Danfoss TP5001 Data sheet [ro]

Fișă tehnică
Gama TP5001 Termostat de cameră programabil
Caracteristici
TP5001 este un termostat de cameră programabil, pe bază de microprocesor, și deține multe funcții avansate. Gama include modele conectate prin circuit cu alimentare prin baterie sau la 230 de volți, precum și versiuni wireless cu alimentare prin baterie. Toate modelele din această gamă utilizează un algoritm PI avansat pentru un control strict și precis al temperaturii menit să reducă risipa de energie și să asigure confortul în toate condițiile de încărcare.
TP5001 include un ceas setat din fabrică pentru așarea timpului real, data și ora ind setate din fabrică pentru fusul orar corespunzător;astfel, se elimină nevoia de a seta ora în momentul instalării sau de a schimba ora primăvara și toamna. Această funcție este alimentată de la o baterie cu litiu separată, care ține cât durata de viață a produsului.
De asemenea, se utilizează un ceas calendar cu funcția de temporizator care arată termenul pentru efectuarea service-ului; dacă este necesar, această funcție poate  activată de instalator. În cazul în care este activată, sunt disponibile mai multe opțiuni de funcționare, de la avertizarea audio și vizuală privind termenul de efectuare a service-ului, până la reducerea proporțională a încălzirii până când se execută service-ul cazanului, după care instalatorul va reseta funcția pentru termenul de efectuare a service-ului.
necesar, poate  congurat să asigure controlul constant al temperaturii, această funcție permițând termostatului să se adapteze la stilul de viață al consumatorului.
De asemenea, există versiuni cu intrări la distanță programabile. Intrările la distanță pot  pentru detectarea temperaturii la distanță (control sau limitare) sau pot  intrări digitale de la contactele ferestrei, comutatoare acționate prin telefon, cititoare de carduri sau sisteme de automatizare a clădirilor.
Pentru aplicațiile standard, produsul poate  instalat și va funcționa imediat după ce este despachetat; există, însă, o serie largă de opțiuni pentru utilizator și instalator care permit ca funcționarea produsului să e ajustată în funcție de cerințele sistemului. Unele dintre aceste opțiuni sunt setări de hardware efectuate prin comutatoare DIL, însă majoritatea sunt setări de software, care se realizează în unul dintre cele două moduri de programare avansată.
Setările efectuate de instalator sau de utilizatorul nal sunt stocate pe durata de viață a produsului într-un chip de memorie non-volatilă, care nu necesită energie electrică. Datorită acestei tehnici de stocare, care este disponibilă doar pentru proiecte mari, unele programe speciale pot  congurate ca setări implicite de fabrică.
TP5001 este un termostat programabil pe 5 zile/ 2 zile, care include și o funcție ce permite setarea a două blocuri de programe (Programare A/B); ecare program poate  alocat în orice zi a săptămânii, astfel încât programarea să se adapteze mai mult la stilul de viață al consumatorului, fără a  necesară achiziționarea unei unități pe 7 zile de complexitate mai mare.
Spre deosebire de modelele anterioare, TP5001 poate  congurat de instalator pentru 2, 4 sau 6 evenimente pe zi; de asemenea, dacă este
© Danfoss HS | 04/2016 | VDRMA546
S-au făcut mari eforturi pentru a se obține un produs cât mai ecient din punct de vedere energetic; în acest sens, au fost îmbunătățite atât performanțele la pornire/oprire, cât și performanțele crono­proporționale; diagramele de la pagina 4 oferă detalii privind performanța relativă a ecărui mod.
Programarea modelului TP5001 este la fel de ușoară ca întotdeauna; doar cinci butoane și un cod MMI intuitiv oferă utilizatorului un produs la fel de simplu precum modelele anterioare.
1
Fișă tehnică Termostatul de cameră programabil TP5001
OFF
ON
Sw. Nr.
Setări de hardware pentru instalatori
(Comutatoarele arată setarea din fabrică)
1
Tastatură dezactivată
Resetare dezactivată Resetare activată
2
Tastatură activată
Setări de programare avansate pentru instalatori
2
© Danfoss HS | 04/2016 | VDRMA546
Opți-
Descriere Setare din fabrică Alte setări
une Opțiuni de programare avansate pentru utilizatori Folosiți tasta + sau - pentru a dela între opțiuni; folosiți tasta Λ sau V pentru
a selecta setarea dorită
1 Activare/dezactivare programare bloc A/B 0 Dezactivată 1 Activată
3 Schimbare automată oră de vară/iarnă 2 Reguli europene
Variație fus orar – modele UST 00:00 Utilizează setarea de ceas UST ±12 Diferență ore față de UST
4
Variație fus orar – modele CET 00:00 Utilizează setarea de ceas CET ±12 Diferență ore față de CET Setare temperatură implicită de protecție la
10
îngheț
11 Tip pornire 0 Pornire la oră xă
Setare optimă pentru reglarea pornirii, perioadă maximă de preîncălzire bazată pe di­ferența de 2 °C față de temperatura următorului
12
eveniment. (Accesibilă doar dacă opțiunea 11 este setată la 2)
OSC sau funcția de pornire întârziată activă
13
(Accesibilă doar dacă opțiunea 11 este setată la 1 sau la 2)
Opți-
Descriere Setare din fabrică Alte setări
une Opțiuni de programare avansate pentru instalatori Folosiți tasta + sau - pentru a dela între opțiuni; folosiți tasta Λ sau V pentru
a selecta setarea dorită
30 Setare limită superioară interval 30 °C 40 – 50 °C 31 Setare limită inferioară interval 5 °C 5 – 40 °C
Activare/dezactivare funcție O
32
la limita inferioară Activare/dezactivare funcție On
33
la limita superioară
34 Setare rată ciclu crono-proporțional 6 6 cicluri pe oră
35 Setare oră integrare 2,5 2,50%
36 Setare limită comandă temperatură 0 Nicio limită
37 Setare durată comandă 0 Până la următorul eveniment
38 Stare releu la detectare tensiune joasă baterie 0 Releu oprit 1 Releu pornit
40 Număr de evenimente 6 6 comutări pe zi
41 Mod funcționare 5 – 2 Programare pe 5/2 zile 24 Programare pe 24 de ore 70 Tip blocare tastatură 0 Blocare normală 1 Blocare totală
Timp aleator la pornire
71
(nu pentru modelele cu baterie) 72 Număr ID locație (denit de utilizator) 00 01 – 99 73 Număr ID termostat (denit de utilizator) 00 001 – 999 74 Format dată pentru ceasul calendarului 0 European (zz/ll/aa) 1 Nord-american (ll/zz/aa) 81 Eroare de calibrare termostat 0 ±1,5 K
Congurare senzor la distanță 90
(Doar modelele A)
Limitare reglare punct setare senzor 93
(Accesibilă doar dacă opțiunea 90 este setată
la 2)
Pornire (intrare digitală) NO sau NC 94
(Accesibilă doar dacă opțiunea 90 este
setată la 3)
8 °C 5 – 30 °C
1:00 60 minute
Doar primul eveniment
0
al zilei
0 Activată 1 Dezactivată
0 Dezactivată 1 Activată
0 Dezactivat 1 Activat
0 0, Dezactivată
27 °C 20 – 50 °C
NC, deschidere circuit pentru
0
schimbare în mod termostat
0 Dezactivată 1 Schimbare manuală a orei 3 Reguli SUA după 2006 4 Reguli SUA înainte de 2007
1 Reglare pornire optimă
2 Pornire întârziată 0:15 15 minute 0:30 30 minute 0:45 45 minute 1:15 75 minute 1:30 90 minute 1:45 105 minute 2:00 120 minute
1 Toate evenimentele
3 3 cicluri pe oră 9 9 cicluri pe oră
12 12 cicluri pe oră
5 5%
10 10%
1 Limită la ±2 °C 2 Dezactivată, nicio comandă 1 1 oră 2 2 ore 3 3 ore 4 4 ore
1 Mod termostat 2 2 comutări pe zi 4 4 comutări pe zi
1 Cameră/conductă 2 Limită, (podea) 3 Pornire (intrare digitală)
NO, închidere circuit pentru
1
schimbare în mod termostat
Fișă tehnică
ErP
4
Termostatul de cameră programabil TP5001
Cronometrupentru intervalul de service
Specicații și comenzi
Temporizatorul pentru intervalul de service permite instalatorului să selecteze o dată scadentă pentru service-ul cazanului; aceasta poate  setată la un interval care variază între 28 de zile și 366 de zile de la data curentă.
Data scadentă pentru efectuarea service-ului a sosit sau a fost depășită
Când sosește data scadentă pentru efectuarea service­ului, alarmele vizuale și auditive se repetă în ecare oră din zi după prânz, dar durata alarmei crește la 60 de secunde; aceasta poate  anulată pentru ziua curentă
Data scadentă pentru efectuarea service-ului este în interval de 28 de zile
Cu 28 de zile înainte de data scadentă pentru efectuarea service-ului, ecranul va așa o alarmă vizuală și o sonerie va suna timp de zece secunde în ecare oră după prânz;
prin apăsarea oricărui buton. Toate butoanele de control și programare vor  dezactivate și, în funcție de setarea temporizatorului pentru intervalul de service, încălzirea poate  limitată la 15, 30 sau 45 de minute
în ecare oră programată. acestea pot  anulate pentru ziua curentă prin apăsarea oricărui buton.
Opțiune Funcția cronometrului pentru intervalul de service
Setare 0 Dezactivată, (setare implicită din fabrică) Setare 1 Activată, alarmă vizuală și auditivă, fără reducere de temperatură Setare 2 Activă, alarmă vizuală și auditivă,durata încălzire redusă la 45 de minute pe oră Setare 3 Activă, alarmă vizuală și auditivă,durata încălzire redusă la 30 de minute pe oră Setare 4 Activă, alarmă vizuală și auditivă,durata încălzire redusă la 15 minute pe oră
Funcții termostat
(1) (2)
(3)
Tip Cod vânzare
Tip Cod vânzare
Tip Cod vânzare
Tip Cod vânzare
Tip Cod vânzare
Senzor încorporat, conectat prin circuit
Intrări prin senzor la distanță, conectat prin circuit
Senzor încorporat, wireless
Senzor încorporat, wireless complet cu receptor RX1
Senzor la distanță, wireless
Termostat de cameră programabil pe 5/2 zile sau pe 24 de ore Da, poate  selectat de instalator
2, 4 sau 6 evenimente pe zi cu programare A/B opțională Da, poate  selectat de instalator
Programe precongurate de fabrică Da, unul pentru zilele săptămânii, altul pentru sfârșitul de săptămână
Ceascalendar setat din fabrică Schimbare automată oră de vară/iarnă
Precizie oră ± 1 minut pe an
Backup memorie, oră și toate setările pentru utilizatori și instalatori Se rețin pentru durata de viață a produsului
Interval de temperatură 5 – 30 °C
Funcție termostat programabilă de protecție la îngheț Da
Control ieșire, derivat din algoritmul PI Pornit/oprit sau crono-proporțional, 3, 6, 9 sau 12 cicluri pe oră
Comutare presiune diferențială în modul Pornit/Oprit ±1 °C
Opțiuni de programare avansate ce pot  selectate de instalator Da, consultați instrucțiunile de instalare pentru a vedea lista
Temporizator pentru intervalul de service ce poate  selectat de instalator Da, între 28 și 366 de zile de la data curentă
Limitare interval programabil Da, max. și min.
Blocare tastatură electronică Da, totală sau parțială
Alimentare electrică 2 baterii alcaline de tip AA 230 V, 50 Hz
Comutarea releului de ieșire SPDT (fără tensiune)
Comutare curent releu de ieșire 3 (1) A, 10 – 230 V N/A 3(1)A, 10 – 230 V
Frecvența transmisiei (modele RF) N/A 433,92 MHz N/A
Intervalul transmisiei (modele RF) N/A Max. 30 m N/A
Dimensiuni, mm 110 lățime x 88 înălțime x 28 adâncime
Standard proiectare EN60730-2-9, (EN300220 pentru RF)
(1)
Poate  congurat de instalator pentru senzorul de temperatură la distanță, senzorul de limită, contactul ferestrei sau comutatorul activat prin telefon.
(2)
Senzorul la distanță este furnizat ca accesoriu; dacă este necesar un senzor la distanță, comandați senzorul TS2, cod 087N681100
(3)
Pentru receptorul RX este necesară o sursă de alimentare electrică de 230 de volți
Conectate prin circuit Wireless Conectate prin circuit
Modele cu baterii
TP5001
087N791001
TP5001A
087N791101
TP5001RF
087N791201
TP5001RF + RX1
087N791401
TP5001ARF
087N791301
Modele cu alimentare
la 230 V
TP5001M
087N791701
TP5001MA
087N791801
Clasa ErP
Product
Class
Clasa ERP
Produsele prezentate în cadrul acestui document sunt clasicate în conformitate cu Directiva pentru produse cu impact energetic (Energy Related Product – ErP) și permit completarea șei de pachet a sistemului și a etichetei de sistem ErP impuse de directivă. Obligația de etichetare ErP se aplică din 26 septembrie 2015.
© Danfoss HS | 04/2016 | VDRMA546
Clasa ErP Funcția produsului și descrierea ErP
Termostat de cameră TPI, pentru utilizare la sisteme de încălzire cu ieșire de tip Pornit/Oprit
IV
Un termostat de cameră electronic care controlează atât rata ciclului termostatului, cât și raportul de porniri/opriri din cadrul unui ciclu al sistemului de încălzire, proporțio­nal cu temperatura camerei. Strategia de reglare TPI reduce temperatura medie a apei, îmbunătățește precizia de reglare a temperaturii camerei și sporește eciența sistemului
Câștig suplimentar
de eciență
2%
3
Fișă tehnică
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Time (Hours)
Room Temperature (C)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Time (Hours)
Room Temperature (C)
Termostatul de cameră programabil TP5001
Circuitele
TP5001
S1/D
S2/E
1 2 3
NC
OFF
COM
NO
ON
Sarcină încălzire
Intrare la distanță
(doar TP5001A
și TP5001MA)
Circuitele receptorului RX (Modele RF)
RX1
RX2 și RX3
1) Pentru sistemele alimentate de la rețeaua de alimentare, conectați borna 2 la sursa directă a rețelei de alimentare.
2) Alimentarea electrică a unității nu trebuie comutată prin timeswitch.
ELECTRONIC
ELECTRONIC
A
B
N
N L
C 1
L
1 2
2
COM
3
COM
ZONA 1
ON
3 4 5
ZONA 1
ZONA 1
4
ZONA 1
OFF
ZONA 2
6
ZONA 3
DOAR BORNA 6
TP5001M
Electronic
B
C
N
N
L
L
Intrare la distanță
(doar TP5000MA Si)
Rețineți: La versiunea cu alimentare la 230 V, sursa de alimentare electrică este conectată la porturile L și N.
1 2 3
NC
OFF
COM
NO
ON
Sarcină încălzire
Opțiunile de intrare la distanță
S1/D
S2/E
Congurat
pentru senzorul
de cameră la
distanță sau
pentru senzorul
de limită
S1/D
S2/E
Contact fereastră
sau teleswitch
(NO sau NC)
Congurat pentru contactul ferestrei
sau pentru alt
contact, precum
un teleswitch
S2
S1
E
D
S1/D
S2/E
Contact
fereastră
(NC)
Contact
teleswitch
(NC)
Congurat pentru contactul ferestrei
și pentru alt
contact, precum
un teleswitch
Performanță termică
Danfoss Ltd.
Ampthill Road Bedford MK42 9ER Tel: 01234 364621 Fax: 01234 219705 E-mail: ukheating@danfoss.com Website: www.heating.danfoss.co.uk
4
© Danfoss HS | 04/2016 | VDRMA546
Control Pornit/Oprit
Control crono-proporțional
(Chrono 6)
Loading...