Advertencias de seguridad........................................................................................................................................................... 4
Descripción técnica
Dimensiones e identificación.......................................................................................................................................................6
Instalación
Instalación del receptor..................................................................................................................................................................7
Configuración de entradas y salidas..........................................................................................................................................8
Asignación de pines.................................................................................................................................................................10
Localización y resolución de problemas
Resolución de problemas del receptor..................................................................................................................................11
Danfoss | Agosto de 2020BC292480424603es-000102 | 3
W
Manual del usuario
Receptor MP08V
Instrucciones de seguridad
MP08V Seguridad general
Las siguientes instrucciones de seguridad deben leerse detenidamente para instalar y utilizar el producto
correctamente, así como para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento y reducir el riesgo de
que se produzca un uso incorrecto.
•
Siga estrictamente las instrucciones de instalación incluidas en este documento.
•
Asegúrese de que la instalación la lleve a cabo personal profesional y competente.
•
Asegúrese de que se respeten todas las normativas de seguridad vigentes, así como las normas
establecidas en la planta.
•
Asegúrese de que este documento esté siempre disponible para el operario y el personal de
mantenimiento.
•
Mantenga el transmisor fuera del alcance del personal no autorizado.
•
Retire la llave de transmisión cuando el juego no esté en uso.
•
Compruebe todos los días laborables el botón STOP y el resto de medidas de seguridad. En caso de
duda, pulse el botón STOP.
•
Siempre que se instalen varios juegos, asegúrese de que el transmisor sea el correcto. Identifique la
máquina controlada en la etiqueta para este fin ubicada en el transmisor o mediante el uso de la
pantalla (en caso de que tenga una).
•
Lleve a cabo el mantenimiento del equipo de forma periódica.
•
Cuando lleve a cabo reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto suministradas por Danfoss.
Aviso
Posibles daños al operario o al producto. No utilice este producto con máquinas en atmósferas
potencialmente explosivas a menos que el modelo cuente con la certificación ATEX/RATEX para
funcionar en dichas condiciones.
Advertencias de seguridad de MP08V
Posibles daños al operario y al producto.
Siga las directrices indicadas a continuación para reducir el riesgo de lesiones para el operario y daños en
el producto.
•
Utilice el dispositivo con la batería y el cargador de baterías del fabricante (si procede).
•
Permita que el equipo lo maneje únicamente personal cualificado.
•
Coloque siempre el botón STOP (PARO) en la posición OFF (apagado) cuando no lo utilice.
•
Pulse siempre STOP (PARADA) antes de conectar el cable de fijación (si procede).
•
No utilice el producto si la visibilidad es limitada.
•
Asegúrese de que el producto sea compatible con la máquina.
•
Evite golpear o dejar caer el producto.
•
No utilice el producto si se detecta un fallo.
Los cambios o modificaciones no aprobados por Danfoss pueden anular la autorización para que el
usuario pueda utilizar este producto.
Riesgo de shock
Gestionar la parada total de la máquina durante todo el tiempo estimado de montaje. Siguiendo las
normativas relativas a prevención de riesgos laborales vigentes.
Verificar la tensión de alimentación y desconectar el seccionador general, desconectando el cable interfaz
entre el receptor y el cuadro eléctrico de la máquina. Recuerde que el receptor tiene más de un circuito
bajo tensión. Incluso con la alimentación del receptor desconectada, existe aún riesgo de descargas
eléctricas.
1. Localizar una ubicación de fácil acceso en un lugar despejado y a ser posible con visión directa de la
antena del receptor con respecto a la zona de trabajo del emisor.
2. Opcional: En el caso de que se dificulte la visión directa de la antena del receptor con respecto a la
zona de trabajo del emisor, se recomienda utilizar antenas externas y posicionar dicha antena externa
en zonas despejadas utilizando prolongadores de antena (en los modelos que permitan dicha
antena).
En los casos en los que se espera un alto nivel de vibración de la máquina, se recomienda el uso de
amortiguadores.
3. Proceder al conexionado de la alimentación y de las salidas del receptor. Utilice para ello el diagrama
de salidas que se facilita con el equipo; en él se detalla la correspondencia entre las maniobras del
emisor y las salidas del receptor, que están reflejadas en la ficha técnica.
4. Verificar la instalación eléctrica y comprobar si existe posibilidad de conexión del neutro a tierra. En
tal caso, no olvidar conectar el cable de tierra.
Se recomienda el uso de cables ignífugos y/o «flame retardant» para el conexionado.
Danfoss | Agosto de 2020BC292480424603es-000102 | 7
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
Pin A1
Pin A12
Pin A2
Pin A11
Pin A3
Pin A10
Pin A4
Pin A9
Pin A5
Pin B2
external connection
Emergency Stop Output
Salida analogica 1 B7
Salida analogica 2 B5
Salida analogica 3 B8
Salida analogica 4 B4
Manual del usuario
Receptor MP08V
Instalación
MP08 configuración de entradas y salidas
Este receptor dispone de una entrada analógica IN 0-10 V (sin aislamiento) o IN 0-20 mA (sin aislamiento).
Estas entradas comparten hardware y se seleccionan mediante un jumper interno.
Las dos entradas no pueden convivir al mismo tiempo.
El MP08 incluye un fusible de 7,5 A.
MP08V salidas digitales
Las salidas k1-k8 tienen su común en el pin A1 del conector. Máximo 2 A por salida. La salida K1 se
recomienda utilizarla para la válvula by-pass.
Conector DEUTSCH
MP08V salidas analógicas
El MP08V permite modificar la tensión de control para configurar la potencia de salida, mediante la
selección de 1 switch.
Casos de tensión de control: 0-5 V, 0-10 V, 0 V CC
2800 East 13th Street
Ames, IA 50010, USA
Phone: +1 515 239 6000
Danfoss
Power Solutions Trading
(Shanghai) Co., Ltd.
Building #22, No. 1000 Jin Hai Rd
Jin Qiao, Pudong New District
Shanghai, China 201206
Phone: +86 21 2080 6201
Los productos que
Hydro-Gear
www.hydro-gear.com
Daikin-Sauer-Danfoss
www.daikin-sauer-danfoss.com
ofrecemos:
Válvulas de cartucho
•
Válvulas de control
•
direccional DCV
Convertidores eléctricos
•
Máquinas eléctricas
•
Motores eléctricos
•
Motores reductores
•
Bombas de engranajes
•
Circuitos hidráulicos
•
integrados (HIC)
Motores hidrostáticos
•
Bombas hidrostáticas
•
Motores orbitales
•
Controladores de PLUS+1
•
Pantallas de PLUS+1
•
Joysticks y pedales de
•
•
•
•
•
•
®
PLUS+1
Interfaces del operario de
®
PLUS+1
Sensores de PLUS+1
Software de PLUS+1
Servicios de software,
asistencia y formación de
®
PLUS+1
Controles y sensores de
posición
Válvulas proporcionales
•
PVG
Componentes y sistemas
•
de dirección
Telemática
•
Danfoss Power Solutions es un fabricante global y proveedor de componentes hidráulicos y
eléctricos de alta calidad. Nos especializamos en ofrecer tecnología innovadora y soluciones
que destacan en condiciones adversas del mercado móvil off-highway así como del sector
marítimo. Gracias a nuestra extensa experiencia en estas aplicaciones, trabajamos con ustedes
para asegurar rendimientos excepcionales para un amplio rango de aplicaciones. Le
ayudamos a acelerar el desarrollo de sus sistemas, reducir costos y lanzar al mercado
vehículos y barcos tanto a usted como a otros clientes en el mundo.
Danfoss Power Solutions – su compañero más fuerte en electrificación e hidráulica móvil.
Visite www.danfoss.com para obtener más información sobre nuestros productos.
Le ofrecemos un apoyo global profesional para asegurar la mejor solución para un
rendimiento excepcional. Con una extensa red de Colaboradores de Servicio Global, también
le proporcionamos un servicio global de calidad de todos nuestros componentes.
®
®
®
®
Dirección local:
Danfoss no se hace responsable de los posibles errores en catálogos, folletos o cualquier otro material impreso. Danfoss se reserva el derecho a modificar sus productos sin previo aviso. Esto también se
aplica a los productos ya pedidos, siempre que dichas alteraciones puedan realizarse sin que sean necesarios cambios posteriores en las especificaciones ya acordadas.
Todas las marcas comerciales que aparecen en este material son propiedad de las empresas correspondientes. Danfoss y el logotipo de Danfoss son marcas comerciales de Danfoss A/S. Todos los derechos
reservados.