Danfoss TP7000, TP7000-M, TP7000-MA, TP7000-M 24, TP7000A Installation Instructions & User Manual

TP7000 + RF
GB
Installation Instructions User Instructions
Instructions d’installation Instructions d’utilisateur
Instrucciones de instalación Instrucciones del usuario
Instruktions vejledning Brugervejleding
Electronic 7 day programmable room thermostat
Installatie handleiding Instructies voor Gebruik
ПдзгЯет егкбфЬуфбузт ПдзгЯет чсЮузт
Instrukcja instalacji Instrukcja Użytkownika
Montavimo instrukcijos Informacija Vartotojui
Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’utente
F
D
ES
DK
NL
GR
PL
LT
I
®
Certification Mark
2
INDEX
Installation Instructions 3-6 User Instructions 7-13
Instructions d’installation 14-17 Instructions d’utilisateur 18-23
Installationsanweisungen 24-27 Inbetriebnahme-Instruktion 28-33
Instrucciones de instalación 34-37 Instrucciones del usuario 38-43
Instruktions vejledning 44-47 Brugervejleding 48-53
Installatie handleiding 54-57 Instructies voor Gebruik 58-63
ПдзгЯет егкбфЬуфбузт 64-67
ПдзгЯет чсЮузт 68-73
Instrukcja instalacji 74-77
Instrukcja Użytkownika 78-83
Montavimo instrukcijos 84-87 Informacija Vartotojui 88-93
Instruzioni per l’uso 94-97 Instruzioni per l’utente 98-103
GB
F
D
ES
DK
NL
GR
PL
LT
I
3
Thermostat Features TP7000-RF
TP7000
TP7000A
TP7000-M
TP7000-MA
TP7000-M 24
Power supply
2 x AA/MN1500/LR6
alkaline batteries
230v, 50 Hz 24v, 50 Hz
Memory backup
Capacitor during
battery change for 1
minute
Rechargable cell, 24 hrs (*1)
Switching action of output relay N/A 1 x SPDT, Type 1B
Switch rating of relay contact, voltage and current
N/A 3(1) A, 10-230 volts
Transmitter frequency (RF only) 433.92 MHz N/A
Transmitter range (RF only) 30m max. N/A
Rated Impulse Voltage N/A 2.5Kv
Dimensions (mm) 138 wide x 88 high x 28 deep
Ball Pressure Test 75°C
Temperature Range 5-30°C
Design Standard EN 60730-2-7 (EN300220 for RF)
Control Pollution Situation Degree 2
Time accuracy ± 1 min.
Temperature accuracy ±1°C
*1: Unit must powered up for 6 days to charge cell before full back-up is available
Installation Instructions
Important note RF products: Ensure that there are no large metal objects, such as boiler cases or other large appliances, in line of sight between the transmitter and receiver as these will prevent communication between thermostat and receiver.
Speci cation
Installation Instructions
Please Note:
This product should only be installed by a quali ed electrician or competent heating installer and should be in accordance with the current edition of the IEEE wiring regulations.
GB
4
All models
Sw
1
5/2 day programming 7 day programming
Sw
2
Optimum start contoller enabled Optimum start contoller disabled
Sw
3
Chrono-proportional control On/O control
TP7000, M, & RF models with 3/6 cycles per hour option
Sw
4
Chrono-proportional, 6 cycles / hour Chrono-proportional, 3 cycles / hour
Installation
DIL Switch Settings
First remove the wallplate from the back of the unit.
From the top left hand corner of the wallplate, there must be
clearances of at least 140mm to the right, 15mm to the left, 30mm above and 100mm below in order to mount the plug-in module.
Before mounting the unit ensure the 4 DIL switches on the rear of the
unit have been moved to the required settings (see below). Factory preset is 7-day, with Optimum Start and Chrono-proportional control OFF.
NOTE
Use Chrono 3 for high thermal inertia systems, e.g.  oor standing cast iron boilers. Use Chrono 6 for low thermal inertia systems, e.g. low water content boilers and combi boilers.
Installation Instructions
GB
5
TP7000 Wiring (not RF models)
7-day - each day can be programmed with di erent times and
temperatures. 5/2 day - one set of times & temperatures for weekdays, and another
set for weekends. Optimum start control - function which switches the heating on
earlier than the Event 1 programmed time to ensure the required temperature is achieved by the set time.
Chrono-proportional control - energy saving feature which  res the boiler at regular intervals to maintain a set temperature, achieving a constant ambient environment for the user.
Setting Optimum Start Control
-4˚C
-3˚C
-2˚C
-1˚C
A
B
C
120 min.
90
min.
60
min.
30
min.
Event time
(
D
Set Sw2 to OSC ON (see DIL settings page 4) Select OPTIMISER CURVE in
programming mode
A Event 1 Set Point B Deviation from Set Point C Switch On Time prior to Event D Optimiser Curve Setting
1
234567
ELECTRONICS
REMOTE SENSOR
'A' models
only
COM
ON
OFF
Installation Instructions
GB
B
C
M 24V models onl
y
24V
L
N
M 230V models onl
230V
Note: 1.0mm2 solid copper cable should be used to connect the remote sensor to the TP7000A. Please ensure that: a) the cable length does not exceed 50 metres, b) to avoid electrical interference the cable should not be run parallel in close proximity to other cables carrying mains electricity, and where necessary the cable should cross over mains cabling at right angles.
6
1. TP7000-RF Press the recessed RESET button, using a non­metallic object, to reset the unit.
2. Press & hold the recessed LEARN button for 3 seconds, using a non-metallic object.
NOTE: Thermostat now transmits continuously for 5 mins.
3. RX1 - Press and hold buttons PROG and CH1 for 3 seconds until green light  ashes once.
4. RX2 (if applicable) Stat 1 - perform steps 1-3. Stat 2 - wait 5 mins, perform steps1-2 and then press PROG and CH2
on RX2.
RX3 (if applicable)
Stat 1 - perform steps 1 – 3. Stat 2 - wait 5 mins, perform steps 1-2 and then press PROG and CH2
on RX3. Stat 3 - wait 5 mins, perform steps 1-2 and then press PROG and CH3 on RX3.
5. TP7000-RF - Press or to return the unit to normal operation.
Commissioning (RF versions only)
If the thermostat and the receiver have been supplied together in a combined pack, the units have been paired in the factory and no commissioning is required (RX1 only).
To tune the RX receiver to the frequency of the thermostat signal, follow steps 1-5 below.
RX1
LEARN
RESET
Receiver Wiring (RF models only)
12
3
4
ELECTRONICS
N
L
COM
ZONE
1 ON
ZONE 1 OFF
A
ELECTRONICS
B
C12345
6
N
L
ZONE
1 ON
ZONE 1 OFF
ZONE
2 ON
ZONE
3 ON
COM
TERMINAL 6 RX3 ONLY
RX1 RX2 & RX3
Note: 1) For mains voltage operated systems link terminal 2 to mains live supply.
2) Power supply to unit must not be switched by timeswitch.
Installation Instructions
GB
7
What is a programmable room thermostat?
... an explanation for householders A programmable room thermostat is both a programmer and a room thermostat. A programmer allows you to set ‘On’ and ‘O ’ time periods to suit your own lifestyle. A room thermostat works by sensing the air temperature, switching on the heating when the air temperature falls below the thermostat setting, and switching it o once this set temperature has been reached. So, a programmable room thermostat lets you choose what times you want the heating to be on, and what temperature it should reach while it is on. It will allow you to select di erent temperatures in your home at di erent times of the day (and days of the week) to meet your particular needs. Turning a programmable room thermostat to a higher setting will not make the room heat up any faster. How quickly the room heats up depends on the design of the heating system, for example, the size of boiler and radiators. Neither does the setting a ect how quickly the room cools down. Turning a programmable room thermostat to a lower setting will result in the room being controlled at a lower temperature, and saves energy. The way to set and use your programmable room thermostat is to  nd the lowest temperature settings that you are comfortable with at the di erent times you have chosen, and then leave it alone to do its job. The best way to do this is to set low temperatures  rst, say 18°C, and then turn them up by one degree each day until you are comfortable with the temperatures. You won’t have to adjust the thermostat further. Any adjustments above these settings will waste energy and cost you more money. If your heating system is a boiler with radiators, there will usually be only one programmable room thermostat to control the whole house. But you can have di erent temperatures in individual rooms by installing thermostatic radiator valves (TRVs) on individual radiators. If you don’t have TRVs, you should choose a temperature that is reasonable for the whole house. If you do have TRVs, you can choose a slightly higher setting to make sure that even the coldest room is comfortable, then prevent any overheating in other rooms by adjusting the TRVs. The time on the programmer must be correct. Some types have to be adjusted in spring and autumn at the changes between Greenwich Mean Time and British Summer Time. You may be able to temporarily adjust the heating programme, for example, ‘Override’, ‘Advance’ or ‘Boost’. These are explained in the manufacturer’s instructions. Programmable room thermostats need a free  ow of air to sense the temperature, so they must not be covered by curtains or blocked by furniture. Nearby electric  res, televisions, wall or table lamps may prevent the thermostat from working properly.
User Instructions
GB
8
User Instructions
Your programmable room thermostat
The TP7000 allows you to programme up to 6 di erent time and temperature settings for each day of the week, providing complete  exibility. It provides several energy saving features and features
several useful user overrides, including a 99 day holiday mode.
Preset Programmes
Your TP7000 comes ready programmed with a set of operating times and temperatures which often suit most people.
If you want, you can change any of these settings by following the instructions on pages 10-11. First follow the steps on page 9 to set your display preferences and the correct time and date.
Before you start
Open the  ap on the front of your programmer. Using a non-metallic object, press the recessed RESET button, until you hear a click and the display goes blank.
Weekdays (Mon-Fri) Weekend (Sat-Sun)
Event Time Temp °C Event Time Temp °C
1 06:30 20 1 07:30 20
2 08:30 15 2 09:30 20
3 11:30 20 3 11:30 20
4 13:30 15 4 13:30 20
5 16:30 21 5 16:30 21
6 22:30 15 6 22:30 15
RESET
User Instructions
GB
9
Display preferences
Temperature display (°C or °F)
Press and hold DAY & COPY (for 2-3 seconds) until display changes.
Clock display (12 or 24 hr)
Press and hold NEXT & DAY (for 2-3 seconds) until display change.
(AM or PM will appear in 12 hr mode)
Setting the Clock & Day
Press PROG to begin programming.
DAY - Press DAY until correct day is shown
(1=Monday, 2=Tuesday etc).
TIME - Press + and - to change time (press and hold to change in 10 min increments).
This display will ONLY appear if the OSC function has been enabled by your installer.
Use the + or - buttons to select the OSC period. The choices are 0:30 (30 mins), 1:00 (1 hr), 1:30 and 2:00.
The recommended setting is 0:30. If set to 0:00 the function is disabled.
To change DAY
To change TIME
Setting the OSC Period, if enabled (see pg.5)
Accepting the preset programmes
If you are happy to use the preset programmes on page 8, you don’t need to do anything else. To accept these settings just close the front cover and after 2 minutes the pre-settings will automatically be accepted.
User Instructions
GB
10
The unit is now in RUN mode (colon  ashes in display) and the heating will operate according to the preset programmes.
a) Press PROG until Event 1  ashes, then press
DAY to move from current day to Day 1.
b) Amend the time and temperature as
follows:
i) Use + and – buttons to alter time
(press and hold to change in 10 min increments).
ii) Use and buttons to alter
temperature in 0.5°C (1°F) steps.
iii) Press NEXT to advance to next Event.
iv) Repeat steps i,ii & iii above for Events 2,
3, 4, 5 & 6.
Programming in 7-day mode
(separate programmes for each day of the week)
1
Before you change the preset programmes
Your installer will have set your unit to operate in either 7-day mode or 5/2 day mode. To tell which mode your unit is set press PROG until Event 1  ashes in the display.
This unit is in 7-day mode and you can programme di erent settings for each day of the week (see page 10-
11).
This unit is in 5/2 day mode and you can enter one of set of programmes for weekdays and another set for weekends (see page 11).
1
1 2 3 4 5
User Instructions
GB
11
c) When all 6 events are correct, press
DAY to programme events for Day 2.
(If you wish to repeat the previous
day’s programme, simply press COPY).
d) Repeat steps b & c above to
programme (or COPY) events for Days 3, 4, 5, 6 & 7.
Returning to RUN Mode – press PROG until colon  ashes in display.
Press PROG until Event 1  ashes, then
press DAY until display shows Day 1-
5.
Follow steps b & c on page 10-11 to
programme times & temperatures for weekdays.
Press DAY to programme events for
weekend (Day 6-7) or press COPY to repeat weekday programme.
Returning to RUN Mode – press PROG until colon  ashes in display.
Programming in 5/2 day mode
(one set of programmes for weekdays, another set for weekends)
1 2 3 4 5
User Instructions
GB
12
To convert to Thermostat mode
Press & hold and together until display changes to colon blinking & default temperature (8°C).
Press or to alter temperature as required.
(If not already in Thermostat Mode, press & hold and  together until display changes to colon blinking & 8°C).
Press DAY (display will show a suitcase and :00).
Press + and - to enter number of days of holiday (max.99).
Use and buttons to alter the constant temperature, if required.
When selected number of days have elapsed, the unit will return to normal, controlling according to your set programmes.
NOTE: Press and buttons together to exit holiday mode if necessary.
To programme Holiday Mode
(whilst in Thermostat Mode)
The TP7000 can be converted to control at a constant user selected temperature, instead of following the set programme.
!
NOTE: unit will remain in thermostat mode until the and buttons are pressed together again.
The TP7000 can control at a constant low temperature while you are away on holiday, returning to your programmed settings after a speci ed number of days (maximum 99 days).
User Instructions
GB
13
User Overrides
To temporarily increase or decrease the
programmed temperature.
– press  or  to select the desired
temperature.
Extend Event 1 (i.e. 06.30 20°C) to last all
day (so that heating remains on at a
constant temperature all day).
– press button once as shown.
To extend the current set temperature by
1, 2 or 3 hours.
– press button once for 1 extra hour,
twice for 2 extra hours, 3 times for 3 extra hours, and press 4 times to remove override.
To alter main LCD display to show either
time or actual room temperature.
press NEXT & COPY together.
Batteries will last in excess of two years. Low battery indicator will  ash on the LCD display. The user has 15 days in which to replace the batteries with high quality alkaline cells.
Changing Batteries (not TP7000M)
2
Sometimes you may need to change the way you use your heating temporarily, i.e. due to unusually cold or warm weather. The TP7000 has several user overrides, which can be selected without a ecting the set programmes.
User Instructions
GB
14
Instructions d’installation
Importante: Veiller à ce qu’aucun gros objet métallique (caisson de chaudière ou autres gros appareils domestiques) ne fasse obstacle aux communications entre le thermostat et le récepteur.
Speci cations
Caractéristiques TP7000-RF
TP7000
TP7000A
TP7000M
TP7000MA
TP7000M 24
Alimentation
2 piles alcalines AA/MN
1500/LR6
230v, 50 Hz 24v, 50 Hz
Mémoire non volatile
Su sante pour remplacer les piles endéans la minute
Rechargeable (voir note 1*)
Type de contact N/A 1 x SPDT, Type 1B
Charge de contact, voltage et courant
N/A 3(1) A, 10-230V
Fréquence d’émission (modèles RF) 433.92 MHz N/A
Rayon d’action (modèle RF uniquement)
Max. 30
métres
N/A
Tension assignée de tenue au choc N/A 2.5Kv
Dimensions (mm) 138 largeur x 88 hauteur x 28 profondeur
Essai à la bille 75°C
Plage de températures 5-30°C
Normes de fabrication EN 60730-2-7 (EN300220 pour RF)
Pollution Degré 2
Précision de l’horloge ± 1 min.
Précision de la température ±1°C Note 1) : Le thermostat doit être alimenté pendant 6 jours pour disposer de la
mémoire non volatile.
Remarque:
Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien quali é ou un installateur de chau age compétent et doit être conforme à la version en vigueur des réglementations de câblage IEEE.
Instructions d’installation
F
15
Installation
Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil.
Par rapport au coin gauche supérieur de la plaque murale, vous
devez disposer d’espacements d’au moins 140 mm à droite, 15 mm à gauche, 30 mm au-dessus et 100 mm en-dessous a n de pouvoir monter le module en chable.
Avant de monter l’appareil, assurez-vous que les 4 microcontacts
situés à l’arrière de l’appareil soient placés dans les positions requises (voir ci-dessous). Le pré-réglage d’usine est 7 jours, avec la régulation Optimum Start (démarrage optimum) et Chrono­proportionnelle en position OFF (Arrêt).
Réglages d’installateur
REMARQUE
Utilisez Chrono 3 pour les systèmes à inertie thermique élevée, ex. chaudières en fonte sur pied. Utilisez Chrono 6 pour les systèmes à faible inertie thermique, ex. chaudières à faible contenu d’eau et chaudières mixtes.
Tous les modèles
Sw
1
Programmation 5/2 jours Programmation 7 jours
Sw
2
Optimum Start Contol on Optimum Start Contol o
Sw
3
Règulation Chrono-proportionnelle Règulation On/O
TP7000, M, & RF modèles avec 3 ou 6 cycles par heure
Sw
4
Chrono-proportionnelle, 6 cycles par heure Chrono-proportionnelle, 3 cycles par heure
Instructions d’installation
F
16
1
234567
ELECTRONICS
REMOTE SENSOR
'A' models
only
COM
ON
OFF
TP7000 Câblage (versions câblées seulement)
7 jours – chaque jour peut être programmé avec des heures et des
températures di érentes. 5/2 jours – une série d’heures et de températures pour les jours de la
semaine, et une autre série pour le week-end. Régulation démarrage optimum - fonction qui allume le chau age
avant l’heure programmée de la Période 1 pour s’assurer que la température désirée soit atteinte à l’heure dé nie.
Chrono-proportionnel – fonction d’économie d’énergie qui déclenche la chaudière à intervalles réguliers pour maintenir une température dé nie, o rant un environnement ambiant constant à l’utilisateur.
Optimum Start Control
-4˚C
-3˚C
-2˚C
-1˚C
A
B
C
120 min.
90
min.
60
min.
30
min.
Event time
(
D
Mettez Sw en position OSC On
(pg.14)
Réglez la courbe optimale en mode
programmation
A - Température choisie ordre n°1 B - Déviation température choisie C - Temps d’anticipation de démarrage
pour ordre n° 1
D - Courbes optimales disponibles
Instructions d’installation
F
B
C
M 24V models onl
y
24V
L
N
M 230V models onl
230V
Nota: un câble de cuivre de 1 mm2 peut être utilisé pour raccorder la sonde à distance au TP7000A. S’assurer que : a) la longueur de câble ne dépasse pas 50 mètres b) le câble ne chemine pas le long d’un autre câble véhiculant du 230
V ou plus , et si besoin faire des croisements de câbles angle droit.
17
1. TP7000-RF Appuyez sur la touche RESET encastrée, à l’aide
d’un objet non-métallique, pour réinitialiser l’appareil.
2. Appuyez sur la touche LEARN encastrée en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes, à l’aide d’un objet non-métallique. (Le TP7000
transmet alors un signal unique en continu pendant 5 minutes).
3. RX1 - Appuyez sur les touches PROG et CH1 en les maintenant enfoncées pendant 3
secondes jusqu’à ce que le voyant vert clignote une fois.
4. RX2 (si applicable) Etat 1 – exécutez les points 1-3. Etat 2 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur les
touches PROG et CH2 du RX2. RX3 (si applicable) Etat 1 – exécutez les points 1-3. Etat 2 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur les
touches PROG et CH2 du RX3. Etat 3 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur les
touches PROG et CH3 du RX3.
5. TP7000-RF - Appuyez sur ou pour sélectionner la température – l’appareil repassera
en mode de fonctionnement.
RX1
Instructions (versions câblées)
Si le thermostat émetteur et le récepteur ont été fournis ensemble dans un kit, ces deux éléments peuvent communiquer directement sans manipulation particulière (Modèles RX1 uniquement).
Pour ajuster le récepteur RX à la fréquence du signal du thermostat, suivez les points 1-5 ci-dessous.
LEARN
RESET
Câblage du Récepteur RX
(modèles RF uniquement)
1234
Electronique
N
L
COM
Zone 1 Marche
Zone 1
Arrét
A
Electronique
B
C12345
6
N
L
Zone 1
Marche
Zone 1
Arrêt
Zone 2
Marche
Zone 3
Marche
COM
Borne 6 RX3 uniquement
RX1
RX2 & RX3
NB. Pour les systèmes alimentés sur secteur, reliez la borne 2 à la phase du secteur
Instructions d’installation
F
18
Instructions d’utilisateur
Votre thermostat d’ambiance programmable
Le TP7000 vous permet de programmer jusqu’à 6 heures et températures di érentes pour chaque jour de la semaine, o rant une  exibilité totale. Il intègre plusieurs fonctions d’économie d’énergie ainsi que plusieurs fonctions prioritaires très utiles pour l’utilisateur,
dont un mode vacances de 99 jours.
Programmes Prédé nis
Votre TP7000 est livré préalablement programmé avec une série d’heures et de températures de fonctionnement qui conviennent généralement à la plupart des utilisateurs.
Si vous souhaitez modi er l’un de ces réglages, il vous su t de suivre les instructions aux pages 20-21. Suivez tout d’abord les points indiqués à
la page 19 pour régler l’heure et la date.
Avant de commencer
Ouvrez le couvercle à l’avant de votrethermostat. A l’aide d’un objet non-métallique, appuyez sur la touche RESET encastrée, jusqu’à ce que vous
entendiez un clic et que l’écran s’éteigne
.
Jour de semaine (Lun-Ven) Week-end (Sam-Dim)
Période L’heure Temp °C Période L’heure Temp °C
1 06:30 20 1 07:30 20
2 08:30 15 2 09:30 20
3 11:30 20 3 11:30 20
4 13:30 15 4 13:30 20
5 16:30 21 5 16:30 21
6 22:30 15 6 22:30 15
RESET
Instructions d’utilisateur
F
19
Préférences d’a chage
A chage de la température (°C ou °F)
Appuyez sur DAY & COPY en les maintenant (pendant 2-3 secondes) enfoncés jusqu’à ce que l’a chage change.
A chage de l’horloge (12 ou 24 hr)
Appuyez sur NEXT & DAY en les maintenant (pendant 2-3 secondes) enfoncés jusqu’à ce que l’a chage change (AM ou PM s’a chera en mode 12 heures).
Régler l’Heure et le Jour
Appuyez sur PROG pour commencer la programmation.
JOUR - Utilisez les boutons + ou – jusqu’à ce que le bon JOUR s’a che (1 = Lundi, 2 = Mardi, etc.).
L’HEURE - Utilisez les boutons + ou – pour régler
l’HEURE (appuyez sur les boutons en les maintenant enfoncés pour changer l’heure par incréments de 10 min).
Cet écran s’a chera UNIQUEMENT si la fonction OSC a été activée par votre installateur.
Utilisez les touches + ou - pour sélectionner la période OSC. Les options proposées sont 0:30 (30 min), 1:00 (1 h), 1:30 et 2:00.
Le réglage recommandé est 0:30. Si cette valeur est dé nie à 0:00, la fonction est désactivée.
Régler la Période OSC, si activée (voir page 16)
Accepter les programmes prédé nis
Si les programmes prédé nis indiqués à la page 18 vous conviennent, aucune autre manipulation ne sera nécessaire. Pour accepter les pré-réglages, fermez le couvercle frontal et après 2 minutes les pré-réglages seront automatiquement acceptés (& les
deux-points clignoteront).
Instructions d’utilisateur
F
20
L’appareil est désormais en mode RUN (Fonctionnement) (les deux-points clignotent à l’écran) et le chau age fonctionnera selon les programmes prédé nis.
a) Appuyez sur PROG jusqu’à ce que la
Période 1 clignote, puis appuyez sur DAY pour passer du jour courant au Jour 1.
b) Modi ez l’heure et la température
comme suit:
i) Utilisez les boutons + et – pour
modi er l’heure (appuyez sur les boutons en les maintenant enfoncés pour changer l’heure par incréments de 10 min).
ii) Utilisez les boutons  &  pour
modi er la température par incréments de 0,5°C (1°F).
iii) Appuyez sur NEXT pour passer à la
Période suivante.
iv) Répétez les points i, ii & iii ci-dessus
pour les Périodes 2, 3, 4, 5 & 6.
Mode 7 jours
(périodes séparés pour chaque jour de la semaine)
1
Avant de modi er les programmes prédé nis
Votre installateur aura réglé votre appareil pour qu’il fonctionne en mode 7 jours ou en mode 5/2 jours. Pour connaître le mode de réglage de votre appareil, appuyez sur PROG jusqu’à ce que la Période 1 clignote à l’écran.
Cet appareil est en mode 7 jours et vous pouvez programmer des réglages di érents pour chaque jour de la semaine (voir pages 20-21).
Cet appareil est en mode 5/2 jours et vous pouvez entrer une série de programmes pour les jours de la semaine et une autre série pour le week-end (voir
page 21).
1
1 2 3 4 5
Instructions d’utilisateur
F
21
c) Lorsque les 6 périodes sont
correctement programmés, appuyez sur DAY pour programmer les périodes du Jour 2.
Si vous souhaitez répéter le
programme du jour précédent, il vous su t d’appuyer sur COPY.
d) Répétez les points b & c ci-dessus pour
programmer (ou COPY) les périodes des Jours 3, 4, 5, 6 & 7.
Retourner au Mode FONCTIONNEMENT – appuyez sur PROG jusqu’à ce que les deux-points clignotent à l’écran.
Appuyez sur PROG jusqu’à ce que la
Période 1 clignote, puis appuyez sur DAY jusqu’à ce que Jour 1-5 s’a che à l’écran.
Suivez les points b & c (pg.20-21)
pour programmer les heures & températures des jours de la semaine.
Appuyez sur DAY pour programmer
les périodes du week-end (Jour 6-7) ou appuyez sur COPY pour répéter le programme de la semaine.
Retourner au Mode FONCTIONNEMENT – appuyez sur PROG jusqu’à ce que les deux-points clignotent à l’écran.
Mode 5/2 jours
(une série de périodes pour les jours de la semaine, une autre série pour les week-ends)
1 2 3 4 5
Instructions d’utilisateur
F
22
Pour passer en mode Thermostat
Appuyez sur et simultanément en les maintenant enfoncés jusqu’à ce que les deux-points clignotent et la température par défaut (8°C) s’a che à l’écran.
Appuyez sur et  pour modi er la température selon les besoins.
Appuyez sur DAY (une valise et :00 s’a cheront à l’écran)
Appuyez sur + et - pour entrer le nombre de jours de vacances (max. 99)
Utilisez les touches et  pour modi er la température constante, si nécessaire.
Une fois le nombre de jours sélectionné écoulé, l’appareil repassera en mode de fonctionnement normal, régulant la température en fonction de votre programmation.
REMARQUE: Appuyez simultanément sur les touches et pour sortir du mode
vacances si nécessaire.
Pour programmer le Mode Vacances
(en Mode Thermostat)
Le TP7000 peut être réglé pour maintenir une température constante sélectionnée par l’utilisateur, au lieu de suivre le programme dé ni.
!
REMARQUE: L’appareil restera en mode thermostat jusqu’à ce que l’utilisateur appuie une nouvelle fois simultanément sur les touches et .
Le TP7000 peut maintenir une température basse constante pendant vos vacances, et reprendre vos réglages programmés après un nombre de jours spéci é (99 jours maximum).
(Si l’appareil ne se trouve pas déjà en mode Thermostat, appuyez simultanément sur les touches et en les maintenant enfoncées jusqu’à ce que les deux-points clignotent et 8°C s’a che à l’écran)
Instructions d’utilisateur
F
23
Priorités Utilisateur
Pour augmenter ou diminuer
temporairement la température programmée – appuyez sur or pour
augmenter ou baisser la température.
Etendre la période 1 (i.e. 06.30 20°C) à toute
la journée (a n que le chau age reste
à une température constante toute la journée) – appuyez une fois sur la touche comme illustré.
Pour étendre la température couramment
dé nie de 1, 2 ou 3 heures – appuyez une
fois sur le bouton pour 1 heure de plus, deux fois pour 2 heures de plus, 3 fois pour 3 heures de plus, et appuyez 4 fois pour supprimer la priorité.
Pour modi er l’écran LCD principal a n qu’il
a che l’heure ou la température ambiante e ective
– appuyez sur NEXT & COPY
simultanément.
Les piles ont une durée de vie de plus de deux ans. Un indicateur de piles à plat clignotera sur l’écran LCD. L’utilisateur dispose de 15 jours pour remplacer les piles usagées par des piles alcalines de qualité.
Changer les Piles (pas sur le TP7000M)
2
Vous pouvez parfois avoir besoin de modi er temporairement le mode de fonctionnement de votre chau age, ex. en raison d’un temps exceptionnellement froid. Le TP7000 intègre plusieurs fonctions prioritaires pour l’utilisateur, qui peuvent être sélectionnées sans a ecter la programmation du thermostat.
Instructions d’utilisateur
F
24
Installationsanweisungen
Wichtiger Hinweis RF: Achten Sie darauf, dass sich keine größeren Metallobjekte wie Boilergehäuse oder andere große Geräte zwischen Thermostat und Empfänger be nden, da ansonsten die Kommunikation zwischen dem Thermostat und dem Empfänger der Signale gestört werden kann.
Technische Daten
Technische Daten TP7000-RF
TP7000
TP7000A
TP7000M
TP7000MA
TP7000M 24
Stromversorgung
2 x AA / MN1500
Batterien alkaline
230 V, 50 Hz 24V, 50Hz
Programmsicherung 1 Minute Au adbare Zelle*
Schaltkontakt
nicht
zutre end
Umschaltkontakt potentialfrei / SPDT
Schaltleistung
nicht
zutre end
3(1) A, 10-230V
Übertragungsfrequenz (nur RF) 433.92 MHz nicht zutre end
Übertragungsbereich (nur RF) max. 30 m nicht zutre end
Nennimpulsspannung
nicht
zutre end
2.5Kv
Abmessungen (mm) 138 x 88 x 28
Verformbarkeit unter Druck 75°C
Temperaturbereich 5-30°C
Bauart EN 60730-2-7 (EN300220 : RF)
Emissionswerte Grad 2
Zeitabweichung ± 1 min.
Temperaturgenauigkeit ±1°C
* Zelle muss bis zu 6 Tage aufgeladen werden, bevor die volle Programmsicherheit gewährleistet ist.
Bitte beachten:
Dieses Produkt darf nur von einem quali zierten Elektriker oder Heizungsinstallateur und gemäß den aktuellen IEEE­Bestimmungen installiert werden.
Installationsanweisungen
D
25
Installation
Entfernen Sie zuerst die Wandplatte auf der Geräterückseite.
Es müssen folgende Abstände eingehalten werden: Von der linken
oberen Ecke der Wandplatte mindestens 140 mm nach rechts, 15 mm nach links, 30 mm nach oben und 100 mm nach unten, um das Einsteckmodul einzubauen.
Vor Befestigen des Geräts muss gewährleistet sein, dass die 4
DIL-Schalter auf der Geräterückseite auf die erforderlichen Werte eingestellt wurden (siehe unten). Die Werksvoreinstellung ist 7 Tage, Optimum-Start deaktiviert und Ein-Aus-Regelung aktiviert.
Einstellungen
HINWEIS Chrono 3 bei trägen Heizsystemen wie z.B. bei Gussheizkesseln. Chrono 6 bei Heizsystemen mit geringer Trägheit wie zB.
Niedertemperatur-Heizkesseln und Kombispeichern.
Alle Modelle
Sw
1
5/2- Tages-Programm 7-Tage-Programmierung
Sw
2
Optimalstart-Funktion (OSC) aktiviert Optimalstart-Funktion (OSC) deaktiviert
Sw
3
Zeitproportionale Regelung Ein-Aus-Regelung
TP7000, TP7000M, und TP7000RF mit 3/6 Regelungszyklen pro Stunde
Sw
4
Zeitproportionale Regelung mit 6 Regelungszyklen pro Stunde
Zeitproportionale Regelung mit
3 Regelungszyklen pro Stunde
Installationsanweisungen
D
7 Tage - jeder Tag kann mit unterschiedlichen Zeiten und Temperaturen
programmiert werden. 5/2 Tage - es können jeweils Zeiten und Temperaturen gesondert für
Wochentage und Wochenenden programmiert werden.
26
Verkabelung (nur bei Kabelversion)
Optimum-Startregelung
-4˚C
-3˚C
-2˚C
-1˚C
A
B
C
120 min.
90
min.
60
min.
30
min.
Event time
(
D
Stellen Sie SW2 auf OSC ON (pg.24) Wählen Sie eine passende Kurve
( z.B. 30 Minuten) im Programm-
Modus
A - Gewünschte Temperatur beim
ersten Schaltpunkt
B - Abweichung von der eingestellten
Temperatur
C - Vorgezogene Startzeit der
Heizungsanlage vor dem ersten Schaltpunkt
D - Optimalstart-Kurve, um die ewünschte
Temperatur rechtzeitig zu erreichen
Hinweis! Bei TP 7000-M-Modell: Wenn das System (die Ausgänge) per Netzspannung betrieben werden, bitte Klemme (1) an stromführende Leitung (L) anschließen (brücken).
Installationsanweisungen
D
B
C
Nur M-Modelle 24
V
24V
L
N
Nur M-Modelle 230
230V
Achtung: Zum Anschluss eines Fernfühlers/Strahlungsfühlers sollten ein Kupferkabel 2 x 1,0 mm verwendet werden. a). Die Kabellänge sollte 50 m nicht überschreiten. b). Um elektrische Störungen zu vermeiden, sollten die Kabel nicht parallel in unmittelbarer Nähe anderer stromführender Kabel verlegt werden. Falls dies dennoch nötig ist, so sollten die Kabel im rechten Winkel über ein anderes Kabel verlegt werden.
Optimum-Startregelung – Funktion, die die Heizung früher als die für daEreignis 1 programmierte Zeit einschaltet, um zu gewährleisten, dass die erforderliche Temperatur zur eingestellten Zeit erreicht wird. Zeitproportional – Energiesparfunktion, bei der das Heizgerät in regelmässigen Intervallen anspricht, um eine eingestellte Temperatur zu halten und eine konstante Temperatur für den Benutzer zu erreichen.
27
Inbetriebnahme Instruktion (nur RF-Modelle)
Wurde das Thermostat zusammen mit dem Receiver in einem kombinierten Paket geliefert ist dieses eine Einheit und die Einstellung/Programmierung erfolgte bereits im Werk (Nur RX1­Modelle).
Befolgen Sie bitte zur Frequenzabgleichung des RX-Empfängers auf das Thermostatsignal die unten aufgeführten Schritte 1 bis 5.
1. TP7000-RF - Drücken Sie die versenkte RESET­Taste mit einem nichtmetallischen Gegenstand, um das Gerät zurückzusetzen.
2. Halten Sie die versenkte LEARN-Taste
3. Sekunden mit einem nichtmetallischen Gegenstand gedrückt.
HINWEIS: Thermostat sendet jetzt für die Dauer von 5 Minuten ohne Unterbrechung.
3. RX1 - Die Tasten PROG und CH1 3 Sekunden gedrückt halten, bis das grüne Licht einmal au euchtet.
4. RX2 (falls zutre end)
Stat 1 - Schritte 1-3 ausführen Stat 2 - 5 Minuten warten, dann Schritte 1-2 für
den entsprechenden TP 7000-RF ausführen und
PROG und CH2 auf RX2 drücken RX3 (falls zutre end) Stat 1 - Schritte 1-3 ausführen Stat 2 - 5 Minuten warten, dann Schritte 1-2 für den entsprechenden TP 7000-RF ausführen und PROG und CH2 auf RX3 drücken Stat 3 - 5 Minuten warten, dann Schritte 1-2 für
den entsprechenden TP 7000-RF ausführen und PROG und CH3 auf RX3 drücken
5. TP7000-RF - Drücken Sie oder , um das Gerät in den Normalbetrieb zurückzuführen.
LEARN
RESET
Verdrahtung der Empfangseinheit RX
(nur RF-Modelle)
RX1
RX2 und RX3
Hinweis: Bei Systemen, die per Netzspannung betrieben werden, Anschlussklemme (2) an stromführende Leitung (L) anschließen (brücken).
A
ELEKTRONIK
B
C12345
6
N
L
ZONE 1 EIN
ZONE 1 AUS
ZONE 2 EIN
ZONE
3 EIN
COM
KLEMME 6 NUR BEI RX3
1234
ELEKTRONIK
N
L
COM
ZONE 1 EIN
ZONE 1 AUS
Installationsanweisungen
D
RX1
28
Der programmierbare Raumthermostat
Der TP7000 kann mit 6 verschiedenen Zeit- und Temperatureinstellungen für jeden Wochentag programmiert werden. Er verfügt über mehrere Energiesparfunktionen und hilfreiche Möglichkeiten für den manuellen
Eingri , einschließlich eines 99 Tage Ferienmodus.
Werkseinstellung
Der TP7000 wird mit einer Werkseinstellung ausgeliefert, wobei die verschiedenen Einstellungen für Betriebszeiten und Temperaturen in
vielen Fällen vom Kunden direkt übernommen werden können.
Falls diese Einstellungen geändert werden sollen, kann dies durch Befolgen der Arbeitsschritte auf den Seiten 30 und 31 bewerkstelligt werden. Führen Sie für die korrekte Einstellung von Zeit und Datum
zuerst die Arbeitsschritte auf Seite 29 durch.
Bevor Sie beginnen
Ö nen Sie die Klappe auf der Vorderseite des TP
7000. Drücken Sie mit einem nichtmetallischen Gegenstand die versenkte RESET-Taste, bis Sie ein Klicken hören und die Anzeige erlischt.
RESET
Benutzeranweisungen
Benutzeranweisungen
D
Wochentag (Montag bis Freitag) Wochenende (Samstag-Sonntag)
Schaltpunkt Zeit Temp °C Schaltpunkt Zeit Temp °C
1 06:30 20 1 07:00 20
2 08:30 15 2 16:00 21
3 11:30 20 3 23:00 15
4 13:30 15 4 00:00 15
5 16:30 21 5 01:00 15
6 22:30 15 6 01:59 15
29
Temperaturanzeige (°C / °F)
Halten Sie DAY & COPY gedrückt, (für 2 bis 3 Sekunden) bis sich die Anzeige ändert.
Zeitanzeige (12 / 24 hr)
Halten Sie NEXT & DAY gedrückt, bis sich die Anzeige ändert (im 12 Stundenschema erscheint AM oder PM).
Einstellen von Uhrzeit & Tag
Drücken Sie PROG, um die Programmierung zu beginnen.
TAG - drücken Sie DAY, bis der korrekte Tag angezeigt wird (1= Montag).
UHRZEIT - drücken Sie zur Änderung der Zeit + oder -
(gedrückt halten zur Änderung in 10-
Minuten Abständen).
Die Anzeige erscheint NUR, FALLS die OSC­Funktion von Ihrem Installateur aktiviert wurde.
Verwenden Sie die Tasten + oder -, um die OSC-Periode zu wählen. Zur Auswahl stehen 0:30 (30 Minuten), 1:00 (1 Stunde), 1:30 und 2:00.
Der empfohlene Wert ist 0:30. Bei Einstellung von 0:00 ist die Funktion deaktiviert.
Annahme der Werkseinstellung
Falls Sie die auf Seite 28 erwähnte Werkseinstellung übernehmen möchten brauchen Sie nichts weiter zu tun. Schließen Sie zur Übernahme dieser Einstellungen die Vorderabdeckung, wodurch die Voreinstellungen
automatisch nach 2 Minuten übernommen werden (Doppelpunkt blinkt).
Präferenzen für die Anzeige
Benutzeranweisungen
D
Einstellen der OSC-Periode, falls aktiviert (Seite 26)
30
Das Gerät be ndet sich jetzt im RUN-Modus (blinkender Doppelpunkt auf der Anzeige) und die Heizung arbeitet gemäß der eingestellten Programme.
a) Drücken Sie PROG, bis Ereignis 1 blinkt und
drücken Sie dann DAY, um vom aktuellen Tag zu TAG 1 zu wechseln.
b) Zeit und Temperatur werden wie folgt
geändert:
i) Verwenden Sie zur Änderung der Zeit
die Tasten + und – (gedrückt halten zur Änderung in 10-Minuten- Abständen).
ii) Verwenden Sie zur Änderung der Temperatur
in Abständen von 0,5°C (1°F) die Tasten und .
iii) Drücken Sie auf NEXT, um zum nächsten
Ereignis vorzurücken.
iv) Wiederholen Sie die Arbeitsschritte i,ii und iii
oben für die Ereignisse 2, 3, 4, 5 & 6.
7 Tage-Modus
(unterschiedliche Ereignisse (Schaltpunkte) für jeden Tag der Woche)
1
Vor Änderung der Werkseinstellung
Ihr Installateur hat das Gerät entweder auf 7-Tage-Modus oder 5/2-Tage- Modus eingestellt. Zur Abfrage welcher Modus eingestellt wurde, drücken
Sie PROG, bis das Ereignis 1 auf der Anzeige blinkt.
Dieses Gerät be ndet sich im 7-Tage-Modus und es können unterschiedliche Einstellungen für jeden Wochentag vorgenommen werden (siehe Seiten 30 und 31).
Diese Gerät be ndet sich im 5/2-Tage-Modus und es können jeweils für Wochentage und Wochenenden unterschiedliche Einstellungen vorgenommen werden (siehe Seite 31).
1
1 2 3 4 5
Benutzeranweisungen
D
Loading...
+ 74 hidden pages