Detach the heat exchange plates from the
heat exchanger for cleaning. Clean the
plates with a soft brush and running water.
To avoid injury of persons and damages
to the device, it is absolutely necessary
to carefully read and observe these
instructions.
Necessary assembly, start-up and
maintenance work must only be
performed by qualified and authorized
personnel.
Cleaning the heat exchange plates
Backwash
The backwash removes fouling that has
accumulated on the surface of the plate.
Clean water is flushed with high speed
into the primary and / or secondary side in
the opposite direction from the one used
during normal operation.
The heat exchanger can also be washed
with a cleaning compound, approved
by Danfoss (e.g. Kaloxi® or Radiner FI
liquid cleaner concentrate), which is
environmentally friendly and can be
disposed of through a normal sewer.
After using a cleaning compound,
the heat exchanger must be flushed
thoroughly with fresh water.
Cleaning the heat exchange plates by
hand
You cannot open the brazed heat
exchanger.
Do not damage the heat exchange plates
gasket during cleaning.
DH-SMT/FI VI.
If the dirt does not come off the plates
easily, you can use a cleaning compound.
After use of the cleaning compound, the
heat exchange plates must be rinsed
completely with clean running water.
Opening the gasket heat exchanger
Wait for the heat exchanger’s temperature
to fall below +40 °C before opening the
heat exchanger.
1. Drain the heat exchanger.
2. Mark the order of the exchange plates
by drawing a diagonal line to the
exchanger.
3. Measure and note the heat exchanger’s
measurement (tightening measurement
A).
4. Loosen and detach the exchanger’s
tightening bolts.
5. Open the plate pack by moving the end
plate. Detach the heat exchange plates
carefully from each other.
Replacement of gaskets XG 10 gaskets
1. Remove the old gasket.
2. Place the new gasket into the groove.
The plate is ready for mounting to the
heat exchanger.
Clip-on gaskets
For XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40,
XG 50, XGM032, XGM050 and XGF100.
1. Remove the old gasket.
2. Place the new clip-on gasket into the
groove and fasten it with the aid of the
clip. The plate is ready for mounting to
the heat exchanger.
For XG heat exchangers except for XG-10
and ones equipped with clip-on gaskets
(see sections above).
1. Remove the old gasket.
2. Clean the gasket groove carefully (note
the safety aspects when using e.g.
thriclorethylene).
3. Apply the glue into the gasket groove
and let it dry for about 10 minutes.
4. Place the gasket into the groove an let
it dry for about 1 hour. After drying,
the plate can be mounted to the heat
exchanger.
Reassembling the heat exchanger
Before reassembly, check that the sealing
surfaces are clean and the gaskets are
securely attached to the heat exchange
plates.
1. Mount the plates in the opposite order
from that used in dismantling, with the
gasket side of the plate towards the
front end plate.
2. Check that adjacent plate profiles are
in opposite directions (see the plate
diagram).
3. Press the plates against each other and
start the tensioning of the plate back
by tightening the bolts evenly (start
tightening from center to outwards, see
the numbering). Ensure that the end
plates are parallel at all times.
4. Continue tightening until the heat
exchanger’s measurement A (tightening
measurement) is achieved.
5. The tightening measure is correct
when the crests of the plates are in
metal contact with each other. Excess
tightening can cause changes in the
plate profiles.
8/20142
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Auswechseln von Dichtungen
Dichtungen für XG 10
1. Die alte Dichtungen entfernen und Nut
reinigen.
Um Verletzungen an Personen und
Beschädigungen an der Anlage zu
vermeiden, ist es unbedingt notwendig
2. Nach Einlegen der neuen Dichtung
in die Nut kann die Platte montiert
werden.
diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zu
beachten.
Clip Dichtungen
Für XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40,
Montage- und Wartungsarbeiten dürfen
nur durch qualifiziertes und autorisiertes
Personal durchgeführt werden.
XG 50, XGM032, XGM050, XGF100 .
1. Die alte Dichtung entfernen und Nut
reinigen.
2. Nach Befestigung der Dichtungsclips
Reinigung der Platten
und Einlegen in die Nut kann die Platte
montiert werden.
Spülung gegen die Strömungsrichtung
Die Rückspülung kann auf der Oberfläche
haftende Verschmutzungen lösen. Die
Reinigung erfolgt indem sauberes Wasser
mit hoher Geschwindigkeit entgegen der
Strömungsrichtung primär-, sekundärseitig
durchgespült wird.
Eingeklebte Dichtungen
Für Dichtungen die eingeklebt werden
müssen (nicht erforderlich für XG 10 und
Clip-on gedichtete Wärmeübertrager) wie
nachfolgend beschrieben vorgehen.
1. Die alte Dichtung entfernen.
2. Die Dichtungsnut sorgfältig reinigen
Der Wärmeübertrager kann auch
mit einer von Danfoss zugelassenen
Reinigungslösung gereinigt werden, z.
B. Kaloxi® oder Radiner FI Flüssigreiniger.
Beide Mittel sind umweltfreundlich und
können über das normale Abwasser
entsorgt werden.
(Achtung: bei der Verwendung von
Thrichlorethylen unbedingt die
Sicherheitsvor-kehrungen beachten).
3. Den Kleber in der Dichtungsnut
auftragen und 10 Min. trocknen lassen.
4. Die Dichtung in die Nut einlegen und 1
Stunde trocknen lassen. Danach kann
die Montage erfolgen.
Manuelles reinigen der Platten
Zusammenbau des
Wärmeaustauscher
Die gelöteten Wärmeübertrager können
nicht geöffnet werden.
Bei der geschraubten Ausführung
unbedingt eine Beschädigung der
Dichtungen während Montage und
Reinigung vermeiden.
Nach dem gleichmäßigen Lösen der
Muttern, die Platten abnehmen. Die Platten
mit einer weichen Bürste bei laufendem
Wasser reinigen.
Bei festhaftendem Schmutz kann zusätzlich
eine Reinigungslösung (siehe Seite zuvor)
eingesetzt werden.
Danach unbedingt die Platten mit klarem
Wasser abspülen.
Öffnen der geschraubten
Wärmeübertrager
Vor dem Öffnen warten bis die Temperatur
des Wärmeübertrager unter 40 °C gefallen
ist.
1. Wärmetauscher entleeren
2. Die Reihenfolge der Platten mittels einer
diagonalen Linie markieren.
3. Das Maß A (siehe Grafik rechts) messen
und notieren.
4. Die Muttern abschrauben.
5. Die Endplatte abnehmen. Dann
vorsichtig die Platten einzeln
abnehmen.
DH-SMT/FI VI.
Vor der Montage prüfen:
- sind die Dichtungen sauber
- sind die Dichtungen vollständig mit den
Platten verklebt.
1. Die Platten in der umgekehrten
Reihenfolge wie vor der Demontage
montieren.
Die Dichtungsseite muss in Richtung der
vorderen Endplatte zeigen.
2. Das Profil der Platten muss abwechselnd
nach oben und nach unten zeigen (siehe
Zeichnung links).
3. Platten aneinander pressen und die
Muttern gleichmäßig anziehen. Die
Reihenfolge nach der Zeichnung rechts
beachten. Darauf achten, dass die
Endplatten immer parallel sind.
4. Die Muttern solange gleichmäßig
anziehen bis das Maß A erreicht wird.
5. Sobald die Platten metallisch
aneinander liegen ist der Anzug
ausreichend.
Achtung!
Keinesfalls die Muttern zu stark
anziehen, die Platten können verformt
werden.
Näitä ohjeita on ehdottomasti
noudatettava henkilö- ja
omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Tiivisteen vaihtaminen
XG 10 tiivisteet
1. Poista vanha tiiviste.
2. Tarkista, että tiivisteura on puhdas.
Aseta uusi tiiviste tiivisteuraan.
Lämpöpintalevy on valmis
asennettavaksi lämmönsiirtimeen.
Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut
henkilöt saavat tehdä kokoonpano-,
käynnistys- ja huoltotöitä.
Levypintojen puhdistaminen
Vastavirtahuuhtelu
Levyn pintaan kertynyt lika irtoaa
vastavirtahuuhtelulla. Tällöin puhdasta
vettä ajetaan suurella nopeudella
ensiö- ja toisiopuolella päinvastaiseen
virtaussuuntaan kuin normaalikytkennässä.
Puhdistamiseen voidaan käyttää
myös puhdistusliuosta, Danfoss LPM:n
hyväksymää (esim. Kaloxi® tai Radine FI
puhdistusliuosta), joka on ympäristölle
ystävällinen ja kaadettavissa viemäriin
käytön jälkeen.
Puhdistusliuoksen käytön jälkeen
lämmönsiirrin on huuhdeltava huolellisesti
puhtaalla vedellä.
Lämpöpintalevyjen puhdistus käsin
Et voi avata kovajuotettua lämmönsiirrintä.
Älä vahingoita lämpöpintalevyn tiivistettä
puhdistuksen aikana.
Irrota lämpöpintalevyt lämmönsiirtimestä
puhdistuksen ajaksi. Käytä puhdistamiseen
pehmeää harjaa ja juoksevaa vettä
Pinttyneen lian irrottamiseksi voit käyttää
myös puhdistusliuosta.
Liuoksen käytön jälkeen lämpöpintalevyt
on huuhdeltava huolellisesti puhtaalla
juoksevalla vedellä.
Lämmönsiirtimen avaaminen
Ennen kuin avaat lämmönsiirtimen niin
anna siirtimen lämpötilan laskea alle +40°C.
2. Tarkista, että tiivisteura on puhdas.
Aseta uusi klipsitiiviste tiivisteuraan.
Kiinnitä tiiviste paikoilleen klipsien
avulla. Lämpöpintalevy on valmis
asennettavaksi lämmönsiirtimeen.
Liimattavat tiivisteet
XG lämmönsiirtimille lukuunottamatta
mallia XG-10 ja niitä lämmönsiirtimiä, joissa
on klipsitiivisteet (ks. edellä oleva osio).
1. Poista vanha tiiviste.
2. Puhdista tiivisteura varovasti.
Muista työturvallisuus, kun käytät
puhdistusaineita.
3. Levitä liima tiivisteuraan ja anna liiman
kuivua noin 10 minuuttia.
4. Aseta tiiviste tiivisteuraan ja anna sen
kuivua noin 1 tunti. Kuivumisen jälkeen
lämpöpintalevy voidaan asentaa
takaisin lämmönsiirtimeen.
Lämmönsiirtimen uudelleenkasaus
Ennen uudelleenkasauksen aloittamista
tarkista, että lämpöpintalevyn tiivistepinnat
ovat puhtaat ja tiivisteet ovat kiinnitetty
kunnolla lämpöpintalevyihin.
1. Aseta lämpöpintalevyt, päinvastaisessa
järjestyksessä kuin purkaessa takaisin
paikoilleen siten, että lämpöpintalevyn
tiiviste on kohti etupäätylevyä.
2. Varmista, että lämpöpintalevyjen
profiilit tulevat vuorotellen vastakkaisiin
suuntiin, ks. levykartta.
3. Paina lämpöpintalevyt toisiaan vasten
ja aloita levypakan kiristäminen
kiristysruuveja tasaisesti kiristämällä,
kiristäminen aloitetaan keskeltä ulospäin
edeten (ks. numerointi). Varmista, että
lämmönsiirtimen päätylevyt ovat aina
yhdensuuntaiset.
4. Levypakan kiristämistä jatketaan,
kunnes siirtimen A-mitta (kiristysmitta)
on saavutettu.
5. Kiristysmitta on oikea, kun
lämpöpintalevyjen reunat ovat
metallikosketuksessa toisiinsa.
Levypakan liiallinen kiristäminen voi
aiheuttaa muutoksia lämpöpintalevyjen
profiilissa.
Siekiant išvengti traumų ir įrenginio
gedimų, būtina atidžiai perskaityti ir
įsidėmėti šiuos saugaus darbo
reikalavimus.
Būtinus instaliavimo, paleidimo ir
aptarnavimo darbus gali atlikti tik
atitrinkamą kvalifikaciją turintis personalas.
Šilumokaičio plokštelių valymas
Plovimas srove
Plovimas priešsrove pašalina susikaupusias
apnašas nuo plokštelių paviršiaus. Švarus
vanduo dideliu greičiu paduodamas
į pirminį ir / arba antrinį kontūrą
priešinga srauto tekėjimo kryptimi, negu
šilumokaičio eksploatacijos metu.
Šilumokaitis taip pat gali būti plaunamas
su specialia priemone, rekomenduojama
Danfoss (pvz., Kaloxi® ar Radiner FI plovimo
skysčiais), kuri yra nekenksminga supančiai
aplinkai ir gali būti įprastai kanalizuojama.
Panaudojus plovimui specialias priemones,
šilumokaitis turi būti praplaunamas švariu
vandeniu.
Šilumokaičio plokštelių valymas
mechaniniu būdu
Tarpinių keitimas
XG 10 tarpinės
1. Nuimkite seną tarpinę
2. Įdėkite naują tarpinę į plokštelės
griovelį. Plokštelė yra paruoštą
montavimui į šilumokaitį
Įspaudžiamos tarpinės
Skirtos XG 14, XG 18, XG 20, XG 31, XG 40
XG 50, XGM032, XGM050 ir XGF100 tipams.
1. Nuimkite seną tarpinę
2. Įdėkite naują įspaudžiamą tarpinę į
plokštelės griovelį ir įspauskitę ją.
Plokštelė yra paruoštą montavimui į
šilumokaitį
Klijuojamostarpinės
Skirtos XG tipo šilumokaičiams išskyrus
XG 10 tipą ir šilumokaičius, kuriuose
naudojamos įspaudžiamas tarpines (žr.
aprašymą aukščiau).
1. Nuimkite seną tarpinę.
2. Atidžiai išvalykite tarpinės griovelį
(atkreipkite dėmesį į saugumo
reikalavimus naudojant pvz.,
tricholetileną).
3. Pripilkite klijų į tarpinės griovelį ir leiskite
klijams džiūti apie 10 min.
4. Įdėkite tarpinę į plokštelės griovelį
ir leiskite džiūti dar apie 1 val. Po to
galite montuoti plokštelę su tarpine į
šilumokaitį.
Atskirkite valomas šilumokaičio plokšteles
nuo šilumokaičio. Valykite plokšteles su
minkšta kempine po tekančiu vandeniu.
Jeigu nešvarumai nuo plokštelių pasišalina
sunkiai, naudokite specialią plovimo
priemonę, žr.psl 4. Po tokios priemonės
panaudojimo šilumokaičio plokšteles
praplaukite švariu tekančiu vandeniu.
Išardomo šilumokaičio ardymas
Prieš išardant šilumokaitį palaukite, kol
temperatūra nukris jame žemiau +40°C.
1. Išleiskite vandenį iš šilumokaičio.
2. Pasižymėkite šilumokaičio plokštelių
eiliškumą nubrėždami įstrižainę per
šilumokaitį.
3. Pasimatuokite ir įsidėmėkite
šilumokaičio gabaritinius matmenis
(suveržimo dydiį A).
4. Atleiskite ir atsukite šilumokaitį
suveržiančius varžtus.
5. Atidarykite plokštelių paketą nuimdami
galinę plokštę. Atsargiai atskirkite
šilumokaičio plokšteles vieną nuo kitos.
Išardomo šilumokaičio surinkimas
Prieš surinkimą patikrinkite, kad
sandarinimo paviršiai būtų švarūs, o
tarpinės tiksliai įdėtos į šilumokaičio
plokštelių griovelius.
1. Surinkite plokšteles atvirkščia tvarka
nei jos buvo atskiriamos. Plokštelės
dedamos tarpinėmis į priekį.
2. Patikrinkite, kad gretimos plokštelės
rašto profilis būtų priešingos krypties (žr.
plokštelės brėžinį).
3. Suspauskite plokšteles ir pradėkite
tolygiai jas spausti verždami varžtais
(pradėkite veržti nuo centro į kraštus, žr.
numeraciją). Stebėkite, kad plokštelės
būtų lygiagrečios viena kitai visą
veržimo laiką
4. Tęskite suveržimą, kol pasieksite
šilumokaičio suveržimo dydį A
(suveržimo matmuo).
5. Suveržimo dydis yra teisingas, kai vienos
plokštelės rašto Iškilimai pilnai priglunda
prie kitos plokštelės. Per didelis
suveržimas gali sukelti plokštelių profilio
deformaciją.pilnai priglunda prie kitos
plokštelės. Per didelis suveržimas gali
sukelti plokštelių profilio deformaciją.
Lai izvairītos no personāla traumām un
iekārtu bojājumiem lūdzam uzmanīgi izlasīt
un iegaumēt šo instrukciju.
Nepieciešamos montāžas un apkalpošanas
darbus atļauts veikt tikai kvalificētām un
pilnvarotām personām.
Siltummaiņu plākšņu tīrīšana.
Skalošana
Ar pretplūsmu iespējams iztīrīt netīrumus,
kas sakrājušies uz plākšņu virsmas.
Šīm vajadzībām tīrs ūdens tiek padots
ar lielu spiedienu uz primāro un/vai
sekundāro siltummaiņa pusi pretēji
normālam darba virzienam.
Siltummaiņus arī iespējams skalot ar
pārbaudītiem tīrīšanas līdzekļiem, ko
atdzīst Danfoss (piem. Kaloxi® vai Radiner FI
skalošanas šķidruma koncentrātiem), kuri ir
videi draudzīgi un tos var izliet kanalizācijas
sistēmā.
Pēc tīrīšanas līdzekļu lietošanas siltummaiņi
jāizskalo ar tīro ūdeni.
Siltummaiņu plākšņu tīrīšana ar rokām
Lodētos plākšņu siltummaiņus Jūs nevarat
izjaukt.
Nesabojājiet siltummaiņu plākšņu blīves
tīrīšanas laikā.
Atdaliet siltummaiņa plāksnes no
siltummaiņa tīrīšanai laikā. Tīrīt
siltummaiņu plāksnes izmantojot mīkstu
birsti un tekošu ūdeni.
Ja netīrumus neizdevās notīrīt Jūs varat
izmantot arī speciālos tīrīšanas līdzekli
(skatīt instrukciju). Pēc tīrīšanas līdzekļu
izmantošanas nepieciešams rūpīgi noskalot
siltummaiņa plāksnes ar tekošu ūdeni.
Izjaucamā plākšņu siltummaiņa
izjaukšana
Pirms siltummaiņa izjaukšanas pagaidiet,
kamēr siltummaiņa temperatūrai nokrītas
zem +40°C.
1. Iztukšojiet siltummaini.
2. Atzīmējiet siltummainim maināmo
plākšņu diagonālās līnijas kā uzrādīts
attēlā.
3. Izmērīt un atzīmēt siltummaiņa izmērus
(savilkšanas izmēru A)
4. Pakāpeniski atslābiniet siltummaiņa
savilcēj skrūves un izņemiet tās.
5. Atveriet plākšņu paketi atdalot
aizmugurējo plāksni. Akurāti atdaliet
siltummaiņa plāksne vienu no otras.
Blīvju aizvietošana
XG 10 blīves
1. Noņemiet veco blīvi.
2. Novietojiet jauno blīvi gropē. Blīve ir
gatava, lai uzstādītu uz siltummaiņa.
2. Novietojiet jauno blīves stiprinājumu
gropē un nostipriniet to ar klipša
palīdzību. Blīve ir gatava, lai uzstādītu uz
siltummaiņa.
Blīvju pielīmēšana
Paredzēts XG siltummaiņiem, izņemot
XG-10 un tiem, kas aprīkoti ar blīvju
klipšiem.(skat. nodaļu augstāk).
1. Noņemiet veco blīvi.
2. Rūpīgi notīriet blīves gropi (obligāti
ievērojiet drošības pasākumus, kad
izmantojat speciālus ķīmiskus tīrīšanas
līdzekļus).
3. Uzklājiet līmes kārtu blīves gropē un
ļaujiet tai nožūt 10 minūtes.
4. Ievietojiet blīvi gropē un ļaujiet līmei
nožūt aptuveni 1 stundu. Pēc nožūšanas
varat turpināt siltummaiņa salikšanu.
Siltummaiņa salikšana
Pirms salikšanas pārliecināties, ka blīvējuma
virsma ir tīra hun blīves cieši pieguļ pie
siltummaiņa plāksnēm.
1. Plākšņu salikšana notiek pretējā secībā
nekā izjaucot, ar plāksnes blīvju pusi
pret gala plāksni.
2. Pārbaudiet, lai blakus uzstādāmo
plākšņu profili būtu vērsti pretējā
virzienā (skat. plākšņu diagrammu).
3. Saspiediet plāksnes kopā vienu pie
otras un sāciet gala plākšņu vienmērīgu
savilkšanu ar savilcēj skrūvēm. (sāciet
virzienā no siltummaiņa centra uz
sāniem. Secības numerāciju skatīt
zīmējumā). Pārliecinieties, lai frontālā
un aizmugurējā plāksne būtu paralēlas
viena otrai visu salikšanas laiku.
4. Turpiniet savilkt savilcēj skrūves līdz
siltummainis sasniedz nepieciešamā
izmēra A (savilkšanas izmēra) lielumu.
5. Savilkšanas procedūra ir veikta pareizi,
ja plāksnes šķautnes (metāls) ir precīzi
saskārušās viena ar otru. Pārmērīgas
savilkšanas rezultāts var būt par iemeslu
plākšņu profila izmaiņām.