Electronic Programmable Thermostats - User Instructions
Programmeer
mogelijkheden
● 7 dagen (instelling door installateur
tijdens montage) - met voor-instellingen
voor schakelingen 1-6 voor elke dag
OF 5/2 dagen (instelling door installateur
tijdens montage) - met voor-instellingen
voor schakelingen 1-6 voor werkdagen
en schakelingen 1-6 voor het weekeinde
● Thermostaatfunktie - om continu (zonder
klokprogramma) op de ingestelde
temperatuur te regelen. In deze funktie
kan de thermostaat gebruikt worden
voor vorstbeveiliging
● Vakantiefunktie - tot 99 vakantiedagen
met eigen ingestelde temperatuur,
waarna de TP7000 automatisch
terugkeert naar het ingestelde
klokprogramma
● Tijdelijke overbrugging van het
klokprogramma met 1, 2 of 3 uur
Extra instellingen
Instelbaar, indien gewenst, d.m.v. DIPschakelaars op de achterzijde van de
klokthermostaat. De keuze van de instellingen
heeft invloed op de display weergave.
● Vervroegde inschakeling (Optimum
Start Control, OSC) - schakelt de
verwarming eerder in dan schakeling 1,
om te zorgen dat de ruimte op de
geprogrammeerde tijd op temperatuur is
● Chrono-proportioneel - bestuurt de ketel
met een vast aantal schakelingen per
uur.Deze instelling met Chrono 6 (6keer per uur) wordt aanbevolen. (zie
voor meer gegevens de
Installatiehandleiding)
Lage batterijspanning
Indicateur d'usure des piles
Programmation
● 7 jours (possibilité de choisir par
l’installateur au moment du montage)
– programme d’usine – 6
changements de température par jour
OU 5/2 jours (possibilité de choisir par
l’installateur au moment du montage)
– programme d’usine - 6 changements
de température par jour pour les jours
de semaine et week-end
● Mode Thermostat – possibilité de
réglage d’une température constante.
Dans ce cas, le TP7000 peut être
utilisé pour la Protection Antigel
● Mode Vacances – jusqu’à 99 jours à
une température constante
programmable. Une fois le jour
dépassé, le thermostat revient au
programme réglé
● Dérogation Utilisateur – prolongation
de la température programmée pour
1 heure ou une journée
Réglages optionnels
Les fonctions peuvent être sélectionnées
avec des microcontacts
● Optimum Start – a pour but d’amener
la température ambiante désirée au
moment précis programmé, avec une
consommation d’énergie minimale
● Chrono-proportionnelle – la
température ambiante mesurée par la
sonde est comparée à la température
programmée. Cette comparaison
permet de déterminer la durée de la
période « marche » du brûleur, qui est
proportionnelle à la différence entre
ces deux températures
Ingestelde temperatuur
Température programmée
Kloktijd of ruimtetemperatuur
Horloge, heure du jour ou
température ambiante
Warmtevraag
Chauffage en marche
Tijdelijke overbruggingsduur
Indicateurs du temps prolongé
Schakeling nr.
Numèro du cycle
Programmasoort
Indicateur type de programme
Ingebruikneming
Verwijder de isolatiestrip
(niet voor TP7000M)
Werkdagen
Jours de la semaine, semaine
Mise en service
(pas TP7000M)
Weekeinde
Jours de la semaine, week-end
Vakantie funktie
Indicateur programme de vacances
ABC
Temperatuur aanpassing
▲▲
▲ temperatuur verhogen
▲▲
▼▼
▼ temperatuur verlagen
▼▼
Dérogation manuelle à la température
▲▲
▲augmentez la température
▲▲
▼▼
▼diminuez la température
▼▼
Thermostaat funktie
Indicateur mode thermostat
Symbolen Légende
1
Toets 1 maal indrukken
Appuyez 1 fois sur la touche
2 toetsen samen indrukken tot
display verandert
Appuyez une fois simultanément
sur les 2 touches
Raadpleeg de Installatiehandleiding om de
instellingen voor 7 of 5/2 Dagen, Optimum
Start Control en Chrono-Proportioneel te
controleren.
Référez-vous au manuel d’installation pour
contrôler les réglages 7 jours ou 5/2 jours,
la fonction Optimum Start et la fonction
chrono-proportionnelle
Toets 2 maal indrukken
Appuyez 2 fois sur la touche
Toets herhaaldelijk indrukken
Appuyez sur la touche à plusieurs
reprises
2
Instellen van klok en dag
Réglage du temps et du jour
3
Instellen van klok en schakeltijden, in
stappen van 1 minuut
Réglage de l'horloge et des heures des
cycles par pas de 1 minute
Temperatuurwijziging
Changement de température
Werkdagen en
werkdagprogrammering, dag 1-5
Programmation semaine et weekend, jours 1-5
Weekeinde en
weekeindeprogrammering, dag 6 en 7
Programmation semaine et weekend, jours 6, 7
Instellen van Optimum Start Control periode
(indien geaktiveerd) zie blz. 4
Programmation de la période Optimum
2
Start Control (si sélectionné), voir page 4
Indien de TP7000 is ingesteld voor 7 dagen, volg dan
de stappen 7-11 voor het programmeren van tijd- en
temperatuurschakelingen voor de dagen 1 tot 7.
Si le TP7000 est programmé pour 7 jours, suivez
les étapes 7-11 pour la programmation des cycles
heure/température pour les jours 1 à 7.
Druk, voordat u met programmeren begint, op
de verzonken RESET-knop om de thermostaat
te resetten (gebruik een dun voorwerp, bijv. een
potloodpunt)
Avant la programmation du thermostat, appuyez
sur le bouton RESET pour réinitialiser.
Keuze van temperatuurweergave (ºC of ºF)
Choisissez l’écran température (°C ou °F)
1
1
4
1
7
1
8
5
1
1
Keuze van tijdweergave (24 uurs of 12 uurs
met AM/PM indicatie)
Choisissez l’écran horloge (am/pm ou
24h)
6
1
9
1
10
14
2
1
1
19
6 7
Herhaal de stappen 8, 9 en 10 voor
schakelingen 2 t/m 6
Répétez la procédure pour les cycles 2, 3,
4, 5 et 6
Herhaal het instellen van schakelingen 1 t/
m 6 voor de dagen 2 t/m 7
Répétez la procédure pour les cycles 1-6
pour les jours 2-7.
11
2
Alternatief: volg stappen 12 en 13 om
programma’s te kopiëren naar de volgende dag
Autrement, suivez les étapes 12-13 pour copier
le programme vers le jour suivant
Indien de TP7000 is ingesteld voor 5/2 dagen, volg
dan de stappen 15-19 voor het programmeren van
tijd- en temperatuurschakelingen voor de dagen 1
tot 5, en de dagen 6 en 7
Si le TP7000 est programmé pour 5/2 jours, suivez
les étapes 15-19 pour programmation des cycles
heure/température pour les jours 1 à 5 et 6 à 7
15
1
16
1 2 3 4 5
Alternatief: volg stappen 20 en 21 om programma’s te kopiëren naar de dagen 6 en 7
Autrement, suivez les étapes 20-21 pour
copier le programme vers les jours 6 et 7
20
6 7
21
Terug naar normal bedrijf
Retour vers mode en fonctionnement
12
13
3
Terug naar normal bedrijf
Retour vers mode en fonctionnement
17
1 2 3 4 5
18
2
1 2 3 4 5
Herhaal de stappen 16, 17 en 18 voor schakelingen
2 t/m 6
Répétez la procédure pour les cycles 2, 3, 4, 5 et 6
Herhaal het instellen van schakelingen
1 t/m 6 voor de dagen 6 en 7
Répétez la procédure pour les cycles
1-6 pour les jours 6-7
22
1
Instellen van Thermostaatfunktie
(opheffen: nogmaals stap 23)
Pour changer vers Mode Thermostat
23
24
Instellen van Vakantiefunktie. (volg eerst
stap 23 en 24)
Sélection Mode Vacances (en Mode
Thermostat)
Keuze tussen tijd of actuele
ruimtetemperatuur in het display
Affichage au choix de l’heure ou de la
température ambiante instantanée
Verlenging van huidige schakeling met 1, 2 of 3 uren.
(opheffen door de toets een vierde maal in te drukken)
Prolongement du cycle actuel pendant 1, 2 ou 3
heures. (Pour tout annuler, appuyez sur le bouton
une quatrième fois)
25
26
Terug naar normal bedrijf
Retour vers fonctionnement normal
27
28
4
Tijdelijke aanpassing van de
geprogrammeerde temperatuur (vervalt bij
de eerstvolgende programmaschakeling)
Dérogations temporaires aux
températures programmées
29
2
31
x1, 2
or 3
(NL) Extra instellingen - raadpleeg de Installatiehandleiding
voor alle gegevens (F) Réglages optionnels (consultez
l’instruction d’installation pour plus d’information)
Optimum Start Control(geactiveerd d.m.v. DIP-
schakelaars) - schakelt de verwarming eerder in dan schakeling
1, om te zorgen dat de ruimte op de geprogrammeerde tijd op
temperatuur is. (Meestal ingesteld op 0:30)
Optimum Start Control(sélectionné par les
microcontacts) - a pour but d’amener la température ambiante
désirée au moment précis programmé, avec une
consommation d’énergie minimale.(mis d’origine à 0:30)
De TP7000 heeft enkele handige overbruggingsfunkties
die de gebruiker naar wens kan instellen zonder het
programma van de thermostaat aan te tasten
Le TP7000 offre un certain nombre de dérogations
manuelles très utiles. Celles-ci peuvent être utilisées à
souhait sans jamais affecter la programmation du
thermostat.
Batterijen vevangen
(niet voor TP7000M)
De batterijen gaan langer dan twee
jaar mee. Wanneer het batterijsymbool in de display begint te
knipperen heeft de gebruiker nog 15
dagen tijd om nieuwe alkaline
batterijen te plaatsen.
Remplacement des piles
(excepté TP7000M)
La durée de vie des piles est supérieure
à deux ans. Un indicateur d’usure
clignotant apparaît sur l’écran suite à
une chute de tension en dessous d’un
seuil prédéfini. Vous disposez de 15
jours pour remplacer les piles par deux
piles alcalines haute performance.
Verlenging van schakeling 1 tot de hele dag
(overbrugging van schakeling 2, 3, 4 en 5)
Prolongement du cycle 1 pour toute la
journée
30
x1
32
op
33
1
A
B
C
D
Part No 37049 Iss 1 01/03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.