest aktywna tylko wtedy, gdy dla opcji 11 wybrano wartość 1 lub
2). 0 = Funkcja jest stosowana tylko do zdarzenia 1 (nastawa
fabryczna). 1 = Funkcja jest stosowana do wszystkich zdarzeń i
jest aktywowana w przypadku zdarzeń wymagających temperatury wyższej niż temperatura poprzedniego zdarzenia.
PL
PL
DK
NL
3.1 Omówienie funkcji wybieranych przez instalatora, które mogą mieć wpływ na działanie termostatu
3.1.1 Ograniczenie zakresu temperatury
Ta funkcja umożliwia instalatorowi zaprogramowanie temperatury minimalnej i maksymalnej. Może ona ograniczyć zakres temperatury
ustawiany przez użytkownika za pomocą termostatu.
3.1.2 Ograniczenie zmian temperatury
Ta funkcja umożliwia instalatorowi ograniczenie liczby stopni, o jaką użytkownik może zmienić zaprogramowaną temperaturę. Pozwala ona też instalatorowi określić reguły dotyczące czasu, przez jaki będzie
obowiązywać wartość zmieniona przez użytkownika.
3.1.3 Blokada klawiatury
Ta funkcja pozwala instalatorowi zablokować klawiaturę lub ograniczyć jej funkcjonalność w celu zapobieżenia nieuprawnionym zmianom
zaprogramowanych wartości i limitów.
Uwaga:
Częściowa blokada klawiatury — symbol kłódki miga Pełna blokada klawiatury — symbol kłódki jest wyświetlany na stałe
Danfoss Heating
27
Loading...
+ 61 hidden pages