Danfoss Service and repair work for XG Service guide [cs]

Danfoss Service and repair work for XG Service guide

Instructions

Service and repair work for XG

 

English

Service and repair work for XG

www.danfoss.com

Page 2

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Service und Reparatur

www.danfoss.de

Seite 3

 

 

 

 

 

 

SUOMI

Huoltoja käyttöohjeet, lämmönsiirrin XG

www.lpm.danfoss.fi

Sivu 4

 

 

 

 

 

 

LIETUVIŠKAI

XG šilumokaičių aptarnavimas ir priežiūra

www.danfoss.com

Page 5

 

 

 

 

 

 

LATVIski

Apkalpošana un remonts paredzēts XG

www.danfoss.lv

Page 6

 

 

 

 

 

 

EESTI

Hooldusja remodijuhend

www.danfoss.com

Page 7

 

 

 

 

 

 

 

XG

www.danfoss.com.cn

Page 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

srpski

Servis i popravka Servis i popravka

www.danfoss.com

Page 9

 

 

 

 

 

 

Polski

Czynności serwisowe i naprawcze wymiennika XG

www.danfoss.pl

Strona 10

 

 

 

 

 

 

РУССКИЙ

Инструкции по обслуживанию и ремонту

www.danfoss.ru

Стр. 11

 

ČESKY

 

 

 

 

Práce při údržbě a opravách XG

www.danfoss.com

Strana 12

 

DANSK

 

 

 

 

Service og vedligeholdelsesinstruktioner for XG

www.danfoss.dk

Side 13

 

ROMÂNĂ

 

 

 

 

Service şi lucrări de reparaţii pentru XG

www.incalzire.danfoss.com

Pagina 14

 

ITALIANO

 

 

 

 

Manutenzione e riparazione degli XG

www.danfoss.com

Pagina 15

DH-SMT/FI

VI.KA.C4.3C © Danfoss 08/2014

1

 

 

 

4

 

4

 

1

 

2

 

A

< +40˚C

2

1

 

 

3

 

3

English

Safety notes

To avoid injury of persons and damages to the device, it is absolutely necessary to carefully read and observe these instructions.

Necessary assembly, start-up and maintenance work must only be performed by qualified and authorized personnel.

Cleaning the heat exchange plates Backwash

The backwash removes fouling that has accumulated on the surface of the plate. Clean water is flushed with high speed into the primary and / or secondary side in the opposite direction from the one used during normal operation.

The heat exchanger can also be washed with a cleaning compound, approved by Danfoss (e.g. Kaloxi® or Radiner FI liquid cleaner concentrate), which is environmentally friendly and can be disposed of through a normal sewer.

After using a cleaning compound, the heat exchanger must be flushed thoroughly with fresh water.

Cleaning the heat exchange plates by hand

You cannot open the brazed heat exchanger.

Do not damage the heat exchange plates gasket during cleaning.

Detach the heat exchange plates from the heat exchanger for cleaning. Clean the plates with a soft brush and running water.

If the dirt does not come off the plates easily, you can use a cleaning compound. After use of the cleaning compound, the heat exchange plates must be rinsed completely with clean running water.

Opening the gasket heat exchanger

Wait for the heat exchanger’s temperature to fall below +40 °C before opening the heat exchanger.

1.Drain the heat exchanger.

2.Mark the order of the exchange plates by drawing a diagonal line to the exchanger.

3.Measure and note the heat exchanger’s measurement (tightening measurement A).

4.Loosen and detach the exchanger’s tightening bolts.

5.Open the plate pack by moving the end plate. Detach the heat exchange plates carefully from each other.

Replacement of gaskets XG 10 gaskets

1.Remove the old gasket.

2.Place the new gasket into the groove. The plate is ready for mounting to the heat exchanger.

Clip-on gaskets

For XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, XG 50, XGM032, XGM050 and XGF100.

1.Remove the old gasket.

2.Place the new clip-on gasket into the groove and fasten it with the aid of the clip. The plate is ready for mounting to the heat exchanger.

Glued gaskets

For XG heat exchangers except for XG-10 and ones equipped with clip-on gaskets (see sections above).

1.Remove the old gasket.

2.Clean the gasket groove carefully (note the safety aspects when using e.g. thriclorethylene).

3.Apply the glue into the gasket groove and let it dry for about 10 minutes.

4.Place the gasket into the groove an let it dry for about 1 hour. After drying, the plate can be mounted to the heat exchanger.

Reassembling the heat exchanger

Before reassembly, check that the sealing surfaces are clean and the gaskets are securely attached to the heat exchange plates.

1.Mount the plates in the opposite order from that used in dismantling, with the gasket side of the plate towards the front end plate.

2.Check that adjacent plate profiles are in opposite directions (see the plate diagram).

3.Press the plates against each other and start the tensioning of the plate back by tightening the bolts evenly (start tightening from center to outwards, see the numbering). Ensure that the end plates are parallel at all times.

4.Continue tightening until the heat exchanger’s measurement A (tightening measurement) is achieved.

5.The tightening measure is correct when the crests of the plates are in metal contact with each other. Excess tightening can cause changes in the plate profiles.

DH-SMT/FI

VI.KA.C4.3C © Danfoss 08/2014

2

Deutsch

Sicherheitshinweise

Um Verletzungen an Personen und Beschädigungen an der Anlage zu vermeiden, ist es unbedingt notwendig diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zu beachten.

Montageund Wartungsarbeiten dürfen nur durch qualifiziertes und autorisiertes Personal durchgeführt werden.

Reinigung der Platten

Spülung gegen die Strömungsrichtung

Die Rückspülung kann auf der Oberfläche haftende Verschmutzungen lösen. Die Reinigung erfolgt indem sauberes Wasser mit hoher Geschwindigkeit entgegen der Strömungsrichtung primär-, sekundärseitig durchgespült wird.

Der Wärmeübertrager kann auch mit einer von Danfoss zugelassenen

Reinigungslösung gereinigt werden, z. B. Kaloxi® oder Radiner FI Flüssigreiniger. Beide Mittel sind umweltfreundlich und können über das normale Abwasser entsorgt werden.

Manuelles reinigen der Platten

Die gelöteten Wärmeübertrager können nicht geöffnet werden.

Bei der geschraubten Ausführung unbedingt eine Beschädigung der Dichtungen während Montage und Reinigung vermeiden.

Nach dem gleichmäßigen Lösen der Muttern, die Platten abnehmen. Die Platten mit einer weichen Bürste bei laufendem Wasser reinigen.

Bei festhaftendem Schmutz kann zusätzlich eine Reinigungslösung (siehe Seite zuvor) eingesetzt werden.

Danach unbedingt die Platten mit klarem Wasser abspülen.

Öffnen der geschraubten Wärmeübertrager

Vor dem Öffnen warten bis die Temperatur des Wärmeübertrager unter 40 °C gefallen ist.

1.Wärmetauscher entleeren

2.Die Reihenfolge der Platten mittels einer diagonalen Linie markieren.

3.Das Maß A (siehe Grafik rechts) messen und notieren.

4.Die Muttern abschrauben.

5.Die Endplatte abnehmen. Dann vorsichtig die Platten einzeln abnehmen.

Auswechseln von Dichtungen

Dichtungen für XG 10

1.Die alte Dichtungen entfernen und Nut reinigen.

2.Nach Einlegen der neuen Dichtung in die Nut kann die Platte montiert werden.

Clip Dichtungen

Für XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, XG 50, XGM032, XGM050, XGF100 .

1.Die alte Dichtung entfernen und Nut reinigen.

2.Nach Befestigung der Dichtungsclips und Einlegen in die Nut kann die Platte montiert werden.

Eingeklebte Dichtungen

Für Dichtungen die eingeklebt werden müssen (nicht erforderlich für XG 10 und Clip-on gedichtete Wärmeübertrager) wie nachfolgend beschrieben vorgehen.

1.Die alte Dichtung entfernen.

2.Die Dichtungsnut sorgfältig reinigen (Achtung: bei der Verwendung von Thrichlorethylen unbedingt die Sicherheitsvor-kehrungen beachten).

3.Den Kleber in der Dichtungsnut auftragen und 10 Min. trocknen lassen.

4.Die Dichtung in die Nut einlegen und 1 Stunde trocknen lassen. Danach kann die Montage erfolgen.

Zusammenbau des

Wärmeaustauscher

Vor der Montage prüfen:

-sind die Dichtungen sauber

-sind die Dichtungen vollständig mit den Platten verklebt.

1.Die Platten in der umgekehrten Reihenfolge wie vor der Demontage montieren.

Die Dichtungsseite muss in Richtung der vorderen Endplatte zeigen.

2.Das Profil der Platten muss abwechselnd nach oben und nach unten zeigen (siehe Zeichnung links).

3.Platten aneinander pressen und die Muttern gleichmäßig anziehen. Die Reihenfolge nach der Zeichnung rechts beachten. Darauf achten, dass die Endplatten immer parallel sind.

4.Die Muttern solange gleichmäßig anziehen bis das Maß A erreicht wird.

5.Sobald die Platten metallisch aneinander liegen ist der Anzug ausreichend.

Achtung!

Keinesfalls die Muttern zu stark anziehen, die Platten können verformt werden.

DH-SMT/FI

VI.KA.C4.3C © Danfoss 08/2014

3

SUOMI

Turvallisuusohjeet

Näitä ohjeita on ehdottomasti noudatettava henkilöja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.

Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut henkilöt saavat tehdä kokoonpano-, käynnistysja huoltotöitä.

Levypintojen puhdistaminen Vastavirtahuuhtelu

Levyn pintaan kertynyt lika irtoaa vastavirtahuuhtelulla. Tällöin puhdasta vettä ajetaan suurella nopeudella ensiöja toisiopuolella päinvastaiseen

virtaussuuntaan kuin normaalikytkennässä.

Puhdistamiseen voidaan käyttää myös puhdistusliuosta, Danfoss LPM:n hyväksymää (esim. Kaloxi® tai Radine FI puhdistusliuosta), joka on ympäristölle ystävällinen ja kaadettavissa viemäriin käytön jälkeen.

Puhdistusliuoksen käytön jälkeen lämmönsiirrin on huuhdeltava huolellisesti puhtaalla vedellä.

Lämpöpintalevyjen puhdistus käsin

Et voi avata kovajuotettua lämmönsiirrintä.

Älä vahingoita lämpöpintalevyn tiivistettä puhdistuksen aikana.

Irrota lämpöpintalevyt lämmönsiirtimestä puhdistuksen ajaksi. Käytä puhdistamiseen pehmeää harjaa ja juoksevaa vettä

Pinttyneen lian irrottamiseksi voit käyttää myös puhdistusliuosta.

Liuoksen käytön jälkeen lämpöpintalevyt on huuhdeltava huolellisesti puhtaalla juoksevalla vedellä.

Lämmönsiirtimen avaaminen

Ennen kuin avaat lämmönsiirtimen niin anna siirtimen lämpötilan laskea alle +40°C.

1.Tyhjennä lämmönsiirrin.

2.Merkitse lämpöpintalevyjen järjestys piirtämällä vinoviiva siirtimeen.

3.Mittaa siirtimen A-mitta (kiristysmitta) ja kirjaa se ylös.

4.Löysää siirtimen kiristysruuvit ja irroita ne.

5.Avaa levypakka siirtämällä päätylevyä, sekä irroita lämpöpintalevyt varovasti toisistaan.

Tiivisteen vaihtaminen

XG 10 tiivisteet

1.Poista vanha tiiviste.

2.Tarkista, että tiivisteura on puhdas. Aseta uusi tiiviste tiivisteuraan. Lämpöpintalevy on valmis asennettavaksi lämmönsiirtimeen.

Klipsitiivisteet

Malleille XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG

40, XG 50, XGM032, XGM050, XGF100.

1.Poista vanha tiiviste.

2.Tarkista, että tiivisteura on puhdas. Aseta uusi klipsitiiviste tiivisteuraan. Kiinnitä tiiviste paikoilleen klipsien avulla. Lämpöpintalevy on valmis asennettavaksi lämmönsiirtimeen.

Liimattavat tiivisteet

XG lämmönsiirtimille lukuunottamatta mallia XG-10 ja niitä lämmönsiirtimiä, joissa on klipsitiivisteet (ks. edellä oleva osio).

1.Poista vanha tiiviste.

2.Puhdista tiivisteura varovasti. Muista työturvallisuus, kun käytät puhdistusaineita.

3.Levitä liima tiivisteuraan ja anna liiman kuivua noin 10 minuuttia.

4.Aseta tiiviste tiivisteuraan ja anna sen kuivua noin 1 tunti. Kuivumisen jälkeen lämpöpintalevy voidaan asentaa takaisin lämmönsiirtimeen.

Lämmönsiirtimen uudelleenkasaus

Ennen uudelleenkasauksen aloittamista tarkista, että lämpöpintalevyn tiivistepinnat ovat puhtaat ja tiivisteet ovat kiinnitetty kunnolla lämpöpintalevyihin.

1.Aseta lämpöpintalevyt, päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkaessa takaisin paikoilleen siten, että lämpöpintalevyn tiiviste on kohti etupäätylevyä.

2.Varmista, että lämpöpintalevyjen profiilit tulevat vuorotellen vastakkaisiin suuntiin, ks. levykartta.

3.Paina lämpöpintalevyt toisiaan vasten ja aloita levypakan kiristäminen kiristysruuveja tasaisesti kiristämällä, kiristäminen aloitetaan keskeltä ulospäin edeten (ks. numerointi). Varmista, että lämmönsiirtimen päätylevyt ovat aina yhdensuuntaiset.

4.Levypakan kiristämistä jatketaan, kunnes siirtimen A-mitta (kiristysmitta) on saavutettu.

5.Kiristysmitta on oikea, kun lämpöpintalevyjen reunat ovat metallikosketuksessa toisiinsa. Levypakan liiallinen kiristäminen voi aiheuttaa muutoksia lämpöpintalevyjen profiilissa.

DH-SMT/FI

VI.KA.C4.3C © Danfoss 08/2014

4

LIETUVIŠKAI

Saugaus darbo reikalavimai

Siekiant išvengti traumų ir įrenginio gedimų, būtina atidžiai perskaityti ir įsidėmėti šiuos saugaus darbo reikalavimus.

Būtinus instaliavimo, paleidimo ir aptarnavimo darbus gali atlikti tik atitrinkamą kvalifikaciją turintis personalas.

Šilumokaičio plokštelių valymas Plovimas srove

Plovimas priešsrove pašalina susikaupusias apnašas nuo plokštelių paviršiaus. Švarus vanduo dideliu greičiu paduodamas

į pirminį ir / arba antrinį kontūrą priešinga srauto tekėjimo kryptimi, negu šilumokaičio eksploatacijos metu. Šilumokaitis taip pat gali būti plaunamas su specialia priemone, rekomenduojama

Danfoss (pvz., Kaloxi® ar Radiner FI plovimo skysčiais), kuri yra nekenksminga supančiai aplinkai ir gali būti įprastai kanalizuojama.

Panaudojus plovimui specialias priemones, šilumokaitis turi būti praplaunamas švariu vandeniu.

Šilumokaičio plokštelių valymas mechaniniu būdu

Lituoto šilumokaičio valymui atidaryti negalima. Nepažeiskite šilumokaičio plokštelių tarpinių valymo metu.

Atskirkite valomas šilumokaičio plokšteles nuo šilumokaičio. Valykite plokšteles su minkšta kempine po tekančiu vandeniu.

Jeigu nešvarumai nuo plokštelių pasišalina sunkiai, naudokite specialią plovimo priemonę, žr.psl 4. Po tokios priemonės panaudojimo šilumokaičio plokšteles praplaukite švariu tekančiu vandeniu.

Išardomo šilumokaičio ardymas

Prieš išardant šilumokaitį palaukite, kol temperatūra nukris jame žemiau +40°C.

1.Išleiskite vandenį iš šilumokaičio.

2.Pasižymėkite šilumokaičio plokštelių eiliškumą nubrėždami įstrižainę per šilumokaitį.

3.Pasimatuokite ir įsidėmėkite šilumokaičio gabaritinius matmenis (suveržimo dydiį A).

4.Atleiskite ir atsukite šilumokaitį suveržiančius varžtus.

5.Atidarykite plokštelių paketą nuimdami galinę plokštę. Atsargiai atskirkite šilumokaičio plokšteles vieną nuo kitos.

Tarpinių keitimas

XG 10 tarpinės

1.Nuimkite seną tarpinę

2.Įdėkite naują tarpinę į plokštelės griovelį. Plokštelė yra paruoštą montavimui į šilumokaitį

Įspaudžiamos tarpinės

Skirtos XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40 XG 50, XGM032, XGM050 ir XGF100 tipams.

1.Nuimkite seną tarpinę

2.Įdėkite naują įspaudžiamą tarpinę į plokštelės griovelį ir įspauskitę ją. Plokštelė yra paruoštą montavimui į šilumokaitį

Klijuojamostarpinės

Skirtos XG tipo šilumokaičiams išskyrus XG 10 tipą ir šilumokaičius, kuriuose naudojamos įspaudžiamas tarpines (žr. aprašymą aukščiau).

1.Nuimkite seną tarpinę.

2.Atidžiai išvalykite tarpinės griovelį (atkreipkite dėmesį į saugumo reikalavimus naudojant pvz., tricholetileną).

3.Pripilkite klijų į tarpinės griovelį ir leiskite klijams džiūti apie 10 min.

4.Įdėkite tarpinę į plokštelės griovelį ir leiskite džiūti dar apie 1 val. Po to

galite montuoti plokštelę su tarpine į šilumokaitį.

Išardomo šilumokaičio surinkimas

Prieš surinkimą patikrinkite, kad sandarinimo paviršiai būtų švarūs, o tarpinės tiksliai įdėtos į šilumokaičio plokštelių griovelius.

1.Surinkite plokšteles atvirkščia tvarka nei jos buvo atskiriamos. Plokštelės dedamos tarpinėmis į priekį.

2.Patikrinkite, kad gretimos plokštelės rašto profilis būtų priešingos krypties (žr. plokštelės brėžinį).

3.Suspauskite plokšteles ir pradėkite tolygiai jas spausti verždami varžtais (pradėkite veržti nuo centro į kraštus, žr. numeraciją). Stebėkite, kad plokštelės būtų lygiagrečios viena kitai visą veržimo laiką

4.Tęskite suveržimą, kol pasieksite šilumokaičio suveržimo dydį A (suveržimo matmuo).

5.Suveržimo dydis yra teisingas, kai vienos plokštelės rašto Iškilimai pilnai priglunda prie kitos plokštelės. Per didelis suveržimas gali sukelti plokštelių profilio deformaciją.pilnai priglunda prie kitos plokštelės. Per didelis suveržimas gali sukelti plokštelių profilio deformaciją.

DH-SMT/FI

VI.KA.C4.3C © Danfoss 08/2014

5

LATVIski

Drošības informācija

Lai izvairītos no personāla traumām un iekārtu bojājumiem lūdzam uzmanīgi izlasīt un iegaumēt šo instrukciju.

Nepieciešamos montāžas un apkalpošanas darbus atļauts veikt tikai kvalificētām un pilnvarotām personām.

Siltummaiņu plākšņu tīrīšana. Skalošana

Ar pretplūsmu iespējams iztīrīt netīrumus, kas sakrājušies uz plākšņu virsmas.

Šīm vajadzībām tīrs ūdens tiek padots ar lielu spiedienu uz primāro un/vai sekundāro siltummaiņa pusi pretēji normālam darba virzienam.

Siltummaiņus arī iespējams skalot ar pārbaudītiem tīrīšanas līdzekļiem, ko atdzīst Danfoss (piem. Kaloxi® vai Radiner FI skalošanas šķidruma koncentrātiem), kuri ir videi draudzīgi un tos var izliet kanalizācijas sistēmā.

Pēc tīrīšanas līdzekļu lietošanas siltummaiņi jāizskalo ar tīro ūdeni.

Siltummaiņu plākšņu tīrīšana ar rokām

Lodētos plākšņu siltummaiņus Jūs nevarat izjaukt.

Nesabojājiet siltummaiņu plākšņu blīves tīrīšanas laikā.

Atdaliet siltummaiņa plāksnes no siltummaiņa tīrīšanai laikā. Tīrīt siltummaiņu plāksnes izmantojot mīkstu birsti un tekošu ūdeni.

Ja netīrumus neizdevās notīrīt Jūs varat izmantot arī speciālos tīrīšanas līdzekli (skatīt instrukciju). Pēc tīrīšanas līdzekļu izmantošanas nepieciešams rūpīgi noskalot siltummaiņa plāksnes ar tekošu ūdeni.

Izjaucamā plākšņu siltummaiņa izjaukšana

Pirms siltummaiņa izjaukšanas pagaidiet, kamēr siltummaiņa temperatūrai nokrītas zem +40°C.

1.Iztukšojiet siltummaini.

2.Atzīmējiet siltummainim maināmo plākšņu diagonālās līnijas kā uzrādīts attēlā.

3.Izmērīt un atzīmēt siltummaiņa izmērus (savilkšanas izmēru A)

4.Pakāpeniski atslābiniet siltummaiņa savilcēj skrūves un izņemiet tās.

5.Atveriet plākšņu paketi atdalot aizmugurējo plāksni. Akurāti atdaliet siltummaiņa plāksne vienu no otras.

Blīvju aizvietošana

XG 10 blīves

1.Noņemiet veco blīvi.

2.Novietojiet jauno blīvi gropē. Blīve ir gatava, lai uzstādītu uz siltummaiņa.

Blīvju piespraušana

Paredzētas XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40, XG 50, XGM032, XGM050, XGF100.

1.Noņemiet veco blīvi.

2.Novietojiet jauno blīves stiprinājumu gropē un nostipriniet to ar klipša palīdzību. Blīve ir gatava, lai uzstādītu uz siltummaiņa.

Blīvju pielīmēšana

Paredzēts XG siltummaiņiem, izņemot XG-10 un tiem, kas aprīkoti ar blīvju klipšiem.(skat. nodaļu augstāk).

1.Noņemiet veco blīvi.

2.Rūpīgi notīriet blīves gropi (obligāti ievērojiet drošības pasākumus, kad izmantojat speciālus ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus).

3.Uzklājiet līmes kārtu blīves gropē un ļaujiet tai nožūt 10 minūtes.

4.Ievietojiet blīvi gropē un ļaujiet līmei nožūt aptuveni 1 stundu. Pēc nožūšanas varat turpināt siltummaiņa salikšanu.

Siltummaiņa salikšana

Pirms salikšanas pārliecināties, ka blīvējuma virsma ir tīra hun blīves cieši pieguļ pie siltummaiņa plāksnēm.

1.Plākšņu salikšana notiek pretējā secībā nekā izjaucot, ar plāksnes blīvju pusi pret gala plāksni.

2.Pārbaudiet, lai blakus uzstādāmo plākšņu profili būtu vērsti pretējā virzienā (skat. plākšņu diagrammu).

3.Saspiediet plāksnes kopā vienu pie otras un sāciet gala plākšņu vienmērīgu savilkšanu ar savilcēj skrūvēm. (sāciet virzienā no siltummaiņa centra uz sāniem. Secības numerāciju skatīt zīmējumā). Pārliecinieties, lai frontālā un aizmugurējā plāksne būtu paralēlas viena otrai visu salikšanas laiku.

4.Turpiniet savilkt savilcēj skrūves līdz siltummainis sasniedz nepieciešamā izmēra A (savilkšanas izmēra) lielumu.

5.Savilkšanas procedūra ir veikta pareizi, ja plāksnes šķautnes (metāls) ir precīzi saskārušās viena ar otru. Pārmērīgas savilkšanas rezultāts var būt par iemeslu plākšņu profila izmaiņām.

DH-SMT/FI

VI.KA.C4.3C © Danfoss 08/2014

6

Loading...
+ 12 hidden pages