Danfoss TP7001 Installation guide [hr]

Asortiman TP7001
Elektronički sedmodnevni
Programabilni sobni termostat
Danfoss grijanje
Vodič za instalaciju
®
Oznaka certikata
Tvrtka Danfoss ne prihvaća odgovornost za moguće pogreške u katalozima, brošurama i osta­lom tiskanom materijalu. Svi zaštitni znaci u ovim uputama vlasništvo su odgovarajućih tvrtki. Danfoss i logotip Danfoss zaštitni su znaci tvrtke Danfoss A/S. Sva prava pridržana.
2
TP7001
Upute za instalaciju Asortiman TP7001
Programabilni sobni termostat
Kazalo
1.0 Vodič za instalaciju ............................................................. 4
2.0 Pregled sustava .................................................................. 4
3.0 Instalacija ............................................................................ 5
3.1 Uklanjanje zidne ploče ...............................................................5
3.2 Što je potrebno imati na umu tijekom instalacije ............5
3.3 Učvršćivanje stražnje ploče ......................................................5
3.4 Ožičenje ...........................................................................................6
3.5 Baterije .............................................................................................6
3.6 Rad bez neovlaštene uporabe .................................................7
3.7 Ugradnja jedinice .........................................................................7
3.8 Uključivanje jedinice ...................................................................7
4.0 Napredne mogućnosti programiranja za instalatera ...... 7
4.1 Programski sat za servisni interval .........................................7
4.2 Ulazak u napredno programiranje za instalatera ..............8
5.0 Postupak za poništavanje ................................................ 17
5.1 Djelomično poništavanje ....................................................... 17
5.2 Korisničko poništavanje .......................................................... 17
5.3 Instalatersko poništavanje ..................................................... 17
Danfoss grijanje
GB
CR
3
1.0 Vodič za instalaciju
Pripazite:
Proizvod smije instalirati isključivo kvalicirani električar ili instalater grijanja sukladno trenutačnim standardima i propisima o IEEE ožičenju.
GB
CR
2.0 Pregled sustava
Značajke termostata TP7001 TP7001M
Izvor napajanja
Sigurnosna kopija memorije Sačuvana za vrijeme trajanja proizvoda
Tvornički postavljen kalendarski sat
Preklopno djelovanje izlaznog releja
Nazivna vrijednost prebacivanja kontakta releja
Ulazi daljinskog osjetnika
Nazivni impulsni napon 2,5 kV
Dimenzije (mm) 140 širina x 91 visina x 28 dubina
Ispitivanje pritiskom kugle 75 °C
Temperaturni raspon 5 – 30 °C
Standard dizajna EN 60730-2-7
Razina kontrole onečišćenja Stupanj 2
Vremenska preciznost ± 1 minutu mjesečno
Temperaturna preciznost ±1 °C
2 x AA/MN1500/LR6
alkalne baterije
Automatska prebacivanje na ljetno/zimsko
Do tri daljinska osjetnika, koje može
postaviti instalater za daljinski osjetnik
temperature, osjetnik ograničenja, vanjski
osjetnik, prozorski kontakt ili telefonski
aktivirani kontakti za prebacivanje
vrijeme
1 x SPDT, vrsta 1B
3(1) A, 10 – 230 Volta
230 V ± 15 % 50 Hz
4
TP7001
3.0 Instalacija
3.1 Prvo uklonite zidnu ploču sa stražnje strane jedinice.
3.2 Kako bi se mogao ugraditi modul za ugradnju, udaljenost izme­đu gornjeg lijevog ugla zidne ploče mora iznositi najmanje 21 mm na desnu stranu, 21 mm na lijevu stranu, 36 mm iznad i 106 mm ispod.
3.3 Učvrstite TP70001/TP7001M i dodatni daljinski osjetnik prosto­rije na visini od otprilike 1,5 m od poda, podalje od propuha i izvora topline poput radijatora, otvorenih plamena ili izravne sunčeve svjetlosti.
GB
CR
Danfoss grijanje
5
3.4 Za ožičenje priključaka pogledajte dijagrame u nastavku:
1
1
2
3
4
b
CdS COM
Osjetnik ili kontakt prostorije/ vanjskog prostora/ograničenja
5
6
7
HTG OFF
HTG
COM
HTG
ON
1
b
LN
Verzija na baterije
Osjetnik ili kontakt prostorije/ vanjskog prostora/ograničenja
GBCR
3
2
b
4
CdS COM
Verzija na žičano napajanje
Z
Y
X
3
2
4
CdS COM
5
HTG OFF
5
6
7
HTG
HTG
ON
COM
67
HTG
HTG ONHTG
COM
Izvor napajanja
89
OFF
TP7001 i TP7001M mogu uključivati tri vrste ulaza/osjetnik
pomoću ulaza b, c i d. Vrste osjetnika su:
1) Daljinski osjetnik temperature prostorije (prodaje se kao dodatna oprema).
2) Osjetnik ograničenja, npr. osjetnik temperature poda (prodaje se kao dodatna oprema). Napomena: F10 u prikazu – tempera­tura poda premašila je graničnu vrijednost temperature.
3) Osjetnik vanjskog prostora (prodaje se kao dodatna oprema).
4) Prozorski kontakti, kontakti čitača kartica ili kontakti telepreki­dača.
Napomena: Upute za postavljanje potražite u naprednim mo-
gućnostima programiranja za instalatera.
3.5 Za verziju na baterije TP7001, umetnite baterije – pazeći pritom da su ispravno okrenute.
6
NAČIN
+ HRS
NEXT
PROG
R/S
i
COPY/
DAY
+
10
TP7001
UKLJUČENO
eno
ISKLJUČENO
SW. Br
3.6 Jedinica se po potrebi može zaštititi od neovlaštenog rukovanja postavljanjem DIL prekidača koji će onemogućiti uporabu tipkovnice i/ili poništiti funkcije. DIL prekidači smješteni su na stražnjem dijelu jedinice.
SW.1
Tipkovnica je onemogućena
SW.2
Poništavanje je onemogućeno
Tipkovnica je omogućena
Poništavanje je omoguć
3.7 Ugradite jedinicu na zidnu ploču
Napomena: Uvijek prvo isključite napajanje i nikad ne postavljajte termo­stat na i uklanjajte sa zidne ploče pod naponom.
3.8 Kada je jedinica uključena, preporučujemo pritiskanje i otpušta­nje gumba RESET za pokretanje jedinice TP7001.
4.0 Napredne mogućnosti programiranja za
instalatera
Jedinica TP7001 uključuje razne napredne značajke koje korisnik može postaviti. Pristupa im se putem načina naprednog programira­nja za korisnika, pogledajte napredno programiranje za korisnike u korisničkim uputama za detalje. Jedinica TP7001 uključuje razne dodatne napredne značajke koje instalater može postaviti kako bi unaprijedio radnu učinkovitost sustava i, prema potrebi, promijenio korisničku funkcionalnost proi­zvoda. Njima se pristupa putem načina naprednog programiranja za instalatera. Te su postavke dodatne i pristupa im se samo ako postoji potreba za naprednijim funkcijama.
4.1 Programski sat za servisni interval
Upute o pristupanju toj značajki dostupne su kod naše korisničke službe. Imajte na umu da se one izdaju samo ovjerenim instalateri­ma grijanja.
Danfoss grijanje
GBCR
7
4.2 Ulazak u napredno programiranje za
instalatera
Za pristup načinu naprednog programiranja za instala­tera poštujte sljedeće korake: a) Pritisnite i držite V i PROG 3 sekunde da biste ušli
CR
u napredno korisničko programiranje, zaslon će izgledati kao slika nasuprot.
b) Pritisnite i držite V, Λ i PROG 5 sekundi da biste ušli
u naprednog programiranje za instalatera, zaslon će izgledati kao slika nasuprot.
c) Upotrijebite tipke + i - za pomicanje natrag i napri-
jed među mogućnostima, a zatim tipke V i Λ kako biste promijenili postavke mogućnosti. Svjetleće znamenke na sredini zaslona prikazuju broj odabra­ne mogućnosti. Veliki znakovi na vrhu ili dnu zaslona prikazuju vrijednost označene mogućnosti.
d) Za povratak na pokretanje (RUN), pritisnite i držite PROG dok se
zaslon ne vrati u prethodni način RUN.
Mogućnost 30 – postavljanje gornje granične vrijednosti temperature
Omogućuje ograničavanje gornje granice raspona postavke termostata. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 30, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
Može se postaviti na bilo koju vrijednost između 40,0 °C i 5 °C u rasponima od 0,5 °C.
Tvornička postavka = 30 °C
8
TP7001
Mogućnost 31 – postavljanje donje granične vrijednosti temperature
Omogućuje ograničavanje donje granice raspona postavke termostata. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 31, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
Može se postaviti na bilo koju vrijednost između 5,0 °C i 40,0 °C u rasponima od 0,5 °C.
Tvornička postavka = 5 °C
Mogućnost 32 – omogućavanje isključivanja na donjoj granici
Omogućuje funkciju isključivanja (OFF) na točki ispod odabrane donje granice. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 32, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
0 = Onemogućeno 1 = Omogućeno (tvornička postavka)
Mogućnost 33 – omogućavanje uključivanja na gornjoj granici
Omogućuje funkciju uključivanja (ON) na točki iznad odabrane gornje granice. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 33, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
0 = Onemogućeno (tvornička postavka) 1 = Omogućeno
Mogućnost 34 – odabir uključenja/isključenja ili vremenski proporcionalne stope
Omogućuje postavljanje termostata za rad u načinu uključeno/isključeno ili za odabir vremenski propor­cionalne stope. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 34, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
0 = Uklj./Isklj. 3 = 3 ciklusa/sat 6 = 6 ciklusa/sat (tvornička postavka) 9 = 9 ciklusa/sat 12 = 12 ciklusa/sat
Danfoss grijanje
CR
9
Mogućnost 35 – postavljanje vremena integracije (Mogućnost 34 postavljena na 3, 6, 9 ili 12)
Prilagođava vrijeme integracije PI algoritma za povećanje preciznosti upravljanja. Aktivno je samo ako je mogućnost 34 postavljena na vremenski 3, 6, 9 ili 12. Prilagođava se tek nakon konzultacija s
CR
proizvođačem. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 35, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
(Potražite savjet prije prilagođavanja)
2.5 = Postavljanje vremena integracije na 2,5 % (tvornička postavka)
5 = Vrijeme integracije postavljeno na 5 % 10 = Vrijeme integracije postavljeno na 10 %
Mogućnost 36 – postavljanje pravila za prekorače­nje temperature
Postavlja stupanj prekoračenja temperature koji je dostupan korisniku. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 36, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku. Ta mogućnost nije dostupna ako je termostat postavljen na STAT u mogućnosti 40.
0 = Bez ograničenja (tvornička postavka) 1 = Ograničeno na ±2 ºC (±3 ºF) 2 = Nije dopušteno prekoračenje
Mogućnost 37 – postavljanje pravila za prekora­čenje trajanja vremena
Postavlja trajanje prekoračenja temperature dostu­pnog korisniku. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 37, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku. Ta mogućnost nije dostupna ako je termostat postavljen na STAT u mogućnosti 40 ili ako je onemogućeno ograničenje prekoračenja.
0 = Sljedeći događaj (tvornička postavka) 1 = 1 sat 2 = 2 sata 3 = 3 sata 4 = 4 sata
10
TP7001
Mogućnost 38 – stanje releja u slučaju slabe baterije (Samo u verzijama na baterije)
Postavlja položaj na koji se relej pomiče kad se jedinica isključuje zbog slabe baterije. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 38, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku. Ta mogućnost dostupna je samo na verzijama na baterije.
0 = Izlaz isključen (tvornička postavka) 1 = Izlaz uključen
Mogućnost 40 – broj događaja dnevno
Postavlja termostat da radi na prebacivanju između 2, 4 ili 6 događaja dnevno ili da radi u načinu stat. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 40, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
1 = Stat (ručni rad – bez funkcije programiranja)
2 = 2 događaja dnevno 4 = 4 događaja dnevno 6 = 6 događaja dnevno (tvornička postavka)
Mogućnost 41 – način rada (7 dana, 5/2 dana ili 24 sata)
Postavlja termostat da radi rabeći način 7 dana, 5/2 dana ili 24 sata. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 41, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku. Ta mogućnost nije dostupna ako je termostat postavljen na STAT u mogućnosti 40.
7 = 7 dana (tvornička postavka) 5-2 = 5+2 dana (ili A-B ako je označeno A dana u
mogućnosti 1) 24 = 24 sata
CR
Danfoss grijanje
11
Mogućnost 70 – pravila deaktivacije tipkovnice
Postavlja stupanj funkcionalnosti tipkovnice dostu­pne korisniku. Ta mogućnost aktivna je samo ako je DIL prekidač 1 postavljen na ‘onemogućeno’. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 70, upotrijebi­te V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
CR
0 = Uobičajeno zaključavanje – zaključane funkcije programiranja (tvornička postavka)
1 = Potpuno zaključavanje – sve su tipke onemogu­ćene
Mogućnost 71 – pravila za nasumično pokretanje (Samo verzije 24 V / 230 V)
Omogućuje nasumično pokretanje nakon nestanka struje kako bi se smanjilo opterećenje električne mreže. Nasumična je odgoda u rasponu od 2 – 90 sekundi. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Moguć­nost 71, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
0 = Onemogućeno (tvornička postavka) 1 = Omogućeno
Mogućnost 72 – referentni broj vlasnika lokacije
Omogućuje vlasnicima više lokacija pohranu referen­tnog broja lokacije u termostat. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 72, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
00 (tvornička postavka) 01 do 99, s prebacivanjem
Mogućnost 73 – referentni broj vlasnika termostata
Omogućuje vlasnicima lokacije da pohrane referentni broj termostata u termostat. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 73, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
000 (tvornička postavka) 001 do 999, s prebacivanjem
12
TP7001
Mogućnost 74 – format datuma za kalendarski sat
Omogućuje odabir formata datuma. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 74, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
0 = Europski (dd/mm/gg) (tvornička postavka) 1 = Američki (mm/dd/gg)
Mogućnost 75 – isključenje LCD zaslona
Ova mogućnost omogućuje isključenje zaslona koji mjeri temperaturu ili isključenje cijelog zaslona koji nije u uporabi. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 75, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
0 = Isključenje zaslona nakon 5 minuta 1 = Onemogućen prikaz izmjerene temperature 2 = LCD uvijek aktivan (tvornička postavka)
Mogućnost 80 – omogućavanje / onemogućava­nje funkcije +Sati
Omogućuje ili onemoguće gumb +Sati. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 80, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
0 = Onemogućeno 1 = Omogućeno (tvornička postavka)
Mogućnost 81 – kalibracija otklona termometra
Omogućuje kalibraciju otklona termostata do ±1,5 °C. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 81, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
Bilo koja vrijednost između -1,5 ºC i 1,5 ºC u rasponi­ma od 0,5 ºC
Tvornička postavka je 0,0 °C
CR
Danfoss grijanje
13
Mogućnost 90 – određivanje vrste daljinskog osjetnika (Daljinski osjetnik 1 – veza stražnje ploče b)
Omogućuje određivanje vrste ulaza daljinskog osjetnika. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 90, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali
CR
željenu postavku. 0 = Nema osjetnika (tvornička postavka) 1 = Daljinski osjetnik prostorije ili ventilacijskog
otvora, unutarnji osjetnik onemogućen 2 = Daljinski osjetnik ograničenja (poda), određivanje
točke u mogućnosti 93 3= Digitalni ulaz za prozor, čitač kartica ili telepreki-
dač, određivanje funkcionalnosti u mogućnosti 94 4 = Osjetnik vanjske temperature (samo za informaci-
ju – nema upravljanja preko očitanja osjetnika)
Mogućnost 91 – određivanje vrste daljinskog osjetnika (Daljinski osjetnik 2 – veza na stražnje ploče c)
Omogućuje određivanje vrste ulaza daljinskog osjetnika. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 91, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
0 = Nema osjetnika (tvornička postavka) 1 = Daljinski osjetnik prostorije ili ventilacijskog
otvora, unutarnji osjetnik onemogućen 2 = Daljinski osjetnik ograničenja (poda), određivanje
točke u mogućnosti 93 3= Digitalni ulaz za prozor, čitač kartica ili telepreki-
dač, određivanje funkcionalnosti u mogućnosti 94 4 = Osjetnik vanjske temperature (samo za informaci-
ju – nema upravljanja preko očitanja osjetnika)
14
TP7001
Mogućnost 92 – određivanje vrste daljinskog osjetnika (Daljinski osjetnik 3 – veza stražnje ploče d)
Omogućuje određivanje vrste ulaza daljinskog osjetnika. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 92, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku.
0 = Nema osjetnika (tvornička postavka) 1 = Daljinski osjetnik prostorije ili ventilacijskog
otvora, unutarnji osjetnik onemogućen 2 = Daljinski osjetnik ograničenja (poda), određivanje
točke u mogućnosti 93 3= Digitalni ulaz za prozor, čitač kartica ili telepreki-
dač, određivanje funkcionalnosti u mogućnosti 94 4 = Osjetnik vanjske temperature (samo za informaci-
ju – nema upravljanja preko očitanja osjetnika)
Napomena: Moguće je ugraditi samo jednu vrstu osjetnika – izbor među opcijama 90-92 automatski će se ograničiti kad je odabrana vrsta vanjskog osjetnika.
Mogućnost 93 – postavljanje točke osjetnika ograničenja (Jedna od mogućnosti 90-92 postavljena na 2)
Omogućuje postavljanje osjetnika ograničenja termostata, obično se rabi za podno grijanje. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Mogućnost 93, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu postavku. Ako osjetnik ograničenja izmjeri temperaturu koja prekoračuje postavku ograničenja, izlaz će se isključiti dok temperatura ne padne za 2 °C. “F10” će svijetliti na zaslonu dok je izlaz onemogućen. Ta mogućnost dostupna je samo ako je mogućnost daljinskog osjetnika postavljena na daljinski osjetnik ograničenja (pod) (postavka 2)
Bilo koja vrijednost između 20,0 ºC i 50,0 ºC u rasponima od 0,5 ºC Tvornička postavka je 27 °C Temperatura postavljena za osjetnik ograničenja bit će određena
sukladno vrsti poda. Preporučena ograničenja su: Parket na iverici i drveni podovi 27 °C Tepih ili vinil na iverici 35 °C Pločice na betonskom podu 40 °C Beton, estrih itd. 45 °C
Danfoss grijanje
CR
15
Mogućnost 94 – konguracija vrste prekidača digitalnog ulaza (Jedna od mogućnosti 90-92 postavljena na 3)
Omogućuje konguriranje vrste prekidača digitalnog ulaza. Pritisnite + i držite dok se ne prikaže Moguć­nost 94, upotrijebite V ili Λ da biste odabrali željenu
CR
postavku. Ta mogućnost dostupna je samo ako je jedna moguć­nost daljinskog osjetnika postavljena na digitalni ulaz (postavka 3)
0 = Kontakti su obično zatvoreni, otvorite kontakte za prinudno prebacivanje jedinice u termostatski način rada, kratko spojite kontakte za povratak u uobičajeni način rada.
1 = Kontakti su obično otvoreni, kratko spojite kon­takte za prisilno prebacivanje jedinice u termostatski način rada, otvorite kontakte za povratak u uobičajeni način rada (tvornička postavka)
16
TP7001
5.0 Poništavanje jedinice
5.1 Djelomično poništavanje
Djelomično poništavanje koristi se ako se zaslon zamrzne iz bilo
kojeg razloga.
1. Pritisnite i otpustite gumb RESET.
To neće poništiti programe ili datum i vrijeme. Samo će omogućiti rad u slučaju da jedinica prestane reagirati.
5.2 Potpuno korisničko poništavanje
1. Držite gumb PROG
2. Pritisnite i otpustite gumb RESET.
To poništava sva vremena događaja i sve postavke naprednog programiranja za korisnika, ali ne poništava datum i vrijeme.
5.3 Instalatersko potpuno poništavanje
1. Pritisnite i držite V i PROG pribl. 3 sekunde da biste ušli u napred-
no programiranje za korisnika
2. Pritisnite i držite V, Λ i PROG pribl. 5 sekundi da biste ušli u
napredno programiranje za instalatera
3. Držite gumb PROG
4. Pritisnite i otpustite gumb RESET.
To će poništiti vremena događaja i sve postavke naprednog progra­miranja za korisnika i instalatera te ih vratiti na tvorničke postavke, međutim, datum, vrijeme i vrijeme do servisa neće se poništiti.
CR
Danfoss grijanje
17
18
TP7001
Danfoss grijanje
19
Danfoss Ltd.
Ampthill Road Bedford MK42 9ER
Tel: 01234 364621 Faks: 01234 219705 Adresa e-pošte: ukheating@danfoss.com Web stranica: www.heating.danfoss.co.uk
Br. dijela VIHSC137 01/2015
Loading...