Les SFV sont des soupapes de sûreté à passage
d'équerre dont l'actionnement dépend de
la contre-pression. Elles sont spécialement
conçues pour protéger les réservoirs et autres
composants contre les pressions excessives.
Leur conception est conforme aux strictes
normes de qualité imposées par les sociétés
de classication internationales pour les
installations frigoriques.
Les SFV sont recommandées comme limiteurs
de pression externes et internes dans les
installations frigoriques. Le boîtier du ressort est
hermétiquement fermé pour éviter toute fuite de
réfrigérant.
Les diamètres d'entrée des soupapes sont les
suivants :
• 18 mm (3/4 in.) pour SFV 20 et
• 23 mm (1 in.) pour SFV 25.
Les soupapes SFV sont livrées avec des pressions
de consigne entre 10 et 25 bar (145 et 363 psi).
Les soupapes de sûreté pré-réglées standards
sont maintenant disponibles avec des certicats
de réglage TÜV indiquant le réglage de chaque
soupape.
Caractéristiques générales• Les SFV conviennent aux réfrigérants suivants:
HCFC, HFC, R717 (ammoniac), R744 (CO2)
tout autre réfrigérant dans la gamme de
température de –30°C à +100°C (de –22°F à
+212°F).
Caractéristiques techniques• Réfrigérants
Les SFV conviennent aux réfrigérants suivants:
Les SFV conviennent aux réfrigérants suivants:
HCFC, HFC, R717 (ammoniac), R744 (CO2)
tout autre réfrigérant dans la gamme de
température de –30°C à +100°C (de –22°F à
+212°F).
Les hydrocarbones inammables ne sont pas
recommandés: veuillez contacter Danfoss.
• Pression
Gamme de pression de consigne : de 10 à 25
bar (de 145 à 363 psi) ; voir la liste des prix pour
plus de renseigne ments.
Les soupapes de sûreté sont conçues pour
Test de résistance : 43 bar (624 psi)
Etanchéité : comme la pression de consigne.
• Classication : DNV, CRN, BV, EAC etc.
Pour recevoir la liste mise à jour des
certications des produits, merci de prendre
contact avec votre agence commerciale
Danfoss.
Important :
L'action de la soupape SFV est fonction de
la contre-pression (si elle est supérieure
à la pression atmosphé rique, la pression
d'ouverture est supérieure à la pression
spéciée).
• Les circonstances spéciales telles que les
vibrations (qui sont à éviter) et les oscillations
de pression exigent parfois une diérence
accrue entre la pression de fonctionnement et
la pression de fermeture.
• Réglage de la pression
La pression de service de l'installation doit
être inférieure de 15% au moins à la pression
de consigne. Ceci demande un réarmement
parfait de la soupape après chaque
actionnement.
• Gamme de température
entre –30 et +100°C (–22 et +212°F)
Fiche technique | Soupapes de sûreté, type SFV 20 à 25
Conception
PED (Directive relative aux équipements sous
pression 97/23 CEE)
Les soupapes SFV sont homologuées suivant les
normes européennes indiquées dans la directive
relative aux équipements sous pression. Elles
sont également homologuées CE.
Pour obtenir des informations complémentaires
et connaître les limites d'application, veuillez
vous reporter aux directives d'installation.
p + 10%
Pression d'ouverture
Pression de consigne p
Pression de réarmement
p – 10%
Pression de service
0100%Degré d’ouverture
Vannes SFV
Diamètre nominal18 mm (0.709 in.)23 mm (0.906 in.)
HomologuéGroupe de uide I
CatégorieIV
La SFV est conçue comme une soupape standard
(DIN 3320). Les soupapes de sûreté standards
sont spécialement recom man dées pour les
installations frigoriques. En cas de pression
dépassant la consigne, la soupape commence
à s'ouvrir, d'abord légèrement pour limiter
l'échappement de réfrigérant. Si la pression
Connexions
Les SFV existent avec les connexions suivantes :
y Filetage extérieur T (ISO 228/1)y Raccords soudés (DIN 2448)
Corps
En acier spécial pour basse température. La tige
et le siège sont en acier inoxydable pour assurer
le fonctionnement parfait même en conditions
sévères. Le joint du cône est un composé spécial
de chloroprène (néoprène).
Installation
Pour assurer le fonctionnement précis de la
soupape, il faut qu'elle soit installée avec le
boîtier du ressort en haut. Si elle est installée
comme soupape interne sans qu'il y ait
contrainte concernant la précision de la pression
d'ouverture, elle peut être orientée autrement. En
cours d'installation, il est important de protéger
la soupape contre toute inuence de contraintes
statiques, dynamiques ou thermiques.
Le joint d'étanchéité a été fabriqué en utilisant
des techniques très précises. Il y a toutefois un
risque de détérioration en cas de pénétration de
saletés en provenance de la tuyauterie.
Pour éviter la pénétration de saletés, il est
recommandé d'équiper le raccord de sortie de
la soupape d'un échappement à l'air libre par
un tube en U rempli d'huile. Il est également
recommandé d'installer les soupapes par paires
avec vanne d'arrêt à double eet DSV. Pour plus
continue à augmenter, la soupape s'ouvre
totalement. La soupape est totalement ouverte
avant que la pression soit de 10% supérieure à
la consigne et totale ment fermée avant que la
pression soit de 10% inférieure à la consigne.
de renseignements, veuillez vous reporter à la
che technique concernant les DSV.
Etalonnage et entretien
Dans certains pays, la réglementation impose que
le réglage des vannes soit vérié au moins une
fois par an (consulter la réglementation locale en
vigueur).
Contrôle et identication
Après réglage de la pression de consigne
chez Danfoss, les soupapes de sûreté sont
scellées. Par conséquent, Danfoss ne garantit le
fonctionnement correct que si les scellés sont
restés intacts.
Toutes les soupapes portent une plaque
signalétique métallique spéciant :
le diamètre d'écoulement
la pression de consigne
la date de fabrication
le numéro de fabrication
le code type homologué.
Transport et manipulation
Danfoss expédie les soupapes SFV emballées
dans des cartons spéciaux pour le transport. Les
SFV sont en outre protégées par des couvercles. Il
est important que ces couvercles restent en place
jusqu'à l'installation des soupapes.
Pour assurer leur fonctionnement précis, il
faut manipuler les soupapes de sûreté avec
précaution.
Fiche technique | Soupapes de sûreté, type SFV 20 à 25
Capacité
La conception et la fabrication de la soupape
sont testées et homologuées TÜV. Ce test
comprend un contrôle du fonctionne ment de
Pour tenir compte d'une contre-pression ou d'un
gaz surchaué, par exemple, utiliser les formules
ou le programme de calcul Danfoss (DIRcalc).
la soupape et le contrôle de sa capacité. Les
courbes et tableaux des pages suivantes en sont
le résultat. Les valeurs indiquées s'appliquent aux
gaz saturés.
Tableau 1.
Soupape
SFV 20
SFV 25
Dia standardisé
EntréeSortie
20 mm25 mm18 mm254 mm
¾ in.1 in.0.709 in.0.394 in
25 mm32 mm23 mm415 mm
1 in.1¼0.906 in.0.643 in
Dia débit
d
o
Section
débit
Coeceint de décharge
A
0
2
2
2
2
réduit, certié
K
dr
0.54
0.48
La capacité de décharge des soupapes de sûreté est fondée sur (IS0 4126-1 / prEN 1313 6 (1998)).
qm = 0.2883 × C × A0 × Kdr × Kb √
p
v
qm Capacité de décharge (kg/h)
C Décharge en fonction du réfrigérant utilisé (cappa) voir tableau 2 (-)
A0 Section d'écoulement de la soupape (mm2).
Kdr Coecient de décharge réduit (Kdr = Kd × 0.9), (Kdr est certié TÜV) voir tableau 1 (-)
Kb Facteur de correction pour débit sous-critique (-)
Kb = 1.0 quand la contre-pression est inférieure à env. 0.5 × la pression de décharge
(Pb < 0.5 × p)
Pour tous les soupapes SFV Kb = 1.0
v Volume spécique de la vapeur à la pression d’égalisation p (m3/kg)
p
Pression de consigne, la pression préréglée où la soupape en service commence à s'ouvrir (p
set
est spéciée sur la plaque signalétique de la soupape). (bar, manomètre)
p
Pression atmosphérique (1 bar)
atm
p Pression de décharge, p = p
× 1.1 + P
set
(bar, valeur absolue)
atm
Pour plus de détails, se reporter aux normes ISO ou EN mentionnées.