Poznámka: Jestliže je nastavení na 4 události denně, tak události 3 & 4
jsou přeskočeny. Jestliže je nastavenína2událostidenně,takudálosti2,
3,4&5jsoupřeskočenyatyto události jsou přečíslovány.
Předprvním použitím
Napřednístěněprogramátorunadzvedněte
víčkoa pomocí nekovového předmětu
CZ
stiskněte tlačítko(nulování)až do zhasnutí
displeje.Tato operace aktivuje továrněneprogramovéfunkce a zároveňzajistí, žemikroprocesor
jednotky začne správně pracovat.
Volbavzhledu displeje
Z důvodu přehlednosti je displej nastaven na zobrazování 24hodinového režimu, teploty ve °C a jednotlivé dny týdne jsou číslovány
od 1 do 7, kde 1 znamená pondělí. Všechna tato nastavení je možné po
naprogramování termostatu změnit a upravit dle požadavku, viz strany
8a9.
Nastavenísprávného kalendářního dataa hodin
Regulátor TP5001 je vybaven hodinami s reálným časem a také funkcí
kalendáře, která automaticky najaře ana podzimmění čas. Čas adatum
RESET
RESET
Uživatelská příručka
byl v továrně nastaven do CET časové zóny (čas střední Evropy) a proto
normálně nevyžaduje žádné dodatečné nastavování. Jestliže žijete v
jiném časovém pásmu, tak postupujte dle návodu na straně 11 v části
„Nastavení jiného časového pásma“. Jestliže je nutné změnit čas nebo
datumz jiného důvodu, tak postupujte dle následujícího návodu.
Nastaveníkalendářního data
Stiskněte a držte stisknutá tlačítka
podobu 3 sekund ažse objeví datumve formátu
dd/mm/rr.
Denv týdnu se nastavíautomaticky dle zvoleného
kalendářního dne.Do normálního režimu
přejdětestisknutím tlačítka
Přijmutípřednastavenýchprogramů
Jestliže vám přednastavené časové hodnoty uvedené v tabulce na
straně 2zcela vyhovují, tak není třeba provádět žádné další
nastavování.
PROG.
(RUN)
4
Změna přednastavených programů
Předtím nežzačnete měnitpřednastavenéprogramy
Instalační technik musí nastavit jednotku do jednoho z následujících
režimů:
5/2denní – jedna sadaprogramů propracovní dny a další sada pro
víkend(viz strany5-6)
•24hodinové – jedna sada programů procelý týden (strana 6).
Případně
•A/B– Jednotku je možné takénastavit tak, žeumožní nastavit
režimyvedvou nezávislýchprogramovýchblocích, kterélze použít
prorůzné dnyv týdnu.Jestliže vámvyhovuje toto nastavení, tak
CZ
postuppro nastaveníjednotky do stavu umožňující tuto možnost
naleznetena straně 6.
Uživatelská příručka
Změna přednastavených programů v režimu 5/2 dny
Pracovní dny 1-5 (Pondělí až pátek)
a) Tiskněte tlačítkotak dlouho, dokud se
na displeji nezobrazí první přednastavený čas
teplota (Událost 1 Dny 1, 2, 3,4a5).
b) Pomocí tlačítek+a–nastavte– (čas bude
narůstat po 10 minutách po stisknutí a držení tlačítka).
c) Pomocí tlačíteknastavte požadovanou.
PROG
ČAS
V a ΛTEPLOTU
5
CZ
d) Na další údaje přednastaveného čas a teploty
(událost 2) se posuňte stisknutím tlačítka.
e) Zbývající pracovní dny nastavte opakováním
kroků b, c, & d.
Víkendové dny 6-7 (Sobota-Neděle)
PROG
Tiskněte tlačítkotak dlouho, dokud se na
displeji nezobrazí první přednastavený čas teplota
(Událost 1 Dny 6-7). Zbývající výkendové dny
nastavteopakováním krokůb,c, &d.
PROG
Změna přednastavených programů v režimu 24 hodin
Uživatelská příručka
a) Tisknětetlačítkotak dlouho,dokud se na
displejinezobrazí první přednastavenýčas teplota
(Událost1 pro všechny dny v týdnu).
Změna přednastavených programů při AB programování
(Instalační technik musí nastavit jednotku do režimu 5/2 dny)
Po dobu 3 sekund tiskněte tlačítkaG a. Údaje na
displeji se změní dle vyobrazení. Tento stav vám
umožňuje přejít do
možnost1.
Použitím tlačítekdanou funkci aktivujte nebo
deaktivujte (1=funkce je aktivní, 0=funkce není
aktivní).
Tlačítkotiskněte po dobu 5 sekund až do
okamžiku kdy se displej změní a dvojtečka začne
blikat. Tím bude signalizován přechod do provozního
Λ
režimu.
Tlačítkostiskněte jednou, displej se změní a
začne zobrazovat implicitně určené dny programu„A“
6
(dny1,2,3,4&5).
Použitím tlačítek+a–můžetepřecházet mezi
jednotlivými dny týdne.
CZ
Zrušení dne proveďte stisknutím tlačítka,
(například Den 2). Zvolení dne proveďte stisknutím
tlačítka,(napříkladDen 7).
Všechny zrušené dny jsou automaticky přesunuty do
programu„B“.
V
Programování dnů a událostí v programu„A“
a) Tisknětetlačítkotak dlouho,dokud se na
displejinezobrazí první přednastavenýčas teplota
(Událost1, ProgramA).
Do základního provozního režimu RUN se vrátíte
stisknutím tlačítka PROG. Dvojtečka na displeji začne
blikat. Vytápění se nyní začne řídit naprogramovanýmiúdaji teplota časů.
7
Uživatelská příručka
Λ
Λ
Λ
b)
Režim termostatu vložte současným stisknutím tlačítek.
Přednastavená hodnota je 8°C, kterou je možné nově napro-
Va
gramovat, viz
krok 10, (strana 11).
c)
Na displeji se zobrazí symbol vločky v těch
případech kdy je zvolená teplota stejná nebo
nižšínež naprogramovaná teplota ochrany proti
zamrznutí.
d)
Použitím tlačítekje možné změnit naprogramovanou teplotu
ochranyproti zamrznutína jinou hodnotu.
e)
Současným stisknutím tlačítekse vrátíte do automatického
programování.
Programování pokročilých uživatelských funkcí
Va
Va
Změnačasu dopředu a dozadu(zimní a letníčas)
Tento proces je prováděn automaticky. Je-li možnost automatické
změnyvypnutá, tak postupujte podle nížeuvedeného postupu.
Změnaz letníhočasu nazimní (hodinydozadu)
Držtestisknutétlačíto -.
Uživatelská příručka
Změnaze zimního časuna letní(hodinydopředu)
Držtestisknutétlačíto +.
Dálkovázměnana režim/z režimutermostatu
Vybrané modely jsou vybavené možnostmi, které umožňují
telefonickou aktivaci nebo pomocí okenních kontaktů přepnout
jednotkudo/z režimutermostatu.
Požadovanou teplota v době, kdy je budova opuštěná nebo když jsou
otevřená okna je možné řídit až po nastavení dle
pokročilýchuživatelskýchfunkcí
Současným stisknutím tlačítek V aje možné tuto možnost lokálně
zrušit.
krok 10, (strana 11).
Λ
Programování
Možnostodloženéhospuštění
Termostat je vybaven možností nastavit odložený start, který v
teplejších dnech ponechá po nějakou dobu topení vypnuté za
předpokladu, že pokojová teplota v okamžiku zapnutí programu
události leží blízko naprogramované hodnoty. Jestliže je tato funkce
aktivována,je možné ji stisknutím tlačítkaV nebozrušit.
Pro možnost využít této funkce přejděte do části příručky
Pkrok 11, (strana 12).
rogramovánípokročilých uživatelskýchfunkcí
Λ
9
CZ
Řízení optimálního startu (ŘOS)
Termostat je vybaven možností řízení optimálního startu. Tato funkce
vám umožňuje nastavit čas, ve kterém požadujete v místnosti
dosáhnout požadovanou teplotu. Termostat tak propočítá jak dlouho
před zahájením události je nutné systém zapnout, aby v požadovaném
čase byla v místnosti dosažená požadovaná teplota. Celkový popis této
funkce, její aktivacea způsob nastavení naleznete v části
pokročilýchuživatelskýchfunkcí
Výměnabaterie(pouze pro modely s bateriemi)
Jestliže jsou baterie skoro vybité, tak se na displeji zobrazí symbol
Uživatelská příručka
baterie.Od tohoto okamžiku máte stále ještě 15 dní
najejich výměnu než dojde k vypnutí jednotky.
Vjednotcepoužívejte pouze vysocekvalitní
alkalickébaterie.
kroky 12 & 13, (strana 12 a 13).
Programování
Programovánípokročilýchuživatelskýchfunkcí
Důležité:
požadavky většiny možných situací, přesto je přístroj vybaven dalšími
možnými funkcemi, které mohou zlepšit komfort, pohodlí a efektivní
využití energie pomocí vašeho regulátoru. Přístroj je vybaven jak řadou
režimů
Do režimu Instalačního pokročilého programování se dostanete
provedenímnížeuvedenýchinstrukcí:
Stiskněte a držte stisknutá tlačítkapo dobu 3 sekund a tím
vstoupíte do prostředí
Pomocí tlačítek+a–můžeterolovatdopředu a dozadu mezi
jednotlivými nabídkami a pomocí tlačítekmůžete měnit hodnotu
vybrané nabídky. Blikající číslice na pravé straně displeje vyznačuje číslo
zvolené možnosti.
Termostat byl ve výrobním závodě nastaven tak, aby splnil
Programování pokročilých uživatelských funkcí tak řadou
.
VaPROG
Uživatelského pokročilého programování.
Va
10
VaΛ
Vypnuto: jednotka může pracovat v režimu 5/2 nebo 24 hodin a to
v závislosti na nastavení instalačního technika (tovární nastavení)
Zapnuto: Funkce A/B programování je aktivována
Va
CZ
Vypnuto.
Ruční: Uživatel musí změnit čas pomocí tlačítek + (zvýšení
o hodinu) nebo – (snížení o hodinu)
Evropské pravidlo. (Tovární nastavení)
Pravidlo pro USA (od roku 2007)
Pravidlo pro USA (do roku 2007)
Tato nabídka umožňuje nastavit časové pásmo a zároveň úpravu času
na správnou hodnotu. Tiskněte tlačítko +, dokud se neobjeví
nabídka 4, pomocí tlačítekzvolte požadované nastavení.
Modely pro Velkou Británii: ponechat tuto možnost na hodnotě
továrního nastavení, tzn. na 0.
Modely pro střední Evropu: ponechat tuto možnost na hodnotě
továrního nastavení, tzn. na +1.
-12 hodin +14 hodin
Va
Uživatelská příručka
Va
Tovární nastavení je 8°C, které je možné měnit v rozsahu 5 až 40°C.
11
CZ
Uživatelská příručka
Va
Normální:Vytápění se zapíná a vypíná/tlumí podle naprogramovaných časů
Nastavení 1 -
Nastavení 2 -
15 minut, horkovzdušné soustavy, dobře zaizolované budovy
30 minut, horkovzdušné soustavy, dobře zaizolované budovy
45 minut, horkovzdušné soustavy, špatně zaizolované budovy
60 minut, radiátorová soustava, lehké a dobře zaizolované budovy
75 minut, radiátorová soustava, lehké a středně dobře zaizolované budovy
90 minut, radiátorová soustava, středně těžké a špatně zaizolované budovy
105 minut, radiátorová soustava, těžké a dobře zaizolované budovy
120 minut, radiátorová soustava, těžké a špatně zaizolované budovy
12
Va
Použitelné pouze pro první událost dne
Použitelné pro každou událost dne, která vyžaduje vyšší teplotu
než událost předchozí
Přehled volitelných možností nastavitelných
instalačním technikem, které mohou ovlivnit provozní
podmínky vašeho termostatu
Nastaveníteplotníhorozsahu
CZ
Uživatelská příručka
Tato nabídka umožňuje instalačnímu technikovi nastavit horní a dolní
meze nastavení teplot termostatu. Toto nastavení může omezit
možnosti nastavení horní a dolní meze požadované teploty, které lze na
termostatunastavit.
Omezenímožnosti nastaveníteploty
Tato nabídka umožňuje instalačnímu technikovi nastavit povolený
počet stupňů, o které můžete změnit naprogramovanou teplotu. Tato
funkce zároveň umožňuje instalačnímu technikovi nastavit pravidla, jak
dlouhovaše nastavenímůže trvat.
Deaktivace(uzamčení) klávesnice
Tato nabídka umožňuje nastavit instalačnímu technikovi míru
funkčního využití klávesnice, které je dostupné uživateli a tím omezit
nepovolenézměnynastavení hodnot danýchprogramůa také zamezuje
danéhodnoty měnit.
13
CZ
Co se stane s regulátorem, když baterie doslouží
Jestliže nedojde k výměně baterií do 15 dnů, po varování o nutnosti
jejich výměny, dojde k vypnutí regulátoru. V normálních podmínkách
termostat zajistí uzavření ventilů nebo ohřívače/kotle, které jsou jím
řízené. V extrémních klimatických podmínkách by vypnutí topné
soustavy mohlo znamenat promrznutí budovy. Aby k tomuto extrému
nemohlo dojít, může instalační technik nastavit takový režim, který při
vypnutí termostatu místo uzavření celé topné soustavy zajistí její
otevření. Tento režim způsobí vyšší spotřebu energie, ale zároveň celá
budova bude ochráněná proti případným škodám při jejím promrznutí.
Jestliže vám takové nastavení vyhovuje, zkontrolujte, zda instalační
techniknastavil tutofunkci správnýmzpůsobem.
Uživatelská příručka
Poznámka: Jestliže po výměně baterií a nedojde ihned k oživení
LCDdispleje, tak překontrolujte,zda jstevložili bateriese správnou
polaritou. Nikdy neponechávejte baterie v termostatu, není-li
displejaktivní.
Jestliže po výměně baterií zůstává obrazovka vypnutá, je potřeba
provéstčástečné resetování.Vizinformacena druhéstraně.
Resetováníjednotkytermostatu
Částečné resetování:
důvodu, tak stiskněte tlačítko(zajistí restartování
mikroprocesoru). Při tomto úkonu nedojde k restování žádného
programu, k vymazání nastaveného času nebo kalendářního data. Po
instalacitermostatu doporučujeme provést toto částečné resetování.
Kompletní uživatelské resetování:RESET
stisknutém tlačítku.Tentoúkon způsobí vymazání časůudálostí a
také jakákoliv uživatelská pokročilá nastavení. Nedojde k resetování
časua kalendářního data.
Jestliže dojde k„zamrznutí“ displeje z jakéhokoliv
RESET
Tlačítkostiskněte při
PROG
Kompletní instalační resetování:
provést pouze instalačnímu technikovi. Kromě výše uvedených funkcí a
nastavení dojde k resetování všech Instalačních pokročilých funkcí a
vrácení jejich hodnot na továrně nastavené hodnoty.Nedojde k
resetováníčasu,kalendářního dataa data následnéservisníprohlídky.
14
Toto resetování je umožněno
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.