Danfoss TCI 15, TCI 25 Installation guide [da]

INSTRUCTIONS
TCI 15, TCI 25
Montering - Mounting - Montage mm (inch)
047C423
um 50%.
Mål - Dimensions - Abmessungen mm (inch)
047C0423
DK Køleplade skal holdes ren. Luftstrøm må ikke blokeres UK Keep heat sink clean. Airflow should not be blocked D Kühlflächen freihalten. Luftstrom muß ungehindert fließen
Forbindelse - Wiring - Verdrahtung
75°C
Cable/ Wire mm2 (AWG) mm2 (AWG)
**
**
**
- Vigtigt: (Overhold max. skruedrejningsmomenter)
- Important: (Observe the maximum screw torque limits)
- Wichtig: (Max. Drehmoment beachten)
* Use copper conductor only ** UL tested
0.75 - 4 0.5 - 1.5 (18 - 12) (20 - 16)
2 x 1 2 x 0.5 - 0.75 (2 x 18) (2 x 20 - 18)
0.75 - 6 0.5 - 1.5 (18 - 10) (20 - 16)
2 x 0.75 - 2.5 2 x 0.5 - 1.5 (2 x 18 - 14) (2 x 20 - 16)
0.75 - 6 0.5 - 1.5 (18 - 10) (20 - 16)
2 x 0.75 - 1.5 2 x 0.5 - 1.5 (2 x 18 - 16) (2 x 20 - 16)
Pozidrive 1
0.5 Nm max. N.A.
4.4 lb-in max. 4 mm 3 mm
0.5 Nm max. 0.5 Nm max.
4.4 lb-in max. 4.4 lb-in max.
Use UL listed Magnetic Circuit Breaker our UL specified back-up fuse tye K5 or H Class
NB: DK Hvis beskyttet med sikringer, se specifikationer i datablad UK If pretection with fuses, see recommendations in data sheet D Falls Sicherungen verwendet werden, Empfehlungen im Datenblatt
beachten
P.S.
This product has been designed for class A equipment. Use of the product in domestic environment may cause radio interference, in which case the user may be required to employ additional mitigation methods.
UL: Use thermal overload protection as required by the National Electric Code
A
C SUS
LISTED
UL: When protected by a non-time delay K5 or H Class fuse, rated 266% of motor FLA, this device is rated for
use on a circuit capable of delivering not more than 5,000 rms. symmetrical amperes, 600 V maximum. Maximum surrounding temperature 40°C
©Danfoss 11/2002 IC-MC/mr DKCAT.PI.C50.C1.51
520B0818
Indstilling - Settings - Einstellungen
INSTRUCTIONS
TCI 15, TCI 25
047C423
Start Rampe tid Ramp-up time Zeit Startanstieg
Startmoment Initial torque Startleistung
Bemærkninger - Remarks - Bemerkungen
Dansk English Deutsch
Anvend 2 mm x 0.5 mm skruetrækker. Use 2 mm x 0.5 mm screwdriver. Schraubenzieher 2 mm x 0.5 mm
NB!
Gentagne starter kan resultere i at Repeated starts may trip motor verwenden. motor overbelastningsrelæ aktiveres. protection relay. Mehrfache Starts können das Motor-
Startmoment indstilling - Initial torque setting - Einstellung der Startleistung
Dansk English Deutsch
1. Indstil
2. Indstil
3. Påtryk signalspænding i et par sekun- 3. Apply control signal for a few 3. Steuersignal einige Sekunden betäti-
Ramp-up Initial Torque
der, hvis ikke motorakslen roterer seconds. If the load does not gen. Falls der Motor nicht sofort an­øjeblikkelig efter start juster
torque
en deling op. Gentag indtil mo-
toraksel roterer øjeblikkelig efter start. again. Repeat until the load starts
kontakt til max. 1. Set
kontakt til min. 2. Set
Initial
rotate immediately increase the läuft
Initial torque
to rotate immediately on start up.
Ramp-up Initial torque
switch to max. 1.
for one step and try hen, bis der Motor anläuft.
switch to min. 2.
schutzrelais auslösen.
Ramp-up Initial torque
Schalter auf max. stellen
Schalter auf min. stellen
Initital torque
schrittweise erhö-
047C0423
Start rampe indstilling - Ramp up settings - Einstellung der Startanstiegszeit
Dansk English Deutsch
1. Indstil
2. Gradvis nedsæt
Ramp-up
motor. start motor. 2.
motor starter som ønsket. desired start is achieved.
tiden til max. og start 1. Set
Ramp-up
tiden indtil 2. Decrease the
Ramp-up
switch to max. and 1.
Ramp-up
Ramp-up
time until der Motor wie gewünscht anläuft.
Ramp-up
Schalter auf max. stellen. Zeit solange verkürzen bis
©Danfoss 11/2002 IC-MC/mr DKACT.PI.C50.C1.51
Loading...