Danfoss One-B Operating guide [ru]

Инструкция
TermixOne-B

1.0Содержание

1.0Содержание...................................................1
........................................................................2
2.0Описаниеработы...........................................3
3.0Мерыпотехникебезопасности......................4
3.1Мерыпотехникебезопасности,общие
4.0Монтаж..........................................................6
4.1Монтаж..............................................................6
5.0Конструктивноеисполнение..........................8
5.1Конструктивноеисполнение..................................8
5.2Принципиальнаясхема.........................................9
6.0Устройствауправленияи
регулирования...............................................11
6.1Регулированиетемпературыводывсистеме
ГВС...................................................................11
6.2Техническоеобслуживание....................................13
7.0Поискиустранениенеисправностей..............14
7.1Общиеуказанияпопоискуиустранению
неисправностей..................................................14
7.2Поискиустранениенеисправностейвсистеме
ГВС...................................................................14
7.3Утилизация.........................................................15
8.0Декларация....................................................19
8.1Декларацияосоответствии....................................19
DanfossHeating
VI.CW.J3.50/LRU38000
DEN-GT
1
ИнструкцияTermixOne-B
2
DEN-GT
VI.CW.J3.50/LRU38000
DanfossHeating
ИнструкцияTermixOne-B

2.0Описаниеработы

Скоростнойводонагревательстеплообменникоми термостатическимрегулятором.Предназначендля монтажанастене.
Областьприменения
TermixOneпредставляетсобойскоростнойводонагреватель, обладающийпревосходнымтепловыделениемихорошими рабочимихарактеристиками.TermixOneподходитдля квартир,одноквартирныхдомов,атакжедлянебольших многоквартирныхдомов(до10квартир).Водонагреватель доступенвисполненияхтрехразныхразмеров:для1квартиры, для1-4квартирилидля5-10квартир.TermixOneиспользуется длядецентрализованныхсистемотопления,атакжедля тепловыхсетейсэксплуатациейвлетнихусловияхпринизкой температуреилиприизмененияхвперепадедавления. ТеплообменникTermixOneобеспечиваетвысокоэффективное охлаждениеводы,поступающейизСЦТ,чтообеспечивает высокуюэкономичностьэксплуатации.
Горячееводоснабжение(ГВС)
Подготовкаводыдлягорячеговодоснабженияосуществляется втеплообменнике,атемператураводырегулируется припомощитермостатическогорегулирующегоклапана. Запатентованныйускорительдатчикаувеличиваетскорость закрытияклапана-регуляторатемпературыAVTBпроизводства компанииDanfossипредохраняеттеплообменникот перегреваиобразованиянакипи.Ускорительдатчика иклапанA VTBтакжевыполняютфункцииперепускного устройства,обеспечиваятеплоесостояниеводывподающем трубопроводегорячеговодоснабжениядома.Этосокращает времяожиданиянагреваводывлетнийпериод,когдасистема подогреваработаетвпониженномрежиме.Ускоритель датчикапозволяетобеспечитьстабильностьтемпературы горячейводыпутемрегулированиятепловойнагрузки, температурыводывподающемтрубопроводеиперепада давлениябезнеобходимостирегулированияклапана.Нет дополнительнойпотеридавлениянавторичномконтуре теплообменникасистемыГВСстермостатическимрегулятором. Поэтомуданныйтипрегулированияможетиспользоватьсяпри низкомдавлениивводопроводехолоднойводы.
DanfossHeating
VI.CW.J3.50/LRU38000
DEN-GT
3
ИнструкцияTermixOne-B

3.0Мерыпотехникебезопасности

3.1Мерыпотехникебезопасности,общиеположения

Нижеприведенныеинструкциипотехникебезопасности распространяютсянатепловыепунктывстандартном исполнении.Тепловыепунктывнестандартном исполнениипоставляютсяпоспецзаказу.
Передвыполнениеммонтажныхипуско-наладочныхработпо тепловомупунктутщательноизучитенастоящееруководство поэксплуатации.Производительненесетответственностиза повреждениеиливыходизстрояоборудованияврезультате несоблюдениятребованийруководствапоэксплуатации.Для предотвращениянесчастныхслучаев,травмиповреждения имуществатщательноизучитеинеукоснительнособлюдайте всетребованияинструкций. Монтажные,пуско-наладочныеработыитехническое обслуживаниедолжнывыполнятьсятолько квалифицированнымиуполномоченнымперсоналом. Соблюдайтеинструкциипроизводителяилиоператора системы.
Антикоррозийнаязащита
Всетрубопроводыикомпонентывыполненыизнержавеющей сталиилатуни. Содержаниехлоридовврабочейсреденедолжнопревышать 150мг/л. Превышениерекомендуемогомаксимальнодопустимого содержанияхлоридовсущественноувеличиваетопасность коррозииоборудования.
Источникэнергии
Тепловойпунктпредназначендляиспользованиявкачестве первичногоисточникатепловойэнергиивсистемах централизованноготеплоснабжения.Вместестем,если позволяютусловияэксплуатации,допускаетсяиспользование идругихисточниковтепловойэнергии,применимыхдля системцентрализованноготеплоснабжения.
Применение
Тепловойпунктпредназначендляподключениякдомовой системесрасположениемвнезамерзающемпомещении стемпературнымрежимомнеболее50°Cиусловиями влажностинеболее60%.Незакрывайтеинезаделывайте тепловойпунктвстену,атакженеблокируйтекаким-либо образомподходыктепловомупункту.
Выборматериалов
Выборматериаловдолженвсегдасоответствовать требованиямместногозаконодательства.
Требованияктехническомуперсоналу
Монтажные,пуско-наладочныеработыитехническое обслуживаниедолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным иуполномоченнымперсоналом.
Неукоснительнособлюдайтеинструкции
Воизбежаниетравмиповрежденияустройстватщательно изучитеинеукоснительнособлюдайтенастоящиеинструкции.
Внимание!Высокоедавлениеитемпература
Недопускайтепревышениядопустимыхзначенийдавленияи температурывсистеме.
Максимальнодопустимаятемпературарабочейсредытеплового пунктасоставляет120°C.
Максимальнодопустимоерабочеедавлениетепловогопункта составляет10бар.Назаказизготавливаютсятепловыепункты надавлениеРу16.
Превышениерекомендуемыхмаксимальнодопустимыхрабочих характеристиксущественноувеличиваетопасностьтравми поврежденияоборудования.
Тепловойпунктдолженбытьоборудованпредохранительными клапанамиснеукоснительнымсоблюдениемместного законодательства.
Осторожно!Горячиеповерхности
Натепловомпунктеимеютсягорячиеповерхности, соприкосновениескоторымиможетпривестикожогам. Соблюдайтекрайнююосторожностьпринахождениивблизи тепловогопункта.
Нарушениеэнергоснабженияможетпривестикзаклиниванию элекроприводныхклапановвоткрытомположении.Поверхности тепловогопунктаподверженынагреву,чтоможетпривестик ожогам.Шаровыекранынаподающихиобратныхтрубопроводах системыцентрализованноготеплоснабженияследуетзакрыть.
4
DEN-GT
VI.CW.J3.50/LRU38000
DanfossHeating
ИнструкцияTermixOne-B
Предохранительный(е)клапан(ы)
Рекомендуетсяустановкапредохранительного(ых)клапана(ов) снеукоснительнымсоблюдениемтребованийместного законодательства.
Подключение
Тепловойпунктдолженбытьоборудовансредствами, обеспечивающимивозможностьотключениятеплового пунктаотвсехисточниковэнергии(включаяисточник электроэнергии).
Аварийнаяситуация
Вслучаевозникновенияопасныхилиаварийныхситуаций (пожара,утечекилидругихопасныхусловий)отключите всеисточникиэнергиитепловогопунктаиповозможности вызовитеспециалистов. Вслучаеизмененияцветаилиплохогозапахаводывсистеме горячеговодоснабжениянемедленнозакройтевсезапорные клапанытепловогопункта,известитеэксплуатационный персоналивызовитеспециалистов.
Хранение
Дляхранениястанциипередустановкой,вслучае возникновениятакойнеобходимости,должноиспользоваться сухоеиотапливаемоепомещении.
Возможныеповрежденияпритранспортировке
Передустановкойтепловогопунктаубедитесьвотсутствии поврежденийпритранспортировке.
ВНИМАНИЕ:обеспечьтенадлежащуюзатяжкусоединений
Ввидуналичиявибрациипритранспортировкевсефланцевые ирезьбовыесоединения,атакжеэлектрическиеклеммныеи резьбовыесоединенияподлежатьпроверкеизатяжкеперед заполнениемсистемыводой.Послезаполнениясистемыводойи вводаеевэксплуатациюповторнозатянитеВСЕсоединения.
DanfossHeating
VI.CW.J3.50/LRU38000
DEN-GT
5
ИнструкцияTermixOne-B

4.0Монтаж

4.1Монтаж

Установкадолжнапроизводитьсявсоответствиис требованиямиместныхстандартовинормативов. Впоследующихразделахподсистемойцентрализованного теплоснабжения(СЦТ)понимаетсяисточниктеплоносителя, подаваемоговтепловыепункты.Вкачествепервичного источникатеплоносителядлятепловыхпунктовкомпании Danfossмогутиспользоватьсяисточники,работающиена жидкомтопливе,газеилисолнечнойэнергии.Прощеговоря, подСЦТпонимаетсяпервичныйисточниктеплоносителя.
Схемаподсоединениятрубопроводов
1.Холодноеводоснабжение(ХВС)
2.Горячееводоснабжение(ГВС)
3.ПодающийтрубопроводСЦТ
4.ОбратныйтрубопроводСЦТ
Требованияктехническомуперсоналу
Монтажные,пуско-наладочныеработыитехническое обслуживаниедолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным иуполномоченнымперсоналом.
Присоединительныеразмеры
СЦТ: ХВС+ГВС:
G¾”(внут.резьба) G¾”(внут.резьба)
Размеры(мм):
Тип1+2безкрышки: В428xШ312xГ155 Тип1+2скрышкой: В430xШ315xГ165 Тип3безкрышки: В468xШ312xГ155 Тип3скрышкой: В470xШ315xГ165
Масса(приблизительно):10–12кг
Схемаподсоединениятрубопроводовможетотличаться отпредставленнойначертеже.Следуйтеобозначениямна тепловомпункте.
6
DEN-GT
VI.CW.J3.50/LRU38000
DanfossHeating
Loading...
+ 14 hidden pages